projects _199 - Poliform
projects _199 - Poliform
projects _199 - Poliform
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
COMPANY. 03<br />
TIMELINE. 14<br />
KNOW-HOW. 16<br />
ENGINEERING. 18<br />
PUBLIC AREA. 22<br />
RETAIL. 48<br />
HOSPITALITY. 56<br />
RESIDENTIAL. 108<br />
CREATIVE RESEARCH. 176<br />
PROJECTS. 188<br />
POLIFORM E IL MONDO DEL CONTRACT<br />
POLIFORM CONTRACT È LA DIVISIONE POLIFORM<br />
DEDICATA ALLE GRANDI FORNITURE INTERNAZIO-<br />
NALI. QUESTO VOLUME RACCOGLIE, IN UN IDEALE<br />
VIAGGIO INTORNO AL MONDO, I PROGETTI PIÙ PRE-<br />
STIGIOSI A CUI L’AZIENDA HA DATO IL PROPRIO<br />
CONTRIBUTO, COLLABORANDO CON I PIÙ IMPOR-<br />
TANTI DESIGNER, DEVELOPER E SOCIETÀ DI CO-<br />
STRUZIONI DEL SETTORE. PARTNER CREATIVO,<br />
FORNITORE DI SERVIZI CHIAVI IN MANO, PROBLEM<br />
SOLVER DOTATO DI UNA PREPARAZIONE SPECIFICA<br />
E SEMPRE AGGIORNATA: POLIFORM CONTRACT È<br />
UNA REALTÀ CONTRADDISTINTA DA UNA STRAOR-<br />
DINARIA VERSATILITÀ DI INTERVENTO E DALL’ASSO-<br />
LUTA COMPLETEZZA TIPOLOGICA DELL’OFFERTA.<br />
SPAZI INDIVIDUALI, AMBIENTI COLLETTIVI, LUOGHI<br />
DEL VIAGGIO E DELLA CONVIVIALITÀ: UNA VARIETÀ<br />
DI ESPERIENZE CHE RIFLETTE LA CAPACITÀ DI POLI-<br />
FORM CONTRACT DI INTERPRETARE APPROCCI<br />
PROGETTUALI DIFFERENTI, ASSICURANDO UN CON-<br />
TRIBUTO SEMPRE CARATTERIZZATO DALLA MASSI-<br />
MA QUALITÀ DELLE PROPOSTE.<br />
POLIFORM AND THE CONTRACT WORLD. POLI-<br />
FORM CONTRACT IS THE DIVISION OF POLIFORM<br />
FOCUSED EXCLUSIVELY ON IMPORTANT INTERNA-<br />
TIONAL PROJECTS. THIS BROCHURE IS A COLLEC-<br />
TION OF THE MOST PRESTIGIOUS PROJECTS IN<br />
WHICH POLIFORM WAS INVOLVED HAND IN HAND<br />
WITH WELL KNOWN DESIGNERS, DEVELOPERS<br />
AND BUILDERS, CREATIVE PARTNERS, TURN-KEY<br />
SERVICE SUPPLIERS AND PROBLEM SOLVERS OF<br />
THE SECTOR, ALL OF WHICH ARE HIGHLY SKILLED<br />
PROFESSIONALS WITH THE UTMOST QUALIFICA-<br />
TIONS. POLIFORM CONTRACT IS EXCEPTIONALLY<br />
VERSATILE AND CAN EFFICIENTLY MANAGE ALL<br />
SORTS OF PROJECTS: INDIVIDUAL UNITS, COLLEC-<br />
TIVE ENVIRONMENTS, HOSPITALITY AND CONVI-<br />
VIAL PLACES. EXPERIENCE IN MANY DIFFERENT<br />
FIELDS WHICH REFLECT THE ABILITY OF POLIFORM<br />
CONTRACT TO INTERPRET THE MANY WAYS OF AP-<br />
PROACHING A PROJECT AND MAKING A CONTRI-<br />
BUTION CHARACTERISED BY PROPOSALS OF THE<br />
HIGHEST QUALITY.
COMPANY_3<br />
POLIFORM<br />
UNIT_1<br />
UNIT_2<br />
UNIT_3<br />
UNIT_4<br />
HEADQUARTERS<br />
SHOWROOM<br />
MANAGEMENT<br />
SALES<br />
MARKETING & COMMUNICATION<br />
CR&S<br />
ADMINISTRATION<br />
FINANCE AND TECHNICAL OFFICE<br />
HOME COLLECTION<br />
MODULAR SYSTEMS<br />
WARDROBE SYSTEMS<br />
LIVING AREA FURNITURE<br />
BEDROOM SOLUTIONS<br />
SOFAS & ARMCHAIRS<br />
EXPO DIVISION AND SHOOTING ROOM<br />
EXPO FACTORY<br />
VARENNA<br />
UNIT_5<br />
HEADQUARTERS<br />
SHOWROOM<br />
CR&S<br />
UNIT_6<br />
UNIT_7<br />
UNIT_8<br />
KITCHENS COLLECTION<br />
ALEA<br />
MATRIX<br />
MY PLANET<br />
MINIMAL<br />
TWELVE<br />
KYTON<br />
UNIT_9<br />
POLIFORM CONTRACT<br />
PROJECTS<br />
HEADQUARTERS<br />
SUPPLY<br />
CUSTOMIZATION<br />
ON SITE MANAGEMENT<br />
PROBLEM SOLVING<br />
SPECIFIC TRAINING
COMPANY_5<br />
LE UNITÀ PRODUTTIVE<br />
PRODUCTION UNITS<br />
LA STRUTTURA PRODUTTIVA POLIFORM È ATTUAL-<br />
MENTE ARTICOLATA IN NOVE UNITÀ TUTTE SITUATE<br />
IN ITALIA, IN PROVINCIA DI COMO. LE UNITÀ COM-<br />
PRENDONO IL CENTRO DIREZIONALE, GLI SHOW-<br />
ROOM AZIENDALI E LE AREE DEDICATE ALLA PRO-<br />
DUZIONE, PER UNA SUPERFICIE COPERTA TOTALE<br />
DI CIRCA 100.000 MQ E UN TOTALE DI OLTRE 500 AD-<br />
DETTI. NELLA PAGINA PRECEDENTE: DETTAGLIO<br />
DELL’ARCHITETTURA DELL’UNITÀ DI AROSIO. A SINI-<br />
STRA: DUE IMMAGINI DELLA SEDE DELL’HEADQUAR-<br />
TERS AZIENDALE DI INVERIGO, IMMERSA NEL VERDE.<br />
LA SEDE OSPITA INOLTRE L’UNITÀ PRODUTTIVA NU-<br />
MERO 1, DEDICATA ALLA PRODUZIONE DEI SISTEMI<br />
GIORNO, PER UNA SUPERFICIE TOTALE DI 20.000 MQ,<br />
CON CIRCA 210 ADDETTI.<br />
POLIFORM’S PRODUCTIVE STRUCTURE CURRENTLY<br />
CONSISTS OF NINE SEPARATE UNITS, ALL OF WHICH<br />
ARE IN ITALY AND PRECISELY IN THE COMO AREA.<br />
THESE INCLUDE THE ADMINISTRATION OFFICES, THE<br />
COMPANY SHOWROOMS AND THE PRODUCTION<br />
AREAS, WITH A TOTAL INDOOR SURFACE AREA OF<br />
ABOUT 100,000 SQM AND A TOTAL OF 500 RESOUR-<br />
CES. PREVIOUS PAGE: DETAIL OF THE ARCHITECTU-<br />
RE OF THE UNIT AT AROSIO. ON THE LEFT: 2 PICTU-<br />
RES OF THE HISTORICAL HEADQUARTERS LOCATED<br />
IN INVERIGO, PLEASANTLY SURROUNDED BY A LO-<br />
VELY PARK. THE INVERIGO PREMISES IS THE NUM-<br />
BER 1 PRODUCTION UNIT OF THE “DAY SYSTEMS”<br />
WITH A TOTAL INDOOR SURFACE AREA OF 20.000<br />
SQM AND A TOTAL OF 210 RESOURCES.<br />
1_ POLIFORM HEADQUARTERS<br />
INVERIGO<br />
2_ POLIFORM FACTORY 2<br />
AROSIO<br />
3_ POLIFORM FACTORY 3<br />
MIROVANO<br />
4_ VARENNA HEADQUARTERS<br />
LURAGO D’ERBA<br />
COMO<br />
4<br />
LECCO<br />
5_ POLIFORM SOFAS 1<br />
INVERIGO<br />
6_ POLIFORM SOFAS 2<br />
AROSIO<br />
7_ POLIFORM CONTRACT<br />
LURAGO D’ERBA<br />
8_ EXPO DIVISION<br />
INVERIGO S. MARIA<br />
5<br />
7<br />
8<br />
POLIFORM: UN RITRATTO AZIENDALE<br />
POLIFORM: A COMPANY PROFILE<br />
POLIFORM È OGGI UNA REALTÀ INDUSTRIALE TRA<br />
LE PIÙ SIGNIFICATIVE DEL SETTORE DELL’ARREDA-<br />
MENTO INTERNAZIONALE. PROTAGONISTA DI<br />
UN’AVVENTURA IMPRENDITORIALE DI GRANDE<br />
SUCCESSO, L’AZIENDA HA FATTO DELLA CONTINUA<br />
RICERCA DELLA QUALITÀ LA PROPRIA MISSIONE.<br />
LA PROPOSTA POLIFORM, INDIRIZZATA ALL’UTENTE<br />
FINALE, SI ARTICOLA IN UNA COLLEZIONE AMPIA E<br />
DIVERSIFICATA, TIPOLOGICAMENTE COMPLETA,<br />
CHE SI RINNOVA PERIODICAMENTE, PER INTERPRE-<br />
TARE SEMPRE AL MEGLIO GLI STILI DI VITA E I<br />
TREND PIÙ CONTEMPORANEI.<br />
POLIFORM IS ONE OF THE LEADING COMPANIES IN<br />
TODAY’S INTERNATIONAL FURNITURE SCENARIO.<br />
THIS IS THE RESULT OF A SUCCESSFUL ENTREPRE-<br />
NEURIAL ADVENTURE IN WHICH THE CONTINUOUS<br />
RESEARCH FOR QUALITY HAS BECOME THE COM-<br />
PANY MISSION. POLIFORM PRODUCTS ARE TARGE-<br />
TED DIRECTLY TO THE FINAL USER. THE HUGE AND<br />
WELL ASSORTED COLLECTION IS FREQUENTLY RE-<br />
NEWED SO AS TO CONTINUOUSLY INTERPRET THE<br />
MOST CONTEMPORARY LIFESTYLES AND TRENDS.<br />
9_ EXPO FACTORY<br />
INVERIGO<br />
3<br />
9<br />
6<br />
1<br />
2<br />
MILANO
COMPANY_7
COMPANY_9<br />
IMPIANTI ALL’AVANGUARDIA E RAZIONALITÀ DEL<br />
FLUSSO DI LAVORO: UN DETTAGLIO DELLE FASI DI<br />
PRODUZIONE NELL’UNITÀ PRODUTTIVA DEDICATA<br />
ALLE CUCINE VARENNA.<br />
INNOVATIVE PLANTS AND RATIONAL CHAIN PRO-<br />
DUCTION: A DETAIL OF A PRODUCTION PHASE IN<br />
THE VARENNA KITCHEN PRODUCTION UNIT.<br />
L’AZIENDA E IL TERRITORIO<br />
THE COMPANY AND ITS’ ROOTS<br />
UN’AZIENDA INTERNAZIONALE CON FORTI RADICI IN<br />
UN TERRITORIO, QUELLO DELLA BRIANZA, CHE HA<br />
SAPUTO CONSERVARE I PROPRI VALORI E LE PRO-<br />
PRIE TRADIZIONI. UNA CULTURA DEL LAVORO CO-<br />
ME VALORE SOCIALE, CHE HA VISTO IL DISTRETTO<br />
DIVENTARE PROTAGONISTA, NELLA SUA STORIA RE-<br />
CENTE, DI UN’ECCEZIONALE SVILUPPO ECONOMI-<br />
CO. ARCHITETTURE DI GRANDE RIGORE, SITUATE<br />
NEL RAGGIO DI POCHI CHILOMETRI UNA DALL’AL-<br />
TRA, LE UNITÀ PRODUTTIVE POLIFORM SI INSERI-<br />
SCONO IN ANGOLI DELLA BRIANZA DOVE LA NATU-<br />
RA È CONSIDERATA UNA RICCHEZZA ED UN PATRI-<br />
MONIO DA RISPETTARE, TESTIMONIANDO IL LEGA-<br />
ME E LA PARTECIPAZIONE DI POLIFORM ALLA VITA<br />
DEL PROPRIO TERRITORIO. NELLA PAGINA PRECE-<br />
DENTE: L’UNITÀ DI AROSIO, CHE OSPITA LO SHOW-<br />
ROOM AZIENDALE, HA UNA SUPERFICIE TOTALE DI<br />
35.000 MQ CON 140 ADDETTI. IN QUESTA PAGINA E<br />
NELLA SUCCESSIVA: LA SEDE DI LURAGO È L’HEAD-<br />
QUARTERS DI VARENNA, LA DIVISIONE CUCINE DI<br />
POLIFORM. LA SUPERFICIE TOTALE È DI 30.000 MQ<br />
CON 160 ADDETTI.<br />
POLIFORM IS AN INTERNATIONAL COMPANY WITH<br />
STRONG ROOTS IN THE TERRITORY OF BRIANZA, A<br />
TERRITORY THAT WAS ABLE TO PRESERVE ITS’ VA-<br />
LUES AND TRADITIONS. A WORKING CULTURE CON-<br />
SIDERED A AS SOCIAL VALUE THAT HAS MADE THE<br />
TERRITORY A PROTAGONIST OF IMMENSE ECONO-<br />
MICAL GROWTH. ESSENTIAL ARCHITECTURE FOR<br />
BUILDINGS LOCATED WITHIN A FEW KILOMETRES<br />
OF EACH OTHER, THE PRODUCTION UNITS OF POLI-<br />
FORM ARE LOCATED IN AREAS OF BRIANZA WHERE<br />
NATURE IS CONSIDERED A WEALTH AND A PATRI-<br />
MONY TO RESPECT, CONFIRMING THE LIAISON AND<br />
THE INVOLVEMENT OF POLIFORM TO THE SURVIVAL<br />
OF ITS OWN TERRITORY. ON THE PREVIOUS PAGE:<br />
THE PRODUCTION UNIT OF AROSIO THAT HOUSES<br />
THE COMPANY’S SHOWROOM HAS A TOTAL IN-<br />
DOOR SURFACE AREA OF 35.000 SQM WITH 140 RE-<br />
SOURCES. THE FOLLOWING PAGE: THE PREMISES<br />
OF LURAGO AND HEADQUARTERS OF VARENNA,<br />
THE KITCHEN DIVISION OF POLIFORM. THE TOTAL<br />
INDOOR SURFACE AREA IS OF 30.000 SQM WITH 160<br />
RESOURCES.
COMPANY_11<br />
UN’AZIENDA A CONDUZIONE FAMILIARE<br />
A FAMILY RUN COMPANY<br />
LA STORIA DI POLIFORM È LA STORIA DI UN’IMPRESA<br />
CHE, PUR RAGGIUNGENDO UNA DIMENSIONE INTER-<br />
NAZIONALE, HA SAPUTO MANTENERE LA PROPRIA<br />
REALTÀ FAMILIARE. FONDATA NEL 1970 COME EVO-<br />
LUZIONE DI UN’IMPRESA ARTIGIANA NATA NEL 1942,<br />
FACENTE PARTE DEL TESSUTO DI PICCOLE IMPRESE<br />
A CONDUZIONE FAMIGLIARE CARATTERIZZANTE LA<br />
STRUTTURA PRODUTTIVA DEL DISTRETTO DELLA<br />
BRIANZA, L’AZIENDA NVESTE SUBITO NELLE NUOVE<br />
TECNOLOGIE PRODUTTIVE, EVOLVENDO LA PROPO-<br />
STA VERSO I SISTEMI MODULARI COMPONIBILI. POLI-<br />
FORM DIVENTA UN’INDUSTRIA: I FAUTORI DEL CAM-<br />
BIAMENTO, ALBERTO SPINELLI, ALDO SPINELLI E GIO-<br />
VANNI ANZANI TUTTORA ALLA GUIDA DELL’AZIENDA,<br />
RIESCONO A CONIUGARE UNA CONOSCENZA TECNI-<br />
CA SPECIFICA E UNA CULTURA DEL “SAPER FARE”<br />
CON UNA VISIONE IMPRENDITORIALE IN PIENA SIN-<br />
TONIA CON I CAMBIAMENTI SOCIALI ED ECONOMICI<br />
DI QUEL PERIODO. I TRE SOCI RIVESTONO DIFFEREN-<br />
TI E COMPLEMENTARI AREE DI RESPONSABILITÀ AL-<br />
L’INTERNO DELL’AZIENDA: LA STRUTTURA DECISIO-<br />
NALE DI POLIFORM SI BASA SU DECISIONI PRESE AL-<br />
L’UNANIMITÀ, CON IL MANAGEMENT A FARE DA SUP-<br />
PORTO TECNICO. LA GOVERNANCE INTERNA PREVE-<br />
DE CHE L’AZIENDA CONTINUI AD ESSERE GUIDATA DA<br />
TRE PERSONE, UNA IN RAPPRESENTANZA DI CIASCU-<br />
NA FAMIGLIA FONDATRICE . CON IL TEMPO, I RAPPRE-<br />
SENTANTI DELLA TERZA GENERAZIONE SI SONO<br />
PROGRESSIVAMENTE INSERITI NEL TESSUTO AZIEN-<br />
DALE, PORTANDO OGNUNO LE PROPRIE SPECIFICHE<br />
ESPERIENZE ED INCLINAZIONI. L’OBIETTIVO È FAR SÌ<br />
CHE POLIFORM CONSERVI LA PROPRIA DIMENSIONE<br />
FAMILIARE ANCHE IN FUTURO, RENDENDOLA L’E-<br />
SPRESSIONE DI PERSONE IL CUI LEGAME CON L’A-<br />
ZIENDA NON È MAI DISGIUNTO DALLA PROPRIA VITA,<br />
DALLE PROPRIE PASSIONI E ASPIRAZIONI. NELLA PA-<br />
GINA A FIANCO, SEDUTI AL CENTRO, DA SINISTRA A<br />
DESTRA: ALDO SPINELLI, ALBERTO SPINELLI E GIO-<br />
VANNI ANZANI. ALLE LORO SPALLE, DA SINISTRA A<br />
DESTRA: MARCO, ROBERTO E LUCA SPINELLI. IN PRI-<br />
MO PIANO: SIMONA SPINELLI E LAURA ANZANI.<br />
POLIFORM’S HISTORY IS THAT OF A COMPANY, DE-<br />
SPITE HAVING ACHIEVED AN INTERNATIONAL DI-<br />
MENSION, NONETHELESS IT HAS MAINTAINED ITS<br />
FAMILY CHARACTER. ESTABLISHED IN 1970 AS THE<br />
EVOLUTION OF AN ARTISAN BUSINESS FOUNDED<br />
IN 1942 AMONGST SEVERAL OTHER SMALL FAMILY-<br />
RUN COMPANIES TYPICAL OF THE BRIANZA AREA,<br />
POLIFORM INVESTED IN NEW PRODUCTION TECH-<br />
NOLOGIES AND THE PRODUCTS HAVE SUCCES-<br />
SFULLY EVOLVED INTO FUNCTIONAL AND MODU-<br />
LAR SYSTEMS. POLIFORM BECOMES AN IN-<br />
DUSTRY: THE MINDS BEHIND THE TURNAROUND,<br />
ALBERTO SPINELLI, ALDO SPINELLI AND GIOVANNI<br />
ANZANI, WHO STILL HEAD THE COMPANY TODAY,<br />
SUCCESSFUL IN BLENDING SPECIFIC TECHNICAL<br />
EXPERTISE AND KNOW-HOW WITH AN ENTREPRE-<br />
NEURIAL APPROACH IN ABSOLUTE HARMONY<br />
WITH THE SOCIAL AND ECONOMIC CHANGES OF<br />
THE ERA. THE THREE PARTNERS PLAY DIFFERENT<br />
AND DIVERSE ROLES WITHIN THE COMPANY: POLI-<br />
FORM’S DECISION-MAKING STRUCTURE IS BASED<br />
ON UNANIMOUS DECISIONS IN WHICH THE MANA-<br />
GEMENT PROVIDES TECHNICAL SUPPORT. IN-HOU-<br />
SE GOVERNANCE IS FOUNDED AROUND THE CON-<br />
CEPT THAT THE COMPANY CONTINUES TO BE DRI-<br />
VEN BY THREE PEOPLE, ONE REPRESENTING EACH<br />
OF THE FOUNDER FAMILIES. THE REPRESENTATI-<br />
VES OF THE THIRD GENERATION HAVE GRADUALLY<br />
BECOME PART OF THE COMPANY’S FABRIC, EACH<br />
ONE BRINGING SPECIFIC PERSONAL EXPERIENCES<br />
AND APTITUDES. THE AIM IS TO ENSURE THAT PO-<br />
LIFORM MAINTAINS ITS FAMILY-RUN DIMENSION IN<br />
THE FUTURE, MAKING IT THE EXPRESSION OF INDI-<br />
VIDUALS WHOSE TIES WITH THE COMPANY ARE<br />
NEVER SEPARATE FROM THEIR OWN LIVES, PAS-<br />
SIONS AND ASPIRATIONS. BESIDE: SITTING IN THE<br />
MIDDLE, FROM LEFT TO THE RIGHT ALDO SPINELLI,<br />
ALBERTO SPINELLI AND GIOVANNI ANZANI. BEHIND<br />
THEM FROM LEFT TO RIGHT MARCO, ROBERTO<br />
AND LUCA SPINELLI. IN THE FOREGROUND SIMONA<br />
SPINELLI AND LAURA ANZANI.
COMPANY_13<br />
SOPRA: L’ENTRATA DELLO SHOW-ROOM POLIFORM DI<br />
MILANO. IN BASSO: LO SHOW-ROOM DI TAIPEI. POLI-<br />
FORM DEDICA UNA GRANDE ATTENZIONE ALLE MODA-<br />
LITÀ ESPOSITIVE, CON STUDI APPROFONDITI CHE CO-<br />
INVOLGONO ARCHITETTURA, DESIGN E GRAFICA PER<br />
COMUNICARE AL MEGLIO LA QUALITÀ AZIENDALE.<br />
ABOVE: THE ENTRANCE OF THE POLIFORM SHO-<br />
WROOM IN MILAN.BELOW: THE SHOWROOM OF TAIPEI.<br />
POLIFORM PAYS PARTICULAR ATTENTION TO THE DIS-<br />
PLAY OF ITS’ PRODUCT BY STUDYING THE ARCHITEC-<br />
TURE, THE DESIGN AND THE GRAPHICS IN ORDER TO<br />
IMPART THE COMPANY’S COMMITMENT TO QUALITY.<br />
UNA REALTÀ INTERNAZIONALE<br />
AN INTERNATIONAL COMPANY<br />
POLIFORM È PRESENTE IN PIÙ DI 70 PAESI DEL MON-<br />
DO, PER UN TOTALE DI OLTRE 1000 FRA PUNTI VEN-<br />
DITA E FLAGSHIP STORES. UN VERO E PROPRIO<br />
NETWORK MONDIALE, IN CONTINUA CRESCITA, CHE<br />
HA PORTATO IL BRAND POLIFORM NELLE PRINCIPA-<br />
LI CITTÀ DEL MONDO, DA NEW YORK A TOKYO, DA<br />
LONDRA A SYDNEY, DA LOS ANGELES A HONG<br />
KONG. UN MARCHIO ITALIANO CHE RAPPRESENTA<br />
UN ESEMPIO DI “MADE IN ITALY” AL 100%, RESO TA-<br />
LE DAI PROPRI VALORI: LA CREATIVITÀ SENZA LIMITI;<br />
LA TRADIZIONE NEL MONDO DEL MOBILE CHE RISA-<br />
LE AL 1942; L’ESPERIENZA E IL KNOW-HOW SPECIFI-<br />
CI CHE CONSENTONO DI PROGETTARE PROPOSTE<br />
SEMPRE ORIGINALI. OGGI NEL MONDO POLIFORM È<br />
SINONIMO DI UNA COLLEZIONE TIPOLOGICAMENTE<br />
COMPLETA, CONTRADDISTINTA DA QUALITÀ FUN-<br />
ZIONALI E COSTRUTTIVE DI ALTO LIVELLO; MA SO-<br />
PRATTUTTO È UN’AZIENDA IN GRADO DI PROPORRE<br />
LA PROPRIA VISIONE DELL’ATTUALITÀ, INTERPRE-<br />
TANDO LE TENDENZE STILISTICHE DEL MOMENTO<br />
CON SOLUZIONI EVOLUTE, ALL’INSEGNA DELL’ORI-<br />
GINALITÀ E DELL’INDIVIDUALITÀ.<br />
POLIFORM IS PRESENT IN 70 COUNTRIES WORLD-<br />
WIDE, FOR A TOTAL OF MORE THAN 1000 BETWEEN<br />
DEALERS AND FLAGSHIP STORES. A REAL INTERNA-<br />
TIONAL NETWORK IN CONTINUOUS GROWTH,<br />
WHICH BROUGHT POLIFORM BRAND INTO THE<br />
MAIN CITIES OF THE WORLD, FROM NEW YORK TO<br />
TOKYO, FROM LONDON TO SYDNEY, FROM LOS AN-<br />
GELES TO HONG KONG. AN ITALIAN BRAND THAT<br />
REPRESENTS AN EXAMPLE OF “MADE IN ITALY” AT<br />
100% RENDERED POSSIBLE THANKS TO ITS CON-<br />
STANT VALUES: CREATIVITY WITHOUT LIMITS,<br />
WORLDWIDE TRADITION OF FURNITURE SINCE<br />
1942, EXPERIENCE AND THE SPECIFIC KNOW-HOW<br />
THAT ENABLE THE ORIGINAL PROJECT PROPOSALS.<br />
TODAY, POLIFORM OFFERS A COMPLETE COLLEC-<br />
TION REINFORCED BY FUNCTIONAL AND CON-<br />
STRUCTIVE QUALITIES OF THE HIGHEST LEVELS. IT<br />
IS ESPECIALLY A COMPANY ABLE TO PROPOSE ITS<br />
OWN VISION OF THE FURNITURE SCENARIO, INTER-<br />
PRETING THE CURRENT STYLISTIC TRENDS WITH<br />
EVOLVED SOLUTIONS THAT GUARANTEE ORIGINA-<br />
LITY AND PERSONALITY.
TIMELINE_15<br />
1970/80<br />
1980/90<br />
<strong>199</strong>0/00<br />
2000/08<br />
UNITÀ PRODUTTIVE 1<br />
PRODUCTION UNITS<br />
1<br />
2<br />
6<br />
SUPERFICIE<br />
SURFACE AREA<br />
5 000 MQ<br />
14 000 MQ<br />
50 000 MQ<br />
100 000 MQ<br />
ADDETTI 55<br />
WORKFORCE<br />
100<br />
230<br />
550<br />
EVOLUZIONE IMPRENDITORIALE<br />
DAL MOBILE TRADIZIONALE AL CONCETTO DI<br />
SISTEMA COMPONIBILE<br />
INDUSTRIALIZZAZIONE DEI PROCESSI PRODUTTIVI<br />
CREAZIONE DI UNA RETE COMMERCIALE NAZIONALE<br />
DA UN MERCATO NAZIONALE AD UNA DISTRIBUZIONE<br />
INTERNAZIONALE<br />
INFORMATIZZAZIONE DEI PROCESSI GESTIONALI<br />
COSTITUZIONE DELLA SEZIONE RICERCA E SVILUPPO<br />
LA RICERCA DELL’ECCELLENZA: CAMPAGNA DI<br />
COMUNICAZIONE SU TESTATE AD AMPIA DIFFUSIONE,<br />
MIRATA AL TARGET FINALE<br />
REALIZZAZIONE DEI PRIMI PROGETTI CONTRACT<br />
AMPLIAMENTO DELLA PROPOSTA TIPOLOGICA<br />
CON L’ACQUISIZIONE DELLE CUCINE VARENNA<br />
DISTRIBUZIONE GLOBALE CON SHOWROOM<br />
ISTITUZIONALI NELLE PRINCIPALI CITTÀ DEL MONDO<br />
CAMPAGNA DI COMUNICAZIONE SU SCALA<br />
INTERNAZIONALE, A SUPPORTO DELLA NUOVA<br />
STRATEGIA DISTRIBUTIVA<br />
AMPLIAMENTO DELLA PROPOSTA TIPOLOGICA CON<br />
L’INTRODUZIONE DELLA COLLEZIONE DIVANI<br />
MY LIFE: IL FOCUS DELLA COMUNICAZIONE SI<br />
ASSESTA SULLA DEFINIZIONE DI UNO STILE DI VITA<br />
COSTITUZIONE DELLE CONSOCIATE ESTERE<br />
POLIFORM UK E POLIFORM USA<br />
COSTITUZIONE DELLA DIVISIONE POLIFORM CONTRACT<br />
EVOLUTION<br />
FROM CONVENTIONAL FURNISHINGS TO THE<br />
MODULAR SYSTEM CONCEPT<br />
INDUSTRIALISATION OF PRODUCTION PROCESSES<br />
CREATION OF A NATIONAL SALES NETWORK<br />
FROM A NATIONAL MARKET TO INTERNATIONAL<br />
DISTRIBUTION<br />
COMPUTERISATION OF MANAGERIAL GESTIONAL<br />
PROCESSES<br />
ESTABLISHMENT OF THE RESEARCH AND<br />
DEVELOPMENT SECTION<br />
THE QUEST FOR EXCELLENCE: ADVERTISING<br />
CAMPAIGNS IN TOP MAGAZINES, AIMED AT FINAL<br />
TARGET<br />
COMPLETION OF THE FIRST CONTRACT PROJECTS<br />
EXPANSION OF PRODUCT RANGE WITH THE<br />
ACQUISITION OF VARENNA KITCHENS<br />
WORLDWIDE DISTRIBUTION WITH INSTITUTIONAL<br />
SHOWROOMS IN THE WORLD’S MAIN CITIES.<br />
INTERNATIONAL SCALE COMMUNICATION, CAMPAIGN<br />
SUPPORTED BY NEW DISTRIBUTION STRATEGY<br />
EXPANSION OF PRODUCT RANGE WITH INTRODUCTION<br />
OF THE SOFAS COLLECTION<br />
MY LIFE: THE FOCUS OF COMMUNICATION SHIFTS TO<br />
THE DEFINITION OF A LIFESTYLE<br />
INCORPORATION OF THE FOREIGN ASSOCIATE<br />
COMPANIES POLIFORM UK AND POLIFORM USA<br />
INCORPORATION OF THE POLIFORM CONTRACT<br />
DIVISION<br />
NELLE FOTO, 1975: IL PROCESSO DI INDUSTRIALIZZA-<br />
ZIONE CONSENTE A POLIFORM DI FORMULARE PROPO-<br />
STE DI ECCEZIONALE VERSATILITÀ.<br />
ABOVE AND BELOW, 1975: THE PRODUCTION PLANT.<br />
THE INDUSTRIALISATION PROCESS IS THE FACTOR<br />
THAT ALLOWS POLIFORM TO OFFER A VERY DIVERSE<br />
PRODUCT RANGE.<br />
N ALTO, 1984: IL LETTO MORGANA, PROGETTATO DA<br />
PAOLO PIVA, DEST NATO AD INCONTRARE UN GRANDE<br />
FAVORE DI PUBBLICO. IN BASSO, 1989: L’ARMADIO IO,<br />
DESIGN PAOLO PIVA, CONCEPITO COME UNA SERIE DI<br />
MODULI IN GRADO DI RICHIUDERSI SU SE STESSI.<br />
ABOVE, 1984: THE MORGANA BED, DESIGNED BY PAOLO<br />
PIVA AND DESTINED TO BECOME A BEST SELLER. BE-<br />
LOW, 1989: THE IO WARDROBE, DESIGNED BY PAOLO PI-<br />
VA AND CONCEIVED AS A SERIES OF MODULES THAT<br />
FOLDS IN ON ITSELF, IS CHARACTERISED BY PARTICU-<br />
LAR ATTENTION TO DETAIL AND ACCESSORIES.<br />
IN ALTO, <strong>199</strong>8: CUCINA ALEA, DESIGN PAOLO PIVA. IL<br />
MODELLO CHE SEGNA L’ESORDIO DI POLIFORM NEL<br />
MONDO DELLA CUCINA. IN BASSO, <strong>199</strong>9: UN MOMENTO<br />
DI FESTA ALLO SHOW-ROOM POLIFORM DI MILANO, IN<br />
OCCASIONE DEL SALONE DEL MOBILE.<br />
ABOVE, <strong>199</strong>8: THE ALEA KITCHEN, DESIGNED BY PAOLO<br />
PIVA, THE MODEL THAT MARKED POLIFORM’S DEBUT IN<br />
THE KITCHEN SECTOR. BELOW, <strong>199</strong>9: PARTY AT POLI-<br />
FORM’S MILAN SHOWROOM, DURING THE FURNITURE<br />
EXHIBITION.<br />
IN ALTO, 2006: DIVANO CANYON, DESIGN PAOLA NAVO-<br />
NE. IN BASSO, 2007: LO SHOW-ROOM DI TAIPEI, CHE AF-<br />
FIANCANDOSI A QUELLI DI TOKIO, HONG KONG E KUA-<br />
LA LUMPUR RAFFORZA LA PRESENZA DEL BRAND PO-<br />
LIFORM IN ESTREMO ORIENTE.<br />
ABOVE, 2006: THE CANYON SOFA, DESIGNED BY PAOLO<br />
NAVONE. BELOW, 2007: THE TAIPEI SHOWROOM THAT<br />
ALONGSIDE THOSE IN TOKYO, HONG KONG AND KUA-<br />
LA LUMPUR, CONSOLIDATES THE PRESENCE OF THE<br />
POLIFORM BRAND IN ASIA.
KNOW-HOW_17<br />
IL MONDO DEL CONTRACT<br />
THE CONTRACT WORLD<br />
PROJECT ENGINEERING: LA CAPACITÀ DI SOMMARE<br />
CREATIVITÀ E KNOW-HOW, CAPACITÀ PRODUTTIVA E<br />
ALTO LIVELLO QUALITATIVO, COMPETITIVITÀ E FOR-<br />
MAZIONE SPECIFICA. POLIFORM CONTRACT NON LI<br />
MITA AD ESSERE UN FORNITORE: SI PONE COME RE-<br />
FERENTE UNICO VERSO IL COMMITTENTE, SVILUP-<br />
PANDO INSIEME AL CONTRACTOR OGNI ASPETTO<br />
PROGETTUALE, PRODUTTIVO E LOGISTICO DI UNA<br />
REALIZZAZIONE. UN SERVIZIO CHIAVI IN MANO CHE<br />
COMPRENDE LO SVILUPPO E LA REALIZZAZIONE<br />
ESCLUSIVA DI OGNI TIPO DI ELEMENTO D’ARREDO,<br />
LA RICERCA E L’INTRODUZIONE DI FINITURE SPECIA-<br />
LI, FINO ALLA FORNITURA DI OGNI COMPONENTE DEL<br />
CAPITOLATO, DAI BAGNI AI SERRAMENTI, FINO AI<br />
CORPI ILLUMINANTI. QUESTO METODO DI LAVORO<br />
PERMETTE A POLIFORM CONTRACT DI REALIZZARE<br />
PROGETTI ESTREMAMENTE ETEROGENEI FRA DI LO-<br />
RO: DA FORNITURE MEDIO-PICCOLE ALLE GRANDI<br />
COLLABORAZIONI INTERNAZIONALI.<br />
PROJECT ENGINEERING: THE ABILITY TO ADD CREA-<br />
TIVENESS AND KNOW-HOW, PRODUCTIVE ABILITY<br />
AND HIGH QUALITY LEVEL, COMPETITIVENESS AND<br />
SPECIFIC EDUCATION. POLIFORM CONTRACT IS NOT<br />
ONLY A SUPPLIER: IT BECOMES THE UNIQUE REFE-<br />
RENCE POINT FOR THE BUYER, DEVELOPING TOGE-<br />
THER WITH THE CONTRACTOR EVERY PLANNING,<br />
PRODUCTION AND LOGISTIC ASPECT OF THE REALI-<br />
ZATION. A TURNKEY SERVICE THAT INCLUDES THE<br />
DEVELOPMENT AND THE EXCLUSIVE REALIZATION OF<br />
EVERY TYPE OF FURNITURE, THE RESEARCH AND<br />
THE INTRODUCTION OF SPECIAL FINISHES AND THE<br />
SUPPLY OF EVERY COMPONENT FOR THE HOUSE,<br />
FROM THE BATHROOMS TO THE DOORS AND THE<br />
LAMPS. THIS WORKING METHOD ALLOWS POLIFORM<br />
CONTRACT TO REALIZE EXTREMELY HETEROGE-<br />
NEOUS PROJECTS: FROM MEDIUM-SMALL SUPPLIES<br />
TO IMPORTANT INTERNATIONAL COLLABORATIONS.<br />
POLIFORM CONTRACT<br />
INGEGNERIZZAZIONE PROGETTO<br />
PROJECT ENGINEERING<br />
ANALISI COSTI<br />
COSTS ANALISYS<br />
MANAGEMENT PROGETTO<br />
PROJECT MANAGEMENT<br />
CONSULENZA TOTALE<br />
PROBLEM SOLVING<br />
PRODUZIONE IN OGNI LUOGO DEL MONDO<br />
WORLDWIDE PRODUCTION CAPACITY<br />
GESTIONE RISORSE A LIVELLO LOCALE<br />
OUTSOURCING LOCAL RESOURCES<br />
PARTNERSHIP CON AZIENDE INTERNAZIONALI<br />
PARTNERSHIP WITH INTERNATIONAL COMPANIES<br />
FORMULAZIONE PROPOSTE<br />
PROPOSAL FORMULATION<br />
INGENIERIZZAZIONE PRODOTTO<br />
PRODUCT ENGINEERING<br />
COMMITTENTE<br />
CLIENT<br />
PROGETTISTA<br />
DESIGNER<br />
RICERCA E COLLAUDO COMPONENTI<br />
COMPONENT RESEARCH / TESTING<br />
POSA IN OPERA<br />
INSTALLATION<br />
RESPONSABILE COSTRUZIONE<br />
CONSTRUCTION MANAGER<br />
MONTAGGIO<br />
ASSEMBLING<br />
MANAGEMENT IN SITU<br />
ONSITE MANAGEMENT<br />
RESPONSABILE LOGISTICO<br />
LOGISTICS SUPERVISOR<br />
ASSISTENZA<br />
ASSISTANCE<br />
IL FLUSSO DI LAVORO<br />
THE WORKFLOW<br />
IN ALTO: DIAGRAMMA RIASSUNTIVO DEL METODO<br />
POLIFORM CONTRACT, CHE EVIDENZIA LA CAPACI-<br />
TÀ DELL’AZIENDA DI COLLABORARE E DIALOGARE<br />
CON TUTTE LE DIFFERENTI FIGURE COINVOLTE IN<br />
UNA FORNITURA. DAL PROGETTO ALLA DEFINIZIO-<br />
NE DEI PROTOTIPI, DALLA REALIZZAZIONE ALL’ASSI-<br />
TENZA CONTINUA: OGNI FASE DI UN PROGETTO È<br />
SEGUITA DIRETTAMENTE DA POLIFORM CONTRACT,<br />
CON L’OBIETTIVO DI GARANTIRE LA MASSIMA QUA-<br />
LITÀ DEL RISULTATO FINALE.<br />
ABOVE: SUMMARY CHART OF THE POLIFORM CON-<br />
TRACT METHOD, HIGHLIGHTING THE CAPACITY OF<br />
THE COMPANY TO COLLABORATE AND TO CON-<br />
NECT THE DIFFERENT FIGURES INVOLVED IN A PRO-<br />
JECT. FROM THE PLAN TO THE PROTOTYPE, FROM<br />
THE REALIZATION TO THE ONGOING ASSISTANCE,<br />
POLIFORM CONTRACT FOLLOWS EACH AND EVERY<br />
PHASE AIMING TO GUARANTEE THE UTMOST QUA-<br />
LITY OF THE FINAL RESULT.
