LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ROMÂNĂ ENGLEZĂ FRANCEZĂ ITALIANĂ GERMANĂ SPANIOLĂ<br />
sodomie (homosexualism) sodomy sodomie sodomia Sodomie sodomía/ homosexualidad<br />
solda (a ~) (un cont) vb. balance an account, (to) équilibrer un compte saldare saldieren, abgleichen saldar (cuentas bancarias)<br />
solicita (a ~) intervenţia<br />
poliţiei vb.<br />
call for, demand<br />
assistance, (to)<br />
demander l`intervention<br />
policière<br />
chiamare la polizia die Polizei rufen llamar/ requerir la<br />
intervención de la policía<br />
solvabil solvent solvable solvibile kreditwürdig solvente<br />
somaţie (de a se prezenta summons to appear citez à comparaître, pour intimazione Mahnbescheid citación judicial<br />
în faţa…)<br />
paraître<br />
somaţie (manifestaţie) warning (before police sommation, prévenir (avant avvertimento mahnen dar el alto<br />
charge)<br />
charge de la police)<br />
somaţie de punere în peremptory call appel péremptoire citazione a comparire Mahnung citación perentoria<br />
întârziere<br />
somnifer soporific somnifère sonnifero Schlafmittel somnífero<br />
sondaj survey, public opinion poll sondage sondaggio Erhebung encuesta de opinión<br />
publica/ sondeo<br />
spăla (a ~) bani vb. launder money, (to) blanchir de l'argent riciclare Geld waschen blanquear<br />
spălare de bani money laundering blanchiment de l'argent riciclaggio Geldwäsche blanqueo de dinero<br />
spânzura (a ~) vb. hang (pe cineva), (to) pendre, accrocher impiccare aufhängen ahorcar<br />
spânzurat (persoana) hanged pendu impiccato Aufgehängter ahorcado<br />
spărgător burglar cambrioleur ladro, svaligiatore Einbrecher ladron,-ona<br />
sparge, intra prin efracţie<br />
(a ~) vb.<br />
burgle, (to) cambrioler svaligiare einbrechen forzar la entrada/<br />
desvalijar<br />
spargere burglary, house breaking cambriolage intimazione Einbruch robo (en una casa)<br />
specimen<br />
specimen, example,<br />
exemplar,<br />
spécimen, exemple specie Muster espécimen/ ejemplar/<br />
muestra<br />
speculativ speculative spéculatif speculativo Spekulativ especulativo,-a<br />
spion spy espion spia Spion espia<br />
spiona (a ~) vb. spy, (to) espionner spiare spionieren espiar<br />
spital hospital hôpital ospedale Krankenhaus hospital<br />
spital de psihiatrie lunatic asylum asile psychiatrique ospedale psichiatrico psyhiatrisches<br />
manicomio<br />
Krankenhaus<br />
sprijini, cu intenţie, săvârşirea<br />
unei infracţiuni (a ~) vb.<br />
aid and abet, (to)<br />
aider, appuyer, soutenir<br />
(coauteur, complice)<br />
sfruttamento e<br />
favoreggiamento<br />
Beihilfe bei einer Straftat ayudar/ ser complice para<br />
cometer un crimen<br />
stabili, lămuri ceva (a ~) vb. ascertain (to) établir, constater stabilire, fissare bestimmen establecer/ averiguar<br />
stadiu stage, period stade, état stadio Stadium etapa/ fase<br />
stagiar probationer, trainee stagiaire tirociante, praticante Praktikant aprendiz,-a/ principiante<br />
staţionare ilegală illegal parking stationnement génant divieto di sosta in Halteverbot stehen aparcamiento ilegal<br />
standard standard standard standard Maßstab, Norm estándar/ criterio/ norma<br />
stare civilă legal status of a person état civil stato civile Personenstand estado civil<br />
stare mintală state of mind (mens rea) l'état d'esprit stato di salute mentale Gehirnzustand estado de ánimo<br />
stat major police headquarters état-majeur Stato maggiore Stab sede/ oficina central/<br />
cuartel general (mil.)/<br />
jefatura de la policía<br />
142 143