02.06.2014 Views

Decreto pubblicazione graduatorie provinciali definitive del 9.8.2013

Decreto pubblicazione graduatorie provinciali definitive del 9.8.2013

Decreto pubblicazione graduatorie provinciali definitive del 9.8.2013

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL<br />

Abteilung 17 - Italienisches Schulamt<br />

Amt 17.2 - Amt für Aufnahme und Laufbahn des<br />

Lehrpersonals und der Schulführungskräfte<br />

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE<br />

Ripartizione 17 - Intendenza scolastica italiana<br />

Ufficio 17.2 - Ufficio Assunzione e carriera <strong>del</strong> personale<br />

docente e dirigente<br />

<strong>Decreto</strong> n. 574 <strong>del</strong> 9/08/2013<br />

Prot. Nr. 17/2/32.01/434821<br />

Bozen / Bolzano, 09/08/2013<br />

All’ALBO<br />

SEDE<br />

Bearbeitet von / redatto da:<br />

Enrico Hell<br />

Tel. 0471-411361<br />

Email: enrico.hell@provincia.bz.it<br />

Veröffentlichung der endgültigen<br />

Landesranglisten für das Erziehungs- und<br />

Lehrpersonal der Schulen mit italienischer<br />

Unterrichtssprache der Provinz Bozen.<br />

Schuljahr 2013/2014.<br />

Pubblicazione <strong>del</strong>le <strong>graduatorie</strong> <strong>provinciali</strong><br />

<strong>definitive</strong> <strong>del</strong> personale docente ed<br />

educativo <strong>del</strong>le scuole con insegnamento in<br />

lingua italiana <strong>del</strong>la provincia di Bolzano.<br />

Anno scolastico 2013/2014.<br />

LA SOVRINTENDENTE SCOLASTICA<br />

Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz n. 2<br />

vom 14.3.2008;<br />

Nach Einsichtnahme in den Beschluss der<br />

Landesregierung Nr. 36 vom 14.1.2013;<br />

Nach Einsichtnahme in die Bewertungstabelle,<br />

die mit Beschluss der Landesregierung von<br />

Bozen Nr. 36 vom 14.1.2013, genehmigt wurde;<br />

Nach Überprüfung aller innerhalb den Terminen<br />

eingereichten Rekurse und Gesuche für die<br />

Auflösung des Vorbehaltes;<br />

verfügt die Hauptschulamtsleiterin:<br />

die endgültigen und beigelegten<br />

Landesranglisten für das befähigte Erzieherund<br />

Lehrpersonal für das Schuljahr 2013/2014<br />

werden an die Amtstafel dieses Amtes,<br />

veröffentlicht.<br />

Vista la Legge Provinciale n. 2 <strong>del</strong> 14.3.2008;<br />

Vista la Deliberazione <strong>del</strong>la Giunta Provinciale<br />

di Bolzano n. 36 <strong>del</strong> 14.01.2013;<br />

Vista la Tabella di valutazione dei titoli,<br />

approvata con Deliberazione <strong>del</strong>la Giunta<br />

Provinciale di Bolzano n. 36 <strong>del</strong> 14.1.2013;<br />

Esaminati tutti i ricorsi e le domande di<br />

scioglimento riserva pervenuti entro i termini;<br />

decreta<br />

di pubblicare in data odierna, all’Albo di questo<br />

Ufficio, le allegate <strong>graduatorie</strong> <strong>provinciali</strong><br />

<strong>definitive</strong> <strong>del</strong> personale docente ed educativo<br />