ENGINEERING_19<br />
LA VARIETÀ DEI MATERIALI<br />
THE VARIETY OF MATERIALS<br />
NEL MONDO DEL CONTRACT, LA VARIETÀ DI MATE-<br />
RIALI E FINITURE È LIMITATA SOLTANTO DALLA CREA-<br />
TIVITÀ DEI PROGETTISTI E DEI COMMITTENTI. UNA<br />
REALTÀ CHE POLIFORM CONTRACT CONOSCE A<br />
FONDO E CHE È IN GRADO DI GESTIRE NELLA SUA<br />
TOTALITÀ, GARANTENDO LA MASSIMA QUALITÀ FINA-<br />
LE. L’AZIENDA METTE A DISPOSIZIONE DEI DESIGNER<br />
UN’ESPERIENZA E UN KNOW-HOW SPECIFICI PER<br />
OGNI SITUAZIONE: DALLE MATERIE PIÙ TRADIZIONALI<br />
DELL’ARREDAMENTO COME IL LEGNO, IL VETRO, IL<br />
MARMO E LE PELLI, ALLE TECNOLOGIE PRODUTTIVE<br />
RELATIVE AI NUOVI MATERIALI SINTETICI. UN AP-<br />
PROCCIO PROGETTUALE CHE NON SI LIMITA ALLE<br />
MATERIE PRIME MA CHE, GRAZIE AD UNA SELEZIO-<br />
NATISSIMA RETE DI PROFESSIONISTI E FORNITORI<br />
DOTATI DI UN EXPERTISE ESCLUSIVO, È IN GRADO DI<br />
ELABORARE SOLUZIONI, PROPORRE METODI DI LA-<br />
VORAZIONE ED ESPLORARE OGNI POTENZIALITÀ<br />
CREATIVA DEI MATERIALI.<br />
IN THE CONTRACT WORLD, THE VARIETY OF MATE-<br />
RIALS AND FINISHES IS LIMITED ONLY BY THE CREA-<br />
TIVENESS OF THE PLANNERS AND BUYERS. A REA-<br />
LITY THAT POLIFORM CONTRACT KNOWS WELL AND<br />
IS ABLE TO MANAGE IN ITS ENTIRETY, GUARAN-<br />
TEEING THE MAXIMUM FINAL QUALITY. THE COM-<br />
PANY MAKES ITS EXPERIENCE AND SPECIFIC KNOW-<br />
HOW AVAILABLE TO THE DESIGNER IN EVERY SITUA-<br />
TION: FROM THE MORE TRADITIONAL FURNISHING<br />
MATERIALS LIKE THE WOOD, THE GLASS, THE MAR-<br />
BLE AND THE LEATHER, UP TO THE PRODUCTIVE<br />
TECHNOLOGIES THAT OFFER NEW SYNTHETIC MATE-<br />
RIALS. A PLANNING APPROACH THAT IS NOT LIMITED<br />
TO RAW MATERIALS, BUT IS ABLE THANKS TO A<br />
HIGHLY SELECTED NET OF PROFESSIONALS AND<br />
SUPPLIERS, ENDOWED WITH AN EXCLUSIVE EXPERTI-<br />
SE, TO ELABORATE SOLUTIONS AND TO PROPOSE<br />
WORKING METHODS THAT EXPLORE EVERY CREATI-<br />
VE POTENTIAL OF THE MATERIALS.<br />
PELLE, MARMO, LEGNO: SOLO TRE ESEMPI DELL’EC-<br />
CEZIONALE VARIETÀ DI MATERIALI DI CUI POLIFORM<br />
CONTRACT È IN GRADO DI CURARE APPROVVIGIO-<br />
NAMENTO E PROCESSING, ASSICURANDO IN OGNI<br />
OCCASIONE LA MASSIMA QUALITÀ, SIA A LIVELLO DI<br />
MATERIE PRIME CHE DI LAVORATI.<br />
LEATHER, MARBLE, WOOD: ONLY THREE EXAMPLES<br />
OF THE EXCEPTIONAL VARIETY OF MATERIALS<br />
THANKS TO WHICH POLIFORM CONTRACT IS ABLE<br />
TO TAKE CARE OF PROVISIONING AND PROCESSING,<br />
GUARANTEEING THE MAXIMUM QUALITY IN EVERY<br />
OCCASION, BOTH FOR RAW MATERIALS AND MORE<br />
ELABORATED MATERIALS.
ENGINEERING_21<br />
POLIFORM CONTRACT<br />
MATERIALI<br />
MATERIALS<br />
LEGNO<br />
WOOD<br />
CUOIO<br />
LEATHER<br />
CRISTALLO<br />
GLASS<br />
MARMI<br />
MARBLES<br />
PIETRE<br />
STONES<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
TESSUTO<br />
FABRIC<br />
CORIAN<br />
CORIAN<br />
PLASTICHE<br />
PLASTIC<br />
VIMINI<br />
WICKER<br />
A RICHIESTA<br />
ON DEMAND<br />
TIPOLOGIE<br />
TYPOLOGIES<br />
LIBRERIE<br />
BOOKCASES<br />
ARMADI<br />
WARDROBES<br />
COMPLEMENTI<br />
COMPLEMENTS<br />
DIVANI<br />
SOFAS<br />
LETTI<br />
BEDS<br />
CUCINE<br />
KITCHENS<br />
PIASTRELLE<br />
TILES<br />
PAVIMENTI<br />
FLOORS<br />
TAPPETI<br />
CARPETS<br />
TENDE<br />
CURTAINS<br />
LAMPADE<br />
LAMPS<br />
A RICHIESTA<br />
ON DEMAND<br />
FRA TECNOLOGIA E MANUALITÀ<br />
BETWEEN TECHNOLOGY AND MANUAL ABILITY<br />
LE COMPETENZE NECESSARIE PER AFFRONTARE<br />
OGNI TIPOLOGIA DI PROGETTO: DALLA MANUALITÀ<br />
PIÙ TRADIZIONALE, PER INTERPRETARE E RICREARE<br />
GLI STILI PIÙ APPREZZATI IN ALCUNE ZONE DEL<br />
MONDO, ALLA TECNOLOGIA D’AVANGUARDIA PER<br />
CREARE NUOVI OGGETTI DI DESIGN, IN TOTALE COL-<br />
LABORAZIONE CON I CONSULENTI CREATIVI DEL<br />
COMMITTENTE. POLIFORM CONTRACT È PIENAMEN-<br />
TE COSCIENTE DELL’ESTREMA VARIETÀ STILISTICA<br />
CHE CONTRADDISTINGUE IL MONDO DEL CON-<br />
TRACT, E PROPRIO IN QUEST’OTTICA AGGIORNA<br />
CONTINUAMENTE IL PROPRIO RANGE DI POTENZIA-<br />
LITÀ PRODUTTIVE.<br />
THE NECESSARY COMPETENCES TO FACE EVERY<br />
TYPOLOGY OF PROJECT ARE: THE MORE TRADITIO-<br />
NAL MANUAL ABILITY, IN ORDER TO INTERPRET AND<br />
TO RECREATE THE STYLES THAT ARE HIGHLY AP-<br />
PRECIATED IN SOME AREAS OF THE WORLD AND<br />
THE AVANT-GARDE TECHNOLOGY TO CREATE NEW<br />
DESIGN OBJECTS, IN TOTAL COLLABORATION WITH<br />
THE CREATIVE CONSULTANTS OF THE BUYER. POLI-<br />
FORM CONTRACT IS FULLY CONSCIOUS OF THE EX-<br />
TREME STYLISTIC VARIETY THAT MARKS THE CON-<br />
TRACT WORLD, AND THEREFORE CONTINUOUSLY<br />
UPDATES ITS RANGE OF PRODUCTION POTENTIAL.
LUOGHI DALLE FUNZIONALITÀ SPECIFICHE,<br />
SPAZI CHE PARLANO ALLE EMOZIONI. SOLUZIONI<br />
CUSTOM-MADE PER PROGETTI ARTICOLATI,<br />
FRA COMPLETEZZA TIPOLOGICA E VERSATILITÀ<br />
D’INTERVENTO.<br />
SPACES OF SPECIFIC PRACTICAL ASPECTS<br />
ABLE TO TRANSMIT EMOTIONS REQUIRE<br />
TAILOR MADE SOLUTIONS AND VERSATILITY<br />
IN MANAGING ALL SORTS OF PROJECTS.<br />
_23<br />
public<br />
area<br />
LA FREQUENTAZIONE DI UNO SPAZIO PUBBLICO CON-<br />
TEMPORANEO SI PROFILA SEMPRE PIÙ COME UN’E-<br />
SPERIENZA EMOZIONALE: OLTRE ALLE PROPRIE CA-<br />
RATTERISTICHE FUNZIONALI SPECIFICHE, OGNI PU-<br />
BLIC AREA È OGGI CARATTERIZZATA DA UNA VISIONE<br />
ARCHITETTONICA MIRATA A CO NVOLGERE LA SFERA<br />
EMOTIVA DEI FRUITORI. LE REALIZZAZIONI DI POLI-<br />
FORM CONTRACT N QUEST’AMBITO SOTTOLINEANO<br />
LA CAPACITÀ DELL’AZIENDA DI DARE FORMA A PRO-<br />
GETTI ESTREMAMENTE DIFFERENTI, IN CUI LE DEFINI-<br />
ZIONI STILISTICHE DEI DESIGNER SI DECLINANO NEL<br />
PIENO RISPETTO DI REQUISITI FUNZIONALI BEN PRE-<br />
CISI. LA VERSATILITÀ EMERGE COME QUALITÀ CON-<br />
TRIBUTIVA FONDAMENTALE, DALLA MASSIMA COM-<br />
PLETEZZA TIPOLOGICA ALLA PREPARAZIONE TECNI-<br />
CA E CULTURALE: QUALITÀ CHE PERMETTONO A PO-<br />
LIFORM CONTRACT DI PARTECIPARE A REALIZZAZIO-<br />
NI DIVERSE, FORNENDO IN OGNI OCCASIONE UN<br />
CONTRIBUTO SPECIFICO E PERFETTAMENTE ALLI-<br />
NEATO CON LE ASPIRAZIONI DI OGNI PROGETTO.<br />
THE RESEARCH FOR EMOTIONAL EXPERIENCE BE-<br />
COMES AN IMPORTANT ELEMENT WHEN ATTENDING<br />
CONTEMPORARY PUBLIC SPACES: BESIDES ITS SPE-<br />
CIFIC FUNCTIONAL CHARACTERISTICS, THE ARCHI-<br />
TECTONIC SOLUTIONS OF THE PUBLIC AREAS COM-<br />
MUNICATE EMOTIONAL SENSATIONS. THE REALISA-<br />
TIONS OF POLIFORM CONTRACT IN THIS AMBIT<br />
HIGHLINE THE CAPACITY OF THE COMPANY TO MA-<br />
NAGE EXTREMELY DIFFERENT PROJECTS, BEING<br />
ABLE TO MATCH THE STILISTIC PROPOSALS OF THE<br />
DESIGNERS WITH THE PRECISE FUNCTIONAL REQUI-<br />
SITS OF THE PROJECT. THE VERSATILITY REPRE-<br />
SENTS AN FUNDAMENTAL ADDITIONAL QUALITY TO<br />
THE TYPOLOGICAL COMPLETNESS OF THE PRO-<br />
DUCTS AND THE TECNICAL AND CULTURAL QUALIFI-<br />
CATION. IT IS THE QUALITY THAT PERMIT POLIFORM<br />
CONTRACT TO PARTICIPATE TO DIFFERENT PROJECT<br />
REALISATIONS, PROVIDING IN EACH SITUATION A<br />
SPECIFIC CONTRIBUTION PERFECTLY ALINED WITH<br />
THE GUIDE LINES OF EACH PROJECT.
YOUNIQUE HEALTH CLUB<br />
2007 - MILANO, ITALY<br />
DESIGNER: MATTEO NUNZIATI<br />
_25<br />
DEVELOPER: GET EUROPE<br />
DETTAGLI FORNITURA: SISTEMI<br />
E COMPLEMENTI D’ARREDO<br />
SU MISURA E SU PROGETTO<br />
PER LOUNGE, BAR, AREE<br />
COMUNI E SALE INDIVIDUALI<br />
FURNISHING DETAILS:<br />
FURNITURE SYSTEMS AND<br />
ACCESSORIES CUSTOMIZED<br />
AND DESIGNED FOR LOUNGE,<br />
BAR, COMMON AREAS AND<br />
INDIVIDUAL ROOMS<br />
YOUNIQUE È UN WELLNESS CLUB ESCLUSIVO, NEL<br />
CENTRO DI MILANO, CHE PROPONE UNA CONCEZIO-<br />
NE OLISTICA DEL BENESSERE CONTEMPORANEO,<br />
BASATA SULL’ARMONIA FRA CORPO E MENTE. AT-<br />
TUALIZZANDO L’ANTICA TRADIZIONE IN CUI IL LUO-<br />
GO DEDICATO ALLA CURA DI SÈ È ANCHE SPAZIO PER<br />
LA SOCIALITÀ, YOUNIQUE È STRUTTURATO PER AL-<br />
TERNARE FITNESS E RELAX, MOMENTI DI INCONTRO<br />
E DI RICERCA DELL’EQUILIBRIO INDIVIDUALE, IN UNA<br />
MODERNA INCARNAZIONE DEL THERMARIUM. DAN-<br />
DO FORMA AL PROGETTO DI MATTEO NUNZIATI, PO-<br />
LIFORM CONTRACT HA SAPUTO REALIZZARE UNA<br />
PERFETTA SINTESI DI ARCHITETTURA E ARREDAMEN-<br />
TO, IN CUI OGNI DETTAGLIO CONCORRE A TRASFOR-<br />
MARE I DIVERSI AMBIENTI DEL CLUB IN ESPERIENZE<br />
CHE SI RINNOVANO CON LA FREQUENTAZIONE.<br />
YOUNIQUE IS AN EXCLUSIVE WELLNESS CLUB IN<br />
THE CENTRE OF MILAN, THAT OFFERS A HOLISTIC<br />
CONCEPTION OF THE CONTEMPORARY WELL-<br />
BEING BASED ON THE HARMONY BETWEEN BODY<br />
AND MIND. WHILE THE CLUB IS DEDICATED TO<br />
ONE’S WELLBEING, THERE ARE MANY SPACES IN<br />
WHICH TO SOCIALIZE. IN FACT YOUNIQUE IS<br />
STRUCTURED TO ALTERNATE FITNESS WITH RE-<br />
LAX, MOMENTS OF SOCIALISATION WITH THOSE<br />
OF INNER PEACE IN A MODERN THERMARIUM. BA-<br />
SED ON MATTEO NUNZIATI’S PROJECT, POLIFORM<br />
CONTRACT CREATED A PERFECT SYNTHESIS OF<br />
ARCHITECTURE AND FURNISHING, IN WHICH<br />
EVERY DETAIL ASSISTS IN TRANSFORMING THE<br />
DIFFERENT SPACES OF THE CLUB INTO RENEWED<br />
EXPERIENCES.
_27
_29<br />
YOUNIQUE HEALTH CLUB<br />
2007 - MILANO, ITALY<br />
VETRO, METALLO, LEGNO, MARMO, TESSUTI E PEL-<br />
LE: UN’AMPIA VARIETÀ DI MATERIALI PRIMARI, FON-<br />
DAMENTALI, IN PERFETTO EQUILIBRIO ESTETICO.<br />
NELLE PAGINE PRECEDENTI E IN BASSO: SPAZI PER<br />
L’INCONTRO E LA SOCIALITÀ SI ALTERNANO CON<br />
AMBIENTI PIÙ INTIMI. NELLA RECEPTION SI INTE-<br />
GRANO PROPOSTE DELLA COLLEZIONE POLIFORM,<br />
COME I DIVANI E I TAVOLINI, CON COMPONENTI<br />
REALIZZATI APPOSITAMENTE SU MISURA E SU PRO-<br />
GETTO. A SINISTRA: TUTTE LE PORTE SONO STATE<br />
FORNITE DA POLIFORM CONTRACT. NELLA PAGINA<br />
SUCCESSIVA: LA ZONA BAR È CARATTERIZZATA<br />
DALL’ALTERNANZA DI PIENI E VUOTI DELLA BOISE-<br />
RIE, DOTATA DI ILLUMINAZIONE INTEGRATA.<br />
GLASS, METAL, WOOD, MARBLE, FABRICS AND LEA-<br />
THER: A LARGE VARIETY OF PRIMARY AND FUNDA-<br />
MENTAL MATERIALS IN A PERFECT ESTHETICAL BA-<br />
LANCE. ON THE PREVIOUS PAGE AND BELOW: MEE-<br />
TING SPACES AND SOCIAL RELATIONS ALTERNATED<br />
WITH MORE PRIVATE SPACES. THE RECEPTION<br />
AREA IS COMPOSED OF PIECES OF THE POLIFORM<br />
STANDARD COLLECTION SUCH THE SOFAS AND<br />
THE COFFEE TABLES AS WELL AS SOME BESPOKE<br />
COMPONENTS. ON THE LEFT: ALL THE DOORS HAVE<br />
BEEN SUPPLIED BY POLIFORM CONTRACT. ON THE<br />
FOLLOWING PAGE: THE BAR AREA IS CHARACTERI-<br />
SED BY THE JUXTAPOSITION OF FILLED AND EMPTY<br />
PANELS, EQUIPPED WITH INTEGRATED LIGHTING.
_31
_33<br />
ALL’ESTREMA SINISTRA: PARTICOLARE DELLA PARE-<br />
TE DEGLI ARMADIETTI PERSONALI, CARATTERIZZATA<br />
DALL’ALTERNANZA DI VENATURE ORIZZONTALI E<br />
VERTICALI. SOPRA: DETTAGLIO DELLA PISCINA.<br />
ON THE EXTREME LEFT: DETAIL OF THE PRIVATE<br />
CHANGING ROOMS, CHARACTERISED BY ALTERNA-<br />
TING HORIZONTALLY AND VERTICALLY VEINED VE-<br />
NEERS. ABOVE: DETAIL OF THE SWIMMING-POOL<br />
YOUNIQUE HEALTH CLUB<br />
2007 - MILANO, ITALY<br />
UN PROGETTO ARTICOLATO, CARATTERIZZATO DA<br />
UNA GRANDE VARIETÀ DI AREE DI INTERVENTO, IN<br />
CUI OGNI DETTAGLIO RIVELA UNA VISIONE COM-<br />
PLESSIVA ISPIRATA ALL’IDEALE DI BENESSERE. IN<br />
QUESTA PAGINA, ALCUNI SCORCI DELLE SALE DEDI-<br />
CATE AI MASSAGGI: OGNI ELEMENTO D’ARREDO,<br />
COMPRESE LE COMPOSIZIONI BAGNO, È STATO<br />
REALIZZATO DA POLIFORM CONTRACT. IL LEGNO<br />
DALLE ACCENTUATE VENATURE SI ACCOSTA AL<br />
MARMO: FRA FORTE MATERICITÀ E RIGORE DELLE<br />
LINEE, OGNI AMBIENTE DEL CLUB SI PROPONE CO-<br />
ME ESPERIENZA SENSORIALE IN SÈ.<br />
AN ARTICULATED PROJECT CHARACTERISED BY<br />
PARTICIPATION IN SEVERAL AREAS IN WHICH<br />
EACH DETAIL REVEALS A COMPLEX VISION INSPI-<br />
RED BY THE IDEAL OF WELL-BEING. ON THIS PA-<br />
GE: SOME VIEWS OF THE MASSAGE ROOMS:<br />
EVERY FURNITURE ELEMENT, INCLUDING THE<br />
BATHROOM COMPOSITIONS, HAVE BEEN MADE BY<br />
POLIFORM CONTRACT. WOOD WITH BRUSHED VE-<br />
NEERS ARE COMBINED WITH MARBLE: A STRONG<br />
SENSE OF TEXTURE CONTRASTED BY RIGOROUS<br />
LINES, EACH CORNER OF THE CLUB EVOKES A<br />
SENSATION.
_35<br />
A SINISTRA: LA PISCINA, DOVE MARMO E VETRO SI<br />
ALTERNANO NEL DARE FORMA ALL’ACQUA, SOTTO-<br />
LINEANDO CON LA TRASPARENZA IL SIGNIFICATO<br />
SIMBOLICO DELL’ESPERIENZA SENSORIALE. NEL<br />
PARTICOLARE: LA SAUNA DI TIPO TRADIZIONALE,<br />
INTERAMENTE IN LEGNO. SOTTO: NEGLI SPOGLIA-<br />
TOI SI DECLINANO MATERIALI ED ESSENZE COMUNI<br />
ALLE ALTRE AREE DEL CLUB, IN PERFETTA COEREN-<br />
ZA STILISTICA.<br />
ON THE LEFT: SWIMMING-POOL WHERE MARBLE<br />
AND GLASS ARE ALTERNATED SHAPING THE WATER,<br />
THE TRANSPARENCY UNDERLINES THE SYMBOLIC<br />
SIGNIFICANCE OF THE SENSORIAL EXPERIENCE. IN<br />
PARTICULAR: THE TRADITIONAL SAUNA COMPLE-<br />
TELY IN WOOD. BELOW: IN THE CHANGING ROOMS<br />
ARE EXPOSED MATERIALS AND VENEERS COMMON<br />
TO THE OTHER AREAS OF THE CLUB, IN PERFECT<br />
STYLISTIC COHERENCE<br />
YOUNIQUE HEALTH CLUB<br />
2007 - MILANO, ITALY<br />
L’ACQUA COME FONTE DI RINNOVATA ENERGIA: UN<br />
RITORNO AD UN RITO ANTICO INTERPRETATO IN<br />
CHIAVE CONTEMPORANEA. FRA SUGGESTIONI ET-<br />
NICHE E TECNOLOGIE ALL’AVANGUARDIA, IL CLUB<br />
YOUNIQUE OFFRE UN’AMPIA VARIETÀ DI OFFERTE<br />
LEGATE ALLA RICERCA DELLA PUREZZA ATTRAVER-<br />
SO IL PIÙ FONDAMENTALE DEGLI ELEMENTI.<br />
WATER AS A SOURCE OF RENEWING ENERGY: A RE-<br />
TURN TO AN ANTIQUE RITUAL INTERPRETED IN A<br />
CONTEMPORARY KEY. FROM ETHNIC SUGGESTIONS<br />
AND UNCONVENTIONAL TECHNOLOGY, YOUNIQUE<br />
OFFERS A LARGE SCALE OF PROPOSALS KEEPING<br />
THE RESEARCH OF PURENESS IN MIND THROU-<br />
GHOUT THE MOST FUNDAMENTAL ELEMENTS.
_37<br />
EUCENTRE (EUROPEAN CENTRE FOR TRAINING AND<br />
RESEARCH IN EARTHQUAKE ENGINEERING) È UN<br />
CENTRO DEDICATO ALLA RICERCA E ALLA FORMA-<br />
ZIONE UNIVERSITARIA NELL’AMBITO DELL’INGEGNE-<br />
RIA SISMICA. SITUATA A PAVIA, LA STRUTTURA RAP-<br />
PRESENTA UN VERO CASO DI ECCELLENZA NEL PA-<br />
NORAMA DELL’UNIVERSITÀ ITALIANA E PUÒ VANTARE<br />
UN LABORATORIO CHE NON HA EGUALI IN EUROPA,<br />
IN GRADO DI COMPETERE CON I GRANDI CENTRI<br />
AMERICANI E GIAPPONESI. FREQUENTATO DA STU-<br />
DENTI DI TUTTO IL MONDO, EUCENTRE SVOLGE ATTI-<br />
VITÀ DIDATTICA E RICERCA APPLICATA, ORIENTATA A<br />
CONSEGUIRE CONCRETI RISULTATI NELLA RIDUZIO-<br />
NE DELLA VULNERABILITÀ SISMICA DEGLI EDIFICI. UN<br />
PROGETTO CHE HA COINVOLTO POLIFORM CON-<br />
TRACT NELLA REALIZZAZIONE DI TIPOLOGIE D’ARRE-<br />
DO ESTREMAMENTE SPECIFICHE, COME GLI ARREDI<br />
DEGLI SPAZI DIDATTICI, REALIZZATI SU MISURA.<br />
EUCENTRE (EUROPEAN CENTRE FOR TRAINING AND<br />
RESEARCH IN EARTHQUAKE ENGINEERING) IS A<br />
CENTRE DEDICATED TO UNIVERSITY RESEARCH AND<br />
TRAINING IN EARTHQUAKE ENGINEERING. LOCATED<br />
IN PAVIA, THE STRUCTURE REPRESENTS A REAL CA-<br />
SE OF EXCELLENCE OUTLINED IN THE SURVEY OF<br />
THE ITALIAN UNIVERSITY AND BOASTS A LABORA-<br />
TORY THAT HAS NO EQUAL IN EUROPE, ABLE TO<br />
COMPETE WITH THE IMPORTANT AMERICAN OR JA-<br />
PANESE CENTRES. ATTENDED BY INTERNATIONAL<br />
STUDENTS EUCENTRE PERFORMS DIDACTIC ACTIVI-<br />
TIES AND APPLIED RESEARCH, ORIENTED TO ACHIE-<br />
VE CONCRETE RESULTS IN THE REDUCTION OF SEI-<br />
SMIC VULNERABILITY OF BUILDINGS. A PROJECT IN<br />
WHICH POLIFORM CONTRACT WAS INVOLVED IN THE<br />
REALISATION OF EXTREMELY SPECIFIC FURNIS-<br />
HINGS SUCH AS THE CUSTOMIZED PRODUCTS IN<br />
THE DIDACTIC SPACES.<br />
EUCENTRE - CENTRO EUROPEO<br />
FORMAZIONE ENERGIA SISMICA<br />
2007 - PAVIA, ITALY<br />
DESIGNER: ING. MARIA PIA SCOVENNA<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
ING. GIAN MICHELE CALVI,<br />
ING. MARIA PIA SCOVENNA<br />
E POLIFORM CONTRACT<br />
BUILDER: DAMIANI COSTRUZIONI<br />
DEVELOPER: PROTEZIONE CIVILE<br />
DETTAGLI FORNITURA: ARREDO<br />
SU MISURA E SU PROGETTO<br />
PER AULE DIDATTICHE E UFFICI<br />
FURNISHING DETAILS: BESPOKE<br />
AND DESIGNED FURNITURE<br />
FOR DIDACTIC CLASSROOMS<br />
AND OFFICES<br />
A SINISTRA: L’ESTERNO DELL’EDIFICIO CHE OSPITA<br />
LE AULE E I LABORATORI. IN QUESTA PAGINA: DUE<br />
VISIONI DELL’AULA DIDATTICA, INTERAMENTE REA-<br />
LIZZATA DA POLIFORM CONTRACT E DOTATA DELLE<br />
PIÙ RECENTI TECNOLOGIE AUDIO-VISIVE PER L’AP-<br />
PRENDIMENTO.<br />
ON THE LEFT: THE EXTERIOR OF THE BUILDING<br />
WITH THE CLASSROOMS AND THE LABORATORIES.<br />
ON THIS PAGE: 2 PICTURES OF THE CLASSROOMS<br />
COMPLETELY REALISED BY POLIFORM CONTRACT<br />
AND EQUIPPED WITH THE MOST RECENT AUDIO-VI-<br />
SUAL TECHNOLOGIES.
_39<br />
IL LABORATORIO DI EUCENTRE, DOTATO DELLA TAVO-<br />
LA VIBRANTE PIÙ GRANDE D’EUROPA, È IN GRADO DI<br />
SVOLGERE PROVE DINAMICHE SU MODELLI DI EDIFI-<br />
CI IN SCALA 1:2, TESTANDO MATERIALI E TECNICHE<br />
COSTRUTTIVE CON L’OBIETTIVO DI CONTRIBUIRE AL<br />
PROGRESSO SCIENTIFICO E TECNICO DELL’INGE-<br />
GNERIA ANTISISMICA. EUCENTRE È UNA FONDAZIO-<br />
NE SENZA SCOPO DI LUCRO, FONDATA DAL DIPARTI-<br />
MENTO DELLA PROTEZIONE CIVILE, DALL’ISTITUTO<br />
NAZIONALE DI GEOFISICA E VULCANOLOGIA, DALL’U-<br />
NIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA E DALL’ISTITUTO<br />
UNIVERSITARIO DI STUDI SUPERIORI DI PAVIA.<br />
THE LABORATORY OF EUCENTRE, EQUIPPED OF<br />
THE LARGEST VIBRANT TABLE IN EUROPE, IS ABLE<br />
TO DEVELOP DYNAMIC TESTS ON BUILDING MO-<br />
DELS IN SCALE 1:2, TESTING MATERIALS AND CON-<br />
STRUCTIVE TECHNIQUES IN ORDER TO CONTRIBU-<br />
TE TO THE SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL PRO-<br />
GRESS OF THE EARTHQUAKE PROOF ENGINEE-<br />
RING. EUCENTRE IS A NON PROFIT ORGANISATION<br />
FOUNDED BY THE CIVIL PROTECTION DEPART-<br />
MENT, BY THE NATIONAL INSTITUTE OF GEOPHY-<br />
SICS AND VULCANOLOGY AND BY THE UNIVERSITY<br />
OF PAVIA.<br />
EUCENTRE - CENTRO EUROPEO<br />
FORMAZIONE ENERGIA SISMICA<br />
2007 - PAVIA, ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA: ALCUNE VISTE DEGLI SPAZI<br />
OPERATIVI E AMMINISTRATIVI, IN CUI SI SCANDISCE<br />
LA VITA DELL’ISTITUTO. FRA RAZIONALITÀ DELL’OR-<br />
GANIZZAZIONE E RIGORE FORMALE FINALIZZATO<br />
ALLA MASSIMA FUNZIONALITÀ, LA GRANDE PRE-<br />
SENZA DELLA LUCE RIVELA UNA CONCEZIONE PRO-<br />
GETTUALE MIRATA ALLA CREAZIONE DI AMBIENTI IN<br />
CUI APPRENDERE E LAVORARE AL MEGLIO.<br />
ON THIS PAGE: SOME PICTURES OF THE OPERATIVE<br />
AND ADMINISTRATIVE SPACES OF THE INSTITUTE.<br />
ORGANIZATIONAL RATIONALE AND FORMAL RIGOUR<br />
AIMED TO OPTIMISE FUNCTION, THE PRESENCE OF<br />
LIGHTS REVEALS A PROJECT CONCEPTION AIMED<br />
AT CREATING SPACES IN WHICH ONE CAN LEARN<br />
AND WORK IN THE BEST POSSIBLE WAY.
_41<br />
IL CAR COLLEGE (COLLEGIO CARD NALE AGOSTINO<br />
RIBOLDI) NASCE NEL 2007 PER OSPITARE I DOCENTI,<br />
GLI STUDENTI E I VISITATORI DI EUCENTRE, IL CEN-<br />
TRO DI RICERCA DI INGEGNERIA SISMICA. SITUATO<br />
NEL CENTRO STORICO DI PAVIA ED EREDE DELLA<br />
GRANDE TRADIZIONE DEI COLLEGI PAVESI, IL COM-<br />
PLESSO SECENTESCO, UN TEMPO MONASTERO, È<br />
STATO OGGETTO DI UN INTERVENTO DI RISTRUTTU-<br />
RAZIONE RADICALE. IL CONTRIBUTO DI POLIFORM<br />
CONTRACT È STATO AMPIO, CON ARREDI REALIZZATI<br />
SU MISURA E PRODOTTI DI SERIE, ARRIVANDO A<br />
CREARE 32 UNITÀ ABITATIVE PER 48 POSTI LETTO, 26<br />
CUCINE, UNA PALESTRA, UNA BIBLIOTECA, SALE RI-<br />
UNIONI E SPAZI COMUNI, UN RISTORANTE, AULE DI-<br />
DATTICHE E UN AUDITORIUM RICAVATO NELL’ADIA-<br />
CENTE CHIESA DEI SANTI GIACOMO E FILIPPO.<br />
THE CAR COLLEGE (COLLEGIO CARDINALE AGOSTI-<br />
NO RIBOLDI) WAS BORN IN 2007 TO ACCOMMODATE<br />
ACADEMIC STAFF, STUDENTS AND VISITORS OF THE<br />
EUCENTRE, RESEARCH CENTRE IN EARTHQUAKE EN-<br />
GINEERING. LOCATED IN DOWN-TOWN PAVIA AND<br />
HEIR OF THE IMPORTANT TRADITION OF THE COLLE-<br />
GES OF THE PROV NCE OF PAVIA, THE MONASTERY<br />
OF THE 1600’S BECAME AN OBJECT OF RADICAL RE-<br />
STRUCTUR NG. THE CONTRIBUTION OF POLIFORM<br />
CONTRACT HAS BEEN HUGE; WITH TAILOR-MADE<br />
FURNITURE AND SERIAL PRODUCTS FOR 32 HOU-<br />
SING UNITS FOR 48 BED PLACES, 26 KITCHENS, A FIT-<br />
NESS STUDIO, A LIBRARY, MEETING ROOMS AND<br />
COMMON SPACES, A RESTAURANT, CLASSROOMS<br />
AND AN AUDITORIUM MADE OUT OF THE ADJACENT<br />
CHURCH OF SAINT GIACOMO AND FILIPPO.<br />
CAR COLLEGE<br />
COLLEGIO CARDINAL<br />
AGOSTINO RIBOLDI<br />
2007 - PAVIA, ITALY<br />
ARCHITECTURAL DESIGN:<br />
LABORATORIO DI COSTRUZIONE<br />
DEL PAESAGGIO E<br />
DELL’ARCHITETTURA<br />
DELL’UNIVERSITÀ DI PAVIA<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
ING. GIAN MICHELE CALVI E<br />
POLIFORM CONTRACT<br />
BUILDER: DAMIANI COSTRUZIONI<br />
DEVELOPER: PROTEZIONE CIVILE<br />
DETTAGLI FORNITURA: ELEMENTI<br />
D’ARREDO DI SERIE E SU MISURA<br />
PER CAMERE PRIVATE, SPAZI<br />
OPERATIVI, SALA CONFERENZE,<br />
RISTORANTE<br />
FURNISHING DETAILS: SERIAL AND<br />
CUSTOMIZED FURNITURE<br />
ELEMENTS FOR PRIVATE ROOMS,<br />
OPERATIVE SPACES, CONFERENCE<br />
ROOMS, RESTAURANT<br />
IN QUESTA PAGINA: LA CHIESA DEI SANTI GIACOMO<br />
E FILIPPO, TRASFORMATA IN AUDITORIUM DESTINA-<br />
TO AD OSPITARE MOSTRE ED INCONTRI. LE SEDUTE<br />
STRIP DI POLIFORM SI INSERISCONO NELL’ARCHI-<br />
TETTURA BAROCCA CON STUDIATO CONTRASTO<br />
FORMALE, SOTTOLINEANDO LA NUOVA FUNZIONE<br />
DELLO SPAZIO.<br />
ON THIS PAGE: THE CHURCH OF SAINT GIACOMO<br />
AND FILIPPO, TRANSFORMED INTO AN AUDITORIUM<br />
THAT CAN HOST EXPOSITIONS AND MEETINGS. POLI-<br />
FORM’S STRIP CHAIRS BECAME PART OF THE BARO-<br />
QUE ARCHITECTURE THANKS TO AN INTENTIONAL<br />
CONTRAST, EMPHASIZING THE NEW FUNCTION OF<br />
THE SPACE.
_43<br />
UN LUOGO DI APPRENDIMENTO, DI CULTURA E DI<br />
ARRICCHIMENTO PERSONALE: CON QUESTE LINEE<br />
GUIDA L’INTERVENTO DI RISTRUTTURAZIONE DELL’E-<br />
DIFICIO ORIGINALE HA DATO FORMA AD UNO SPAZIO<br />
IN CUI PASSATO E PRESENTE SONO IN COSTANTE<br />
DIALOGO, FRA LA SEVERA ESSENZIALITÀ DEGLI AM-<br />
BIENTI E IL RIGORE DEGLI ELEMENTI D’ARREDO. IL<br />
RECUPERO DEL COMPLESSO È OPERA DEL LABORA-<br />
TORIO DI COSTRUZIONE DEL PAESAGGIO E DELL’AR-<br />
CHITETTURA, DIRETTO DAL PROF. ARCH. ANGELO<br />
BUGATTI E CON IL COORDINAMENTO SCIENTIFICO<br />
DEL PROF. ARCH. CESARE STEVAN.<br />
A LEARNING SPACE, CULTURE AND PERSONAL EN-<br />
RICHMENT: WITH THESE GUIDE LINES THE RE-<br />
STRUCTURING OF THE ORIGINAL BUILDING PROMO-<br />
TES A SPACE IN WHICH THE PAST AND THE PRESENT<br />
ARE IN CONSTANT DIALOGUE, BETWEEN THE SEVE-<br />
RE ESSENTIALITY OF THE SPACES AND THE RIGOUR<br />
OF THE FURNITURE ELEMENTS. THE RECOVERY OF<br />
THE COMPLEX IS THE WORK OF THE LABORATORY<br />
OF THE LANDSCAPE CONSTRUCTION AND ARCHI-<br />
TECTURE, DIRECTED BY PROF. ARCH. ANGELO BU-<br />
GATTI WITH THE SCIENTIFIC COORDINATION OF<br />
PROF. ARCH. CESARE STEVAN.<br />
CAR COLLEGE<br />
COLLEGIO CARDINAL AGOSTINO RIBOLDI<br />
2007 - PAVIA, ITALY<br />
SOPRA: L’ANTICA SAGRESTIA È DIVENTATA UNA SALA<br />
RIUNIONI, ACCOSTANDO GLI ARREDI D’EPOCA CON<br />
LE SEDUTE STRIP E TAVOLI DELLA MASSIMA SEMPLI-<br />
CITÀ FORMALE. A DESTRA: LA SALA COMPUTER, RI-<br />
GOROSA E FUNZIONALE. NELLA PAGINA A FIANCO:<br />
ARCHITETTURA ORIGINALE E COMPLEMENTI D’ARRE-<br />
DO CONTEMPORANEI DEF NISCONO SPAZI LUMINO-<br />
SI, ALL’INSEGNA DELL’ESSENZIALITÀ.<br />
ABOVE: THE ANCIENT SACRISTY BECAME A MEETING<br />
ROOM, WHERE THE PERIOD FURNITURE IS MIXED<br />
WITH THE STRIP CHAIRS AND THE TABLES OF MORE<br />
FORMAL SIMPLICITY. ON THE RIGHT: THE COMPUTER<br />
ROOM, RIGOROUS AND FUNCTIONAL. BESIDE PAGE:<br />
ORIGINAL ARCHITECTURE AND CONTEMPORARY<br />
FURNITURE ACCESSORIES DEFINE BRIGHT SPACES<br />
OF UTMOST ESSENCE.
_45<br />
CAR COLLEGE<br />
COLLEGIO CARDINAL AGOSTINO RIBOLDI<br />
2007 - PAVIA, ITALY<br />
IN QUESTA PAG NA: IL RISTORANTE DEL CAR COLLE-<br />
GE È CARATTERIZZATO DALLE VOLTE A BOTTE, RISA-<br />
LENTI ALL’ARCHITETTURA ORIGINALE DELL’EDIFICIO.<br />
LA PAVIMENTAZIONE IN COTTO RIVELA A TRATTI, TRA-<br />
MITE SUPERFICI VETRATE, LE TRACCE DI UN POZZO E<br />
DELLE ANTICHE FONDAZIONI. UNO SPAZIO RICCO DI<br />
STORIA E DI SUGGESTIONE, INTERPRETATO IN CHIA-<br />
VE CONTEMPORANEA CON L’INTRODUZIONE DI ELE-<br />
MENTI D’ARREDO ISPIRATI ALLA PIÙ PURA GEOME-<br />
TRIA FONDAMENTALE. POLIFORM CONTRACT HA CU-<br />
RATO TUTTI GLI ARREDI SU MISURA E DI SERIE, AD<br />
ECCEZIONE DELLE SEDUTE.<br />
ON THIS PAGE: THE RESTAURANT OF THE CAR COL-<br />
LEGE IS CHARACTERISED BY THE VAULTED CEI-<br />
LINGS DATING BACK TO THE ORIGINAL ARCHITEC-<br />
TURE OF THE BUILDING. THE PAVEMENT IN TERRA-<br />
COTTA AND THE TRACE OF A WELL REVEAL AN-<br />
CIENT FOUNDATIONS. AN EVOCATIVE SPACE RICH<br />
IN HISTORY, INTERPRETED IN CONTEMPORARY<br />
KEYS WITH THE ADDITION OF FURNITURE ELE-<br />
MENTS OF PURER FUNDAMENTAL GEOMETRY. POLI-<br />
FORM CONTRACT TOOK CARE OF ALL THE BESPO-<br />
KE AND SERIAL FURNITURE COMPLEMENTS, EX-<br />
CEPT THE CHAIRS.<br />
SITUATO NEL CENTRO STORICO DI PAVIA, IL CAR<br />
COLLEGE METTE A CONTATTO STUDENTI E DOCEN-<br />
TI DI TUTTO IL MONDO CON LO STRAORDINARIO PA-<br />
TRIMONIO STORICO E ARTISTICO DELLA CITTÀ.<br />
LOCATED IN DOWNTOWN PAVIA, THE CAR COLLEGE<br />
PROMOTES CONTACT BETWEEN INTERNATIONAL<br />
STUDENTS AND TEACHERS AND THE EXTRAORDI-<br />
NARY HISTORICAL AND ARTISTIC PATRIMONY OF<br />
THE CITY.
