28.08.2014 Views

MANUALE ISTRUZIONE - Jula

MANUALE ISTRUZIONE - Jula

MANUALE ISTRUZIONE - Jula

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- Verificaţi interiorul aparatului periodic sau frecvent, în funcţie de gradul - Podłączanie przewodów obwodu cięcia, operacje mające na celu<br />

de praf din mediul în care se lucrează cu acesta şi înlăturaţi praful kontrolę oraz naprawa powinny być wykonywane po wyłączeniu<br />

depozitat pe transformator, redresor, inductanţă, rezistenţe prin systemu do cięcia plazmowego i odłączeniu zasilania<br />

insuflarea cu aer comprimat uscat (max 10 bar).<br />

urządzenia.<br />

- Evitaţi îndreptarea jetului de aer comprimat pe plăcile electronice; - Przed wymianą zużywających się elementów uchwytu<br />

curăţaţi-le pe acestea din urmă cu o perie moale sau cu solvenţi plazmowego należy wyłączyć system do cięcia plazmowego i<br />

corespunzători.<br />

odłączyć od sieci zasilania.<br />

- În timpul acestei operaţii verificaţi ca legăturile electrice să fie strănse - Wykonać instalację elektryczną zgodnie z obowiązującymi<br />

bine iar cablurile să nu prezinte daune la nivelul izolaţiei.<br />

normami oraz przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.<br />

- Verificaţi integritatea şi etanşeitatea ţevilor şi a racordurilor din circuitul - System do cięcia plazmowego należy podłączyć wyłącznie do<br />

cu aer comprimat.<br />

układu zasilania wyposażonego w uziemiony przewód neutralny.<br />

- La terminarea acestor operaţii repoziţionaţi panourile aparatului - Upewnić się, że wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona<br />

strângând bine şuruburile de fixare.<br />

do uziemienia ochronnego.<br />

- Evitaţi întotdeauna efectuarea operaţiilor de tăiere cu aparatul - Nie używać systemu do cięcia plazmowego w środowisku<br />

deschis.<br />

wilgotnym, mokrym lub też podczas deszczu.<br />

- Nie używać kabli z uszkodzoną izolacją lub poluzowanymi<br />

8. DEPISTAREA DEFECTELOR połączeniami.<br />

ÎN CAZUL ÎN CARE FUNCTIONAREA APARATULUI NU ESTE<br />

CORESPUNZATOARE SI ÎNANTEA EFECTUARII ORICARUI<br />

CONTROL MAI SISTEMATIC SAU ÎNAINTE DE A CONTACTA UN<br />

CENTRU DE ASISTENTA AUTORIZAT, CONTROLATI CA:<br />

- Să nu fie aprins ledul galben care indică intervenţia siguranţei termice<br />

- Nie przecinać pojemników, zbiorników lub przewodów<br />

în caz de supratensiune, căderi de tensiune sau de scurt circuit.<br />

rurowych, które zawierają lub zawierały ciekłe lub gazowe<br />

- Asigurăţi-vă că raportul intermitenţă nominală este corespunzător; în<br />

substancje łatwopalne.<br />

caz de intervenţie a protecţiei termostatice asteptaţi răcirea naturală a<br />

- Unikać wykonywania operacji na materiałach czyszczonych<br />

aparatului, verificaţi funcţionalitatea ventilatorului.<br />

chlorowanymi rozpuszczalnikami lub też w pobliżu tych<br />

- Controlaţi tensiunea liniei: dacă valoarea este prea ridicată sau prea<br />

substancji.<br />

joasă maşina rămâne blocată.<br />

- Nie przecinać zbiorników pod ciśniniem.<br />

- Controlaţi să nu existe vreun scurtcircuit la ieşirea maşinii: în acest caz<br />

- Usunąć z obszaru pracy wszelkie substancje łatwopalne (np.<br />

procedaţi la eliminarea inconvenientului.<br />

drewno, papier, szmaty, itp.)<br />

- Conectările circuitului de tăiere să fie efectuate corect, îndeosebi<br />

- Upewnić się, czy w pobliżu znajduje się odpowiednia wentylacja<br />

cleştele cablului de masă să fie conectat efectiv la piesă şi fără<br />

powietrza lub czy znajdują się odpowiednie środki służące do<br />

interpunerea unor materiale izolante (ex. Vopseluri).<br />

usuwania oparów wytwarzanych podczas operacji cięcia<br />

plazmowego; należy systematycznie sprawdzać, aby oceniać<br />

DEFECTE DE TAIERE MAI OBISNUITE<br />

granice narażenia na działanie dymów wytwarzanych podczas<br />

În timpul operatiilor de taiere se pot prezenta defecte de executie ce nu<br />

operacji cięcia w zależności od ich składu, stężenia i czasu<br />

pot fi atribuite de obicei anomaliilor de functionare a instalatiei ci altor<br />

