You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
lfd-Nr-ges zimbrisch 1 Sprache zimbrisch 2 zimbrisch 3 Geschlecht italienisch 1 italienisch 2 italienisch 3 deutsch wörtlich deutsch 1 deutsch 2 ahd, mhd, lat aml1 aml normiert<br />
5766 (h)utzan XIII aizzare istigare stimolare hetzen aufreizen mhd hutzen<br />
1 (p)faff VII (p)faffen m prete sacerdote Pfaffe Priester Weltgeistlicher ahd pfaffo<br />
2 (p)faifan VII fischiare pfeifen blasen mhd pfîffen pfîfen<br />
3 (p)fail XIII (p)faile m saetta Pfeil ahd pfîl<br />
4 (p)fanna VII (p)fannen f Pfanne ahd pfanna<br />
5 (p)fant VII (p)féntar n pegno Pfand ahd pfant<br />
6 (p)farr VII (p)férrn m toro Pfarrstier Stier Gemeindestier ahd *pfar<br />
7 (p)fèffar VII - m (n) pepe Pfeffer ahd pfeffer pfëffar<br />
8 (p)fèrrach VII (p)fèrriche m addiaccio stabbio Pferch Umhegung ahd pferrich pferrih<br />
9 (p)férsa VII (p)férsen f pèsca Pfirsich<br />
10 (p)férse XIII (p)férsan f pèsca Pfirsich<br />
11 (p)féttaran VII petare coreggiare furzen<br />
12 (p)fimpfar VII (p)fimpfare m gallinaccio Pfifferling Rehling Eierschwamm<br />
13 (p)finkesten VII pl pentecoste Pfingsten mhd pfingesten pfingeste<br />
14 (p)fintztakh VII (p)fintztighe m giovedi Donnerstag mhd pfinztac<br />
15 (p)fisàaran VII spumeggiare fischiare brausen zischen<br />
16 (p)flastar VII (p)flastardar n selciato lastrico Straßenpflaster ahd pflastar<br />
17 (p)flauma VII (p)flaumen f susina prugna Pflaume ahd pflûmo pflûma<br />
18 (p)flùukh VII (p)flüüghe m 1) aratro Pflug ahd pfluog<br />
19 (p)fòat VII (p)fòote f camicia Hemd Oberhemd ahd pfeit<br />
20 (p)frauma VII (p)fraumen f susina prugna Pflaume mhd pfrûme<br />
21 (p)funt VII (p)füntar n libbra Pfund ahd pfunt<br />
5768 a Lusern a nach<br />
5769 a XIII an uno una ein eine<br />
5770 a(n) VII uno una ein(e) ahd ein<br />
5771 aaband VII aabende m sera Abend ahd âband<br />
5772 àadara VII àadarn f vena nervo Ader Nerv ahd âdara âdra<br />
5773 aadaran VII zu ahd âdara? âdra?<br />
5774 aal XIII aalj f lesina Ahle ahd ala âla<br />
5775 aala VII aalen f lesina Ahle ahd ala âla<br />
5776 Aal-tal XIII n Ahlental zu ahd alah<br />
5777 aan VII à an ahd ana<br />
5782 aanabìta VII aanabìten f argine declive ahd anawanto anawanta<br />
5783 aanego VII aaneghe m nipote Enkel ahd anihho<br />
5784 aano VII aanen m avo Ahn Großvater ahd ano<br />
5785 aapar VII aper schneefrei abgetaut ahd âbar<br />
5786 aaparan VII partire weggehen<br />
5787 aars VII ärse m natica culo ano Arsch After ahd ars<br />
5788 àarsot VII arido dürr trocken<br />
5789 aar-spinga VII aar-spinghen f stoppacio ahd âswinga âswing<br />
5790 Aaste VII m Astico Astach Astico-Fluß<br />
5791 aatel VII avido vogliose impaziente gierig lüstern zu ahd âz = Fraß?<br />
5792 aatoch VII aatochar m ebbio ebulo Attich Ackerholunder Zwergholunder ahd atah atuh<br />
5793 aatom VII eetome m respiro alito fiato Atem Hauch ahd âtum
46<br />
47<br />
48<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
53<br />
54<br />
55<br />
56<br />
57<br />
58<br />
59<br />
60<br />
61<br />
62<br />
63<br />
64<br />
65<br />
66<br />
67<br />
68<br />
69<br />
70<br />
71<br />
72<br />
73<br />
74<br />
75<br />
76<br />
77<br />
78<br />
79<br />
80<br />
81<br />
82<br />
83<br />
84<br />
85<br />
86<br />
87<br />
88<br />
89<br />
90<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5794 aawe VII aawen f Aue ahd auwia ouwa<br />
5795 âba Lusern - m sera Abend ahd âband<br />
5796 ában XIII ábane m sera Abend ahd âband<br />
8541 aband XIII abende m sera Abend ahd âband<br />
11011 abar VII giu herab ahd aba<br />
5798 abar XIII giù herab ahd aba<br />
11013 âbar Lusern giù herab ab ahd aba<br />
5797 abar (1) VII ma aber ahd abur<br />
5799 abar (2) VII giù herab ahd aba<br />
5800 Abato XIII beim Abt ahd abbât abbat<br />
5801 Abel VII Abel hebr hebel<br />
5802 a-bia VII come quanto wie wenn ahd hwio wio<br />
5803 a-biidar VII ancora wieder ahd widar<br />
5804 abitzi VII m abici ABC Alphabet<br />
5805 àbor VII àborn m mhd aber<br />
5806 abrél Lusern - m aprile April ahd abrello<br />
5807 abríl XIII - m aprile April ahd abrello<br />
5808 ach VII voi vi euch ahd iuwih<br />