_47<br />
L’INTERVENTO DI POLIFORM CONTRACT NELLA REA-<br />
LIZZAZIONE DEL CAMPUS DI CIELO 91 SI È CONCEN-<br />
TRATO SULLE CAMERE DESTINATE AGLI OSPITI DELLA<br />
STRUTTURA. SEMPLICITÀ, RIGORE E FUNZIONALITÀ<br />
DEFINISCONO UN PROGETTO D’ARREDO COERENTE<br />
CON I VALORI ESPRESSI DALLA COMUNITÀ. CIELO 91<br />
È UNO DEI MOLTEPLICI PROGETTI CHE FANNO CAPO<br />
ALL’ASSOCIAZIONE MONDO X, FONDATA DA PADRE<br />
ELIGIO NEL 1961. IL RELIGIOSO MILANESE HA FATTO<br />
DELLA CREAZIONE DI “LUOGHI CONSACRATI DALLA<br />
STORIA, IN CUI GLI UOMINI POSSONO RITIRARSI ALLA<br />
RICERCA DI SÈ E DELLA VITA” UNO DEI CARDINI DEL-<br />
LA PROPRIA MISSIONE.<br />
FOR THE REALISATION OF THE CIELO 91 CAMPUS,<br />
POLIFORM CONTRAT CONCENTRATED ITS’ CON-<br />
TRIBUTION ON THE GUEST BEDROOMS. SIMPLI-<br />
CITY, RIGOUR AND FUNCTIONALITY MAKE THE<br />
FURNITURE PROJECT COHERENT WITH THE VA-<br />
LUES EXPRESSED BY THE COMMUNITY. CIELO 91<br />
IS ONE OF THE MULTIPLE PROJECTS OF THE AS-<br />
SOCIATION WORLD X, FOUNDED BY FATHER ELI-<br />
GIO IN 1961. FROM THE CREATION OF “PLACES<br />
CONSECRATED BY HISTORY IN WHICH MEN CAN<br />
RETREAT IN SEARCH OF THEMSELVES AND OF LI-<br />
FE” THE MILANESE PRIEST HAS MADE THIS HIS<br />
MISSION.<br />
CIELO 91<br />
2006 - ORSENIGO (CO), ITALY<br />
DESIGNER: STUDIO<br />
D’ARCHITETTURA<br />
MAURI E MOLTENI<br />
DEVELOPER:<br />
ASSOCIAZIONE MONDO X<br />
IL COMPLESSO DI VILLA DEL SOLDO, IN PROSSIMITÀ<br />
DEL LAGO DI COMO, OSPITA LA SEDE DI CIELO 91:<br />
“SPAZIO DI RICERCA E DI UMANESIMO” NELLE PA-<br />
ROLE DEL SUO FONDATORE, IL FRANCESCANO PA-<br />
DRE ELIGIO. COMUNITÀ PER MALATI DI AIDS E CEN-<br />
TRO DI RICERCA SPECIALIZZATO IN IMMUNOLOGIA,<br />
COORDINATO DAL PROF. CARLO ZANUSSI, CON LA<br />
DIREZIONE SANITARIA DEL PROF. SERGIO FEDELI:<br />
CIELO 91 INCARNA UNA MISSIONE SCIENTIFICA<br />
ORIENTATA VERSO IL FUTURO, CHE COINVOLGE<br />
SCIENZIATI DI TUTTO IL MONDO.<br />
THE COMPLEX OF VILLA DEL SOLDO, LOCATED<br />
NEAR LAKE COMO, HOUSES THE HEADQUARTERS<br />
OF CIELO 91: “SPACE OF RESEARCH AND HUMA-<br />
NISM” AS PER THE WORDS OF ITS FOUNDER, THE<br />
FRANCISCAN FATHER ELIGIO. COMMUNITY FOR<br />
AIDS PATIENTS, AND RESEARCH CENTRE SPECIALI-<br />
ZED IN IMMUNOLOGY, COORDINATED BY THE PROF.<br />
SERGIO FEDELI, CIELO 91 HAS A SCIENTIFIC MIS-<br />
SION ORIENTED TO THE FUTURE THAT INVOLVES<br />
WORLDWIDE SCIENTISTS.<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
ARREDO PER CAMERE E BAR<br />
FURNISHING DETAILS:<br />
COMPLEMENTS FOR<br />
BEDROOMS AND BAR
LIBERTÀ PROGETTUALE E QUALITÀ TOTALE PER<br />
LA DEFINIZIONE DI SPAZI CHE VALORIZZANO<br />
LE PROPOSTE PIÙ DIFFERENTI, COMUNICANDO<br />
ATTRAVERSO L’ARCHITETTURA LA DEFINIZIONE<br />
STILISTICA DEI BRAND ASSOCIATI.<br />
TOTAL FREEDOM IN PROJECTION AND UTMOST<br />
QUALITY FOR PLANNING SPACES AND THEREBY<br />
ENHANCING DIFFERENT PROPOSALS,<br />
USING ARCHITECTURE TO IMPART THE STYLISTIC<br />
DEFINITION OF THE ASSOCIATED BRANDS.<br />
_49<br />
retail<br />
“L’ARCHITETTURA È PARTE INTEGRANTE DELLA NO-<br />
STRA VITA, MA SPESSO NON CE NE ACCORGIAMO”<br />
SCRIVE LA STUDIOSA DI DESIGN SABINE THIEL-SI-<br />
LING. “SOLO QUANDO UN ALLESTIMENTO È IN GRADO<br />
DI RISVEGLIARE EMOZIONI, SUSCITARE UN SENSO DI<br />
AMMIRAZIONE, ACCETTAZIONE, AFFINITÀ: ALLORA<br />
L’ARCHITETTURA DIVENTA UN TEMA SOCIALMENTE<br />
IMPORTANTE”. IL PROGETTO DEGLI SHOP E SHOW-<br />
ROOM CONTEMPORANEI È LEGATO ALL’ESPERIENZA<br />
EMOTIVA CHE SANNO FORNIRE: IL PUBBLICO VI NVE-<br />
STE ASPETTATIVE, DESIDERI, UNA VISIONE IDEALE DI<br />
SÈ. PER QUESTO MOTIVO POLIFORM CONTRACT<br />
METTE A DISPOSIZIONE DEI DESIGNER TUTTA LA PRO-<br />
PRIA ESPERIENZA NELLA REALIZZAZIONE DI AMBIEN-<br />
TI IN GRADO DI COMUNICARE SENSAZIONI. MATERIA-<br />
LI, FINITURE, SOLUZIONI COMPOSITIVE: LA MASSIMA<br />
LIBERTÀ DI IMMAG NARE NUOVI SCENARI SI CONIUGA<br />
CON LA GARANZIA DI UNA QUALITÀ TOTALE DI OGNI<br />
ELEMENTO COSTITUTIVO DELLA REALIZZAZIONE.<br />
SABINE THIEL-SI-LING, A DESIGN STUDENT WROTE<br />
THAT ARCHITECTURE IS AN INTEGRAL PART OF<br />
OUR LIVES, BUT WE OFTEN DO NOT REALISE IT.<br />
ONLY WHEN FURNITURE TRANSMITS EMOTIONS<br />
AND EVOKES A SENSE OF ADMIRATION, ACCEPTA-<br />
TION AND AFFINITY, ARCHITECTURE BECOMES A<br />
SOCIALLY IMPORTANT THEME. THE DESIGN OF THE<br />
CONTEMPORARY SHOPS AND SHOWROOMS CAN<br />
PROVIDE AN EMOTIONAL EXPERIENCE: THE PU-<br />
BLIC HAS EXPECTATIONS, DESIRES, AN IDEAL VI-<br />
SION OF ITSELF. FOR THIS REASON POLIFORM<br />
CONTRACT PROVIDES THE DESIGNERS THEIR OWN<br />
EXPERIENCE IN THE REALISATION OF ENVIRON-<br />
MENTS ABLE TO COMMUNICATE SENSATIONS. MA-<br />
TERIALS, FINISHINGS, MODULAR SOLUTIONS: THE<br />
MAXIMUM FREEDOM OF IMAGINING NEW SCENES<br />
THAT GUARANTEE A TOTAL QUALITY OF EVERY<br />
ELEMENT.
PECK<br />
<strong>199</strong>6-2001 - MILANO, ITALY<br />
DESIGNER: STUDIO DI ARCHITETTURA<br />
BERETTA ASSOCIATI<br />
_51<br />
BUILDER: UMBERTO MONTORFANO<br />
DETTAGLI FORNITURA: ELEMENTI<br />
D’ARREDO SU MISURA PER SHOP,<br />
CAFFETTERIA ED ENOTECA<br />
FURNISHING DETAILS: BESPOKE<br />
AND DESIGNED FURNITURE FOR<br />
THE SHOP, THE WINE CELLAR<br />
AND THE BAR<br />
NEL 1883 FRANCESCO PECK, UN SALUMIERE ORI-<br />
GINARIO DI PRAGA, APRE NEL CENTRO DI MILANO<br />
IL NEGOZIO CHE ANCORA OGGI PORTA IL SUO NO-<br />
ME. UNA TRADIZIONE DI QUALITÀ INTIMAMENTE<br />
LEGATA ALLA STORIA DELLA CITTÀ, CHE HA SAPU-<br />
TO RINNOVARSI NEL TEMPO MANTENENDO CO-<br />
STANTE L’ATTENZIONE PER LA RICERCA “DEI MI-<br />
GLIORI PRODOTTI ALIMENTARI DEL MONDO”, CO-<br />
ME AMANO DIRE I FRATELLI STOPPANI, GLI ATTUA-<br />
LI PROPRIETARI. OGGI PECK È GASTRONOMIA,<br />
ENOTECA E CAFFETTERIA: TRE SPAZI DI CUI POLI-<br />
FORM CONTRACT HA CURATO LA TOTALITÀ DEGLI<br />
ELEMENTI D’ARREDO, DEDICATI AD UN SUGGESTI-<br />
VO VIAGGIO FRA I SAPORI.<br />
IN 1883, FRANCESCO PECK, A GOURMET ORIGINALLY<br />
FROM PRAGUE, OPENED A DELICATESSEN SHOP IN<br />
DOWN-TOWN MILAN THAT MAINTAINED ITS’ NAME<br />
OVER THE YEARS. ITS’ TRADITION IN QUALITY IS A<br />
PART OF THE CITIES HISTORY AND IT’S BEEN CONTI-<br />
NUOUSLY RENEWED OVER TIME. ACCORDING TO<br />
THE STOPPANI BROTHERS, THE PRESENT OWNERS<br />
OF PECK, THE SHOP WAS ABLE TO MAINTAIN CON-<br />
STANT ATTENTION FOR THE RESEARCH OF REPRE-<br />
SENTING THE BEST ALIMENTARY PRODUCTS IN THE<br />
WORLD. TODAY PECK IS A GASTRONOMY, WINE<br />
SHOP AND BAR: POLIFORM CONTRACT TOOK CARE<br />
OF THE COMPLETE FURNISHING OF THE 3 SPACES<br />
AIM NG TO TRANSMIT A SUGGESTIVE TRIP AROUND<br />
THE DIFFERENT TASTES.
_53<br />
SOTTO: UNO DEI BANCONI DI PRESENTAZIONE DEI<br />
PRODOTTI, AL PIANO TERRA DELLO SHOP, CHE COM-<br />
PRENDE GASTRONOMIA, MACELLERIA, SALUMERIA E<br />
PANETTERIA. LA REALIZZAZIONE DELLE STRUTTURE<br />
DI VENDITA HA RAPPRESENTATO UN NUOVO FRONTE<br />
DI RICERCA PER POLIFORM CONTRACT, CONIUGAN-<br />
DO DEFINIZIONE ESTETICA E REQUISITI TECNICI PER<br />
L’ILLUMINAZIONE E LA CONSERVAZIONE DEGLI ALI-<br />
MENTI. LE PARETI SONO RIVESTITE IN MARMO ROSA<br />
DEL PORTOGALLO, IL PAVIMENTO È IN PORFIDO.<br />
BELOW: ONE OF THE DELICATESSEN STANDS ON<br />
THE GROUND LEVEL OF THE SHOP WITH A DISPLAY<br />
OF GASTRONOMY DELICATESSEN AND BAKERY. THE<br />
REALISATION OF THE SHOP REPRESENTED A NEW<br />
CHALLENGE FOR POLIFORM CONTRACT AS THE AE-<br />
STHETICAL DECISIONS NEEDED TO FULFIL TECHNI-<br />
CAL REQUIREMENTS OF THE LIGHTING AND OF THE<br />
PRESERVATION OF THE FOOD. THE WALLS ARE CO-<br />
VERED IN RED MARBLE FROM PORTUGAL, THE<br />
FLOOR IS IN PORPHYRY.<br />
PECK<br />
<strong>199</strong>6-2001 - MILANO, ITALY<br />
IN ALTO, UNA PANORAMICA DELLA SALA DA TÈ, AL<br />
PRIMO PIANO DELL’EDIFICIO LIBERTY DI VIA SPADA-<br />
RI. LO SPAZIO, INTERAMENTE REALIZZATO DA POLI-<br />
FORM CONTRACT, È ANCHE FREQUENTATO A PRAN-<br />
ZO PER PASTI VELOCI. NEL PARTICOLARE: LA SCA-<br />
LA CHE CONDUCE ALL’ENOTECA.<br />
ABOVE: PANORAMA VIEW OF THE TEA SALON ON<br />
THE FIRST FLOOR OF THE LIBERTY BUILDING IN VIA<br />
SPADARI. THE SPACE, COMPLETELY REALISED BY<br />
POLIFORM CONTRACT IS ALSO ATTENDED DURING<br />
LUNCH TIME. A DETAIL OF THE STAIRWAYS TO THE<br />
WINE CELLAR.
_55<br />
PECK<br />
<strong>199</strong>6-2001 - MILANO, ITALY<br />
L’ENOTECA È SITUATA NEL PIANO INTERRATO E OSPI-<br />
TA PIÙ DI CINQUEMILA ETICHETTE DI VINO PROVIEN-<br />
TE DA OGNI PAESE DEL MONDO. GLI SCAFFALI, IN LE-<br />
GNO DI PERO, RAPPRESENTANO UN ESEMPIO DELLA<br />
QUALITÀ DEI CONTRIBUTI DI POLIFORM CONTRACT:<br />
MENSOLE A PARETE, ISOLE CENTRALI E CONTENITO-<br />
RI A TERRA SONO STATI REALIZZATI TOTALMENTE SU<br />
MISURA, SFRUTTANDO APPIENO L’ESPERIENZA DI<br />
POLIFORM NELL’AMBITO DEI SISTEMI COMPONIBILI.<br />
THE WINE SHOP IS SITUATED IN THE BASEMENT AND<br />
OFFERS MORE THAT FIVE-THOUSAND WINE LABELS<br />
COMING FROM EVERY COUNTRY IN THE WORLD.<br />
THE STANDS IN PEAR WOOD REPRESENT AN EXAM-<br />
PLE OF THE QUALITY OF POLIFORM CONTRACT’S<br />
CONTRIBUTION: WALL SHELVES, CENTRAL ISLANDS<br />
AND FREESTANDING CONTAINERS WERE ENTIRELY<br />
DESIGNED BY EXPLOITING THE EXPERIENCE OF PO-<br />
LIFORM IN PROJECTING MODULAR SYSTEMS.<br />
LA PAVIMENTAZIONE DELL’ENOTECA È IN COTTO. GLI<br />
SCAFFALI SONO ATTREZZATI CON PORTABOTTIGLIE<br />
CHE CONSENTONO LA LETTURA DELLE ETICHETTE.<br />
THE PAVEMENT OF THE WINE CELLAR IS IN TERRA<br />
COTTA. THE STANDS ARE EQUIPPED WITH BOTTLE<br />
RACKS THAT FACILITATE ONE TO READ THE LABELS<br />
OF THE BOTTLES.
I LUOGHI DEL VIAGGIO: STILE ESCLUSIVO<br />
PER AMBIENTAZIONI SPETTACOLARI. LA SINTESI<br />
DI CREATIVITÀ E QUALITÀ PRODUTTIVA<br />
PER RENDERE ANCORA PIÙ MEMORABILE<br />
L’ESPERIENZA DEL MONDO.<br />
TRAVEL DESTINATIONS: EXCLUSIVE STYLE<br />
FOR SPECTACULAR HABITATS. A SYNTHESIS<br />
OF PRODUCTIVE CREATIVITY AND QUALITY TO<br />
RENDER EVER MORE MEMORABLE THE<br />
EXPERIENCE OF DISCOVERING THE WORLD.<br />
_57<br />
hos<br />
pitality<br />
“QUANDO IL VIAGGIATORE SI È SEDUTO SULLA SPIAG-<br />
GIA E HA DETTO: NON C'È ALTRO DA VEDERE, SAPEVA<br />
CHE NON ERA VERO. BISOGNA VEDERE QUEL CHE<br />
NON SI È VISTO, VEDERE DI NUOVO QUEL CHE SI È GIÀ<br />
VISTO” SCRIVE JOSÉ SARAMAGO. CON LA DIFFUSIONE<br />
DEL TURISMO SU LARGA SCALA, GLI ALBERGHI HAN-<br />
NO ACQUISTATO UN NUOVO SIGNIFICATO: PER IL VIAG-<br />
GIATORE CHE OPPONE AL SEMPLICE SIGHTSEEING LA<br />
PIENEZZA DEL TROVARSI CORPO E MENTE IN UN LUO-<br />
GO, GLI HOTEL DIVENTANO UN MOMENTO DELL’ESPE-<br />
RIENZA, UN ELEMENTO CHE CONTRIBUISCE A RENDE-<br />
RE MEMORABILE OGNI VIAGGIO. POLIFORM CON-<br />
TRACT HA COLLABORATO ALLA CREAZIONE DI ALBER-<br />
GHI IN TUTTO IL MONDO, CHE PER QUALITÀ ED ESCLU-<br />
SIVITÀ RAPPRESENTANO VERE E PROPRIE DESTINA-<br />
ZIONI IN SE STESSI. ARCHITETTURE DI FORTE ORIGI-<br />
NALITÀ, CHE SANNO CONIUGARE FUNZIONALITÀ E VI-<br />
SIONE STILISTICA: LUOGHI PER RENDERE IL VIAGGIO<br />
UN MOMENTO DA VIVERE E RICORDARE.<br />
JOSÉ SARAMAGO DESCRIBES A PICTURE IN WHICH<br />
A TRAVELLER IS SITTING DOWN ON THE BEACH<br />
AND SAYS: THERE IS NOTHING ELSE TO SEE, HE<br />
KNEW THAT IT WAS NOT TRUE. IT IS NECESSARY TO<br />
SEE WHAT ONESELF NEVER SAW, AND SEE AGAIN<br />
WHAT ONESELF ALREADY SAW. WITH THE EXPAN-<br />
SION OF THE TOURISM, HOTELS HAVE A NEW MEA-<br />
NING. THE TRAVELLER SEEKS MORE THAN JUST<br />
SIGHTSEEING AND THE HOTELS BECOME AN IM-<br />
PORTANT ELEMENT IN THE SEARCH OF MEMORA-<br />
BLE MOMENTS AND THE INTERIOR WELL BEING<br />
BETWEEN BODY AND SOUL THAT TRAVELLERS DE-<br />
SIRE. POLIFORM CONTRACT COLLABORATED TO<br />
THE CREATION OF HOTELS WORLDWIDE, FOR<br />
WHICH QUALITY AND EXCLUSIVITY REPRESENT DE-<br />
STINATIONS. HIGHLY ORIGINAL ARCHITECTURE,<br />
ABLE TO TRANSMIT FUNCTIONALITY AND STYLI-<br />
STIC VISION MAKE THE TRIP A MOMENT TO LIVE<br />
AND REMEMBER.
_59<br />
THE IXIAN GRAND<br />
2005 - RHODES, GREECE<br />
INTERIOR DECORATOR: SOKIANOS<br />
DETTAGLI FORNITURA: ELEMENTI<br />
D’ARREDO SU MISURA PER CAMERE<br />
ED AREE PUBBLICHE DELL’HOTEL<br />
FURNISHING DETAILS: BESPOKE<br />
AND DESIGNED ELEMENTS FOR THE<br />
HOTEL ROOMS AND PUBLIC AREAS<br />
L’IXIAN GRAND È UN HOTEL 5 STELLE SITUATO IN RIVA<br />
AL MARE AD IXIA, SULL’ISOLA DI RODI. IL COMPLESSO,<br />
OGGETTO DI UNA RECENTISS MA RISTRUTTURAZIO-<br />
NE, COMPRENDE UN TOTALE DI 124 STANZE, A CUI SI<br />
AGGIUNGONO 69 SUITES INDIPENDENTI SUDDIVISE IN<br />
DIVERSE TIPOLOGIE, AD UNO O DUE PIANI.<br />
THE IXIAN GRAND IS A 5 STAR HOTEL LOCATED<br />
ON THE SEASHORE IN IXIAN, ON RHODES ISLAND.<br />
THE COMPLEX, OBJECT OF A RECENT RESTRUC-<br />
TURING, HAS A TOTAL OF 124 ROOMS AND 69 SUI-<br />
TES OF DIFFERENT TYPES INCLUDING ONE ON 2<br />
LEVELS.
_61<br />
THE IXIAN GRAND<br />
2005 - RHODES, GREECE<br />
UN’ARCHITETTURA PENSATA PER VALORIZZARE LA<br />
LUMINOSITÀ: LA LUCE UNICA DEL MARE EGEO È PRO-<br />
TAGONISTA DELLE AREE COMUNI. ARTICOLATO IN DI-<br />
VERSE ZONE RELAX, IL COMPLESSO COMPRENDE 3<br />
BAR, TUTTI AFFACCIATI SUL MARE O SULLA PISCINA.<br />
THE ARCHITECTURE WAS STUDIED TO EMPHASIZE<br />
THE LUMINOSITY OF THE SEA THAT CONQUERS<br />
THE COMMON AREAS. THE COMPLEX IS DIVIDED IN<br />
VARIOUS RELAX AREAS, THAT INCLUDE 3 BARS IN<br />
FRONT OF THE SEA AND THE SWIMMING POOL.<br />
UNA VISIONE DELL’ESTERNO DELLA STRUTTURA,<br />
CON IN PRIMO PIANO LA PISCINA. SOPRA: PARTI-<br />
COLARE DELLA RECEPTION.<br />
A PICTURE OF THE EXTERNAL SIDE OF THE BUIL-<br />
DING WITH THE SWIMMING POOL IN THE FORE-<br />
GROUND. ABOVE: DETAIL OF THE RECEPTION.
THE IXIAN GRAND<br />
2005 - RHODES, GREECE<br />
A SINISTRA, LA LIBRARY DELL’HOTEL, CARATTERIZ-<br />
ZATA DA BOISERIES IN LEGNO. SOPRA: UN PARTI-<br />
CLARE DEL BAR RISERVATO ALLE SUITES, SITUATO<br />
A BORDO PISCINA E COMPLETATO DA SEDUTE IN VI-<br />
MINI E TESSUTO.<br />
ON THE LEFT: THE LIBRARY OF THE HOTEL COM-<br />
PLETELY FURNISHED IN WOOD. ABOVE: A DETAIL OF<br />
THE BAR RESERVED FOR THE SUITES, LOCATED AT<br />
THE BOARDER OF THE SWIMMING POOL AND AR-<br />
RANGED WITH ARMCHAIRS IN WICKER AND FABRIC.<br />
_63
_65<br />
SOTTO, L’AMBIENTE BAGNO, DEFINITO DALL’ACCO-<br />
STAMENTO FRA PIETRA E LEGNO, DUE MATERIALI DI<br />
PUREZZA PRIMARIA CHE, AFFIANCATI DA SISTEMI<br />
PER L’ACQUA DI ULTIMA GENERAZIONE, CONCORRO-<br />
NO A TRASMETTERE UN’IDEA DI BENESSERE E PER-<br />
METTONO DI CONTINUARE LA RICERCA DELLA NATU-<br />
RALEZZA IN OGNI MOMENTO.<br />
BELOW: A PICTURE OF THE BATHROOM. THE SPACE<br />
IS DEFINED BY THE MIX OF WOOD AND STONE. TWO<br />
MATERIALS OF PRIMARY PURENESS ENDOWED BY<br />
ALL THE COMFORTS NECESSARY TO TRANSMIT THE<br />
IDEA OF WELL-BEING AND THE SEARCH OF NATU-<br />
RALNESS IN EVERY MOMENT.<br />
THE IXIAN GRAND<br />
2005 - RHODES, GREECE<br />
IN QUESTA PAGINA, ALCUNI DETTAGLI DELL’INTERNO<br />
DELLE SUITES, ARREDATE CON IL CONTRIBUTO DI<br />
POLIFORM CONTRACT. TESSUTI DAI COLORI NEUTRI<br />
SI ABBINANO A LEGNI DALLE FORTI VENATURE PER<br />
CREARE UN’ESTETICA LUMINOSA E NATURALE.<br />
ON THIS PAGE: DETAILS OF THE SUITES FURNISHED<br />
BY POLIFORM CONTRACT. THE NEUTRAL COLOURS<br />
OF THE FABRICS ARE IN HARMONY WITH THE DEEP<br />
VENEER WOODS AND CREATE A BRIGHT AND NATU-<br />
RAL AMBIANCE.
_67<br />
IN QUESTA PAGINA, LA LOBBY E IL BAR SONO DEFI-<br />
NITI DA RICERCATI ACCOSTAMENTI DI MATERIALI:<br />
FRA MARMO, VETRO E PARETI IN LEGNO SCURO ANI-<br />
MATE DA TAGLI DI LUCE. ELEMENTI REALIZZATI SU<br />
MISURA, COME LE SEDUTE PRESSO IL BANCONE<br />
CHE REINTERPRETANO FORME DI MEMORIA, SI AL-<br />
TERNANO A PRODOTTI DELLA COLLEZIONE POLI-<br />
FORM, FRA CUI LE POLTRONE BALI, PROGETTATE DA<br />
CARLO COLOMBO, E I TAVOLINI VULCANO DISEGNA-<br />
TI DA PAOLA NAVONE.<br />
ON THIS PAGE: THE LOBBY AND THE BAR ARE COM-<br />
POSED BY DIFFERENT MATERIALS THAT COEXIST<br />
PERFECTLY; THE MARBLE, THE GLASS AND THE<br />
WALLS COVERED BY DARK WOOD PANELS ARE EM-<br />
PHASIZED THROUGH THE LIGHT EFFECTS. BESPO-<br />
KE FURNITURE LIKE THE SEATS NEAR THE RECEP-<br />
TION ARE ALTERNATED TO PRODUCTS OF POLI-<br />
FORM COLLECTION LIKE THE BALI ARMCHAIRS, DE-<br />
SIGNED BY CARLO COLOMBO AND THE VULCANO<br />
COFFEE TABLES DESIGNED BY PAOLA NAVONE.<br />
HOTEL D 120<br />
2007 - OLGIATE OLONA (VA), ITALY<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
POLIFORM CONTRACT<br />
BUILDER/DEVELOPER:<br />
IMMOBILIARE UNICA<br />
DETTAGLI FORNITURA: ELEMENTI<br />
D’ARREDO PER L’AREA PUBBLICA E<br />
LE CAMERE DELL’HOTEL<br />
FURNISHING DETAILS: FURNITURE<br />
COMPLEMENTS FOR THE COMMON<br />
SPACES AND THE HOTEL ROOMS<br />
UN ALBERGO 4 STELLE DI RECENTISSIMA COSTRU-<br />
ZIONE, SITUATO IN POSIZIONE STRATEGICA NEL<br />
CUORE DELLA ZONA A NORD DI MILANO. UN PRO-<br />
GETTO COMPLETO PER POLIFORM CONTRACT: DAL-<br />
LE AREE COMUNI ALLE CAMERE, ATTRAVERSO UNA<br />
DEFINIZIONE STILISTICA DI GRANDE ORIGINALITÀ E<br />
DI FORTE IMPATTO.<br />
THE FOUR STARS HOTEL D 120 IS A RECENT BUIL-<br />
DING, LOCATED IN A STRATEGIC POSITION IN THE<br />
NORTH OF MILAN. A PROJECT COMPLETELY DESI-<br />
GNED BY POLIFORM CONTRACT: FROM THE COM-<br />
MON SPACES TO THE HOTEL ROOMS WITH A DESIGN<br />
OF HIGH DEFINITION AND STRONG IMPACT.
_69<br />
HOTEL D 120<br />
2007 - OLGIATE OLONA (VA), ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA, ALCUNE VISTE DI UNA DELLE 73<br />
CAMERE DI CUI È DOTATO L’HOTEL D120. POLIFORM<br />
CONTRACT HA CONIUGATO LA RICERCA DELLA<br />
MASSIMA FUNZIONALITÀ CON UNA DEFINIZIONE<br />
ESTETICA ISPIRATA AD UNA GEOMETRIA FONDA-<br />
MENTALE DEGLI ELEMENTI. MATERIALI DIVERSI, DAI<br />
LEGNI AI TESSUTI ALLA PELLE, CONCORRONO A<br />
COMUNICARE UN’IMMAGINE DI MODERNITÀ. SU-<br />
PERFICI AMPIE VALORIZZANO LA VENATURA DEL LE-<br />
GNO E CARATTERIZZANO SIA LA TESTATA DEL LET-<br />
TO CHE LA PARETE SCRITTOIO, DOTATA DI SCHER-<br />
MO TELEVISIVO INTEGRATO NELLA SPECCHIERA.<br />
ON THIS PAGE: PICTURES OF ONE OF THE 73<br />
ROOMS OF THE D120 HOTEL. POLIFORM CONTRACT<br />
COMBINED THE RESEARCH OF HIGH FUNCTIONA-<br />
LITY WITH AESTHETICS INSPIRED BY THE FUNDA-<br />
MENTAL GEOMETRY OF THE ELEMENTS. THE USE<br />
OF DIFFERENT MATERIALS LIKE WOOD, FABRICS<br />
AND LEATHERS COMMUNICATE A MODERN IMAGE.<br />
THE ROOM IS CHARACTERIZED BY LARGE SURFA-<br />
CES IN WOOD THAT EMPHASIZE THE IMPORTANCE<br />
OF THE VENEER LIKE THE BED HEADBOARD, THE<br />
DESK AND THE WALL PANEL COVERED WITH A MIR-<br />
ROR WITH INTEGRATED TV SCREEN.<br />
L’ALBERGO D120 È DOTATO ANCHE DI UNA SPA CON<br />
BAGNO TURCO, SAUNA E PALESTRA. NELLA FOTO:<br />
UN PARTICOLARE DELLA ZONA RELAX.<br />
THE HOTEL D120 ALSO OFFERS A SPA WITH TUR-<br />
KISH BATH, SAUNA AND FITNESS AREA. ABOVE: A<br />
DETAIL OF THE RELAX ZONE.
_71<br />
SOPRA: UNA PORTA SCORREVOLE INTERAMENTE IN<br />
VETRO SEPARA LA CAMERA DALL’AMBIENTE BAGNO.<br />
UNA SERIE DI QUINTE A DOGHE, DI COLORE BIANCO,<br />
È L’ELEMENTO CHE PONE IN CONTINUITÀ I DUE SPA-<br />
ZI, IN UN CONTINUO RIMANDO VISIVO. L’ORIGINALITÀ<br />
DELLE SOLUZIONI ARCHITETTONICHE E LA VARIETÀ<br />
DEI MATERIALI UTILIZZATI, DAL MARMO AL VETRO,<br />
DAL LEGNO ALLA PELLE, SOTTOLINEA LA CAPACITÀ<br />
DI POLIFORM CONTRACT DI PORSI COME PARTNER<br />
CREATIVO IN GRADO DI REALIZZARE OGNI TIPOLO-<br />
GIA DI PROGETTO.<br />
ABOVE: A SLIDING DOOR COMPLETELY IN GLASS<br />
THAT SEPARATES THE ROOM FROM THE BATH-<br />
ROOM. THE WHITE SLATTED PANELS COMPOSE AN<br />
ALTERNATIVE PARTITION BETWEEN BOTH AREAS<br />
OF THE ROOM. THE ORIGINALITY OF THE ARCHI-<br />
TECTURAL ASPECTS AND THE VERSATILITY OF THE<br />
MATERIALS USED, FROM MARBLE TO GLASS,<br />
FROM WOOD TO LEATHER, HIGHLIGHT THE CAPA-<br />
CITY OF POLIFORM CONTRACT TO BE AN INNOVA-<br />
TIVE PARTNER ABLE TO REALISE EVERY SORT OF<br />
PROJECT.<br />
HOTEL D 120<br />
2007 - OLGIATE OLONA (VA), ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA, ALCUNE IMMAGINI DELL’INTER-<br />
NO DELLA SUITE: LO SPAZIO CHE INTERPRETA AL<br />
MEGLIO L’IMMAGINE DI FORTE ORIGINALITÀ DEL<br />
PROGETTO. CONTENITORI ED ARMADI REALIZZATI<br />
SU MISURA SI AFFIANCANO ALLE PROPOSTE DI SE-<br />
RIE POLIFORM, COME LE SEDIE NEX DISEGNATE DA<br />
MARIO MAZZER, SOPRA, E LE POLTRONE SNAKE RI-<br />
VESTITE IN PELLE, FIRMATE DA ROBERTO LAZZERO-<br />
NI, NELLA PAGINA A DESTRA.<br />
ON THIS PAGE: PICTURES OF THE SUITE THAT BEST<br />
REFLECT THE ORIGINALITY OF THE PROJECT. BE-<br />
SPOKE CONTAINER ELEMENTS AND WARDROBES<br />
ARE PUT BESIDE POLIFORM SERIAL PRODUCTS LIKE<br />
THE NEX CHAIRS DESIGNED BY MARIO MAZZER,<br />
ABOVE, AND THE SNAKE ARMCHAIRS COVERED IN<br />
LEATHER, DESIGNED BY ROBERTO LAZZERONI.
_73<br />
LOCANDA RESENTIN<br />
2008 - MILANO, ITALY<br />
DESIGNER: POLIFORM CONTRACT<br />
DETTAGLI FORNITURA: TAVOLI E<br />
SEDUTE PER ZONA RISTORANTE,<br />
ARREDO COMPLETO PER<br />
CAMERE DA LETTO E BAGNI<br />
FURNISHING DETAILS: TABLES AND<br />
CHAIRS FOR THE RESTAURANT<br />
AREA, COMPLETE FURNITURE FOR<br />
BEDROOMS AND BATHROOMS<br />
UN’IMMAGINE DELL’ESTERNO DELLA LOCANDA RI-<br />
STORANTE. L’INSEGNA IN FOGLIA ORO SOPRA L’EN-<br />
TRATA È RIMASTA QUELLA ORIGINALE.<br />
A PICTURE OF THE EXTERNAL SIDE OF THE RE-<br />
STAURANT; THE SIGN ABOVE THE ENTRANCE RE-<br />
MAINS THE ORIGINAL ONE IN GOLD COLOUR.<br />
“IN UNA BRERA PIENA DI LOCALI ASSORDANTI, IL<br />
RESENTIN È SEMPRE STATO UN'OASI DI SILENZIO<br />
DOVE DISCUTERE CON AMICI, PORTARE UNA RA-<br />
GAZZA, SEDERSI DA SOLI A LEGGERE UN LIBRO IN<br />
UN'ATMOSFERA TRA PARIGI E VIENNA” SCRIVE IL<br />
GIORNALISTA MILANESE ALESSANDRO BERETTA, A<br />
PROPOSITO DEL RECENTISSIMO RINNOVAMENTO<br />
DELLO STORICO LOCALE DI VIA MERCATO. UN PRO-<br />
GETTO CHE NASCE ALL’INSEGNA DELLA SEMPLICI-<br />
TÀ E DELLA FAMILIARITÀ, EREDITANDO CON NATU-<br />
RALEZZA UNA TRADIZIONE NATA NEL 1940. IN QUE-<br />
STA PAGINA: DUE IMMAGINI DELLA ZONA RISTORAN-<br />
TE. ALLE PARETI, UN’USANZA DEI BAR MILANESI:<br />
VECCHIE FOTO CHE TESTIMONIANO IL PASSATO DEL<br />
LOCALE ATTRAVERSO LE IMMAGINI DI ARTISTI E IN-<br />
TELLETTUALI COME SOPHIA LOREN, VITTORIO DE SI-<br />
CA, UMBERTO ECO E DMITRI NABOKOV CHE “HAN-<br />
NO FATTO UNA SOSTA” AI TAVOLI DEL LOCALE.<br />
MR. ALESSANDRO BERETTA, A REPORTER FROM<br />
MILAN DESCRIBES THE RESENTIN BAR LOCATED<br />
DOWNTOWN MILAN, IN VIA MERCATO, AS AN “OA-<br />
SIS OF SILENCE” AMONG THE MORE DEAFENING<br />
BARS OF THE BRERA QUARTER. THE RESENTIN<br />
HAS RECENTLY BEEN RESTRUCTURED BUT MAIN-<br />
TAINS THE FAMILIAR AND SIMPLE CHARACTER AS<br />
PER ITS TRADITION SINCE 1940 OF A PLACE WHERE<br />
IT IS POSSIBLE TO CHAT WITH FRIENDS, TO TAKE<br />
OUT A GIRL OR TO SIT DOWN WITH A BOOK AND TO<br />
APPRECIATE A SIMILAR ATMOSPHERE LIKE TO<br />
VIENNA OR PARIS. ON THIS PAGE: 2 PICTURES OF<br />
THE RESTAURANT AREA WHICH SHOW THE TYPI-<br />
CAL CUSTOM OF THE BARS OF MILAN: PICTURES<br />
OF FAMOUS ARTISTS OR INTELLECTUALS LIKE SO-<br />
PHIA LOREN, VITTORIO DE SICA, UMBERTO ECO<br />
AND DMITRI NABOKOV COVER THE WALLS AND TE-<br />
STIFY THE PAST OF THE BAR.
_75<br />
UN INTERVENTO COMPLETO, CHE VA DAI LETTI AI<br />
CONTENITORI FINO AI BAGNI: POLIFORM CONTRACT<br />
INTERPRETA UNA VISIONE PROGETTUALE RICCA DI<br />
RIMANDI E CITAZIONI. UN’ATMOSFERA “VECCHIA MI-<br />
LANO” PER UN VIAGGIO NEL TEMPO, FRA SEMPLICI-<br />
TÀ E MASSIMO COMFORT. IN ALTO: PARTICOLARE<br />
DELLA RECEPTION, REALIZZATA ISPIRANDOSI AI<br />
BANCONI D’EPOCA.<br />
THE BEDS WERE REVOLUTIONIZED ALONG WITH<br />
THE STORAGE ELEMENTS AND THE BATHROOMS.<br />
POLIFORM CONTRACT WENT BACK IN TIME AND<br />
REINTERPRETED AN “OLD MILAN” ATMOSPHERE<br />
STYLE WITH SIMPLICITY AND MAXIMUM COMFORT.<br />
ABOVE: DETAIL OF THE RECEPTION, REALISED BA-<br />
SED ON AN EXAMPLE OF PERIOD RECEPTIONS.<br />
LOCANDA RESENTIN<br />
2008 - MILANO, ITALY<br />
LA LOCANDA È DOTATA DI QUATTRO CAMERE CHE<br />
SONO STATE RECUPERATE DAGLI SPAZI ORIGINALI<br />
DELL’OTTOCENTO, CREANDO UN PICCOLO ALBERGO<br />
DI CHARME. UN’ESTETICA LEGATA ALLA MEMORIA,<br />
FRA SUGGESTIONI SOTTILI E FORTI GRAFISMI, LEGA-<br />
TA ALL’IDEA DI FAMILIARITÀ PROPRIA DEL LOCALE.<br />
THE STRUCTURE OFFERS 4 BEDROOMS RECUPERA-<br />
TED FROM THE ORIGINAL SPACES OF THE 1800’S<br />
AND CONVERTED INTO A QUAINT CHARMING HOTEL.<br />
DESPITE THE PREDOMINANCE OF GRAPHIC ELE-<br />
MENTS, THE MEMORIES AND THE IDEA OF FAMILIA-<br />
RITY OF THE PLACE REMAIN AS MEMORIES.
_77<br />
LOCANDA RESENTIN<br />
2008 - MILANO, ITALY<br />
PAVIMENTI IN PARQUET DI ROVERE BRUNO, TAP-<br />
PEZZERIA A RIGONI BEIGE E GRIGIA CHE SI ABBINA<br />
AI TENDAGGI ED AI RIVESTIMENTI, LETTI TESSILI O A<br />
BALDACCHINO: UN PROGETTO DALLE QUALITÀ<br />
MOLTEPLICI, IN GRADO DI CREARE UNA VERA E<br />
PROPRIA “ATMOSFERA DA SOGNO” PER UN’ESPE-<br />
RIENZA DA VIVERE E RICORDARE. LE QUATTRO<br />
STANZE DELLA LOCANDA PORTANO I NOMI DI STO-<br />
RICHE VIE DEL QUARTIERE: FIORI CHIARI, FIORI<br />
SCURI, BRERA E MADONNINA.<br />
THE PAVEMENT IS A PARQUET IN BRUNO OAK; THE<br />
TAPESTRY OF BEIGE AND GREY STRAIGHT LINES IS<br />
IN LINE WITH THE CURTAINS AND THE COVERING OF<br />
THE FURNITURE LIKE THE BEDS COVERED IN FABRIC<br />
AND THE BALDACHIN BEDS. THE PROJECT HAS MUL-<br />
TIPLE QUALITIES ABLE TO CREATE “DREAM LIKE” AT-<br />
MOSPHERES. THE 4 BEDROOMS OF THE RESENTIN<br />
HOTEL HAVE THE NAME OF HISTORICAL STREETS OF<br />
THE QUARTER: FIORI CHIARI, FIORI SCURI, BRERA<br />
AND MADONINA.<br />
UN PARTICOLARE DEL BAGNO, COMPLETAMENTE<br />
REALIZZATO DA POLIFORM CONTRACT ISPIRANDO-<br />
SI AI DISEGNI DEI MOBILI D’EPOCA.<br />
A DETAIL OF THE BATHROOM, COMPLETELY REALI-<br />
ZED BY POLIFORM CONTRACT WITH THE HELP OF<br />
DRAWINGS OF PERIOD FURNITURE.
