Hydraulic Pumps - Service Information T6GCC - Parker
Hydraulic Pumps - Service Information T6GCC - Parker
Hydraulic Pumps - Service Information T6GCC - Parker
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
29 28 27 26 25 24 23 22 21 19 18<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong> - <strong>Service</strong> <strong>Information</strong><br />
<strong>T6GCC</strong><br />
Denison Vane - Flügelzellen - Palettes - Palette - Paletas
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
Drawing <strong>T6GCC</strong><br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Recommended repair kits and assy’s are bold printed<br />
Empfohlene Austausch - Baugruppen sind fett gedruckt<br />
Les pochettes de rechange recommandées sont imprimées en caractères gras<br />
I kit di ricambio consigliati sono indicati in grassetto<br />
Los juegos de reparacion recommendados y los conjuntos, estan en negrita<br />
Mounting torque<br />
Anziehdrehmoment<br />
Couple de serrage<br />
Coppia di serragio<br />
Item - Pos. - Réf. - Pos.<br />
20 30<br />
159 Nm<br />
117 ft.lbs<br />
61 Nm<br />
45 ft.lbs<br />
Par de apriete<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
29 28 27<br />
26 25 24 23 22 21 20 19 18<br />
30<br />
31<br />
<strong>T6GCC</strong><br />
13<br />
14<br />
15 #6<br />
16<br />
17<br />
2 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
3 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France<br />
Spare part list<br />
Item<br />
Pos.<br />
Réf.<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
Qty<br />
Stück<br />
Qté<br />
Q.tà<br />
Cant.<br />
Part N°<br />
Teil Nr.<br />
Code N°<br />
Cod. N°<br />
Referencia<br />
<strong>T6GCC</strong><br />
Description<br />
Benennung<br />
Description<br />
Descripcion<br />
Descrizione<br />
3/4”<br />
Chapeau<br />
3/4”<br />
Deckel<br />
3/4”<br />
cap<br />
End<br />
3/4”<br />
Tapa<br />
3/4”<br />
Coperchio<br />
1”<br />
Chapeau<br />
1”<br />
Deckel<br />
1”<br />
cap<br />
End<br />
1”<br />
Tapa<br />
1”<br />
Coperchio<br />
(P2)<br />
pression<br />
Plaque<br />
(P2)<br />
Steuerplatte<br />
(P2)<br />
plate-pressure<br />
Port<br />
(P2)<br />
distribuidor-presión<br />
Plato<br />
(P2)<br />
anter.<br />
distributore<br />
Piatto<br />
ass.<br />
douille<br />
et<br />
Rotor<br />
Rotor<br />
ass’y<br />
Rotor-insert<br />
rotor<br />
Conjunto<br />
rotore<br />
Insieme<br />
palette<br />
de<br />
Poussoir<br />
Stössel<br />
holdout<br />
Pin-vane<br />
paleta<br />
empuje<br />
Espiga<br />
sostentamento<br />
di<br />
Pistoncino<br />
Palette<br />
Flügel<br />
Vane<br />
Paleta<br />
Paletta<br />
003<br />
Came<br />
003<br />
Hubring<br />
003<br />
Cam ring<br />
003<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
003<br />
camma<br />
Anello<br />
005<br />
Came<br />
005<br />
Hubring<br />
005<br />
Cam ring<br />
005<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
005<br />
camma<br />
Anello<br />
006<br />
Came<br />
006<br />
Hubring<br />
006<br />
Cam ring<br />
006<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
006<br />
camma<br />
Anello<br />
008<br />
Came<br />
008<br />
Hubring<br />
008<br />
Cam ring<br />
008<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
008<br />
camma<br />
Anello<br />
010<br />
Came<br />
010<br />
Hubring<br />
010<br />
Cam ring<br />
010<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
010<br />
camma<br />
Anello<br />
012<br />
Came<br />
012<br />
Hubring<br />
012<br />
Cam ring<br />
012<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
012<br />
camma<br />
Anello<br />
014<br />
Came<br />
014<br />
Hubring<br />
014<br />
Cam ring<br />
014<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
014<br />
camma<br />
Anello<br />
017<br />
Came<br />
017<br />
Hubring<br />
017<br />
Cam ring<br />
017<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
017<br />
camma<br />
Anello<br />
020<br />
Came<br />
020<br />
Hubring<br />
020<br />
Cam ring<br />
020<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
020<br />
camma<br />
Anello<br />
022<br />
Came<br />
022<br />
Hubring<br />
022<br />
Cam ring<br />
022<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
022<br />
camma<br />
Anello<br />
025<br />
Came<br />
025<br />
Hubring<br />
025<br />
Cam ring<br />
025<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
025<br />
camma<br />
Anello<br />
028<br />
Came<br />
028<br />
Hubring<br />
028<br />
Cam ring<br />
028<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
028<br />
camma<br />
Anello<br />
031<br />
Came<br />
031<br />
Hubring<br />
031<br />
Cam ring<br />
031<br />
volumetrico<br />
Aro<br />
031<br />
camma<br />
Anello<br />
(P2)<br />
arrière<br />
Plaque<br />
(P2)<br />
Steuerplatte<br />
(P2)<br />
plate-rear<br />
Port<br />
(P2)<br />
trasero<br />
distribuidor<br />
Plato<br />
(P2)<br />
post.<br />
distributore<br />
Piatto<br />
Bague<br />
Buchse<br />
Bush<br />
fricción<br />
de<br />
Cojinete<br />
Bussola<br />