5809 -ach (1) VII #NAME? #NAME? ahd aha<br />
5810 -ach (2) VII #NAME? #NAME? lat #NAME?<br />
5811 -ach (3) VII #NAME? #NAME? ahd #NAME?<br />
5812 ach! VII ah oh ach ahd ah<br />
8542 acha XIII achen f torrente Wasserlauf ahd aha<br />
5813 âchl Lusern âchln f Tannennadeln Baumnadeln ahd ahil<br />
5814 acht Lusern otto acht ahd ahto<br />
5815 achtan VII attendere commemorare accettare achten beachten ahd ahtôn<br />
5816 achte VII otto acht ahd ahto<br />
5817 achte XIII otto acht ahd ahto<br />
5818 ac?sal XIII ac?silj f spalla Achsel Schulter ahd ahsala<br />
5819 ac?se XIII ac?san f Achse ahd ahsa<br />
5820 ad VII affinché che se daß damit ahd daz<br />
5821 àdalar VII - m aquila Adler mhd adelar<br />
5822 àdalar XIII àdalarn m aquila Adler mhd adelar<br />
5823 Adam VII Adamo Adam hebr Adam<br />
5824 Adam XIII Adamo Adam hebr Adam<br />
5825 adar XIII adarn m vena nervo Ader Nerv ahd âdara âdra<br />
5826 âdar Lusern âdarn f vena Ader ahd âdara âdra<br />
5827 adatàrn Lusern adattare anpassen lat adaptare<br />
5828 adatàrn XIII adattare anpassen lat adaptare<br />
5829 adattàran VII adattare anpassen lat adaptare<br />
5830 adoràran VII adorare anbeten lat adorare<br />
5831 adoràrn Lusern adorare anbeten lat adorare<br />
5832 adoràrn XIII adorare anbeten lat adorare<br />
5833 advokàt VII advokàten m avvocato Advokat Rechtsanwalt lat advocatus<br />
5834 af Lusern su sopra auf ahd ûf
91<br />
92<br />
93<br />
94<br />
95<br />
96<br />
97<br />
98<br />
99<br />
100<br />
101<br />
102<br />
103<br />
104<br />
105<br />
106<br />
107<br />
108<br />
109<br />
110<br />
111<br />
112<br />
113<br />
114<br />
115<br />
116<br />
117<br />
118<br />
119<br />
120<br />
121<br />
122<br />
123<br />
124<br />
125<br />
126<br />
127<br />
128<br />
129<br />
130<br />
131<br />
132<br />
133<br />
134<br />
135<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5835 af VII su auf (Präposition) ahd ûf<br />
5837 afàr Lusern afàre m affare Geschäft zu lat facere<br />
5838 afáro XIII avaro geizig lat avarus<br />
5839 afénte XIII aféntan m avvento Advent lat adventus<br />
5840 afermaran VII affermare behaupten lat affirmare<br />
5841 afermàrn Lusern affermare behaupten lat affirmare<br />
5842 afermàrn XIII affermare behaupten lat affirmare<br />
5843 afersàrje XIII afersàrjan m avversario Gegner lat adversarius<br />
5844 afertìrn XIII avvertire lat advertere<br />
5845 afèto Lusern afètn m affetto Affekt Zuneigung lat affectus<br />
5846 affa (1) VII affen f scimia Affe ahd affa<br />
5847 affa (2) VII affen f botta rospaccio Kröte Feuerkröte ahd affa<br />
5848 affàr VII affàren m affare Geschäft zu lat facere<br />
5849 affàr XIII affàran m affare Geschäft zu lat facere<br />
5850 affe (1) XIII affan m scimia Affe ahd affo<br />
5851 affe (2) XIII affan f botta rospaccio Kröte Feuerkröte ahd affa<br />
5852 aftar Lusern - m ahd aftaro aftero<br />
5853 aftar VII dopo nach hinter ahd aftar after<br />
5854 agala VII aghel f resta aculeo capecchiaccio Spreu Splitter ahd agana<br />
5855 agést XIII agéster m agosto August ahd agusto<br />
5856 aghe-dorn VII aghe-dorne m biancospino Hagedorn Weißdorn mhd hagedorn<br />
5857 Aglai VII Aquileia Aquileja ahd Aglei<br />
5858 àgorn VII àgornar m acero Ahorn ahd ahurn ahorn<br />
5859 agóst Lusern - m agosto August ahd agusto<br />
5860 agósto VII agósten m agosto August ahd agusto<br />
5861 agravàran VII aggravare beschweren aufbürden lat aggravare<br />
5862 agravàrn Lusern aggravare beschweren aufbürden lat aggravare<br />
5863 agravàrn XIII aggravare beschweren aufbürden lat aggravare<br />
5864 aha! VII ah! aha! (Interjektion) ahd aha<br />
5865 aiba (1) VII aiben f tasso Eibe ahd îwa<br />
5866 aiba (2) VII aiben f terreno Land<br />
5867 aicha VII aichen f quercia Eiche ahd eihh eihha<br />
5868 aide Lusern - f<br />
5869 aifar XIII - m gana brama concupiscenza Eifer Lust mhd îfer<br />
5870 aijente Lusern aijentn m agente Agent<br />
5871 aijunto Lusern aijunte m agiunto Adjunkt<br />
5872 aiksala VII aiksel f timone Deichsel ahd dîhsala<br />
5873 ailan VII correre affrettare eilen laufen ahd îlen<br />
5874 ailj XIII correre affrettare eilen laufen ahd îlen<br />
