ce 2047 l centrifughe - Uni - Jas
ce 2047 l centrifughe - Uni - Jas
ce 2047 l centrifughe - Uni - Jas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VEMA<br />
MACCHINE E ATTREZZATURE PER BAR<br />
BAR MACHINES<br />
EQUIPEMENTS POUR BAR<br />
CENTRIFUGA<br />
AUTOPULENTE<br />
TIPO LUSSO<br />
CE <strong>2047</strong> ALL<br />
con vaso portascorie<br />
apparecchio per l’estrazione<br />
di succo da frutta e verdura<br />
non spremibili con l’eliminazione<br />
automatica delle scorie<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
CE <strong>2047</strong> ALL CENTRIFUGHE<br />
CENTRIFUGA AUTOPULENTE<br />
TIPO LUSSO<br />
Corpo in lega speciale di alluminio<br />
Parte spremente<br />
in acciaio inox o nylon-inox (a s<strong>ce</strong>lta)<br />
Motore autofrenante<br />
230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Vaso portascorie in dotazione<br />
Dimensioni cm. 28x44x50 h<br />
Peso netto Kg. 13 - Lordo Kg. 14<br />
LUXURY SELF-CLEANING<br />
LIQUIDIZER<br />
Body special alloy aluminium<br />
Squeezing part in stainless steel or nylon-inox<br />
(as you like)<br />
Motor with brake system<br />
230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Peel’s container issued with it<br />
Overall size cm. 28x44x50 h<br />
Net weight Kg. 13 - Gross Kg. 14<br />
CENTRIFUGEUSE<br />
AUTONETTOYANTE DE LUXE<br />
Böitier en fonte d’aluminium<br />
Groupe de pressage en acier inoxidable ou<br />
nylon-inox (au choix)<br />
Moteur freinant 230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Récipient pour scories en dotation<br />
Dimensions cm. 28x44x50 h<br />
Poids net Kg. 13 - Brut Kg. 14<br />
Motore autofrenante - microinterruttore - produzione di succo senza perdita di vitamine<br />
Motor with brake system- microswitch - optimum jui<strong>ce</strong> yeld without the loss of vitamins<br />
Moteur freinant - microinterrupteur - production de jus sans perte des vitamines<br />
VEMA SRL 30035 Mirano - Venezia - Italy - Via Taglio Sinistro, 63/d<br />
Tel. 041.5702216-041.5727539 - Fax 041.5700211<br />
e-mail: vemamirano@vemamirano.com - www.vemamirano.com<br />
10/03
VEMA<br />
MACCHINE E ATTREZZATURE PER BAR<br />
BAR MACHINES<br />
EQUIPEMENTS POUR BAR<br />
CENTRIFUGA<br />
AUTOPULENTE<br />
TIPO LUSSO<br />
CE <strong>2047</strong> ALL<br />
CE <strong>2047</strong> ALL CENTRIFUGHE<br />
NUOVO CESTELLO NYLON/INOX<br />
La Centrifuga può essere equipaggiata<br />
con il <strong>ce</strong>stello in acciaio inox o in<br />
nylon/inox a s<strong>ce</strong>lta (supplemento come<br />
da listino per quello in acciaio).<br />
La funzionalità e la resa sono identiche<br />
per entrambi i particolari.<br />
NUOVA TESTATA IN NYLON<br />
La nuova testata in nylon che<br />
sostituis<strong>ce</strong> la pre<strong>ce</strong>dente in alluminio ha<br />
delle caratteristiche tecniche e<br />
funzionali che rendono ottimale la<br />
produzione di succo e migliore<br />
l’eliminazione delle scorie.<br />
Tali suddette prestazioni non potevano<br />
essere raggiunte con la testata in<br />
alluminio.<br />
NEW NYLON/INOX BASKET<br />
The Liquidizers for jui<strong>ce</strong> could be equipped<br />
with the nylon/inox or inoxidizable<br />
stainless steel basket as chosen by yourself<br />
(for extra cost for that in stainless steel see<br />
pri<strong>ce</strong>-list).<br />
The running and performan<strong>ce</strong> of the<br />
machine is identical in both cases.<br />
NEW HEAD IN NYLON<br />
The new nylon head substituting the old<br />
aluminium one, has technical and<br />
functional caracteristics which greatly<br />
improve the amount of jui<strong>ce</strong> produ<strong>ce</strong>d and<br />
facilitate the removal of the peel.<br />
This result was not obtainable with the use<br />
of the aluminium head.<br />
NUVEAU PANIER EN NYLON/INOX<br />
Les Centrifugeuses peuvent être<br />
equippées avec le panier en nylon/inox<br />
ou en acier inoxidable au choix<br />
(augmentation pour quel en acier<br />
inoxidable voir le tarif).<br />
La fonctionnalité et le rendement sont<br />
les mêmes pour tous les deux.<br />
PARTIE SUPERIEURE EN NYLON<br />
La nouveau partie supérieure en nylon<br />
que rempla<strong>ce</strong> la précédente en<br />
aluminium est plus fonctionnel par<strong>ce</strong><br />
que elle permette une plus grande<br />
quantité de jus et une meilleure<br />
expulsion des écor<strong>ce</strong>s.<br />
Tous les susdites performan<strong>ce</strong>s sont<br />
réalizables avec la nouveau partie<br />
superieure en nylon.
