Decreto pubblicazione graduatorie provinciali definitive del 9.8.2013
Decreto pubblicazione graduatorie provinciali definitive del 9.8.2013
Decreto pubblicazione graduatorie provinciali definitive del 9.8.2013
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL<br />
Abteilung 17 - Italienisches Schulamt<br />
Amt 17.2 - Amt für Aufnahme und Laufbahn des<br />
Lehrpersonals und der Schulführungskräfte<br />
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE<br />
Ripartizione 17 - Intendenza scolastica italiana<br />
Ufficio 17.2 - Ufficio Assunzione e carriera <strong>del</strong> personale<br />
docente e dirigente<br />
<strong>Decreto</strong> n. 574 <strong>del</strong> 9/08/2013<br />
Prot. Nr. 17/2/32.01/434821<br />
Bozen / Bolzano, 09/08/2013<br />
All’ALBO<br />
SEDE<br />
Bearbeitet von / redatto da:<br />
Enrico Hell<br />
Tel. 0471-411361<br />
Email: enrico.hell@provincia.bz.it<br />
Veröffentlichung der endgültigen<br />
Landesranglisten für das Erziehungs- und<br />
Lehrpersonal der Schulen mit italienischer<br />
Unterrichtssprache der Provinz Bozen.<br />
Schuljahr 2013/2014.<br />
Pubblicazione <strong>del</strong>le <strong>graduatorie</strong> <strong>provinciali</strong><br />
<strong>definitive</strong> <strong>del</strong> personale docente ed<br />
educativo <strong>del</strong>le scuole con insegnamento in<br />
lingua italiana <strong>del</strong>la provincia di Bolzano.<br />
Anno scolastico 2013/2014.<br />
LA SOVRINTENDENTE SCOLASTICA<br />
Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz n. 2<br />
vom 14.3.2008;<br />
Nach Einsichtnahme in den Beschluss der<br />
Landesregierung Nr. 36 vom 14.1.2013;<br />
Nach Einsichtnahme in die Bewertungstabelle,<br />
die mit Beschluss der Landesregierung von<br />
Bozen Nr. 36 vom 14.1.2013, genehmigt wurde;<br />
Nach Überprüfung aller innerhalb den Terminen<br />
eingereichten Rekurse und Gesuche für die<br />
Auflösung des Vorbehaltes;<br />
verfügt die Hauptschulamtsleiterin:<br />
die endgültigen und beigelegten<br />
Landesranglisten für das befähigte Erzieherund<br />
Lehrpersonal für das Schuljahr 2013/2014<br />
werden an die Amtstafel dieses Amtes,<br />
veröffentlicht.<br />
Vista la Legge Provinciale n. 2 <strong>del</strong> 14.3.2008;<br />
Vista la Deliberazione <strong>del</strong>la Giunta Provinciale<br />
di Bolzano n. 36 <strong>del</strong> 14.01.2013;<br />
Vista la Tabella di valutazione dei titoli,<br />
approvata con Deliberazione <strong>del</strong>la Giunta<br />
Provinciale di Bolzano n. 36 <strong>del</strong> 14.1.2013;<br />
Esaminati tutti i ricorsi e le domande di<br />
scioglimento riserva pervenuti entro i termini;<br />
decreta<br />
di pubblicare in data odierna, all’Albo di questo<br />
Ufficio, le allegate <strong>graduatorie</strong> <strong>provinciali</strong><br />
<strong>definitive</strong> <strong>del</strong> personale docente ed educativo<br />
abilitato, relative all’anno scolastico 2013/2014.<br />
001/E Klassenlehrer der Grundschule<br />
(Bildungswissenschaften)<br />
001/E Insegnanti di classe nella scuola<br />
elementare<br />
Erzieher<br />
003/E Zweitsprachenlehrer in der Grundschule<br />
(Bildungswissenschaften)<br />
004/E Lehrpersonen für den katholischen<br />
Religionsunterricht in der Grundschule<br />
Personale Educativo<br />
003/E Insegnanti di seconda lingua nella scuola<br />
elementare<br />
004/E Insegnanti di religione cattolica nella<br />
scuola elementare<br />
Neubruchweg 2 39100 Bozen<br />
Tel. 0471 41 13 81-80 Fax 0471 41 13 99<br />
http://www.provinz.bz.it/intendenza-scolastica/<br />
is.assunzione-carriera@scuola.alto-adige.it<br />
St.Nr./MwSt. 00390090215<br />
Via <strong>del</strong> Ronco 2 39100 Bolzano<br />
Tel. 0471 41 13 81-80 Fax 0471 41 13 99<br />
http://www.provincia.bz.it/intendenza-scolastica/<br />
is.assunzione-carriera@scuola.alto-adige.it<br />
Cod.fisc./P.IVA 00390090215
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL<br />
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE<br />
Seite / Pag. 2<br />
004/M Katholischer Religionsunterricht an<br />
Mittelschulen<br />
004/M Insegnamento <strong>del</strong>la religione cattolica<br />
