bollettino ufficiale - amtsblatt - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
bollettino ufficiale - amtsblatt - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
bollettino ufficiale - amtsblatt - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 26/03/2013 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 26/03/2013 64<br />
83700<br />
Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2013<br />
<strong>Regione</strong> <strong>Autonoma</strong> <strong>Trentino</strong>-<strong>Alto</strong> <strong>Adige</strong><br />
DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE<br />
del 19 marzo 2013, n. 18<br />
Rideterminazione delle misure di cui all’articolo<br />
48 della legge regionale 30 novembre<br />
1994, n. 3 e s.m. ed all’articolo 4 della legge<br />
regionale 26 febbraio 1990, n. 4 e s.m.<br />
Autonome Region <strong>Trentino</strong>-Südtirol<br />
DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REGION<br />
vom 19. März 2013, Nr. 18<br />
Neufestsetzung der Vergütungen gemäß Art.<br />
48 des Regionalgesetzes vom 30. November<br />
1994, Nr. 3 mit seinen späteren Änderungen<br />
und des Art. 4 des Regionalgesetzes vom 26.<br />
Februar 1990, Nr. 4 mit seinen späteren Änderungen<br />
IL PRESIDENTE<br />
Visto l’articolo 48 della legge regionale 30<br />
novembre 1994, n. 3 e s.m. che fissa i compensi<br />
spettanti ai componenti degli uffici elettorali e ne<br />
prevede la rideterminazione annuale delle misure;<br />
Visto l'articolo 4 della legge regionale 26 febbraio<br />
1990, n. 4 che prevede una quota forfetaria per il<br />
rimborso alla Corte d'Appello delle spese per la<br />
nomina dei presidenti degli uffici elettorali di<br />
sezione;<br />
Visto l’articolo 49 della citata legge regionale n.<br />
3/1994, che prevede la rideterminazione annuale<br />
della suddetta quota forfetaria;<br />
Considerato che i citati articoli 48 e 49 della legge<br />
regionale n. 3/1994 stabiliscono che la rideterminazione<br />
sia effettuata annualmente a decorrere<br />
dal mese di marzo del primo anno<br />
successivo a quello di entrata in vigore della<br />
legge regionale n. 3/1994, in relazione all’incremento<br />
dell’indice dei prezzi al consumo per le<br />
famiglie di operai ed impiegati calcolato dall’ISTAT<br />
con arrotondamento per eccesso alle<br />
1.000 lire;<br />
Preso atto che con decreto del Presidente della<br />
<strong>Regione</strong> n. 15/A del 19 marzo 2012, le misure dei<br />
compensi spettanti ai componenti degli uffici<br />
elettorali e della quota forfettaria per il rimborso<br />
alla Corte d’Appello delle spese per la nomina dei<br />
presidenti degli uffici elettorali di sezione sono<br />
state rideterminate come segue:<br />
Aufgrund des Art. 48 des Regionalgesetzes vom<br />
30. November 1994, Nr. 3 mit seinen späteren<br />
Änderungen, in dem das Ausmaß der den Mitgliedern<br />
der Sprengelwahlbehörden zustehenden<br />
Vergütungen festgelegt und dessen jährliche<br />
Neuberechnung vorgesehen wird;<br />
Aufgrund des Art. 4 des Regionalgesetzes vom<br />
26. Februar 1990, Nr. 4, in dem ein Pauschalbetrag<br />
zur Rückerstattung der für die Ernennung der<br />
Vorsitzenden der Sprengelwahlbehörden bestrittenen<br />
Ausgaben an das Oberlandesgericht vorgesehen<br />
wird;<br />
Aufgrund des Art. 49 des erwähnten Regionalgesetzes<br />
Nr. 3/1994, in dem die jährliche Neufestsetzung<br />
des oben genannten Pauschalbetrages<br />
vorgesehen wird;<br />
In Anbetracht der Tatsache, dass im genannten<br />
Art. 48 und 49 des Regionalgesetzes Nr. 3/1994<br />
festgelegt wird, dass die Neufestsetzung ab dem<br />
Monat März des ersten Jahres nach jenem des<br />
Inkrafttretens des Regionalgesetzes Nr. 3/1994<br />
jährlich zu erfolgen hat, und zwar unter Berücksichtigung<br />
des vom ISTAT berechneten Anstiegs<br />
des Indexes der Verbraucherpreise für Haushalte<br />
von Arbeitern und Angestellten und mit Aufrundung<br />
auf volle Tausend Lire;<br />
Nach Feststellung der Tatsache, dass mit dem<br />
Dekret des Präsidenten der Region vom 19. März<br />
2012, Nr. 15/A die den Mitgliedern der Sprengelwahlbehörden<br />
zustehenden Vergütungen sowie<br />
der Pauschalbetrag zur Rückerstattung der Ausgaben<br />
für die Ernennung der Vorsitzenden der<br />
Sprengelwahlbehörden an das Oberlandesgericht<br />
wie folgt neu festgesetzt wurden: