LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
LEXIC PROFESIONAL - Lexicool
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ROMÂNĂ ENGLEZĂ FRANCEZĂ ITALIANĂ GERMANĂ SPANIOLĂ<br />
castitate chastity chasteté castita` Kastität castidad<br />
cauţiune bail (UK), surety (USA) caution cauzione Kaution fianza<br />
caz în litigiu case in issue affaire litigieuse caso pendente Auseinandersetzungsfall caso en cuestión<br />
caz, investigaţie police case affaire, événement caso pratica Fall caso policiál<br />
cazier judiciar (extras) criminal record (certificate) casier judiciaire casellario giudiziario Vorstrafe antecedentes penales<br />
(certificado)<br />
cazinou casino casino casinò Casino casino<br />
călăuză facilitator, guide passeur, guide, conseiller clausola Schlepper guía/ facilitador<br />
cămătar money lender, usurer usurier usuraio Wucherer prestamista<br />
cămătărie usury usure usura wucherei prestamista<br />
căpitan<br />
chief inspector (UK), capitaine capitano Hauptmann capitán<br />
captain<br />
căsăpi (a ~) vb.<br />
slaughter, butcher, slay,<br />
(to)<br />
tuer, abattre aguzzino Zusammenschlagen matar salvajamente/<br />
asesinar/ masacrar<br />
cătuşe handcuffs menottes, fers, bracelets<br />
manette Handschellen esposas<br />
(fig.)<br />
cec (instrument de plată) cheque (UK), check (USA) chèque assegno Scheck cheque/ talón<br />
cec fără acoperire<br />
bad cheque, dude cheque, chèque sans provision assegno scoperto uneinlöslicher Scheck cheque sin fondos<br />
nsf (not sufficient funds)<br />
cel în cauză<br />
accused, suspect,<br />
le mise en cause,<br />
imputato Täter, Verdächtigte acusado,-a/ sospechoso,-a<br />
defendant<br />
l`intéressé<br />
celulă (de arest,<br />
cell cellule cellula Zelle celda<br />
închisoare)<br />
centru de detenţie<br />
detention facility,<br />
penitentiary<br />
prison, maison d`arrêt penitenziario Justizanstalt carcél/ penal/ centro de<br />
detención<br />
cercetare la faţa locului crime scene search recherche sur lieu rilievi dalla scena del delitto Tatortuntersuchung registro/ investigación al<br />
lugar del crimen<br />
cere (a ~) pretinde<br />
claim (to)<br />
demande, exige,<br />
reclamare Anzeige demandar/ reclamar<br />
(despăgubiri) vb.<br />
revendique (des<br />
dédommagements)<br />
cerere (scrisă) (written) request demande (écrite) istanza schriftliche Anzeige petición<br />
certificat de depozit certificate of deposit certificat de dépôt certificato di deposito Depositzertifikat certificado de depósito<br />
certificat de înmatriculare car registration certificate certificat d`immatriculation, certificato di<br />
Zulassungsschein<br />
certificado de matrícula<br />
(document)<br />
carte grise (fam.)<br />
immatricolazione<br />
cesionare cession cession cessone Zession, Abtretung cesión<br />
cheltuieli judiciare judiciary costs dépenses, frais judiciaires spese giudiziarie Gerichtskosten gastos judiciales<br />
chirie tenancy location, loyer affitto Miete alquiler<br />
circulaţie rutieră traffic (flow) circulation routière direzione del traffico Strassenverkehr tráfico/ circulación<br />
circumscripţie, zonă de police area<br />
circonscription, zone de<br />
circoscrizione Bezirk área/ zona de competencia<br />
competenţă<br />
compétence<br />
circumstanţe agravante aggravating circumstances circonstances aggravées circostanza aggravanti Strafschärfungsgrund circunstancia agravante<br />
circumstanţe atenuante mitigating circumstances circonstances atténuées circostanze attenuanti Strafmilderungsgrund circunstancia atenuante<br />
cita (a ~) în instanţă vb. summon before the court, citer a comparaitre citare laden, vorladen citar<br />
(to)<br />
cita (a ~) vb. (ceva spus de<br />
altcineva)<br />
quote, (to) citer riportare Zitieren citar<br />
28 29