Catalogo prodotti ProMinent® 2010 - Sport Industry Directory
Catalogo prodotti ProMinent® 2010 - Sport Industry Directory Catalogo prodotti ProMinent® 2010 - Sport Industry Directory
4.8 Esempi di applicazioni 4.8Esempi di applicazioni 4.8.1 Dosaggio di fosfato in proporzione al volume Prodotto: Liquido di dosaggio: Settore: Applicazione: DULCODOS ® eco fosfato acqua potabile trattamento acqua potabile Il fosfato liquido viene aggiunto all’acqua potabile in proporzione al volume. Il flussometro trasmette impulsi alla pompa gamma/ L. La quantità di dosaggio viene impostata grazie alla trasformazione e riduzione degli impulsi in arrivo. pk_7_093 Campi di applicazione e requisiti Dosaggio di fosfato nell’acqua potabile per impedire accumuli di calcio e fenomeni di corrosione nella rete di tubazioni Condizioni di impiego Trattamento dell’acqua potabile Domanda di acqua incostante Temperatura dell’acqua da 4 – 30 °C Consigli per l’applicazione Dosaggio di fosfato proporzionale al volume, in combinazione con l’ingresso di acqua Azionamento della pompa dosatrice tramite un misuratore dell’acqua a contatto Misurare la portata della pompa durante l'avviamento Soluzione Sistemi di dosaggio DULCODOS ® eco con contenitore di dosaggio da 140 litri e vasca di raccolta gamma/ L con ingresso contatto e Pulse Control Misuratore acqua a contatto Vantaggi Concentrazione costante della soluzione anche con ingresso acqua incostante Funzionamento completamente automatico con spese di personale e manutenzione minime Configurazione flessibile del processo, grazie all’adeguamento della pompa ai diversi requisiti di concentrazione 4-52 Catalogo prodotti 2010 1.1.2010
4.8 Esempi di applicazioni 4.8.2 Dosaggio di inibitori nell'acqua di raffreddamento Prodotto: Liquido di dosaggio: Settore: Applicazione: DULCODOS ® panel Inibitore della corrosione Industria della lavorazione, impianti di produzione di energia elettrica Trattamento dell’acqua di raffreddamento L’inibitore della corrosione viene dosato in proporzione all‘acqua di raffreddamento. Il contatore dell’acqua rileva la quantità di acqua in entrata e trasmette gli impulsi alla pompa gamma/ L. pk_7_060_1 Campi di applicazione e requisiti Dosaggio di inibitori della corrosione nell’acqua di ingresso per impedire accumuli di calcio e fenomeni di corrosione nel circuito dell’acqua di raffreddamento Condizioni di impiego Trattamento di acqua di fiume Domanda di acqua instabile Temperatura dell’acqua da 4 – 20 °C Consigli per l’applicazione Dosaggio proporzionale di inibitori in combinazione con l’ingresso di acqua Azionamento della pompa dosatrice tramite un misuratore dell’acqua a contatto Misurare la portata della pompa durante l'avviamento Soluzione DULCODOS ® panel inclusa pompa di standby gamma/ L con ingresso di contatto e Pulse Control misuratore acqua a contatto Vantaggi Protezione dalla corrosione nelle tubazioni e nello scambiatore di calore Concentrazione costante della soluzione anche con ingresso acqua incostante Funzionamento completamente automatico con spese di personale e manutenzione minime Configurazione flessibile del processo, grazie all’adeguamento della pompa ai diversi requisiti di concentrazione 1.1.2010 Catalogo prodotti 2010 4-53 Sistemi di dosaggio
- Page 271 and 272: 4.0 Panoramica sistemi di dosaggio
- Page 273 and 274: 4.0 Panoramica sistemi di dosaggio
- Page 275 and 276: 4.0 Panoramica sistemi di dosaggio
- Page 277 and 278: 4.1 Stazioni di dosaggio DULCODOS
- Page 279 and 280: 4.1 Stazioni di dosaggio DULCODOS
- Page 281 and 282: 4.1 Stazioni di dosaggio DULCODOS
- Page 283 and 284: 4.1 Stazioni di dosaggio DULCODOS
- Page 285 and 286: 4.2 Sistemi di dosaggio DULCODOS ®
- Page 287 and 288: 4.2 Sistemi di dosaggio DULCODOS ®
- Page 289 and 290: 4.2 Sistemi di dosaggio DULCODOS ®
- Page 291 and 292: 4.2 Sistemi di dosaggio DULCODOS ®
- Page 293 and 294: 4.3 Sistemi di dosaggio idrazina DU
- Page 295 and 296: 4.4 Sistemi di dosaggio per enzimi