nelle scuole medie<br />
004/O Katholischer Religionsunterricht an<br />
Oberschulen<br />
004/O Insegnamento <strong>del</strong>la religione cattolica<br />
nelle scuole superiori<br />
12/A Agrarchemie 12/A Chimica agraria<br />
13/A Chemie und angewandte Chemie 13/A Chimica e tecnologie chimiche<br />
16/A Konstruktionen, Konstruktionslehre und<br />
technisches Zeichnen<br />
16/A Costruzioni, tecnologia <strong>del</strong>le costruzioni e<br />
disegno tecnico<br />
17/A Betriebswirtschaftslehre 17/A Discipline economico-aziendali<br />
18/A Geometrisches, architektonisches<br />
Zeichnen, Einrichtung- und Bühnentechnik<br />
18/A Discipline geometriche, architettoniche,<br />
arredamento e scenotecnica<br />
19/A Rechts- und Wirtschaftsfächer 19/A Discipline giuridiche ed economiche<br />
20/A Mechanik und Technologie 20/A Discipline meccaniche e tecnologia<br />
21/A Malerei 21/A Discipline pittoriche<br />
22/A Plastisches Formen 22/A Discipline plastiche<br />
23/A Zahntechnisches Zeichnen und Mo<strong>del</strong>lieren 23/A Disegno e mo<strong>del</strong>lazione odontotecnica<br />
245/A Fremdsprache (Französisch) 245/A Lingua straniera (Francese)<br />
246/A Französische Sprache und Kultur 246/A Lingue e civiltà straniere (Francese)<br />
25/A Zeichnen und Kunstgeschichte 25/A Disegno e storia <strong>del</strong>l'arte<br />
28/A Kunsterziehung 28/A Educazione artistica<br />
29/A Educazione fisica negli istituti e scuole di<br />
29/A Leibeserziehung in der Oberschule<br />
istruzione secondaria di secondo grado<br />
30/A Leibeserziehung in der Mittelschule 30/A Educazione fisica nella scuola media<br />
30/C Laboratorium für Informatik im Betrieb 30/C Laboratorio di informatica gestionale<br />
31/A Musikerziehung in der Oberschule<br />
31/A Educazione musicale negli istituti e scuole<br />
di istruzione secondaria di secondo grado<br />
32/A Musikerziehung in der Mittelschule 32/A Educazione musicale nella scuola media<br />
320/C Labor für Mechanik und Technologie 320/C Laboratorio meccanico-tecnologico<br />
33/A Technische Erziehung in der Mittelschule 33/A Educazione tecnica nella scuola media<br />
345/A Inglese – Lingua straniera nella scuola<br />
345/A Englische Sprache in der Mittelschule<br />
media<br />
346/A Englische Sprache und Kultur 346/A Lingue e civiltà straniere (Inglese)<br />
346/A Englische Sprache und Kultur 346/A Lingue e civiltà straniere (Inglese)<br />
35/A Elektrotechnik und elektrotechnische<br />
Anwendungen<br />
35/A Elettrotecnica ed applicazioni<br />
36/A Philosophie, Psychologie und<br />
Erziehungswissenschaften<br />
36/A Filosofia, psicologia e scienze<br />
<strong>del</strong>l'educazione<br />
37/A Philosophie und Geschichte 37/A Filosofia e storia<br />
38/A Physik 38/A Fisica<br />
43/A Italienisch, Geschichte und Bürgerkunde,<br />
Geografie in der Mittelschule<br />
43/A Italiano, storia ed. civ., geografia nella<br />
scuola media<br />
47/A Mathematik 47/A Matematica<br />
48/A Angewandte Mathematik 48/A Matematica applicata<br />
2
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL<br />
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE<br />
Seite / Pag. 3<br />
49/A Mathematik und Physik 49/A Matematica e fisica<br />
50/A Literarische Fächer in der Oberschule -<br />
Italienisch<br />
51/A Literarische Fächer und Latein an<br />
Gymnasien und an der Lehrerbildungsanstalt<br />
50/A Materie letterarie negli istituti secondari di<br />
secondo grado<br />
51/A Materie letterarie e latino nei licei e<br />
nell'istituto magistrale<br />
52/A Materie letterarie, latino e greco nel liceo<br />
52/A Literarische Fächer, Latein und Griechisch<br />
classico<br />
545/A Fremdsprache (Deutsch) 545/A Lingua straniera (tedesco)<br />
546/A Fremdsprachen und - Kulturen (Deutsch) 546/A Lingue e civilta' straniere (Tedesco)<br />
57/A Ernährungslehre 57/A Scienze degli alimenti<br />
59/A Mathematik, Chemie, Physik und<br />
Naturkunde in der Mittelschule<br />
59/A Scienze matematiche, chimiche, fisiche e<br />
naturali nella scuola media<br />
60/A Naturwissenschaften, Chemie, Geographie<br />
und Mikrobiologie<br />
61/A Kunstgeschichte 61/A Storia <strong>del</strong>l'arte<br />
