01.11.2012 Views

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

Instruction Sheet ZU4 Classic Torque Wrench Pump - Enerpac

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

weichen Füllungen und Dichtungen auf und bewirken<br />

Flüssigkeitslecks. Große Hitze schwächt außerdem die<br />

Schlauchmaterialien und –dichtungen. Zur Gewährleistung einer<br />

optimalen Leistung darf die Anlage keinen Temperaturen über<br />

65°C ausgesetzt werden. Außerdem müssen Schläuche und<br />

Zylinder beim Schweißen vor Funkenschlag geschützt werden.<br />

GEFAHR: Do not handle pressurized hoses. Escaping<br />

oil under Nicht mit unter Druck stehenden Schläuchen<br />

hantieren. Unter Druck austretendes Öl kann in die Haut<br />

eindringen und schwere Verletzungen verursachen. Falls Öl unter<br />

die Haut gelangt, ist sofort ein Arzt aufzusuchen.<br />

WARNUNG: Verwenden Sie hydraulische<br />

Drehmomentschlüssel nur bei einem gekuppelten System.<br />

Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel nie mit nicht<br />

verbundenen Kupplungen. Wenn der Drehmomentschlüssel<br />

extrem überlastet wird, können Komponenten katastrophal<br />

ausfallen und zu Verletzungen führen.<br />

WICHTIG: Hydraulische Geräte müssen von einem<br />

qualifi zierten Hydrauliktechniker gewartet werden. Bei<br />

Reparaturarbeiten an die autorisierte ENERPAC-<br />

Kundendienstzentrale der jeweiligen Region wenden. Zur<br />

Aufrechterhaltung der Garantie nur ENERPAC-Öl verwenden.<br />

WARNUNG: Abgenutzte oder beschädigte Teile<br />

unverzüglich durch ENERPAC-Originalteile ersetzen.<br />

Standardteile anderer Hersteller versagen und verursachen<br />

Verletzungen und Sachschäden. ENERPAC-Teile werden so<br />

konstruiert, daß sie richtig passen und hohen Lasten<br />

standhalten.<br />

WARNUNG: Betreiben Sie elektrische <strong>Pump</strong>en nicht<br />

in explosionsgefährdeter Umgebung. Halten Sie alle<br />

lokalen und nationalen Elektrovorschriften ein. Die<br />

Installation und Konfi guration muss durch einen qualifi zierten<br />

Elektriker erfolgen.<br />

WARNUNG: Halten Sie die Hände fern von<br />

beweglichen Teilen und druckbelasteten Schläuchen.<br />

WARNUNG: Die <strong>Pump</strong>en besitzen im Werk<br />

voreingestellte Überdruckventile, die nur durch eine<br />

zugelassene Vertragswerkstatt von <strong>Enerpac</strong> repariert<br />

oder eingestellt werden dürfen.<br />

VORSICHT: Prüfen Sie die Angaben und Daten auf<br />

der Motorenplatte, um Beschädigungen am<br />

Elektromotor der <strong>Pump</strong>e zu vermeiden. Die<br />

Verwendung der falschen Stromversorgung führt zur<br />

Beschädigung des Motors.<br />

▼ <strong>ZU4</strong> Leistungsdiagramm<br />

Motorleistung Fördervolumen<br />

L/min<br />

16<br />

3.0 TECHNISCHE DATEN<br />

3.1 Leistungsdiagramm (siehe unten auf der Seite)<br />

3.2 Volumenstrom-Diagramm (siehe Abb. 1):<br />

Volumenstrom (In³/min.)<br />

11,5<br />

9,8<br />

8,2<br />

6,4<br />

Volumenstrom und Strom vs. Druck<br />

115V<br />

4,9<br />

2,3<br />

1,6<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0<br />

0 70 140 210 280 350 420 490 560 630 700 800<br />

Strom (A)<br />

Volumenstrom(in³/min.)<br />

Druck (psi)<br />

4.0 EINBAU<br />

230V<br />

Abb. 1, Volumenstrom-Diagramm<br />

Bauen Sie die <strong>Pump</strong>e so ein, dass die Luftströmung um den Motor<br />

und die <strong>Pump</strong>e nicht behindert wird. Halten Sie den Motor sauber,<br />

um maximale Kühlung während des Betriebs sicherzustellen.<br />

4.1 Behälter-Entlüfterkappe (siehe Abb. 2)<br />

Eine Transportsicherung ist am Entlüfteranschluss oben auf<br />

dem Behälter angebracht. Ersetzen Sie vor der Verwendung der<br />

<strong>Pump</strong>e den Transportstopfen (C) durch die Entlüfterkappe (A) und<br />

die Adapterverschraubung (B). Hinweis: Der Entlüfteranschluss<br />

ist von der Öleinfüllöffnung getrennt. Die Öleinfüllöffnung (D)<br />

verwendet einen Stopfen SAE Nr. 10.<br />

Abb. 2, <strong>ZU4</strong> Einbau des Entlüfters<br />

Elektrische Daten<br />

des Motors<br />

Geräuschpegel Einstellbereich des<br />

Druckbegrenzungsventils<br />

(kW) 7 bar 50 bar 350 bar 700 bar (Volts-Ph-Hz) (dBA) (bar)<br />

1,25* 11,5 8,8 1,2 1,0<br />

115-1-50/60<br />

230-1-50/60<br />

*Der tatsächliche Stromverbrauch hängt von der Anwendung ab. Siehe Abb. 1.<br />

85-90<br />

25<br />

20<br />

15<br />

Strom (A)<br />

100-700 für Version „Q“<br />

100–800 für Version „E“

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!