_79<br />
SHERATON CATANIA<br />
2007 - CATANIA, ITALY<br />
DESIGNER: MATTEO MANISCALCO<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
GABRIELA MASSERONI<br />
DEVELOPER: LANERI COSTRUZIONI<br />
DETTAGLI FORNITURA: ELEMENTI<br />
D’ARREDO PER L’AREA PUBBLICA<br />
E LE CAMERE DELL’HOTEL<br />
FURNISHING DETAILS: FURNITURE<br />
ELEMENTS FOR THE COMMON<br />
SPACES AND THE BEDROOMS<br />
OF THE HOTEL<br />
SOPRA: L’HOTEL SI AFFACCIA DIRETTAMENTE SUL-<br />
LA COSTA IONICA.<br />
ABOVE: THE HOTEL IS LOCATED ON THE SEASHORE<br />
OF THE IONIAN COAST.<br />
POLIFORM CONTRACT HA MESSO LA PROPRIA PO-<br />
TENZIALITÀ OPERATIVA AL SERVIZIO DEL PRESTIGIO-<br />
SO GRUPPO STARWOOD, PER CREARE UN ALBERGO<br />
DI GRANDE SUGGESTIONE. UN INTERVENTO ALL’IN-<br />
SEGNA DELLA SEMPLICITÀ DI FORME E DEL RIGORE<br />
GEOMETRICO: 165 CAMERE E 5 SUITE CHE DEFINI-<br />
SCONO UN’IDEA DI LUXURY CONTEMPORANEO, PER<br />
UN ALBERGO CHE SA CONIUGARE LA TRADIZIONE<br />
CON L’INNOVAZIONE. GLI SPAZI NOTTURNI SONO DE-<br />
F NITI DA UNA PALETTE CROMATICA CHE INTERPRETA<br />
I COLORI DELLA SICILIA, DAL VERDE ALL’ARANCIO,<br />
NELLA MASSIMA ESSENZIALITÀ, ACCOSTANDOLI A<br />
T NTE NEUTRE E MATERIALI NATURALI.<br />
POLIFORM CONTRACT OFFERED ITS OPERATIVE CA-<br />
PACITIES TO THE PRESTIGIOUS STARWOOD GROUP<br />
IN ORDER TO CREATE A HOTEL OF SPLENDOUR. THE<br />
SCOPE OF WORKS IS CHARACTERIZED BY THE SIM-<br />
PLICITY OF THE FORMS AND THE GEOMETRICAL RI-<br />
GOUR: 165 BEDROOMS AND 5 SUITES HIGHLINE THE<br />
IDEA OF CONTEMPORARY LUXURY IN A HOTEL THAT<br />
COMBINES TRADITION AND INNOVATION. THE NIGHT<br />
AREAS ARE DECORATED BY A LARGE SPECTRUM OF<br />
COLOURS REPRESENTING THE COLOURS OF SICILY:<br />
THE COLOURS GREEN AND ORANGE, EXTREMELY ES-<br />
SENTIAL ARE COMBINED TO MORE NEUTRAL PAINTS<br />
AND NATURAL MATERIALS.
_81<br />
IN QUESTA PAGINA, SOPRA: UN PARTICOLARE DELLA<br />
ZONA BAR. IN BASSO: UNA VISTA DELLA LOBBY. LA<br />
CARATTERIZZAZIONE DELLE PARETI DELLE AREE CO-<br />
MUNI È AFFIDATA AD UN DECORO GEOMETRICO CHE<br />
INCORPORA ELEMENTI ILLUMINANTI.<br />
ON THIS PAGE, ABOVE: A DETAIL OF THE BAR. BELOW:<br />
A PICTURE OF THE LOBBY. THE WALLS OF THE COM-<br />
MON SPACES ARE ENTIRELY COMPOSED BY GEOME-<br />
TRICAL FORMS WITH INTEGRATED LAMPS AND RE-<br />
PRESENT A SPECIAL DECORATION.<br />
HOTEL CUBE<br />
2007 - RAVENNA, ITALY<br />
DESIGNER: FRANCESCA VALZANIA<br />
DEVELOPER: PREMIER HOTEL<br />
DETTAGLI FORNITURA: ELEMENTI<br />
D’ARREDO PER LE CAMERE<br />
E I BAGNI DELL’HOTEL<br />
FURNISHING DETAILS: FURNITURE<br />
ELEMENTS OF THE BEDROOMS AND<br />
THE BATHROOMS OF THE HOTEL<br />
UN HOTEL DI RECENTE COSTRUZIONE, IN GRADO DI<br />
SODDISFARE TUTTE LE NECESSITÀ DI UN TARGET<br />
BUSINESS. SEMPLICITÀ, RIGORE E LUMINOSITÀ SO-<br />
NO LE LINEE GUIDA CHE CARATTERIZZANO IL PRO-<br />
GETTO, A CUI POLIFORM CONTRACT HA COLLABO-<br />
RATO NELLA REALIZZAZIONE DELLE CAMERE E DEI<br />
BAGNI. QUATTRO TIPOLOGIE DI CAMERE, DALLA<br />
STANDARD ALLA JUNIOR SUITE, PER SPAZI CHE IN-<br />
TERPRETANO UN’IDEA CONTEMPORANEA DEL CON-<br />
CETTO DI COMFORT.<br />
A RECENTLY BUILT HOTEL, ABLE TO SATISFY EVERY<br />
NECESSITY OF THE BUSINESS MARKET. SIMPLICITY,<br />
RIGOUR, BRIGHTNESS, ARE THE GUIDELINES THAT<br />
DISTINGUISH THE PROJECT TO WHICH POLIFORM<br />
CONTRACT CONTRIBUTED FOR THE REALISATION<br />
OF THE BEDROOMS AND THE BATHROOMS. 4 DIF-<br />
FERENT TYPES OF BEDROOMS FROM THE STAN-<br />
DARD ONE TO THE JUNIOR SUITE REINTERPRET AN<br />
IDEA OF COMFORT IN CONTEMPORARY KEYS.
_83<br />
THE SENTOSA RESORT & SPA<br />
(BEAUFORT)<br />
2007 - SINGAPORE<br />
DESIGNER: KERRY HILL<br />
DEVELOPER: POWERFORD PTE LTD<br />
HKR INTERNATIONAL<br />
DETTAGLI FORNITURA: 81 ARMADI<br />
E CABINE ARMADIO PER LE<br />
CAMERE DELL’HOTEL<br />
FURNISHING DETAILS:<br />
81 WARDROBES AND WALK-IN<br />
CLOSETS FOR THE BEDROOMS<br />
OF THE HOTEL<br />
PARTICOLARI DI UN LUXURY STYLE DISCRETO: MA-<br />
TERIALI DELLA MASSIMA QUALITÀ SI COMBINANO<br />
CON UN’ESTETICA ISPIRATA ALLA NATURALEZZA.<br />
DISCRETE DETAIL OF THE LUXURY STYLE: HIGH<br />
QUALITY MATERIALS ARE COMBINED TO NATURAL<br />
AESTHETIC.<br />
COSTRUITO SULLA CIMA DI UNO SCOGLIO ROCCIO-<br />
SO, AFFACCIATO SUI MARI DELLA CINA DEL SUD E<br />
IMMERSO IN UNA FORESTA TROPICALE DI 27 ACRI, IL<br />
SENTOSA RESORT È UN HOTEL UNICO NEL SUO GE-<br />
NERE. ISPIRATO AD UN’IDEA DI WELLNESS OLISTICO,<br />
CHE RIUNISCE LE DISCIPLINE DELLA TRADIZIONE CI-<br />
NESE CON UNA SPA ALL’APERTO DI 6000 MQ, IL<br />
COMPLESSO RAPPRESENTA UN NUOVO TRAGUAR-<br />
DO PER I LUXURY HOTELS DI SINGAPORE. POLIFORM<br />
CONTRACT HA CONTRIBUITO ALLA DEFINZIONE DEI<br />
DIVERSI TIPI DI CAMERE E SUITE, CON SUPERFICI<br />
CHE VARIANO DA 36 A 190 MQ, ATTRAVERSO LA VER-<br />
SATILITÀ DEI PROPRI SISTEMI ARMADI E CABINE AR-<br />
MADIO. IN TIPICO STILE ORIENTALE, UN PROGETTO<br />
DI UNA QUALITÀ ESCLUSIVA COMUNICA PER SUG-<br />
GESTIONI SOTTILI, LEGATE ALLE SENSAZIONI E AI<br />
MATERIALI NATURALI.<br />
BUILT ON THE TOP OF A ROCK, LOCATED ON THE<br />
SEASHORE OF THE SOUTHERN CHINA SEA AND<br />
SUBMERGED IN A TROPICAL FOREST OF 27 ACRES,<br />
THE SENTOSA RESORT IS A HOTEL UNIQUE OF ITS<br />
KIND. INSPIRED BY THE IDEA OF HOLISTIC WELL-<br />
NESS THE SPA WITH 6000SQM OUTDOOR AREA RE-<br />
PRESENTS AN ABSOLUTE NOVELTY FOR THE LU-<br />
XURY HOTELS OF SINGAPORE. THANKS TO THE<br />
VERSATILITY OF ITS WARDROBE AND WALK-IN CLO-<br />
SET SYSTEMS, POLIFORM CONTRACT CONTRIBU-<br />
TED TO THE CONFIGURATION OF THE DIFFERENT<br />
BEDROOMS AND SUITES, THAT HAVE A TOTAL SUR-<br />
FACE FROM 36 SQM TO 190 SQM. THE PROJECT OF<br />
EXCLUSIVE QUALITY WAS ABLE TO ESTABLISH EN-<br />
VIRONMENTS OF HIGH SENSATIONS THANKS TO<br />
THE TYPICAL ORIENTAL STYLE AND THE USE OF<br />
NATURAL MATERIALS.
_85<br />
A SINISTRA: LA SEDIA STRIP DI CARLO COLOMBO<br />
COMPLETA LO SCRITTOIO CON PIANO PORTAVALIGIA.<br />
IN BASSO A SINISTRA: L’ARMADIO CON APERTURA<br />
SCORREVOLE, SU MISURA. SOTTO: IL LETTO È CA-<br />
RATTERIZZATO DALLA BOISERIE IN LEGNO A DOGHE<br />
ORIZZONTALI. L’ACCOSTAMENTO FRA FINITURA<br />
CHIARA E SCURA DEI LEGNI DEFINISCE L’ESTETICA<br />
DELLA CAMERA, CON UNO SCHEMA CROMATICO RI-<br />
PRESO DAL RIVESTIMENTO DEL PAVIMENTO.<br />
ON THE LEFT: THE STRIP CHAIR, DESIGNED BY CAR-<br />
LO COLOMBO, COMPLETES THE WRITING DESK. BE-<br />
LOW ON THE LEFT: BESPOKE WARDROBE WITH SLI-<br />
DING DOORS. BELOW: THE BED HEADBOARD IS<br />
COMPOSED OF HORIZONTAL WALL PANELS. THE<br />
COMBINATION BETWEEN LIGHT AND DARK WOOD<br />
CREATES PERFECT HARMONY WITH THE CHROMA-<br />
TIC SCALE OF THE CARPET.<br />
HOTEL VERDINA<br />
2005 - TORINO, ITALY<br />
DESIGNER: MICHELA GARINO<br />
UN BUSINESS HOTEL ALLE PORTE DI TORINO, ADAT-<br />
TO A FARE DA PUNTO DI RIFERIMENTO PER I PAS-<br />
SEGGERI DELL’AEROPORTO DI CASELLE. 36 CAME-<br />
RE DEDICATE ALLA MASSIMA FUNZIONALITÀ, CON<br />
UN PROGETTO DI POLIFORM CONTRACT DEFINITO<br />
DA UN DESIGN RIGOROSO.<br />
HOTEL VERDINA IS A BUSINESS HOTEL LOCATED AT<br />
THE GATES OF TURIN IN A STRATEGIC POSITION<br />
BETWEEN THE AIRPORT CASELLE AND THE CITY.<br />
THE 36 BEDROOMS, WHICH HAVE BEEN PROJEC-<br />
TED BY A RIGOROUS DESIGN OF POLIFORM CON-<br />
TRACT OFFER THE MAXIMUM FUNCTIONALITY.<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
ELEMENTI D’ARREDO PER LE<br />
CAMERE DELL’HOTEL<br />
FURNISHING DETAILS: FURNITURE<br />
ELEMENTS FOR ALL THE<br />
BEDROOMS OF THE HOTEL
_87<br />
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO<br />
DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
DESIGNER: GIORGIO BRAMBILLA<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
ERNA CORBETTA<br />
DEVELOPER: DEVERO SPA<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
ELEMENTI D’ARREDO<br />
PER LA HALL E LE CAMERE<br />
DELL’HOTEL<br />
FURNISHING DETAILS:<br />
FURNITURE ELEMENTS FOR<br />
THE LOBBY AND THE<br />
BEDROOMS OF THE HOTEL<br />
SOPRA: PARTICOLARE DELLA FACCIATA DELL’HO-<br />
TEL, RIVESTITA IN GRANITO GRIGIO, CHE SI SPEC-<br />
CHIA NELLA PISCINA.<br />
ABOVE: DETAIL OF THE HOTEL FAÇADE COVERED IN<br />
GREY GRANITE AND REFLECTED IN THE SWIMMING<br />
POOL.<br />
UN BUSINESS HOTEL DI NUOVA CONCEZIONE, ALLE<br />
PORTE DI MILANO, IN GRADO DI PROPORRE UN’AL-<br />
TISSIMA QUALITÀ DELL’OFFERTA. 83 FRA CAMERE,<br />
SUITE E LOFT SUDDIVISI SU 2 PIANI, CENTRO CON-<br />
GRESSI PER 350 PERSONE, SALA RICEVIMENTI E 2 RI-<br />
STORANTI, FRA CUI IL CELEBRE “LA LUCANDA” DEL-<br />
LO CHEF LUCA BRASI, TITOLARE DI UNA STELLA MI-<br />
CHELIN. UN PROGETTO ARTICOLATO, CONTRADDI-<br />
STINTO DA DIVERSE TIPOLOGIE DI SPAZI PER IL COM-<br />
FORT E IL RIPOSO, CHE HA PORTATO POLIFORM CON-<br />
TRACT AD ESPLORARE UN’AMPIA VARIETÀ DI ELE-<br />
MENTI D’ARREDO, REALIZZATI SU PROGETTO. SO-<br />
PRA: UN PARTICOLARE DEL BANCONE DELLA RECEP-<br />
TION. A DESTRA: VISIONE D’INSIEME DELLA HALL<br />
D’ENTRATA, UN CAVEDIO LUM NOSO SU CUI SI AF-<br />
FACCIANO LE BALAUSTRE DEL PRIMO PIANO.<br />
DEVERO HOTEL IS A BUSINESS HOTEL AT THE GATES<br />
OF MILAN WITH HIGH QUALITY SERVICE. THE HOTEL<br />
OFFERS 83 ROOMS, SUITES, LOFTS ON TWO LEVELS,<br />
A CONGRESS CENTRE FOR 350 PEOPLE, MEETING<br />
ROOMS AND 2 RESTAURANTS, ONE OF WHICH BEING<br />
THE FAMOUS “LA LUCANDA” RESTAURANT OF THE<br />
CHEF LUCA BRASI, OWNER OF A MICHELIN STAR. THE<br />
HOTEL BEING ARTICULATED BY DIFFERENT COMMON<br />
SPACES FOR THE COMFORT AND THE REST OF THE<br />
GUESTS, POLIFORM CONTRACT NEEDED TO PRO-<br />
JECT A LARGE RANGE OF DIVERSIFIED AND BESPOKE<br />
PRODUCTS. ABOVE: A DETAIL OF THE RECEPTION<br />
DESK. ON THE RIGHT: PICTURE OF THE HOTEL LOBBY,<br />
STRUCTURED LIKE A SMALL COURTYARD GUARAN-<br />
TEEING LIGHT TO THE OVERLOOKING BALUSTRADES<br />
IN GLASS.
_89<br />
NELLA FOTO SOTTOSTANTE E NELLA PAGINA SUC-<br />
CESSIVA: IL LOUNGE BAR. IL BANCONE È REALIZZA-<br />
TO CON UNA PARTICOLARE PELLE TRATTATA CON<br />
EFFETTO ARGENTO E HA IL TOP IN CRISTALLO. LU-<br />
CE, TRASPARENZA E RIFLESSI SONO LE COMPO-<br />
NENTI CHE CARATTERIZZANO LO SPAZIO. LA ZONA<br />
BAR È ATTREZZATA CON TAVOLINI CON PIANO IN<br />
CRISTALLO E SEDIE CRETA, DELLA COLLEZIONE PO-<br />
LIFORM, RIVESTITE IN TESSUTO.<br />
BELOW AND ON THE FOLLOWING PAGE: THE<br />
LOUNGE BAR AND THE RECEPTION ARE COVERED<br />
BY A SPECIAL LEATHER THAT HAS A SILVER EF-<br />
FECT WITH A GLASS TOP. LIGHT AND TRANSPA-<br />
RENCY ARE THE COMPONENTS THAT CHARACTE-<br />
RIZE THE DECORATION. THE BAR AREA IS EQUIP-<br />
PED WITH COFFEE TABLES IN GLASS AND CRETA<br />
CHAIRS COVERED IN FABRIC FROM THE POLI-<br />
FORM COLLECTION.<br />
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
NELLA FOTO IN ALTO: LA SALA COMPUTER AL PIA-<br />
NO TERRA. LE POLTRONCINE VELVET DELLA COLLE-<br />
ZIONE POLIFORM, RIVESTITE IN VELLUTO, SI AF-<br />
FIANCANO AL LUNGO PIANO SCRITTOIO A PARETE,<br />
REALIZZATI SU MISURA E PROGETTO. A DESTRA:<br />
DETTAGLI COME I PICCOLI CASSETTI E VANI A GIOR-<br />
NO SUGGERISCONO RIMANDI AI MOBILI SCRITTOIO<br />
DI MEMORIA, FRA CLASSICITÀ E ATTUALITÀ.<br />
ABOVE: THE BUSINESS CENTRE AT THE GROUND<br />
LEVEL. THE VELVET ARMCHAIRS OF THE POLIFORM<br />
COLLECTION COVERED IN VELVET FABRIC ARE PLA-<br />
CED BESIDE THE LARGE WRITING DESK AND THE<br />
BESPOKE WALL PANELS. ON THE RIGHT: DETAILS OF<br />
SMALL CHEST OF DRAWERS AND OPEN ELEMENT<br />
THAT RECALL PERIOD FURNITURE AND REPRESENT<br />
A LINK BETWEEN CLASSICISM AND CONTEMPO-<br />
RARY FURNITURE.
_91
_93<br />
SOPRA: PARTICOLARE DEI DIVANI RIVESTITI IN VEL-<br />
LUTO NELL ’AREA SOGGIORNO.<br />
ABOVE: DETAIL OF THE SOFA COVERED IN VELVET<br />
OF THE LIVING ROOM AREA.<br />
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA E NELLA SUCCESSIVA: LA LOBBY,<br />
SUDDIVISA IN AREE SOGGIORNO DISTINTE. LE VE-<br />
TRATE PERMETTONO ALLA LUCE NATURALE DI PO-<br />
POLARE L’AMBIENTE. I DIVANI, REALIZZATI SU PRO-<br />
GETTO, SI AFFIANCANO ALLE POLTRONCINE CAMIL-<br />
LA IN WENGÈ E TESSUTO. LA HALL DELL’HOTEL È AN-<br />
CHE UNA PINACOTECA D’ARTE CONTEMPORANEA:<br />
LE SCULTURE IN VIMINI CHE ANIMANO LO SPAZIO<br />
FANNO PARTE DELLE NUMEROSE ESPOSIZIONI FISSE<br />
E TEMPORANEE OSPITATE DALLA STRUTTURA.<br />
ON THIS PAGE AND ON THE FOLLOWING: SOME<br />
PICTURES OF THE LOBBY SUBDIVIDED IN DIFFE-<br />
RENT AREAS. THE LARGE GLASS DOOR ALLOWS<br />
NATURAL ILLUMINATION OF THE SPACES. THE BE-<br />
SPOKE SOFAS ARE COMBINED WITH THE CAMILLA<br />
ARMCHAIRS IN WENGE AND FABRIC. THE LOBBY<br />
OF THE HOTEL DEVERO IS ALSO AN ART GAL-<br />
LERY: THE SCULPTURES IN WICKER ARE PART OF<br />
THE SEVERAL TEMPORARY EXHIBITIONS OF THE<br />
STRUCTURE.
_95
_97<br />
A S NISTRA: PARQUET IN WENGÈ E LETTO A BALDAC-<br />
CH NO PER LA ZONA NOTTE, DOTATA DI ATTREZZATU-<br />
RA DA GINNASTICA DI ULTIMA GENERAZIONE. IN BAS-<br />
SO A SINISTRA: PARTICOLARE DEL BAGNO CON RIVE-<br />
STIMENTI IN MARMO, CON VASCA SU UNA PEDANA<br />
ILLUMINATA. SOTTO: UNA DOPPIA PARETE IN CRI-<br />
STALLO, CON ALL’INTERNO UN LAMPADARIO DI DE-<br />
SIGN, SEPARA L’AREA BAGNO DALLA ZONA GIORNO.<br />
ON THE LEFT: THE PARQUET IN WENGE AND THE<br />
BALDACHIN BED CHARACTERIZE THE NIGHT ZONE<br />
COMPLETE WITH FITNESS EQUIPMENT OF THE LA-<br />
TEST GENERATION. BELOW ON THE LEFT: DETAIL OF<br />
THE BATHROOM IN MARBLE, THE BATHTUB IS ELE-<br />
VATED ON A PLATFORM WITH INTEGRATED LIGHTS.<br />
BELOW: THE DOUBLE WALL IN GLASS SEPARATES<br />
THE BATHROOM AREA FROM THE DAY ZONE.<br />
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA E NELLA SUCCESSIVA, L’INTER-<br />
NO DELLA PENTHOUSE SUITE, LA CAMERA PIU’<br />
RAPPRESENTATIVA DELL’HOTEL. UN APPARTAMEN-<br />
TO DI 95 MQ CONTRADDISTINTO DA AMPI SPAZI SE-<br />
PARATI TRA LA ZONA GIORNO E LA ZONA NOTTE.<br />
ON THIS PAGE AND ON THE FOLLOWING: THE PEN-<br />
THOUSE SUITE WHICH IS THE MOST REPRESENTA-<br />
TIVE BEDROOM OF THE HOTEL, A FLAT OF 95 SQM<br />
WITH A LARGE DAY AND NIGHT AREAS.
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
NELLE FOTO A S NISTRA E SOPRA: LA ZONA GIORNO<br />
DELLA PENTHOUSE SUITE, CON DUE ELEMENTI DEL-<br />
LA COLLEZIONE POLIFORM: IL TAVOLO ASTRID, DISE-<br />
GNATO DA ROBERTO LAZZERONI, E LE SEDIE VELVET.<br />
ON THE LEFT AND ABOVE: THE DAY ZONE OF THE<br />
PENTHOUSE SUITE WITH 2 ELEMENTS OF THE POLI-<br />
FORM COLLECTION: THE ASTRID TABLE DESIGNED<br />
BY ROBERTO LAZZERONI AND THE VELVET CHAIRS.<br />
_99
_101<br />
IL TAVOLO TREVI, DISEGNATO DA ROBERTO BARBIERI,<br />
E LE SEDIE NEX, FIRMATE DA MARIO MAZZER, DUE<br />
COMPONENTI DELLA COLLEZIONE POLIFORM, COM-<br />
PLETANO L’ARREDO DELLA ZONA GIORNO DEL LOFT ,<br />
IL PIANO TERRA È SCANDITO DA UN MOBILE CONTE-<br />
NITORE, CON LAVELLO E MINIBAR INTEGRATI, REALIZ-<br />
ZATO SU PROGETTO, CHE FA DA QUINTA FRA IL TA-<br />
VOLO E LA ZONA RELAX.<br />
THE TREVI TABLE, DESIGNED BY ROBERTO BARBIE-<br />
RI, AND THE NEX CHAIRS, DESIGNED BY MARIO<br />
MAZZER ARE TWO PRODUCTS OF THE POLIFORM<br />
COLLECTION THAT PERFECTLY COMPLETE THE<br />
FURNITURE OF THE DAY ZONE OF THE LOFT, WHE-<br />
RE A STORAGE ELEMENT WITH SINK AND MINIBAR<br />
DEFINE THE SPACE OF THE EATING AREA FROM<br />
THE RELAX AREA.<br />
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA E NELLA SUCCESSIVA: L’INTER-<br />
NO DI UNO DEI 6 LOFT. LO SPAZIO HA UNA SUPER-<br />
FICIE COMPLESSIVA DI 50 MQ SUDDIVISI SU DUE<br />
PIANI. IL PIANO TERRA È RISERVATO ALLA ZONA<br />
GIORNO. NEL PARTICOLARE: LA SCALA IN VETRO<br />
CHE PORTA AL PIANO SUPERIORE.<br />
ON THIS PAGE AND ON THE FOLLOWING: ONE OF<br />
THE 6 LOFTS WITH A TOTAL SURFACE OF 50 SQM<br />
ON TWO LEVELS. THE GROUND FLOOR IS DEDICA-<br />
TED TO THE DAY ZONE. A DETAIL OF THE GLASS<br />
STAIRWAY THAT LEADS TO THE UPPER LEVEL.
_103<br />
IL BAGNO DEL LOFT È DOTATO DI VASCA IDROMAS-<br />
SAGGIO E SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER CRO-<br />
MOTERAPIA.<br />
THE BATHROOM OF THE LOFT HAS A WHIRLPOOL<br />
AND AN ILLUMINATION SYSTEM FOR CHROMO-<br />
THERAPY.<br />
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA: LA ZONA NOTTE, AL PIANO SU-<br />
PERIORE DEL LOFT. L’ESPERIENZA DI POLIFORM<br />
NELLA ZONA NOTTE HA PERMESSO DI CREARE<br />
UNO SPAZIO IN GRADO DI GARANTIRE IL MASSIMO<br />
COMFORT, ANCHE NEL CASO DI LUNGHE PERMA-<br />
NENZE, CON SPAZI PENSATI PER CONSENTIRE DI<br />
LAVORARE E DI RILASSARSI. IL BAGNO È RIVESTITO<br />
IN MARMO ED È DOTATO DI CIELO STELLATO PER LA<br />
CROMOTERAPIA. IL LETTO KING SIZE HA LA BASE<br />
RIVESTITA IN TESSUTO.<br />
ON THIS PAGE: THE NIGHT ZONE IS LOCATED ON THE<br />
UPPER LEVEL OF THE LOFT. THE EXPERIENCE OF PO-<br />
LIFORM TO CREATE DIFFERENT SOLUTIONS FOR THE<br />
NIGHT ZONE PERMITTED THE PLANNING OF SPACES<br />
THAT GUARANTEE THE MAXIMUM COMFORT EVEN<br />
FOR LONGER STAYS THANKS TO THE AREAS CON-<br />
CEIVED FOR WORK AND RELAX. THE BATHROOM IN<br />
MARBLE IS DECORATED BY A STARRY SKY FOR<br />
CHROMOTHERAPY. THE KING SIZE BED HAS A FA-<br />
BRIC COVERED BASE.
_105<br />
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA: L’EXECUTIVE SUITE, CARATTE-<br />
RIZZATA DAL BIANCO COME COLORE TOTALE DELLE<br />
SUPERFICI. IL LETTO KING SIZE, AL CENTRO DEL-<br />
L’AMBIENTE, È ATTREZZATO CON UNA TESTIERA AL-<br />
TA, IN LEGNO LACCATO E RIVESTITA IN TESSUTO,<br />
CHE OSPITA SUL LATO RETROSTANTE IL TELEVISO-<br />
RE LCD. NELLA FOTO SOTTOSTANTE: UN PARTICO-<br />
LARE DELL’ARMADIO CON APERTURA SCORREVO-<br />
LE, AFFIANCATO DA UN ESSENZIALE PIANO SCRIT-<br />
TOIO. IL POUF PLAY, RIVESTITO IN PELLE BIANCA, È<br />
UNA PROPOSTA DELLA COLLEZIONE POLIFORM.<br />
ON THIS PAGE: THE EXECUTIVE SUITE IS CHARAC-<br />
TERIZED BY THE WHITE COLOUR OF ALL THE SUR-<br />
FACES. THE KING SIZE BED LOCATED IN THE MIDD-<br />
LE OF THE ROOM AND HAS A HIGH HEADBOARD IN<br />
LACQUERED WOOD WITH UPHOLSTERED INSERT<br />
AND INTEGRATES AN LCD SCREEN ON THE BACK.<br />
BELOW: A DETAIL OF THE WARDROBE WITH SLI-<br />
DING DOORS. THE PLAY POUF OF THE POLIFORM<br />
COLLECTION COVERED IN WHITE LEATHER PER-<br />
FECTLY MATCHES TO THE WHITE LACQUERED WRI-<br />
TING DESK.<br />
IL LETTO SI AFFACCIA SU UNA VETRATA PANORAMI-<br />
CA. UNA CONCEZIONE ARCHITETTONICA EVOLUTA<br />
HA CONSENTITO DI PROGETTARE UNA SCANSIONE<br />
DELLO SPAZIO DI FORTE ORIGINALITÀ.<br />
THE BED IS DISPLAYED NEAR A PANORAMIC GLASS<br />
WALL. THE EVOLVED ARCHITECTURAL CONCEP-<br />
TION ENABLED THE PLANNING OF A VERY ORIGI-<br />
NAL PROJECT.
_107<br />
LETTI E CONTENITORI NOTTE, INTERAMENTE REA-<br />
LIZZATI SU PROGETTO, SONO CARATTERIZZATI DAL<br />
MASSIMO RIGORE DEL DISEGNO.<br />
BESPOKE BEDS AND STORAGE ELEMENTS OF THE<br />
NIGHT ZONE ARE CHARACTERIZED BY THE MAXI-<br />
MUM RIGOUR OF THE DESIGN.<br />
DEVERO HOTEL<br />
2007 - CAVENAGO DI BRIANZA (MI), ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA, L’INTERNO DI UNA DELLE CAME-<br />
RE BUSINESS. LEGNO, ECOPELLE E BIANCO DEFINI-<br />
SCONO LO SPAZIO DI 25 MQ ALL’INSEGNA DI UNA PIA-<br />
CEVOLE NATURALEZZA. DOTATA DI SISTEMA DI<br />
OSCURAMENTO ELETTRICO, LA STANZA È CARATTE-<br />
RIZZATA DALLA GRANDE TESTIERA DEL LETTO IN<br />
ECOPELLE. L’ORIGINALE SCRITTOIO ANGOLARE, DO-<br />
TATO DI PICCOLI CASSETTI E VANI A GIORNO, CON-<br />
SENTE DI DISPORRE DI UN’AMPIA SUPERFICIE PER<br />
LAVORARE CON CONT NUITÀ. DETTAGLI ED ACCOR-<br />
GIMENTI SPECIFICATAMENTE INDIRIZZATI AL CORE<br />
TARGET DELL’HOTEL, CHE SOTTOLINEANO LA CAPA-<br />
CITÀ DI POLIFORM CONTRACT DI PROPORRE SOLU-<br />
ZIONI MIRATE E PERFETTAMENTE ALLINEATE ALLE LI-<br />
NEE GUIDA DEL PROGETTO.<br />
ON THIS PAGE: PICTURES OF ONE OF THE BUSI-<br />
NESS ROOMS. WOOD, ECO LEATHER AND THE USE<br />
OF WHITE GIVE THE SPACE OF 25 SQM A NATURAL<br />
TOUCH. THE ROOM COMES WITH AN ELECTRICAL<br />
DARKENING SYSTEM WHICH EMPHASIZES THE<br />
LARGE HEADBOARD IN ECO-LEATHER. THE PECU-<br />
LIAR CORNER WRITING DESK, EQUIPPED WITH<br />
SMALL CHEST OF DRAWERS AND OPEN ELE-<br />
MENTS ENABLE ONE TO WORK ON A LARGE SUR-<br />
FACE WITHOUT INTERRUPTION. DETAILS WHICH<br />
SHOW HOW POLIFORM CONTRACT CAN PRODUCE<br />
ELEMENTS IN PERFECT COHERENCE WITH THE<br />
GUIDELINES OF THE PROJECT.
“ABOVE IT ALL”: STILI ESCLUSIVI DELL’ABITARE,<br />
FRA ARCHITETTURE PRESTIGIOSE E LOCATION<br />
INTERNAZIONALI. COMPLESSI RESIDENZIALI<br />
DOTATI DI SERVIZI EVOLUTI, CHE RIFLETTONO<br />
L’EVOLVERSI DI NUOVI LIFESTYLE URBANI.<br />
“ABOVE IT ALL”: EXCLUSIVE LIVING STYLES<br />
AMONG LUXURY ARCHITECTURE<br />
AND INTERNATIONAL LOCATIONS. RESIDENTIAL<br />
COMPLEXES ENDOWED WITH EVOLVED<br />
SERVICES REFLECT THE EVOLUTION OF<br />
THE NEW URBAN LIFESTYLES.<br />
_109<br />
resi<br />
dential<br />
“NON POTREI MAI VIVERE IN UN HOTEL: NON HA RA-<br />
DICI”. È PROPRIO IAN SCHRAGER, CREATORE DI AL-<br />
CUNI DEI PIÙ ESCLUSIVI LUOGHI DEL VIAGGIO, AD IN-<br />
DIVIDUARE QUELLA CHE È FORSE LA QUALITÀ PIÙ IM-<br />
PORTANTE DI UNO SPAZIO ABITATIVO CONTEMPORA-<br />
NEO: LA SUA CAPACITÀ DI SUSCITARE UN SENSO DI<br />
APPARTENENZA. SCHRAGER È L’AUTORE, INSIEME A<br />
JOHN PAWSON, DEL PROGETTO 50 GRAMERCY<br />
NORTH , UNA DELLE NUMEROSE COLLABORAZIONI DI<br />
POLIFORM CONTRACT PRESENTATE NELLE PAGINE<br />
SEGUENTI. UNO SGUARDO SULLA VARIETÀ DELLE<br />
REALIZZAZIONI EVIDENZIA COME, OGGI, OPERARE<br />
NELL’AMBITO DEL RESIDENTIAL INTERNAZIONALE SI-<br />
GNIFICHI SOPRATTUTTO SAPER CREARE UN’IDENTI-<br />
TÀ CHE PUÒ ESSERE COLTA A LIVELLO AFFETTIVO.<br />
UN DESIDERIO DI ESCLUSIVITÀ DEFINISCE L’ATTUALI-<br />
TÀ DEI LUOGHI DELL’ABITARE: DA INTERVENTI CHE<br />
RECUPERANO EDIFICI STORICI, DANDO LORO NUOVA<br />
VITA E NUOVE FUNZIONI, A PROGETTI INNOVATIVI,<br />
CHE RINNOVANO GLI SCENARI URBANI DELLE PIÙ<br />
GRANDI CITTÀ DEL MONDO.<br />
IAN SCHRAGER, CREATOR OF SOME OF THE MOST<br />
EXCLUSIVE TRIP DESTINATIONS SAID THAT HE CO-<br />
ULD NEVER LIVE IN A HOTEL AS IT HAS NO ROOTS.<br />
HE POINTS OUT THAT THE MOST IMPORTANT QUA-<br />
LITY OF A CONTEMPORARY HABITATION IS THE CA-<br />
PACITY TO STIR UP A SENSE OF BELONGING.<br />
SCHRAGER IS THE AUTHOR TOGETHER WITH JOHN<br />
PAWSON OF THE PROJECT 50 GRAMERCY NORTH,<br />
ONE OF THE NUMEROUS COLLABORATIONS OF PO-<br />
LIFORM CONTRACT THAT WILL BE PRESENTED IN<br />
THE FOLLOWING PAGES. A LOOK ON THE VERSATI-<br />
LITY OF THE REALISATIONS SHOWS THE IMPORTAN-<br />
CE OF CREATING IDENTIFIES THAT TRANSMIT AF-<br />
FECTIVE SENSATIONS WHEN WORKING IN THE IN-<br />
TERNATIONAL RESIDENTIAL SECTOR. THE PRESENT<br />
HOUSING SPACES ARE CHARACTERISED BY A DESI-<br />
RE OF EXCLUSIVENESS: FROM RESTRUCTURING HI-<br />
STORICAL BUILDINGS THAT ACQUIRE NEW FUNC-<br />
TIONS AND LIVE TO INNOVATIVE PROJECTS THAT RE-<br />
NEW THE URBAN SCENARIOS OF THE MAIN CITIES IN<br />
THE WORLD.
THE SETAI, FIFTH AVENUE<br />
2009 - NEW YORK, USA<br />
DESIGNER: GWATHMEY SIEGEL<br />
& ASSOCIATES ARCHITECTS<br />
_111<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
DAS CONCEPTS INC.<br />
DEVELOPER: BIZZI & PARTNERS<br />
DEVELOPMENT LLC<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
198 CUCINE<br />
FURNISHING DETAILS:<br />
198 KITCHENS<br />
SOPRA: UNA VISTA DELLA HALL DI INGRESSO. IN<br />
BASSO: UNA COMPOSIZIONE CUCINA IN UNO DEGLI<br />
APPARTAMENTI. IL PROGETTO SETAI FIFTH AVENUE<br />
SI COLLOCA NELL’AMBITO DELL’URBAN DWELLING<br />
PIÙ EVOLUTO, OFFRENDO DIFFERENTI SOLUZIONI DI<br />
APPARTAMENTI RESIDENZIALI E HOTEL APART-<br />
MENTS. L’ESPRESSIONE COLLOQUIALE NEWYORKE-<br />
SE “A PLACE IN THE CITY” ASSUME UN NUOVO SI-<br />
GNIFICATO, RIASSUNTO DA DAVIDE BIZZI, DEVELO-<br />
PER DEL PROGETTO ATTRAVERSO LA BIZZI & PART-<br />
NERS ASSOCIATI, CON QUESTE PAROLE: “IL SETAI È<br />
LA REALIZZAZIONE DI UNA VISIONE: FORNIRE AI<br />
VIAGGIATORI PIÙ SOFISTICATI E A CHI DESIDERA VI-<br />
VERE IN CITTÀ UN LIFESTYLE INCOMPARABILE, SEN-<br />
ZA PRECEDENTI”.<br />
ABOVE: A VIEW OF THE ENTRANCE HALL. ON THE<br />
BOTTOM: A KITCHEN COMPOSITION IN ONE OF THE<br />
APARTMENTS. THE SETAI FIFTH AVENUE PROJECT<br />
MAKES PART OF THE MOST EVOLVED URBAN DWEL-<br />
LINGS, OFFERING DIFFERENT SOLUTIONS OF RESI-<br />
DENTIAL APARTMENTS AND HOTEL APARTMENTS.<br />
THE NEW YORKER COLLOQUIAL EXPRESSION "A<br />
PLACE IN THE CITY" ASSUMES A NEW MEANING,<br />
SUMMARIZED BY DAVIDE BIZZI, DEVELOPER OF THE<br />
PROJECT WITH BIZZI & PARTNERS ASSOCIATES,<br />
WITH THESE WORDS: "THE SETAI IS THE REALIZA-<br />
TION OF A VISION: TO FURNISH TO THE MOST SO-<br />
PHISTICATED TRAVELLERS AND TO WHO DESIRES<br />
TO LIVE IN THE CITY AN INCOMPARABLE, UNPRECE-<br />
DENTED LIFESTYLE."<br />
“THE PURITY OF THE ESSENTIAL” È FORSE L’ESPRES-<br />
SIONE CHE MEGLIO S NTETIZZA LA FILOSOFIA SETAI:<br />
PIÙ CHE UN BRAND, UN VERO E PROPRIO LIFESTYLE<br />
NATO PER SODDISFARE “IL DESIDERIO UNIVERSALE DI<br />
BELLEZZA, ORDINE E PIACERE”. IL PROGETTO THE<br />
SETAI FIFTH AVENUE PORTA QUESTA CONCEZIONE<br />
ESTETICA NEL CUORE DI NEW YORK, CON UN EDIFI-<br />
CIO DI OLTRE 60 PIANI, DESTINATO A DIVENTARE UN<br />
NUOVO ELEMENTO ICONOGRAFICO NELLO SKYLINE<br />
PIÙ FAMOSO DEL MONDO.<br />
“THE PURITY OF THE ESSENTIAL" IS PERHAPS THE EX-<br />
PRESSION THAT BEST SYNTHESIZES THE PHILO-<br />
SOPHY OF SETAI: IT IS MORE THAN A BRAND, IT IS A<br />
REAL LIFESTYLE BORN TO SATISFY "THE UNIVERSAL<br />
DESIRE OF BEAUTY, TIDINESS AND PLEASURE." THE<br />
SETAI FIFTH AVENUE PROJECT BRINGS THIS AESTHE-<br />
TICAL CONCEPTION IN THE HEART OF NEW YORK,<br />
WITH A BUILDING OF OVER 60 FLOORS, DESTINED TO<br />
BECOME A NEW ICONOGRAPHICAL ELEMENT N THE<br />
MOST FAMOUS SKYLINE OF THE WORLD.