1/2)<br />
(2”<br />
Carter<br />
1/2)<br />
(2”<br />
Gehäuse<br />
1/2)<br />
(2”<br />
Housing<br />
1/2)<br />
(2”<br />
Cuerpo<br />
1/2)<br />
(2”<br />
Corpo<br />
(3”)<br />
Carter<br />
(3”)<br />
Gehäuse<br />
(3”)<br />
Housing<br />
(3”)<br />
Cuerpo<br />
(3”)<br />
Corpo<br />
(P1)<br />
arrière<br />
Plaque<br />
(P1)<br />
Steuerplatte<br />
(P1)<br />
plate-rear<br />
Port<br />
(P1)<br />
trasero<br />
distribuidor<br />
Plato<br />
(P1)<br />
post.<br />
distributore<br />
Piatto<br />
ass.<br />
douille<br />
et<br />
Rotor<br />
Rotor<br />
ass’y<br />
Rotor-insert<br />
rotor<br />
Conjunto<br />
rotore<br />
Insieme<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
20<br />
20<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
B<br />
B<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
DB<br />
DB<br />
EA<br />
A<br />
034-59425-0<br />
034-59423-0<br />
034-66453-0<br />
S24-30049-0<br />
034-24982-0<br />
034-66716-0<br />
034-59050-0<br />
034-59051-0<br />
034-59052-0<br />
034-59053-0<br />
034-59054-0<br />
034-66595-0<br />
034-59206-0<br />
034-59207-0<br />
034-66607-0<br />
034-59208-0<br />
034-59209-0<br />
034-59245-0<br />
034-66843-0<br />
034-59118-0<br />
034-59412-0<br />
034-59125-0<br />
034-59105-0<br />
034-59118-0<br />
S24-33974-0
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
4 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France<br />
CF<br />
F<br />
F<br />
F<br />
F<br />
F<br />
F<br />
AC<br />
AB<br />
BC<br />
ABC<br />
ABC<br />
ABC<br />
AB<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
A<br />
A<br />
A<br />
(P1)<br />
pression<br />
Plaque<br />
(P1)<br />
Steuerplatte<br />
(P1)<br />
plate-pressure<br />
Port<br />
(P1)<br />
distribuidor-presión<br />
Plato<br />
(P1)<br />
anter.<br />
distributore<br />
Piatto<br />
(standard)<br />
montage<br />
de<br />
Chapeau<br />
(Standard)<br />
Deckel<br />
(standard)<br />
cap<br />
Mounting<br />
(estándar)<br />
montage<br />
de<br />
Tapa<br />
(standard)<br />
Coperchio<br />
plat<br />
Joint<br />
Dichtung<br />
seal<br />
Gasket<br />
plana<br />
Junta<br />
Guarnizione<br />
6)<br />
(code<br />
ass.<br />
bague<br />
et<br />
Arbre<br />
6)<br />
(Typ<br />
Lager)<br />
u.<br />
(Welle<br />
Baugruppe<br />
6)<br />
(code<br />
ass’y<br />
bush<br />
and<br />
Shaft<br />
6)<br />
(codigo<br />
bronce<br />
casquillo<br />
y<br />
eje<br />
Conjunto<br />
6)<br />
(codice<br />
albero<br />
Ins.<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
d’arbre<br />
Joint<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
Simmerring<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
seal<br />
Shaft<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
eje<br />
Reten<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
Paraolio<br />
Circlips<br />
Sicherungsring<br />
ring<br />
Retaining<br />
retención<br />
de<br />
Anillo<br />
elastico<br />
Anello<br />
aiguilles<br />
à<br />
Roulement<br />
Nadellager<br />
bearing<br />
Needle<br />
agujas<br />
de<br />
Cojinete<br />
rullini<br />
a<br />
Cuscinetto<br />
billes<br />
à<br />
Roulement<br />
Kugellager<br />
bearing<br />
Ball<br />
bolas<br />
de<br />
Cojinete<br />
sfere<br />
a<br />
Cuscinetto<br />
Vis<br />
Schraube<br />
Screw<br />
Tornille<br />
Vite<br />
Circlips<br />
Sicherungsring<br />
ring<br />
Retaining<br />
retención<br />
de<br />
Anillo<br />
elastico<br />
Anello<br />
Circlips<br />
Sicherungsring<br />
ring<br />
Retaining<br />
retención<br />
de<br />
Anillo<br />
elastico<br />
Anello<br />
torique<br />
Joint<br />
Dichtring<br />
O.ring<br />
torica<br />
Junta<br />
Guarnizione<br />
Goupille<br />
Zentrierstift<br />
pin<br />
Dowel<br />
Pasador<br />
Spina<br />
Goupille<br />
Zentrierstift<br />
pin<br />
Dowel<br />
Pasador<br />
Spina<br />
carrée<br />
section<br />
Joint<br />
Dichtring<br />
seal<br />
section<br />
Sq.<br />
cuadrada<br />
seccion<br />
Junta<br />
Guarnizione<br />
anti-extrusion<br />
Bague<br />
Stützring<br />
ring<br />
Back-up<br />
Anillo<br />
anti-estrusione<br />
Anello<br />
carrée<br />
section<br />
Joint<br />
Dichtring<br />
seal<br />
section<br />
Sq.<br />
cuadrada<br />
seccion<br />
Junta<br />
Guarnizione<br />
carrée<br />
section<br />
Joint<br />
Dichtring<br />
seal<br />
section<br />
Sq.<br />
cuadrada<br />
seccion<br />
Junta<br />
Guarnizione<br />
Vis<br />
Schraube<br />
Screw<br />
Tornille<br />
Vite<br />
Vis<br />
Schraube<br />
Screw<br />
Tornille<br />
Vite<br />
REPAIR KIT AUSTAUSCH-BAUGRUPPEN POCHETTES RECHANGES<br />
