23.10.2014 Views

BAGNO E ACCESSORI january 2012 pg.20 download .pdf 2,72 mb

BAGNO E ACCESSORI january 2012 pg.20 download .pdf 2,72 mb

BAGNO E ACCESSORI january 2012 pg.20 download .pdf 2,72 mb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RITRATTO<br />

PORTRAIT<br />

di/by Antonella Camisasca<br />

Un design attento<br />

alle priorità<br />

A design careful<br />

about priorities<br />

Che vanno ridimensionate.<br />

Parola<br />

di Giulia Girardi,<br />

Ivan Ervas e Dimitri<br />

Basilico che, dalla<br />

Brianza produttiva,<br />

investono in una<br />

modularità consapevole.<br />

Priorities that need<br />

to be re-dimensioned,<br />

according to Giulia<br />

Girardi, Ivan Ervas<br />

and Dimitri Basilico,<br />

all from the production<br />

area of Brianza<br />

and who invest into<br />

an aware modularity.<br />

Fondato a cavallo tra il 2009 e il 2010 dai compagni di studi<br />

al Politecnico di Milano Ivan Ervas e Dimitri Basilico, e<br />

da una più giovane Giulia Girardi (che del primo è stata<br />

allieva presso l’Istituto Superiore Grafica Moda Design<br />

di Lecco), in occasione dell’ultimo Cersaie di Bologna,<br />

ErvasBasilicoGirardi ha dato mostra di sé negli stand della<br />

Rubinetteria Gaboli Luigi e Freddi Arredobagno, di cui lo<br />

Studio brianzolo ha in mano, da ormai sei anni, la direzione<br />

artistica.<br />

Proprio la stretta collaborazione con<br />

l’azienda che fa capo a Ivab Group e<br />

la proficua intesa con Fulvio Freddi,<br />

che dell’omonima realtà è titolare,<br />

hanno permesso al trio di “esprimersi<br />

Founded between 2009 and 2010 by fellow students<br />

at the Polytechnic Institute of Milan Ivan Ervas and<br />

Dimitri Basilico, and a younger Giulia Girardi (who<br />

first was a student at the Institute of Graphic Fashion<br />

Design in Lecco), at this year’s Cersaie in Bologna<br />

ErvasBasilicoGirardi showed themselves off in the<br />

Rubinetteria Gaboli Luigi and Freddi Arredobagno<br />

stands, for which the Brianza studio has been art manager<br />

for the last six years.<br />

And it is this close collaboration with<br />

the company Ivab Group and the<br />

profitable relation with Fulvio Freddi<br />

who is the owner of the company of<br />

the same name, which have allowed<br />

Lontana anni luce da una filosofia da<br />

archistar che non le appartiene, Giulia<br />

Girardi è molto più di un giunco sottile<br />

dallo sguardo timido e, solo in apparenza,<br />

sfuggente. Puntualissima, un tocco d’ansia<br />

che non fa mai male, tocca a lei calare i<br />

veli sullo Studio di cui è parte e dove, giorno<br />

dopo giorno, “stimoli e fatica fanno il<br />

paio con punti di vista, caratteri e attitudini<br />

completamente diverse”. Come quella<br />

di Dimitri (Basilico) “anima tecnologica e<br />

di fattibilità realizzativa” ben applicata, fra<br />

l’altro, nei terminali e router messi a punto<br />

per Vodafone e Pirelli, in partnership con<br />

Digicom. Ma è ancora alla parte femminile<br />

dello Studio ErvasBasilicoGirardi<br />

che va il ringraziamento della redazione<br />

per la piacevolezza di molto più di un’ora<br />

passata insieme a parlare anche di viaggi,<br />

dell’imminente Cina e di genitori attenti<br />

a lasciare che i figli scelgano la propria<br />

strada.<br />

Nel caso<br />

di Giulia,<br />

che di<br />

design<br />

pare avere<br />

ancora<br />

molto<br />

da dire,<br />

speriamo<br />

di sentir<br />

parlare molto presto, magari con la stessa<br />

umiltà che le fa dire che “le idee nascono<br />

da qualsiasi tipo di ispirazione. Poi ci si<br />

deve documentare perché designer non<br />

si nasce e pensare di sapere tutto è un<br />

errore. Il singolo porta la sua ispirazione,<br />

il resto lo si realizza anche con la stretta<br />

collaborazione con la rete vendita, altrimenti<br />

si corre il rischio di perdere il contatto<br />

con la realtà”.<br />

Light<br />

years<br />

away<br />

from the<br />

philosophy<br />

of<br />

archistar<br />

that is<br />

not hers,<br />

Giulia<br />

Girardi is<br />

much more than a thin reed with timid<br />

eyes that only appears to be escaping.<br />

Very punctual, a touch of anxiety that<br />

does not go astray, she will pull the veils<br />

over the studio she is part of and where<br />

day after day “stimuli and hard work<br />

meet with completely different viewpoints,<br />

characters and attitudes”. Such<br />

as Dimitri (Basilico), “the technological<br />

and feasibility soul” which is well applied<br />

