Saxophonie Tirol - Seiser Alm
Saxophonie Tirol - Seiser Alm
Saxophonie Tirol - Seiser Alm
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1<br />
20<br />
14<br />
www.swingonsnow.com<br />
28.01.2010<br />
Donnerstaggiovedìthursday<br />
Ziganoff<br />
ItalienItaliaitaly<br />
29.01.2010<br />
freitagvenerdìfriday<br />
Miranda Cortes<br />
e Rythme Gitan (I)<br />
30.01.2010<br />
SamstagSabatoSaturday<br />
Netnakisum<br />
ÖsterreichAustria<br />
31.01.2010<br />
Sonntagdomenicasunday<br />
Global Kryner vs.<br />
The Rounder Girls (A)<br />
07.03.2010<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> Alpe di Siusi<br />
16<br />
15<br />
7<br />
10<br />
6<br />
11<br />
swingonsnow<br />
seiseralmalpedisiusi<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
Mezdì piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
12<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Malga Gostner Schwaige<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
13<br />
Ziganoff (I)<br />
> ore 21.00 h<br />
Romantik Hotel TURM > Völs am Schlern/Fiè allo Sciliar<br />
14<br />
Miranda Cortes<br />
e Rythme Gitan (I)<br />
Rossana Caldini (violin)<br />
Renato Morelli (guitar)<br />
Hannes Petermair (sousaphono)<br />
Manuel Randi (guitar)<br />
Christian Stanchina (trumpet)<br />
Fiorenzo Zeni (saxophone)<br />
Verloren gegangenen Verbindungen zwischen<br />
Klezmer-Musik, dem ersten Jazz und Gypsy Swing<br />
manouche nachspüren.<br />
Recuperare i legami perduti fra la musica klezmer,<br />
il primo jazz, e lo swing zingaro manouche.<br />
Recover lost links between klezmer music,<br />
the first jazz and gypsy swing manouche.<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
Floralpina piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
15<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Baita Williams Hütte > <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
16<br />
Miranda Cortes<br />
e Rythme Gitan (I)<br />
> ore 21.00 h<br />
Restaurant & Bar peppers<br />
Seis am Schlern - Siusi allo Sciliar<br />
17<br />
Titlà (I)<br />
Miranda Cortes (accordion)<br />
Loris Tagliapietra (double bass)<br />
Antonio Lallai (guitar manouche)<br />
Paolo Mason (violin)<br />
Mittelmeereinflüsse und orientalische Klänge, Akkordeon<br />
und Gesang, eine starke Bühnenpräsenz und Charisma –<br />
Miranda Cortes & Rythme Gitan überzeugen auf ganzer Linie.<br />
Influssi mediterranei e suoni orientali, fisarmonica e canto,<br />
una forte presenza scenica e carismatica, Miranda Cortes<br />
& Rythme Gitan convincono meravigliosamente.<br />
Mediterranean influences and oriental sounds, accordion<br />
and singing, a strong stage presence and charisma –<br />
Miranda Cortes & Rythme Gitan have got the lot.<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
Übungshang Compatsch Piste/Slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
18<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Baita Sanon Hütte > <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
19<br />
Miranda Cortes<br />
e Rythme Gitan (I)<br />
> ore 21.00 h<br />
Hotel Heubad<br />
Völs am Schlern - Fiè allo Sciliar<br />
20<br />
Netnakisum (A)<br />
Magdalena Zenz (violin 1, vocals)<br />
Deelinde (cello, vocals)<br />
Marie-Therese Härtel (viola, vocals)<br />
Johanna Kugler (violin 2, vocals)<br />
Ein singendes Frauenstreichquartett, das der Volksmusik<br />
verbunden, aber nicht an sie gefesselt ist; und sich Musik<br />
aus allerlei Weltgegenden und -stilen zu eigen macht.<br />
Dietro questo eccentrico nome si nasconde un ensemble<br />
di archi che combina “furiosamente” musica classica<br />
popolare con pop e melodie mondiali.<br />
Behind the distinctive name lies a string ensemble<br />