5875 ailn Lusern correre affrettare eilen laufen ahd îlen<br />
5876 aine Lusern dentro giù ein unter ahd *în<br />
5877 aino VII aine m nonno Großvater Ahn ahd ano<br />
5878 air Lusern airn m aria vento Luft lat aer<br />
5879 aire VII - f aria vento Luft Wind lat aer<br />
5880 ais Lusern - n ghiaccio Eis ahd îs
136<br />
137<br />
138<br />
139<br />
140<br />
141<br />
142<br />
143<br />
144<br />
145<br />
146<br />
147<br />
148<br />
149<br />
150<br />
151<br />
152<br />
153<br />
154<br />
155<br />
156<br />
157<br />
158<br />
159<br />
160<br />
161<br />
162<br />
163<br />
164<br />
165<br />
166<br />
167<br />
168<br />
169<br />
170<br />
171<br />
172<br />
173<br />
174<br />
175<br />
176<br />
177<br />
178<br />
179<br />
180<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5881 ais VII - n ghiaccio Eis ahd îs<br />
5882 ais XIII - n ghiaccio Eis ahd îs<br />
5883 aisa VII aisen f pascolo Weide Weidetrift ahd âs âz<br />
5884 aisan Lusern aisandar n ferro Eisen ahd îsan<br />
5885 aisan VII aisandar n ferro Eisen ahd îsan<br />
5886 aisan XIII aisadar n ferro Eisen ahd îsan<br />
5887 aisedek XIII aisedeke m lucertola Eidechse<br />
5888 aital XIII interamente ganz völlig ahd îtal<br />
5889 aitel VII interamente puro solo ganz völlig ahd îtal<br />
5890 aivar VII - m gana brama concupiscenza Eifer Lust mhd îfer<br />
5891 akar XIII äkar m campo Acker Feld ahd ackar akkar<br />
5892 akbistàran VII acquistare erwerben lat acquisitare<br />
5893 akbistàrn XIII acquistare erwerben lat acquisitare<br />
5894 akhar Lusern ekhar m campo Acker Feld ahd ackar akkar<br />
5895 akhar VII èkhare m campo Acker Feld ahd ackar akkar<br />
8543 akhar XIII ekhar m campo Acker Feld ahd ackar akkar<br />
5896 akhs VII èkhs f scure ascia Axt ahd ackus akkus<br />
5897 aks XIII akse f scure ascia Axt ahd ackus akkus<br />
5898 aksa VII aksen f Achse ahd ahsa<br />
5899 aksala VII aksel f spalla omero Achsel Schulter ahd ahsala<br />
5900 aksl Lusern aksln f spalla Achsel Schulter ahd ahsala<br />
5901 akwistàrn Lusern acquistare erwerben lat acquisitare<br />
5902 al Lusern tutto intero all ganz ahd all al<br />
5904 âl Lusern âln f lesina Ahle ahd ala âla<br />
5903 al (1) XIII tutto intero all ganz ahd all al<br />
5905 Al (2) XIII Ala Ala ahd halla<br />
5906 Ala VII Ala Ala ahd halla<br />
5907 alabastar VII - m alabastro Alabaster mhd alabaster<br />
5908 Alar XIII m<br />
5909 alba (2) VII alben f alba Morgendämmerung Morgenröte lat albus<br />
5910 albar Lusern elbar m albero ahd alpâri albâri<br />
5912 albar XIII albarn m albero Baum ahd alpâri albâri<br />
5911 albar (1) VII mezzo metà halb ahd halb<br />
5913 albar (2) VII albarn m albero Baum ahd alpâri albâri<br />
5914 albar (3) VII mezzo metà halb(er) ahd halb<br />
5915 albe Lusern alba f alba Morgendämmerung Morgenröte lat albus<br />
5916 albe (1) XIII alban f Alp Alpe mhd albe<br />
5917 albe (2) XIII alban f alba aurora Morgendämmerung Morgenröte lat albus<br />
5918 aldaméssia VII aldamèssien f pallina Murmel Schusser<br />
5919 alégro Lusern allegro lebhaft munter lat alâcer<br />
5920 alégro VII allegro lebhaft munter lat alâcer<br />
5921 alégro XIII allegro lebhaft munter lat alâcer<br />
5922 Ales XIII Illasi Illasi zu ahd alah<br />
5923 Aléssio VII<br />
5924 alfabet VII alfabetar m alfabeto Alphabet mhd alfabete alfabête
181<br />
182<br />
183<br />
184<br />
185<br />
186<br />
187<br />
188<br />
189<br />
190<br />
191<br />
192<br />
193<br />
194<br />
195<br />
196<br />
197<br />
198<br />
199<br />
200<br />
201<br />
202<br />
203<br />
204<br />
205<br />
206<br />
207<br />
208<br />
209<br />
210<br />
211<br />
212<br />
213<br />
214<br />
215<br />
216<br />
217<br />
218<br />
219<br />
220<br />
221<br />
222<br />
223<br />
224<br />
225<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5925 àlie XIII schwundtrocken<br />
5926 all VII tutto intero all ganz ahd all al<br />
5928 almanak' VII - m almanacco lunario Almanach Kalender span/arab almanah<br />
5929 almanc?o XIII almeno wenigstens zu lat mancus<br />
5930 almanko Lusern almeno wenigstens zu lat mancus<br />
