02.06.2014 Views

allegato 3 Relazione Previsionale e Programmatica del triennio ...

allegato 3 Relazione Previsionale e Programmatica del triennio ...

allegato 3 Relazione Previsionale e Programmatica del triennio ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.4. 1,2 PROGETTON'2 Linguae CulturaSarda<br />

3.4.2. MotÍvazione <strong>del</strong>le scelte<br />

. Promozione <strong>del</strong>le consulte locali per la cultura e la lingua sarda;<br />

o Promozione di progetti culturali di lingua sarda.<br />

. Tutela <strong>del</strong>la Cultura e <strong>del</strong>la Lingua Sarda<br />

3.4.3 Finafita da conseguire<br />

- promozion e e valorizz-azione <strong>del</strong>la cultuni e <strong>del</strong>la lingua sarda anche attraverso lo svolgimento <strong>del</strong>le<br />

funzioni <strong>del</strong>egate di erogazione dei contributi ed attraverso le attività promosse dalla Sportello Lingua Sarda<br />

- promozione progetti ai sensi <strong>del</strong>la L.482l99 *Norme in materia di tutela <strong>del</strong>le minoranze linguistiche<br />

storiche"<br />

3.43.f Investimento<br />

3.4.3.2 Erogazione di servizi<br />

- Contributi a Università, Istituzioni scolastiche, enti locali, soggetti privati operanti nel settore cultura<br />

per I'attuazione di interuenti a tutela <strong>del</strong>la cultura e <strong>del</strong>la lingua sarda. Contributi a imprese, società<br />

e soggetti privati operanti nel settore culturale per I'attuazione di interventi a tutela <strong>del</strong>la cultura e<br />

<strong>del</strong>la lingua sarda (L.R. 26197 art.l3 com. 1 lett. a, b, c, , L.R. 4l0A arr.37);<br />

- Spese per progetti fir:rrlizzati allavaladrz,z.azione e diffirsione <strong>del</strong>la cultura e lingua sarda nell'ambito<br />

<strong>del</strong>la formazione scolastica degli allievi e per il personale docente e direttivo e per la realizzazione<br />

nella scuola di progetti regionali e locali e integrativi degli interventi statali finalizzati alla tutela e alla<br />

valoizzazione <strong>del</strong>la cultura e lingua sarda. Finanziamenti per la sperimentazione nel sistema<br />

scolastico regionale di programmi a tutela <strong>del</strong>la cultura e lingua <strong>del</strong>la Sardegna e per la produzione e<br />

la pubblicazione di testi scolastici o altri strumenti per I'insegnamento, nonché per I'acquisto di<br />

materiale didattico (L.R.26197 artf. 17,18 e20);<br />

- Finanziamenti ai Comuni per I'istihrzione <strong>del</strong>le Consulte locali per la culftra e la lingua dei sardi e<br />

contributi agli enti locali per le ricerche e il ripristino dei toponimi ( L.R. 26197 arit.8 e24);<br />

- Servizi di tipo formativo e divulgativo per la diffusione <strong>del</strong>la lingua sarda nella pubblica<br />

amministrazione, specificatamente nefle autonomie locali e istituzioni scolastiche;<br />

- Servizi di traduzione atti amministrativi in sardo e di svolgere, contemporaneamente attività di<br />

animazione, assistenza e addestramento a favore di personale qualificato:<br />

3.4.4 Risorse umane da impiegare<br />

Qualifica<br />

Funz. Amm.vo<br />

Coll.Infor.<br />

Istruttore<br />

Istr. Amm.vo<br />

Esec. Amm.vo<br />

Interinale<br />

Convenzionato<br />

Nome<br />

A. Vepraio<br />

M. A. Ruggíu<br />

F. Piras<br />

G. Masala<br />

M. G. Fulgheri<br />

3.4.5 Risorse strumentali davtilizzare.<br />

3.4.6<br />

Le risorse strumentali sono quelle elencate nell'inventario.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!