serving up a cocktail of classic folk music mixed<br />
with pop and world music.<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Nordic Ski Center<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
21<br />
Global Kryner vs.<br />
The Rounder Girls (A)<br />
Anton Sauprügl (accordion)<br />
Edi Köhldorfer (guitar)<br />
Martin Temmel (trombone)<br />
Christof Spörk (clarinet)<br />
Markus Pechmann (trumpet)<br />
Tini Kainrath, Kim Cooper, Lynne Kieran (vocals)<br />
Wenn Oberkrainer-Karawankensound mit Jazz-, Volksund<br />
Popmusiktönen auf Soul, Blues & Gospel trifft, kann nur<br />
von Global Kryner vs. The Rounder Girls die Rede sein.<br />
Quando Oberkrainer-Karawankensound combina note jazz,<br />
folk e pop con soul, blues e gospel, possono essere solamente<br />
i Global Kryner contro The Rounder Girls.<br />
If you hear the Alpine Oberkrainer-Karawanken sound mixed<br />
with jazz, folk and pop music, all meeting soul, blues and<br />
gospel, it can only be Global Kryner vs. The Rounder Girls.<br />
Sporthighlight<br />
Highlight sportivo<br />
Sport highlight<br />
Das Blaue Band der <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong><br />
Alpine Kombination aus Abfahrtslauf und Slalom auf der<br />
Goldknopf-Piste: Abfahrt 10.15 Uhr, Slalom 13.30 Uhr.<br />
Il Nastro Azzurro dell’Alpe di Siusi<br />
Combinata di sci alpino: discesa libera e slalom speciale sulla<br />
pista Punta d’Oro: discesa libera ore 10.15, slalom ore 13.30.<br />
The Blue Ribbon of the Alpe di Siusi<br />
Alpine combination of downhill and slalom on Punta d’Oro<br />
slope: downhill race 10.15 a.m., slalom 01.30 p.m.<br />
www.dasblaueband.it<br />
swingonsnow<br />
seiseralmalpedisiusi<br />
dolomitemusicfestival<br />
12<br />
19<br />
2<br />
13<br />
9<br />
4<br />
3<br />
18<br />
21<br />
17<br />
8<br />
5<br />
dolomitemusicfestival<br />
24.01. > 31.01.2010
Termin- und Programmänderungen vorbehalten<br />
Salvo variazioni di date e programmi<br />
All dates and events subject to change without notice<br />
swingonsnow<br />
seiseralmalpedisiusi<br />
dolomitemusicfestival 2010<br />
Volksmusik von ursprünglich bis experimentell.<br />
Konzerte auf der <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong>, in Kastelruth,<br />
in Seis am Schlern und in Völs am Schlern<br />
am Vormittag, zu Mittag und am Abend.<br />
Musica folk: dalle origini alle sperimentazioni.<br />
Concerti all’Alpe di Siusi, a Castelrotto,<br />
a Siusi allo Sciliar e a Fié allo Sciliar in<br />
programma la mattina, a pranzo e a cena.<br />
Folk music - from traditional to experimental.<br />
Morning, noon and evening concerts<br />
at Alpe di Siusi, Castelrotto, Siusi and Fié.<br />
Künstlerische Leitung<br />
Direttore artistico<br />
Art director<br />
Hartwig Mumelter<br />
Herausgeber/editore: <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> Marketing/Alpe di Siusi Marketing<br />
Project Management: Daniela Trocker · Fotos: Privat/o, Künstler/Artisti<br />
Grafik: Komma Graphik, Seis am Schlern/Siusi allo Sciliar<br />
Progammaprogram<br />
> ore 10.30-12.30 h > ore 13.00-15.00 h > ore 21.00 h<br />
24.01.2010 Panorama Icaro<br />
SO/DOM/SU PISTE/PISTA/Slope Vitalpina Hotel<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> Velvet Voices<br />
25.01.2010 Euro Puflatsch Berg Winebar<br />
MO/LUN/MO PISTE/PISTA/Slope Bullaccia Monte Rubin<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> Velvet Voices Fei Scho<br />
26.01.2010 Spitzbühl Alpenhotel Dorfschenke<br />
DI/MAR/TU PISTE/PISTA/Slope Panorama Die Gimpel<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong><br />
Fei Scho<br />
27.01.2010 Monte Piz Laurin Santner’s<br />