5931 almanko VII almeno wenigstens zu lat mancus<br />
5932 álmar VII álmer f armário armadio Mauerschrank Küchenschrank mlat armarium<br />
5933 àlmoosen VII f pl elemosina carità Almosen Opfer ahd alamuosan<br />
5934 alòra VII allora dann alsdann lat illa hora<br />
5935 alôra Lusern allora dann alsdann lat illa hora<br />
5936 aloura XIII allora dann alsdann lat illa hora<br />
5937 alpan XIII f pl alpi Alpen ahd alpun alpûn<br />
5938 alpen VII f pl alpi Alpen ahd alpun alpûn<br />
5939 alrauna VII alraunen f mandràgola mandragora Alraune Hexenkraut ahd alrûna<br />
5940 als VII come als ahd alsô<br />
5941 al-schoobar VII - m zu ahd *scobar<br />
5942 alstaran VII strepitare elstern lärmen zu ahd agalastra = Elsteragalstra<br />
5943 alt Lusern vecchio alt ahd alt<br />
5944 alt VII vecchio stantio antico alt altmodisch ahd alt<br />
5945 alt XIII vecchio alt erfahren ahd alt<br />
5946 altaléna Lusern altaléne f altalena Schaukel<br />
5947 áltar Lusern èltar m altare Altar ahd altâri<br />
5948 áltar VII èltar(e) m altare Altar ahd altâri<br />
5949 áltar XIII éltar m altare Altar ahd altâri<br />
5950 alua? Lusern solo soltanto solingo allein nur mhd aleine<br />
5951 am(a)sala VII amseln f merlo Amsel Schwarzdrossel ahd amsala amsla<br />
5952 am(p)fara VII am(p)fern f acetosa Ampfer ahd ampfara<br />
5953 amada VII amaden f zia Tante lat amita<br />
5954 amalan VII inamidare stärken<br />
5955 amàran VII amare lieben lat amare<br />
5956 amarant VII amaranten m amaranto Amarant lat amarantus<br />
5957 amarella VII amarellen f amarasca Amarelle mlat amarella<br />
5958 amàrn Lusern amare lieben lat amare<br />
5959 amàrn XIII amare lieben lat amare<br />
5960 àmas Lusern àmasan f formica Ameise ahd ameiza âmeiza<br />
5961 àmasa VII àmasen f formica Ameise ahd ameiza âmeiza<br />
5962 àmazal XIII àmazilj f formica Ameise ahd ameiza âmeiza<br />
5963 ambar VII ambarn f ambra Meerschaum Amber mhd amber<br />
5964 ambitzioon VII ambitzioonen f ambizione Ehrgeiz Streberei lat ambitio<br />
5965 ambitziù? Lusern - f ambizione Ehrgeiz Streberei lat ambitio<br />
5966 ambitziù? XIII ambitziùnan f ambizione Ehrgeiz Streberei lat ambitio<br />
5967 Ambròs VII Ambrogio Ambrosius griech ambrosios<br />
5968 ame Lusern a al in am ahd ana<br />
5969 ame XIII a al in am ahd ana<br />
5970 amerling VII - m zigolo Ammer (= Finkenart) ahd *amerling
226<br />
227<br />
228<br />
229<br />
230<br />
231<br />
232<br />
233<br />
234<br />
235<br />
236<br />
237<br />
238<br />
239<br />
240<br />
241<br />
242<br />
243<br />
244<br />
245<br />
246<br />
247<br />
248<br />
249<br />
250<br />
251<br />
252<br />
253<br />
254<br />
255<br />
256<br />
257<br />
258<br />
259<br />
260<br />
261<br />
262<br />
263<br />
264<br />
265<br />
266<br />
267<br />
268<br />
269<br />
270<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5971 amida Lusern amide f zia Tante lat amita<br />
5972 aministraran VII amministrare verwalten lat administrare<br />
5973 aministràrn Lusern amministrare verwalten lat administrare<br />
5974 aministràrn XIII amministrare verwalten lat administrare<br />
5975 amischal XIII amischilj f merlo Amsel Schwarzdrossel ahd amsala amsla<br />
5976 amitzitzia Lusern amitzitzie f amicizia Freundschaft lat amicitia<br />
5977 amitzitzia VII amitzitzien f amicizia Freundschaft lat amicitia<br />
5978 amitzitzia XIII amitzitzien f amicizia Freundschaft lat amicitia<br />
5979 amman VII ammen atzen zu ahd amma = Nährmutter<br />
5980 amme VII a al in am ahd ana<br />
5981 amòr Lusern - m amore Liebe Lust lat amor<br />
5982 amòr VII - m amore Liebe Lust lat amor<br />
5983 amòr XIII - m amore Liebe Lust lat amor<br />
5984 ampar VII ampern m ahd *anbar<br />
5985 ampar XIII empar m acetosa Ampfer ahd ampfara<br />
5986 amplatza VII amplatzen f Jochriemen Deichselring ahd amblâtza amblâza<br />
5987 a? Lusern à an ahd ana<br />
5990 â? Lusern à in di an ahd ana<br />
5988 an (1) VII al allo an ahd ana<br />
5989 an (1) XIII am al allo an ahd ana<br />
5991 an (2) VII un ein ahd ein<br />
5992 an (2) XIII un ein ahd ein<br />
5993 an (3) XIII à an ahd ana<br />
5994 anaposs VII aneposse m incudine Amboß ahd anapoz anabôz<br />
