BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...
BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...
BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Supplemento n. 1 al B.U. n. 5/I-II del 04/02/2014 / Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 04/02/2014 Nr. 5/I-II 53<br />
amministrazione e servizi pubblici –<br />
Teleriscaldamento S.Andrea valgono le seguenti<br />
prescrizioni:<br />
Verwaltung und öffentliche Dienstleistung –<br />
Fernwärme St. Andrä gelten folgende Vorschriften:<br />
1. rapporto massimo di copertura: 65% 1. höchstzulässige überbaute Fläche: 65%<br />
2. altezza massima: 6,50 m 2. höchstzulässige Gebäudehöhe: 6,50 m<br />
Art. 40 Art. 40<br />
Zona per attrezzature collettive<br />
Zone für öffentliche Einrichtungen<br />
-Istruzione-<br />
-Unterricht-<br />
Questa zona comprende le aree destinate al Diese Zone umfasst jene Flächen, welche zur<br />
fabbisogno comunale di edilizia scolastica ivi Deckung des Bedarfs auf Gemeindeebene an<br />
compresi gli asili nido, le scuole materne, le Bauten für den Unterricht wie Kinderkrippen,<br />
elementari e le medie.<br />
Kindergärten, Grundschulen und Mittelschulen<br />
bestimmt sind.<br />
Valgono i seguenti indici:<br />
1. densità edilizia massima: 4,00 m³/m². Per le zone<br />
site in zone di pericolo vige la densità edilizia<br />
massima di 2,50 m³/m².<br />
Es gelten folgende Bauvorschriften:<br />
1. höchstzulässige Baumassendichte: 4,00 m³/m².<br />
Für jene Zonen, welche in Gefahrenzonen<br />
liegen, gilt die höchstzulässige Baumassendichte<br />
von 2,50 m³/m².<br />
2. rapporto massimo di copertura: 50% 2. höchstzulässige überbaute Fläche: 50 %<br />
3. altezza massima degli edifici: 10,50 m 3. höchstzulässige Gebäudehöhe: 10,50 m<br />
4. distanza minima dai confini: 5,00 m 4. Mindestgrenzabstand: 5,00 m<br />
5. distanza minima tra gli edifici: 10,00 m<br />
Nel caso di facciate finestrate antistanti con<br />
un’altezza superiore a 10 m, la distanza minima<br />
non può essere minore dell’altezza della facciata<br />
più alta.<br />
6. rapporto massimo di superficie impermeabile:<br />
80%<br />
5. Mindestgebäudeabstand: 10,00 m<br />
Bei gegenüberliegenden Fassaden mit Fenstern<br />
mit mehr als 10 m Wandhöhe ist der<br />
Mindestabstand gleich der größeren Wandhöhe.<br />
6. höchstzulässige Versiegelung des Bodens: 80%<br />
In caso di comprovata necessità funzionale, in<br />
deroga alle suddette norme può essere rilasciata<br />
concessione edilizia ai sensi dell’articolo 71 della<br />
legge provinciale 11 agosto 1997, n. 13.<br />
Bei nachgewiesener betrieblicher Notwendigkeit<br />
kann in Abweichung von den angeführten<br />
Bauvorschriften die Baukonzession im Sinne des<br />
Artikels 71 des Landesgesetzes vom 11. August<br />
1997, Nr. 13, erteilt werden.<br />
Per la zona “Bühlerhof – Sarnes” specificamente<br />
contrassegnata nel piano di zonizzazione è prevista<br />
la realizzazione di una scuola privata con scuola<br />
materna; detta struttura puó essere realizzata e<br />
gestita con iniziativa privata ai sensi dell legge<br />
provinciale dell’11 agosto 1997, n. 13.<br />
In der Zone “Bühlerhof – Sarns”, welche im<br />
Flächenwidmungsplan eigens gekennzeichnet ist,<br />
ist die Errichtung einer Privatschule mit<br />
Kindergarten vorgesehen; diese Einrichtung kann im<br />
Sinne von Art. 16 des Landesgesetzes vom 11.<br />
August 1997, Nr. 13, durch Privatinitiative<br />
verwirklicht und verwaltet werden.<br />
Es sind folgende Bauvorschriften einzuhalten:<br />
Valgono i seguenti indici:<br />
1. densità edilizia massima: 2,20 m³/m² 1. höchstzulässige Baumassendichte: 2,20 m³/m²<br />
2. rapporto massimo di copertura: 35% 2. höchstzulässige überbaute Fläche: 35 %<br />
3. altezza massima degli edifici: 10,50 m 3. höchstzulässige Gebäudehöhe: 10,50 m<br />
4. distanza minima dai confini: 5,00 m 4. Mindestgrenzabstand: 5,00 m<br />
5. distanza minima tra gli edifici: 10,00 m<br />
Nel caso di facciate finestrate antistanti con<br />
un’altezza superiore a 10 m, la distanza minima<br />
non può essere minore dell’altezza della facciata<br />
più alta.<br />
6. rapporto massimo di superficie impermeabile:<br />
70%<br />
5. Mindestgebäudeabstand: 10,00 m<br />
Bei gegenüberliegenden Fassaden mit Fenstern<br />
mit mehr als 10 m Wandhöhe ist der<br />
Mindestabstand gleich der größeren Wandhöhe.<br />
6. höchstzulässige Versiegelung des Bodens: 70%<br />
La zona per attrezzature collettive – Istruzione –<br />
nell’ambito della scuola e del convitto Vinzentinum a<br />
Zinggen-Roßlauf Bressanone specificamente<br />
contrassegnata nel piano di zonizzazione può essere<br />
Die im Flächenwidmungsplan eigens<br />
gekennzeichnete Zone für öffentliche Einrichtungen<br />
– Unterricht – im Bereich der Schule und des<br />
Konviktes Vinzentinum in Zinggen-Roßlauf Brixen<br />
DGP n. 1880 del 09/12/2013 31<br />
LRB Nr. 1880 vom 09.12.2013