Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV
Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV Indice Cadillac SRX - IFS Europe BV
09euSRX.ita Page 198 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM Sedili e sistemi di trattenuta Prolunga della cintura di sicurezza Se la cintura di sicurezza non dovesse essere abbastanza lunga, il concessionario sarà lieto di ordinare una prolunga. Quando si ordina una prolunga, tenere in considerazione che nei mesi invernali l'abbigliamento è più voluminoso; assicurarsi quindi che la lunghezza della prolunga sia sufficiente. Usare la prolunga soltanto per il sedile al quale è destinata. Non fare usare la prolunga a un'altra persona. Per indossarla, basta applicarla alla normale cintura di sicurezza. Non usare mai una prolunga per fissare un dispositivo di trattenuta per bambini. Seguire le indicazioni del produttore. Sostituzione delle cinture di sicurezza ATTENZIONE Un incidente può danneggiare i sistemi di trattenuta che così non potranno offrire la dovuta protezione. In caso di incidente, questo può causare lesioni gravi o mortali. Per accertarsi che dopo un incidente i sistemi di trattenuta funzionino regolarmente farli controllare, e se necessario sostituire, il più presto possibile. Sostituire le cinture se si è rimasti coinvolti in un incidente in cui queste possono aver subito uno stiramento, oppure se le cinture stesse presentano tagli o danni. Potrebbero essere necessarie delle riparazioni anche se le cinture non erano in uso al momento dell'incidente. Dopo un incidente, far controllare il sistema di trattenuta. Se ci si trova coinvolti in un incidente tanto serio da far gonfiare gli airbag anteriori, sostituire le cinture del conducente e del passeggero anteriore. . . . 198
09euSRX.ita Page 199 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM Sezione 2 Il veicolo è dotato di pretensionatori. Questi sono monouso. Se entrano in azione in caso di urto, devono essere sostituiti. Se la spia degli airbag resta accesa o si accende durante la guida, far controllare i pretensionatori delle cinture di sicurezza. Per ulteriori informazioni su questo dispositivo, vedere "Pretensionatori delle cinture di sicurezza" sotto la voce "Sistemi di trattenuta supplementari" più avanti in questa sezione. Uso della cintura di sicurezza durante la gravidanza Il modo migliore per proteggere il feto consiste nel proteggere la madre. Indossando correttamente una cintura di sicurezza, il feto corre un rischio notevolmente inferiore di riportare lesioni in caso di incidente. Per le donne in gravidanza, come per tutti, l'elemento chiave per rendere efficaci le cinture di sicurezza consiste nell'indossarle correttamente. – – ATTENZIONE Nella rottamazione del veicolo o nello smaltimento di parti di questo, osservare sempre le procedure di sicurezza. La rottamazione dovrebbe avvenire sempre a cura di un centro specializzato, in grado di proteggere l'ambiente e la salute della popolazione. Le cinture di sicurezza servono a tutti, comprese le donne in gravidanza. Come tutti i passeggeri, anche loro corrono un maggior rischio di lesioni fisiche se non indossano le cinture di sicurezza. Una donna in stato di gravidanza dovrebbe indossare una cintura di sicurezza del tipo a bandoliera/ addominale e la sezione addominale dovrebbe essere indossata quanto più bassa possibile per tutto il periodo della gravidanza. 199 . . .
- Page 147 and 148: 09euSRX.ita Page 147 Tuesday, June
- Page 149 and 150: 09euSRX.ita Page 149 Tuesday, June
- Page 151 and 152: 09euSRX.ita Page 151 Tuesday, June
- Page 153 and 154: 09euSRX.ita Page 153 Tuesday, June
- Page 155 and 156: 09euSRX.ita Page 155 Tuesday, June
- Page 157 and 158: 09euSRX.ita Page 157 Tuesday, June
- Page 159 and 160: 09euSRX.ita Page 159 Tuesday, June
- Page 161 and 162: 09euSRX.ita Page 161 Tuesday, June
- Page 163 and 164: 09euSRX.ita Page 163 Tuesday, June
- Page 165 and 166: 09euSRX.ita Page 165 Tuesday, June
- Page 167 and 168: 09euSRX.ita Page 167 Tuesday, June