KIT DI RICAMBIO CUNJUNTO REPARACION<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B03<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B03<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B03<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B03<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B03<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B03<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B03<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B03<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B03<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B03<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B05<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B05<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B05<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B05<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B05<br />
cart.<br />
Ins.<br />
Item<br />
Pos.<br />
Réf.<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
Qty<br />
Stück<br />
Qté<br />
Q.tà<br />
Cant.<br />
Part N°<br />
Teil Nr.<br />
Code N°<br />
Cod. N°<br />
Referencia<br />
<strong>T6GCC</strong><br />
Description<br />
Benennung<br />
Description<br />
Descripcion<br />
Descrizione<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
4<br />
1<br />
1<br />
1<br />
4<br />
2<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
7<br />
4<br />
1<br />
1<br />
1<br />
034-66453-0<br />
034-66601-0<br />
034-66133-0<br />
S24-26666-0<br />
620-00007-3<br />
356-30244-0<br />
230-90009-3<br />
230-90010-3<br />
358-20260-0<br />
356-30244-0<br />
356-31118-0<br />
671-00244-0<br />
324-21208-0<br />
323-82010-0<br />
671-10156-0<br />
618-00010-3<br />
691-10238-0<br />
691-10229-0<br />
306-40094-0<br />
317-06266-0<br />
S24-40150-*<br />
S24-40151-*<br />
S24-40152-*<br />
AB<br />
DE<br />
AB<br />
F<br />
CF<br />
F<br />
Spare part list
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
5 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B05<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B05<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B05<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B05<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B05<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B06<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B06<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B06<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B06<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B06<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B06<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B06<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B06<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B06<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B06<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B08<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B08<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B08<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B08<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B08<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B08<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B08<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B08<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B08<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B08<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B10<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B10<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B10<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B10<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B10<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B10<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B10<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B10<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B10<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B10<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B12<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B12<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B12<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B12<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B12<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B12<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B12<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B12<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B12<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B12<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B14<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B14<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B14<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B14<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B14<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B14<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B14<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B14<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B14<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B14<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B17<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B17<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B17<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B17<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B17<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B17<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B17