trwania samego narażenia.<br />

aspecte operative precum:<br />

a-Penetrare insuficientă sau formare excesivă de zgură:<br />

- Viteză de tăiere prea ridicată.<br />

- Pistolet prea înclinat.<br />

- Grosime piesă excesivă sau curent de tăiere prea scăzut.<br />

- Presiune-debit aer comprimat necorespunzătoare.<br />

- Electrod şi duză pistolet uzate.<br />

- Zastosować odpowiednią izolację elektryczną pomiędzy dyszą<br />

- Vârf port-duză necorespunzător.<br />

uchwytu plazmowego, obrabianym przedmiotem i ewentualnymi<br />

b-Lipsa transferului arcului de tăiere:<br />

uziemionymi częściami metalowymi, które znajdują się w<br />

- Electrod consumat.<br />

pobliżu (są dostępne).<br />

- Contact greşit al bornei cablului de întoarcere.<br />

W tym celu należy nosić rękawice ochronne, obuwie ochronne,<br />

c-Întreruperea arcului de tăiere:<br />

nakrycia głowy i odzież ochronną przewidzianą do tego celu oraz<br />

- Viteză de tăiere prea scăzută.<br />

stosować pomosty lub chodniki izolacyjne.<br />

- Distanţă pistolet-piesă excesivă.<br />

- Należy zawsze chronić oczy za pomocą specjalnych szkieł<br />

- Electrod consumat.<br />

przyciemniających z filtrem, zamontowanych na maskach lub<br />

- Intervenţia unei protecţii.<br />

przyłbicach spawalniczych.<br />

d-Tăiere înclinată (ne-perpendiculară):<br />

Nosić odpowiednią odzież ognioodporną, unikając narażenia<br />

- Poziţie pistolet incorectă.<br />

skóry na działanie promieniowania nadfioletowego i<br />

- Uzură asimetrică a găurii duzei şi/sau montare incorectă a podczerwonego, wytwarzanego przez łuk; rozszerzyć<br />

componentelor pistoletului.<br />

zabezpieczenie na inne osoby znajdujące się w pobliżu łuku za<br />

- Presiune necorespunzătoare a aerului.<br />

pomocą osłon lub zasłon nie odbijających.<br />

e-Uzură excesivă a duzei şi electrodului:<br />

- Hałaśliwość: Jeżeli w wyniku szczególnie intensywnych operacji<br />

- Presiunea aerului prea joasă.<br />

cięcia zostanie stwierdzony poziom codziennego narażenia<br />

- Aer contaminat (umiditate-ulei).<br />

osobistego (LEPd) równy lub wyższy od 85db(A), należy<br />

- Port-duză deteriorată.<br />

obowiązkowo zastosować odpowiednie środki ochrony<br />

- Exces de amorsări ale arcului pilot în aer.<br />

osobistej.<br />

- Viteză excesivă cu întoarcerea particulelor topite pe componentele<br />

pistoletului.<br />

_______________(PL)______________<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />

UWAGA! PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DO CIĘCIA<br />

PLAZMOWEGO NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ<br />

OBSŁUGI!<br />

SYSTEMY DO CIĘCIA PLAZMOWEGO PRZEWIDZIANE DO UŻYTKU<br />

PROFESJONALNEGO I PRZEMYSŁOWEGO<br />

1. OGÓLNE BEZPIECZENSTWO PODCZAS LUKOWEGO CIECIA<br />

PLAZMOWEGO<br />

Operator powinien być odpowiednio przeszkolony w zakresie<br />

bezpiecznego używania systemów do cięcia plazmowego, jak<br />

również poinformowany o zagrożeniach związanych z procesami<br />

spawania łukowego i technik z nim związanych, o odpowiednich<br />

środkach ochronnych oraz o procedurach awaryjnych.<br />

(Przejrzec równiez "SPECYFIKACJE TECHNICZNA IEC lub CLC/TS<br />

62081”: INSTALACJA I UZYWANIE SPRZETU DO SPAWANIA<br />

LUKOWEGO ORAZ TECHNIK Z NIM ZWIAZANYCH).<br />

- Unikać bezpośrednich kontaktów z obwodem cięcia; w<br />

niektórych okolicznościach napięcie jałowe wytwarzane przez<br />

system do cięcia plazmowego może być niebezpieczne.<br />

- 70 -<br />

,*)<br />

- Prąd przepływający podczas cięcia plazmowego powoduje<br />

powstawanie pól elektromagnetycznych (EMF) zlokalizowanych<br />

w pobliżu obwodu cięcia.<br />

Pola elektromagnetyczne mogą nakładać się na funkcjonowanie<br />

aparatury medycznej (np. Pace-maker, aparaty tlenowe, protezy<br />

metalowe, itp.).<br />

Należy zastosować odpowiednie środki ochronne w stosunku do<br />

osób stosujących te urządzenia. Na przykład zakaz dostępu do<br />

strefy, w której używany jest system do cięcia plazmowego.<br />

Niniejszy system do cięcia plazmowego spełnia wymagania<br />

standardu technicznego produktu przeznaczonego do użytku<br />

wyłącznie w pomieszczeniach przemysłowych i w celach<br />

profesjonalnych. Nie jest gwarantowana zgodność z<br />

podstawowymi wymogami dotyczącymi ekspozycji człowieka na<br />

pola elektromagnetyczne w otoczeniu domowym.<br />

Operator musi stosować się do następujących zaleceń,<br />

umożliwiających zredukowanie ekspozycji na pola<br />

elektromagnetyczne:<br />

- Przymocuj dwa przewody możliwie jak najbliżej siebie.<br />

- Zwracaj uwagę, aby głowa i tułów znajdowały się najdalej<br />

możliwie od obwodu cięcia plazmowego.<br />

- Nie owijaj nigdy przewodów wokół ciała.<br />

- Nie wykonuj operacji cięcia podczas przebywania w zasięgu<br />

obwodu cięcia plazmowego. Zwracaj uwagę, aby oba przewody<br />

znajdowały się z tej samej strony ciała.<br />

- Podłącz przewód powrotny prądu cięcia plazmowego do<br />

przecinanego przedmiotu, najbliżej jak tylko jest to możliwe do<br />

miejsca, w którym jest on przecinany.<br />

- Nie wykonuj cięcia plazmowego w pobliżu urządzenia, nie siadaj<br />

na nim i nie opieraj się o nie podczas wykonywania tej operacji,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!