Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV
Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV
09euSRX.ita Page 294 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM Manutenzione e riparazioni ATTENZIONE Se si apre il tappo rapidamente mentre la pressione all'interno del serbatoio è elevata, la benzina potrebbe spruzzare fuori dal serbatoio. Prima di aprire completamente il tappo, girarlo leggermente per scaricare la pressione esistente all'interno del serbatoio. AVVISO Se si deve sostituire il tappo, assicurarsi di usarne uno del tipo adatto, altrimenti il tappo potrebbe non assicurare uno sfiato adeguato dei vapori, causando danni all'impianto di alimentazione e ad altre parti del veicolo. Il concessionario può indicare quale tappo è adatto per il veicolo. Se il tappo del bocchettone di rifornimento non è montato bene, il carburante potrebbe evaporare. Se ciò dovesse accadere potrebbe accendersi la spia di guasto. Per ulteriori informazioni, vedere "Spia di guasto" alla voce "Indicatori e spie" nella Sezione 1. ATTENZIONE • Non riempire mai un recipiente portatile di combustibile all'interno del veicolo •Versare la benzina solo in recipienti omologati. • Durante il rifornimento non lasciare incustodito il distributore del carburante. •Tenere il distributore del carburante fuori dalla portata dei bambini. • Inserire l'ugello del distributore contro l'interno della tubazione di rifornimento prima di iniziare il rifornimento. • Evitare di rispondere o di effettuare chiamate col proprio telefono cellulare. • Non fumare durante il rifornimento di benzina. . . . 294
09euSRX.ita Page 295 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM Sezione 4 ATTENZIONE L'elettricità statica può incendiare i vapori della benzina con pericolo di ustioni e danni al veicolo. Prima di aprire il tappo del bocchettone di rifornimento, toccare una parte metallica del veicolo per scaricare l'elettricità scarica dal proprio corpo. Non tornare al sedile durante il rifornimento altrimenti il corpo si ricaricherà di elettricità statica. ATTENZIONE Per permettere al combustibile di espandersi nel serbatoio con l'aumento della temperatura, riempire il serbatoio stesso solo fino a quando l'ugello del distributore non blocca automaticamente l'erogazione. ATTENZIONE Se dovesse accendersi un fuoco durante il rifornimento, non estrarre l'ugello del distributore. Interrompere l'erogazione di carburante chiudendo il distributore. Avvisare il benzinaio e abbandonare immediatamente l'area. Non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante. Riempirlo solo fino a quando l'ugello del distributore non blocca automaticamente l'erogazione. Terminato il rifornimento, attendere alcuni minuti prima di estrarre l'ugello. AVVISO Non versare il combustibile sulla superficie esterna del veicolo; potrebbe danneggiare la vernice. Se ciò accadesse, lavare appena possibile. – – – – 295 . . .
- Page 243 and 244: 09euSRX.ita Page 243 Tuesday, June
- Page 245 and 246: 09euSRX.ita Page 245 Tuesday, June
- Page 247 and 248: 09euSRX.ita Page 247 Tuesday, June
- Page 249 and 250: 09euSRX.ita Page 249 Tuesday, June
- Page 251 and 252: 09euSRX.ita Page 251 Tuesday, June
- Page 253 and 254: 09euSRX.ita Page 253 Tuesday, June
- Page 255 and 256: 09euSRX.ita Page 255 Tuesday, June
- Page 257 and 258: 09euSRX.ita Page 257 Tuesday, June
- Page 259 and 260: 09euSRX.ita Page 259 Tuesday, June
- Page 261 and 262: 09euSRX.ita Page 261 Tuesday, June
- Page 263 and 264: 09euSRX.ita Page 263 Tuesday, June
- Page 265 and 266: 09euSRX.ita Page 265 Tuesday, June
- Page 267 and 268: 09euSRX.ita Page 267 Tuesday, June
- Page 269 and 270: 09euSRX.ita Page 269 Tuesday, June
- Page 271 and 272: 09euSRX.ita Page 271 Tuesday, June
