Thermo Top Thermo Top T Tele Thermo Top Thermo ... - Standkachel
Thermo Top Thermo Top T Tele Thermo Top Thermo ... - Standkachel Thermo Top Thermo Top T Tele Thermo Top Thermo ... - Standkachel
Pos. Item Repére Pos. Pos. Stück Quantity Nombre Pezzi Antal Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Best. nr. A / N Benennung Description Désignation Benzin Diesel 1 1 1 304 49A Ansaugdichtung intake gasket joint d’aspiration 1 1 1 313 45A Ansaugdichtung intake gasket joint d’aspiration 2 1 1 313 32B Brennerkopf burner head tête de brûleur Denominazione Benämning guarnizione d’aspirazione insugningstätning guarnizione d’aspirazione insugningstätning camera combustione ass. brännarhuvud Bemerkungen Remarks Remarques Note Anmärkning Fabr.-Nr. 00001 bis 29999 from serial no 00001 to 29999 n° de série 00001de 29999 Nr. di fabbr. 00001di 29999 Nr 00001till 29999 ab Fabr.-Nr. 30000 .... from serial no. 300000 à partir du n° de série 300000 dal Nr. di fabbr. 300000 fr o m tillv nr 300000 mit Dichtungsteilen und Schrauben / with seals and screws/ avec pièces d’étanchéité et vis / con parti di tenuta e viti / med tätningsdetaljer och skruvar 3 1 1 197 26B • Abgasdichtung exhaust gas seal guarnizione da gas scarico i.Ø 22,4/a.Ø 25,8-29,5 étanchéité gaz d’échappement avgastätning 4–9 10 1 1 294 09C Wasserumwälzpumpe 12V 11 1 1 849 12B Wasserumwälzpumpe 12V / TT-S 12–19 20 1 1 313 43B Steuergerät + Wärmeübertrager Thermo Top T 20 1 1 313 36B Steuergerät + Wärmeübertrager Thermo Top 20 1 343 17B Steuergerät + Wärmeübertrager TT-S 20 1 343 10B Steuergerät + Wärmeübertrager TT-S 21 1 864 01A Steuergerät + Wärmeübertrager TT-S WDS 21 1 864 02A Steuergerät + Wärmeübertrager TT-S WDS 21 1 1 919 77A Steuergerät + Wärmeübertrager TT WDS 21 1 1 919 78A Steuergerät + Wärmeübertrager TT-T WDS water circulation pump pompe de circulation d’eau water circulation pump pompe de circulation d’eau pompa circolazione acqua vattencirculationspump pompa circolazione acqua vattencirculationspump für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter control unit + heat exchanger boîtier de commande + échangeur de chaleur centralina + scambiatore di calore automatik + värmevexlare Steuergerätentlüftung extern / control unit ventilation, external / aération externe du boîtier de commande / sfiato esterno della centralina / styranordningsavluftning extern control unit + heat exchanger boîtier de commande + échangeur de chaleur centralina + scambiatore di calore automatik + värmevexlare Steuergerätentlüftung extern / control unit ventilation, external / aération externe du boîtier de commande / sfiato esterno della centralina / styranordningsavluftning extern control unit + heat exchanger boîtier de commande + échangeur de chaleur centralina + scambiatore di calore automatik + värmevexlare Steuergerätentlüftung extern / control unit ventilation, external / aération externe du boîtier de commande / sfiato esterno della centralina / styranordningsavluftning extern control unit + heat exchanger boîtier de commande + échangeur de chaleur centralina + scambiatore di calore automatik + värmevexlare Steuergerätentlüftung extern / control unit ventilation, external / aération externe du boîtier de commande / sfiato esterno della centralina / styranordningsavluftning extern control unit + heat exchanger boîtier de commande + échangeur de chaleur centralina + scambiatore di calore automatik + värmevexlare Steuergerätentlüftung intern / control unit ventilation, internal / aération interne du boîtier de commande / sfiato interno della centralina / styranordningsavluftning intern für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter control unit + heat exchanger boîtier de commande + échangeur de chaleur centralina + scambiatore di calore automatik + värmevexlare Steuergerätentlüftung intern / control unit ventilation, internal / aération interne du boîtier de commande/ sfiato interno della centralina / styranordningsavluftning intern für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter control unit + heat exchanger boîtier de commande + échangeur de chaleur centralina + scambiatore di calore automatik + värmevexlare Steuergerätentlüftung intern / control unit ventilation, internal / aération interne du boîtier de commande / sfiato interno della centralina / styranordningsavluftning intern für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter control unit + heat exchanger boîtier de commande + échangeur de chaleur centralina + scambiatore di calore automatik + värmevexlare Steuergerätentlüftung intern / control unit ventilation, internal / aération interne du boîtier de commande / sfiato interno della centralina / styranordningsavluftning intern für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter mit Dichtungsteilen und Schrauben with seals and screws avec pièces d’étanchéité et vis con parti di tenuta e viti med tätningsdetaljer och skruvar mit Dichtungsteilen und Schrauben with seals and screws avec pièces d’étanchéité et vis con parti di tenuta e viti med tätningsdetaljer och skruvar mit Dichtungsteilen und Schrauben with seals and screws avec pièces d’étanchéité et vis con parti di tenuta e viti med tätningsdetaljer och skruvar ab Serien-Nr. 300000 from serial no. 300000 à partir du n° de série 300000 dal Nr. di fabbr. 300000 fr o m tillv nr 300000 8
Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 34 Standard parts from item no. 100 see page 34 Les pièces normalisées à partir du repère no. 100 voir page 34 Per i particolari standard a partire dalla pos. 100 vedere pag. 34 Standarddelar f o m pos. 100 se sidan 34 Thermo Top / Thermo Top T / Tele Thermo Top Thermo Top S / Tele Thermo Top S – fig.3 Pos. Item Repére Pos. Pos. Stück Quantity Nombre Pezzi Antal Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Best. nr. A / N Benennung Description Désignation Denominazione Benämning Bemerkungen Remarks Remarques Note Anmärkning Benzin Diesel 22–39 40 1 31465A Duplikat-Typschild type plate duplicate plaque signalétique double 40 1 324 38A Duplikat-Typschild type plate duplicate plaque signalétique double duplicato della targhetta typskyltdubblett duplicato della targhetta typskyltdubblett 9
- Page 1 and 2: Wasser-Heizgeräte Water Heaters Ch
- Page 3 and 4: Spalte A/N: Spalte Benennung: Spann
- Page 5 and 6: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 7: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 11 and 12: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 13 and 14: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 15 and 16: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 17 and 18: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 19 and 20: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 21 and 22: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 23 and 24: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 25 and 26: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 27 and 28: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 29 and 30: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 31 and 32: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
- Page 33 and 34: Normteile ab Pos. 100 siehe Seite 3
Pos.<br />
Item<br />
Repére<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
Stück<br />
Quantity<br />
Nombre<br />
Pezzi<br />
Antal<br />
Bestell-Nr.<br />
Part no.<br />
Référence<br />
No. di. cat.<br />
Best. nr.<br />
A<br />
/<br />
N<br />
Benennung<br />
Description<br />
Désignation<br />
Benzin Diesel<br />
1 1 1 304 49A Ansaugdichtung intake gasket<br />
joint d’aspiration<br />
1 1 1 313 45A Ansaugdichtung intake gasket<br />
joint d’aspiration<br />
2 1 1 313 32B Brennerkopf burner head<br />
tête de brûleur<br />
Denominazione<br />
Benämning<br />
guarnizione d’aspirazione<br />
insugningstätning<br />
guarnizione d’aspirazione<br />
insugningstätning<br />
camera combustione ass.<br />
brännarhuvud<br />
Bemerkungen<br />
Remarks<br />
Remarques<br />
Note<br />
Anmärkning<br />
Fabr.-Nr. 00001 bis 29999<br />
from serial no 00001 to 29999<br />
n° de série 00001de 29999<br />
Nr. di fabbr. 00001di 29999<br />
Nr 00001till 29999<br />
ab Fabr.-Nr. 30000 ....<br />
from serial no. 300000<br />
à partir du n° de série 300000<br />
dal Nr. di fabbr. 300000<br />
fr o m tillv nr 300000<br />
mit Dichtungsteilen und Schrauben / with seals and screws/ avec pièces d’étanchéité et vis / con parti di tenuta e viti / med tätningsdetaljer och skruvar<br />
3 1 1 197 26B • Abgasdichtung exhaust gas seal<br />
guarnizione da gas scarico<br />
i.Ø 22,4/a.Ø 25,8-29,5 étanchéité gaz d’échappement avgastätning<br />
4–9<br />
10 1 1 294 09C Wasserumwälzpumpe<br />
12V<br />
11 1 1 849 12B Wasserumwälzpumpe<br />
12V / TT-S<br />
12–19<br />
20 1 1 313 43B Steuergerät +<br />
Wärmeübertrager<br />
<strong>Thermo</strong> <strong>Top</strong> T<br />
20 1 1 313 36B Steuergerät +<br />
Wärmeübertrager<br />
<strong>Thermo</strong> <strong>Top</strong><br />
20 1 343 17B Steuergerät +<br />
Wärmeübertrager<br />
TT-S<br />
20 1 343 10B Steuergerät +<br />
Wärmeübertrager<br />
TT-S<br />
21 1 864 01A Steuergerät +<br />
Wärmeübertrager<br />
TT-S WDS<br />
21 1 864 02A Steuergerät +<br />
Wärmeübertrager<br />
TT-S WDS<br />
21 1 1 919 77A Steuergerät +<br />
Wärmeübertrager<br />
TT WDS<br />
21 1 1 919 78A Steuergerät +<br />
Wärmeübertrager<br />