<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B17<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B17<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B17<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B20<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B20<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B20<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B20<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B20<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B20<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B20<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B20<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B20<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B20<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B22<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B22<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B22<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B22<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B22<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B22<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B22<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B22<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B22<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B22<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B25<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B25<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B25<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B25<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B25<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B25<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B25<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B25<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B25<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B25<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B28<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B28<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B28<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B28<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B28<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B28<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B28<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B28<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B28<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B28<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
d.<br />
rot.<br />
B31<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Rechtslauf<br />
B31<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.W.<br />
B31<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
d.<br />
giro<br />
B31<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
oraria<br />
B31<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P1)<br />
g.<br />
rot.<br />
B31<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
Linkslauf<br />
B31<br />
Pumpeneinheit<br />
(P1)<br />
C.C.W.<br />
B31<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P1)<br />
i.<br />
giro<br />
B31<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P1)<br />
antioraria<br />
B31<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B03<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B03<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B03<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B03<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B03<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B03<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B03<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B03<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B03<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B03<br />
cart.<br />
Ins.<br />
Item<br />
Pos.<br />
Réf.<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
Qty<br />
Stück<br />
Qté<br />
Q.tà<br />
Cant.<br />
Part N°<br />
Teil Nr.<br />
Code N°<br />
Cod. N°<br />
Referencia<br />
<strong>T6GCC</strong><br />
Description<br />
Benennung<br />
Description<br />
Descripcion<br />
Descrizione<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
S24-40153-*<br />
S24-40154-*<br />
S24-40155-*<br />
S24-40156-*<br />
S24-40157-*<br />
S24-40158-*<br />
S24-40159-*<br />
S24-40160-*<br />
S24-40161-*<br />
S24-40162-*<br />
S24-40163-*<br />
S24-40164-*<br />
S24-40165-*<br />
S24-40166-*<br />
S24-40167-*<br />
S24-40168-*<br />
S24-40169-*<br />
S24-40170-*<br />
S24-40171-*<br />
S24-40172-*<br />
S24-40173-*<br />
S24-45793-*<br />
S24-45794-*<br />
S24-40200-*<br />
S24-40201-*<br />
Spare part list
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
6 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France<br />
Item<br />
Pos.<br />
Réf.<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
Qty<br />
Stück<br />
Qté<br />
Q.tà<br />
Cant.<br />
Part N°<br />
Teil Nr.<br />
Code N°<br />
Cod. N°<br />
Referencia<br />
<strong>T6GCC</strong><br />
Description<br />
Benennung<br />
Description<br />