MI/MER/WE PISTE/PISTA/Slope Hütte/Baita Après Ski<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> Die Gimpel Titlà<br />
28.01.2010 Mezdí Gostner romantik<br />
DO/GIO/TH PISTE/PISTA/Slope Schwaige/Malga hotel Turm<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> Ziganoff Miranda Cortes<br />
e Rythme Gitan<br />
29.01.2010 Floralpina Williams Restaurant<br />
FR/VEN/FR PISTE/PISTA/Slope hütte/Baita & Bar Peppers<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> Miranda Cortes Titlà<br />
e Rythme Gitan<br />
30.01.2010 Übungshang Sanon Hotel<br />
SA/SAB/SA Compatsch hütte/Baita Heubad<br />
PISTA/Slope Miranda Cortes Netnakisum<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> e Rythme Gitan<br />
31.01.2010 nORdic Ski center<br />
SO/DOM/SU<br />
Global Kryner vs.<br />
The Rounder Girls<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong><br />
Peter Girstmair (bariton saxophone)<br />
Clemens Ebenbichler (sopran saxophone)<br />
Christian Lamm (alt saxophone)<br />
Reinhard Hörtnagl (tenor saxophone)<br />
ÖsterreichAustria<br />
Das Männerquartett bietet abwechslungsreichen<br />
Saxophon-Genuss: von Eigenkompositionen hin zu<br />
Jazzballaden wie „Round Midnight“ von Thelonius Monk.<br />
Questo quartetto maschile propone un policromo piacere<br />
del sassofono: dalle composizioni proprie fino alle ballate jazz<br />
come “Round Midnight” di Thelonius Monk.<br />
This male quartet shows off the sheer variety of the<br />
saxophone: from self-penned compositions to jazz ballads<br />
such as Thelonius Monk’s “Round Midnight”.<br />
24.01.2010<br />
SOnntagDOMenicaSUNday<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
panorama piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
1<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
ICARO Vitalpina Hotel<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
2<br />
Velvet Voices (A)<br />
Velvet Voices<br />
Julia Sitz (vocals)<br />
Gerda Rippel (vocals)<br />
Miriam Fuchsberger (vocals)<br />
Coretta Kurth (vocals)<br />
ÖsterreichAustria<br />
Die A-cappella-Band Velvet Voices, wartet mit einem<br />
vielseitigen Repertoire auf. Die vier Wienerinnen beweisen,<br />
dass gute Musik nicht mehr braucht als tolle Stimmen.<br />
L’A-cappella-Band Velvet Voices vi attende con un repertorio<br />
molto sfaccettato. Quattro viennesi confermano che la<br />
musica non ha bisogno di nient’altro se non di belle voci.<br />
The a cappella band Velvet Voices offers a multi-hued<br />
repertoire. These four girls from Vienna prove that good<br />
music just needs great voices.<br />
25.01.2010<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
Euro piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
3<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Bergrestaurant Puflatsch - <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong><br />
Ristorante a monte BULLACCIA - Alpe di Siusi<br />
4<br />
Velvet Voices (A)<br />
> ore 21.00 h<br />
Winebar Rubin<br />
Kastelruth - Castelrotto<br />
5<br />
Fei Scho (D)<br />
MontagLunedìMonday<br />
Fei Scho<br />
deutschlandgermaniagermany<br />
Anschi Hacklinger (double bass, vocals)<br />
Angela Lex (pipes, vocals)<br />
Juri Lex (violin, vocals, percussion)<br />
Martin Lidl (guitar, drums, vocals)<br />
Stefan Straubinger (ban do ne on, vocals)<br />
Sie kommen vom bayrischen Tanzboden oder haben<br />
am Konservatorium studiert oder bereichern schon seit<br />
vielen Jahren die süddeutsche Kleinkunstszene.<br />
Dalla musica popolare al funk: questo è il motto dei cinque<br />
musicisti bavaresi che, con voce, violino, percussione,<br />
bandoneon, ghironda, contrabbasso, chitarra e tamburi,<br />
danno vita a un vero e proprio mondo di suoni.<br />
From folk dance to funk: that’s the motto of these five<br />