TT-T WDS<br />
water circulation pump<br />
pompe de circulation d’eau<br />
water circulation pump<br />
pompe de circulation d’eau<br />
pompa circolazione acqua<br />
vattencirculationspump<br />
pompa circolazione acqua<br />
vattencirculationspump<br />
für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage<br />
dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter<br />
control unit +<br />
heat exchanger<br />
boîtier de commande +<br />
échangeur de chaleur<br />
centralina +<br />
scambiatore di calore<br />
automatik +<br />
värmevexlare<br />
Steuergerätentlüftung extern / control unit ventilation, external / aération externe du boîtier de commande / sfiato<br />
esterno della centralina / styranordningsavluftning extern<br />
control unit +<br />
heat exchanger<br />
boîtier de commande +<br />
échangeur de chaleur<br />
centralina +<br />
scambiatore di calore<br />
automatik +<br />
värmevexlare<br />
Steuergerätentlüftung extern / control unit ventilation, external / aération externe du boîtier de commande / sfiato<br />
esterno della centralina / styranordningsavluftning extern<br />
control unit +<br />
heat exchanger<br />
boîtier de commande +<br />
échangeur de chaleur<br />
centralina +<br />
scambiatore di calore<br />
automatik +<br />
värmevexlare<br />
Steuergerätentlüftung extern / control unit ventilation, external / aération externe du boîtier de commande / sfiato<br />
esterno della centralina / styranordningsavluftning extern<br />
control unit +<br />
heat exchanger<br />
boîtier de commande +<br />
échangeur de chaleur<br />
centralina +<br />
scambiatore di calore<br />
automatik +<br />
värmevexlare<br />
Steuergerätentlüftung extern / control unit ventilation, external / aération externe du boîtier de commande / sfiato<br />
esterno della centralina / styranordningsavluftning extern<br />
control unit +<br />
heat exchanger<br />
boîtier de commande +<br />
échangeur de chaleur<br />
centralina +<br />
scambiatore di calore<br />
automatik +<br />
värmevexlare<br />
Steuergerätentlüftung intern / control unit ventilation, internal / aération interne du boîtier de commande / sfiato<br />
interno della centralina / styranordningsavluftning intern<br />
für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage<br />
dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter<br />
control unit +<br />
heat exchanger<br />
boîtier de commande +<br />
échangeur de chaleur<br />
centralina +<br />
scambiatore di calore<br />
automatik +<br />
värmevexlare<br />
Steuergerätentlüftung intern / control unit ventilation, internal / aération interne du boîtier de commande/ sfiato<br />
interno della centralina / styranordningsavluftning intern<br />
für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage<br />
dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter<br />
control unit +<br />
heat exchanger<br />
boîtier de commande +<br />
échangeur de chaleur<br />
centralina +<br />
scambiatore di calore<br />
automatik +<br />
värmevexlare<br />
Steuergerätentlüftung intern / control unit ventilation, internal / aération interne du boîtier de commande / sfiato<br />
interno della centralina / styranordningsavluftning intern<br />
für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage<br />
dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter<br />
control unit +<br />
heat exchanger<br />
boîtier de commande +<br />
échangeur de chaleur<br />
centralina +<br />
scambiatore di calore<br />
automatik +<br />
värmevexlare<br />
Steuergerätentlüftung intern / control unit ventilation, internal / aération interne du boîtier de commande / sfiato<br />
interno della centralina / styranordningsavluftning intern<br />
für Heizgeräte mit wasserdichten Steckern / for heaters with watertight connectors / pour appareils de chauffage<br />
dotés de fiches étanches / per riscaldatori con spina impermeabili / för värmeaggregat med vattentäta stickkontakter<br />
mit Dichtungsteilen<br />
und Schrauben<br />
with seals and screws<br />
avec pièces d’étanchéité et vis<br />
con parti di tenuta e viti<br />
med tätningsdetaljer och skruvar<br />
mit Dichtungsteilen<br />
und Schrauben<br />
with seals and screws<br />
avec pièces d’étanchéité et vis<br />
con parti di tenuta e viti<br />
med tätningsdetaljer och skruvar<br />
mit Dichtungsteilen<br />
und Schrauben<br />
with seals and screws<br />
avec pièces d’étanchéité et vis<br />
con parti di tenuta e viti<br />
med tätningsdetaljer och skruvar<br />
ab Serien-Nr. 300000<br />
from serial no. 300000<br />
à partir du n° de série 300000<br />
dal Nr. di fabbr. 300000<br />
fr o m tillv nr 300000<br />
8