BOLLETTIl\lO UFFICIllLE llMTSBLllTT - Regione Autonoma Trentino ...

BOLLETTIl\lO UFFICIllLE llMTSBLllTT - Regione Autonoma Trentino ... BOLLETTIl\lO UFFICIllLE llMTSBLllTT - Regione Autonoma Trentino ...

regione.taa.it
from regione.taa.it More from this publisher
08.06.2014 Views

32 Suppi. ordino al «Bollettino Ufficiale» N. 28 del 28 giugno 1960 - Ordent. Beiblatt zum «Amtsblatt» Nr. 28 vom 28. Juni 1960 g) Pulegge per le funi di trazione. Il limite stahilito dalla pre~ente norma riguarda le pulegge con le quali le funi traenti, zavorra, freno e soccorso si accoppiano, assumendone la stessa curvatura. I rapporti tra il diametro di dette pulegge, misurato in corrispondenza dell'asse della fune, ed i diametri della fune e dei fili che la compongono devono essere non minori di 100 e 1200 rispettivamente. Questi limiti possono essere ridotti a 80 e 1000 per quelle pulegge che sono normalmente ferme durante il servizio dell'impianto. Per funi a fili di diverso diametro si considera il diametro maggiore dei fili, escludendo sia il filo anima dei trefoli sia il filo del trefolo anima della fune di materiale dolce e non C'onsiderato collahorante alla resistenza della fune. h) Dispositivi di tensione. Il raggio delle carrelliere o settori oscillanti o altri dispositivi equivalenti per il rinvio diretto al contrappeso dclle funi portanti, deve essere non minore di 90 volte il diametro della fune. I rapporti tra il diametro delle pulegge di deviazione delle funi tenditrici di qualsiasi tipo ed impiego ed il diametro della fune e dei fili che la compongono non devono essere minori di 60 e 1500 rispettivamente. Tali limiti possono essere ridotti a 50 e 1200 quando il grado di sicurezza della fune nuova è non minore di 6. Le catene speciali a piastre, eventualmente impiegate per la contrappesatura delle funi, devono rispondere alle seguenti caratteristiche: - il numero totale delle piastre per maglia deve essere non inferiore a 8; i perni devono essere costituiti, ciascuno, di una parte esterna tuholare e una interna piena, ognuna· sufficiente a resistere a tutto sforzo di trazione trasmesso da maglia a maglia: è ammesso l'impiego dei perni semplici a sezione piena a condizione che, Ìn caso di loro rottura, ne sia impedita la fuoriuscita; - la catena e la rèlativa puleggia di rinvio devono .. essere progettate tenendo conto della natura particolare delle sollecitazioni cui sono soggetti i due organi; - il grado di sicurezza degli elementi della catena deve essere non inferiore a 8; - dev9no essere adottati provvedimenti efficaci affìnchè l'attrito di scorrimento tra piastre e perni sia eli· , , minato; - la puleggia di rinvio della C'atena deve avere Iung) Scheiben fur gezogene Seile. Die in dieser Bestimmung festgesetzte Begrenzung hetrifft die Scheihen, mit welchen die Zug-, Ballast-, Brema- und Hilfsseile gekoppelt werden, indem sie dieselhen Kriimmungen mitmachen. Die Verhiiltnisse zwischen dem Durchmesser dieser Seheihen, in der Achse des Seiles gemessen, und den Durchmessern des Seile!! und der Drahte, aus welchen es hesteht, diirfen nicht kleiner sein als 100 heziehungsweise 1200. Diese Grenzen konnen auf 80 und 1000 herahgesetzt werden, wenn es sich um Scheihen handelt, die gewohnlich wiihrend des Betriehes stillstehen. Bei Seilen mit Driihten von verschiedenem Durehmesser mue der groeere Drahtdurchmesser in Betracht gezogen werden, wohei der Draht der Seele der Litzen sowie der Draht der Litzen der Seele des Seiles, wenn dieselhen aus weichem Material hestehen, als nicht an dcr Widerstandsfiihigkeit des Seiles mitwirkend zu hetrachten sind. h) Spannungsvorrichtungen. Der Halhmesser der Rollenhatterien und der oszillierenden Segmente oder anderer gleichwertiger Vorrichtungen, welche die Bewegung des Gegengewichtes der Tragseile iihertragen, darf nicht kleiner sein als das 90 fache des Seildurchmessers. Die Verhiiltnisse zwischen dem Durchmesser der Ahlenkungsscheihen der Spannseile jedweder Gattung und Verweudung und dem Durchmesser des SeiIes und der Drahte, aus welchen es hesteht, diirfen nicht klei- . ner sein als 60 heziehungweise 1500. Diese Grenzen konnen am 50 und 1200 herahge'setzt werden, wenn der Sicherheitsgrad des nenen Seiles nicht kleiner ist aIs 6. Die Spezialplattenketten, die allenfalIs heim Gegengewicht der Seile vcrwendet werden, miissen folgende Eigenschaften hesitzen: - die GesamtzahI der Platten je KettengIied dari nieht unter 8 sein; die Bolzen miissen jeder aus einem iiueeren, rohrenformigen und einem inneren, vollen Teil hestehen und jeder Teil genug widerstandsfiihig sein, um die ganze Zugkraft, welche von Kettenglied zu Kettenglied zu iihertragen ist, allein zu tragen. Die Anwendung von einfaC'hen Bolzen mit vollem Querschnitt ist unter der Bedingung gestattet, dae im Falle eines Bruches das Herausrutschen verhindert wird: - die Kette .und die dazugehorige Riicklamscheihe miissen so entworien werden, dae die hesonderen Beanspruchungen, welchen diese beiden Organe unterworfen sind, heriicksichtigt werden; der Sicherheitsgrad der Bestandteile der Kette darf nicht unter 8 sein; - es mue Vorsoge getroffen werden, dae die Rei· hung zwischen den Platten und den Bolzen ausgeschaltet wird;