Descripcion<br />
Descrizione<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B05<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B05<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B05<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B05<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B05<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B05<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B05<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B05<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B05<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B05<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B06<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B06<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B06<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B06<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B06<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B06<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B06<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B06<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B06<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B06<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B08<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B08<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B08<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B08<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B08<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B08<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B08<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B08<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B08<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B08<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B10<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B10<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B10<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B10<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B10<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B10<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P)<br />
Linkslauf<br />
B10<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B10<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B10<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B10<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B12<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B12<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B12<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B12<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B12<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B12<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B12<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B12<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B12<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B12<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B14<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B14<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B14<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B14<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B14<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B14<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B14<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B14<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B14<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B14<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B17<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B17<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B17<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B17<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B17<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B17<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B17<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B17<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B17<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B17<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B20<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B20<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B20<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B20<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B20<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B20<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B20<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B20<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B20<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B20<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B22<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B22<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B22<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B22<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B22<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B22<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B22<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B22<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B22<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B22<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B25<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B25<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B25<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B25<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B25<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B25<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B25<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B25<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B25<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B25<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B28<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B28<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B28<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B28<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B28<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B28<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B28<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B28<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B28<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B28<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
d.<br />
rot.<br />
B31<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Rechtslauf<br />
B31<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.W.<br />
B31<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
d.<br />
giro<br />
B31<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
oraria<br />
B31<br />
cart.<br />
Ins.<br />
(P2)<br />
g.<br />
rot.<br />
B31<br />
ass.<br />
plaque<br />
et<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
Linkslauf<br />
B31<br />
Pumpeneinheit<br />
(P2)<br />
C.C.W.<br />
B31<br />
ass’y<br />
and plate<br />
Cart.<br />
(P2)<br />
i.<br />
giro<br />
B31<br />
platos<br />
y<br />
cart.<br />
Conjunto<br />
(P2)<br />
antioraria<br />
B31<br />
cart.<br />
Ins.<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
joint<br />
de<br />
Pochette<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
Dichtringsatz<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
kit<br />
Seal<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
juntas<br />
de<br />
Juego<br />
bar)<br />
0,7<br />
-<br />
(S1<br />
guarnizioni<br />
Serie<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
C<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
S24-40202-*<br />
S24-40203-*<br />
S24-40204-*<br />
S24-40205-*<br />
S24-40206-*<br />
S24-40207-*<br />
S24-40208-*<br />
S24-40209-*<br />
S24-40210-*<br />
S24-40211-*<br />
S24-40212-*<br />
S24-40213-*<br />
S24-40214-*<br />
S24-40215-*<br />
S24-40216-*<br />
S24-40217-*<br />
S24-40218-*<br />
S24-40219-*<br />
S24-40220-*<br />
S24-40221-*<br />
S24-40222-*<br />
S24-40223-*<br />
S24-45775-*<br />
S24-45776-*<br />
S24-26691-0<br />
Spare part list
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
Spare part list<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Item<br />
Pos.<br />
Réf.<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Description<br />
Descrizione<br />
Port plate rear ass’y (P2)<br />
Ins. piatto distributore post. (P2)<br />
Port plate rear ass’y (P1)<br />
Ins. piatto distributore post. (P1)<br />
Kit mounting cap ass’y and shaft<br />
Insieme coperchio<br />
Seal class<br />
Tipo di guarnizioni<br />
Benennung<br />
Descripcion<br />
Steuerplatte (P2)<br />
Conjunto plato distribuidor trasero (P2)<br />
Steuerplatte (P1)<br />
Conjunto plato distribuidor trasero (P1)<br />
Baugruppe - Gehäuse und Welle<br />
Conjunto de montaje y eje<br />
Dichtringsatz<br />
Clase de juntas<br />
Description<br />
Plaque<br />
arrière<br />
ass . (P2)<br />
Plaque<br />
arrière<br />
ass. (P1)<br />
Chapeau de<br />
montage<br />
assemblé<br />
Classe de joint<br />
avec<br />
arbre<br />
Part N°<br />
Teil Nr.<br />
Code N°<br />
Cod. N°<br />
Referencia<br />
<strong>T6GCC</strong><br />
Qty<br />
Stück<br />
Qté<br />
Q.tà<br />
Cant.<br />
S24-10349-0<br />
1<br />
S24-10418-0<br />
1<br />
S24-26690-0<br />
1<br />
S**-*****-* =<br />
S1 BUNA N<br />
S**-*****-0<br />
S4 EPDM<br />
S**-*****-4<br />
S5 VITON®<br />
S**-*****-5<br />
7 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
Key Sheet<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Model Code Typenschlüssel Désignation - type<br />
M odel number<br />
Typenbezeichnung :<br />
Numéro du modèle :<br />
<strong>T6GCC</strong> . - B10 - B22 - 6 R 00 - B 1 00 - ..<br />
Series<br />
Baureihe<br />
Série<br />
One letter can be added to specify special parts in<br />
series<br />
Optionen<br />
Une lettre peut être ajoutée pour spécifier les pièces<br />
spéciales dans la série.<br />
Cam ring<br />
(Volumetric displacement) (ml/rev.)<br />
B03 = 10,8<br />
B05 = 17,2<br />
B06 = 21,3<br />
B08 = 26,4<br />
B10 = 34,1<br />
Hubring<br />
(Geometrisches Fördervolumen) (cm 3 /U)<br />