- Page 169 and 170: 09euSRX.ita Page 169 Tuesday, June
- Page 171 and 172: 09euSRX.ita Page 171 Tuesday, June
- Page 173 and 174: 09euSRX.ita Page 173 Tuesday, June
- Page 175 and 176: 09euSRX.ita Page 175 Tuesday, June
- Page 177 and 178: 09euSRX.ita Page 177 Tuesday, June
- Page 179 and 180: 09euSRX.ita Page 179 Tuesday, June
- Page 181 and 182: 09euSRX.ita Page 181 Tuesday, June
- Page 183 and 184: 09euSRX.ita Page 183 Tuesday, June
- Page 185 and 186: 09euSRX.ita Page 185 Tuesday, June
- Page 187 and 188: 09euSRX.ita Page 187 Tuesday, June
- Page 189 and 190: 09euSRX.ita Page 189 Tuesday, June
- Page 191 and 192: 09euSRX.ita Page 191 Tuesday, June
- Page 193 and 194: 09euSRX.ita Page 193 Tuesday, June
- Page 195 and 196: 09euSRX.ita Page 195 Tuesday, June
- Page 197: Sezione 2 4. Allacciare, posizionar
- Page 201 and 202: 09euSRX.ita Page 201 Tuesday, June
- Page 203 and 204: 09euSRX.ita Page 203 Tuesday, June
- Page 205 and 206: 09euSRX.ita Page 205 Tuesday, June
- Page 207 and 208: 09euSRX.ita Page 207 Tuesday, June
- Page 209 and 210: 09euSRX.ita Page 209 Tuesday, June
- Page 211 and 212: 09euSRX.ita Page 211 Tuesday, June
- Page 213 and 214: 09euSRX.ita Page 213 Tuesday, June
- Page 215 and 216: 09euSRX.ita Page 215 Tuesday, June
- Page 217 and 218: 09euSRX.ita Page 217 Tuesday, June
- Page 219 and 220: 09euSRX.ita Page 219 Tuesday, June
- Page 221 and 222: 09euSRX.ita Page 221 Tuesday, June
- Page 223 and 224: 09euSRX.ita Page 223 Tuesday, June
- Page 225 and 226: 09euSRX.ita Page 225 Tuesday, June
- Page 227 and 228: 09euSRX.ita Page 227 Tuesday, June
- Page 229 and 230: 09euSRX.ita Page 229 Tuesday, June
- Page 231 and 232: 09euSRX.ita Page 231 Tuesday, June
- Page 233 and 234: 09euSRX.ita Page 233 Tuesday, June
- Page 235 and 236: 09euSRX.ita Page 235 Tuesday, June
- Page 237 and 238: 09euSRX.ita Page 237 Tuesday, June
- Page 239 and 240: 09euSRX.ita Page 239 Tuesday, June
- Page 241 and 242: 09euSRX.ita Page 241 Tuesday, June
- Page 243 and 244: 09euSRX.ita Page 243 Tuesday, June
- Page 245 and 246: 09euSRX.ita Page 245 Tuesday, June
- Page 247 and 248: 09euSRX.ita Page 247 Tuesday, June
09eu<strong>SRX</strong>.ita Page 198 Tuesday, June 10, 2008 5:39 AM<br />
Sedili e sistemi di trattenuta<br />
Prolunga della cintura di<br />
sicurezza<br />
Se la cintura di sicurezza non dovesse<br />
essere abbastanza lunga, il<br />
concessionario sarà lieto di ordinare<br />
una prolunga. Quando si ordina una<br />
prolunga, tenere in considerazione<br />
che nei mesi invernali l'abbigliamento<br />
è più voluminoso; assicurarsi<br />
quindi che la lunghezza della<br />
prolunga sia sufficiente.<br />
Usare la prolunga soltanto per il<br />
sedile al quale è destinata. Non fare<br />
usare la prolunga a un'altra persona.<br />
Per indossarla, basta applicarla alla<br />
normale cintura di sicurezza.<br />
Non usare mai una prolunga per<br />
fissare un dispositivo di trattenuta<br />
per bambini.<br />
Seguire le indicazioni del<br />
produttore.<br />
Sostituzione delle cinture di<br />
sicurezza<br />
ATTENZIONE<br />
Un incidente può danneggiare i<br />
sistemi di trattenuta che così non<br />
potranno offrire la dovuta protezione.<br />
In caso di incidente,<br />
questo può causare lesioni gravi<br />
o mortali. Per accertarsi che dopo<br />
un incidente i sistemi di trattenuta<br />
funzionino regolarmente farli<br />
controllare, e se necessario sostituire,<br />
il più presto possibile.<br />
Sostituire le cinture se si è rimasti<br />
coinvolti in un incidente in cui<br />
queste possono aver subito uno<br />
stiramento, oppure se le cinture<br />
stesse presentano tagli o danni.<br />
Potrebbero essere necessarie delle<br />
riparazioni anche se le cinture non<br />
erano in uso al momento dell'incidente.<br />
Dopo un incidente, far<br />
controllare il sistema di trattenuta.<br />
Se ci si trova coinvolti in un incidente<br />
tanto serio da far gonfiare gli<br />
airbag anteriori, sostituire le cinture<br />
del conducente e del passeggero<br />
anteriore.<br />
. . . 198