- Page 273 and 274: 09euSRX.ita Page 273 Tuesday, June
- Page 275 and 276: 09euSRX.ita Page 275 Tuesday, June
- Page 277 and 278: 09euSRX.ita Page 277 Tuesday, June
- Page 279 and 280: 09euSRX.ita Page 279 Tuesday, June
- Page 281 and 282: 09euSRX.ita Page 281 Tuesday, June
- Page 283 and 284: 09euSRX.ita Page 283 Tuesday, June
- Page 285 and 286: 09euSRX.ita Page 285 Tuesday, June
- Page 287 and 288: 09euSRX.ita Page 287 Tuesday, June
- Page 289 and 290: 09euSRX.ita Page 289 Tuesday, June
- Page 291 and 292: 09euSRX.ita Page 291 Tuesday, June
- Page 293: 09euSRX.ita Page 293 Tuesday, June
- Page 297 and 298: 09euSRX.ita Page 297 Tuesday, June
- Page 299 and 300: 09euSRX.ita Page 299 Tuesday, June
- Page 301 and 302: 09euSRX.ita Page 301 Tuesday, June
- Page 303 and 304: 09euSRX.ita Page 303 Tuesday, June
- Page 305 and 306: 09euSRX.ita Page 305 Tuesday, June
- Page 307 and 308: 09euSRX.ita Page 307 Tuesday, June
- Page 309 and 310: 09euSRX.ita Page 309 Tuesday, June
- Page 311 and 312: 09euSRX.ita Page 311 Tuesday, June
- Page 313 and 314: 09euSRX.ita Page 313 Tuesday, June
- Page 315 and 316: 09euSRX.ita Page 315 Tuesday, June
- Page 317 and 318: 09euSRX.ita Page 317 Tuesday, June
- Page 319 and 320: 09euSRX.ita Page 319 Tuesday, June
- Page 321 and 322: 09euSRX.ita Page 321 Tuesday, June
- Page 323 and 324: 09euSRX.ita Page 323 Tuesday, June
- Page 325 and 326: 09euSRX.ita Page 325 Tuesday, June
- Page 327 and 328: 09euSRX.ita Page 327 Tuesday, June
- Page 329 and 330: 09euSRX.ita Page 329 Tuesday, June
- Page 331 and 332: 09euSRX.ita Page 331 Tuesday, June
- Page 333 and 334: 09euSRX.ita Page 333 Tuesday, June
- Page 335 and 336: 09euSRX.ita Page 335 Tuesday, June
- Page 337 and 338: 09euSRX.ita Page 337 Tuesday, June
- Page 339 and 340: 09euSRX.ita Page 339 Tuesday, June
- Page 341 and 342: 09euSRX.ita Page 341 Tuesday, June
- Page 343 and 344: 09euSRX.ita Page 343 Tuesday, June
09eu<strong>SRX</strong>.ita Page 294 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM<br />
Manutenzione e riparazioni<br />
ATTENZIONE<br />
Se si apre il tappo rapidamente<br />
mentre la pressione all'interno<br />
del serbatoio è elevata, la benzina<br />
potrebbe spruzzare fuori dal<br />
serbatoio. Prima di aprire<br />
completamente il tappo, girarlo<br />
leggermente per scaricare la<br />
pressione esistente all'interno del<br />
serbatoio.<br />
AVVISO<br />
Se si deve sostituire il tappo, assicurarsi<br />
di usarne uno del tipo<br />
adatto, altrimenti il tappo<br />
potrebbe non assicurare uno sfiato<br />
adeguato dei vapori, causando<br />
danni all'impianto di<br />
alimentazione e ad altre parti del<br />
veicolo. Il concessionario può<br />
indicare quale tappo è adatto per<br />
il veicolo.<br />
Se il tappo del bocchettone di<br />
rifornimento non è montato<br />
bene, il carburante potrebbe<br />
evaporare. Se ciò dovesse accadere<br />
potrebbe accendersi la spia<br />
di guasto.<br />
Per ulteriori informazioni, vedere<br />
"Spia di guasto" alla voce "Indicatori<br />
e spie" nella Sezione 1.<br />
ATTENZIONE<br />
• Non riempire mai un recipiente<br />
portatile di combustibile<br />
all'interno del veicolo<br />
•Versare la benzina solo in recipienti<br />
omologati.<br />
• Durante il rifornimento non<br />
lasciare incustodito il distributore<br />
del carburante.<br />
•Tenere il distributore del carburante<br />
fuori dalla portata dei<br />
bambini.<br />
• Inserire l'ugello del distributore<br />
contro l'interno della tubazione<br />
di rifornimento prima di<br />
iniziare il rifornimento.<br />
• Evitare di rispondere o di effettuare<br />
chiamate col proprio telefono<br />
cellulare.<br />
• Non fumare durante il rifornimento<br />
di benzina.<br />
. . . 294