B12 = 37,1<br />
B14 = 46,0<br />
B17 = 58,3<br />
B20 = 63,8<br />
Came<br />
(Cylindrée théorique) (cm 3 /tr)<br />
B22 = 70,3<br />
B25 = 79,3<br />
B28 = 88,8<br />
B31 = 100,0<br />
Type of shaft<br />
6 = splined (DIN 5462)<br />
Art der Welle<br />
6 = Vielkeilwelle (DIN 5462)<br />
Type d'arbre<br />
6 = à cannelures (DIN 5462)<br />
Direction of rotation<br />
R = Clockwise<br />
L = Counter-clockwise<br />
Drehrichtung<br />
R = Rechtslauf<br />
L = Linkslauf<br />
Sens de rotation<br />
R = à droite<br />
L = à gauche<br />
Porting combination<br />
00 = standard<br />
Lage der Anschlüsse<br />
0 = standard<br />
Combinaison des orifices<br />
00 = standard<br />
Design letter<br />
Ausführungsbuchstabe<br />
Conception<br />
Seal class<br />
1 = S1 - BUNA N<br />
Dichtungsklasse<br />
1 = S1 - BUNA N<br />
Classe de joint<br />
1 = S1 - BUNA N<br />
Mounting w/connection variables<br />
4 bolts SAE flanges (J518c)<br />
P1 = 1” S = 3”<br />
UNC Metric<br />
Code 00 01 0M M0<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
Gehäuse-Anschlußgröße<br />
SAE-Vierlochflansch (J518c)<br />
P1 = 1” S = 3”<br />
UNC Metrisch<br />
Typ 00 01 0M M0<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
Option sur orifices<br />
Bride SAE 4 trous (J518c)<br />
P1 = 1” S = 3”<br />
UNC Métrique<br />
Code 00 01 0M M0<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
P1 = 1” S = 2”1/2<br />
UNC Metric<br />
Code 10 11 1M M1<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
P1 = 1” S = 2”1/2<br />
UNC Metrisch<br />
Typ 10 11 1M M1<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
P1 = 1” S = 2”1/2<br />
UNC Métrique<br />
Code 10 11 1M M1<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
Modifications<br />
Modifikationen<br />
Modifications<br />
8 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
Key Sheet<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Designazione Clave de designación<br />
S igla :<br />
Referencia modelo :<br />
<strong>T6GCC</strong> . - B10 - B22 - 6 R 00 - B 1 00 - ..<br />
Serie<br />
Serie<br />
Una lettera può essere aggiunta per specificare<br />
parti speciali nella serie<br />
Una letra puede ser añadide pasa especificar<br />
piezas especiales en la serie<br />
Tipo di cartuccia<br />
(Cylindrata) (ml/giro)<br />
B03 = 10,8<br />
B05 = 17,2<br />
B06 = 21,3<br />
B08 = 26,4<br />
B10 = 34,1<br />
B12 = 37,1<br />
B14 = 46,0<br />
Aro volumetrico<br />
(Cilindrada) (ml/rev)<br />
B17 = 58,3<br />
B20 = 63,8<br />
B22 = 70,3<br />
B25 = 79,3<br />
B28 = 88,8<br />
B31 = 100,0<br />
Tipo di albero<br />
6 = scanalato (din 5462)<br />
Tipo de eje<br />
6 = estriado (DIN 5462)<br />
Senso di rotazione<br />
R = Orario<br />
L = Antiorario<br />
Sentido de giro<br />
R = Derecha<br />
L = Izquierda<br />
Orientamento delle bocche<br />
00 = standard<br />
Posición de bocas<br />
00 = estándar<br />
Disegno<br />
Letra de diseño<br />
Tipo di guarnizioni<br />
1 = S1 - BUNA N<br />
Clase de juntas<br />
1 = S1 - BUNA N<br />
Dimensioni delle bocche<br />
Flangia SAE 4 drenaggio (J518c)<br />
P1 = 1” S = 3”<br />
UNC Metric<br />
Code 00 01 0M M0<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
Opciones de las bocas<br />
Brida SAE 4 taladros (J518c)<br />
P1 = 1” S = 3”<br />
UNC Metric<br />
Code 00 01 0M M0<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
P1 = 1” S = 2”1/2<br />
UNC Metric<br />
Code 10 11 1M M1<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
P1 = 1” S = 2”1/2<br />
UNC Metric<br />
Code 10 11 1M M1<br />
P2 1” 3/4” 1” 3/4”<br />
Modifiche<br />
Modificaciones<br />
9 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France
Bulletin HY29-0062-M1/EU<br />
Warning<br />
<strong>Hydraulic</strong> <strong>Pumps</strong><br />
Series <strong>T6GCC</strong>*, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
! WARNING — USER RESPONSIBILITY<br />
FAILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE PRODUCTS DESCRIBED<br />
HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY<br />
DAMAGE.<br />
- This document and other information from <strong>Parker</strong>-Hannifin Corporation, its subsidiaries<br />
and authorized distributors provide product or system options for further investigation by users having<br />
technical expertise.<br />
- The user, through its own analysis and testing, is solely responsible for making the final<br />
selection of the system and components and assuring that all performance, endurance, maintenance,<br />
safety and warning requirements of the application are met. The user must analyze all aspects of the<br />
application, follow applicable industry standards, and follow the information concerning the product<br />
in the current product catalog and in any other materials provided from <strong>Parker</strong> or its subsidiaries or<br />
authorized distributors.<br />
- To the extent that <strong>Parker</strong> or its subsidiaries or authorized distributors provide component<br />
or system options based upon data or specifications provided by the user, the user is responsible<br />