5995 anar XIII enar m anitra Ente ahd anut<br />
5996 anara VII enarn f anitra Ente ahd anut<br />
5997 anbia VII come perché wie weil ahd hwio wio<br />
5998 anbralle VII dappertutto überall<br />
5999 anbrumme VII perché poiché warum weil ahd warumbe wârumbi<br />
6000 andar Lusern altro ander ahd andar ander<br />
6001 andar VII altro anderer ahd ander<br />
6002 andar XIII altro ander ahd ander<br />
6004 ande VII se wenn falls<br />
6005 ane VII senza ohne ahd ânu<br />
8544 anebante VII anebanten f ahd anawanto anawanta<br />
6007 anedra Lusern anedre f anitra Ente ahd anut<br />
6008 anepoz XIII anepozan m incudine Amboß ahd anapôz anabôz<br />
6009 angar VII enghere m prato Anger ahd angar<br />
6010 angst VII ängste f angoscia Angst Kummer ahd angust<br />
6011 anhorn XIII anhordar m acero Ahorn ahd ahurn ahorn<br />
6012 anibèdar VII ognuno jeder jedweder ahd iowedar iowëdar<br />
6013 anjuan XIII solo soltanto allein mhd aleine<br />
6014 ank VII anche auch lat anque<br />
6015 ànka Lusern anche auch lat anque<br />
6016 ànka XIII anche auch lat anque
271<br />
272<br />
273<br />
274<br />
275<br />
276<br />
277<br />
278<br />
279<br />
280<br />
281<br />
282<br />
283<br />
284<br />
285<br />
286<br />
287<br />
288<br />
289<br />
290<br />
291<br />
292<br />
293<br />
294<br />
295<br />
296<br />
297<br />
298<br />
299<br />
300<br />
301<br />
302<br />
303<br />
304<br />
305<br />
306<br />
307<br />
308<br />
309<br />
310<br />
311<br />
312<br />
313<br />
314<br />
315<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6017 ankha (1) VII ankhen f Einsenkung ahd ancha anka<br />
6018 ankha (2) VII ankhen f nuca Nacken Genick ahd anka anka<br />
6019 ànkhera VII ànkhern f àncora Anker ahd ankar (m)<br />
6020 ankho VII ankhen m burro Butter ahd anko<br />
6021 ankùuna VII anküünen f immagine raffigurazione Ikone Bild Heiligenschein griech eicôna<br />
6022 anloan VII solo solamente soltanto allein nur mhd aleine<br />
6023 ansa VII ansen f angue serpicino Anse Schlange Giftschlange ahd ense<br />
6024 ant XIII doloroso tormentoso dolente ant schmerzlich quälend ahd anto<br />
6025 anta VII anten f andana Schneise Weg<br />
6026 ante (1) XIII antan f andana Schneise Mähzeile<br />
6027 ante (2) XIII senza ohne ahd ânu<br />
6028 ante (3) VII doloroso tormentoso dolente ant schmerzlich quälend ahd anto<br />
6029 ant-eent VII jetzt bald<br />
6030 antìa VII qualcuno manch<br />
6031 antiàan VII antiàane m tegame Tiegel Pfanne<br />
6032 Antone VII Antonio Anton lat Antonius<br />
6033 Antône Lusern m Antonio Anton lat Antonius<br />
6034 Antoni XIII Antonio Anton lat Antonius<br />
6035 antziana VII antzianen f genziana Enzian lat gentiana<br />
6036 antziana XIII antzianen f genziana Enzian lat gentiana<br />
6037 apéna Lusern apena kaum<br />
6038 apénna VII apena kaum<br />
6039 apénna XIII apena kaum<br />
6040 apetíto Lusern apetíte m appetito Appetit Lust lat appetitus<br />
6041 ápfatar XIII ápfatarn m melo Apfelbaum ahd apfoltra affoltra<br />
6042 appetíte XIII appetítan m appetito Appetit Lust lat appetitus<br />
6043 appetíto VII appetíten m appetito Appetit Lust lat appetitus<br />
6044 aprèllo VII aprèllen m aprile April ahd abrello<br />
6045 ar Lusern 3) voi<br />
6047 ár- XIII<br />
6049 âr- Lusern ahd ar-<br />
24 är Lusern egli lui er (betont) ahd êr<br />
6046 ar (1) VII egli<br />
6048 âr (1) Lusern - m acero Ahorn ahd ahurn ahorn<br />
6050 ar (2) VII a lei<br />
6051 âr (2) Lusern giù herab hinab mhd abeher abehër<br />
6052 ar (3) VII<br />
6053 arbas Lusern arbasan f pisello Erbse ahd araweiz<br />
6054 arbassa VII arbassen f pisello Erbse ahd araweiz<br />
6055 arbatan VII lavorare arbeiten ahd arbeiten<br />
6056 árbatan XIII lavorare arbeiten ahd arbeiten<br />
6057 arbatn Lusern lavorare arbeiten ahd arbeiten<br />
6058 arbaze XIII arbazan f pisello Erbse ahd araweiz<br />
6059 aritmetik VII arimetriken f aritmetica Arithmetik<br />
6060 arkéite XIII arkéitan m 1) archetto Geigenbogen
316<br />
317<br />
318<br />
319<br />
320<br />
321<br />
322<br />
323<br />
324<br />
325<br />
326<br />
327<br />
328<br />
329<br />
330<br />
331<br />
332<br />