_113<br />
UN’ALTRA VISTA DELL’EDIFICIO, PROGETTATO DAL-<br />
LO STUDIO GWATHMEY SIEGEL & ASSOCIATES, CON<br />
SULLO SFONDO L’EMPIRE STATE BUILDING. IL COM-<br />
PLESSO SETAI FIFTH AVENUE COMPRENDE UN HO-<br />
TEL A CINQUE STELLE, UNA SPA, UN FITNESS CEN-<br />
TER E UN RISTORANTE.<br />
ANOTHER VIEW OF THE BUILDING, DESIGNED BY<br />
THE OFFICE GWATHMEY SIEGEL & ASSOCIATES,<br />
WITH THE EMPIRE STATE BUILDING ON THE BACK-<br />
GROUND. THE SETAI FIFTH AVENUE COMPLEX IN-<br />
CLUDES A HOTEL OF FIVE STARS, A SPA, A FITNESS<br />
CENTER AND A RESTAURANT.<br />
THE SETAI, FIFTH AVENUE<br />
2009 - NEW YORK, USA<br />
IN QUESTA PAGINA, IN ALTO: UN’ALTRA CUCINA AL-<br />
L’INTERNO DI UN APPARTAMENTO, RISOLTA ATTRA-<br />
VERSO UNA DIFFERENTE TIPOLOGIA COMPOSITIVA. A<br />
DESTRA: UNA VISTA DELLA TERRAZZA A DISPOSIZIO-<br />
NE DEI RESIDENTI. NEL DESCRIVERE IL PROPRIO AP-<br />
PORTO AL PROGETTO LO STUDIO DAS CONCEPT,<br />
CHE HA CURATO L’INTERIOR DESIGN, SOTTOLINEA LA<br />
RICERCA DI UNO STILE IN GRADO DI COINVOLGERE<br />
L’INDIVIDUALITÀ DI CHI ABITA GLI SPAZI “PER CREARE<br />
UN’ESPERIENZA VERAMENTE UNICA”. UNA VISIONE<br />
PIENAMENTE CONDIVISA DA POLIFORM CONTRACT,<br />
CHE SI È RIVELATA UN PARTNER ALTAMENTE PROPO-<br />
SITIVO, IN GRADO DI FORNIRE NON SOLO SOLUZIONI<br />
PROGETTUALI EVOLUTE MA ANCHE LA GARANZIA<br />
DELLA MASSIMA QUALITÀ DELLA REALIZZAZIONE.<br />
IN THIS PAGE, ON THE TOP: ANOTHER KITCHEN IN<br />
ONE OF THE APARTMENTS, WORKED OUT WITH A<br />
DIFFERENT MODULAR TYPOLOGY. ON THE RIGHT: A<br />
VIEW OF THE TERRACE AVAILABLE TO THE RESI-<br />
DENTS. WHILE DESCRIBING ITS PROJECT, THE OFFI-<br />
CE “DAS CONCEPT”, WHICH HAS TAKEN CARE OF<br />
THE INTERIOR DESIGN, UNDERLINES THE RE-<br />
SEARCH OF A STYLE ABLE TO INVOLVE THE INDIVI-<br />
DUALITY OF WHO LIVES THE HOUSE "TO CREATE A<br />
REALLY UNIQUE EXPERIENCE." THIS VISION IS<br />
FULLY SHARED BY POLIFORM CONTRACT, WHO IS A<br />
PARTNER PROVIDING HIGH PROPOSALS, ABLE TO<br />
FURNISH NOT ONLY EVOLVED PROJECT SOLUTIONS<br />
BUT ALSO TO GUARANTEE THE MAXIMUM QUALITY<br />
OF THE REALIZATION.
_115<br />
IN QUESTA PAGINA, DUE VISTE DELLA CUCINA. UNA<br />
COMPOSIZIONE A GOLFO IN WENGÈ, CORIAN E AC-<br />
CIAIO DI ECCEZIONALI DIMENSIONI, REALIZZATA SU<br />
MISURA, CHE RIVELA TUTTA LA VERSATILITÀ DELLA<br />
COLLEZIONE CUCINE VARENNA. IL LAYOUT, CON-<br />
TRADDISTINTO DAL GRANDE PIANO SNACK CHE<br />
PROSEGUE SUI TRE LATI, RIVELA L’AMORE PER LA<br />
CONVIVIALITÀ DEL PADRONE DI CASA. I CONTENITO-<br />
RI E GLI ELETTRODOMESTICI SONO INTEGRATI NEL-<br />
LA PARETE DI FONDO, I CAVE À VIN IN ACCIAIO SI SVI-<br />
LUPPANO PER TUTTA LA LUNGHEZZA DELLO SPAZIO.<br />
N THIS PAGE, TWO VIEWS OF THE KITCHEN. A U-SHA-<br />
PED COMPOSITION IN WENGÈ, CORIAN AND STAIN-<br />
LESS STEEL OF EXCEPTIONAL D MENSIONS, CUSTOM<br />
MADE, THAT REVEALS THE WHOLE VERSATILITY OF<br />
THE VARENNA KITCHENS COLLECTION. THE LAYOUT,<br />
MARKED BY THE BIG SNACK TOP ALONG THE THREE<br />
SIDES, REVEALS THE LOVE FOR CONVIVIALITY OF THE<br />
MASTER OF THE HOUSE. THE COLUMNS AND THE<br />
ELECTRICAL APPLIANCES ARE INTEGRATED INTO THE<br />
WALLS IN THE BACK, THE CAVE À VIN IN STAINLESS<br />
STEEL SPREAD OUT ALONG THE WHOLE LENGTH OF<br />
THE LIVING ROOM.<br />
RESIDENZA PRIVATA<br />
2009 - PARIGI, FRANCE<br />
DESIGNER: WILMOTTE ET ASSOCIÉS<br />
DETTAGLI FORNITURA: ARREDO<br />
SU DISEGNO PER ZONA GIORNO<br />
E ZONA NOTTE<br />
FURNISHING DETAILS: BESPOKE<br />
FURNITURE FOR THE DAY<br />
AND NIGHT ZONE<br />
ALLE PORTE DI PARIGI, LA RESIDENZA DI UN PROTA-<br />
GONISTA DI PRIMO PIANO DELLA FORMULA UNO. UN<br />
MONDO PRIVATO, CHE MESCOLA GRANDI PASSIONI E<br />
SPIRITO CONVIVIALE IN UN PROGETTO ESCLUSIVO,<br />
CURATO INTERAMENTE DA POLIFORM CONTRACT IN<br />
COLLABORAZIONE CON LO STUDIO WILMOTTE ET AS-<br />
SOCIÉS. IN ALTO: UNA VISTA NOTTURNA DEL COM-<br />
PLESSO. L’INCONFONDIBILE PROFILO DI UNA MONO-<br />
POSTO DA GARA SI STAGLIA DAVANTI ALL’EDIFICIO.<br />
AT THE GATES OF PARIS IS LOCATED THE RESIDENCE<br />
OF A WELL-KNOWN PROTAGONIST OF THE FORMULA 1.<br />
A PRIVATE WORLD, THAT MIXES GREAT PASSIONS AND<br />
CONVIVIAL SPIRIT IN AN EXCLUSIVE PROJECT, ENTI-<br />
RELY PROJECTED BY POLIFORM CONTRACT IN COLLA-<br />
BORATION WITH THE OFFICE WILMOTTE ET ASSOCIÉS.<br />
ON THE TOP: A NIGHT VIEW OF THE COMPLEX.THE UN-<br />
MISTAKABLE OUTLINE OF A MONOSEATER OF COMPE-<br />
TITION PARKED IN FRONT OF THE BUILDING.
_117<br />
UN PARTICOLARE DELLA SALA CINEMA PRIVATA, CO-<br />
ME TUTTI GLI ALTRI AMBIENTI DELLA RESIDENZA IN-<br />
TERAMENTE REALIZZATA DA POLIFORM CONTRACT.<br />
UN ESEMPIO DELL’EXPERTISE COMPLETO IN POS-<br />
SESSO DELL’AZIENDA, IN GRADO DI AFFRONTARE<br />
PROGETTI ESTREMAMENTE SPECIFICI.<br />
A DETAIL OF THE PRIVATE CINEMA ROOM, ENTIRELY<br />
REALIZED BY POLIFORM CONTRACT AS ALL THE<br />
OTHER ROOMS OF THE RESIDENCE. THIS REPRE-<br />
SENTS AN EXAMPLE OF THE EXPERTISE OF THE COM-<br />
PANY IN FAC NG EXTREMELY SPECIFIC PROJECTS.<br />
RESIDENZA PRIVATA<br />
2009 - PARIGI, FRANCE<br />
SOPRA: L’ALTRA ESTREMITÀ DEL GRANDE OPEN<br />
SPACE DEDICATO ALLA CONVIVIALITÀ. PROTAGONI-<br />
STI DELL’AREA LIVING SONO I DUE DIVANI CANYON<br />
DELLA COLLEZIONE POLIFORM, DISEGNATI DA PAO-<br />
LA NAVONE. AI DUE LATI DEL CAMINO, BOISERIE IN<br />
WENGÈ. A DESTRA: L’ESTERNO DELL’AREA DELLA<br />
CASA CHE OSPITA IL MUSEO PRIVATO E UN PARTI-<br />
COLARE DEL SUO INTERNO, DEDICATO ALLA STORIA<br />
E AI SUCCESSI DELLA PIÙ FAMOSA AUTO SPORTIVA<br />
ITALIANA. GLI AMBIENTI DELLA RESIDENZA, NELLA<br />
LORO VARIETÀ ED UNICITÀ, EVIDENZIANO LA CAPA-<br />
CITÀ DI POLIFORM CONTRACT DI INTEGRARE PRO-<br />
POSTE DI SERIE E SOLUZIONI ESCLUSIVE REALIZZA-<br />
TE SU PROGETTO, GARANTENDO UN RISULTATO STI-<br />
LISTICO SEMPRE UNICO E IN LINEA CON L’ESTETICA<br />
DEFINITA DAI DESIGNER E DAL COMMITTENTE.<br />
TOP: THE OTHER EXTREMITY OF THE LARGE OPEN<br />
SPACE DEVOTED TO CONVIVIALITY. THE PROTAGO-<br />
NISTS OF THE LIVING ROOM ARE THE TWO CANYON<br />
SOFAS OF THE POLIFORM COLLECTION, DESIGNED<br />
BY PAOLA NAVONE. A WALL PANELLING IN WENGE<br />
COVERS BOTH SIDES OF THE FIREPLACE. ON THE<br />
RIGHT: A VIEW OF THE OUTSIDE OF THE PRIVATE MU-<br />
SEUM AND A DETAIL OF THE INSIDE, DEVOTED TO THE<br />
STORY OF THE MOST FAMOUS ITALIAN RACING CAR.<br />
THE VARIETY AND THE UNIQUENESS OF THE ROOMS<br />
OF THE RESIDENCE UNDERLINE THE ABILITY OF POLI-<br />
FORM CONTRACT TO INTEGRATE MASS-PRODUCED<br />
PROPOSALS WITH EXCLUSIVE CUSTOM MADE SOLU-<br />
TIONS, ALWAYS GUARANTEEING AN UNIQUE STYLI-<br />
STIC RESULT IN LINE WITH THE AESTHETICAL ASPECT<br />
DEFINED BY THE DESIGNER AND BY THE BUYER.
_119<br />
LUGLIO 2009: LA CITTÀ DELL’AQUILA, DOPO ESSERE<br />
STATA COLPITA NEL MESE DI APRILE DA UN TRAGI-<br />
CO TERREMOTO, OSPITA IL TRENTACINQUESIMO<br />
VERTICE DEL G8. LA LOCATION VIENE SCELTA CON<br />
LA VOLONTÀ DI PORTARE IL DRAMMA VISSUTO DAL-<br />
LA POPOLAZIONE LOCALE ALL’ATTENZIONE DELL’O-<br />
PINIONE PUBBLICA INTERNAZIONALE. LA SCUOLA<br />
DELLA GUARDIA DI FINANZA DI COPPITO VIENE<br />
COMPLETAMENTE RISTRUTTURATA PER L’OCCA-<br />
SIONE E POLIFORM CONTRACT REALIZZA GLI AL-<br />
LOGGI DESTINATI AD OSPITARE I CAPI DI STATO E LE<br />
DELEGAZIONI DI STATI UNITI, ITALIA, FRANCIA E<br />
RUSSIA. UNA COLLABORAZIONE CHE NECESSARIA-<br />
MENTE ASSUME UN SIGNIFICATO PIÙ AMPIO, CON<br />
SCELTE PROGETTUALI IMPRONTATE AL MASSIMO<br />
RIGORE. NELLO STESSO TEMPO, UNA PARTNER-<br />
SHIP CHE CONFERMA IL VALORE INTERNAZIONALE<br />
DEL GRUPPO POLIFORM NELLO SCENARIO DEL-<br />
L’ARREDO CONTEMPORANEO.<br />
JULY 2009: THE CITY OF AQUILA, WHICH HAS BEEN<br />
HIT BY A TRAGIC EARTHQUAKE IN THE MONTH OF<br />
APRIL, ORGANIZES THE THIRTY-FIFTH G8 SUMMIT.<br />
THE LOCATION IS CHOSEN WITH THE WISH TO<br />
BRING THE DRAMA LIVED BY THE LOCAL POPULA-<br />
TION TO THE ATTENTION OF THE INTERNATIONAL<br />
PUBLIC OPINION. THE SCHOOL OF THE “GUARDIA DI<br />
FINANZA” OF COPPITO HAS BEEN COMPLETELY RE-<br />
STRUCTURED FOR THE OCCASION AND POLIFORM<br />
CONTRACT REALIZES THE LODGINGS DESTINED TO<br />
ACCOMMODATE THE HEADS OF STATE AND THE DE-<br />
LEGATIONS OF UNITED STATES, ITALY, FRANCE AND<br />
RUSSIA. THIS COLLABORATION NECESSARILY AS-<br />
SUMES A LARGER MEANING, AND CALLED FOR<br />
PROJECT CHOICES OF MAXIMUM RIGOR. AT THE<br />
SAME TIME, THIS PARTNERSHIP CONFIRMS THE IN-<br />
TERNATIONAL VALUE OF THE POLIFORM GROUP IN<br />
THE CONTEMPORARY FURNITURE SCENE.<br />
G8<br />
2009 - L’AQUILA, ITALY<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
POLIFORM CONTRACT<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
ELEMENTI D’ARREDO PER LE<br />
CAMERE DEGLI APPARTAMENTI<br />
PRESIDENZIALI<br />
FURNISHING DETAILS: FURNITURE<br />
ELEMENTS FOR ALL THE<br />
BEDROOMS OF THE HOTEL<br />
IN ALTO: UNA ZONA RELAX REALIZZATA CON I DIVANI<br />
CANYON DI PAOLA NAVONE E LA POLTRONA SNAKE<br />
PROGETTATA DA ROBERTO LAZZERONI. SOPRA: IL TA-<br />
VOLO EASY, DESIGN CARLO COLOMBO, E LE SEDIE<br />
VELVET. LA RICERCA DELLA MASSIMA SEMPLICITÀ È<br />
LA LINEA GUIDA DI TUTTO IL PROGETTO.<br />
ON THE TOP: A RELAX AREA REALIZED WITH THE<br />
CANYON SOFAS OF PAOLA NAVONE AND THE SNAKE<br />
ARMCHAIR DESIGNED BY ROBERTO LAZZERONI.<br />
ABOVE: THE EASY TABLE, DESIGN CARLO COLOMBO<br />
AND THE VELVET CHAIRS. THE RESEARCH OF THE<br />
MAXIMUM SIMPLICITY IS THE GUIDELINE OF THE EN-<br />
TIRE PROJECT.
_121<br />
SVOLTOSI DAL 8 AL 10 LUGLIO, IL VERTICE DELL’A-<br />
QUILA HA RAPPRESENTATO PER IL PRESIDENTE DE-<br />
GLI STATI UNITI BARACK OBAMA LA PRIMA PARTECI-<br />
PAZIONE AD UN MEETING DEL G8. NELLA SECONDA<br />
GIORNATA DEL VERTICE HANNO PARTECIPATO ALL’ N-<br />
CONTRO ANCHE I LEADER DI CINA, BRASILE, INDIA,<br />
MESSICO E SUDAFRICA.<br />
THE G8 SUMMIT, WHICH TOOK PLACE FROM JULY<br />
8TH TO 10TH, REPRESENTED THE FIRST PARTICIPA-<br />
TION TO A G8 MEETING FOR THE PRESIDENT OF THE<br />
UNITED STATES BARACK OBAMA. THE LEADERS OF<br />
CHINA, BRAZIL, INDIA, MEXICO AND SOUTH AFRICA<br />
JOINED THE SUMMIT ON THE SECOND DAY.<br />
G8<br />
2009 - L’AQUILA, ITALY<br />
IN OCCASIONE DEL VERTICE SONO STATI RISISTE-<br />
MATI DIECI COMPLESSI ALLOGGIATIVI ALL’INTERNO<br />
DELLA SCUOLA SOTTUFFICIALI DELLA GUARDIA DI<br />
FINANZA, PER UN TOTALE DI CIRCA MILLE STANZE.<br />
“UN G8 SOBRIO, ESSENZIALE E VICINO AI CITTADINI”<br />
È STATO DEFINITO IN SEDE UFFICIALE, VALORI CHE<br />
SI RISPECCHIANO ANCHE NEL PROGETTO D’ARRE-<br />
DO CURATO DA POLIFORM CONTRACT. IN QUESTA<br />
PAGINA, INTERNI DI UNO DEGLI ALLOGGI CHE HAN-<br />
NO OSPITATO, FRA GLI ALTRI, BARACK OBAMA, DMI-<br />
TRI MEDVEDEV, NICOLAS SARKOZY E SILVIO BERLU-<br />
SCONI E LE RISPETTIVE DELEGAZIONI. LA PALETTE<br />
CROMATICA SI DECLINA SU TONI CALDI, DALLE VE-<br />
NATURE DELLA FINITURA NOCE C ALLA VARIETÀ DEI<br />
RIVESTIMENTI TESSILI. A DESTRA: DIVANI CANYON DI<br />
PAOLA NAVONE E POLTRONA CAMILLA DI CARLO CO-<br />
LOMBO. IN ALTO: UNA ZONA DINING CON IL TAVOLO<br />
EASY E LE SEDIE VELVET.<br />
ON THE OCCASION OF THE G8 SUMMIT, TEN LODGE<br />
COMPLEXES HAVE BEEN REARRANGED AT THE JU-<br />
NIOR OFFICERS SCHOOL, FOR A TOTAL OF AROUND<br />
THOUSAND ROOMS. THE OFFICIAL HEADQUARTER<br />
DEFINED THE SUMMIT AS "A SOBER AND ESSENTIAL<br />
G8, NEXT TO THE CITIZENS", VALUES ON WHICH PO-<br />
LIFORM CONTRACT BASED ITS FURNISHING PRO-<br />
JECT. IN THIS PAGE, INSIDE OF ONE OF THE LOD-<br />
GINGS THAT ACCOMMODATED AMONG OTHERS,<br />
BARACK OBAMA, DMITRI MEDVEDEV, NICOLAS SAR-<br />
KOZY AND SILVIO BERLUSCONI AND THEIR RE-<br />
SPECTIVE DELEGATIONS. THE CHROMATIC RANGE<br />
FOCALISES ON WARM TONES HIGHLIGHTED BY THE<br />
VEINS OF THE WALNUT C FINISH AND THE VARIETY<br />
OF THE FABRIC COVERS. ON THE RIGHT: CANYON<br />
SOFAS OF PAOLA NAVONE AND CAMILLA ARMCHAIR<br />
OF CARLO COLOMBO.ON THE TOP: A DINING ROOM<br />
WITH THE EASY TABLE AND THE VELVET CHAIRS.
_123<br />
A SINISTRA: UNA ZONA NOTTE CON IL LETTO ONDA<br />
FIRMATO DA PAOLO PIVA, UNA PROPOSTA DELLA<br />
COLLEZIONE POLIFORM. IN ALTO: PARTICOLARE DI<br />
UN DISIMPEGNO, CON UN ARMADIO A MURO DEL SI-<br />
STEMA SENZAFINE. IN BASSO: UNA DELLE SALE IN<br />
CUI SI È SVOLTO IL MEETING. AL TERMINE DEL VERTI-<br />
CE, GLI ARREDI SONO STATI MESSI ALL’ASTA ED IL RI-<br />
CAVATO È STATO DEVOLUTO AL RISANAMENTO DEL<br />
TESSUTO URBANO DELLA CITTÀ DELL’AQUILA.<br />
ON THE LEFT: A NIGHT AREA WITH THE ONDA BED DE-<br />
SIGNED BY PAOLO PIVA, A PROPOSAL OF THE POLI-<br />
FORM COLLECTION. ON THE TOP: DETAIL OF A COR-<br />
RIDOR AREA FURNISHED WITH A SENZAFINE SYSTEM<br />
WARDROBE. ON THE BOTTOM: ONE OF THE ROOMS<br />
IN WHICH TOOK PLACE THE SUMMIT. AT THE END OF<br />
THE SUMMIT, THE FURNITURE HAS BEEN PUT ON<br />
AUCTION AND THE PROCEEDS HAVE BEEN DONATED<br />
TO THE URBAN RENEWAL OF THE CITY.<br />
G8<br />
2009 - L’AQUILA, ITALY<br />
IN UNO SCENARIO INTERNAZIONALE DI GRANDE RI-<br />
CHIAMO MEDIATICO, LA REALIZZAZIONE DEGLI AL-<br />
LOGGI DESTINATI AL VERTICE DEL G8 HA COSTITUITO<br />
PER POLIFORM CONTRACT UN’OCCASIONE IN CUI<br />
RAPPRESENTARE, ATTRAVERSO LE PROPRIE PROPO-<br />
STE, I VALORI DI QUALITÀ, DESIGN E STILE CHE COM-<br />
PONGONO LA FORMULA VINCENTE DEL “MADE N<br />
ITALY”. QUESTO LO SPIRITO CON CUI L’AZIENDA HA<br />
AFFRONTATO IL PROGETTO, SFRUTTANDO APPIENO<br />
LA COMPLETEZZA DELLA COLLEZIONE E IL PROPRIO<br />
KNOW-HOW SPECIFICO.<br />
IN AN INTERNATIONAL SCENE OF GREAT MEDIA RE-<br />
CALL, THE REALIZATION OF THE LODGINGS DESTI-<br />
NED TO THE G8 SUMMIT CONSTITUTED FOR POLI-<br />
FORM CONTRACT AN OCCASION IN WHICH TO<br />
SHOW, THANKS TO ITS PROPOSALS, THE VALUES OF<br />
QUALITY, DESIGN AND STYLE, WHICH REPRESENT<br />
THE WINNING FORMULA OF THE "MADE IN ITALY."<br />
THIS IS THE SPIRIT WITH WHICH THE COMPANY HAS<br />
FACED THE PROJECT, FULLY EXPLOITING THE COM-<br />
PLETENESS OF THE COLLECTION AND ITS SPECIFIC<br />
KNOW-HOW.
25 BROAD STREET<br />
2007 - NEW YORK, USA<br />
DESIGNER: CENTRA RUDDY INC.<br />
_125<br />
BUILDER: FALCON PACIFIC<br />
DEVELOPER: SWIG EQUITIES, LLC<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
281 CUCINE<br />
FURNISHING DETAILS:<br />
281 KITCHENS<br />
INAUGURATO NEL 1902, IL COMPLESSO DI 25 BROAD<br />
STREET RAPPRESENTAVA PER L’EPOCA IL PIÙ GRAN-<br />
DE EDIFICIO PROFESSIONALE DEL MONDO, CON UNA<br />
SUPERFICIE TOTALE DI OLTRE 170.000 METRI QUADRI<br />
DISTRIBUITI SU 20 PIANI. NELLA FOTO SOTTOSTANTE:<br />
L’ENTRATA PRINCIPALE MANTIENE SULL’ARCHITRAVE<br />
L’INTESTAZIONE ORIGINARIA DELLA SEDE DELLA<br />
BROAD EXCHANGE. IL PROGETTO ARCHITETTONICO,<br />
DATATO 1900, FU FIRMATO DALLO STUDIO CLINTON &<br />
RUSSEL. NEL PARTICOLARE IN ALTO: POLIFORM<br />
CONTRACT HA REALIZZATO LE CUCINE PER TUTTO IL<br />
COMPLESSO, CARATTERIZZATE DA LUMINOSITÀ DEL-<br />
LE FINITURE ED ESSENZIALITÀ DEL DESIGN.<br />
INAUGURATED IN 1902, THE COMPLEX OF 25 BROAD<br />
STREET REPRESENTED FOR THE EPOCH THE GREA-<br />
TEST PROFESSIONAL BUILDING OF THE WORLD,<br />
WITH A TOTAL INDOOR SURFACE AREA OF 170.000<br />
SQM DISTRIBUTED ON 20 FLOORS. IN THE PICTURE<br />
BELOW: IN THE MAIN ENTRANCE WAS PRESERVED<br />
THE ARCHITRAVE WITH THE ORIGINAL SIGN OF THE<br />
BROAD EXCHANGE PREMISE. ABOVE: POLIFORM<br />
CONTRACT REALISED THE KITCHENS FOR THE WHO-<br />
LE COMPLEX, ALL ARE CHARACTERISED BY THE LU-<br />
MINOSITY OF THE FINISHES AND THE ESSENTIALITY<br />
OF THE DESIGN.<br />
SITUATA NEL CUORE DEL FINANCIAL DISTRICT DI<br />
MANHATTAN, LA SEDE STORICA DELLA NEW YORK<br />
STOCK EXCHANGE È STATA RECENTEMENTE TRA-<br />
SFORMATA IN UN ESCLUSIVO COMPLESSO RESIDEN-<br />
ZIALE. UN PROGETTO CHE RIESCE A PORRE PASSA-<br />
TO E PRESENTE IN STRETTA RELAZIONE, FRA IL VA-<br />
LORE DI UN’ARCHITETTURA D’EPOCA E SOLUZIONI<br />
ABITATIVE IN PIENA LINEA CON L’ATTUALITÀ.<br />
LOCATED IN THE HEART OF THE FINANCIAL DISTRICT<br />
OF MANHATTAN, THE HISTORIC HEADQUARTER OF<br />
THE NEW YORK STOCK EXCHANGE HAS BEEN RE-<br />
CENTLY TRANSFORMED IN AN EXCLUSIVE RESIDEN-<br />
TIAL COMPLEX. A PROJECT THAT WAS ABLE TO<br />
COMBINE THE PAST AND THE PRESENT BY CREA-<br />
T NG A WINNING RELATION BETWEEN THE VALUE OF<br />
AN HISTORICAL ARCHITECTURE AND CONTEMPO-<br />
RARY HOUSING SOLUTIONS.
_127<br />
NELLA FOTO SOPRA, LA CARATTERISTICA FORMA A<br />
CUNEO DELLA TORRE VESTEDA SOTTOLINEA IL RI-<br />
MANDO AD UN’ICONA DELL’ARCHITETTURA MON-<br />
DIALE: IL FLATIRON BUILDING COSTRUITO A NEW<br />
YORK NEL 1902. IL PROGETTO DI JO COENEN È STA-<br />
TO INSIGNITO DEL PRESTIGIOSO RICONOSCIMENTO<br />
“BNA GEBOUW VAN HET JAAR” NEL 2007. IN QUE-<br />
STA PAGINA: IMMAGINI DELLA ZONA CUCINA, CA-<br />
RATTERIZZATA DA UNA SOLUZIONE AD ISOLA CHE<br />
VALORIZZA LA LUMINOSITÀ DEGLI SPAZI.<br />
N THE PICTURE ABOVE: THE PECULIAR WEDGE FORM<br />
OF THE VESTEDA TOWER SENDS BACK TO AN ICON<br />
OF THE WORLDWIDE ARCHITECTURE: THE FLATIRON<br />
BUILDING CONSTRUCTED IN NEW YORK IN THE YEAR<br />
1902. THE PROJECT OF JO COENEN HAS BEEN DECO-<br />
RATED WITH THE PRECIOUS “BNA GEBOUW VAN HET<br />
JAAR” RECOGNITION IN THE YEAR 2007. N THIS PAGE:<br />
PICTURES OF THE KITCHEN, IN WHICH THE ELE-<br />
MENTS ARE DISPLAYED LIKE AN ISLAND IN ORDER TO<br />
EXPLOIT THE DAY LIGHT OF THE WINDOWS.<br />
VESTEDA TOREN<br />
2007 - EINDHOVEN, NL<br />
DESIGNER: JO COENEN & CO<br />
ARCHITECTEN<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
MARCH PROJECT<br />
BUILDER: VAN STRATEN VASTGOED<br />
DEVELOPER: VESTEDA<br />
ALTA 90 METRI, LA TORRE VESTEDA SI PROPONE CO-<br />
ME IL NUOVO LANDMARK DELLA CITTÀ DI EINDHO-<br />
VEN. INAUGURATO NEL 2006, L’EDIFICIO DI 28 PIANI<br />
OSPITA DUE APPARTAMENTI PER OGNI PIANO, CA-<br />
RATTERIZZATI DALL’ECCEZIONALE LUM NOSITÀ. PO-<br />
LIFORM CONTRACT HA FORNITO UN NOTEVOLE CON-<br />
TRIBUTO AL PROGETTO, CON LA FORNITURA DI CU-<br />
CINE, ARMADI E DI TUTTO L’ARREDAMENTO DELL’-<br />
HEALTH CLUB INTERNO, RISERVATO AI RESIDENTI.<br />
WITH A HEIGHT OF 90 METERS, THE VESTEDA TO-<br />
WER REPRESENTS THE NEW LANDMARK OF THE<br />
CITY OF EINDOVEN. THE BUILDING OF 28 FLOORS<br />
WAS INAUGURATED IN THE YEAR 2006 AND IS CHA-<br />
RACTERISED BY AN EXCEPTIONAL LUMINOSITY.<br />
EVERY FLOOR CONTAINS 2 FLATS. POLIFORM CON-<br />
TRACT CONTRIBUTED TO THE PROJECT BY SUPPL-<br />
YING THE KITCHENS, THE WARDROBES AND THE<br />
COMPLETE FURNISHING OF THE HEALTH CLUB, RE-<br />
SERVED TO THE RESIDENTS.<br />
DETTAGLI FORNITURA: CUCINE,<br />
SISTEMI E COMPLEMENTI PER LE<br />
ZONE GIORNO E NOTTE DEGLI<br />
APPARTAMENTI E L’HEALTH CLUB<br />
FURNISHING DETAILS: KITCHENS,<br />
SYSTEMS AND COMPLEMENTS FOR<br />
THE DAY AND NIGHT ZONE OF THE<br />
FLATS AND THE HEALTH CLUB
_129<br />
VESTEDA TOREN<br />
2007 - EINDHOVEN, NL<br />
IL LEGNO DI ROVERE RIVESTE TUTTE LE PARETI DEL-<br />
LA ZONA NOTTE, AFFIANCANDOSI ALLA LUCE PURA<br />
COME MATERIA FONDAMENTALE DEGLI AMBIENTI. IL<br />
LETTO TESSILE MOBY, UNA PROPOSTA DELLA COL-<br />
LEZIONE POLIFORM CARATTERIZZATA DALLA FINITU-<br />
RA A PUNTO CAVALLO DELLE CUCITURE, COMPLETA<br />
L’ARREDAMENTO CON UNO STILE ALL’ NSEGNA DI<br />
UNA NATURALEZZA CONTEMPORANEA, SEMPLICE E<br />
RIGOROSA.<br />
ALL THE WALLS OF THE NIGHT ZONE ARE COVE-<br />
RED IN OAK AND CREATE AN ALTERNATED EFFECT<br />
OF BRIGHTNESS IN THE ROOM. THE PROPOSAL OF<br />
THE POLIFORM COLLECTION IS CHARACTERISED<br />
BY A SPECIAL STITCH WORK OF THE UPHOLSTE-<br />
RED BED MOBY AND COMPLETES THE FURNIS-<br />
HING WITH A STYLE OF CONTEMPORARY, SIMPLE<br />
AND RIGOROUS NATURALNESS.<br />
NELLA FOTO SOPRA: L’ARMADIO MADISON, UNA<br />
DELLE PROPOSTE DEL SISTEMA ARMADI SENZAFINE<br />
DI POLIFORM, DIMOSTRA LA PROPRIA VERSATILITÀ<br />
PROGETTUALE INTEGRANDOSI PERFETTAMENTE NE-<br />
GLI AMBIENTI DELLA TORRE VESTEDA. CARATTERIZ-<br />
ZATO DALLA MANIGLIA INTEGRATA NELL’ANTA, MADI-<br />
SON INTERPRETA L’ARMADIO COME UN SOLIDO PRI-<br />
MARIO FONDAMENTALE, VALORIZZANDO LA SENSA-<br />
ZIONE NATURALE DELL’ESSENZA.<br />
IN THE PICTURE ABOVE: THE MADISON WARDROBE<br />
IS ONE OF THE PROPOSALS OF THE SENZAFINE<br />
WARDROBE SYSTEM OF POLIFORM. THE WARDROBE<br />
PERFECTLY FITS THE STYLE OF THE VESTEDA TO-<br />
WER DEMONSTRATING POLIFORM PROJECT VERSA-<br />
TILITY. THANKS TO THE PARTICULAR BUILT-IN HAND-<br />
LE, THE MADISON WARDROBE PUTS IN EVIDENCE<br />
THE NATURAL SENSATION OF THE WOOD.
LUCIENT APARTMENTS<br />
2007 - MELBOURNE, AU<br />
DESIGNER: THE BUCHAN GROUP<br />
_131<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
HEITZ PARSONS SADEK<br />
BUILDER: THE LUSTIG<br />
& MOAR GROUP<br />
DEVELOPER: MACQUARIE REAL<br />
ESTATE EQUITY FUNDS<br />
DETTAGLI FORNITURA: CUCINE,<br />
SISTEMI ARMADI E ARREDO PER<br />
I BAGNI DI 54 UNITÀ ABITATIVE<br />
FURNISHING DETAILS: KITCHENS,<br />
WARDROBE SYSTEMS AND<br />
BATHROOM UNITS FOR 54 FLATS<br />
UNA VISTA DEL WINTER GARDEN: UNO SPAZIO COM-<br />
PLETAMENTE ABITATO DALLA LUCE, CHE PERCORRE<br />
TUTTA LA LUNGHEZZA DELLA FACCIATA PRINCIPALE<br />
DELL’EDIFICIO. I PROGETTISTI DI LUCIENT LO DEFINI-<br />
SCONO “AN INDOOR/OUTDOOR EXPERIENCE”.<br />
A PICTURE OF THE WINTER GARDEN: A SPACE COM-<br />
PLETELY IMMERSED BY THE LIGHT THAT PASSES<br />
THROUGH THE WINDOWS OF THE PRINCIPAL FAÇADE<br />
OF THE BUILDING. THE DESIGNERS OF LUCIENT CALL<br />
IT THE “INDOOR/OUTDOOR EXPERIENCE”.<br />
LUCIENT: È IL NOME STESSO DEL PROGETTO A SUG-<br />
GERIRNE SUBITO LA QUALITÀ PRINCIPALE. CON UNA<br />
FACCIATA A FORMA DI VELA, INTERAMENTE IN VE-<br />
TRO, CHE GUARDA SULLA PRESTIGIOSA ST KILDA<br />
ROAD, UNA DELLE PIÙ IMPORTANTI ARTERIE DI MEL-<br />
BOURNE, LE UNITÀ ABITATIVE DEL COMPLESSO MI-<br />
RANO A CREARE UN NUOVO STANDARD DI QUALITÀ<br />
NELL’AMBITO DEL LUXURY LIVING, CON SOLUZIONI<br />
TECNOLOGICHE INNOVATIVE E UNA CONCEZIONE<br />
ESTETICA CHE VALORIZZA LA LUCE COME COMPO-<br />
NENTE PRINCIPALE DEGLI SPAZI. IN QUESTA PAGINA:<br />
ALCUNE VISTE DELLE CUCINE, IN MARMO E NOCE.<br />
L’APPORTO DI POLIFORM CONTRACT AL PROGETTO<br />
COMPRENDE ANCHE ARMADI, CABINE ARMADIO E<br />
SISTEMI D’ARREDO PER IL BAGNO. UN ESEMPIO DI<br />
FORNITURA AMPIA ED ARTICOLATA, CHE NELLA SUA<br />
QUALITÀ TOTALE RISPECCHIA IL CONCEPT SINTETIZ-<br />
ZATO COSÌ DA DAVID PARSONS, DIRETTORE DEL<br />
PROGETTO D’ARREDO: “LUXURY SIGNIFICA TUTTE<br />
LE COSE DI CUI NON AVETE BISOGNO, MA CHE AVE-<br />
TE SEMPRE SOGNATO”.<br />
LUCIENT: THE NAME ITSELF SUGGESTS THE MAIN<br />
QUALITY OF THE PROJECT. THE FAÇADE OF THE<br />
COMPLEX WITH A SAIL FORM COMPLETELY IN<br />
GLASS OVERLOOKS THE FAMED ST KILDA ROAD,<br />
ONE OF THE MOST IMPORTANT THOROUGHFARE IN<br />
MELBOURNE. POLIFORM CONTRACT CONTRIBUTED<br />
TO THE DEVELOPING OF THE MOST IMPRESSIVE<br />
AND LUXURIOUS RESIDENTIAL PROJECT TO DATE.<br />
THANKS TO TECHNOLOGICALLY INNOVATIVE SOLU-<br />
TIONS AND NEW AESTHETIC CONCEPTIONS THE<br />
LIGHT EMBRACES EVERY SPACE. IN THIS PAGE: SO-<br />
ME DETAILS OF THE KITCHENS IN MARBLE AND<br />
WALNUT. POLIFORM CONTRACT CONTRIBUTION TO<br />
THE PROJECT INCLUDES THE SUPPLY OF THE WAR-<br />
DROBES, THE WALK-IN CLOSETS AND THE BATH-<br />
ROOM UNITS. AN EXAMPLE OF AN ACCURATE AND<br />
DIVERSIFIED PROJECT THAT REFLECTS THE QUA-<br />
LITY CONCEPT OF MR. DAVID PARSONS, DIRECTOR<br />
OF THE PROJECT: LUXURY INCLUDES ALL THE<br />
THINGS THAT PEOPLE DO NOT NEED BUT ALWAYS<br />
DREAMED OF.
_133<br />
I DOCKLANDS, L’ANTICO PORTO DI LONDRA E, ALL’E-<br />
POCA, IL PIÙ GRANDE DEL MONDO, SONO STATI OG-<br />
GETTO IN ANNI RECENTI DI UN RADICALE RINNOVA-<br />
MENTO ARCHITETTONICO, CHE HA TRASFORMATO<br />
LA ISLE OF DOGS IN UNO DEI QUARTIERI PIÙ ALL’A-<br />
VANGUARDIA DELLA CAPITALE INGLESE. LA ZONA DI<br />
WEST INDIA QUAY DEVE IL SUO NOME AL MAGAZZINO<br />
CHE RICEVEVA ZUCCHERO, SPEZIE E LIQUORI DALLE<br />
COLONIE INGLESI IN INDIA: OGGI È UN CENTRO D’AG-<br />
GREGAZIONE CHE OSPITA CINEMA, MUSEI, HEALTH<br />
CLUB, NEGOZI, RISTORANTI E CHE TROVA IL SUO<br />
IDEALE COMPLETAMENTO NELLA TORRE DI ONE<br />
WEST NDIA QUAY, UN GRATTACIELO DI 33 PIANI, ALTO<br />
111 METRI, CHE OSPITA IL MARRIOTT HOTEL E 158<br />
APPARTAMENTI, CHE SONO STATI ARREDATI CON IL<br />
CONTRIBUTO DI POLIFORM CONTRACT.<br />
THE DOCKLANDS, ANCIENT HARBOUR OF LONDON,<br />
IN ITS EPOCH THE GREATEST ONE OF THE WORLD,<br />
HAVE BEEN RADICALLY RESTRUCTURED IN RECENT<br />
YEARS AND BECAME ONE OF THE MOST EXCLUSIVE<br />
QUARTERS OF THE ENGLISH CAPITAL. THE ZONE OF<br />
WEST INDIA QUAY MAINTAINED THE NAME OF THE<br />
WAREHOUSE TO WHICH WERE DELIVERED SUGAR,<br />
SPICES AND SPIRITS FROM THE ENGLISH COLONIES<br />
IN INDIA. TODAY IT IS A LEISURE CENTRE WHERE IT<br />
IS POSSIBLE TO FIND CINEMAS, MUSEUMS, HEALTH<br />
CLUBS, SHOPS AND RESTAURANTS AND THE NEW<br />
ONE WEST INDIA QUAY TOWER. THE SKYSCRAPER<br />
IS 111 METRES HIGH AND HAS 33 FLOORS. THE<br />
STRUCTURE ACCOMMODATES THE MARRIOTT HO-<br />
TEL AND 158 FLATS THAT HAVE BEEN FURNISHED BY<br />
POLIFORM.<br />
ONE WEST INDIA QUAY<br />
2004 - LONDON, UK<br />
DESIGNER: HOK INTERNATIONAL<br />
BUILDER: WSP CANTOR SEINUK<br />
DEVELOPER: PC HARRINGTON<br />
CONTRACTORS LTD.<br />
DETTAGLI FORNITURA: 516 ARMADI<br />
E COMPLEMENTI D’ARREDO<br />
PER APPARTAMENTI<br />
FURNISHING DETAILS: 516<br />
WARDROBES AND FURNITURE<br />
COMPLEMENTS FOR FLATS
_135<br />
PANORAMA SULLA CARATTERISTICA ANSA CHE IL TA-<br />
MIGI CREA IN CORRISPONDENZA DELLA ISLE OF<br />
DOGS, VISTA DA UNO DEGLI APPARTAMENTI.<br />
PANORAMIC VIEW FROM ONE OF THE FLATS ON THE<br />
MEANDERS OF THE THAMES RIVER IN CORRESPON-<br />
DENCE WITH THE ISLE OF DOGS.<br />
ONE WEST INDIA QUAY<br />
2004 - LONDON, UK<br />
UN’ESTETICA DA “GLASS HOUSE” CONTRADDISTIN-<br />
GUE GLI INTERNI DEL COMPLESSO. LE ANTE IN VE-<br />
TRO DEGLI ARMADI, PRESENTATE IN QUESTA PAGINA<br />
E NELLA PRECEDENTE, CONTRIBUISCONO AD AM-<br />
PLIFICARE VISIVAMENTE LO SPAZIO GRAZIE AI RI-<br />
FLESSI. IL LAYOUT COMPOSITIVO DEGLI APPARTA-<br />
MENTI RIVELA SOLUZIONI DEDICATE A PRIVILEGIARE<br />
LA MASSIMA LUMINOSITÀ, CON TUTTI GLI AMBIENTI<br />
CHE PRENDONO LUCE DALLE AMPIE VETRATE. SO-<br />
PRA: MADIA MAX DELLA COLLEZIONE POLIFORM.<br />
A “GLASS HOUSE” AESTHETIC DISTINGUISHES THE<br />
INSIDE FURNISHING OF THE COMPLEX. THE RE-<br />
FLECTS OF THE WARDROBE DOORS IN GLASS,<br />
SHOWN IN THIS AND IN THE FOLLOWING PAGE EN-<br />
LARGE THE VISUAL EFFECT OF THE ROOM. THE<br />
MODULAR LAYOUT OF THE FLATS REVEAL SOLU-<br />
TIONS OF HIGH LUMINOSITY THANKS TO THE LAR-<br />
GE WINDOWS. IN THE PICTURE ABOVE: THE SIDE-<br />
BOARD MAX, ONE OF THE COMPLEMENTS OF POLI-<br />
FORM COLLECTION.