in the terminals and routers for<br />

Vodafone and Pirelli, in partnership with<br />

Digicom. However once again the editorial<br />

staff must thank the female part of the<br />

ErvasBasilicoGirardi studio for the pleasure<br />

of much more than an hour together<br />

talking also about travels, the imminent<br />

China and parents who let their children<br />

take on their own road. For Giulia, who<br />

seems to have much more to say about<br />

design, we hope to hear about very soon,<br />

perhaps with the same hu<strong>mb</strong>leness that<br />

makes her say that “ideas come from<br />

any type of inspiration. Then you need to<br />

document yourself because you are not<br />

born a designer and thinking that you<br />

know everything is wrong. One person<br />

brings his inspiration and the rest is done<br />

also with the close collaboration of the<br />

sales network, otherwise you risk losing<br />

contact with reality”.<br />

20 6 2011


appieno” passando<br />

alla realizzazione<br />

di nuove linee<br />

di arredobagno,<br />

specchi, sgabelli,<br />

vasche e maniglie<br />

per mobili grazie<br />

al know how nella<br />

lavorazione dell’ottone<br />

e della zama,<br />

che alla realizzazione<br />

di quest’ultima<br />

tipologia di<br />

prodotti si adatta<br />

particolarmente.<br />

Perché a tenerlo tra<br />

le mani il catalogo<br />

con i progetti messi<br />

a punto dallo Studio<br />

ErvasBasilicoGirardi<br />

è davvero ricco e<br />

spazia in maniera<br />

poliedrica per<br />

una molteplicità di<br />

settori merceologici<br />

che non guardano al<br />

solo, per quanto ricco,<br />

universo bagno,<br />

ma denotano un<br />

Nota, Freddi, 2010<br />

the trio to “fully express<br />

themselves”<br />

passing onto the<br />

creation of new<br />

lines of bathroom<br />

furnishings, mirrors,<br />

stools, bathtubs<br />

and furniture<br />

handles thanks to<br />

their know-how in<br />

the processing of<br />

brass and Zamak,<br />

perfectly suitable for<br />

the creation of this<br />

type of products.<br />

The catalogue<br />

with the projects<br />

created by Studio<br />

ErvasBasilicoGirardi<br />

the is truly rich and<br />

ranges over a multitude<br />

of different<br />

goods sectors that<br />

do not only include<br />

the bathroom<br />

universe, rich as it<br />

may be, but also a<br />

careful interest for<br />

lighting technol-<br />

attento interessamento anche per quanto concerne l’illuminotecnica,<br />

con la presentazione all’ultimo Salone del Mobile Isoluce at this year’s Furniture Show.<br />

ogy with the presentation of six new models of lamps by<br />

di ben sei nuovi modelli di lampade firmate per Isoluce. This is an introduction not to be laughed at for those<br />

Un biglietto da visita non da poco per chi, in primis, ha dovuto<br />

cimentarsi con l’accessoristica d’appoggio “consapevoli testify that “aware of the need to ga<strong>mb</strong>le on ourselves<br />

who first of all had to work with accessories, and who<br />

- è la diretta testimonianza - della necessità di scommettere by working on the construction of a reciprocal relationship<br />

of trust with our clients who do not always<br />

su noi stessi lavorando alla costruzione di un reciproco rapporto<br />

di fiducia con i committenti che, non sempre, colgono see the importance of sharing transformation technologies<br />

of their companies in order to create a common<br />

l’importanza di condividere le tecnologie di trasformazione<br />

della propria azienda finalizzandolo alla realizzazione di un project”.<br />

progetto comune”.<br />

The same that is the “guarantee of high quality assistance”<br />

as the minimum common denominator, with<br />

Lo stesso che pone la “garanzia di un’assistenza di alto<br />

livello”, come minimo comun denominatore, “perché agli the further confirmation that “Inside showrooms, it is<br />

showroom - è l’ulteriore conferma - non basta proporre un not enough to propose an excellent product but you<br />

ottimo prodotto ma occorre fidelizzare il cliente attraverso need to gaining the client’s loyalty through concrete<br />

strumenti concreti e in grado di far propendere la scelta per instruments capable of generating the choice for one<br />

un brand piuttosto che per un altro”. Anche perché l’indotto brand rather than for another”. Also because the area<br />

con il quale ha a che fare lo Studio è quello brianzolo “dove of Brianza is the studio’s area, “where the economic<br />