333<br />
334<br />
335<br />
336<br />
337<br />
338<br />
339<br />
340<br />
341<br />
342<br />
343<br />
344<br />
345<br />
346<br />
347<br />
348<br />
349<br />
350<br />
351<br />
352<br />
353<br />
354<br />
355<br />
356<br />
357<br />
358<br />
359<br />
360<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6061 arm Lusern povero defunto arm verstorben ahd arm<br />
6063 arm XIII povero defunto arm verstorben ahd arm<br />
6062 arm (1) VII povero defunto arm verstorben ahd arm<br />
6064 arm (2) VII èrme ärme m braccio Arm Elle ahd arm<br />
6065 arme XIII arman m (pl: n) braccio Arm Elle ahd arm<br />
6066 arnika Lusern arniken f arnica Arnika<br />
6067 arnika VII arniken f arnica Arnika<br />
6068 arprùgal XIII arprùgilj m Schafprügel Pfeifenstrauch<br />
6069 ars XIII ärse m natica culo ano Arsch After ahd ars<br />
6070 ârss Lusern ärss ä?rsch m natica culo ano Arsch After ahd ars<br />
6071 artan XIII f pl Kleidungsstücke<br />
6072 art-andare VII<br />
6073 artimisia VII artimisien f artemisia<br />
6074 artitschok VII artitschokken m carcioffo Artischocke Welschdistel<br />
6075 àrtzot VII èrtzote m medico Arzt ahd arzat arzât<br />
6076 arval VII èrvel m bracciata Armvoll ahd *arm-fol<br />
6077 arzar XIII ärzar m argine riva Damm Ufer<br />
6078 as Lusern se wenn falls<br />
6080 as XIII come als wie ahd alsô<br />
6081 'as Lusern 1) che affinché daß damit<br />
6082 'as VII 1) che affinché daß damit<br />
6079 as (1) VII lo es ahd ëz<br />
6083 as (2) VII del des<br />
6084 as (3) VII come wie<br />
6085 as (4) VII se wenn falls<br />
6086 asadéstar XIII adagio piano langsam sachte<br />
6087 asarèla VII asarèlen f mirtillo Heidelbeere<br />
6088 asó VII cosí parimente dunque so sodaß<br />
6089 asóu XIII azóu cosí so<br />
6090 aspa VII aspen f alberello Espe Zitterpappel ahd aspa<br />
6091 aspal XIII êspilj m aspo Haspel mhd haspel<br />
6092 aspe XIII aspan f alberello Espe ahd aspa<br />
9439 assábasen VII vespero abends<br />
6093 Ass-taal VII n Assatal<br />
6094 ast Lusern ést m ramo verga Ast ahd ast<br />
6095 ast VII éste m ahd ast<br />
6096 ast XIII éiste m ramo Ast ahd ast<br />
6097 Aste Lusern m Astico Astach Astico-Fluß<br />
6098 at Lusern su sopra a auf ahd ûf<br />
6099 at VII su sopra a auf ahd ûf<br />
6100 âtach Lusern m Ackerholunder Attich ahd atah atuh<br />
6101 àtame XIII àtaman m respiro Atem ahd âtum<br />
6102 atz VII etze m ghiottoneria Eßlust Gier ahd âz = Fraß<br />
6103 Atzo VII Adalbertino Atze mhd *acelîn<br />
9440 au Lusern sopra su auf ahd ûf
361<br />
362<br />
363<br />
364<br />
365<br />
366<br />
367<br />
368<br />
369<br />
370<br />
371<br />
372<br />
373<br />
374<br />
375<br />
376<br />
377<br />
378<br />
379<br />
380<br />
381<br />
382<br />
383<br />
384<br />
385<br />
386<br />
387<br />
388<br />
389<br />
390<br />
391<br />
392<br />
393<br />
394<br />
395<br />
396<br />
397<br />
398<br />
399<br />
400<br />
401<br />
402<br />
403<br />
404<br />
405<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9441 au VII sopra su auf hinauf ahd ûf<br />
9442 au XIII sopra su auf ahd ûf<br />
9448 augùst VII augùste m agosto August ahd a(u)gusto<br />
9449 aul VII auldar m allocco Uhu Eule ahd ûwila<br />
9450 aul XIII aulj m allocco Eule ahd ûwila<br />
25 aur XIII vostro euer ahd iuwêr<br />
26 aür Lusern vostro euer ahd iuwêr<br />
9451 aus Lusern fuori aus hinaus ahd ûz<br />
9452 aus VII fuori aus hinaus ahd ûz<br />
9453 aus XIII aus fuori aus hinaus ahd ûz<br />
9459 Austràlien VII f pl Australia Australien<br />
9460 Austrich VII Austria Österreich<br />
9461 autar VII autadar n poppa Euter Mutterbrust ahd ûtar<br />
9462 autar XIII autadar n poppa Euter Mutterbrust ahd ûtar<br />
9463 auvo VII auven m allocco gufo Eule Uhu ahd ûvo ûfo<br />
6104 avàro Lusern avaro geizig lat avarus<br />
6105 avàro VII avaro geizig lat avarus<br />
6106 Ave Maria XIII Ave Maria Ave Maria lat Ave Maria<br />
6107 avénto Lusern avénte m avvento Advent lat adventus<br />
6108 avénto VII avénten m avvento Advent lat adventus<br />
6109 aversârijo Lusern aversârijen m avversario Gegner lat adversarius<br />
