Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV
Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV
09euSRX.ita Page 276 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM Istruzioni per l'avviamento e l'uso del veicolo TIRE FRONT REAR SPARE TIRE AND LOADING INFORMATION SEATING CAPACITY TOTAL FRONT REAR The combined weight of occupants and cargo should never exceed XXX kg or XXX lbs. ORIGINAL SIZE COLD TIRE PRESSURE SEE OWNER’S MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION Etichetta informativa sui pneumatici e il carico L'etichetta informativa sui pneumatici si trova sul telaio della portiera anteriore sinistra proprio sotto il meccanismo di chiusura. L'etichetta riporta le dimensioni appropriate e la pressione consigliata per i pneumatici del veicolo. Per maggiori informazioni vedere, "Pneumatici" nella Sezione 4. Essa riporta inoltre il numero totale di passeggeri e la portata utile del veicolo. Quando si carica il veicolo, non superare la portata utile del veicolo. Per ulteriori informazioni sul carico vedere "Etichetta di certificazione". Etichetta di certificazione Questa etichetta, posta sul montante centrale sopra il batticalcagno sulla fiancata sinistra del veicolo, indica il peso lordo nominale del veicolo. Il peso nominale lordo è il carico massimo consentito per il veicolo. Comprende il peso del veicolo, il peso di tutti gli occupanti, del combustibile e del carico, nonché il peso della barra di trazione del rimorchio, se si traina un rimorchio. . . . 276
09euSRX.ita Page 277 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM Sezione 3 Pesi massimi sugli assi anteriore e posteriore L'etichetta di certificazione riporta anche i carichi massimi per asse (peso nominale lordo sugli assi anteriore e posteriore). Il peso del carico deve essere correttamente distribuito su entrambi gli assi. In caso di dubbio circa il peso totale o quello sugli assi anteriore e posteriore, condurre il veicolo ad una pesa pubblica. Il concessionario può fornire assistenza in merito. Non superare mai il peso lordo nominale del veicolo o il peso lordo nominale per asse. ■ TRAINO DI UN RIMORCHIO ATTENZIONE Se non si usano le apparecchiature corrette e non si guida adeguatamente, quando si traina un rimorchio si può perdere il controllo del veicolo, con possibilità di gravi incidenti. Ad esempio, se il rimorchio è troppo pesante i freni potrebbero non funzionare bene o potrebbero anche non funzionare affatto. Ciò potrebbe compromettere l'incolumità del conducente e dei passeggeri. AVVISO Trainare un rimorchio in modo non corretto può arrecare danni al veicolo e rendere necessarie costose riparazioni non coperte dalla garanzia. Per trainare correttamente un rimorchio, seguire le indicazioni riportate in questa sezione. Se si desidera trainare un rimorchio, rivolgersi al concessionario per le informazioni sulla capacità di traino del veicolo. – – – 277 . . .
- Page 225 and 226: 09euSRX.ita Page 225 Tuesday, June
- Page 227 and 228: 09euSRX.ita Page 227 Tuesday, June
- Page 229 and 230: 09euSRX.ita Page 229 Tuesday, June
- Page 231 and 232: 09euSRX.ita Page 231 Tuesday, June
- Page 233 and 234: 09euSRX.ita Page 233 Tuesday, June
- Page 235 and 236: 09euSRX.ita Page 235 Tuesday, June
- Page 237 and 238: 09euSRX.ita Page 237 Tuesday, June
- Page 239 and 240: 09euSRX.ita Page 239 Tuesday, June
- Page 241 and 242: 09euSRX.ita Page 241 Tuesday, June
- Page 243 and 244: 09euSRX.ita Page 243 Tuesday, June
- Page 245 and 246: 09euSRX.ita Page 245 Tuesday, June
- Page 247 and 248: 09euSRX.ita Page 247 Tuesday, June
- Page 249 and 250: 09euSRX.ita Page 249 Tuesday, June
- Page 251 and 252: 09euSRX.ita Page 251 Tuesday, June
