01.11.2012 Views

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WADVERTÊNCIA: Use somente os torquímetros<br />

hidráulicos em um sistema conectado. Nunca use um<br />

torquímetro com engates não conectadas. Caso o<br />

torquímetro fi que extremamente sobrecarregado, os<br />

componentes podem falhar catastrofi camente, causando sérias<br />

lesões pessoais.<br />

IMPORTANTE: Somente técnicos em hidráulica,<br />

devidamente qualifi cados, devem fazer a manutenção<br />

de equipamentos hidráulicos. Para serviços de<br />

manutenção, entre em contato com o Centro de Serviço<br />

Autorizado <strong>Enerpac</strong> em sua área. Para proteger sua garantia,<br />

use somente óleo <strong>Enerpac</strong>.<br />

ADVERTÊNCIA: Substitua imediatamente peças gastas<br />

ou danifi cadas por peças genuínas <strong>Enerpac</strong>. Peças não<br />

genuínas podem quebrar, causando lesões pessoais ou<br />

danos à propriedade. As peças <strong>Enerpac</strong> são projetadas para se<br />

encaixar adequadamente e sustentar cargas pesadas.<br />

ADVERTÊNCIA: Não utilize bombas elétricas em<br />

ambiente explosivo. Trabalhe sempre de acordo as<br />

legislações local e nacional de instalação elétrica.<br />

Qualquer instalação ou modifi cação deve ser realizada por um<br />

técnico em eletricidade qualifi cado.<br />

ADVERTÊNCIA: Mantenha as mãos longe de peças<br />

móveis e de mangueiras pressurizadas.<br />

ADVERTÊNCIA: Estas bombas possuem válvulas de<br />

alívio pré-ajustadas de fábrica e não podem ser<br />

consertadas ou ajustadas, exceto por um Centro de<br />

Serviço Autorizado <strong>Enerpac</strong>.<br />

PRECAUÇÃO: Antes de ligar o motor elétrico da<br />

bomba, verifi que sua voltagem e capacidade. O uso de<br />

voltagem incorreta causa danos ao motor.<br />

3.0 ESPECIFICAÇÕES<br />

3.1 Tabela de Desempenho (ver parte inferior da<br />

página)<br />

3.2 Diagrama de Vazão (ver Figura 1):<br />

▼ Tabela de Desempenho da <strong>ZU4</strong><br />

44<br />

Vazão (pol3/min)<br />

11,5<br />

9,8<br />

8,2<br />

6,4<br />

Vazão e corrente elétrica vs.Pressão<br />

115V<br />

4,9<br />

2,3<br />

1,6<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0<br />

0 70 140 210 280 350 420 490 560 630 700 800<br />

Corrente elétrica (Amps)<br />

Vazão (in3/min)<br />

Pressão (psi)<br />

4.0 INSTALAÇÃO<br />

230V<br />

Figura 1, Diagrama de Vazão<br />

Instale ou posicione a bomba certifi cando-se de que o fl uxo de<br />

ar ao redor do motor e da bomba não está obstruído. Mantenha<br />

o motor limpo para garantir resfriamento máximo durante a<br />

operação.<br />

4.1 Tampa de Respiro do Reservatório (ver Figura 2)<br />

Um bujão para transporte é instalado na saída do respiro na<br />

parte superior do reservatório. Antes de usar a bomba, substitua<br />

o bujão de transporte (C) pela tampa de respiro (A) e adaptador<br />

de conexão (B). Nota: A saída do respiro é separada da saída de<br />

abastecimento de óleo. A entrada do abastecimento de óleo (D)<br />

usa um bujão SAE #10.<br />

Figura 2, <strong>ZU4</strong> - Instalação do Respiro<br />

Tamanho<br />

Vazão na Saída<br />

do Motor<br />

pol3 Especifi cações Nível Faixa de Ajuste da<br />

do Motor de Válvula de Alívio<br />

/min<br />

Elétrico Ruído<br />

(hp) 7 bar 50 bar 350 bar 700 bar (Volts-Ph-Hz) (dBA) (psi)<br />

1.7* 700 535 76 60<br />

*Consumo efetivo de força depende da aplicação. Ver Figura 1.<br />

115-1-50/60<br />

230-1-50/60<br />

85-90<br />

25<br />

20<br />

15<br />

1,400-10,000 para versão “Q”<br />

1,400-11,600 para versão “E”<br />

Corrente elétrica (Amps)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!