08.06.2014 Views

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT - Regione Autonoma ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Supplemento n. 1 al B.U. n. 5/I-II del 04/02/2014 / Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 04/02/2014 Nr. 5/I-II 45<br />

80%<br />

7. almeno il 10% della superficie del lotto è da<br />

sistemare a verde.<br />

7. mindestens 10% des Baugrundstückes sind zu<br />

begrünen.<br />

Art. 36 Art. 36<br />

Zona per impianti turistici alloggiativi<br />

Zone für touristische Einrichtungen<br />

-Beherbergung-<br />

Questa zona comprende le aree destinate ad Diese Zone umfasst die Flächen, welche für<br />

impianti turistici ricettivi ai sensi dell’articolo 44/bis Beherbergungsbetriebe im Sinne des Artikels 44/bis<br />

comma 2 della legge provinciale 11 agosto 1997, n. Absatz 2 des Landesgesetzes vom 11. August<br />

13, e articolo 5 della legge provinciale 14 dicembre 1997, Nr. 13 und des Artikels 5 des Landesgesetzes<br />

1988, n. 58 e successive modifiche.<br />

vom 14. Dezember 1988, Nr. 58, in geltender<br />

Fassung, bestimmt sind.<br />

Per le zone appositamente delimitate nel piano di<br />

zonizzazione deve essere redatto un piano di<br />

attuazione ai sensi della legge urbanistica<br />

provinciale.<br />

Für die im Flächenwidmungsplan eigens<br />

abgegrenzten Zonen ist im Sinne des<br />

Landesraumordnungsgesetzes ein<br />

Durchführungsplan zu erstellen.<br />

Per la zona Val Croce valgono i seguenti indici: Für die Zone Kreuztal sind folgende Bauvorschrift<br />

einzuhalten:<br />

1. densità edilizia massima: 0,5 m³/m² 1. höchstzulässige Baumassendichte: 0,5 m³/m²<br />

2. rapporto massimo di copertura: 25% 2. höchstzulässige überbaute Fläche: 25 %<br />

3. altezza massima degli edifici: 5,00 m 3. höchstzulässige Gebäudehöhe: 5,00 m<br />

4. distanza minima dal confine: 5,00 m 4. Mindestgrenzabstand: 5,00 m<br />

5. distanza minima tra gli edifici: 10,00 m<br />

Nel caso di facciate finestrate antistanti con<br />

un’altezza superiore a 10 m, la distanza minima<br />

non può essere minore dell’altezza della<br />

facciata più alta.<br />

5. Mindestgebäudeabstand: 10,00 m<br />

Bei gegenüberliegenden Fassaden mit Fenstern<br />

mit mehr als 10 m Wandhöhe ist der<br />

Mindestabstand gleich der größeren Wandhöhe.<br />

6. rapporto massimo di superficie impermeabile: 6. höchstzulässige Versiegelung des Bodens: 50%<br />

50%<br />

Per le zone Plancois e Rifugio Sci valgono i seguenti<br />

indici:<br />

Für die Zonen Palmschoß und Skihütte gelten<br />

folgende Bauvorschriften:<br />

1. densità edilizia massima: 1,60 m³/m² 1. höchstzulässige Baumassendichte: 1,60 m³/m²<br />

2. rapporto massimo di copertura: 35% 2. höchstzulässige überbaute Fläche: 35 %<br />

3. altezza massima degli edifici: 10,50 m 3. höchstzulässige Gebäudehöhe: 10,50 m<br />

4. distanza minima dal confine: 5,00 m 4. Mindestgrenzabstand: 5,00 m<br />

5. distanza minima tra gli edifici: 10,00 m<br />

Nel caso di facciate finestrate antistanti con<br />

un’altezza superiore a 10 m, la distanza minima<br />

non può essere minore dell’altezza della<br />

facciata più alta..<br />

6. rapporto massimo di superficie impermeabile:<br />

70%<br />

Per la zona “Melluno” valgono i sequenti indici:<br />

5. Mindestgebäudeabstand: 10,00 m<br />

Bei gegenüberliegenden Fassaden mit Fenstern<br />

mit mehr als 10 m Wandhöhe ist der<br />

Mindestabstand gleich der größeren Wandhöhe.<br />

6. höchstzulässige Versiegelung des Bodens: 70%<br />

Für die Zone „Mellaun“ gelten folgende<br />

Bauvorschriften:<br />

1. densità edilizia massima: 1,0 m³/m² 1. höchstzulässige Baumassendichte: 1,0 m³/m²<br />

2. rapporto massimo di copertura: 30% 2. höchstzulässige überbaute Fläche: 30 %<br />

3. altezza massima degli edifici: 10,50 m 3. höchstzulässige Gebäudehöhe: 10,50 m<br />

4. distanza minima dal confine: 5,00 m 4. Mindestgrenzabstand: 5,00 m<br />

5. distanza minima tra gli edifici: 10,00 m<br />

Nel caso di facciate finestrate antistanti con<br />

un’altezza superiore a 10 m, la distanza minima<br />

non può essere minore dell’altezza della<br />

facciata più alta.<br />

6. rapporto massimo di superficie impermeabile:<br />

40%<br />

5. Mindestgebäudeabstand: 10,00 m<br />

Bei gegenüberliegenden Fassaden mit Fenstern<br />

mit mehr als 10 m Wandhöhe ist der<br />

Mindestabstand gleich der größeren Wandhöhe.<br />

6. höchstzulässige Versiegelung des Bodens: 40%<br />

Per la zona “Torgglerhof Karnol” valgono i seguenti<br />

Für die Zone „Torgglerhof Karnol“ gelten folgende<br />

DGP n. 1880 del 09/12/2013 23<br />

LRB Nr. 1880 vom 09.12.2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!