LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Î<br />
ROMÂNĂ ENGLEZĂ FRANCEZĂ ITALIANĂ GERMANĂ SPANIOLĂ<br />
îmbăta (a se ~) vb. get drunk, (to) enivrer, soûler (se) ubriacarsi betrinken emborracharse/<br />
embriagarse<br />
împiedica, obstrucţiona<br />
(a ~) vb.<br />
obstruct, (to)<br />
empêcher, buter,<br />
contrecarrer, obstruer<br />
ostruire aufhalten obstruir/ bloquear/ tapar/<br />
atascar<br />
împrumut loan prêt, emprunt prestare Kredit préstamo/ crédito<br />
împuşcare, plagă<br />
gunshot wound fusillade, blessure par balle ferita da arma da fuoco Schusswunde herida/ lesión de bala<br />
împuşcată<br />
înainta în grad, avansa<br />
(a ~) vb.<br />
promoted, (to), (to be) monter en grade, avancer<br />
à un grade supérieur<br />
promuovere Befördern ascender/ subir de<br />
categoría<br />
încadrare juridică identify an offence qualification (d`une<br />
stabilire un reato eine Tat zuweisen calificar la infracción<br />
infraction)<br />
încarcerare – a unui arestat detain, committal to jail incarcérer, mètre en<br />
incarcerare Inhaftierung encarcelamiento/<br />
prison, emprisonner<br />
încăierare, scandal, bătaie scuffle, scandal, brawl bagarre, scandale,<br />
bagarre, altercation, rixe<br />
aprisionamiento<br />
rissa Schlägerei escándalo/ pelea/<br />
escaramuza/ reyerta/<br />
refriega<br />
încălca (legea) (a ~) vb. infringe, break (the law), violer, enfreindre la loi infrangere la legge gegen das Gesetz<br />
infringir/ violar (la ley)<br />
(to)<br />
verstossen<br />
încălcare, violare a legii infringement, breach violation de la loi infrazione alla legge Verstoss violación (de una ley)<br />
încărcător (armă) magazine chargeur (d`une arme) caricatore Magazin recámara (de un arma)<br />
încătuşa (a ~) vb. handcuff, (to) menotter, enchainer ammanettare Handschellen anlegen esposar<br />
încheiere de cont settlement of account règlement de compte chiusura di un conto<br />
corrente<br />
Kontoabschliessung liquidación de una cuenta/<br />
ajuste de cuentas<br />
închisoare<br />
prison, detention centre, prison, centre de détention prigione Gefängniss cárcel/ prision<br />
jail<br />
îndemnare (persudare, inducement<br />
Impulsion (persuasion,<br />
induzione Anregen persuasión/ convencimiento<br />
convingere)<br />
conviction)<br />
îndeplinire completion accomplissement adempimento Durchführung finalización/ conclusión<br />
îndoială doubt doute, hésitation dubbio Bedenken duda<br />
înec drowning noyade, suffocation annegamento Ertrinken ahogo<br />
înfăţişare appearance présentation, comparution,<br />
allure<br />
apparenza Erscheinen comparecencia (ante un<br />
tribunal)<br />
înjunghia (a ~) vb. stab, knife, pierce, cut (to) poignarder, abattre (le<br />
accoltellare Erstechen apuñalar<br />
bétail)<br />
înjunghiere (plagă<br />
înjunghiată)<br />
cut, stabbing blessure par arme blanche ferita da coltello Stichwunde herida de cuchillo/<br />
puñalada<br />
înlocuitor replacement remplaçant, suppléant rimpiazzare Ersatz sustituto,-a<br />
înmatriculare (vehicul) (car) registration immatriculation (véhicule) immatricolare Zulassung registro/ matriculación auto<br />
înregistra (a ~) vb. record, file, (to) enregistrer, classez, (à) registrare anmelden grabar/ facturar/ registrar<br />
înscriere în fals forgery Inscription en faux contraffazione Fälschung falsificación<br />
înşela (a ~) (în afaceri) vb. swindle, defraud (to) gruger (duper en affaires) truffare betrügen estafar/ timar<br />
76 77