bollettino ufficiale - amtsblatt - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
bollettino ufficiale - amtsblatt - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
bollettino ufficiale - amtsblatt - Regione Autonoma Trentino Alto Adige
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 26/03/2013 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 26/03/2013<br />
29<br />
83698<br />
Leggi - Parte 1 - Anno 2013 Lege- 1 Part - Ano 2013 Gesetze - 1 Teil - Jahr 2013<br />
Provincia <strong>Autonoma</strong> di Trento<br />
LEGGE PROVINCIALE<br />
del 20 marzo 2013, n. 3<br />
Modificazioni dell'articolo 8<br />
della legge elettorale provinciale,<br />
in materia di composizione<br />
della Giunta provinciale<br />
Provinzia <strong>Autonoma</strong> de Trent<br />
LEGE PROVINZIÈLA<br />
dai 20 de Mèrz 2013, n. 3<br />
Mudazions te l’artìcol 8 de la<br />
lege litèla provinzièla, en<br />
cont de coche vegn metù<br />
adum la Jonta provinzièla<br />
Autonome Provinz Trient<br />
LANDESGESETZ<br />
vom 20. März 2013, Nr. 3<br />
Änderungen zum Art. 8 des<br />
Landeswahlgesetzes bezüglich<br />
der Zusammensetzung<br />
des Landesausschusses<br />
Avvertenza Avertiment Hinweis<br />
L’articolo 1, comma 4-bis, del<br />
D.Lgs. 16 dicembre 1993, n.<br />
592 recante “Norme di attuazione<br />
dello Statuto speciale<br />
della <strong>Regione</strong> <strong>Trentino</strong>-<strong>Alto</strong><br />
<strong>Adige</strong> concernenti disposizioni<br />
di tutela delle popolazioni ladina,<br />
mochena e cimbra della<br />
provincia di Trento”, dispone<br />
tra l’altro che la <strong>Regione</strong> e la<br />
Provincia di Trento curano la<br />
pubblicazione degli atti normativi<br />
di diretto interesse delle<br />
popolazioni ladina, mochena e<br />
cimbra nelle rispettive lingue e,<br />
in caso di non traducibilità, nella<br />
lingua di riferimento.<br />
Pertanto, si provvede alla pubblicazione<br />
della traduzione in<br />
lingua ladina e tedesca della<br />
legge provinciale 20 marzo<br />
2013, n. 3.<br />
L’artìcoi 1, coma 4-bis, del<br />
d.lgs. dai 16 de dezember<br />
1993, nr 592 che deta “Normes<br />
de atuazion del statut spezièl<br />
de la region Trentin-Sudtirol en<br />
cont de despojizions de defendura<br />
de la popolazion ladina,<br />
mòchena e cimbra de la provinzia<br />
de Trent” l despon anter<br />
l’auter che la Region e la Provinzia<br />
de Trent se cruzia de la<br />
publicazion di documents normatives<br />
de diret enteress de la<br />
popolazion ladina, mòchena e<br />
cimbra, te sie mère lenga e, tel<br />
cajo che no sie meso de traslatèr<br />
te la mère lenga, te sie lengaz<br />
de referiment.<br />
L vegn provedù per chest a la<br />
publicazion de la traduzion per<br />
ladin e per todesch de la lege<br />
provinzièla dai 20 de mèrz<br />
2013, n. 3.<br />
Im Art. 1 Abs. 4-bis des gesetzesvertretenden<br />
Dekrets vom<br />
16. Dezember 1993, Nr. 592<br />
„Durchführungsbestimmungen<br />
zum Sonderstatut der Region<br />
<strong>Trentino</strong>-Südtirol betreffend<br />
Bestimmungen zum Schutze<br />
der Ladiner, Fersentaler und<br />
Zimbern in der Provinz Trient“<br />
wird u.a. verfügt, dass die<br />
Region und die Provinz Trient<br />
dafür sorgen, dass die Rechtsvorschriften,<br />
die für die ladinische,<br />
die zimbrische und die<br />
fersentalerische Bevölkerung<br />
von unmittelbarem Interesse<br />
sind, in der jeweiligen Sprache<br />
bzw. sofern die Übersetzung<br />
nicht möglich ist in der Bezugssprache<br />
veröffentlicht werden.<br />
Folglich wird das Landesgesetz<br />
vom 20. März 2013, Nr. 3 in<br />
ladinischer und in deutscher<br />
Übersetzung veröffentlicht.