Snppl. ordino al «Bollettino Ufficiale» N. 28 del 28 giugno 1960 - OrdenL Beiblatt zum «Amtsblatt» Nr. 28 vom 28. Juni 1960 33 ghezza periferica corrispondente a non meno di 24 maglie della catena stessa; - prima della messa in opera dovrà essere deternrlnato il carico di rottura su un tratto di almeno due maglie complete della catena. Dovranno essere, inoltre, esihiti i certificati di prova di resi~tenza dei materiali impiegati e di prove magnetoscopiche, o equivalenti, sui perni. i) Gradi di sicurezza delle strutture portanti. .Per il grado di sicurezza si intende il rapporto tra il carico unitario di rottura del materiale di cui trattasi e la massima tensione unitaria indotta nel materiale stesso dalle forze applicate e dalle eventuali variazioni di temperatura nelle condizioni più sfavorevoli. Le membrature delle strutture metalliche delle stazioni, portanti i vari organi dell'impiauto, dehhono presentare un grado di sicurezza, non minore di 4. Dovrà inoltre aversi cura che non si verifichino deformazioni elastiche o vibrazioni disturbanti. I singoli elementi degli organi meccanici in movimento, compresi gli alberi, gli assi, i rulli, le pulegge, le varie parti dei meccanismi, dei freni, ecc., dehhono presentare un grado di sicurezza non minore di 5. Le strutture di forza delle vetture (carrello, sospensione e cahina) ivi ~mpresi il freno sulla portante, i perni del carrello e di sospensione, nonchè i dispositivi di attacco alle funi traenti, debhono presentare un grado di sicurezza non minore di 5. Può essere consentito di scendere col grado di sicurezza dai valori precedenti al valore 4, per pezzi speciali degli organi meccanici delle stazioni e delle vetture, nel caso che la distribnzione delle tensioni unitarie e le caratteristiche del materiale dei pezzi risultino ineqnivocahilmente da esperienze e prove di laboratori ufficiali. Le strutture dei sostegni di linea dehhono presentare un grado di sicurezza non minore di 4 con impianto in servizio e non minore di 3 con impianto fuori servizio. Per i pezzi soggetti a sollecitazioni ripetute si deve tener conto dell'effetio di fatica riducendo la tensione massima ammissihile, corrispondente ai gradi di sicurezza nominati anzidetti secondo un coefficiente che, nel caso di acciaio comune da costruzione, è dato dalla formula: - die UmkehrscheÌbe der Kette muB eine Umfanga. Hinge haben, die nieht kleiner sein darf ala die Linge von 24 Kettengliedern; - hevor die Kette in die Anlage eingebaut wird, muB ihre Bruchlast an wenigetens zwei vollstiindigen Kettengliedern ermittelt werden. AuBerdem mii,ssen die Bescheinigungen der Widerstandsprohen der verwendeten Materialien sowie die magnetoskopischen oder gleichwertigen Prohen iiher das Material der Bolzen vorgelegt werden. i) Sicherheitsgrade der tragenden Bauteile . Ais Sicherheitsgrad hezeichnet man das Verhiiltnis zwischen der Einheitshruchlast des in Betracht gezogenen Materiale und der groBten einheitlichen Beanspruchung des Materials selhst durch die angreifenden Kriifte und durch allfiillige Temperaturiinderungen bei den ungiinstigsten Bedingungen. Die Bestandtejle der Metallstrukturen der Stationen, welche die versehiedenen Teile der Anlage tragen, miissen einen Sicherheitsgrad von wenigstens 4 aufweisen. AuBerdem mua darauf geachtet werden, daa keine elastischen Formiinderungen oder storende Schwingungen auftreten. Die einzelnen Teile der machanischen, in Bewe· gung hefindIichen Teile, inhegrHIen die Wellen, Achsen, Rollen, Scheiben, die verschiedenen mechanischen Teile, Bremsen usw., miissen einen Sicherheitsgrad von wenigstens 5 hahen. Die kraftiihertragenden Teile der Wagen (Lauf. werk, Aufhiingung und die Kahine) inhegriffen die Bremse auf dem Tragseil, die Bolzen des Laufwerkes und der Aufhiingung sowie die Vorrichtungen des An· sc:hlusses an die Zugseile, miissen einen Mindestsicherheitsgrad von 5 aufweisen. Es kann gestattet werden, den Sicherheitsgrad fiir mechanische Spezialstiicke der Stationen und der Wagen von den angefiihrten auf den Wert von 4 herahzu-. setzen, falls die Verteilung der Einheitsheanspruchungen und die Eigenschaften der Materialien der Stiicke sowohl erfahrungsgemiiB als auch aus Prohen der amtdichen Lahoratorien sich als unzweifelhaft entspre. chend erweisen. Die Bauteile der Stiinder der Linie diirfen keinen Sicherheisgrad unter 4 aufweisen fiir die Anlage in Betrieh und keinen unter 3 fiir die Anlage auBer Betrieh. Bei Teilen, welche wiederholten Beanspruchungen ausgesetzt sind, miissen Ermiidungserscheinungen des Materiale beriicksichtigt werden, indem die groBten erlauhten Beanspruchungen herahgesetzt werden, wie sie in den ohen genannten Sicherheitsgraden ausgedriickt wurden, und zwar durch eineu Koeffizienten, welcher, falls es sich um gewohnlichen Baustahl handelt, durch nachfolgende Fòrmel gegehen iet:

32 Suppi. ordino al «Bollettino Ufficiale» N. 28 del 28 giugno 1960 - Ordent. Beiblatt zum «Amtsblatt» Nr. 28 vom 28. Juni 1960<br />

g) Pulegge per le funi di trazione.<br />

Il limite stahilito dalla pre~ente<br />

norma riguarda le<br />

pulegge con le quali le funi traenti, zavorra, freno e soccorso<br />

si accoppiano, assumendone la stessa curvatura.<br />

I rapporti tra il diametro di dette pulegge, misurato<br />

in corrispondenza dell'asse della fune, ed i diametri della<br />

fune e dei fili che la compongono devono essere non<br />

minori di 100 e 1200 rispettivamente. Questi limiti possono<br />

essere ridotti a 80 e 1000 per quelle pulegge che<br />

sono normalmente ferme durante il servizio dell'impianto.<br />

Per funi a fili di diverso diametro si considera il diametro<br />

maggiore dei fili, escludendo sia il filo anima dei<br />

trefoli sia il filo del trefolo anima della fune di materiale<br />

dolce e non C'onsiderato collahorante alla resistenza<br />

della fune.<br />

h) Dispositivi di tensione.<br />

Il raggio delle carrelliere o settori oscillanti o altri<br />

dispositivi equivalenti per il rinvio diretto al contrappeso<br />

dclle funi portanti, deve essere non minore di 90 volte<br />

il diametro della fune.<br />

I rapporti tra il diametro delle pulegge di deviazione<br />

delle funi tenditrici di qualsiasi tipo ed impiego ed<br />

il diametro della fune e dei fili che la compongono non<br />

devono essere minori di 60 e 1500 rispettivamente. Tali<br />

limiti possono essere ridotti a 50 e 1200 quando il grado<br />

di sicurezza della fune nuova è non minore di 6.<br />

Le catene speciali a piastre, eventualmente impiegate<br />

per la contrappesatura delle funi, devono rispondere<br />

alle seguenti caratteristiche:<br />

- il numero totale delle piastre per maglia deve<br />

essere non inferiore a 8; i perni devono essere costituiti,<br />

ciascuno, di una parte esterna tuholare e una interna piena,<br />

ognuna· sufficiente a resistere a tutto sforzo di trazione<br />

trasmesso da maglia a maglia: è ammesso l'impiego<br />

dei perni semplici a sezione piena a condizione che,<br />

Ìn caso di loro rottura, ne sia impedita la fuoriuscita;<br />

- la catena e la rèlativa puleggia di rinvio devono<br />

..<br />

essere progettate tenendo conto della natura particolare<br />

delle sollecitazioni cui sono soggetti i due organi;<br />

- il grado di sicurezza degli elementi della catena<br />

deve essere non inferiore a 8;<br />

- dev9no essere adottati provvedimenti efficaci affìnchè<br />

l'attrito di scorrimento tra piastre e perni sia eli·<br />

, ,<br />

minato;<br />

- la puleggia di rinvio della C'atena deve avere Iung)<br />

Scheiben fur gezogene Seile.<br />

Die in dieser Bestimmung festgesetzte Begrenzung<br />

