08.06.2014 Views

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Supplemento n. 1 al B.U. n. 5/I-II del 04/02/2014 / Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 04/02/2014 Nr. 5/I-II 53<br />

amministrazione e servizi pubblici –<br />

Teleriscaldamento S.Andrea valgono le seguenti<br />

prescrizioni:<br />

Verwaltung und öffentliche Dienstleistung –<br />

Fernwärme St. Andrä gelten folgende Vorschriften:<br />

1. rapporto massimo di copertura: 65% 1. höchstzulässige überbaute Fläche: 65%<br />

2. altezza massima: 6,50 m 2. höchstzulässige Gebäudehöhe: 6,50 m<br />

Art. 40 Art. 40<br />

Zona per attrezzature collettive<br />

Zone für öffentliche Einrichtungen<br />

-Istruzione-<br />

-Unterricht-<br />

Questa zona comprende le aree destinate al Diese Zone umfasst jene Flächen, welche zur<br />

fabbisogno comunale di edilizia scolastica ivi Deckung des Bedarfs auf Gemeindeebene an<br />

compresi gli asili nido, le scuole materne, le Bauten für den Unterricht wie Kinderkrippen,<br />

elementari e le medie.<br />

Kindergärten, Grundschulen und Mittelschulen<br />

bestimmt sind.<br />

Valgono i seguenti indici:<br />

1. densità edilizia massima: 4,00 m³/m². Per le zone<br />

site in zone di pericolo vige la densità edilizia<br />

massima di 2,50 m³/m².<br />

Es gelten folgende Bauvorschriften:<br />

1. höchstzulässige Baumassendichte: 4,00 m³/m².<br />

Für jene Zonen, welche in Gefahrenzonen<br />

liegen, gilt die höchstzulässige Baumassendichte<br />

von 2,50 m³/m².<br />

2. rapporto massimo di copertura: 50% 2. höchstzulässige überbaute Fläche: 50 %<br />

3. altezza massima degli edifici: 10,50 m 3. höchstzulässige Gebäudehöhe: 10,50 m<br />

4. distanza minima dai confini: 5,00 m 4. Mindestgrenzabstand: 5,00 m<br />

5. distanza minima tra gli edifici: 10,00 m<br />

Nel caso di facciate finestrate antistanti con<br />

un’altezza superiore a 10 m, la distanza minima<br />

non può essere minore dell’altezza della facciata<br />

più alta.<br />

6. rapporto massimo di superficie impermeabile:<br />

80%<br />

5. Mindestgebäudeabstand: 10,00 m<br />

Bei gegenüberliegenden Fassaden mit Fenstern<br />

mit mehr als 10 m Wandhöhe ist der<br />

Mindestabstand gleich der größeren Wandhöhe.<br />

6. höchstzulässige Versiegelung des Bodens: 80%<br />

In caso di comprovata necessità funzionale, in<br />

deroga alle suddette norme può essere rilasciata<br />

concessione edilizia ai sensi dell’articolo 71 della<br />

legge provinciale 11 agosto 1997, n. 13.<br />

Bei nachgewiesener betrieblicher Notwendigkeit<br />

kann in Abweichung von den angeführten<br />

Bauvorschriften die Baukonzession im Sinne des<br />

Artikels 71 des Landesgesetzes vom 11. August<br />

1997, Nr. 13, erteilt werden.<br />

Per la zona “Bühlerhof – Sarnes” specificamente<br />

contrassegnata nel piano di zonizzazione è prevista<br />

la realizzazione di una scuola privata con scuola<br />

materna; detta struttura puó essere realizzata e<br />

gestita con iniziativa privata ai sensi dell legge<br />

provinciale dell’11 agosto 1997, n. 13.<br />

In der Zone “Bühlerhof – Sarns”, welche im<br />

Flächenwidmungsplan eigens gekennzeichnet ist,<br />

ist die Errichtung einer Privatschule mit<br />

Kindergarten vorgesehen; diese Einrichtung kann im<br />

Sinne von Art. 16 des Landesgesetzes vom 11.<br />

August 1997, Nr. 13, durch Privatinitiative<br />

verwirklicht und verwaltet werden.<br />

Es sind folgende Bauvorschriften einzuhalten:<br />

Valgono i seguenti indici:<br />

1. densità edilizia massima: 2,20 m³/m² 1. höchstzulässige Baumassendichte: 2,20 m³/m²<br />

2. rapporto massimo di copertura: 35% 2. höchstzulässige überbaute Fläche: 35 %<br />

3. altezza massima degli edifici: 10,50 m 3. höchstzulässige Gebäudehöhe: 10,50 m<br />

4. distanza minima dai confini: 5,00 m 4. Mindestgrenzabstand: 5,00 m<br />

5. distanza minima tra gli edifici: 10,00 m<br />

Nel caso di facciate finestrate antistanti con<br />

un’altezza superiore a 10 m, la distanza minima<br />

non può essere minore dell’altezza della facciata<br />

più alta.<br />

6. rapporto massimo di superficie impermeabile:<br />

70%<br />

5. Mindestgebäudeabstand: 10,00 m<br />

Bei gegenüberliegenden Fassaden mit Fenstern<br />

mit mehr als 10 m Wandhöhe ist der<br />

Mindestabstand gleich der größeren Wandhöhe.<br />

6. höchstzulässige Versiegelung des Bodens: 70%<br />

La zona per attrezzature collettive – Istruzione –<br />

nell’ambito della scuola e del convitto Vinzentinum a<br />

Zinggen-Roßlauf Bressanone specificamente<br />

contrassegnata nel piano di zonizzazione può essere<br />

Die im Flächenwidmungsplan eigens<br />

gekennzeichnete Zone für öffentliche Einrichtungen<br />

– Unterricht – im Bereich der Schule und des<br />

Konviktes Vinzentinum in Zinggen-Roßlauf Brixen<br />

DGP n. 1880 del 09/12/2013 31<br />

LRB Nr. 1880 vom 09.12.2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!