_137<br />
ONE WEST INDIA QUAY<br />
2004 - LONDON, UK<br />
LA BREVISSIMA DISTANZA DAL NUOVO CENTRO DIRE-<br />
ZIONALE DI CANARY WHARF, CHE OSPITA I TRE EDIFI-<br />
CI PIÙ ALTI DEL REGNO UNITO, RENDE IL GRATTACIE-<br />
LO DI ONE WEST INDIA QUAY UNA LOCATION ESTRE-<br />
MAMENTE RICHIESTA. CON SUPERFICI CHE VARIANO<br />
FRA I 90 E I 180 MQ, GLI APPARTAMENTI SI CARATTE-<br />
RIZZANO PER UNA SCANSIONE DEGLI AMBIENTI AL-<br />
L’INSEGNA DELLA RICERCA DELLA FUNZIONALITÀ,<br />
CON GLI ARMADI POLIFORM CHE SI ARTICOLANO E SI<br />
ADATTANO ALLE DIMENSIONI DEGLI SPAZI.<br />
WITHIN A SHORT WALKING DISTANCE INTO CANARY<br />
WHARF, WHERE ARE LOCATED THE THREE HIGHEST<br />
SKYSCRAPER OF THE UNITED KINGDOM, THE ONE<br />
WEST INDIA QUAY BECAME IMMEDIATELY A HIGH<br />
REQUESTED LOCATION. THE SURFACES OF THE<br />
FLATS VARY FROM 90 TO 180 SQM AND ARE CHA-<br />
RACTERISED BY THE RESEARCH OF FUNCTIONA-<br />
LITY. THE POLIFORM WARDROBES WERE ADAPTED<br />
AS EVOLVED MODULAR SOLUTIONS TO THE DIMEN-<br />
SIONS OF THE SPACES.<br />
NELLA FOTO SOPRA: UN DETTAGLIO DI UNA ZONA<br />
NOTTE, CON SULLO SFONDO LE LUCI DEI NUOVI<br />
COMPLESSI RESIDENZIALI CHE HANNO TRASFOR-<br />
MATO LA ZONA DEI DOCKLANDS IN UNO DEI QUAR-<br />
TIERI PIÙ MODERNI DI LONDRA. LA CASSETTIERA AN-<br />
DO IN ROVERE, DISEGNATA DA PAOLO PIVA, COM-<br />
PLETA L’ARREDAMENTO DELLA CAMERA.<br />
IN THE PICTURE ABOVE: A DETAIL OF THE NIGHT ZO-<br />
NE WITH THE LIGHTS OF THE NEW RESIDENTIAL<br />
COMPLEXES IN THE BACKGROUND. THEY TRANS-<br />
FORMED THE QUARTER OF THE DOCKLANDS IN<br />
ONE OF THE MOST PRESTIGIOUS QUARTERS OF<br />
LONDON. THE ANDO CHEST OF DRAWERS IN OAK,<br />
DESIGNED BY PAOLO PIVA COMPLETES THE FUR-<br />
NISHING OF THE ROOM.
RESIDENTIAL_139
_141<br />
CONTRASTI FRA CHIARI E SCURI CARATTERIZZANO<br />
L’ESTETICA DI TUTTO L’APPARTAMENTO, DECLINAN-<br />
DOSI DALLE PARETI AGLI ELEMENTI D’ARREDO.<br />
NELLA FOTO SOPRA: I TENDAGGI SONO STATI FOR-<br />
NITI DA POLIFORM CONTRACT. SUL PAVIMENTO, UN<br />
PARQUET DI TEAK SPAZZOLATO. IN BASSO: LA CU-<br />
CINA MINIMAL, UNA PROPOSTA DELLA COLLEZIONE<br />
CUCINE VARENNA, È INTERAMENTE IN ACCIAIO,<br />
CON PENSILI IN VETRO LACCATO NERO. LA MASSI-<br />
MA ESSENZIALITÀ SI ASSOCIA AD UN’IMMAGINE<br />
HIGH-TECH PER UN PROGETTO CHE RIESCE A MI-<br />
XARE ELEMENTI CLASSICI E MODERNI IN UNO STILE<br />
DI GRANDE ATTUALITÀ.<br />
THE CONTRASTS BETWEEN LIGHT AND DARK CO-<br />
LOURS OF THE WALLS AND THE COMPLEMENTS<br />
CREATE THE AESTHETIC OF THE FLAT. IN THE PICTU-<br />
RE ABOVE: THE CURTAINING HAVE BEEN CHOSEN<br />
BY POLIFORM CONTRACT, THE FLOOR IS A PARQUET<br />
IN BRUSHED TEAK. BELOW: THE MINIMAL KITCHEN,<br />
A PROPOSAL OF VARENNA KITCHEN DIVISION IS<br />
COMPLETELY IN STEEL EQUIPPED WITH HANGING<br />
ELEMENTS IN BLACK LACQUERED GLASS. THE UT-<br />
MOST ESSENTIALITY IS COMBINED TO HIGH TECH<br />
SOLUTIONS FOR A PROJECT THAT IS ABLE TO MIX<br />
CLASSIC AND MODERN ELEMENTS IN A CONTEMPO-<br />
RARY STYLE.<br />
APPARTAMENTO RESIDENZIALE<br />
2008 - KIEV, UKRAINE<br />
DESIGNER: FLAVIANO CAPRIOTTI<br />
DETTAGLI FORNITURA: ARREDO<br />
SU DISEGNO PER ZONA GIORNO<br />
E ZONA NOTTE, BOISERIES,<br />
TENDAGGI E PORTE<br />
FURNISHING DETAILS: BESPOKE<br />
FURNITURE FOR THE DAY<br />
AND NIGHT ZONE, WALL PANELS,<br />
CURTAINING AND DOORS<br />
UN PROGETTO CHE EVIDENZIA LA VERSATILITÀ DI IN-<br />
TERVENTO DI POLIFORM CONTRACT, IN GRADO DI GE-<br />
STIRE GRANDI FORNITURE COSÌ COME DEDICARSI A<br />
SINGOLI EPISODI DI GRANDE ORIGINALITÀ E PRESTI-<br />
GIO. NELLA FOTO SOPRA: LA ZONA LIVING, CARATTE-<br />
RIZZATA DAGLI ARREDI REALIZZATI SU DISEGNO.<br />
A PROJECT THAT HIGHLINES THE ABILITY OF POLI-<br />
FORM CONTRACT TO MANAGE IMPORTANT PRO-<br />
JECTS BUT ALSO INDIVIDUAL UNITS WITH HIGH ORI-<br />
GINALITY AND PRESTIGE. IN THE PICTURE ABOVE: THE<br />
LIVING ROOM FURNISHED LIKE ON THE PROJECT<br />
DRAWING.
_143<br />
A SINISTRA: LA COLONNA IN MOSAICO DORATO CA-<br />
RATTERIZZA IL PROGETTO DEL BAGNO. LE PARETI<br />
SONO IN ARDESIA. SOPRA, UN PARTICOLARE DELLA<br />
PANCA IN LEGNO. IN BASSO: I CONTENTORI A PARE-<br />
TE COMPLETANO L’ARREDO DELLA ZONA BENESSE-<br />
RE. IL LEGNO È LA MATERIA RICORRENTE IN OGNI<br />
AMBIENTE DELL’APPARTAMENTO, RIVESTENDO LE<br />
PARETI E SUGGERENDO UN LEGAME DI CONTINUITÀ<br />
CON UNA TRADIZIONE INTERPRETATA IN CHIAVE<br />
CONTEMPORANEA.<br />
ON THE LEFT: THE GOLDEN MOSAIC COLUMN AND<br />
THE SLATE WALL ARE PECULIAR DECORATION ELE-<br />
MENTS OF THE BATHROOM. ABOVE: ANOTHER DE-<br />
TAIL OF THE WOODEN BENCH. BELOW: THE WELL-<br />
NESS AREA IS EQUIPPED WITH HANGING ELE-<br />
MENTS. THE WOOD IS A RECURRENT MATERIAL IN<br />
EACH ROOM OF THE FLAT, COVERING THE WALLS<br />
AND SUGGESTING THE CONTINUITY OF THE TRADI-<br />
TION INTERPRETED IN CONTEMPORARY KEY.<br />
APPARTAMENTO RESIDENZIALE<br />
2008 - KIEV, UKRAINE<br />
IL PROGETTO DEL BAGNO RAPPRESENTA UNO DEGLI<br />
ELEMENTI DI MAGGIORE ORIGINALITÀ DELLA REALIZ-<br />
ZAZIONE. LA STRUTTURA A LISTELLI CHE SCENDE<br />
DAL TETTO, RICOPRENDO LA PARETE E TRASFOR-<br />
MANDOSI IN UNA PANCA, È STATA REALIZZATA DA PO-<br />
LIFORM CONTRACT: UN’INTERPRETAZIONE CONTEM-<br />
PORANEA DI UN ELEMENTO TIPICO DELLA CULTURA<br />
DEL BAGNO DELL’EUROPA DELL’EST.<br />
THE BATHROOM REPRESENTS ONE THE MOST ORIGI-<br />
NAL ELEMENTS OF THE PROJECT. THE SLAT STRUC-<br />
TURE, REALISED BY POLIFORM CONTRACT, COMES<br />
DOWN FROM THE CEILING AND COVERS THE WALL<br />
TURNING INTO A BENCH. THIS ELEMENT REPRE-<br />
SENTS A CONTEMPORARY INTERPRETATION OF THE<br />
TYPICAL BATHROOM IN EAST EUROPE.
_145<br />
IN QUESTA PAGINA: LE PARETI RIVESTITE IN TEAK, CON<br />
BOISERIES E ARMADIATURE REALIZZATE SU MISURA,<br />
CARATTERIZZANO TUTTI GLI AMBIENTI DELL’APPARTA-<br />
MENTO. LA DISSIMULAZIONE DEI CONTENITORI ALL’IN-<br />
TERNO DEGLI ELEMENTI ARCHITETTONICI È UNA<br />
SCELTA PROGETTUALE PERFETTAMENTE IN LINEA CON<br />
LA CONCEZIONE POLIFORM DELLA CASA CONTEMPO-<br />
RANEA, DOVE L’ECCEZIONALE VERSATILITÀ DEI SISTE-<br />
MI COMPONIBILI CONSENTE DI CREARE UN’ESTETICA<br />
CONTRADDISTINTA DALLA MASSIMA QUALITÀ.<br />
IN THIS PAGE: THE WALLS ARE COVERED IN TEAK.<br />
THE BESPOKE WALL PANELS AND WARDROBES CHA-<br />
RACTERISE ALL THE ROOMS OF THE FLAT, IN BOTH<br />
THE DAY AND NIGHT ZONE. HIDING THE CONTAINERS<br />
WITHIN THE ARCHITECTONIC ELEMENTS IS A PRO-<br />
JECT CHOICE IN ACCORDANCE WITH POLIFORM<br />
CONCEPTION OF A CONTEMPORARY HOUSE. THE EX-<br />
CEPTIONAL VERSATILITY OF THE MODULAR COMPO-<br />
NENTS ALLOWS THE CREATION OF HIGH QUALITY AE-<br />
STHETICS.<br />
APPARTAMENTO RESIDENZIALE<br />
2008 - KIEV, UKRAINE<br />
ANCHE NELLA ZONA NOTTE MATERIALI E SUGGE-<br />
STIONI TRADIZIONALI VENGONO INTERPRETATI AT-<br />
TRAVERSO UN’ESTETICA DI FORTE ATTUALITÀ, FRA<br />
CONTRASTI PRIMARI ED ELEMENTI D’ARREDO DAL<br />
DISEGNO ESCLUSIVO. IL LETTO A BALDACCHINO,<br />
CON TESTATA E BASE RIVESTITE IN PELLE, È STATO<br />
REALIZZATO DA POLIFORM.<br />
PRIMARY CONTRASTS OF MATERIALS AND FURNI-<br />
TURE ELEMENTS OF EXCLUSIVE DESIGN HAVE BEEN<br />
CHOSEN ALSO FOR THE NIGHT ZONE EXPRESSING<br />
THE RESEARCH OF CURRENT TRENDS. THE BALDA-<br />
CHIN BED WITH HEADBOARD AND FRAME COVERED<br />
IN LEATHER HAS BEEN REALIZED BY POLIFORM.
_147<br />
VQ VENTI QUATTRO RADISSON SAS<br />
2007 - DUBAI, AE<br />
DESIGNER: MATTEO NUNZIATI<br />
AND KEO INTERNATIONAL CONSULTANT<br />
INTERIOR DECORATOR:<br />
MATTEO NUNZIATI<br />
BUILDER/DEVELOPER:<br />
ABYAAR REAL ESTATE AND DEVELOPMENT<br />
DETTAGLI FORNITURA: ARMADI, CUCINE,<br />
SISTEMI GIORNO E IMBOTTITI<br />
PER 85 APPARTAMENTI<br />
FURNISHING DETAILS: WARDROBES,<br />
KITCHENS, BOOKCASES<br />
AND SOFAS FOR 85 FLATS<br />
SITUATO NELL’AREA DELLA MARINA, TRA LA SPIAG-<br />
GIA DI JUMEIRAH E IL CENTRO TECNOLOGICO DI IN-<br />
TERNET CITY, IL COMPLESSO DI 20 PIANI VQ VENTI-<br />
QUATTRO RADISSON SAS RAPPRESENTA UN CASO<br />
D’ECCEZIONE PER GLI EMIRATI ARABI: È INFATTI IL<br />
PRIMO EDIFICIO DEL REGNO IN CUI IL COORDINA-<br />
MENTO DEL DESIGN, L’ARCHITETTURA DEGLI INTER-<br />
NI E DEGLI ESTERNI E IL PROGETTO ILLUMINOTEC-<br />
NICO SONO STATI COMPLETAMENTE REALIZZATI DA<br />
AZIENDE ITALIANE.<br />
LOCATED ON THE SEASHORE, BETWEEN THE<br />
BEACH OF JUMEIRAH AND THE TECHNOLOGICAL<br />
CENTRE OF INTERNET CITY, THE COMPLEX OF 20<br />
FLOORS VQ VENTI QUATTRO RADISSON REPRE-<br />
SENTS AN UNIQUE PROJECT FOR THE UNITED ARAB<br />
EMIRATES. IT IS IN FACT THE FIRST BUILDING IN THE<br />
REIGN IN WHICH THE COORDINATION OF THE DE-<br />
SIGN, ARCHITECTURE AND THE TECHNOLOGIC<br />
LIGHTING SYSTEM HAVE BEEN COMPLETELY REALI-<br />
ZED BY ITALIAN COMPANIES.
_149<br />
VQ VENTI QUATTRO RADISSON SAS<br />
2007 - DUBAI, AE<br />
N QUESTA PAGINA, L’ NTERNO DELLA LOBBY, ALTA<br />
SEI METRI E CON LE PARETI COMPLETAMENTE RIVE-<br />
STITE IN MARMO TRAVERTINO. L’ACCOSTAMENTO<br />
FRA IL MARMO ED ELEMENTI RIVESTITI IN PELLE È<br />
SCANDITO DAI CORPI ILLUMINANTI, DEFINITI COME<br />
SOLIDI GEOMETRICI DAL MASSIMO RIGORE. LA PRE-<br />
SENZA DELL’ACQUA È UN ELEMENTO TIPICO DEL-<br />
L’ARCHITETTURA ARABA CHE L’ARCHITETTO MATTEO<br />
NUNZIATI HA VOLUTO INTERPRETARE ATTRAVERSO<br />
ELEMENTI DI DESIGN MODERNO. LA LOBBY È DOTATA<br />
ANCHE DI UNA BIBLIOTECA.<br />
IN THIS PAGE: LOBBY AREA WITH 6 METERS HIGH<br />
WALLS COMPLETELY COVERED IN TRAVERTIN MAR-<br />
BLE. THE COMBINATION OF THE MARBLE AND THE<br />
ELEMENTS COVERED IN LEATHER IS ALTERNATED<br />
BY ILLUMINATING OBJECTS OF RIGOROUS GEOME-<br />
TRICAL FORMS. THE PRESENCE OF THE WATER IS A<br />
TYPICAL ELEMENT OF THE ARAB ARCHITECTURE<br />
AND HAS BEEN REINTERPRETED BY THE ARCHI-<br />
TECT MATTEO NUNZIATI THROUGH MODERN DE-<br />
SIGN ELEMENTS. THE LOBBY ACCOMMODATES AL-<br />
SO A LIBRARY.<br />
PARTICOLARE DEL PORTICO D’ENTRATA, CON GLI ELE-<br />
MENTI DI ILLUMINAZIONE CHE SEMBRANO EMERGERE<br />
DAL TERRENO. I DETTAGLI ILLUMINOTECNICI SONO<br />
PARTE INTEGRANTE DEL PROGETTO STILISTICO.<br />
DETAIL OF THE ENTRANCE ARCADE WITH LIGHTING<br />
ELEMENTS THAT SEAM TO COME OUT FROM THE<br />
FLOOR. THE PECULIAR ILLUMINATION SYSTEM IS IN-<br />
TEGRAL PART OF THE STYLISTIC PROJECT.
_151<br />
L’ABBINAMENTO FRA TINTE NEUTRE, NEL DINTORNO<br />
DEL BIANCO, E UNA FINITURA DEL LEGNO CON LE VE-<br />
NATURE IN FORTE EVIDENZA CARATTERIZZA L’ESTE-<br />
TICA DEGLI APPARTAMENTI. IN QUESTA PAGINA, AL-<br />
CUNE VISTE DELLA ZONA GIORNO, INTERAMENTE<br />
ARREDATA CON PROPOSTE DELLA COLLEZIONE PO-<br />
LIFORM: IL TAVOLO ARTONE DUE E IL TAVOLINO YARD,<br />
DISEGNATI DA PAOLO PIVA, IL DIVANO ATOLLO FIRMA-<br />
TO PAOLA NAVONE, IL SISTEMA A PARETE SINTESI.<br />
SOPRA: LA MADIA SLIM A QUATTRO ANTE. IN BASSO:<br />
LA POLTRONCINA CAMILLA. NEL PARTICOLARE: UN<br />
DETTAGLIO DEL BAGNO.<br />
THE COMBINATION OF NEUTRAL PAINTS, NEARLY<br />
WHITE, AND THE PRONOUNCED VENEERS OF THE<br />
WOOD CHARACTERISE THE AESTHETICS OF THE<br />
FLATS. IN THIS PAGE: SOME PICTURES OF THE DAY<br />
ZONE, COMPLETELY FURNISHED WITH POLIFORM<br />
COLLECTION PROPOSALS: THE ARTONE DUE TABLE<br />
AND THE YARD COFFEE TABLE, DESIGNED BY PAO-<br />
LO PIVA, THE ATOLLO SOFA DESIGNED BY PAOLA<br />
NAVONE AND THE LIVING ROOM SYSTEM SINTESI.<br />
ABOVE: THE SLIM SIDEBOARD WITH 4 DOORS. BE-<br />
LOW: THE CAMILLA ARMCHAIR. A DETAIL OF THE<br />
BATHROOM.<br />
VQ VENTI QUATTRO RADISSON SAS<br />
2007 - DUBAI, AE<br />
IL COMPLESSO RESIDENZIALE VQ VENTI QUATTRO<br />
RADISSON SAS COMPRENDE UN TOTALE DI 157 AP-<br />
PARTAMENTI, SUDDIVISI N 23 TIPOLOGIE DIVERSE. LA<br />
STRUTTURA AFFIANCA ALL’ESCLUSIVITÀ DEGLI AP-<br />
PARTAMENTI UN SERVIZIO COMPLETO, HOTEL-STYLE,<br />
DI CUI FANNO PARTE DUE WELLNESS CENTRE.<br />
THE RESIDENTIAL COMPLEX VQ VENTI QUATTRO RA-<br />
DISSON SAS IS COMPOSED BY 157 FLATS SUBDIVI-<br />
DED IN 23 DIFFERENT TYPOLOGIES. BESIDE THE EX-<br />
CLUSIVITY OF THE FLATS, THE STRUCTURE OFFERS<br />
A COMPLETE HOTEL STYLE SERVICE WITH 2 WELL-<br />
NESS CENTRES.
_153<br />
IL PROGETTO D’ARREDO HA PERMESSO DI CREARE<br />
UNA SOLUZIONE ABITATIVA CHE RIESCE A DECLINA-<br />
RE TUTTE LE FUNZIONI DELLA ZONA GIORNO AN-<br />
CHE IN SPAZI CONTENUTI.<br />
THE FURNISHING PROJECT ALLOWED TO CREATE<br />
HOUSING SOLUTIONS IN WHICH EVERY NECES-<br />
SARY FUNCTION OF THE DAY ZONE HAS BEEN PRO-<br />
VIDED EVEN IN REDUCED SPACES.<br />
VQ VENTI QUATTRO RADISSON SAS<br />
2007 - DUBAI, AE<br />
A DESTRA, PARTICOLARE DELLA CUCINA, UNO DE-<br />
GLI ELEMENTI FORNITI DA POLIFORM CONTRACT.<br />
CARATTERIZZATA DALL’ASSENZA DI MANIGLIE, LA<br />
COMPOSIZIONE SOTTOLINEA LA VERSATILITÀ COM-<br />
POSITIVA CHE CONTRADDISTINGUE TUTTI I SISTEMI<br />
POLIFORM. NELLA FOTO IN ALTO: UNA VISTA DEL<br />
TERRAZZO ESTERNO DEL PRIMO PIANO, DOTATO DI<br />
DUE PISCINE. LA CARATTERISTICA CHE DISTINGUE<br />
IL PROGETTO VQ VENTIQUATTRO RADISSON SAS<br />
NEL PANORAMA DELLE REALIZZAZIONI CONTRACT<br />
DI DUBAI È IL LIVELLO DI QUALITÀ SUPERIORE, OT-<br />
TENUTO GRAZIE AL COINVOLGIMENTO DIRETTO DI<br />
NUMEROSE REALTÀ ITALIANE. “VOLEVAMO CHE I<br />
NOSTRI PROGETTI FOSSERO INTERPRETATI DALLE<br />
AZIENDE IN GRADO DI FARLO AL MEGLIO” AFFERMA<br />
IL DESIGNER MATTEO NUNZIATI. “IL COMMITTENTE,<br />
LA ABYAAR COMPANY, HA RECEPITO L’IMPORTANZA<br />
DELLA QUALITÀ E DEL BRAND”.<br />
ON THE RIGHT: DETAIL OF THE KITCHEN, ONE OF THE<br />
ELEMENTS SUPPLIED BY POLIFORM CONTRACT,<br />
CHARACTERISED BY THE ABSENCE OF THE HAND-<br />
LES. THE COMPOSITION UNDERLINE THE MODULAR<br />
VERSATILITY OF POLIFORM SYSTEMS. IN THE PICTU-<br />
RE ABOVE: A VIEW OF THE EXTERNAL TERRACE ON<br />
THE FIRST FLOOR FITTED OUT WITH 2 SWIMMING<br />
POOLS. THE CHARACTERISTICS THAT DISTINGUISH<br />
THE PROJECT OF THE VQ VENTI QUATTRO RADISSON<br />
SAS IN THE PANORAMA OF THE CONTRACT REALISA-<br />
TIONS IN DUBAI IS THE SUPERIOR QUALITY OBTAINED<br />
THANKS TO THE COLLABORATION OF NUMEROUS<br />
ITALIAN COMPANIES. THE DESIGNER MATTEO NUN-<br />
ZIATI AFFIRMS THAT HE WANTED HIS PROJECT TO BE<br />
INTERPRETED BY COMPANIES THAT ARE ABLE TO DO<br />
IT N THE BEST WAY. THE CUSTOMER, THE ABYAAR<br />
COMPANY, ACKNOWLEDGED THE IMPORTANCE OF<br />
THE QUALITY AND OF THE BRAND.
_155<br />
VQ VENTI QUATTRO RADISSON SAS<br />
2007 - DUBAI, AE<br />
IN QUESTA PAGINA, ALCUNI DETTAGLI DELLA ZONA<br />
NOTTE, CON GLI ARMADI E I LETTI CON TESTATA IM-<br />
BOTTITA PRODOTTI DA POLIFORM CONTRACT. LO<br />
SCHEMA CROMATICO MANTIENE IL CARATTERISTICO<br />
ACCOSTAMENTO FRA TINTE NEUTRE E LUMINOSE E<br />
UN’ESSENZA CHE TRASMETTE UNA FORTE IDEA DI<br />
NATURALEZZA. COME IN OGNI AMBIENTE DEL COM-<br />
PLESSO, IL SISTEMA DI ILLUMINAZIONE CONCORRE A<br />
DEFINIRE UN VERO E PROPRIO MOOD ADATTO ALLA<br />
SITUAZIONE, SFRUTTANDO EFFETTI CREATI DAL DO-<br />
SAGGIO CONTROLLATO DI DIVERSE TIPOLOGIE DI LU-<br />
CI: FLUORESCENTI, WALL WASHING E DECORATIVE.<br />
IN THIS PAGE: SOME DETAILS OF THE NIGHT ZONE<br />
WITH WARDROBES AND BEDS WITH UPHOLSTERED<br />
HEADBOARDS ALL PRODUCED BY POLIFORM CON-<br />
TRACT. THE CHROMATIC RANGE KEEPS THE COMBI-<br />
NATION BETWEEN NEUTRAL AND LUMINOUS PAINTS<br />
AND THE WOOD THAT TRANSMITS AN IDEA OF NA-<br />
TURALNESS. THE LIGHTING SYSTEM OF EACH AREA<br />
OF THE COMPLEX CREATES AN ATMOSPHERE<br />
ADAPTABLE TO EVERY KIND OF SITUATION BY EX-<br />
PLOITING THE INTENSITY AND THE DIFFERENT<br />
TYPES OF LIGHT: FLUORESCENT, WALL WASHING<br />
AND DECORATIVE.<br />
NEL DETTAGLIO: IL RIVESTIMENTO IN CERAMICA DEL-<br />
LE PARETI, CON RIFINITURA BOCCIARDATA, SI ASSO-<br />
CIA ALLA PRESENZA DEL LEGNO E DEI TESSUTI PER<br />
COMUNICARE UN’IMMAGINE DI NATURALEZZA.<br />
ABOVE: WALLS IN CERAMICS WITH DRESSED FINISH<br />
ARE COMBINED WITH WOOD AND FABRICS TO COM-<br />
MUNICATE AN IMAGE OF NATURALNESS.
RESIDENTIAL_157
_159<br />
THE PALMOLIVE BUILDING<br />
2005 - CHICAGO, USA<br />
DESIGNER: BOOTH HANSEN AND ASSOCIATES<br />
BUILDER: PEPPER CONSTRUCTION<br />
DEVELOPER: DRAPER AND KRAMER<br />
DETTAGLI FORNITURA: CUCINE, ARMADI<br />
E VANITIES PER 110 APPARTAMENTI<br />
FRUNISHING DETAILS: KITCHENS, WARDROBES<br />
AND VANITIES FOR 110 FLATS<br />
REALIZZATO IN STILE ART-DECO, IL PALMOLIVE BUIL-<br />
DING OSPITÒ DAL 1930 AL 1981 IL FARO AEREO DEDI-<br />
CATO A CHARLES LINDBERGH, CHE CONTRIBUÌ A<br />
CREARE L’IMMAGINE ICONICA DELL’EDIFICIO.<br />
REALISED IN ART-DECO STYLE, THE PALMOLIVE BUIL-<br />
DING USED TO BE THE LIGHTHOUSE FOR THE AIR<br />
TRAFFIC DEDICATED TO CHARLES LINDBERGH FROM<br />
1930 TO 1981. FOR THIS REASON THE BUILDING HAS<br />
AN ICONIC FORM.<br />
PARLARE DEL PALMOLIVE BUILDING SIGNIFICA SFO-<br />
GLIARE ALCUNE PAGINE DELLA STORIA IMPRENDITO-<br />
RIALE AMERICANA, DALLA SUA INAUGURAZIONE NEL<br />
1929 COME HEADQUARTERS DELLA PIÙ GRANDE<br />
AZIENDA PRODUTTRICE DI SAPONE DEL MONDO, AL-<br />
LA QUALE DEVE IL PROPRIO NOME, AGLI ANNI IN CUI<br />
FU CONOSCIUTO COME “THE PLAYBOY BUILDING”<br />
PERCHÈ OSPITAVA LA REDAZIONE DELLA FAMOSA RI-<br />
VISTA. DAL 2002 IL GRATTACIELO, ALTO 172 METRI E<br />
COMPOSTO DI 37 PIANI, È TORNATO ALLA PROPRIA<br />
DENOMINAZIONE ORIGINALE ED È STATO TRASFOR-<br />
MATO IN UN ESCLUSIVO COMPLESSO RESIDENZIALE.<br />
POLIFORM CONTRACT HA PARTECIPATO AL PROGET-<br />
TO FORNENDO DIVERSE TIPOLOGIE DI CUCINE, SI-<br />
STEMI ARMADIO E CONTENITORI PER IL BAGNO.<br />
STARTING FROM ITS CONSTRUCTION IN 1929 THE<br />
PALMOLIVE BUILDING ALWAYS MADE PART OF THE<br />
AMERICAN ENTREPRENEURIAL HISTORY. IT FIRSTLY<br />
USED TO BE THE PREMISE OF THE HEADQUARTERS<br />
OF THE WORLD BIGGEST SOAP PRODUCER, WHICH<br />
GAVE THE NAME TO THE BUILDING AND BECAME<br />
“THE PLAYBOY BUILDING” WHEN THE EDITORIAL OF-<br />
FICES OF THE FAMOUS PLAYBOY MAGAZINE WERE<br />
TRANSFERRED INTO THE BUILDING. N 2002 THE<br />
SKYSCRAPER OF 172 METRES HIGH AND 37 FLOORS<br />
WAS TRANSFORMED IN AN EXCLUSIVE RESIDENTIAL<br />
COMPLEX AND WENT BACK TO THE ORIGINAL NAME.<br />
POLIFORM CONTRACT TOOK PART TO THE PROJECT<br />
SUPPLYING SEVERAL TYPES OF KITCHENS, WARDRO-<br />
BE SYSTEMS AND BATHROOM UNITS.
_161<br />
EDENEINS<br />
2007 - ZURICH, SWITERLAND<br />
DESIGNER: WERKNETZ ARCHITEKTUR<br />
INTERIOR DECORATOR: PHILIPP WIETING<br />
BUILDER/DEVELOPER: INTERSHOP<br />
DETTAGLI FORNITURA: CUCINE<br />
PER 63 APPARTAMENTI<br />
FURNISHING DETAILS: KITCHENS<br />
FOR 63 FLATS<br />
A SINISTRA, UNA VISTA ESTERNA DI UNO DEI DUE EDI-<br />
FICI DEL COMPLESSO, ENTRAMBI CARATTERIZZATI<br />
DA UN’ARCHITETTURA BASATA SU FORTI CONTRASTI<br />
FORMALI E CROMATICI. SOTTO: UNA DELLE 63 CUCI-<br />
NE FORNITE DA POLIFORM CONTRACT. LA COMPOSI-<br />
ZIONE CON ISOLA CENTRALE È IN FINITURA LACCATO<br />
LUCIDO, CHE AMPLIFICA E VALORIZZA LA LUMINOSI-<br />
TÀ DELL’AMBIENTE. L’ASSENZA DI MANIGLIE CHE<br />
CONTRADDISTINGUE LA CUCINA ALEA SOTTOLINEA<br />
UNA CONCEZIONE ESTETICA ALL’INSEGNA DELL’ES-<br />
SENZIALITÀ, IN TOTALE SINTONIA CON QUELLE CHE<br />
SONO LE LINEE GUIDA DEL PROGETTO D’INTERNI.<br />
ON THE LEFT, AN EXTERNAL VIEW OF ONE OF THE<br />
TWO BUILDINGS OF THE COMPLEX. BOTH HAVE A<br />
RIGOROUS ARCHITECTURE, BASED ON STRONG<br />
FORMAL AND CHROMATIC CONTRASTS. IN THE<br />
PICTURE BELOW: ONE OF THE 63 ALEA KITCHENS<br />
SUPPLIED BY POLIFORM CONTRACT. THE CENTRAL<br />
ISLAND IN GLOSSY LACQUERED FINISH INCREASES<br />
THE LUMINOSITY OF THE ROOM. THE OPENING<br />
SYSTEM OF THE ALEA KITCHEN WITHOUT HANDLES<br />
EMPHASISES THE AESTHETICAL ESSENTIALITY OF<br />
THE MODEL EMBRACING THE GUIDELINES OF THIS<br />
PROJECT.<br />
NELLA CAPITALE SVIZZERA, LA CITTÀ CHE NEL 2007<br />
POTEVA VANTARE LA MIGLIOR QUALITÀ DI VITA A LI-<br />
VELLO MONDIALE, EDENE NS È UN PROGETTO BASA-<br />
TO SUL CONCETTO DI DUALITÀ: UNA COPPIA DI EDI-<br />
FICI, IN CUI OGNI APPARTAMENTO HA UNA FACCIATA<br />
CHE GUARDA SULLA CITTÀ E UNA RIVOLTA VERSO IL<br />
PARCO PRIVATO INTERNO. UN NUOVO CONCETTO DI<br />
COMPLESSO ABITATIVO: UN TOTALE DI 61 APPARTA-<br />
MENTI, CONTRADDIST NTI DA SPAZI AMPI E LUMINO-<br />
SI E CHE OFFRONO DIVERSE CONFIGURAZIONI AR-<br />
CHITETTONICHE E FUNZIONALI.<br />
IN THE SWISS CAPITAL, THE TOWN THAT IN 2007<br />
COULD BOAST THE BEST LIFE QUALITY WORLDWI-<br />
DE, EDENEINS IS A PROJECT BASED ON THE DUA-<br />
LITY CONCEPT: A COUPLE OF BUILDINGS WHERE<br />
EACH FLAT HAS A FAÇADE THAT OVERLOOKS THE<br />
CITY AND THE OTHER ONE TURNED TOWARD THE<br />
INNER PRIVATE PARK. A NEW CONCEPT OF RESI-<br />
DENTIAL COMPLEX: 61 FLATS IN TOTAL MARKED BY<br />
WIDE AND BRIGHT SPACES THAT OFFER DIVERSE<br />
FUNCTIONAL AND ARCHITECTONIC CONFIGURA-<br />
TION SOLUTIONS.
_163<br />
EDENEINS<br />
2007 - ZURICH, SWITERLAND<br />
IL FULCRO ARCHITETTONICO DI EDENEINS È LO SVI-<br />
LUPPO DI OGNI SINGOLO APPARTAMENTO LUNGO<br />
TUTTA LA SEZIONE LONGITUDINALE DELL’EDIFICIO,<br />
CHE SI TRADUCE IN UN’AREA LIVING DI ECCEZIONA-<br />
LI DIMENSIONI: UN OPEN SPACE UNICO, CARATTE-<br />
RIZZATA DALLA CUCINA CENTRALE, CHE SI ESTENDE<br />
LIBERO E SENZA INTERRUZIONI, DOVE LA LUCE DI-<br />
VENTA LA PROTAGONISTA ASSOLUTA.<br />
THE ARCHITECTURAL CORE OF EDENEINS IS THE<br />
DEVELOPMENT OF EVERY SINGLE FLAT ALONG THE<br />
WHOLE LONGITUDINAL SECTION OF THE BUILDING.<br />
THE LIVING AREA AND THE CENTRAL KITCHEN<br />
CREATE AN OPEN SPACE WITH HUGE DIMENSIONS,<br />
WHERE THE LIGHT BECOMES THE ABSOLUTE PRO-<br />
TAGONIST.<br />
IN QUESTA PAGINA, ALTRE DUE CUCINE INTERPRETA-<br />
NO ATTRAVERSO COLORI DIVERSI LE DIFFERENTI DE-<br />
FINIZIONI ESTETICHE DI OGNI SINGOLO APPARTAMEN-<br />
TO. UN ESEMPIO DELLA MASSIMA VERSATILITÀ PRO-<br />
DUTTIVA CHE POLIFORM CONTRACT È IN GRADO DI<br />
ASSICURARE.<br />
IN THIS PAGE: TWO KITCHENS IN DIFFERENT CO-<br />
LOURS, EACH ONE TRANSMITTING A PRECISE AE-<br />
STHETICAL STYLE TO THE FLAT. AN EXAMPLE OF THE<br />
UTMOST PRODUCT VERSATILITY THAT POLIFORM<br />
CONTRACT CAN GUARANTEE.
_165<br />
ONE CENTRAL PARK @ AOL TIME WARNER<br />
2003 - NEW YORK, USA<br />
DESIGNER: ISMAEL LYVA ARCHITECTS<br />
BUILDER: BOVIS LEND LEASE LMB, INC.<br />
DEVELOPER: THE RELATED COMPANIES,<br />
SKIDMORE, OWINGS & MERRIL LLP.<br />
DETTAGLI FORNITURA: 204 CUCINE<br />
E 429 BAGNI PER APPARTAMENTI<br />
FURNISHING DETAILS: 204 KITCHENS<br />
AND 429 BATHROOMS FOR FLATS<br />
LE DUE TORRI DEL COMPLESSO COMPRENDONO 55<br />
PIANI E RAGGIUNGONO L’ALTEZZA DI 229 METRI, PER<br />
UNA SUPERFICIE TOTALE DI OLTRE 185.000 MQ.<br />
BOTH TOWERS OF THE COMPLEX ARE COMPOSED<br />
BY 55 FLOORS AND REACH A HEIGHT OF 229 METRES<br />
FOR A TOTAL INDOOR SURFACE OF 185.000 SQM.<br />
IL COMPLESSO MULTI-FUNZIONALE DEL TIME WAR-<br />
NER CENTER ABBRACCIA TUTTO IL LATO OVEST DI<br />
COLUMBUS CIRCLE, NEL CENTRO DI MANHATTAN.<br />
INAUGURATO NEL 2003, OSPITA UFFICI DIREZIONALI,<br />
NEGOZI, GLI STUDI TELEVISIVI DELLA CNN E IL ROSE<br />
TEATHER, DEDICATO AL JAZZ, CON PIÙ DI 1200 POSTI<br />
A SEDERE. POLIFORM CONTRACT HA COLLABORATO<br />
ALL’ULTIMAZIONE DEGLI APPARTAMENTI RESIDENZIA-<br />
LI OSPITATI NELLA TORRE SUD, REALIZZANDO LE CU-<br />
CINE E I BAGNI PER UN TOTALE DI OLTRE 600 VOCI<br />
D’ORDINE. IN ALTO: LE PROPOSTE ABITATIVE DEL<br />
COMPLESSO SONO CARATTERIZZATE DA UN ALTISSI-<br />
MO STANDARD QUALITATIVO, CHE POLIFORM CON-<br />
TRACT HA INTERPRETATO UTILIZZANDO IL MARMO<br />
COME MATERIALE PRINCIPALE, ASSOCIANDOLO AL-<br />
L’ESSENZA. L’ESTREMA VARIETÀ DI METRATURE PRE-<br />
VISTE, CON TIPOLOGIE DI APPARTAMENTI CHE VANNO<br />
DA 70 AD OLTRE 300 MQ, HA PORTATO L’AZIENDA A<br />
FORMULARE UN’AMPIO RANGE DI PROPOSTE COM-<br />
POSITIVE, CONFERMANDO LA PROPRIA VERSATILITÀ<br />
NELL’AFFRONTARE PROGETTI DI AMPIO RESPIRO.<br />
THE MULTI-FUNCTIONAL COMPLEX OF TIME WAR-<br />
NER CENTRE EMBRACES THE WHOLE WEST SIDE<br />
OF COLUMBUS CIRCLE, IN THE CENTRE OF MAN-<br />
HATTAN. OPENED IN 2003, IT HOUSES DIRECTIO-<br />
NAL OFFICES, SHOPS, THE TV-STUDIOS OF CNN<br />
AND THE ROSE THEATRE DEDICATED TO JAZZ MU-<br />
SIC, WITH MORE THAN 1200 SEATS. POLIFORM<br />
CONTRACT COOPERATED TO THE REALISATION OF<br />
THE RESIDENTIAL FLATS IN THE SOUTH TOWER, BY<br />
SUPPLYING KITCHENS AND BATHROOMS FOR A<br />
TOTAL OF 600 UNITS. IN THE PICTURE ABOVE: THE<br />
PROPOSALS OF THE COMPLEX ARE OF HIGH QUA-<br />
LITATIVE STANDARD, REACHED BY POLIFORM<br />
CONTRACT THANKS TO THE USE OF PRECIOUS<br />
MATERIALS LIKE MARBLE COMBINED TO WOOD<br />
FOR THE KITCHENS. SINCE THE PROJECT OFFERS<br />
FLATS OF VARIOUS MEASUREMENTS, FROM 70<br />
SQM TO MORE THAN 300 SQM, THE COMPANY<br />
PROPOSED A WIDE RANGE OF COMPOSITIONS,<br />
STATING ITS VERSATILITY IN FACING EXTENSIVE<br />
PROJECTS.