hetrifft die Scheihen, mit welchen die Zug-, Ballast-,<br />

Brema- und Hilfsseile gekoppelt werden, indem sie dieselhen<br />

Kriimmungen mitmachen.<br />

Die Verhiiltnisse zwischen dem Durchmesser dieser<br />

Seheihen, in der Achse des Seiles gemessen, und den<br />

Durchmessern des Seile!! und der Drahte, aus welchen<br />

es hesteht, diirfen nicht kleiner sein als 100 heziehungsweise<br />

1200. Diese Grenzen konnen auf 80 und 1000<br />

herahgesetzt werden, wenn es sich um Scheihen handelt,<br />

die gewohnlich wiihrend des Betriehes stillstehen. Bei<br />

Seilen mit Driihten von verschiedenem Durehmesser<br />

mue der groeere Drahtdurchmesser in Betracht gezogen<br />

werden, wohei der Draht der Seele der Litzen sowie<br />

der Draht der Litzen der Seele des Seiles, wenn<br />

dieselhen aus weichem Material hestehen, als nicht an<br />

dcr Widerstandsfiihigkeit des Seiles mitwirkend zu hetrachten<br />

sind.<br />

h) Spannungsvorrichtungen.<br />

Der Halhmesser der Rollenhatterien und der oszillierenden<br />

Segmente oder anderer gleichwertiger Vorrichtungen,<br />

welche die Bewegung des Gegengewichtes<br />

der Tragseile iihertragen, darf nicht kleiner sein als<br />

das 90 fache des Seildurchmessers.<br />

Die Verhiiltnisse zwischen dem Durchmesser der<br />

Ahlenkungsscheihen der Spannseile jedweder Gattung<br />

und Verweudung und dem Durchmesser des SeiIes und<br />

der Drahte, aus welchen es hesteht, diirfen nicht klei- .<br />

ner sein als 60 heziehungweise 1500. Diese Grenzen<br />

konnen am 50 und 1200 herahge'setzt werden, wenn der<br />

Sicherheitsgrad des nenen Seiles nicht kleiner ist aIs 6.<br />

Die Spezialplattenketten, die allenfalIs heim Gegengewicht<br />

der Seile vcrwendet werden, miissen folgende<br />

Eigenschaften hesitzen:<br />

- die GesamtzahI der Platten je KettengIied dari<br />

nieht unter 8 sein; die Bolzen miissen jeder aus einem<br />

iiueeren, rohrenformigen und einem inneren, vollen<br />

Teil hestehen und jeder Teil genug widerstandsfiihig<br />

sein, um die ganze Zugkraft, welche von Kettenglied zu<br />

Kettenglied zu iihertragen ist, allein zu tragen. Die Anwendung<br />

von einfaC'hen Bolzen mit vollem Querschnitt<br />

ist unter der Bedingung gestattet, dae im Falle eines<br />

Bruches das Herausrutschen verhindert wird:<br />

- die Kette .und die dazugehorige Riicklamscheihe<br />

miissen so entworien werden, dae die hesonderen<br />

Beanspruchungen, welchen diese beiden Organe unterworfen<br />

sind, heriicksichtigt werden;<br />

der Sicherheitsgrad der Bestandteile der Kette<br />

darf nicht unter 8 sein;<br />

- es mue Vorsoge getroffen werden, dae die Rei·<br />

hung zwischen den Platten und den Bolzen ausgeschaltet<br />

wird;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!