crisi e concorrenza non lasciano margine d’errore”.<br />

crisis and competition do not leave margin for error”.<br />

2011 6<br />

21


RITRATTO<br />

PORTRAIT<br />

Oltre, Freddi, 2010<br />

È così per i progetti che, nell’arredobagno, spaziano dalle<br />

più lineari collezioni Armonia e Nota ai progetti lavabo soprapiano<br />

Drop e lavabo semincasso Lirio firmati nel 2010<br />

per Freddi insieme alla collezione Leonardo. È così per<br />

l’illuminazione, ma anche per la parte beauty e wellness<br />

sperimentata nel recente<br />

passato con 2G communication,<br />

realtà per la<br />

quale ErvasBasilicoGirardi<br />

ha realizzato i sistemi<br />

professionali di massaggio<br />

Emu (2005) ed Eve<br />

(2009).<br />

Così, se all’appello delle<br />

cose a cui far prendere<br />

forma mancano ancora<br />

sedie e i<strong>mb</strong>ottiti, nella<br />

rubinetteria lo Studio si è<br />

già fatto le ossa mettendo<br />

a punto - dopo la collaborazione<br />

con Mariner<br />

Rubinetterie, che nel 2008<br />

ha portato alla realizzazione<br />

del miscelatore monocomando<br />

Galileo - anche<br />

This is where the<br />

bathroom furnishings<br />

projects range<br />

from the more<br />

linear collections of<br />

Armonia and Nota<br />

to above top washbasin<br />

projects Drop<br />

and semi-recessed<br />

Lirio washbasins<br />

designed in 2010 for<br />

Freddi, together with<br />

the Leonardo collection.<br />

For lighting<br />

and for the beauty<br />

and wellness sector<br />

ErvasBasilicoGirardi<br />

experimented in the<br />

recent past with 2G<br />

communication, a<br />

company for which it<br />

has created the Emu<br />

professional massage<br />

systems (2005) and Eve (2009).<br />

Even though it has not worked with chairs and upholstery,<br />

the Studio has had lots of experience in the<br />

tapware sector, where its collaboration in 2008 with<br />

Mariner Rubinetterie led to creation of the Galileo single<br />

Lirio, Freddi, 2010<br />

22 6 2011


Miguel per quella stessa Rubinetteria Gaboli Luigi per la<br />

quale i protagonisti di questo Ritratto non sono solo tornati<br />

a metter mano allo stand espositivo di Bologna.<br />

Al recente Cersaie, per l’azienda di Luigi Gaboli,<br />

ErvasBasilicoGirardi ha, infatti, applicato la tecnologia<br />

messa a punto da una realtà novarese, “sperimentata<br />

con successo già sulle maniglie”, per ottenere grafiche<br />

laser personalizzabili e resistenti alla corrosione salina.<br />

Un’attenzione alle novità che si è fatta sentire anche<br />

dalle parti di Freddi, “dove accanto a una nuova linea,<br />

abbiamo proposto rivestimenti inediti realizzati con carte<br />

Cleaf per simulare texture particolari”.<br />

Ora, in attesa che anche le nuove apparecchiature per<br />

dimagrire prendano forma alla prossima edizione del<br />

lever mixer tap. Then there was Miguel for Rubinetteria<br />

Gaboli Luigi, for which our guests in this Portrait<br />

column did not just work on the exhibition stand for<br />

Bologna.<br />

In fact at this year’s Cersaie ErvasBasilicoGirardi for<br />

Luigi Gaboli applied technology created by a company<br />

from Novara “successfully experimented on handles”<br />

to obtain customisable laser graphics resistant to saline<br />

corrosion. Attention for new products also for Freddi,<br />

“where next to the new line, we proposed original<br />

claddings made with Cleaf paper to simulate special<br />

textures”.<br />

Whilst waiting for the new slimming equipment to take<br />

shape for the next edition of Cosmoprof, the studio is<br />

Miguel, Rubinetteria Gaboli Luigi, 2010<br />

Cosmoprof, sono in fase di prototipizzazione alcuni espositori<br />

da banco, terra e muro da proporre in un nuovo<br />

franchising per il benessere, mentre l’a<strong>mb</strong>iente bagno<br />

può dirsi al completo con le vasche Oltre, Barocco,<br />

Neutra e Black Neutra realizzate di recente per Freddi<br />

insieme a una nutrita serie di sgabelli in legno, tra cui<br />

segnaliamo Vita e Gliss.<br />

“Perché calato in questo nostro tempo, il problema del costo<br />

è sempre dietro l’angolo, mentre utenti ogni giorno più<br />

competenti anelano a un design che sia accessibile”. La<br />

risposta passa allora da un mix accattivante “che parla di<br />

prodotti di qualità, ottima fattura e prezzo contenuto”. Mica<br />

un gioco ma la volontà ferma di realizzare soluzioni interca<strong>mb</strong>iabili<br />

nei materiali e in linea con “l’emergere di gusti<br />

sempre più definiti di clienti ormai consapevoli e maturi”.<br />

working on the prototypes for several wall, floor and<br />

table displays to propose a new wellness franchising,<br />

whilst the bathroom is now complete with the Oltre<br />

bathtubs in Barocco, Neutra and Black Neutra recently<br />

made for Freddi together with a healthy series of wooden<br />

stools, where we highlight Vita and Gliss.<br />

“Because in our times, the problem of costs is always<br />

lurking around the corner, whilst users who are becoming<br />

more competent everyday want a design that is<br />

accessible”. The answer then is a captivating mix “that<br />

talks of quality products and excellent manufacturing at<br />

a contained cost”. This is no game, but the firm desire<br />

for creating solutions that are interchangeable in their<br />

materials and in line with “the emergence of more defined<br />

tastes of clients who are aware and mature”.<br />

2011 6<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!