60/A Scienze naturali, chimica e geografia,<br />
microbiologia<br />
75/A Maschinenschreiben, Stenographie und<br />
Textverarbeitung<br />
76/A Textverarbeitung, Maschinenrechnen,<br />
Maschinenbuchhaltung und Anwendung im<br />
Betrieb<br />
77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />
Gitarre<br />
77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />
Klarinette<br />
77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />
Fagott<br />
77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />
Querflöte<br />
77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />
Klavier<br />
77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />
Violine<br />
77/A Instrumentalunterricht in der Mittelschule:<br />
Violoncello<br />
96/A Deutsch (zweite Sprache) an Oberschulen<br />
97/A Deutsch (zweite Sprache) an Mittelschulen<br />
AD01 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (X)<br />
AD02 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (U)<br />
AD02 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (X)<br />
AD03 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (U)<br />
75/A Dattilografia, stenografia, trattamento testi e<br />
dati<br />
76/A Trattamento testi, calcolo, contabilità<br />
elettronica ed applicazioni gestionali<br />
77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />
Chitarra<br />
77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />
Clarinetto<br />
77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />
Fagotto<br />
77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />
Flauto traverso<br />
77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />
Pianoforte<br />
77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />
Violino<br />
77/A Strumento musicale nella scuola media:<br />
Violoncello<br />
96/A Tedesco (seconda lingua) negli istituti di<br />
istruz. sec. di II° grado<br />
97/A Tedesco (seconda lingua) nella scuola<br />
media<br />
AD01 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />
per sostegno (X)<br />
AD02 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />
per sostegno (U)<br />
AD02 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />
per sostegno (X)<br />
AD03 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />
per sostegno (U)<br />
3
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL<br />
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE<br />
Seite / Pag. 4<br />
AD03 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (X)<br />
AD04 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (U)<br />
AD04 Oberschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (X)<br />
Grundschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (U)<br />
Grundschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (W)<br />
Grundschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (X)<br />
Mittelschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (U)<br />
Mittelschullehrer mit Vorrang für den<br />
Integrationsunterricht (X)<br />
Grundschullehrer mit Vorrang für den<br />
Englischunterricht<br />
AD03 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />
per sostegno (X)<br />
AD04 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />
per sostegno (U)<br />
AD04 Insegnanti di scuola superiore con riserva<br />
per sostegno (X)<br />
Insegnanti di scuola elementare con riserva per<br />
sostegno (U)<br />
Insegnanti di scuola elementare con riserva per<br />
sostegno (W)<br />
Insegnanti di scuola elementare con riserva per<br />
sostegno (X)<br />
Insegnanti di scuola media con riserva per<br />
sostegno (U)<br />
Insegnanti di scuola media con riserva per<br />
sostegno (X)<br />
Insegnanti di scuola elementare con riserva per<br />
l'insegnamento di inglese<br />
Gegen die endgültige Ranglisten kann das<br />
interessierte Lehrpersonal Rekurs innerhalb<br />
den vorgesehenen Terminen an die zuständige<br />
Autorität einreichen.<br />
Avverso le predette <strong>graduatorie</strong> <strong>provinciali</strong><br />
<strong>definitive</strong> è ammesso ricorso nei termini di<br />
legge all’autorità competente.<br />
LA SOVRINTENDENTE SCOLASTICA<br />
f.to Dott.ssa Nicoletta MINNEI<br />
4