abilitato, relative all’anno scolastico 2013/2014.<br />

001/E Klassenlehrer der Grundschule<br />

(Bildungswissenschaften)<br />

001/E Insegnanti di classe nella scuola<br />

elementare<br />

Erzieher<br />

003/E Zweitsprachenlehrer in der Grundschule<br />

(Bildungswissenschaften)<br />

004/E Lehrpersonen für den katholischen<br />

Religionsunterricht in der Grundschule<br />

Personale Educativo<br />

003/E Insegnanti di seconda lingua nella scuola<br />

elementare<br />

004/E Insegnanti di religione cattolica nella<br />

scuola elementare<br />

Neubruchweg 2 39100 Bozen<br />

Tel. 0471 41 13 81-80 Fax 0471 41 13 99<br />

http://www.provinz.bz.it/intendenza-scolastica/<br />

is.assunzione-carriera@scuola.alto-adige.it<br />

St.Nr./MwSt. 00390090215<br />

Via <strong>del</strong> Ronco 2 39100 Bolzano<br />

Tel. 0471 41 13 81-80 Fax 0471 41 13 99<br />

http://www.provincia.bz.it/intendenza-scolastica/<br />

is.assunzione-carriera@scuola.alto-adige.it<br />

Cod.fisc./P.IVA 00390090215


AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL<br />

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE<br />

Seite / Pag. 2<br />

004/M Katholischer Religionsunterricht an<br />

Mittelschulen<br />

004/M Insegnamento <strong>del</strong>la religione cattolica<br />

nelle scuole medie<br />

004/O Katholischer Religionsunterricht an<br />

Oberschulen<br />

004/O Insegnamento <strong>del</strong>la religione cattolica<br />

nelle scuole superiori<br />

12/A Agrarchemie 12/A Chimica agraria<br />

13/A Chemie und angewandte Chemie 13/A Chimica e tecnologie chimiche<br />

16/A Konstruktionen, Konstruktionslehre und<br />

technisches Zeichnen<br />

16/A Costruzioni, tecnologia <strong>del</strong>le costruzioni e<br />

disegno tecnico<br />

17/A Betriebswirtschaftslehre 17/A Discipline economico-aziendali<br />

18/A Geometrisches, architektonisches<br />

Zeichnen, Einrichtung- und Bühnentechnik<br />

18/A Discipline geometriche, architettoniche,<br />

arredamento e scenotecnica<br />

19/A Rechts- und Wirtschaftsfächer 19/A Discipline giuridiche ed economiche<br />

20/A Mechanik und Technologie 20/A Discipline meccaniche e tecnologia<br />

21/A Malerei 21/A Discipline pittoriche<br />

22/A Plastisches Formen 22/A Discipline plastiche<br />

23/A Zahntechnisches Zeichnen und Mo<strong>del</strong>lieren 23/A Disegno e mo<strong>del</strong>lazione odontotecnica<br />

245/A Fremdsprache (Französisch) 245/A Lingua straniera (Francese)<br />

246/A Französische Sprache und Kultur 246/A Lingue e civiltà straniere (Francese)<br />

25/A Zeichnen und Kunstgeschichte 25/A Disegno e storia <strong>del</strong>l'arte<br />

28/A Kunsterziehung 28/A Educazione artistica<br />

29/A Educazione fisica negli istituti e scuole di<br />

29/A Leibeserziehung in der Oberschule<br />

istruzione secondaria di secondo grado<br />

30/A Leibeserziehung in der Mittelschule 30/A Educazione fisica nella scuola media<br />

30/C Laboratorium für Informatik im Betrieb 30/C Laboratorio di informatica gestionale<br />

31/A Musikerziehung in der Oberschule<br />

31/A Educazione musicale negli istituti e scuole<br />

di istruzione secondaria di secondo grado<br />

32/A Musikerziehung in der Mittelschule 32/A Educazione musicale nella scuola media<br />

320/C Labor für Mechanik und Technologie 320/C Laboratorio meccanico-tecnologico<br />

33/A Technische Erziehung in der Mittelschule 33/A Educazione tecnica nella scuola media<br />

345/A Inglese – Lingua straniera nella scuola<br />

345/A Englische Sprache in der Mittelschule<br />

media<br />

346/A Englische Sprache und Kultur 346/A Lingue e civiltà straniere (Inglese)<br />

346/A Englische Sprache und Kultur 346/A Lingue e civiltà straniere (Inglese)<br />