6110 aversàrio VII aversarien m avversario Gegner lat adversarium<br />
6111 avertiiran VII avvertire lat advertere<br />
6112 avertîrn Lusern avvertire lat advertere<br />
6113 avìse XIII avìsan m avviso Kundmachung lat ad vîsus<br />
6114 avìso Lusern avìsn m avviso Kundmachung lat ad vîsus<br />
6115 avìso VII avìsen m avviso Kundmachung lat ad vîsus<br />
6116 avokàto Lusern avokèt m avvocato Advokat Rechtsanwalt lat advocatus<br />
9464 az (1) XIII il lo es ahd iz<br />
9391 az (2) XIII se che wenn daß<br />
9465 azábasen XIII abends<br />
9466 aze XIII azan f Achse<br />
30 ba VII che cosa dove was welch ahd hwaz waz<br />
29 ba XIII was welch ahd hwaz waz<br />
31 baaban VII sbavare sabbern schäumen<br />
32 bàabost VII béebeste m papa Papst ahd bâbest bâbes<br />
33 baada VII baaden f polpaccio Wade ahd wado<br />
34 baaga VII baaghen f bilancia stadera Waage ahd wâga<br />
35 baagan VII bagnare durchnässen<br />
36 baal VII bèele m Wal Ablaufgraben mhd wal<br />
37 Baan VII f Roana Wahn Roana ahd uuan wan<br />
38 baar VII vero WAHR ahd wâr<br />
39 #NAME? VII verso #NAME? ahd #NAME?<br />
11648 baartan XIII osservare aspettare (ab)warten beobachten ahd bartên<br />
40 bàartz VII verso wärts
406<br />
407<br />
408<br />
409<br />
410<br />
411<br />
412<br />
413<br />
414<br />
415<br />
416<br />
417<br />
418<br />
419<br />
420<br />
421<br />
422<br />
423<br />
424<br />
425<br />
426<br />
427<br />
428<br />
429<br />
430<br />
431<br />
432<br />
433<br />
434<br />
435<br />
436<br />
437<br />
438<br />
439<br />
440<br />
441<br />
442<br />
443<br />
444<br />
445<br />
446<br />
447<br />
448<br />
449<br />
450<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
41 baavan VII sbavare<br />
42 baban XIII sbavare sabbern schäumen<br />
43 bachan Lusern vegliare sorvegliare vigilare wachen überwachen ahd wachên wahhên<br />
44 bachan VII vegliare sorvegliare vigilare wachen überwachen ahd wachên wahhên<br />
45 bachan XIII vegliare vigilare wachen ahd wachên wahhên<br />
46 bachtal XIII bachtilj f quaglia Wachtel ahd wahtala<br />
47 bachtala VII bachtel f quaglia Wachtel ahd wahtala<br />
48 bachtl Lusern bachtln f quaglia Wachtel ahd wahtala<br />
49 badáil XIII badáilj m badile vanga Spaten Schaufel<br />
50 badàil XIII badàilj m pala badile Schaufel Spaten<br />
51 bàdar VII ma però aber ahd wëdar<br />
52 bade XIII badan f polpaccio Wade ahd wado<br />
53 badüschot VII negligente trascurato liederlich<br />
54 baf Lusern bafan f baffo Schnurrbart<br />
55 bagalan VII ahd walgôn<br />
56 bagansóm VII bagansöme m vomero Pflugschar ahd waganso<br />
57 bagatela Lusern bagatele f bagatella Bagatelle Kleinigkeit<br />
58 bage XIII bagan m carro vettura Wagen ahd wagan<br />
59 bâge Lusern bâgn f bilancia stadera Waage ahd wâga<br />
60 bâgn Lusern bä?gn m vettura carro Wagen ahd wagan<br />
61 bägn Lusern pesare wägen wiegen ahd wëgan<br />
62 bago VII baghen m vettura carro Wagen ahd wagan<br />
63 bahéme Lusern presto svelto behende eilends schnell mhd behende<br />
64 bahénje XIII bahéinje presto behende schnell bald<br />
65 baibe Lusern baibar n donna moglie Weib Frau ahd wîb<br />
66 baichan VII cedere evitare weichen vermeiden ahd wîhhan<br />
67 baida VII baiden f vétrice Korbweide ahd wîda<br />
68 baide XIII baidan f vétrice Korbweide ahd wîda<br />
70 baigan XIII benedire weihen segnen ahd wîhen<br />
69 baigan (1) VII benedire weihen segnen ahd wîhen<br />
71 baigan (2) VII muovere weigen bewegen ahd weigerôn weigarôn<br />
72 baign Lusern benedire weihen segnen ahd wîhen<br />
73 baijonéta Lusern baijonétn f baionetta Bajonett<br />
74 baijonèta Lusern baijonètn f baionetta Bajonett<br />
75 baijonètta VII baijonètten f baionetta Bajonett<br />
76 baiksal XIII baiksilj f amarasca visciola Weichsel Amarelle ahd wîhsela wîhsila<br />
77 baiksala VII baiksel f amarasca visciola Weichsel Amarelle ahd wîhsela wîhsila<br />
78 baiksl Lusern baiksln f amarasca visciola Weichsel Amarelle ahd wîhsela wîhsila<br />
79 bail Lusern - f pezzo tempo Weile ahd hwîla wîla<br />
80 bail VII perchè weil ahd wîla<br />
81 bail XIII baile f pezzo tempo Weile ahd hwîla wîla<br />
82 baila VII bailen f pezzo tempo Weile ahd hwîla wîla<br />
