MANUALE ISTRUZIONE - Jula
MANUALE ISTRUZIONE - Jula
MANUALE ISTRUZIONE - Jula
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- Verificaţi interiorul aparatului periodic sau frecvent, în funcţie de gradul - Podłączanie przewodów obwodu cięcia, operacje mające na celu<br />
de praf din mediul în care se lucrează cu acesta şi înlăturaţi praful kontrolę oraz naprawa powinny być wykonywane po wyłączeniu<br />
depozitat pe transformator, redresor, inductanţă, rezistenţe prin systemu do cięcia plazmowego i odłączeniu zasilania<br />
insuflarea cu aer comprimat uscat (max 10 bar).<br />
urządzenia.<br />
- Evitaţi îndreptarea jetului de aer comprimat pe plăcile electronice; - Przed wymianą zużywających się elementów uchwytu<br />
curăţaţi-le pe acestea din urmă cu o perie moale sau cu solvenţi plazmowego należy wyłączyć system do cięcia plazmowego i<br />
corespunzători.<br />
odłączyć od sieci zasilania.<br />
- În timpul acestei operaţii verificaţi ca legăturile electrice să fie strănse - Wykonać instalację elektryczną zgodnie z obowiązującymi<br />
bine iar cablurile să nu prezinte daune la nivelul izolaţiei.<br />
normami oraz przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.<br />
- Verificaţi integritatea şi etanşeitatea ţevilor şi a racordurilor din circuitul - System do cięcia plazmowego należy podłączyć wyłącznie do<br />
cu aer comprimat.<br />
układu zasilania wyposażonego w uziemiony przewód neutralny.<br />
- La terminarea acestor operaţii repoziţionaţi panourile aparatului - Upewnić się, że wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona<br />
strângând bine şuruburile de fixare.<br />
do uziemienia ochronnego.<br />
- Evitaţi întotdeauna efectuarea operaţiilor de tăiere cu aparatul - Nie używać systemu do cięcia plazmowego w środowisku<br />
deschis.<br />
wilgotnym, mokrym lub też podczas deszczu.<br />
- Nie używać kabli z uszkodzoną izolacją lub poluzowanymi<br />
8. DEPISTAREA DEFECTELOR połączeniami.<br />
ÎN CAZUL ÎN CARE FUNCTIONAREA APARATULUI NU ESTE<br />
CORESPUNZATOARE SI ÎNANTEA EFECTUARII ORICARUI<br />
CONTROL MAI SISTEMATIC SAU ÎNAINTE DE A CONTACTA UN<br />
CENTRU DE ASISTENTA AUTORIZAT, CONTROLATI CA:<br />
- Să nu fie aprins ledul galben care indică intervenţia siguranţei termice<br />
- Nie przecinać pojemników, zbiorników lub przewodów<br />
în caz de supratensiune, căderi de tensiune sau de scurt circuit.<br />
rurowych, które zawierają lub zawierały ciekłe lub gazowe<br />
- Asigurăţi-vă că raportul intermitenţă nominală este corespunzător; în<br />
substancje łatwopalne.<br />
caz de intervenţie a protecţiei termostatice asteptaţi răcirea naturală a<br />
- Unikać wykonywania operacji na materiałach czyszczonych<br />
aparatului, verificaţi funcţionalitatea ventilatorului.<br />
chlorowanymi rozpuszczalnikami lub też w pobliżu tych<br />
- Controlaţi tensiunea liniei: dacă valoarea este prea ridicată sau prea<br />
substancji.<br />
joasă maşina rămâne blocată.<br />
- Nie przecinać zbiorników pod ciśniniem.<br />
- Controlaţi să nu existe vreun scurtcircuit la ieşirea maşinii: în acest caz<br />
- Usunąć z obszaru pracy wszelkie substancje łatwopalne (np.<br />
procedaţi la eliminarea inconvenientului.<br />
drewno, papier, szmaty, itp.)<br />
- Conectările circuitului de tăiere să fie efectuate corect, îndeosebi<br />
- Upewnić się, czy w pobliżu znajduje się odpowiednia wentylacja<br />
cleştele cablului de masă să fie conectat efectiv la piesă şi fără<br />
powietrza lub czy znajdują się odpowiednie środki służące do<br />
interpunerea unor materiale izolante (ex. Vopseluri).<br />
usuwania oparów wytwarzanych podczas operacji cięcia<br />
plazmowego; należy systematycznie sprawdzać, aby oceniać<br />
DEFECTE DE TAIERE MAI OBISNUITE<br />
granice narażenia na działanie dymów wytwarzanych podczas<br />
În timpul operatiilor de taiere se pot prezenta defecte de executie ce nu<br />
operacji cięcia w zależności od ich składu, stężenia i czasu<br />
pot fi atribuite de obicei anomaliilor de functionare a instalatiei ci altor<br />
trwania samego narażenia.<br />
aspecte operative precum:<br />
a-Penetrare insuficientă sau formare excesivă de zgură:<br />
- Viteză de tăiere prea ridicată.<br />
- Pistolet prea înclinat.<br />
- Grosime piesă excesivă sau curent de tăiere prea scăzut.<br />
- Presiune-debit aer comprimat necorespunzătoare.<br />
- Electrod şi duză pistolet uzate.<br />
- Zastosować odpowiednią izolację elektryczną pomiędzy dyszą<br />
- Vârf port-duză necorespunzător.<br />
uchwytu plazmowego, obrabianym przedmiotem i ewentualnymi<br />