VEMA<br />
MACCHINE E ATTREZZATURE PER BAR<br />
BAR MACHINES<br />
EQUIPEMENTS POUR BAR<br />
CENTRIFUGA<br />
AUTOPULENTE<br />
TIPO LUSSO<br />
CE <strong>2047</strong> ABS<br />
con vaso portascorie<br />
apparecchio per l’estrazione<br />
di succo da frutta e verdura<br />
non spremibili con l’eliminazione<br />
automatica delle scorie<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
CE <strong>2047</strong> ABS L CENTRIFUGHE<br />
CENTRIFUGA AUTOPULENTE<br />
TIPO LUSSO<br />
Corpo in ABS cromato<br />
Parte spremente<br />
in acciaio inox o nylon-inox (a s<strong>ce</strong>lta)<br />
Motore autofrenante<br />
230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Vaso portascorie in dotazione<br />
Dimensioni cm. 28x44x50 h<br />
Peso netto Kg. 11 - Lordo Kg. 12<br />
LUXURY SELF-CLEANING<br />
LIQUIDIZER<br />
Body chromium-plated ABS<br />
Squeezing part<br />
in stainless steel or nylon-inox (as you like)<br />
Motor with brake system<br />
230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Peel’s container issued with it<br />
Overall size cm. 28x44x50 h<br />
Net weight Kg. 11 - Gross Kg. 12<br />
CENTRIFUGEUSE<br />
AUTONETTOYANTE DE LUXE<br />
Böitier en ABS chromé<br />
Groupe de pressage<br />
en acier inoxidable ou nylon-inox (au choix)<br />
Moteur freinant 230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Récipient pour scories en dotation<br />
Dimensions cm. 28x44x50 h<br />
Poids net Kg. 11 - Brut Kg. 12<br />
Motore autofrenante - microinterruttore di sicurezza - produzione di succo senza perdita di vitamine<br />
Motor with brake system - safety microswitch - optimum jui<strong>ce</strong> yeld without the loss of vitamins<br />
Moteur freinant - microinterrupteur de sécurité - production de jus sans perte des vitamines<br />
VEMA SRL 30035 Mirano - Venezia - Italy - Via Taglio Sinistro, 63/d<br />
Tel. 041.5702216-041.5727539 - Fax 041.5700211<br />
e-mail: vemamirano@vemamirano.com - www.vemamirano.com
VEMA<br />
MACCHINE E ATTREZZATURE PER BAR<br />
BAR MACHINES<br />
EQUIPEMENTS POUR BAR<br />
CENTRIFUGA<br />
AUTOPULENTE<br />
ECONOMICA<br />
CE <strong>2047</strong> ABS<br />
senza vaso portascorie<br />
apparecchio per l’estrazione<br />
di succo da frutta e verdura<br />
non spremibili con l’eliminazione<br />
automatica delle scorie<br />
CE <strong>2047</strong> ABS EM CENTRIFUGHE<br />
CARATTERISTICHE<br />
TECNICHE<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
CARACTERISTIQUES<br />
TECHNIQUES<br />
CENTRIFUGA<br />
AUTOPULENTE<br />
ECONOMICA<br />
Corpo<br />
in ABS<br />
metallizzato<br />
Parte spremente<br />
in acciaio inox<br />
o nylon-inox (a s<strong>ce</strong>lta)<br />
Motore autofrenante 230V~50/60Hz 400W<br />
Dimensioni cm. 28x35x50 h<br />
Peso netto Kg. 10 - Lordo Kg. 11<br />
ECONOMIC SELF-CLEANING<br />
LIQUIDIZER<br />
Body metallized ABS<br />
Squeezing part<br />
in stainless steel or nylon-inox (as you like)<br />
Motor with brake system<br />
230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Overall size cm. 28x35x50 h<br />
Net weight Kg. 10 - Gross Kg. 11<br />
CENTRIFUGEUSE AUTONETTOYANTE<br />
ECONOMIQUE<br />
Böitier ABS métallisé<br />
Groupe de pressage<br />
en acier inoxidable ou nylon-inox (au choix)<br />
Moteur freinant 230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Dimensions cm. 28x35x50 h<br />
