Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac
Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac
Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
WADVERTÊNCIA: Use somente os torquímetros<br />
hidráulicos em um sistema conectado. Nunca use um<br />
torquímetro com engates não conectadas. Caso o<br />
torquímetro fi que extremamente sobrecarregado, os<br />
componentes podem falhar catastrofi camente, causando sérias<br />
lesões pessoais.<br />
IMPORTANTE: Somente técnicos em hidráulica,<br />
devidamente qualifi cados, devem fazer a manutenção<br />
de equipamentos hidráulicos. Para serviços de<br />
manutenção, entre em contato com o Centro de Serviço<br />
Autorizado <strong>Enerpac</strong> em sua área. Para proteger sua garantia,<br />
use somente óleo <strong>Enerpac</strong>.<br />
ADVERTÊNCIA: Substitua imediatamente peças gastas<br />
ou danifi cadas por peças genuínas <strong>Enerpac</strong>. Peças não<br />
genuínas podem quebrar, causando lesões pessoais ou<br />
danos à propriedade. As peças <strong>Enerpac</strong> são projetadas para se<br />
encaixar adequadamente e sustentar cargas pesadas.<br />
ADVERTÊNCIA: Não utilize bombas elétricas em<br />
ambiente explosivo. Trabalhe sempre de acordo as<br />
legislações local e nacional de instalação elétrica.<br />
Qualquer instalação ou modifi cação deve ser realizada por um<br />
técnico em eletricidade qualifi cado.<br />
ADVERTÊNCIA: Mantenha as mãos longe de peças<br />
móveis e de mangueiras pressurizadas.<br />
ADVERTÊNCIA: Estas bombas possuem válvulas de<br />
alívio pré-ajustadas de fábrica e não podem ser<br />
consertadas ou ajustadas, exceto por um Centro de<br />
Serviço Autorizado <strong>Enerpac</strong>.<br />
PRECAUÇÃO: Antes de ligar o motor elétrico da<br />
bomba, verifi que sua voltagem e capacidade. O uso de<br />
voltagem incorreta causa danos ao motor.<br />
3.0 ESPECIFICAÇÕES<br />
3.1 Tabela de Desempenho (ver parte inferior da<br />
página)<br />
3.2 Diagrama de Vazão (ver Figura 1):<br />
▼ Tabela de Desempenho da <strong>ZU4</strong><br />
44<br />
Vazão (pol3/min)<br />
11,5<br />
9,8<br />
8,2<br />
6,4<br />
Vazão e corrente elétrica vs.Pressão<br />
115V<br />
4,9<br />
2,3<br />
1,6<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0<br />
0 70 140 210 280 350 420 490 560 630 700 800<br />
Corrente elétrica (Amps)<br />
Vazão (in3/min)<br />
Pressão (psi)<br />
4.0 INSTALAÇÃO<br />
230V<br />
Figura 1, Diagrama de Vazão<br />
Instale ou posicione a bomba certifi cando-se de que o fl uxo de<br />
ar ao redor do motor e da bomba não está obstruído. Mantenha<br />
o motor limpo para garantir resfriamento máximo durante a<br />
operação.<br />
4.1 Tampa de Respiro do Reservatório (ver Figura 2)<br />
Um bujão para transporte é instalado na saída do respiro na<br />
parte superior do reservatório. Antes de usar a bomba, substitua<br />
o bujão de transporte (C) pela tampa de respiro (A) e adaptador<br />
de conexão (B). Nota: A saída do respiro é separada da saída de<br />
abastecimento de óleo. A entrada do abastecimento de óleo (D)<br />
usa um bujão SAE #10.<br />
Figura 2, <strong>ZU4</strong> - Instalação do Respiro<br />
Tamanho<br />
Vazão na Saída<br />
do Motor<br />
pol3 Especifi cações Nível Faixa de Ajuste da<br />
do Motor de Válvula de Alívio<br />
/min<br />
Elétrico Ruído<br />
(hp) 7 bar 50 bar 350 bar 700 bar (Volts-Ph-Hz) (dBA) (psi)<br />
1.7* 700 535 76 60<br />
*Consumo efetivo de força depende da aplicação. Ver Figura 1.<br />
115-1-50/60<br />
230-1-50/60<br />
85-90<br />
25<br />
20<br />
15<br />
1,400-10,000 para versão “Q”<br />
1,400-11,600 para versão “E”<br />
Corrente elétrica (Amps)