b-Lipsa transferului arcului de tăiere:<br />
uziemionymi częściami metalowymi, które znajdują się w<br />
- Electrod consumat.<br />
pobliżu (są dostępne).<br />
- Contact greşit al bornei cablului de întoarcere.<br />
W tym celu należy nosić rękawice ochronne, obuwie ochronne,<br />
c-Întreruperea arcului de tăiere:<br />
nakrycia głowy i odzież ochronną przewidzianą do tego celu oraz<br />
- Viteză de tăiere prea scăzută.<br />
stosować pomosty lub chodniki izolacyjne.<br />
- Distanţă pistolet-piesă excesivă.<br />
- Należy zawsze chronić oczy za pomocą specjalnych szkieł<br />
- Electrod consumat.<br />
przyciemniających z filtrem, zamontowanych na maskach lub<br />
- Intervenţia unei protecţii.<br />
przyłbicach spawalniczych.<br />
d-Tăiere înclinată (ne-perpendiculară):<br />
Nosić odpowiednią odzież ognioodporną, unikając narażenia<br />
- Poziţie pistolet incorectă.<br />
skóry na działanie promieniowania nadfioletowego i<br />
- Uzură asimetrică a găurii duzei şi/sau montare incorectă a podczerwonego, wytwarzanego przez łuk; rozszerzyć<br />
componentelor pistoletului.<br />
zabezpieczenie na inne osoby znajdujące się w pobliżu łuku za<br />
- Presiune necorespunzătoare a aerului.<br />
pomocą osłon lub zasłon nie odbijających.<br />
e-Uzură excesivă a duzei şi electrodului:<br />
- Hałaśliwość: Jeżeli w wyniku szczególnie intensywnych operacji<br />
- Presiunea aerului prea joasă.<br />
cięcia zostanie stwierdzony poziom codziennego narażenia<br />
- Aer contaminat (umiditate-ulei).<br />
osobistego (LEPd) równy lub wyższy od 85db(A), należy<br />
- Port-duză deteriorată.<br />
obowiązkowo zastosować odpowiednie środki ochrony<br />
- Exces de amorsări ale arcului pilot în aer.<br />
osobistej.<br />
- Viteză excesivă cu întoarcerea particulelor topite pe componentele<br />
pistoletului.<br />
_______________(PL)______________<br />
INSTRUKCJA OBSŁUGI<br />
UWAGA! PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DO CIĘCIA<br />
PLAZMOWEGO NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ<br />
OBSŁUGI!<br />
SYSTEMY DO CIĘCIA PLAZMOWEGO PRZEWIDZIANE DO UŻYTKU<br />
PROFESJONALNEGO I PRZEMYSŁOWEGO<br />
1. OGÓLNE BEZPIECZENSTWO PODCZAS LUKOWEGO CIECIA<br />
PLAZMOWEGO<br />
Operator powinien być odpowiednio przeszkolony w zakresie<br />
bezpiecznego używania systemów do cięcia plazmowego, jak<br />
również poinformowany o zagrożeniach związanych z procesami<br />
spawania łukowego i technik z nim związanych, o odpowiednich<br />
środkach ochronnych oraz o procedurach awaryjnych.<br />
(Przejrzec równiez "SPECYFIKACJE TECHNICZNA IEC lub CLC/TS<br />
62081”: INSTALACJA I UZYWANIE SPRZETU DO SPAWANIA<br />
LUKOWEGO ORAZ TECHNIK Z NIM ZWIAZANYCH).<br />
- Unikać bezpośrednich kontaktów z obwodem cięcia; w<br />
niektórych okolicznościach napięcie jałowe wytwarzane przez<br />
system do cięcia plazmowego może być niebezpieczne.<br />
- 70 -<br />
,*)<br />
- Prąd przepływający podczas cięcia plazmowego powoduje<br />
powstawanie pól elektromagnetycznych (EMF) zlokalizowanych<br />
w pobliżu obwodu cięcia.<br />
Pola elektromagnetyczne mogą nakładać się na funkcjonowanie<br />
aparatury medycznej (np. Pace-maker, aparaty tlenowe, protezy<br />
metalowe, itp.).<br />
Należy zastosować odpowiednie środki ochronne w stosunku do<br />
osób stosujących te urządzenia. Na przykład zakaz dostępu do<br />
strefy, w której używany jest system do cięcia plazmowego.<br />
Niniejszy system do cięcia plazmowego spełnia wymagania<br />
standardu technicznego produktu przeznaczonego do użytku<br />
wyłącznie w pomieszczeniach przemysłowych i w celach<br />
profesjonalnych. Nie jest gwarantowana zgodność z<br />
podstawowymi wymogami dotyczącymi ekspozycji człowieka na<br />
pola elektromagnetyczne w otoczeniu domowym.<br />
Operator musi stosować się do następujących zaleceń,<br />
umożliwiających zredukowanie ekspozycji na pola<br />
elektromagnetyczne:<br />
- Przymocuj dwa przewody możliwie jak najbliżej siebie.<br />
- Zwracaj uwagę, aby głowa i tułów znajdowały się najdalej<br />
możliwie od obwodu cięcia plazmowego.<br />
- Nie owijaj nigdy przewodów wokół ciała.<br />
- Nie wykonuj operacji cięcia podczas przebywania w zasięgu<br />
obwodu cięcia plazmowego. Zwracaj uwagę, aby oba przewody<br />
znajdowały się z tej samej strony ciała.<br />
- Podłącz przewód powrotny prądu cięcia plazmowego do<br />
przecinanego przedmiotu, najbliżej jak tylko jest to możliwe do<br />
miejsca, w którym jest on przecinany.<br />
- Nie wykonuj cięcia plazmowego w pobliżu urządzenia, nie siadaj<br />
na nim i nie opieraj się o nie podczas wykonywania tej operacji,