Poids net Kg. 10 - Brut Kg. 11<br />
Motore autofrenante - microinterruttore - produzione di succo senza perdita di vitamine<br />
Motor with brake system - microswitch - optimum jui<strong>ce</strong> yeld without the loss of vitamins<br />
Moteur freinant - microinterrupteur - production de jus sans perte des vitamines<br />
VEMA SRL 30035 Mirano - Venezia - Italy - Via Taglio Sinistro, 63/d<br />
Tel. 041.5702216-041.5727539 - Fax 041.5700211<br />
e-mail: vemamirano@vemamirano.com - www.vemamirano.com
VEMA<br />
MACCHINE E ATTREZZATURE PER BAR<br />
BAR MACHINES<br />
EQUIPEMENTS POUR BAR<br />
CENTRIFUGA<br />
AUTOPULENTE<br />
TIPO LUSSO CE <strong>2047</strong><br />
con vaso portascorie<br />
apparecchio per l’estrazione<br />
di succo da frutta e verdura<br />
non spremibili con l’eliminazione<br />
automatica delle scorie<br />
CE <strong>2047</strong> L CENTRIFUGHE<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
CENTRIFUGA AUTOPULENTE<br />
Corpo e testata in lega speciale alluminio<br />
Parte spremente<br />
in acciaio inox o nylon-inox (a s<strong>ce</strong>lta)<br />
Motore 230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Dimensioni cm. 25x40x50 h<br />
Peso netto Kg. 12 - Lordo Kg. 13<br />
SELF-CLEANING LIQUIDIZER<br />
Body special alloy aluminium<br />
Squeezing part<br />
in stainless steel or nylon-inox (as you like)<br />
Motor 230V ~ 50/60Hz 400W<br />
Overall size cm. 25x40x50 h<br />
Net weight Kg. 12 - Gross Kg. 13<br />
Peel’s glass at choise<br />
CENTRIFUGEUSE AUTONETTOYANTE<br />
Böitier en fonte d’aluminium<br />
Groupe de pressage<br />
en acier inoxidable ou nylon-inox (au choix)<br />
Moteur 230V ~ 50/60Hz 2000W<br />
Dimensions cm. 25x40x50 h<br />
Poids net Kg. 15 - Brut Kg. 16<br />
Recipient pour scories au choix<br />
Microinterruttore - Modello E senza vaso con molla - produzione di succo senza perdita di vitamine<br />
Microswitch - E model without peel container equipped with spring for plastic bag support - jui<strong>ce</strong> yeld<br />
without the loss of vitamins<br />
Microinterrupteur - modéle E sans récipient pou les écor<strong>ce</strong>s mais avec une ressort porte-sachet en plastique -<br />
production de jus sans perte des vitamines<br />
VEMA SRL 30035 Mirano - Venezia - Italy - Via Taglio Sinistro, 63/d<br />
Tel. 041.5702216-041.5727539 - Fax 041.5700211<br />
e-mail: vemamirano@vemamirano.com - www.vemamirano.com
VEMA<br />
MACCHINE E ATTREZZATURE PER BAR<br />
BAR MACHINES<br />
EQUIPEMENTS POUR BAR<br />
CENTRIFUGA<br />
AUTOPULENTE<br />
CE <strong>2047</strong><br />
CENTRIFUGA PROFESSIONALE PER BAR, GELATERIE,<br />
PASTICCERIE, LABORATORI...<br />
CE <strong>2047</strong> la CENTRIFUGA AUTOPULENTE che permette di preparare<br />
qualsiasi tipo di succo di frutta e di verdura con una produzione ottimale<br />
e l’eliminazione contemporanea delle scorie. Questa macchina si impone<br />
per l’alto rendimento di produzione che la colloca ai vertici della sua<br />
categoria, ma altre caratteristiche da non sottovalutare sono la<br />
silenziosità del funzionamento e la semplicità d’uso e di pulizia (vedi<br />
schema a fianco).<br />
Attenzione: riavvitare a fondo la vite sx blocca-<strong>ce</strong>stello<br />
SVITARE IN SENSO ORARIO<br />