- Page 297 and 298: 4.5 Sistemi di dosaggio per piscine
- Page 299 and 300: 4.5 Sistemi di dosaggio per piscine
- Page 301 and 302: 4.5 Sistemi di dosaggio per piscine
- Page 303 and 304: 4.5 Sistemi di dosaggio per piscine
- Page 305 and 306: 4.5 Sistemi di dosaggio per piscine
- Page 307 and 308: 4.6 Sistemi di dosaggio personalizz
- Page 309 and 310: 4.7 Impianti di preparazione e dosa
- Page 311 and 312: 4.7 Impianti di preparazione e dosa
- Page 313 and 314: 4.7 Impianti di preparazione e dosa
- Page 315 and 316: 4.7 Impianti di preparazione e dosa
- Page 317 and 318: 4.7 Impianti di preparazione e dosa
- Page 319 and 320: 4.7 Impianti di preparazione e dosa
- Page 321: 4.7 Impianti di preparazione e dosa
- Page 325 and 326: 4.8 Esempi di applicazioni 4.8.4 Pi
- Page 327 and 328: 5 Serbatoi e pompe di trasferimento
- Page 329 and 330: 5.0 Panoramica serbatoi e pompe di
- Page 331 and 332: 5.1 Serbatoi di dosaggio e vasche d
- Page 333 and 334: 5.1 Serbatoi di dosaggio e vasche d
- Page 335 and 336: 5.2 Accessori per serbatoi di dosag
- Page 337 and 338: 5.2 Accessori per serbatoi di dosag
- Page 339 and 340: 5.3 Serbatoi di stoccaggio PP/PE Va
- Page 341 and 342: 5.3 Serbatoi di stoccaggio PP/PE Ac
- Page 343 and 344: 5.3 Serbatoi di stoccaggio PP/PE Al
- Page 345 and 346: 5.3 Serbatoi di stoccaggio PP/PE Se
- Page 347 and 348: 5.4 Pompa monovite Spectra 5.4Pompa
- Page 349 and 350: 5.4 Pompa monovite Spectra Converti
- Page 351 and 352: 5.5 Pompa centrifuga von Taine ® 5
- Page 353 and 354: 5.5 Pompa centrifuga von Taine ® C
- Page 355 and 356: 5.5 Pompa centrifuga von Taine ® 5
- Page 357 and 358: 5.6 Pompe a membrana ad aria compre
- Page 359 and 360: 5.7 Pompe vuotafusti DULCO ® Trans
- Page 361 and 362: 5.8 Pompa peristaltica DULCO ® fle
- Page 363 and 364: 5.8 Pompa peristaltica DULCO ® fle
- Page 365 and 366: 5.8 Pompa peristaltica DULCO ® fle
- Page 367 and 368: 5.8 Pompa peristaltica DULCO ® fle
- Page 369 and 370: 5.8 Pompa peristaltica DULCO ® fle
- Page 371 and 372: 5.8 Pompa peristaltica DULCO ® fle
4.8 Esempi di applicazioni<br />
4.8.2 Dosaggio di inibitori nell'acqua di raffreddamento<br />
Prodotto:<br />
Liquido di dosaggio:<br />
Settore:<br />
Applicazione:<br />
DULCODOS ® panel<br />
Inibitore della corrosione<br />
Industria della lavorazione, impianti di produzione di energia elettrica<br />
Trattamento dell’acqua di raffreddamento<br />
L’inibitore della corrosione viene dosato in proporzione all‘acqua di raffreddamento. Il contatore dell’acqua<br />
rileva la quantità di acqua in entrata e trasmette gli impulsi alla pompa gamma/ L.<br />
pk_7_060_1<br />
Campi di applicazione e requisiti<br />
Dosaggio di inibitori della corrosione nell’acqua di ingresso per impedire accumuli di calcio e fenomeni di<br />
corrosione nel circuito dell’acqua di raffreddamento<br />
Condizioni di impiego<br />
Trattamento di acqua di fiume<br />
Domanda di acqua instabile<br />
Temperatura dell’acqua da 4 – 20 °C<br />
Consigli per l’applicazione<br />
<br />
<br />
<br />
Dosaggio proporzionale di inibitori in combinazione con l’ingresso di acqua<br />
Azionamento della pompa dosatrice tramite un misuratore dell’acqua a contatto<br />
Misurare la portata della pompa durante l'avviamento<br />
Soluzione<br />
<br />
<br />
<br />
DULCODOS ® panel inclusa pompa di standby<br />
gamma/ L con ingresso di contatto e Pulse Control<br />
misuratore acqua a contatto<br />
Vantaggi<br />
Protezione dalla corrosione nelle tubazioni e nello scambiatore di calore<br />
Concentrazione costante della soluzione anche con ingresso acqua incostante<br />
Funzionamento completamente automatico con spese di personale e manutenzione minime<br />
Configurazione flessibile del processo, grazie all’adeguamento della pompa ai diversi requisiti di concentrazione<br />
1.1.<strong>2010</strong> <strong>Catalogo</strong> <strong>prodotti</strong> <strong>2010</strong> 4-53<br />
Sistemi di dosaggio