- Page 253 and 254: 09euSRX.ita Page 253 Tuesday, June
- Page 255 and 256: 09euSRX.ita Page 255 Tuesday, June
- Page 257 and 258: 09euSRX.ita Page 257 Tuesday, June
- Page 259 and 260: 09euSRX.ita Page 259 Tuesday, June
- Page 261 and 262: 09euSRX.ita Page 261 Tuesday, June
- Page 263 and 264: 09euSRX.ita Page 263 Tuesday, June
- Page 265 and 266: 09euSRX.ita Page 265 Tuesday, June
- Page 267 and 268: 09euSRX.ita Page 267 Tuesday, June
- Page 269 and 270: 09euSRX.ita Page 269 Tuesday, June
- Page 271 and 272: 09euSRX.ita Page 271 Tuesday, June
- Page 273 and 274: 09euSRX.ita Page 273 Tuesday, June
- Page 275: 09euSRX.ita Page 275 Tuesday, June
- Page 279 and 280: 09euSRX.ita Page 279 Tuesday, June
- Page 281 and 282: 09euSRX.ita Page 281 Tuesday, June
- Page 283 and 284: 09euSRX.ita Page 283 Tuesday, June
- Page 285 and 286: 09euSRX.ita Page 285 Tuesday, June
- Page 287 and 288: 09euSRX.ita Page 287 Tuesday, June
- Page 289 and 290: 09euSRX.ita Page 289 Tuesday, June
- Page 291 and 292: 09euSRX.ita Page 291 Tuesday, June
- Page 293 and 294: 09euSRX.ita Page 293 Tuesday, June
- Page 295 and 296: 09euSRX.ita Page 295 Tuesday, June
- Page 297 and 298: 09euSRX.ita Page 297 Tuesday, June
- Page 299 and 300: 09euSRX.ita Page 299 Tuesday, June
- Page 301 and 302: 09euSRX.ita Page 301 Tuesday, June
- Page 303 and 304: 09euSRX.ita Page 303 Tuesday, June
- Page 305 and 306: 09euSRX.ita Page 305 Tuesday, June
- Page 307 and 308: 09euSRX.ita Page 307 Tuesday, June
- Page 309 and 310: 09euSRX.ita Page 309 Tuesday, June
- Page 311 and 312: 09euSRX.ita Page 311 Tuesday, June
- Page 313 and 314: 09euSRX.ita Page 313 Tuesday, June
- Page 315 and 316: 09euSRX.ita Page 315 Tuesday, June
- Page 317 and 318: 09euSRX.ita Page 317 Tuesday, June
- Page 319 and 320: 09euSRX.ita Page 319 Tuesday, June
- Page 321 and 322: 09euSRX.ita Page 321 Tuesday, June
- Page 323 and 324: 09euSRX.ita Page 323 Tuesday, June
- Page 325 and 326: 09euSRX.ita Page 325 Tuesday, June
09eu<strong>SRX</strong>.ita Page 276 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM<br />
Istruzioni per l'avviamento e l'uso del veicolo<br />
TIRE<br />
FRONT<br />
REAR<br />
SPARE<br />
TIRE AND LOADING INFORMATION<br />
SEATING CAPACITY TOTAL FRONT REAR<br />
The combined weight of occupants and cargo should never exceed XXX kg or XXX lbs.<br />
ORIGINAL SIZE<br />
COLD TIRE PRESSURE<br />
SEE OWNER’S<br />
MANUAL FOR<br />
ADDITIONAL<br />
INFORMATION<br />
Etichetta informativa sui<br />
pneumatici e il carico<br />
L'etichetta informativa sui pneumatici<br />
si trova sul telaio della portiera<br />
anteriore sinistra proprio sotto il<br />
meccanismo di chiusura.<br />
L'etichetta riporta le dimensioni<br />
appropriate e la pressione consigliata<br />
per i pneumatici del veicolo.<br />
Per maggiori informazioni vedere,<br />
"Pneumatici" nella Sezione 4.<br />
Essa riporta inoltre il numero totale<br />
di passeggeri e la portata utile del<br />
veicolo.<br />
Quando si carica il veicolo, non<br />
superare la portata utile del veicolo.<br />
Per ulteriori informazioni sul carico<br />
vedere "Etichetta di certificazione".<br />
Etichetta di certificazione<br />
Questa etichetta, posta sul montante<br />
centrale sopra il batticalcagno<br />
sulla fiancata sinistra del veicolo,<br />
indica il peso lordo nominale del<br />
veicolo.<br />
Il peso nominale lordo è il carico<br />
massimo consentito per il veicolo.<br />
Comprende il peso del veicolo, il<br />
peso di tutti gli occupanti, del<br />
combustibile e del carico, nonché il<br />
peso della barra di trazione del<br />
rimorchio, se si traina un rimorchio.<br />
. . . 276