UNSCREW IN CLOCK WISE<br />
TOURNER DANS LE SENS DES AIGUILLES<br />
D’UNE MONTRE<br />
IM DEN UHRZEIGERSINN LOSEN<br />
PROFESSIONAL LIQUIDIZER FOR COFFEE-SHOPS,<br />
ICE-SHOPS, LABORATORIES...<br />
CE <strong>2047</strong> The SELF-CLEANING LIQUIDIZER for extracting jui<strong>ce</strong> from any<br />
kind of fruits and vegetables with an optimum production and automatic<br />
separation of the peel without the loss of vitamins. High effi<strong>ce</strong>ncy -<br />
noiseless - simple to use and clean.<br />
Attention: fasten tightly the left screw which blocks the basket<br />
CHIAVE<br />
SPANNER<br />
CLE<br />
SCHLUSSEL<br />
VITE SINISTRA<br />
LEFT SCREW<br />
VIS GAUCHE<br />
LINKE SCHRAUBE<br />
DISCO GRATTUGIA<br />
con foro<br />
GRATER DISK<br />
with hole<br />
DISQUE RAPEUR<br />
avec trou<br />
REIBESCHEIBE<br />
mit Loch<br />
PROFESSIONAL CENTRIFUGEUSE POUR BAR, PATISSERIES,<br />
LABORATOIRES...<br />
CE <strong>2047</strong> La CENTRIFUGUESE AUTONETTOYANT qui permet la extraction<br />
de jus des fruits et des légumes avec une production optimal et la<br />
séparation automatique des écor<strong>ce</strong>s sans perte des vitamines.<br />
Haut rendement - silencieux - simple pour l’usage et le nettoyage.<br />
Attention: bien revisser la vis gauche bloquant le panier<br />
PROFESSIONEL ENTSAFTER FÜR BAR, EISKAFFEE,<br />
GEMEINDERKÜCHEN...<br />
CE <strong>2047</strong> ist ein Entsafter, der die Herstellung von Säften aus allen Sorten<br />
von Gemüse und Früchten gewährleistet. Er ist ein kleines<br />
zwechdienliches Gerät mit Dauerleistung und automatischer Trennung der<br />
Abfälle.<br />
Achtung: die linke schraube zum befestigen des Korbs wieder<br />
gut festschrauben<br />
CE <strong>2047</strong> CENTRIFUGHE<br />
Attenzione: nel rimontaggio riavvitare<br />
bene la vite sinistra blocca <strong>ce</strong>stello<br />
Attention: reassembling fasten<br />
tightly the left screw which blocks the<br />
basket<br />
Attention: en rassemblant bien<br />
revisser la vis gauche bloquant le panier<br />
Achtung: im wieder montieren dem<br />
Gerät die linke Schraube zum befestigen<br />
des Korbs wieder gut festschrauben<br />
ATTENZIONE: NUOVO SISTEMA Dl<br />
MONTAGGIO DEL CESTELLO<br />
Centrare, guardando dentro il foro del<br />
<strong>ce</strong>stello, il piolino con l'incavo sull'albero<br />
motore. Riavvitare bene la vite sinistra.<br />
ATTENTION: NEW BASKET<br />
ASSEMBIING SYSTEM<br />
Centre the pin with the noch on the motor<br />
shaft by looking trough the hole in the<br />
basket. Fasten tightly the left screw.<br />
ATTENTION: NOVEAU SYSTEME DE<br />
MONTAGE DU PANIER<br />
En regardant par le trou du panier, <strong>ce</strong>ntrer<br />
l'ergot avec la concavité sur l'arbre<br />
moteur. Bien revisser la vis guache.<br />
ACHTUNG: NEUES KORBMONTAGE-<br />
SYSTEM<br />
Den Zapfen, van Loch im Korb aus<br />
betrachtet, mit der Einkerbung auf der<br />
Motorwelle zentrieren. Die linke Schraube<br />
zum befestigen des Korbs wieder gut<br />
festschrauben.<br />
ATENCION: NUEVO SISTEMA DE<br />
MONTAJE DEL CESTO<br />
Centrar, mirando a través del orificio del<br />
<strong>ce</strong>sto, la espiga en la muesca del eje<br />
motor. Volver a enroscar bien el tornillo<br />
izquierdo que bloquea el <strong>ce</strong>sto.