01.11.2012 Views

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SOMENTE a um determinado torquímetro <strong>Enerpac</strong>. Não utilize<br />

com outros torquímetros.<br />

5.5 Trocando o Mostrador sobreposto<br />

1. Remova as três porcas pretas tipo borboleta que mantêm o<br />

fl ange do visor em posição (ver Fig. 8, Vista B).<br />

2. Remova o fl ange do visor e o mostrador (ver Fig. 8, Vista C).<br />

3. Insira um novo mostrador sobreposto (lembre-se de identifi car o<br />

mostrador sobreposto correto para o torquímetro em uso) sobre o<br />

fl ange, alinhando-o com as saliências da parte posterior do fl ange<br />

(ver Fig. 8, Vista D).<br />

4. Enquanto segura o mostrador por trás do fl ange, (ver Fig. 8,<br />

Vista C) insira o mesmo no prisioneiro das porcas borboleta,<br />

ajustando a posição do mostrador, conforme necessário e<br />

apertando as porcas borboleta com os dedos (ver Fig. 8, Vista<br />

B). O fl ange vai pressionar o mostrador sobreposto contra o<br />

manômetro para mantê-lo em posição. Veja nas instruções<br />

do torquímetro a quantidade de pressão necessária para<br />

produzir o torque exigido.Note que a pressão máxima varia<br />

para os diferentes torquímetros e acessórios.<br />

PRECAUÇÃO: Verifi que nas instruções sobre<br />

torquímetro as informações sobre os procedimentos<br />

de funcionamento.<br />

.<br />

Vista A Vista B<br />

Vista C Vista D<br />

Figura 8, Instalação do Mostrador Sobreposto<br />

5.6 Ajuste (<strong>Torque</strong>) de Pressão<br />

AVISO: Faça estes ajustes ANTES de posicionar o<br />

torquímetro sobre a porca ou sobre a cabeça do<br />

parafuso. O ajuste de pressão da bomba pode ser<br />

superior àquela necessária para fornecer o torque exigido para<br />

a sua aplicação. Exceder o torque exigido pode causar danos<br />

ao equipamento ou levar a sérias lesões pessoais.<br />

As bombas Z-Class são equipadas com uma válvula de alívio<br />

ajustável pelo usuário.(ver Figura 9). Para limitar o avanço do<br />

torquímetro, o ajuste pode ser feito, conforme a seguir:<br />

1. Solte a porca trava da válvula de alívio, girando a alavanca no<br />

sentido anti-horário até haver um leve obstáculo neste giro.<br />

2. Ligue a bomba para permitir o aquecimento do óleo<br />

3. Pressione e segure o botão “ON/ADV” para gerar pressão no<br />

47<br />

circuito de avanço. Gire a alavanca de controle da válvula de<br />

alívio no sentido horário para aumentar a pressão até o valor<br />

necessário.<br />

Nota: Para obter um ajuste mais preciso, diminua a pressão até<br />

um ponto abaixo do valor nominal e depois, vagarosamente,<br />

aumente-a até que a pressão pré-estabelecida seja atingida.<br />

4. Aperte a porca trava da válvula de alívio quando a pressão<br />

nominal for alcançada.<br />

5. Libere o botão “ON/ADV” do controle para permitir que a<br />

pressão do sistema volte para o by-pass da saída B. O motor<br />

continuará a funcionar.<br />

6. Verifi que novamente o ajuste fi nal, mudando a direção da<br />

válvula e pressurizando o sistema.<br />

Alavanca de Controle<br />

6.0 MANUTENÇÃO<br />

Porca Trava<br />

Figura 9, Ajuste da Válvula de Alívio<br />

Inspecione freqüentemente todos os componentes do sistema,<br />

para vazamentos ou peças danifi cadas. Conserte ou substitua<br />

componentes danifi cados. Componentes elétricos, por exemplo,<br />

o cabo de energia, somente podem ser reparados ou substituídos<br />

por um técnico qualifi cado em eletricidade e de acordo com as<br />

legislações local e nacional.<br />

6.1 Verifi que o nível de óleo<br />

Verifi que o nível de óleo da bomba antes de iniciar a operação,<br />

e adicione, se necessário, removendo o bujão da saída de<br />

abastecimento. Ver fi guras 2 e 4. Certifi que-se de que o torquímetro<br />

está totalmente retraído antes de adicionar óleo ao reservatório.<br />

6.2 Troca de Óleo e Limpeza do Reservatório<br />

O óleo <strong>Enerpac</strong> HF é transparente e de cor azul. Verifi que<br />

freqüentemente suas condições quanto à contaminação, comparando<br />

o óleo da bomba com óleo <strong>Enerpac</strong> novo. Como regra geral, esvazie<br />

completamente e limpe o reservatório a cada 250 horas, ou com<br />

maior freqüência, caso utilizado em ambientes sujos.<br />

NOTA: Este procedimento exige que a bomba seja retirada do<br />

reservatório. Trabalhe sobre uma bancada limpa e descarte<br />

adequadamente o óleo usado.<br />

1. Remova o bujão do dreno e jogue fora todo o óleo do<br />

reservatório. Limpe e re-instale o bujão do dreno.<br />

2. Solte os 13 parafusos que sustentam a tampa do reservatório<br />

e retire a unidade da bomba do reservatório. Seja cuidadoso<br />

para não danifi car a tela do fi ltro.<br />

3. Cuidadosamente limpe o reservatório e o imã (se equipado)<br />

com um detergente apropriado.<br />

4. Remova o fi ltro de tela da entrada para limpeza. (Não<br />

remova a tela ou o fundo da entrada para evitar possíveis<br />

problemas). Limpe a tela com solvente e pincel macio.<br />

Instale o fi ltro novamente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!