_167<br />
“GRAMERCY PARK È SEMPRE STATO, ALMENO PER<br />
ME, UNO DEI LUOGHI PIÙ ROMANTICI DI NEW YORK”<br />
SCRIVE SUL NEW YORK TIMES LA GIORNALISTA SU-<br />
ZANNE SLESIN. ED È PROPRIO OLTRE I CANCELLI DEL-<br />
L’ULTIMO PARCO PRIVATO DELLA CITTÀ CHE HA PRE-<br />
SO FORMA IL COMPLESSO DI 50 GRAMERCY NORTH:<br />
23 APPARTAMENTI PROGETTATI DA JOHN PAWSON<br />
CON IL CONCEPT DI IAN SCHRAGER, IL CREATORE<br />
DELLO STUDIO 54 E DI ALCUNI DEGLI HOTEL PIÙ FA-<br />
MOSI DEL MONDO. L’INTERVENTO ARCHITETTONICO<br />
HA INTRODOTTO UNA NUOVA SEZIONE (CHE PAWSON<br />
CHIAMA IRONICAMENTE “IL PEZZO NUOVO”), INTERA-<br />
MENTE IN VETRO, CHE UNISCE IL COMPLESSO ORIGI-<br />
NALE, COMPLETATO NEL 1930, ALLA STRUTTURA DEL-<br />
L’ADIACENTE GRAMERCY PARK HOTEL. GLI APPARTA-<br />
MENTI SI CARATTERIZZANO PER GLI AMPI SPAZI, CON<br />
UNA SCANSIONE FLUIDA DEGLI AMBIENTI CHE RI-<br />
FLETTE UNO STILE CONTEMPORANEO DELL’ABITARE.<br />
L’APPORTO DI POLIFORM CONTRACT SI È CONCRE-<br />
TIZZATO NELLA FORNITURA DELLE CUCINE, CHE HAN-<br />
NO SAPUTO INTERPRETARE AL MEGLIO LA VISIONE<br />
STILISTICA RIGOROSA DEL DESIGNER INGLESE.<br />
THE REPORTER SUZANNE SLESIN WROTE ON THE<br />
NEW YORK TIMES THAT IN HER POINT OF VIEW THE<br />
GRAMERCY PARK HAS ALWAYS BEEN PART OF THE<br />
MOST ROMANTIC SPACES OF NEW YORK. OUTSIDE<br />
THE GATES OF THIS LAST PRIVATE PARK OF THE<br />
CITY HAS BEEN CREATED THE COMPLEX OF 50<br />
GRAMERCY NORTH; 23 FLATS PROJECTED BY JOHN<br />
PAWSON WITH THE CONCEPT OF IAN SCHRAGER,<br />
THE AUTHOR OF STUDIO 54 AND SOME OF THE<br />
MOST FAMOUS HOTELS IN THE WORLD. THE ARCHI-<br />
TECTONIC RESTRUCTURING PROVIDED A NEW SEC-<br />
TION (THAT PAWSON IRONICALLY CALLS THE NEW<br />
PIECE) COMPLETELY IN GLASS THAT JOINS THE ORI-<br />
GINAL BUILDING OF THE 1930’S WITH THE STRUC-<br />
TURE OF THE GRAMERCY PARK HOTEL. THE FLATS<br />
ARE CHARACTERISED BY WIDE SPACES AND AN AT-<br />
MOSPHERE OF CONTEMPORARY LIVING STYLE. THE<br />
CONTRIBUTION OF POLIFORM CONTRACT WAS<br />
CONCENTRATED ON THE FURNITURE OF THE KIT-<br />
CHENS, WHICH REFLECT THE RIGOROUS STYLISTIC<br />
VISION OF MAXIMUM ESSENTIALITY OF THE EN-<br />
GLISH DESIGNER.<br />
50 GRAMERCY PARK NORTH<br />
2006 - NEW YORK, USA<br />
DESIGNER: ISMAEL LYVA ARCHITECTS<br />
INTERIOR DECORATOR: JOHN PAWSON<br />
BUILDER: BOVIS LEND LEASE LMB, INC.<br />
DEVELOPER: IAN SCHRAGER COMPANY<br />
DETTAGLI FORNITURA: 21 CUCINE<br />
FURNISHING DETAILS: 21 KITCHENS
_169<br />
ISLANDA: UN PAESE UNICO E INCONTAMINATO, CHE<br />
HA SAPUTO MANTENERE UNA FORTE IDENTITÀ PRO-<br />
PRIA, PUR APRENDOSI AL FUTURO. NELLA ZONA DEL-<br />
LA VECCHIA BAIA DI REYKJAVÍK, NEL PIENO CENTRO<br />
DELLA CAPITALE ISLANDESE, UN COMPLESSO DI 24<br />
APPARTAMENTI DEFINISCE UN NUOVO STANDARD<br />
QUALITATIVO DELL’ABITARE. CON METRATURE CHE<br />
VANNO DA 60 A 330 MQ, GLI SPAZI DI T18 SONO CA-<br />
RATTERIZZATI DALLE FINESTRE A TUTTA ALTEZZA E<br />
DALL’AMPIEZZA DEI VOLUMI, PENSATI PER ESSERE<br />
INONDATI DALLA LUCE. POLIFORM CONTRACT HA<br />
PARTECIPATO AL PROGETTO FORNENDO LE CUCINE,<br />
I SISTEMI ARMADI E I CONTENITORI PER I BAGNI,<br />
CONTRIBUENDO AD UNA DEFINIZIONE ESTETICA BA-<br />
SATA SU UN’IDEA DI PUREZZA E DI LUMINOSITÀ.<br />
ICELAND: A UNIQUE AND PURE COUNTRY THAT WAS<br />
ABLE TO KEEP ITS STRONG IDENTITY BUT AT THE<br />
SAME TIME TO BE OPENED TO THE FUTURE. IN THE<br />
NEARBY OF THE OLD BAY OF REYKJAVIK, IN THE<br />
CENTRE OF THE ICELANDIC CAPITAL, THE COMPLEX<br />
OF 24 FLATS STATES A NEW QUALITATIVE STANDARD<br />
OF LIVING. THE MEASUREMENTS OF THE FLATS<br />
VARY FROM 60 TO 330 SQM, THE SPACES OF T18<br />
ARE CHARACTERISED BY FULL HEIGHT WINDOWS<br />
AND LARGE AND BRIGHT VOLUMES. POLIFORM<br />
CONTRACT TOOK PART TO THE PROJECT BY SUPPL-<br />
YING THE KITCHENS, THE WARDROBES AND THE<br />
BATHROOM UNITS CONTRIBUTING TO AN AESTHETI-<br />
CAL DEFINITION DETERMINED BY PURENESS AND<br />
LUMINOSITY.<br />
T18<br />
2008 - REYKJAVIK, IS<br />
DESIGNER:<br />
POLIFORM CONTRACT<br />
BUILDER: KIRKJUHVOLL<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
CUCINE, SISTEMI BAGNO<br />
E ARMADI PER APPARTAMENTI<br />
FURNISHING DETAILS:<br />
BESPOKE FURNITURE ON<br />
PROJECT BASE FOR DIDACTIC<br />
ROOMS AND OFFICES<br />
UNA VISTA ESTERNA DEL COMPLESSO, SITUATO IN<br />
TRYGGVAGATA 18, NEL PIENO CENTRO DI REYKJAVÍK.<br />
AN EXTERNAL VIEW OF THE COMPLEX SITUATED IN<br />
TRYGGVAGATA 18, N THE CENTRE OF REYKJAVIK.
_171<br />
CORTILE CÉRAMIQUE<br />
2003 - MAASTRICHT, NL<br />
DESIGNER: BRUNO ALBERT ARCHITECT<br />
BUILDER: BAM NELISSEN VAN EGTEREN<br />
DEVELOPER: VESTEDA<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
ARMADI E CUCINE REALIZZATI<br />
SU PROGETTO<br />
FURNISHING DETAILS: WARDROBES<br />
AND KITCHENS REALISED ON PROJECT<br />
BASE<br />
CÉRAMIQUE, UNO DEI TANTI QUARTIERI DI MAASTRI-<br />
CHT, DEVE IL PROPRIO NOME ALLA STORICA AZIEN-<br />
DA DI CERAMICHE “SOCIETÉ CÉRAMIQUE” CHE NEL<br />
XIX SECOLO AVEVA QUI LA PROPRIA SEDE. OGGI IL<br />
QUARTIERE RAPPRESENTA IL FULCRO DELL’ARCHI-<br />
TETTURA MODERNA DEL CAPOLUOGO LIMBURGHE-<br />
SE. IL COMPLESSO MULTI-FUNZIONALE “CORTILE” È<br />
UNA VERA E PROPRIA CITTÀ NELLA CITTÀ CHE OSPI-<br />
TA 294 APPARTAMENTI INSIEME A NEGOZI, UN CEN-<br />
TRO SPORTIVO E UN HEALTH CENTER. UN’ARCHI-<br />
TETTURA SOSTENIBILE, CHE FA GRANDE USO DI MA-<br />
TERIALI RICICLATI, CON UN RISULTATO ESTETICO DI<br />
GRANDE FUNZIONALITÀ E SEMPLICITÀ. NELLA FOTO<br />
SOPRA: DETTAGLIO DI UNA COMPOSIZIONE ARMA-<br />
DIO, CON VANO A GIORNO, REALIZZATA SU DISEGNO<br />
DEL COMMITTENTE. UNO DEGLI ELEMENTI D’ARRE-<br />
DO CON CUI POLIFORM CONTRACT HA CONTRIBUI-<br />
TO AL PROGETTO.<br />
CÉRAMIQUE, ONE OF THE QUARTERS OF MAA-<br />
STRICHT TOOK ITS NAME FROM THE HISTORICAL<br />
POTTERY COMPANY “SOCIETÉ CÉRAMIQUE” THAT<br />
USED TO HAVE ITS HEADQUARTER IN THAT AREA IN<br />
THE XIX CENTURY. TODAY THE QUARTER REPRE-<br />
SENTS THE HEART OF MODERN ARCHITECTURE OF<br />
THE LIMBURGIAN CHIEF TOWN. THE MULTI-FUNC-<br />
TIONAL “COURTYARD” COMPLEX IS AS A MATTER<br />
OF FACTS A TOWN IN THE TOWN WHICH HOUSES<br />
294 FLATS TOGETHER WITH SHOPS, A SPORT AND<br />
HEALTH CENTRE. AN ARCHITECTURE THAT MOSTLY<br />
EMPLOYS RECYCLED MATERIALS RESULTED IN AN<br />
AESTHETIC OF HIGH FUNCTIONALITY AND SIMPLI-<br />
CITY. IN THE PICTURE ABOVE: A DETAIL OF A WAR-<br />
DROBE COMPOSITION WITH AN OPEN UNIT, BASED<br />
ON REQUEST OF THE CUSTOMER AND SUPPLIED<br />
BY POLIFORM CONTRACT FOR THIS PROJECT.<br />
UNA VISTA AEREA DEL COMPLESSO CHE EVIDENZIA<br />
LA CARATTERISTICA FORMA A FERRO DI CAVALLO.<br />
LA STRUTTURA CIRCOLARE A SUD OSPITA LE STRUT-<br />
TURE RICREATIVE E SPORTIVE DEL COMPLESSO.<br />
VIEW OVER THE U-SHAPED COMPLEX; THE CIRCU-<br />
LAR STRUCTURE IN THE SOUTH CORRESPONDS TO<br />
THE RECREATIONAL AND SPORTING SPACES OF THE<br />
COMPLEX.
_173<br />
UNA VISTA DAL CORTILE INTERNO DEL COMPLESSO.<br />
SOBRIETÀ E SEMPLICITÀ CARATTERIZZANO L’ARCHI-<br />
TETTURA DEGLI EDIFICI.<br />
A LOOK AT THE INTERNAL SIDE OF THE COMPLEX<br />
CHARACTERISED BY A SIMPLE AND SOBER ARCHI-<br />
TECTURE.<br />
CORTILE CÉRAMIQUE<br />
2003 - MAASTRICHT, NL<br />
IN QUESTA PAGINA, DETTAGLI DELLA ZONA GIORNO<br />
DEGLI APPARTAMENTI. LUM NOSITÀ E LEGGEREZZA<br />
SONO LE QUALITÀ CHE CARATTERIZZANO GLI SPAZI.<br />
LA CUCINA È RISOLTA CON UN BLOCCO BIFACCIALE<br />
A PENISOLA, CHE DISTRIBUISCE SUI DUE LATI TUTTE<br />
LE AREE FUNZIONALI E GLI ELETTRODOMESTICI. A<br />
DESTRA, IL PROGETTO DEGLI INTERNI INTERPRETA<br />
L’ARMADIO COME CONTENITORE UNIVERSALE, COL-<br />
LOCABILE IN OGNI AMBIENTE DELLA CASA PER RI-<br />
SOLVERE TUTTE LE ESIGENZE LEGATE ALL’ORDINE.<br />
UNA CONCEZIONE CHE TROVA NELLA VERSATILITÀ<br />
DEI SISTEMI POLIFORM LA SOLUZIONE IDEALE.<br />
IN THIS PAGE, DETAILS OF THE DAY ZONE OF THE<br />
FLATS. BRIGHTNESS AND LIGHTNESS ARE THE QUA-<br />
LITY FACTORS THAT CHARACTERISE THE SPACES.<br />
THE KITCHEN IS COMPOSED OF A PENINSULA<br />
BLOCK THAT CAN BE EQUIPPED WITH HOUSEHOLD<br />
APPLIANCES AND CAN BE USED ON BOTH SIDES. ON<br />
THE RIGHT: THE INTERIOR DECORATION PROJECT<br />
USES THE WARDROBE AS A UNIVERSAL PIECE OF<br />
FURNITURE THAT CAN BE FITTED IN EVERY ROOM OF<br />
THE FLAT TO MEET EACH KIND OF ARRANGEMENT<br />
REQUIREMENT. A CONCEPT THAT FINDS THE IDEAL<br />
SOLUTION IN POLIFORM SYSTEMS.
_175<br />
8 KENT ROAD - ROSE BAY<br />
2005 - SYDNEY, AU<br />
DEVELOPER: FARRELL COYNE PROJECT<br />
SOPRA: UN DETTAGLIO DELL’INTERNO DI UN ARMA-<br />
DIO. SOTTO E A SINISTRA, ALCUNE VISTE DELLE CU-<br />
CINE: IL BLOCCO AD ISOLA CENTRALE È ATTREZZATO<br />
CON I LAVELLI, LA DOPPIA PROFONDITÀ PERMETTE DI<br />
DISPORRE DI UN COMODO PIANO SNACK SUL LATO<br />
OPPOSTO. IL PROGETTO DELLA COMPOSIZIONE È<br />
OTTIMIZZATO SECONDO LE REGOLE DELL’ERGONO-<br />
MIA, PER FAVORIRE IL MIGLIOR COMFORT OPERATIVO<br />
NELLE FASI DI PREPARAZIONE.<br />
ABOVE: A DETAIL OF THE INTERNAL OF A WARDROBE.<br />
BELOW AND ON THE LEFT, SOME PICTURES OF THE<br />
KITCHENS: THE ISLAND BLOCK IN DOUBLED DEPTH<br />
ALLOWS TO HAVE THE SINKS ON ONE SIDE AND A<br />
SNACK TABLE ON THE OPPOSITE SIDE. THE PROJECT<br />
OF THE COMPOSITION IS OPTIMIZED ACCORDING TO<br />
THE RULES OF ERGONOMICS IN ORDER TO GRANT<br />
THE BEST COMFORT IN THE OPERATIONS.<br />
DETTAGLI FORNITURA:<br />
ARMADI E CUCINE<br />
PER 6 APPARTAMENTI<br />
FURNISHING DETAILS: SUPPLY<br />
OF WARDROBES AND KITCHENS<br />
FOR 6 FLATS<br />
NELLA SPLENDIDA BAIA DI ROSE BAY, ALLA PERIFE-<br />
RIA DI SYDNEY, IMMERSO NEL VERDE DEI DUE<br />
GRANDI CAMPI DA GOLF DEL QUARTIERE, IL COM-<br />
PLESSO DI 8 KENT ROAD OSPITA UNA SERIE DI 6 AP-<br />
PARTAMENTI ESCLUSIVI, CARATTERIZZATI DAGLI<br />
AMPI OPEN SPACES DELLA ZONA GIORNO. L’AP-<br />
PORTO DI POLIFORM CONTRACT HA COMPRESO LE<br />
CUCINE, IN FINITURA BIANCA LUCIDA PER AMPLIA-<br />
RE LA LUMINOSITÀ DEGLI AMBIENTI, E LE SOLUZIO-<br />
NI PER GLI ARMADI.<br />
LOCATED IN THE SUBURBS OF SYDNEY, THE COM-<br />
PLEX OF 8 KENT ROAD IS IMMERSED IN THE TWO<br />
GOLF COURSES OF THE WONDERFUL ROSE BAY<br />
QUARTER. THE COMPLEX IS COMPOSED OF 6 EX-<br />
CLUSIVE FLATS CHARACTERISED BY WIDE OPEN<br />
SPACES OF THE DAY ZONE. POLIFORM CONTRACT<br />
SUPPLIED THE KITCHENS IN WHITE GLOSSY FINISH<br />
TO ENHANCE THE BRIGHTNESS OF THE ROOMS<br />
AND THE SOLUTIONS FOR THE WARDROBES.
LA PROPOSITIVITÀ COME QUALITÀ<br />
FONDAMENTALE: UNA CONTINUA RICERCA<br />
STILISTICA E PROGETTUALE, PER FORMULARE<br />
NUOVE SOLUZIONI CHE ENTRANO A FAR PARTE<br />
DEL PATRIMONIO CULTURALE AZIENDALE.<br />
THE FUNDAMENTAL QUALITY OF TODAY’S<br />
COMPANIES IS THE ABILITY TO MATCH THE<br />
RIGHT PROPOSAL TO DIFFERENT PROJECTS.<br />
IN FACT THE CONTINUOUS RESEARCH OF NEW<br />
STYLES AND PROJECTS THAT ALLOWS TO<br />
FORMULATE NEW SOLUTIONS BECOMES PART<br />
OF THE SKILLS A COMPANY MUST HAVE.<br />
_177<br />
creative<br />
research<br />
LA CULTURA DELLA RICERCA E DELLA SPERIMENTA-<br />
ZIONE È DA SEMPRE UNA COMPONENTE INTEGRAN-<br />
TE DELLA FILOSOFIA AZIENDALE POLIFORM: UN’ATTI-<br />
VITÀ IMPRESCINDIBILE PER UNA REALTÀ CHE SI PO-<br />
NE COME PUNTUALE INTERPRETE DELLA CONTEM-<br />
PORANEITÀ. UN ATTEGGIAMENTO ESTESO ANCHE<br />
ALLA DIMENSIONE CONTRACT, CON UNA COSTANTE<br />
ANALISI DELLE TEMATICHE PROGETTUALI, STILISTI-<br />
CHE E TECNICHE. UN’ATTIVITÀ CHE COINVOLGE DI-<br />
VERSI FRONTI: DALLA CONTINUA ATTENZIONE VERSO<br />
L’EVOLUZIONE DEGLI ASPETTI TECNICI E NORMATIVI<br />
AL CONFRONTO CON IL MONDO DEGLI ADDETTI AI<br />
LAVORI, NELL’AMBITO DELLE MANIFESTAZIONI FIERI-<br />
STICHE DI SETTORE. UN ALTRO IMPORTANTE MO-<br />
MENTO DI ARRICCHIMENTO È RAPPRESENTATO DAL<br />
DIALOGO CON DESIGNER NTERNAZIONALI, CHE IN<br />
PIENA COLLABORAZIONE CON L’AZIENDA VENGONO<br />
INVITATI AD ESPLORARE SOLUZIONI ABITATIVE IDEALI,<br />
ALL’INSEGNA DELLA MASSIMA LIBERTÀ CREATIVA E<br />
INNOVAZIONE TIPOLOGICA.<br />
THE RESEARCH AND THE EXPERIMENTATION HAVE<br />
ALWAYS BEEN PART OF POLIFORM’S PHILOSOPHY.<br />
THANKS TO A CONTINUOUS INVESTMENT IN ITS AC-<br />
TIVITY, THE COMPANY IS ABLE TO RENDER AN ACCU-<br />
RATE AND UPDATED INTERPRETATION OF THE CON-<br />
TEMPORARY STYLE. THIS PHILOSOPHY IS SHARED<br />
AND CAREFULLY PRACTISED BY THE POLIFORM<br />
CONTRACT DIVISION, THANKS TO A CONSTANT<br />
ANALYSIS OF THE PROJECT AND THE STYLISTIC AND<br />
TECHNICAL REQUIREMENTS. THE ACTIVITY RANGE<br />
INCLUDES EVEN MORE FIELDS: THE ATTENTION TO<br />
THE EVOLUTION OF THE TECHNICAL KNOW-HOW<br />
AND THE EMPLOYEES REGULATIONS AND THE PRE-<br />
PARATION OF THE FAIRS. THE EVENTS OF THE FUR-<br />
NISHING BRANCH REPRESENT AN IMPORTANT MO-<br />
MENT FOR THE COMPANY TO EXCHANGE IDEAS WITH<br />
INTERNATIONAL DESIGNERS, BEING A POSSIBILITY<br />
FOR THE ARTISTS TO EXPOSE THEIR BUILDING SOLU-<br />
TIONS WITH TOTAL CREATIVE FREEDOM AND HIGHLY<br />
INNOVATIVE CONTRIBUTION.
_179<br />
HOST STAND POLIFORM CONTRACT<br />
2007 - MILANO, ITALY<br />
LA PARTECIPAZIONE ALLE FIERE DEDICATE AL MON-<br />
DO DEL CONTRACT È UN’OCCASIONE PER ESPLO-<br />
RARE NUOVE SOLUZIONI TECNICHE E FORMALI;<br />
UN’OPPORTUNITÀ DI CONFRONTO CON DESIGNER,<br />
ARCHITETTI E IN GENERALE GLI ADDETTI AL LAVORO<br />
CON CUI DELINEARE NUOVE IPOTESI PROGETTUALI.<br />
IN QUESTA PAGINE E NELLE SEGUENTI: UN REPOR-<br />
TAGE DELL’EDIZIONE 2007 DI HOST, IL TRADIZIONALE<br />
EVENTO FIERISTICO MILANESE, IN CUI POLIFORM<br />
CONTRACT HA INTERPRETATO IL TEMA ALBERGO<br />
ESPLORANDONE LE VARIE AREE, DALLA RECEPTION<br />
E LA LOUNGE FINO ALLE CAMERE E I BAGNI.<br />
THE FAIRS DEDICATED TO THE CONTRACT WORLD<br />
ARE AN IMPORTANT OCCASION TO EXPLORE NEW<br />
TECHNICAL AND FORMAL SOLUTIONS AND CONSIST<br />
IN A CONTACT OPPORTUNITY FOR THE DESIGNERS,<br />
ARCHITECTURES AND EMPLOYEES TO OUTLINE<br />
NEW PROJECT HYPOTHESIS. IN THIS PAGE AND IN<br />
THE FOLLOWING PAGES: A REPORT OF THE HOST<br />
EDITION 2007, THE TRADITIONAL FAIR IN MILAN, IN<br />
WHICH POLIFORM CONTRACT DISPLAYED PROPO-<br />
SALS FOR HOTEL FURNITURE, IN PARTICULAR FOR<br />
THE HOTEL RECEPTION, THE LOUNGE, THE BE-<br />
DROOMS AND THE BATHROOMS.
_181<br />
HOST STAND POLIFORM CONTRACT<br />
2007 - MILANO, ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA, DUE DEGLI AMBIENTI DELLO<br />
STAND HOST DI POLIFORM CONTRACT. SOLUZIONI<br />
CHE SUGGERISCONO ATMOSFERE CONTEMPORA-<br />
NEE, IN CUI ARREDI DI ISPIRAZIONE ETNICA, COME IL<br />
LETTO PRESENTATO NELLA FOTO SOTTO, VENGONO<br />
ABBINATI AD ALTRI DAL DESIGN PIÙ MODERNO COME<br />
LE POLTRONCINE SNAKE IN PELLE DISEGNATE DA<br />
ROBERTO LAZZERONI, NELLA PAGINA A DESTRA.<br />
PRESENZA COSTANTE DELLA PROPOSTA L’ESSENZA<br />
WENGE, ABBINATA A SUPERFICI CALDE E MATERICHE.<br />
IN THIS PAGE: DETAIL OF TWO AREAS POLIFORM<br />
CONTRACT PRESENTED AT THE HOST STAND. RO-<br />
MANTIC FURNITURE OF ETHNICAL TOUCH LIKE THE<br />
BED IN THE PICTURE BELOW IS COMBINED TO FUR-<br />
NITURE PIECES OF MODERN DESIGN, LIKE THE<br />
ARMCHAIRS SNAKE IN LEATHER DESIGNED BY RO-<br />
BERTO LAZZERONI (PICTURE ON THE RIGHT SIDE).<br />
EACH AREA IS CHARACTERIZED BY THE PRESENCE<br />
OF WENGE ESSENCE COMBINED WITH SURFACES<br />
OF WARMER MATERIAL.<br />
LA PROPOSTA AFFRONTA ANCHE L’AREA RECEPTION<br />
CON SOLUZIONI STILISTICAMENTE COORDINATE. IL<br />
PROGETTO SI È PARTICOLARMENTE CONCENTRATO<br />
SULLE COMPONENTI TESSILI, DALLA BIANCHERIA AI<br />
TAPPETI E AGLI ACCESSORI.<br />
POLIFORM CONTRACT FOCUSED ON SOLUTIONS<br />
FOR THE RECEPTION AREA WITH CONTEMPORARY<br />
ATMOSPHERE. THE PROJECT HAS BEEN PARTICU-<br />
LARLY CONCENTRATED ON THE USE OF FABRIC<br />
COMPONENTS LIKE THE EIDERDOWN SYSTEM, THE<br />
CARPETS AND THE ACCESSORIES.
_183<br />
NELLA FOTO SOTTOSTANTE: IL LETTO ARCA CON<br />
TESTATA ALTA COMPLETAMENTE RIVESTITO IN CO-<br />
TONE BIANCO. UN’IMMAGINE SOFT ALLA QUALE<br />
CONCORRE IL TENDAGGIO SULLO SFONDO. SULLA<br />
PARETE DI SINISTRA, UNA SOLUZIONE INTEGRATA<br />
FRA PIANI ORIZZONTALI E CONTENITORI SOSPESI<br />
RISOLVE LA ZONA SCRITTOIO CON LINEE DI GEO-<br />
METRIA ESSENZIALE. NELLA FOTO A SINISTRA:<br />
SUGGESTIONI ETNICHE RIGOROSAMENTE IN WEN-<br />
GE CON LE PANCHE A CASSETTI E L’ARMADIO SEN-<br />
ZAFINE HAVANA.<br />
IN THE PICTURE BELOW: THE ARCA BED WITH A HIGH<br />
HEADBOARD COMPLETELY COVERED IN WHITE COT-<br />
TON. A SOFT DECORATION EXALTED BY THE CURTAI-<br />
NING; THE WRITING DESK ON THE LEFT WALL IS<br />
COMPOSED BY HORIZONTAL PANELS AND HANGING<br />
CHEST OF DRAWERS FOCUSING ON THE ESSENTIAL<br />
GEOMETRIC LINES. IN THE PICTURE ON THE LEFT:<br />
RECALL TO AN ETHNIC STYLE WITH EMPHASIS ON<br />
WENGE WOOD LIKE THE BENCHES WITH INTEGRA-<br />
TED CHEST OF DRAWER AND THE SENZAFINE WAR-<br />
DROBE HAVANA.<br />
HOST STAND POLIFORM CONTRACT<br />
2007 - MILANO, ITALY<br />
PROPOSTE CHE SANNO INTERPRETARE SENTIMENTI<br />
E DESIDERI DIFFUSI, PROGETTI COMPLETI CHE ALLE<br />
SOLUZIONI FUNZIONALI SANNO AGGIUNGERE UNA<br />
CONCEZIONE STILISTICA COERENTEMENTE RISOL-<br />
TA, IN LINEA CON I TREND PIÙ ATTUALI PER L’ARRE-<br />
DO DEGLI ALBERGHI. IN QUESTA PAGINA: UNA CA-<br />
MERA CHE SI ARTICOLA IN UNO SPAZIO COMPLETA-<br />
MENTE BIANCO, MODULATO DA UN ATTENTO PRO-<br />
GETTO ILLUMINOTECNICO. GLI ARREDI SI DISPON-<br />
GONO SU UNA PIANTA LIBERA STIMOLANDO RELA-<br />
ZIONI SPONTANEE: LA ZONA LETTO CON IL BAGNO,<br />
L’AREA SPOGLIATOIO CON LO SCRITTOIO.<br />
PROPOSALS THAT ARE ABLE TO INTERPRET FEE-<br />
LINGS AND DESIRES CORRESPOND TO PROJECTS<br />
THAT, DESPITE THEIR FUNCTIONAL SOLUTIONS,<br />
PROVIDE A COHERENT STYLISTIC CONCEPTION IN<br />
LINE WITH THE CURRENT TRENDS OF THE HOTEL<br />
FURNISHING. IN THIS PAGE: A BEDROOM FURNIS-<br />
HED AND DECORATED TOTALLY IN WHITE AND<br />
EQUIPPED WITH A TECHNICALLY PARTICULAR ILLU-<br />
MINATION SYSTEM. THE FURNITURE ELEMENTS ARE<br />
DISPLAYED IN A SPONTANEOUS WAY: THE BED ZO-<br />
NE NEAR THE BATHROOM AND THE CLOSET AREA<br />
NEAR THE WRITING DESK.
_185<br />
MY HOUSE OF DREAMS BY MARCEL WANDERS<br />
2008 - MILANO, ITALY<br />
“UNA CASA DOVE SENTIRSI SOSPESI TRA SOGNO E<br />
REALTÀ, ESPLORANDO QUELLA LINEA DI CONFINE<br />
CHE TUTTI VORREBBERO SCONFINARE”. COSÌ IL DE-<br />
SIGNER OLANDESE MARCEL WANDERS DEFINISCE<br />
IL PROGETTO DI IPOTESI ABITATIVA REALIZZATO IN-<br />
SIEME A POLIFORM, IN OCCASIONE DEL SALONE<br />
DEL MOBILE DI MILANO DEL 2008. UNA CASA IPOTE-<br />
TICA CHE ESPLORA UN’IDEA DI LUXURY CONTEM-<br />
PORANEO, FRA SUGGESTIONI GRAFICHE E “UNA DI-<br />
MENSIONE FATATA E SURREALE, NELLA QUALE PER-<br />
DERE IL SENSO DELLA MISURA”.<br />
ON THE OCCASION OF THE MILAN FAIR 2008, THE<br />
DUTCH DESIGNER MARCEL WANDERS PROJECTED<br />
AN HYPOTHETICAL HOUSE WITH THE COLLABORA-<br />
TION OF POLIFORM. HE WANTED TO CREATE A HOU-<br />
SE WHERE IT IS POSSIBLE TO FEEL SUSPENDED BET-<br />
WEEN DREAM AND REALITY, BY EXPLORING THE LI-<br />
MITS WHICH EVERYBODY WOULD LIKE TO OVERRUN.<br />
IN FACT THE HOUSE TRANSMITTED CONTEMPORARY<br />
LUXURY THROUGH GRAPHIC SUGGESTIONS AND<br />
SURREAL D MENSIONS EXALTING THE EFFECT OF<br />
LOOSING THE SENSATIONS OF MEASURES.
_187<br />
NELLA FOTO SOTTOSTANTE: LA CABINA ARMADIO VI-<br />
STA COME UNA SORTA DI MUSEO SEGRETO, DEDICA-<br />
TO A SE STESSI, FRA VOLUMI RIGOROSI E SUPERFICI<br />
CARATTERIZZATE DA ARABESCHI MODERNI. IL PRO-<br />
GETTO “MY HOUSE OF DREAMS” SOTTOLINEA LA<br />
VERSATILITÀ PRODUTTIVA DI POLIFORM E LA SUA CA-<br />
PACITÀ DI STABILIRE UN VERO DIALOGO CREATIVO<br />
CON I DESIGNER, CON L’OBIETTIVO DI CREARE SCE-<br />
NARI STILISTICI SEMPRE NUOVI ED ESCLUSIVI.<br />
IN THE PICTURE BELOW: THE WALK-IN CLOSET DIS-<br />
PLAYED LIKE A SECRET MUSEUM WITH RIGOROUS<br />
VOLUMES AND SURFACES COVERED WITH MODERN<br />
ARABESQUES. THE PROJECT “MY HOUSE OF<br />
DREAMS” EMPHASIZES THE PRODUCTIVE VERSATI-<br />
LITY OF POLIFORM AND ITS CAPACITY TO STABILIZE<br />
A REAL COMMUNICATION WITH THE DESIGNERS<br />
WITH THE TARGET TO CREATE ALWAYS NEW AND<br />
EXCLUSIVE STYLISTIC SCENARIOS.<br />
MY HOUSE OF DREAMS BY MARCEL WANDERS<br />
2008 - MILANO, ITALY<br />
IN QUESTA PAGINA: DUE ZONE NOTTE POSSIBILI,<br />
CARATTERIZZATE DA UNA DEFINIZIONE STILISTICA<br />
DI FORTE ORIGINALITÀ. NELLA FOTO IN ALTO: UN’IN-<br />
TERPRETAZIONE DEL LETTO TESSILE DREAM, UNA<br />
PROPOSTA DELLA COLLEZIONE POLIFORM, IN CUI I<br />
MODULI IMBOTTITI CHE COMPONGONO LA TESTATA<br />
VANNO A COMPORRE L’INTERA PARETE. NEL PARTI-<br />
COLARE A DESTRA: LA PUREZZA DEL BIANCO SI AB-<br />
BINA ALL’OPULENZA DELL’ORO, CON L’AUSTERITÀ<br />
DEL NERO COME INVOLUCRO. DUE CONCEZIONI<br />
CONTEMPORANEE DEL LETTO TESSILE, FRA SEN-<br />
SAZIONI TATTILI E CARICA SUGGESTIVA.<br />
IN THIS PAGE: TWO EXAMPLES OF FURNISHING SO-<br />
LUTIONS OF THE NIGHT ZONE WITH A PECULIAR<br />
STYLISTIC DEFINITION. IN THE PICTURE ABOVE: AN<br />
INTERPRETATION OF THE DREAM BED IN FABRIC, A<br />
PROPOSAL OF POLIFORM COLLECTION IN WHICH<br />
THE HEADBOARD IS COMPOSED BY FABRIC PANELS<br />
THAT COVER THE WHOLE WALL. ON THE RIGHT: THE<br />
PURENESS OF THE WHITE COLOUR IS COMBINED<br />
TO THE OPULENCE OF THE GOLD COLOUR AND THE<br />
AUSTERITY OF THE BLACK COLOUR. TWO CONTEM-<br />
PORARY CONCEPTIONS OF THE BED IN FABRIC<br />
THAT TRANSMIT TACTILE SENSATION AND SUGGE-<br />
STIVE CHARGE.
INTERNAZIONALITÀ E VARIETÀ D’INTERVENTI:<br />
UNA PANORAMICA COMPLETA SU TUTTE LE<br />
REALIZZAZIONI POLIFORM CONTRACT.<br />
REFERENCE LIST IN ORDINE CRONOLOGICO,<br />
PER RACCONTARE L’ATTIVITÀ DELL’AZIENDA.<br />
WORLDWIDE PRESENCE AND VERSATILE<br />
PROJECTS: A COMPLETE SURVEY OF ALL<br />
POLIFORM CONTRACT REALISATIONS.<br />
_189<br />
the<br />
<strong>projects</strong><br />
UNA STRUTTURA CHE NEL CORSO DEGLI ANNI HA<br />
ACQUISITO UNA SEMPRE MAGGIORE VERSATILITÀ E<br />
PREPARAZIONE SPECIFICA, CAPACE DI METTERE LA<br />
PROPRIA ESPERIENZA INDUSTRIALE AL SERVIZIO DEI<br />
PROGETTI PIÙ DIFFERENTI. OGGI POLIFORM CON-<br />
TRACT È PRIMARIAMENTE UN FORNITORE DI SERVI-<br />
ZI, UN PARTNER IN GRADO DI ASSICURARE LA PIÙ<br />
COMPLETA COLLABORAZIONE IN OGNI FASE DI REA-<br />
LIZZAZIONE DI UN CONTRACT: SOLUZIONI CUSTOM-<br />
MADE, SUPPORTO LOGISTICO, CAPACITÀ DI GESTIRE<br />
CANTIERI IN OGNI PARTE DEL MONDO CON PUNTUA-<br />
LITÀ E PRECISIONE. LE PAGINE SEGUENTI RIPORTA-<br />
NO LA LISTA COMPLETA DELLE REALIZZAZIONI CHE<br />
HANNO VISTO POLIFORM CONTRACT LAVORARE IN-<br />
SIEME A STUDI D’ARCHITETTURA E DEVELOPER DI<br />
TUTTO IL MONDO, SPAZIANDO SU TUTTE LE TIPOLO-<br />
GIE FUNZIONALI DI EDIFICI PUBBLICI, CON L’OBIETTI-<br />
VO COSTANTE DI UNA QUALITÀ TOTALE.<br />
THE COMPANY ACQUIRED A GREATER VERSATILITY<br />
AND A SPECIFIC QUALIFICATION DURING TIME THAT<br />
PERMITTED TO ADAPT ITS INDUSTRIAL EXPERIENCE<br />
TO ALL SORTS OF PROJECTS. TODAY POLIFORM<br />
CONTRACT IS PRIMARILY A SERVICE SUPPLIER, A<br />
PARTNER ABLE TO GUARANTEE A COMPLETE COL-<br />
LABORATION IN EVERY PHASE OF THE CONTRACT<br />
REALISATION: CUSTOM-MADE SOLUTIONS, LOGI-<br />
STIC SUPPORT, CAPACITY TO MANAGE YARDS IN<br />
EVERY PART OF THE WORLD WITH ACCURACY AND<br />
PRECISION. THE FOLLOWING PAGES REFER THE<br />
COMPLETE LIST OF THE PROJECTS TO WHICH PO-<br />
LIFORM CONTRACT CONTRIBUTED COLLABORA-<br />
TING WITH ARCHITECTURE STUDIOS AND DEVELO-<br />
PERS OF THE WHOLE WORLD. THE REPORT EM-<br />
PHASIZES ON ALL FUNCTIONAL TYPOLOGIES OF<br />
PUBLIC BUILDINGS WITH THE CONSTANT TARGET<br />
OF THE MAXIMUM QUALITY.