for determining that such data and specifications are suitable and sufficient for all applications and<br />
reasonably foreseeable uses of the components or systems.<br />
Offer of Sale<br />
Please contact your <strong>Parker</strong> representation for a detailed ’’Offer of Sale’’.<br />
10 <strong>Parker</strong> Hannifin SAS<br />
VPDE, Denison Vane <strong>Pumps</strong><br />
Vierzon - France
<strong>Parker</strong> Worldwide<br />
Europe, Middle East, Africa<br />
AE – United Arab Emirates,<br />
Dubai<br />
Tel: +971 4 8127100<br />
parker.me@parker.com<br />
AT – Austria, Wiener Neustadt<br />
Tel: +43 (0)2622 23501-0<br />
parker.austria@parker.com<br />
AT – Eastern Europe, Wiener<br />
Neustadt<br />
Tel: +43 (0)2622 23501 900<br />
parker.easteurope@parker.com<br />
AZ – Azerbaijan, Baku<br />
Tel: +994 50 2233 458<br />
parker.azerbaijan@parker.com<br />
BE/LU – Belgium, Nivelles<br />
Tel: +32 (0)67 280 900<br />
parker.belgium@parker.com<br />
BY – Belarus, Minsk<br />
Tel: +375 17 209 9399<br />
parker.belarus@parker.com<br />
CH – Switzerland, Etoy<br />
Tel: +41 (0)21 821 87 00<br />
parker.switzerland@parker.com<br />
CZ – Czech Republic, Klecany<br />
Tel: +420 284 083 111<br />
parker.czechrepublic@parker.com<br />
DE – Germany, Kaarst<br />
Tel: +49 (0)2131 4016 0<br />
parker.germany@parker.com<br />
DK – Denmark, Ballerup<br />
Tel: +45 43 56 04 00<br />
parker.denmark@parker.com<br />
ES – Spain, Madrid<br />
Tel: +34 902 330 001<br />
parker.spain@parker.com<br />
FI – Finland, Vantaa<br />
Tel: +358 (0)20 753 2500<br />
parker.finland@parker.com<br />
FR – France, Contamine s/Arve<br />
Tel: +33 (0)4 50 25 80 25<br />
parker.france@parker.com<br />
GR – Greece, Athens<br />
Tel: +30 210 933 6450<br />
parker.greece@parker.com<br />
HU – Hungary, Budapest<br />
Tel: +36 1 220 4155<br />
parker.hungary@parker.com<br />
IE – Ireland, Dublin<br />
Tel: +353 (0)1 466 6370<br />
parker.ireland@parker.com<br />
IT – Italy, Corsico (MI)<br />
Tel: +39 02 45 19 21<br />
parker.italy@parker.com<br />
KZ – Kazakhstan, Almaty<br />
Tel: +7 7272 505 800<br />
parker.easteurope@parker.com<br />
NL – The Netherlands, Oldenzaal<br />
Tel: +31 (0)541 585 000<br />
parker.nl@parker.com<br />
NO – Norway, Asker<br />
Tel: +47 66 75 34 00<br />
parker.norway@parker.com<br />
PL – Poland, Warsaw<br />
Tel: +48 (0)22 573 24 00<br />
parker.poland@parker.com<br />
PT – Portugal, Leca da Palmeira<br />
Tel: +351 22 999 7360<br />
parker.portugal@parker.com<br />
RO – Romania, Bucharest<br />
Tel: +40 21 252 1382<br />
parker.romania@parker.com<br />
RU – Russia, Moscow<br />
Tel: +7 495 645-2156<br />
parker.russia@parker.com<br />
SE – Sweden, Spånga<br />
Tel: +46 (0)8 59 79 50 00<br />
parker.sweden@parker.com<br />
SK – Slovakia, Banská Bystrica<br />
Tel: +421 484 162 252<br />
parker.slovakia@parker.com<br />
SL – Slovenia, Novo Mesto<br />
Tel: +386 7 337 6650<br />
parker.slovenia@parker.com<br />
TR – Turkey, Istanbul<br />
Tel: +90 216 4997081<br />
parker.turkey@parker.com<br />
UA – Ukraine, Kiev<br />
Tel +380 44 494 2731<br />
parker.ukraine@parker.com<br />
UK – United Kingdom, Warwick<br />
Tel: +44 (0)1926 317 878<br />
parker.uk@parker.com<br />
ZA – South Africa, Kempton Park<br />
Tel: +27 (0)11 961 0700<br />
parker.southafrica@parker.com<br />
North America<br />
CA – Canada, Milton, Ontario<br />
Tel: +1 905 693 3000<br />
US – USA, Cleveland<br />
(industrial)<br />
Tel: +1 216 896 3000<br />
US – USA, Elk Grove Village<br />
(mobile)<br />
Tel: +1 847 258 6200<br />
Asia Pacific<br />
AU – Australia, Castle Hill<br />
Tel: +61 (0)2-9634 7777<br />
CN – China, Shanghai<br />
Tel: +86 21 2899 5000<br />
HK – Hong Kong<br />
Tel: +852 2428 8008<br />
IN – India, Mumbai<br />
Tel: +91 22 6513 7081-85<br />
JP – Japan, Fujisawa<br />
Tel: +81 (0)4 6635 3050<br />
KR – South Korea, Seoul<br />
Tel: +82 2 559 0400<br />
MY – Malaysia, Shah Alam<br />
Tel: +60 3 7849 0800<br />
NZ – New Zealand, Mt Wellington<br />
Tel: +64 9 574 1744<br />
SG – Singapore<br />
Tel: +65 6887 6300<br />
TH – Thailand, Bangkok<br />
Tel: +662 717 8140<br />
TW – Taiwan, Taipei<br />
Tel: +886 2 2298 8987<br />
South America<br />
AR – Argentina, Buenos Aires<br />
Tel: +54 3327 44 4129<br />
BR – Brazil, Cachoeirinha RS<br />
Tel: +55 51 3470 9144<br />
CL – Chile, Santiago<br />
Tel: +56 2 623 1216<br />
MX – Mexico, Apodaca<br />
Tel: +52 81 8156 6000<br />
Ed. 2011-07-07<br />
© 2011 <strong>Parker</strong> Hannifin Corporation. All rights reserved.<br />
Catalogue HY29-0062-M1/EU, XM, 09/2011, PC<br />
EMEA Product <strong>Information</strong> Centre<br />
Free phone: 00 800 27 27 5374<br />
(from AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, IE, IL,<br />
IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RU, SE, SK, UK, ZA)<br />
US Product <strong>Information</strong> Centre<br />
Toll-free number: 1-800-27 27 537<br />
www.parker.com<br />
Your local authorized <strong>Parker</strong> distributor