musicians from Bavaria. They create their own soundscapes<br />
using singing and instruments.<br />
26.01.2010<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
Spitzbühl piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
6<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Alpenhotel Panorama<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
7<br />
Fei Scho (D)<br />
DienstagmartedìTUESDAY<br />
> ore 21.00 h<br />
Dorfschenke<br />
Kastelruth - Castelrotto<br />
8<br />
Die Gimpel (A)<br />
Die Gimpel<br />
Gloggi (vocals)<br />
Schicho (vocals)<br />
ÖsterreichAustria<br />
Fein verpackt in gut riechende Songs, philosophieren<br />
die Gimpel über alles Mögliche. Der Große versucht<br />
es immer mit wissenschaftlicher Untermauerung,<br />
der Kleine mit Bauernschläue.<br />
Immersi in canzoni profumate i „Gimpel“ parlano di tutto<br />
e di più. Il più grande lo fa parlando su base scientifica,<br />
quello più piccolo con delle simpatiche battute.<br />
Plunged into well-scented songs “die Gimpel” philosophize<br />
about everything. The tall one does it with scientific support,<br />
the small one with shrewdness.<br />
27.01.2010<br />
MittwochmercoledìWednesday<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
Monte Piz piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
9<br />
<strong>Saxophonie</strong> <strong>Tirol</strong> (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Baita laurin Hütte<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
10<br />
Die Gimpel (A)<br />
> ore 21.00 h<br />
Santner’s Après Ski<br />
Seis am Schlern - Siusi allo Sciliar<br />
11<br />
Titlà (I)<br />
Titlà<br />
ItalienItaliaitaly<br />
Herman Kühebacher (bagpipes, pipes, mandola, vocals)<br />
Eduardo Rolandelli (guitar, vocals)<br />
Toni Taschler (accordion, vocals)<br />
Peter Rifesser (violin, concertina, vocals)<br />
Peter Paul Hofmann (double bass, stirian accordion, percussion)<br />
Mit ihren Liedern im Dialekt, mit Dudelsack, Tuba,<br />
Concertina und vielen weiteren Instrumenten sorgen die<br />
Fünf für ihre eigene Volksmusik – Volksmusik à la Titlá.<br />
Con le loro canzoni in dialetto, suonate con cornamusa, tuba,<br />
concertina e molti altri strumenti, questi cinque musicisti<br />
riportano in auge la musica popolare, quella “à la Titlá”.<br />
With their songs sung in dialect, with bagpipes, tuba,<br />
concertina and many other instruments besides, this quintet<br />
produce their own type of folk music – folk music à la Titlá.<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> Marketing<br />
Alpe di Siusi Marketing<br />
Dorfst. 15 | Via del Paese 15<br />
04.02.2007<br />
I - 39050 Völs am Schlern | Fiè allo Sciliar<br />
Tel. +39 Sonntagdomenicasunday<br />
0471 709 600 | Fax. +39 0471 704 199<br />
info@seiseralm.it | www.seiseralm.it<br />
10.30 info@alpedisiusi.info - 12.00 h | www.alpedisiusi.info<br />
Piste/pista/slope Goldknopf > <strong>Alm</strong>/Alpe di Siusi<br />
Die Liftunternehmer der <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong><br />
28 Consorzio Hornroh esercenti (CH) impianti a fune Alpe di Siusi<br />
Aerial lift operators of the Alpe di Siusi<br />
13.00 - 15.00 h<br />
Piste/pista/slope DANKEN / RINGRAZIANO Floralpina / > THANKS <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong>/Alpe TO: di Siusi<br />
Allen teilnehmenden Betrieben und<br />
allen Unterstützern von Swing on Snow.<br />
17.00 - 19.00 h<br />
Tutte le aziende partecipanti e<br />
Rest. benefattori & Bar Peppers di Swing > Seis on am Snow. Schlern/Siusi allo Sciliar<br />
30 To Urfahraner all participating companies Aufgeiger and (A)<br />
all supporters of Swing on Snow.<br />
29<br />
Wimmohr (A)