PROJECTS_191<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
<strong>199</strong>6 GASTRONOMIA PECK MILANO, IT RETAIL BERETTA ASSOCIATI BERETTA ASSOCIATI UMBERTO MONTORFANO ALLESTIMENTO ENOTECA E NEGOZIO ALIMENTARI PAG 50<br />
FURNITURE OF WINERY AND GROCER'S SHOP<br />
<strong>199</strong>7 PAVILLON APARTMENTS LONDON, UK RESIDENTIAL KSR ARCHITECTS KSR ARCHITECTS WATES CONSTRUCTION LTD WPB 120 ARMADI<br />
120 WARDROBES<br />
<strong>199</strong>8 HOTEL DELFINO LUGANO, CH HOSPITALITY ARMADI E LETTI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES AND BEDS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
SANWA HOME TOKYO, JP RESIDENTIAL ARMADI E LETTI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES AND BEDS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
<strong>199</strong>9 140, FRANKLIN STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL ALDO ANDREOLI & PARTNERS SANBA INC. DESIGN & SANBA INC. DESIGN & 65 ARMADI, 25 CUCINE<br />
DEVELOPMENT CONSULTANS DEVELOPMENT CONSULTANS 65 WARDROBES, 25 KITCHENS<br />
THE FRANKLIN TOWER NEW YORK, USA RESIDENTIAL STUDIO PETRARCA THE WYNNE GROUP R.A.L. COMPANIES & AFFILIATES 95 ARMADI E 15 CUCINE. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
95 WARDROBES, 15 KITCHENS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
PARLIAMENT VIEW LONDON, UK RESIDENTIAL ERP LAING O'ROURKE HO BEE GROUP 284 ARMADI<br />
284 WARDROBES
PROJECTS _193<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2000 RESIDENCE HUMANITAS GRAZ, AT PUBLIC AREA ARMADI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
HOTEL ZUM DOM GRAZ, AT HOSPITALITY ZUM DOM GMBH ARMADI E LETTI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES AND BEDS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
STRAND PALACE LONDON, UK HOSPITALITY POLLARD THOMAS EDWARDS BARRIE TANKEL RIFKIND - LEVY PARTNERSHIP ARMADI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
CARLTON GATE LONDON, UK RESIDENTIAL RIFKIND - LEVY PARTNERSHIP ARMADI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
56 CROSBY STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL ANN KORMAN STUDIO CALVI, ING. SCOVENNA, LAYGRO VENTURES LLC CUCINE<br />
KITCHENS<br />
19 BEACH STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL WILLIAM FEGEN ARCHITECTS P.C. TRI BEACH HOLDINGS, LLC SCOTT-LAWRENCE REALTY CUCINE<br />
& DEVELOPMENT CORPORATION KITCHENS<br />
61 NORTH MOORE NEW YORK, USA RESIDENTIAL WILLIAM FEGEN ARCHITECTS P.C. TRI BEACH HOLDINGS, LLC TRI BEACH HOLDINGS, LLC 11 CUCINE<br />
11 KITCHENS<br />
2001 PECK ITALIAN BAR MILANO, IT RETAIL BERETTA ASSOCIATI BERETTA ASSOCIATI UMBERTO MONTORFANO FORNITURA DI ARREDI COMPLETI PAG 50<br />
SUPPLY OF FURNITURE<br />
RISTORANTE MILANO, IT RETAIL BERETTA ASSOCIATI BERETTA ASSOCIATI UMBERTO MONTORFANO FORNITURA DI ARREDI COMPLETI<br />
CRACCO PECK<br />
SUPPLY OF FURNITURE<br />
DE HOGE HEREN ROTTERDAM, NL RESIDENTIAL WIEL ARETS ARCHITECT MARCH PROJECT WILMA VASTGOED VESTEDA ARREDI PER CAMERE E COMPLEMENTI<br />
& ASSOCIATED<br />
ROOMS AND COMPLEMENTS<br />
GRAHAM TERRACE LONDON, UK RESIDENTIAL POLLARD THOMAS POLLARD THOMAS 80 ARMADI<br />
& EDWARDS & EDWARDS 80 WARDROBES<br />
WEST END QUAY PADDINGTON LONDON, UK RESIDENTIAL BROADWAY MALYAN WATES CONSTRUCTION LTD. WEST END QUAY LTD. ZONA NOTTE E GIORNO<br />
NIGHT AND DAY ZONE<br />
2002 HOTEL WALDHEIM LUZERN, CH HOSPITALITY ARMADI E LETTI<br />
WARDROBES AND BEDS<br />
ENCINAR DE LOS REYES MADRID, ES REDISENTIAL ARMADI<br />
WARDROBES
PROJECTS _195<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2003 CORTILE-CERAMIQUE MAASTRICH, NL RESIDENTIAL BRUNO ALBERT ARCHITECT MARCH PROJECT BAM NELISSEN VAN EGTEREN VESTEDA ARMADI E 30 CUCINE. FORNITURA SU PROGETTO INTERNO PAG 170<br />
WARDROBES, 30 KITCHENS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
AMISOLA WIEN, AT HOSPITALITY FRISCH, CHIARI & PARTNER AMISOLA IMMOBILIEN AG 245 CAMERE DA LETTO<br />
245 BEDROOMS<br />
HARLEQUIN COURT LONDON, UK RESIDENTIAL GODDARD MANTON PARTNERSHIP JOHN LAING HOMES LTD MILETRIAN PLC 42 CUCINE<br />
42 KITCHENS<br />
KEW RIVERSIDE LONDON, UK RESIDENTIAL PRP ARCHITECTS MANHIRE ASSOCIATES ST. JAMES HOME ARMADI E CUCINE.<br />
WARDROBES AND KITCHENS.<br />
POLISH TELEKOM WARSAW, PL PUBLIC AREA ARMADI E CUCINE.<br />
WARDROBES AND KITCHENS.<br />
30 WEST OAK PROJECT CHICAGO, USA RESIDENTIAL BOOTH HANSEN ASSOCIATES BOOTH HANSEN ASSOCIATES SMITHFIELD PROPERTIES LLC. SMITHFIELD PROPERTIES LLC. 59 CUCINE, 120 BAGNI<br />
59 KITCHENS, 120 BATHROOMS<br />
ZAGAMI NEW YORK, USA RESIDENTIAL CUCINE<br />
KITCHENS<br />
ONE CENTRAL PARK NEW YORK, USA RESIDENTIAL ISMAEL LEYVA ARCHITECTS BOVIS LEND LEASE LMB, INC. THE RELATED COMPANIES, 204 CUCINE, 429 BAGNI PAG 164<br />
@ AOL TIME WARNER CENTER SKIDMORE, OWINGS & MERRILL LLP. 204 KITCHENS, 429 BATHROOMS<br />
136 WEST 17TH STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL GENE KAUFMAN ARCHITECT MATRIX CONSTRUCTION COMPANY MARBILLA, LLC ARMADI, 7 CUCINE, 7 BAGNI<br />
WARDROBES, 7 KITCHENS, 7 BATHROOMS<br />
NINE BRIDGES SEOUL, KR RESIDENTIAL DENNISTON INTERNATIONAL DENNISTON INTERNATIONAL 42 CUCINE<br />
GOLF RESORT RESIDENTIAL ARCHITECTS AND PLANNERS ARCHITECTS AND PLANNERS 42 KITCHENS
PROJECTS _197<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2004 STADIO DELLE ALPI TORINO, IT PUBLIC AREA JUVENTUS POLIFORM LOUNGE<br />
FIAT MIRAFIORI TORINO, IT PUBLIC AREA RECEPTION<br />
RECEPTION<br />
ONE WEST INDIA QUAY LONDON, UK RESIDENTIAL HOK INTERNATIONAL WSP CANTOR SEINUK PC HARRINGTON 516 ARMADI E COMPLEMENTI D’ARREDO PAG 132<br />
CONTRACTORS LTD.<br />
516 WARDROBES AND COMPLEMENTS<br />
SHOWROOM SEDE PARIS, FR RETAIL ERIC CARLSON & PETER MARINO FORNITURA DI ARREDI SU DISEGNO<br />
LOUIS VUITTON<br />
SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
60 SPRING STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL ISMAEL LEYVA ARCHITECTS ALISA CONSTRUCTION COMPANY BOYMELGREEN DEVELOPERS, INC. 40 CUCINE<br />
40 KITCHENS<br />
W SQUARED NEW YORK, USA RESIDENTIAL ISMEAL LEYVA ARCHITECTS ALISA CONSTRUCTION COMPANY BOYMELGREEN DEVELOPERS, INC 69 CUCINE<br />
69 KITCHENS<br />
CLINTON PRESIDENTIAL ARKANSAS, USA PUBLIC AREA POLSHEK PARTNERSHIP ARCHITECTS MC CLURKAN, AIA, MC GROWAN CDI CONTRACTORS ARMADI E LIBRERIE<br />
CENTRE<br />
WARDROBES AND BOOKCASES<br />
THE MONTGOMERY CHICAGO, USA RESIDENTIAL PAPPAGEORGE, HAYMES SKIDMORE, OWINGS & MERRILL ARMADI E CUCINE<br />
WARDOBES AND KITCHENS<br />
2005 HOTEL VERDINA TORINO, IT HOSPITALITY MICHELA GARINO ARREDI PER 48 CAMERE PAG 84<br />
FURNITURE FOR 48 ROOMS<br />
HOTEL MIRAMARE TRIESTE, IT HOSPITALITY FABIO RIMBALDO VENUS SPA ARMADI SU DISEGNO<br />
CUSTOM MADE WARDROBES<br />
PANORAMIC HAMPSTEAD LONDON, UK RESIDENTIAL ROLFE JUDD ARCHITECTS RAMBOLL WHITBYBIRD GHP LTD. 60 ARMADI, 36 CUCINE<br />
60 WARDROBES, 36 KITCHENS<br />
GROSVENOR RIVERSIDE LONDON, UK RESIDENTIAL TWIGG BROWN LOUGHTON CONTRACTS PLC. MACE CUCINE<br />
KITCHENS<br />
HOTEL THE IXIAN GRAND RODHES, GR HOSPITALITY SOKIANOS 22 CAMERE HOTEL E AREE PUBBLICHE PAG 58<br />
22 HOTEL ROOMS AND PUBLIC AREAS<br />
CAMPUS NOVARTIS BASEL, CH PUBLIC AREA DIENER & DIENER ARCHITEKTEN NOVARTIS 30 MADIE EDIZIONE SPECIALE PER UFFICI DIREZIONALI<br />
TADAO ANDO, SEJIMA, NISHIZAWA<br />
30 SPECIAL EDITION SIDEBOARDS FOR EXECUTIVE OFFICES<br />
WALDERMARS HAGE OSLO, NO RESIDENTIAL DARK ARCHITECTS PLACEBO EFFECTS ARAMADA EINDOM AS ARAMADA EINDOM AS 100 ARMADI, 232 CUCINE<br />
100 WARDROBES, 232 KITCHENS<br />
107-111 GREENE STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL RICHARD COOK & ASSOCIATES FJ SCIAME GOLDMAN PROPERTIES 25 CUCINE<br />
25 KITCHENS<br />
W SQUARED / RIVERLOFTS NEW YORK, USA RESIDENTIAL ISMAEL LEYVA ARCHITECTS ALISA CONSTRUCTION COMPANY BOYMELGREEN DEVELOPERS, INC. 69 CUCINE<br />
69 KITCHENS<br />
THE PALMOLIVE BUILDING CHICAGO, USA RESIDENTIAL BOOTH HANSEN AND ASSOCIATES PEPPER CONSTRUCTION DRAPER AND KRAMER 110 APPARTAMENTI: CUCINE, ARMADI, LAVANDERIE, VANITIES PAG 158<br />
110 APARMENTS: KITCHENS, WARDROBES, LAUNDRY ROOMS, VANITIES<br />
W CONDO DALLAS, USA RESIDENTIAL HKS ARCHITECTS TOM HICKS & ROSS PEROT JR. HILLWOOD CAPITAL 129 CUCINE E ARMADI<br />
129 KITCHENS AND WARDROBES<br />
8 KENT ROAD - ROSE BAY SYDNEY, AU RESIDENTIAL FARRELL COYNE PROJECT ARMADI E CUCINE PAG 174<br />
WARDROBES AND KITCHENS<br />
CENTER STAGE HONG KONG, HK RESIDENTIAL SIMON KWAN & ASSOCIATES LTD. C. M. WONG & ASSOCIATED LTD. HENDERSON LAND DEVELOPMENT 72 CUCINE<br />
72 KITCHENS
PROJECTS _<strong>199</strong><br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2006 CIELO 91 ORSENIGO (CO), IT PUBLIC AREA STUDIO D’ARCHITETTURA ASSOCIAZIONE ARREDI PER CAMERE E COMPLEMENTI PER BAR PAG 46<br />
MAURI E MOLTENI MONDO X ROOMS AND COMPLEMENTS FOR BAR<br />
GRAND HOTEL SALERNO SALERNO, IT HOSPITALITY STUDIO ROBERTO SAPORITI PANORAMICA IMMOBILIARE 110 CAMERE COMPLETE<br />
110 COMPLETE ROOMS<br />
RESIDENZA TORRE DEL GALLO FIRENZE, IT RESIDENTIAL TORI ASSOCIATI MICHAEL NEIFI CASSIOPEA IMMOBILIARE CASSIOPEA IMMOBILIARE 31 CABINE<br />
31 WALK IN CLOSETS<br />
SANTA LEONOR MADRID, ES RESIDENTIAL 35 CUCINE<br />
35 KITCHENS<br />
PRICES DOCK LONDON, UK RESIDENTIAL 80 ARMADI, 48 CUCINE<br />
80 WARDROBES, 48 KITCHENS<br />
PARK STREET LONDON, UK RESIDENTIAL WIMBLEY ALLISON WIMBLEY ALLISON MARRIOT GRAND RESIDENCE CLUB 20 CABINE ARMADIO<br />
TONG & GOO TONG & GOO 20 WALK IN CLOSETS<br />
BOROUGHBRIDGE LONDON, UK RESIDENTIAL ALLEN TOD ARCHITECTURE YORK HOUSE CONTRUCTION LTD. HISTORICAL BUNDING . 30 ARMADI<br />
THE MALTINGS CONSERVATION LTD 30 WARDROBES<br />
PHILLMORE SQUARE LONDON, UK RESIDENTIAL WATES (CONTRACTOR) 110 ARMADI E CABINE<br />
110 WARDROBES AND WALK IN CLOSETS<br />
YORK BUILDING LONDON, UK RESIDENTIAL EPR ARCHITECTS EPR ARCHITECTS BRITISH LAND 22 CUCINE<br />
22 KITCHENS<br />
JADE GOLD COAST GOLD COAST, AU RESIDENTIAL BEZZINA GROUP VIC LAKE BEZZINA GROUP BEZZINA GROUP 15 CABINE ARMADIO<br />
15 WALK IN CLOSETS<br />
51 WALKER STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL CETRA RUDDY, INC. FARRINGTON CONSTRUCTION LITON PARTNERS 15 CUCINE E ARMADI, BAGNI<br />
15 KITCHENS AND WARDROBES, BATHROOMS<br />
50 GRAMERCY PARK NORTH NEW YORK, USA RESIDENTIAL ISMAEL LEYVA ARCHITECTS JOHN PAWSON BOVIS LEND LEASE LMB, INC. IAN SCHRAGER COMPANY 21 CUCINE PAG 166<br />
21 KITCHENS<br />
267 WEST 124TH STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL C3D ARCHITECTURE NW 124 LLC NW 124 LLC 11 CUCINE<br />
11 KITCHENS<br />
4 WEST 21ST STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL SLCE ARCHITECTS BOVIS LEND LEASE LMB, INC. THE BRODSKY ORGANIZATION 54 CUCINE<br />
54 KITCHENS<br />
813 PARK AVENUE NEW YORK, USA RESIDENTIAL CENTRA RUDDY, INC. ERIC COHLER D.H. HALLER, INC DCD CAPITAL CUCINE<br />
KITCHENS<br />
519 WEST 23RD STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL ALEXANDER COMPAGNO NTD CONSTRUCTION SLEEPY HUDSON, LLC 13 CUCINE<br />
AND ASSOCIATES<br />
13 KITCHENS<br />
92 WARREN STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL CHESEA ATELIER 92 WARREN, LLC 92 WARREN, LLC 11 CUCINE, 34 VANITY E MEDICINE CABINETS<br />
11 KITCHENS, 34 VANITY AND MEDICINE CABINETS<br />
21 MERCER STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL MARREN AND NEWMAN D.H. HALLER, INC RIGBY MANAGEMENT 4 CUCINE, 32 VANITY E MEDICINE CABINET<br />
4 KITCHENS, 32 VANITY AND MEDICINE CABINET<br />
THE FORWARD BUILDING NEW YORK, USA RESIDENTIAL STUDIO CASTELLANO STUDIO CASTELLANO 173 ASSOCIATES, LLC 17 CUCINE<br />
17 KITCHENS<br />
985 PARK AVENUE NEW YORK, USA RESIDENTIAL COSTAS KONDYLIS MARSON CONTRACTING THE ICON GROUP, LLC 11 CUCINE, 15 VANITY E MEDICINE CABINET<br />
11 KITCHENS, 15 VANITY AND MEDICINE CABINET<br />
127TH STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL 23 CUCINE<br />
23 KITCHENS<br />
ASPEN 6 CHICAGO, USA RESIDENTIAL ATTILA DEMETER ATTILA DEMETER ATTILA DEMETER ATTILA DEMETER 6 CUCINE, 12 BAGNI, PARETI DIVISORIE<br />
ARCHITECTS, LLC ARCHITECTS, LLC ARCHITECTS, LLC ARCHITECTS, LLC 6 KITCHENS, 12 BATHROOMS, WALL UNITS<br />
SAUSALITO HONG KONG, HK RESIDENTIAL CHEUNG KONG 117 CUCINE<br />
117 KITCHENS
PROJECTS_201<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2007 SHERATON CATANIA CATANIA, IT HOSPITALITY MATTEO MANISCALCO GABRIELA MASSERONI LANERI COSTRUZIONI 68 CAMERE, AREA PUBBLICA E CUCINE PAG 78<br />
68 ROOMS, PUBLIC AREA AND KITCHENS<br />
HOTEL SCALIA CATANIA, IT HOSPITALITY MATTEO MANISCALCO 25 CAMERE, AREE PUBBLICHE<br />
25 ROOMS, PUBLIC AREAS<br />
YOUNIQUE MILANO, IT PUBLIC AREA MATTEO NUNZIATI GET EUROPE ARREDI PER CENTRO FITNESS PAG 24<br />
FURNITURE FOR FITNESS CENTRE<br />
RESIDENCE BIONDELLI MILANO, IT RESIDENTIAL GULIA FONTANO VITOFIN WINDOWS ON EUROPE SPA 28 APPARTAMENTI<br />
28 FLATS<br />
HOTEL D120 OLGIATE OLONA (VA), IT HOSPITALITY POLIFORM CONTRACT IMMOBILIARE UNICA IMMOBILIARE UNICA 72 CAMERE, 4 SUITES, AREA PUBBLICA PAG 66<br />
72 ROOMS, 4 SUITES, PUBLIC AREA<br />
DEVERO HOTEL CAVENAGO (MI), IT HOSPITALITY GIORGIO BRAMBILLA ERNA CORBETTA DEVERO SPA 83 CAMERE, HALL PAG 86<br />
83 ROOMS, HALL<br />
EUCENTRE, CENTRO EUROPEO PAVIA, IT PUBLIC AREA ING. MARIA PIA SCOVENNA ING. CALVI, ING. SCOVENNA DAMIANI COSTRUZIONI PROTEZIONE CIVILE ARREDO AULE PAG 36<br />
FORMAZIONE ENERGIA SISMICA E POLIFORM CONTRACT FURNITURE FOR CLASSROOMS<br />
CAR COLLEGE PAVIA, IT PUBLIC AREA LAB. COSTRUZIONE PAESAGGIO ING. CALVI DAMIANI COSTRUZIONI PROTEZIONE CIVILE ARREDO CAMERE CAMPUS, SALA CONFERENZE, RISTORANTE PAG 40<br />
COLLEGIO CARD. A. RIBOLDI E ARCHITETTURA - UNIVERSITÀ PAVIA E POLIFORM CONTRACT FURNITURE FOR ROOMS CAMPUS, CONFERENCE ROOM, RESTAURANT<br />
HOTEL CUBE RAVENNA, IT HOSPITALITY FRANCESCA VALZANIA FRANCESCA VALZANIA PREMIER HOTEL 82 CAMERE E BAGNI PAG 80<br />
82 ROOMS AND BATHS<br />
HOTEL METROPOLITAN MILANO MARITTIMA, IT HOSPITALITY FRANCESCA VALZANIA FRANCESCA VALZANIA PREMIER HOTEL 26 CAMERE<br />
26 ROOMS<br />
RESIDENCE ACCIAROLI (SA), IT RESIDENTIAL DE STEFANI DE STEFANI COSTRUZIONI DE STEFANI 22 APPARTAMENTI COMPLETI<br />
22 COMPLETE FLATS<br />
BLUE RELAIS CASTELLETTO TICINO, IT HOSPITALITY CAMERE<br />
ROOMS<br />
VILLA MIRABILIS LUGANO, CH RESIDENTIAL STUDIO ENGADINER HAUS MICHELA PAGANI STUDIO ENGADINER HAUS ARMADI E SISTEMI GIORNO<br />
WARDROBES AND BOOKCASES<br />
EDENEINS ZURICH, CH RESIDENTIAL WERKNETZ ARCHITEKTUR PHILIPP WIETING INTERSHOP INTERSHOP 63 CUCINE PAG 160<br />
63 KITCHENS<br />
VESTEDA TOREN EINDHOVEN, NL RESIDENTIAL JO COENEN & CO ARCHITECTEN MARCH PROJECT VAN STRATEN VASTGOED VESTEDA ARMADI,SISTEMI GIORNO, CUCINE, GUEST ROOMS, FITNESS PAG 126<br />
WARDROBES, BOOKCASES, KITCHENS, GUEST ROOMS, FITNESS AREA<br />
PASEO DE GRACIA 45 BARCELONA, ES RESIDENTIAL CUCINE<br />
KITCHENS<br />
PEDRO ARIOLA MADRID, ES RESIDENTIAL LIBRERIE<br />
BOOKCASES<br />
SALUSTIANO OLOZAGA 11 MADRID, ES RESIDENTIAL RAFAEL ROBLEDO CHARRO NAVARRO SAN MARTIN HINNES 38 ARMADI E 22 CABINE<br />
38 WARDROBES AND 22 WALK IN CLOSETS<br />
P. P. CASTELLANA 68 MADRID, ES RESIDENTIAL RAFAEL DE LA HOZ CHARRO NAVARRO SAN MARTIN ARMADI E CABINE<br />
WARDROBES AND WALK IN CLOSETS<br />
HOLLOWAY CIRCUS BIRMINGHAM,UK RESIDENTIAL IAN SIMPSON BEETHAM ORGANIZATION BEETHAM ORGANIZATION 144 CUCINE<br />
144 KITCHENS<br />
BEETHAM TOWER MANCHESTER, UK RESIDENTIAL IAN SIMPSON BEETHAM ORGANIZATION BEETHAM ORGANIZATION 215 CUCINE<br />
215 KITCHENS<br />
EATON SQUARE LONDON, UK RESIDENTIAL ARREDI<br />
FURNITURE<br />
HOLIDAY INN PARIS PARIS, FR HOSPITALITY PHILIPPE MEDIONÌ ICHOTELSGROUP CAMERE<br />
MONTPARNASSE<br />
ROOMS
PROJECTS_203<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2007 TOLLBODSTRANDEN TROMSO, NO RESIDENTIAL 21 CUCINE<br />
21 KITCHENS<br />
VQ VENTI QUATTRO DUBAI, AE RESIDENTIAL MATTEO NUNZIATI AND MATTEO NUNZIATI ABYAAR REAL ESTATE ABYAAR REAL ESTATE 85 APPARTAMENTI COMPLETI PAG 146<br />
RADISSON SAS KEO INTERNATIONAL CONSULTANT AND DEVELOPMENT AND DEVELOPMENT 85 COMPLETE FLATS<br />
50 WEST NEW YORK, USA RESIDENTIAL C3D ARCHITECTURE WEST 127 STREET, LLC WEST 127 STREET, LLC 23 CUCINE<br />
23 KITCHENS<br />
470 BROOME STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL LI SALTZMAN ARCHITECTS, PC TARGET CONSTRUCTION EXTELL DEVELOPMENT GROUP ARMADI ECUCINE<br />
WARDROBES AND KITCHENS<br />
53 WARREN STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL GRZYWINSKI PONS MORGANS INTERIORS SOLEIMANI VELLA CUCINE E BAGNI<br />
KITCHENS AND BATHROOMS<br />
25 BROAD STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL CENTRA RUDDY, INC. FALCON PACIFIC SWIG EQUITIES, LLC 281 CUCINE PAG 124<br />
281 KITCHENS<br />
SHEFFIELD 57 NEW YORK, USA RESIDENTIAL CENTRA RUDDY, INC. FALCON PACIFIC SWIG EQUITIES, LLC 364 CUCINE<br />
364 KITCHENS<br />
ONE SEVENTH AVENUE NEW YORK, USA RESIDENTIAL ROGER MARVEL RECAP PARTNERS CARMINE STREET - 7TH AVENUE CUCINE<br />
KITCHENS<br />
18TH AND 8TH CONDOMINIUM NEW YORK, USA RESIDENTIAL KUTNICKI BERNSTEIN BDG CONSTRUCTION BLUMBENFELD DEVELOPMENT CUCINE<br />
KITCHENS<br />
CASA 74- 225 EAST NEW YORK, USA RESIDENTIAL SLCE ARCHITECTS BOVIS LEND LEASE LMB, INC. WORLD WIDE HOLDINGS 87 CUCINE<br />
74TH STREET<br />
87 KITCHENS<br />
THE DIEGAN HOTEL SAN DIEGO, USA HOSPITALITY ROCKWELL GROUP THE ADELPHIA GROUP FIFTH AVENUE PARTNERS, LLC ARMADI<br />
WARDROBES<br />
HOMEBUSH WEST BRISBANE, AU RESIDENTIAL ARMADI E CABINE<br />
WARDROBES AND WALK IN WARDROBES<br />
ONE MACQUARIE STREET BRISBANE, AU RESIDENTIAL ARKHEFIELD ARKHEFIELD SEYMOUR GROUP (KS1) 33 CABINE ARMADIO<br />
33 WALK IN WARDROBES<br />
SUNLAND GROUP SYDNEY, AU RESIDENTIAL SUNLAND GROUP SJB INTERIOR DESIGN SUNLAND GROUP ARMADI E CABINE ARMADIO<br />
WARDROBES AND WALK IN WARDROBES<br />
LUCIENT APARTMENTS MELBOURNE, AU RESIDENTIAL THE BUCHAN GROUP HEITZ PARSONS SADEK THE LUSTIG & MOAR GROUP MACQUARIE REAL ESTATE 54 UNITÀ: CUCINE, ARMADI, ARREDO BAGNO, LAVANDERIA PAG 130<br />
EQUITY FUNDS<br />
54 UNITS: KITCHENS, WARDROBES, BATHROOM VANITY, LAUNDRY<br />
DOCK 5 MELBOURNE, AU RESIDENTIAL JOHN WARDLE JOHN WARDLE LEND LEASE LEND LEASE 12 ARMADI<br />
12 WARDROBES<br />
ST REGIS SINGAPORE, SG RESIDENTIAL WATG WATG RICHMOND HOTEL PTE LTD. RICHMOND HOTEL PTE LTD 226 ARMADI<br />
226 WARDROBES<br />
SENTOSA RESORT & SPA SINGAPORE, SG RESIDENTIAL KERRY HILL POWERFORD PTE LTD 81 ARMADI E CABINE PAG 82<br />
(BEAUFORT) HKR INTERNATIONAL 81 WARDROBES AND WALK IN WARDROBES<br />
PIEN POLUS SEOUL, KR RESIDENTIAL 71 ARMADI E CABINE<br />
71 WARDROBES AND WALK IN CLOSETS<br />
B-TYPE SEOUL, KR RESIDENTIAL 62 ARMADI E CABINE<br />
62 WARDROBES AND WALK IN CLOSETS<br />
PATHUMWAN OASIS M-U BANGKOK, TH RESIDENTIAL C. SPACE DEVELOPMENT C. SPACE DEVELOPMENT 20 ARMADI E CABINE, CUCINE<br />
20 WARDROBES AND WALK IN CLOSETS, KITCHENS
PROJECTS_205<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2008 PERCASSI GROUP BERGAMO, IT PUBLIC AREA POLIFORM SCRIVANIE, SCAFFALATURE, SALE RIUNIONI, INGRESSO<br />
DESKS, SHELVES, MEETING ROOMS, HALL<br />
HOTEL DEL PARCO VIGEVANO (PV), IT HOSPITALITY STEFANO MAZZOLA CHICCA BRIOZZO ILPRA SPA CAMERE, AREA PUBBLICA, RISTORANTE, CENTRO BENESSERE<br />
& RESIDENCE<br />
BEDROOMS, PUBLIC AREA, RESTAURANT, SPA<br />
LOCANDA RESENTIN MILANO, IT HOSPITALITY POLIFORM CONTRACT CAMERE, AREA PUBBLICA, RISTORANTE PAG 72<br />
BEDROOMS, PUBLIC AREA, RESTAURANT<br />
NEW AMSTERDAM AMSTERDAM, NL RESIDENTIAL BRANIMIR MEDIC & PERO PULJIZ MARCH PROJECT G&S APPARTAMENTI<br />
FLATS<br />
HARDWICKS WAY LONDON, UK RESIDENTIAL PROJEX CONTRACT LTD. 103 CUCINE E BAGNI<br />
103 KITCHENS AND BATHROOMS<br />
GRAFTON SQUARE LONDON, UK RESIDENTIAL PROJEX CONTRACT LTD. LAING O’ROURKE IPSUS 102 CUCINE E BAGNI<br />
102 KITCHENS AND BATHROOMS<br />
EATON SQUARE LONDON, UK RESIDENTIAL NILSSONS ARCHITECTS HELEN GREEN DESIGNS HOLLOWAY WHITE ALLOM GROSVENOR INVESTMENTS 23 ARMADI E 7 CABINE<br />
23 WARDROBES AND 7 WALK IN WARDROBES<br />
WEST HEAT ROAD LONDON, UK RESIDENTIAL TREHEARNE ARCHITECTS HARRY NEAL LTD LANDMARK GROUP 18 ARMADI E 23 CABINE<br />
/ AQUARIUS DEVELOPMENTS 18 WARDROBES AND 23 WALK IN WARDROBES<br />
72 EATON PLACE LONDON, UK RESIDENTIAL ARMADI E ATTREZZATURA INTERNA PER ARMADI ESISTENTI<br />
WARDROBES AND INNER EQUIPMENT FOR EXISTING WARDROBE<br />
ST. BARBABAS LONDON, UK RESIDENTIAL MOXLEY ARCHITECTS MOXLEY ARCHITECTS GALLIFORD TRY GROSVENOR INVESTMENTS ARMADI E CABINE<br />
WARDROBES AND WALK IN WARDROBES<br />
IMPERIAL WHARF LONDON, UK RESIDENTIAL ST. GEORGE ST. GEORGE ST. GEORGE ST. GEORGE ARMADI E CABINE<br />
WARDROBES AND WALK IN WARDROBES<br />
CASA SON VIDA PALMA DI MAJORCA, ES RESIDENTIAL MARCEL WANDERS ARREDAMENTO SU DISEGNO DEL CLIENTE<br />
SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
O’DONNEL MADRID, ES RESIDENTIAL 22 CUCINE E LAVANDERIA<br />
22 KITCHENS AND LAUNDIRES<br />
ULLERN ALLE 41 OSLO, NO RESIDENTIAL ARCHITECTS MELLBYE RADDE EIELDOM RADDE EIELDOM 38 CUCINE, 81 ARMADI<br />
38 KITCHENS, 81 WARDROBES<br />
T18 REYKJAVIK, IS RESIDENTIAL POLIFORM CONTRACT KIRKJUHVOLL ARMADI, CUCINE, BAGNI PAG 168<br />
WARDROBES, KITCHENS, BATHROOMS<br />
APPARTAMENTO RESIDENZIALE KIEV, UA RESIDENTIAL FLAVIANO CAPRIOTTI ZONA GIORNO E NOTTE, BOISERIES, TENDAGGI E PORTE PAG 140<br />
RESIDENTIAL APARTMENT<br />
DAY AND NIGHT ZONES, BOISERIES, CURTAINS AND DOORS<br />
FEDERATION TOWER MOSCOV, RU RESIDENTIAL 12 CUCINE<br />
12 KITCHENS<br />
STIRLING HOUSE NEW YORK, USA RESIDENTIAL CUCINE<br />
KITCHENS<br />
W HOLLYWOOD LOS ANGELES, USA RESIDENTIAL 145 CUCINE<br />
145 KITCHENS<br />
PENNSYLVANIA AVENUE WASHINGTON, USA RESIDENTIAL CUCINE E BAGNI<br />
KITCHENS AND BATHROOMS<br />
111 WEST WACKER CHICAGO, USA RESIDENTIAL TENG & ASSOCIATES TENG & ASSOCIATES TENG & ASSOCIATES 240 CUCINE<br />
240 KITCHENS
PROJECTS_207<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
<strong>199</strong>6 GASTRONOMIA PECK MILANO, IT RETAIL BERETTA ASSOCIATI BERETTA ASSOCIATI UMBERTO MONTORFANO ALLESTIMENTO ENOTECA E NEGOZIO ALIMENTARI PAG 46<br />
FURNITURE OF WINERY AND GROCER'S SHOP<br />
<strong>199</strong>7 PAVILLON APARTMENTS LONDON, UK RESIDENTIAL KSR ARCHITECTS KSR ARCHITECTS WATES CONSTRUCTION LTD WPB 120 ARMADI<br />
120 WARDROBES<br />
<strong>199</strong>8 HOTEL DELFINO LUGANO, CH HOSPITALITY ARMADI E LETTI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES AND BEDS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
SANWA HOME TOKYO, JP RESIDENTIAL ARMADI E LETTI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES AND BEDS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
<strong>199</strong>9 140, FRANKLIN STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL ALDO ANDREOLI & PARTNERS SANBA INC. DESIGN & SANBA INC. DESIGN & 65 ARMADI, 25 CUCINE<br />
DEVELOPMENT CONSULTANS DEVELOPMENT CONSULTANS 65 WARDROBES, 25 KITCHENS<br />
THE FRANKLIN TOWER NEW YORK, USA RESIDENTIAL STUDIO PETRARCA THE WYNNE GROUP R.A.L. COMPANIES & AFFILIATES 95 ARMADI E 15 CUCINE. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
95 WARDROBES, 15 KITCHENS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
PARLIAMENT VIEW LONDON, UK RESIDENTIAL ERP LAING O'ROURKE HO BEE GROUP 284 ARMADI<br />
284 WARDROBES
PROJECTS_209<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2000 RESIDENCE HUMANITAS GRAZ, AT PUBLIC AREA ARMADI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
HOTEL ZUM DOM GRAZ, AT HOSPITALITY ZUM DOM GMBH ARMADI E LETTI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES AND BEDS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
STRAND PALACE LONDON, UK HOSPITALITY POLLARD THOMAS EDWARDS BARRIE TANKEL RIFKIND - LEVY PARTNERSHIP ARMADI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
CARLTON GATE LONDON, UK RESIDENTIAL RIFKIND - LEVY PARTNERSHIP ARMADI. FORNITURA SU DISEGNI DEL CLIENTE<br />
WARDROBES. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
56 CROSBY STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL ANN KORMAN STUDIO CALVI, ING. SCOVENNA, LAYGRO VENTURES LLC CUCINE<br />
KITCHENS<br />
19 BEACH STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL WILLIAM FEGEN ARCHITECTS P.C. TRI BEACH HOLDINGS, LLC SCOTT-LAWRENCE REALTY CUCINE<br />
& DEVELOPMENT CORPORATION KITCHENS<br />
61 NORTH MOORE NEW YORK, USA RESIDENTIAL WILLIAM FEGEN ARCHITECTS P.C. TRI BEACH HOLDINGS, LLC TRI BEACH HOLDINGS, LLC 11 CUCINE<br />
11 KITCHENS<br />
2001 PECK ITALIAN BAR MILANO, IT RETAIL BERETTA ASSOCIATI BERETTA ASSOCIATI UMBERTO MONTORFANO FORNITURA DI ARREDI COMPLETI PAG 46<br />
SUPPLY OF FURNITURE<br />
RISTORANTE MILANO, IT RETAIL BERETTA ASSOCIATI BERETTA ASSOCIATI UMBERTO MONTORFANO FORNITURA DI ARREDI COMPLETI<br />
CRACCO PECK<br />
SUPPLY OF FURNITURE<br />
DE HOGE HEREN ROTTERDAM, NL RESIDENTIAL WIEL ARETS ARCHITECT MARCH PROJECT WILMA VASTGOED VESTEDA ARREDI PER CAMERE E COMPLEMENTI<br />
& ASSOCIATED<br />
ROOMS AND COMPLEMENTS<br />
GRAHAM TERRACE LONDON, UK RESIDENTIAL POLLARD THOMAS POLLARD THOMAS 80 ARMADI<br />
& EDWARDS & EDWARDS 80 WARDROBES<br />
WEST END QUAY PADDINGTON LONDON, UK RESIDENTIAL BROADWAY MALYAN WATES CONSTRUCTION LTD. WEST END QUAY LTD. ZONA NOTTE E GIORNO<br />
NIGHT AND DAY ZONE<br />
2002 HOTEL WALDHEIM LUZERN, CH HOSPITALITY ARMADI E LETTI<br />
WARDROBES AND BEDS<br />
ENCINAR DE LOS REYES MADRID, ES REDISENTIAL ARMADI<br />
WARDROBES
PROJECTS_211<br />
ANNO NOME LOCALITÀ CATEGORIA ARCHITETTO ARCHITETTO D’INTERNI COSTRUTTORE COMMITTENTE DETTAGLI FORNITURA SERVIZIO<br />
YEAR NAME LOCATION CATEGORY DESIGNER INTERIOR DECORATOR BUILDER DEVELOPER FURNISHING DETAILS PHOTOS<br />
2003 CORTILE-CERAMIQUE MAASTRICH, NL RESIDENTIAL BRUNO ALBERT ARCHITECT MARCH PROJECT BAM NELISSEN VAN EGTEREN VESTEDA ARMADI E 30 CUCINE. FORNITURA SU PROGETTO INTERNO PAG 152<br />
WARDROBES, 30 KITCHENS. SUPPLY OF CUSTOM MADE FURNITURE<br />
AMISOLA WIEN, AT HOSPITALITY FRISCH, CHIARI & PARTNER AMISOLA IMMOBILIEN AG 245 CAMERE DA LETTO<br />
245 BEDROOMS<br />
HARLEQUIN COURT LONDON, UK RESIDENTIAL GODDARD MANTON PARTNERSHIP JOHN LAING HOMES LTD MILETRIAN PLC 42 CUCINE<br />
42 KITCHENS<br />
KEW RIVERSIDE LONDON, UK RESIDENTIAL PRP ARCHITECTS MANHIRE ASSOCIATES ST. JAMES HOME ARMADI E CUCINE.<br />
WARDROBES AND KITCHENS.<br />
POLISH TELEKOM WARSAW, PL PUBLIC AREA ARMADI E CUCINE.<br />
WARDROBES AND KITCHENS.<br />
30 WEST OAK PROJECT CHICAGO, USA RESIDENTIAL BOOTH HANSEN ASSOCIATES BOOTH HANSEN ASSOCIATES SMITHFIELD PROPERTIES LLC. SMITHFIELD PROPERTIES LLC. 59 CUCINE, 120 BAGNI<br />
59 KITCHENS, 120 BATHROOMS<br />
ZAGAMI NEW YORK, USA RESIDENTIAL CUCINE<br />
KITCHENS<br />
ONE CENTRAL PARK NEW YORK, USA RESIDENTIAL ISMAEL LEYVA ARCHITECTS BOVIS LEND LEASE LMB, INC. THE RELATED COMPANIES, 204 CUCINE, 429 BAGNI PAG 146<br />
@ AOL TIME WARNER CENTER SKIDMORE, OWINGS & MERRILL LLP. 204 KITCHENS, 429 BATHROOMS<br />
136 WEST 17TH STREET NEW YORK, USA RESIDENTIAL GENE KAUFMAN ARCHITECT MATRIX CONSTRUCTION COMPANY MARBILLA, LLC ARMADI, 7 CUCINE, 7 BAGNI<br />
WARDROBES, 7 KITCHENS, 7 BATHROOMS<br />
NINE BRIDGES SEOUL, KR RESIDENTIAL DENNISTON INTERNATIONAL DENNISTON INTERNATIONAL 42 CUCINE<br />
GOLF RESORT RESIDENTIAL ARCHITECTS AND PLANNERS ARCHITECTS AND PLANNERS 42 KITCHENS
ART DIRECTION: PAOLO MOJOLI<br />
2° EDIZIONE APRILE 2010<br />
COD. 42/R2/2010<br />
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO 9001:2000<br />
HEADQUARTERS:<br />
POLIFORM SPA<br />
VIA MONTESANTO 28<br />
CASELLA POSTALE N. 1<br />
22044 INVERIGO (CO) ITALY<br />
TEL +39/0316951<br />
FAX +39/031699444<br />
INFO.POLIFORM@POLIFORM.IT<br />
WWW.POLIFORM.IT<br />
KITCHEN DIVISION:<br />
VARENNA CUCINE<br />
VIA DEGLI ARTIGIANI 51<br />
CASELLA POSTALE N. 55<br />
22040 LURAGO D’ERBA (CO)<br />
TEL +39/031695401<br />
FAX +39/031695444<br />
INFO.VARENNA@POLIFORM.IT<br />
WWW.POLIFORM.IT<br />
CONTRACT DIVISION:<br />
POLIFORM CONTRACT<br />
VIA DANTE ALIGHIERI 48<br />
CASELLA POSTALE N. 55<br />
22040 LURAGO D’ERBA (CO)<br />
TEL +39/031695601<br />
FAX +39/031695354<br />
INFO.CONTRACT@POLIFORM.IT<br />
WWW.POLIFORM.IT