35/A Elektrotechnik und elektrotechnische<br />

Anwendungen<br />

35/A Elettrotecnica ed applicazioni<br />

36/A Philosophie, Psychologie und<br />

Erziehungswissenschaften<br />

36/A Filosofia, psicologia e scienze<br />

<strong>del</strong>l'educazione<br />

37/A Philosophie und Geschichte 37/A Filosofia e storia<br />

38/A Physik 38/A Fisica<br />

43/A Italienisch, Geschichte und Bürgerkunde,<br />

Geografie in der Mittelschule<br />

43/A Italiano, storia ed. civ., geografia nella<br />

scuola media<br />

47/A Mathematik 47/A Matematica<br />

48/A Angewandte Mathematik 48/A Matematica applicata<br />

2


AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL<br />

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE<br />

Seite / Pag. 3<br />

49/A Mathematik und Physik 49/A Matematica e fisica<br />

50/A Literarische Fächer in der Oberschule -<br />

Italienisch<br />

51/A Literarische Fächer und Latein an<br />

Gymnasien und an der Lehrerbildungsanstalt<br />

50/A Materie letterarie negli istituti secondari di<br />

secondo grado<br />

51/A Materie letterarie e latino nei licei e<br />

nell'istituto magistrale<br />

52/A Materie letterarie, latino e greco nel liceo<br />

52/A Literarische Fächer, Latein und Griechisch<br />

classico<br />

545/A Fremdsprache (Deutsch) 545/A Lingua straniera (tedesco)<br />

546/A Fremdsprachen und - Kulturen (Deutsch) 546/A Lingue e civilta' straniere (Tedesco)<br />

57/A Ernährungslehre 57/A Scienze degli alimenti<br />

59/A Mathematik, Chemie, Physik und<br />

Naturkunde in der Mittelschule<br />

59/A Scienze matematiche, chimiche, fisiche e<br />

naturali nella scuola media<br />

60/A Naturwissenschaften, Chemie, Geographie<br />

und Mikrobiologie<br />

61/A Kunstgeschichte 61/A Storia <strong>del</strong>l'arte<br />

60/A Scienze naturali, chimica e geografia,<br />

microbiologia<br />

75/A Maschinenschreiben, Stenographie und<br />

Textverarbeitung<br />

76/A Textverarbeitung, Maschinenrechnen,<br />

Maschinenbuchhaltung und Anwendung im<br />

Betrieb<br />

77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />

Gitarre<br />

77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />

Klarinette<br />

77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />

Fagott<br />

77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />

Querflöte<br />

77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />

Klavier<br />

77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />

Violine<br />

77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />

Violoncello<br />

96/A Deutsch (zweite Sprache) an Oberschulen<br />

97/A Deutsch (zweite Sprache) an Mittelschulen<br />

AD01 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (X)<br />

AD02 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (U)<br />

AD02 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (X)<br />

AD03 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (U)<br />

75/A Dattilografia, stenografia, trattamento testi e<br />

dati<br />

76/A Trattamento testi, calcolo, contabilità<br />

elettronica ed applicazioni gestionali<br />

77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />

Chitarra<br />

77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />

Clarinetto<br />

77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />

Fagotto<br />

77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />

Flauto traverso<br />

77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />

Pianoforte<br />

77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />

Violino<br />

77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />

Violoncello<br />

96/A Tedesco (seconda lingua) negli istituti di<br />

istruz. sec. di II° grado<br />

97/A Tedesco (seconda lingua) nella scuola<br />

media<br />

AD01 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />

per sostegno (X)<br />

AD02 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />

per sostegno (U)<br />

AD02 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />

per sostegno (X)<br />

AD03 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />

per sostegno (U)<br />

3


AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL<br />

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE<br />

Seite / Pag. 4<br />

AD03 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (X)<br />

AD04 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (U)<br />

AD04 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (X)<br />

Grundschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (U)<br />

Grundschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (W)<br />

Grundschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (X)<br />

Mittelschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (U)<br />

Mittelschullehrer mit Vorrang für den<br />

Integrationsunterricht (X)<br />

Grundschullehrer mit Vorrang für den<br />

Englischunterricht<br />

AD03 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />

per sostegno (X)<br />

AD04 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />

per sostegno (U)<br />

AD04 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />

per sostegno (X)<br />

Insegnanti di scuola elementare con riserva per<br />

sostegno (U)<br />

Insegnanti di scuola elementare con riserva per<br />

sostegno (W)<br />

Insegnanti di scuola elementare con riserva per<br />

sostegno (X)<br />

Insegnanti di scuola media con riserva per<br />

sostegno (U)<br />

Insegnanti di scuola media con riserva per<br />

sostegno (X)<br />

Insegnanti di scuola elementare con riserva per<br />

l'insegnamento di inglese<br />

Gegen die endgültige Ranglisten kann das<br />

interessierte Lehrpersonal Rekurs innerhalb<br />

den vorgesehenen Terminen an die zuständige<br />

Autorität einreichen.<br />

Avverso le predette <strong>graduatorie</strong> <strong>provinciali</strong><br />

<strong>definitive</strong> è ammesso ricorso nei termini di<br />

legge all’autorità competente.<br />

LA SOVRINTENDENTE SCOLASTICA<br />

f.to Dott.ssa Nicoletta MINNEI<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!