83 baimar XIII f pl Weintraube Weinbeere ahd wînberi<br />
84 baimara VII baimarn f Weintraube Weinbeere ahd wînberi<br />
85 baimarn Lusern f pl Weintraube Weinbeere ahd wînberi
451<br />
452<br />
453<br />
454<br />
455<br />
456<br />
457<br />
458<br />
459<br />
460<br />
461<br />
462<br />
463<br />
464<br />
465<br />
466<br />
467<br />
468<br />
469<br />
470<br />
471<br />
472<br />
473<br />
474<br />
475<br />
476<br />
477<br />
478<br />
479<br />
480<br />
481<br />
482<br />
483<br />
484<br />
485<br />
486<br />
487<br />
488<br />
489<br />
490<br />
491<br />
492<br />
493<br />
494<br />
495<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
86 bain Lusern bain m vino Wein ahd wîn<br />
87 bain VII baine m vino Wein ahd wîn<br />
88 bain XIII baine m vino Wein ahd wîn<br />
89 baip VII baibar f n donna moglie Weib Frau ahd wîb<br />
90 baip XIII baibar f n donna moglie Weib Frau ahd wîb<br />
91 bais Lusern bianco weiß ahd hwîz wîz<br />
92 baisa VII baisen f modo maniera aria Weise Art ahd wîsa<br />
94 baisan XIII guidare weisen führen ahd wîsen<br />
93 baisan (1) VII gargagliare strepitare garrire weisen besuchen beschenken ahd wîsân wîsên<br />
95 baisan (2) VII guidare indicare weisen führen ahd wîsen<br />
96 baiss VII bianco weiß ahd hwîz wîz<br />
98 bait VII largo vasto distante weit breit fern ahd wît<br />
99 bait XIII largo vasto weit breit ahd wît<br />
97 bait (1) Lusern largo vasto distante weit breit ahd wît<br />
100 bait (2) Lusern baitn f baita Almhütte<br />
101 baita VII baiten f baita Almhütte<br />
102 baite VII baiten f pascolo Weide ahd weida<br />
103 baite XIII baitan f baita Almhütte<br />
104 baitzan XIII weizen geistern<br />
105 baiz XIII bianco weiß ahd hwîz wîz<br />
106 bakàan VII bakéene m Gutsbesitzer<br />
107 bakàn XIII bakènj m Gutsbesitzer<br />
108 bakân Lusern bakên m Gutsbesitzer<br />
109 bako Lusern baco Fehler<br />
110 baks Lusern baksar n cera Wachs ahd wahs<br />
111 baks VII baksar n (m) cera Wachs Bienenwachs ahd wahs<br />
112 baks XIII - m cera Wachs ahd wahs<br />
113 baksan Lusern crescere wachsen ahd wahsan<br />
114 baksan VII crescere wachsen ahd wahsên wahsan<br />
115 baksan XIII crescere wachsen ahd wahsên wahsan<br />
116 bal Lusern appena tosto sobald<br />
117 bal XIII balj m Wal Ablaufgraben (auch im Stall) mhd wal<br />
118 bâl Lusern bä?l m Wal Ablaufgraben Wasserrunst mhd wal<br />
119 balàada VII balàaden f tunica Talar<br />
120 balàde XIII balàdan f giacchetta giacca Joppe Jacke<br />
121 balamáng Lusern allmählich<br />
122 balangen Lusern belangen ahd bilangen bilangên<br />
123 balantze XIII balantzan f bilancia Waage<br />
124 balban VII balbettare stammeln stottern<br />
125 balbm Lusern balbettare stammeln stottern<br />
126 balchan Lusern gualcare bastonare walken ahd walkan<br />
127 balchan VII picchiare punire corporalmente walken schlagen ahd walkan<br />
128 baldakîn Lusern baldakîn m baldachino Baldachin<br />
129 baléirn XIII valere gelten bedeuten<br />
130 balèk Lusern storto verdreht verzogen
496<br />
497<br />
498<br />
499<br />
500<br />
501<br />
502<br />
503<br />
504<br />
505<br />
506<br />
507<br />
508<br />
509<br />
510<br />
511<br />
512<br />
513<br />
514<br />
515<br />
516<br />
517<br />
518<br />
519<br />
520<br />
521<br />
522<br />
523<br />
524<br />
525<br />
526<br />
527<br />
528<br />
529<br />
530<br />
531<br />
532<br />
533<br />
534<br />
535<br />
536<br />
537<br />
538<br />
539<br />
540<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
131 bälesch Lusern italiano welsch italienisch ahd walhisc walahisk<br />
132 balèstar Lusern balèstarn f balestra Armbrust<br />
133 balîin VII balîine m pallino Schrot<br />
134 balîn Lusern balîn m pallino<br />
135 bâlla Lusern bâlle f balla Kugel<br />
136 bäln Lusern votare wählen<br />
137 balt Lusern beldar m bosco foresta selva Wald ahd wald<br />
138 balt VII bèldar m bosco foresta selva Wald ahd wald<br />
139 balt XIII bäldar m bosco foresta Wald ahd wald<br />
140 baltan VII agire walten wirken ahd waltan<br />
141 Baltan XIII Valentino Valentin Walter ahd waltan<br />
142 baltz Lusern baltzan f ribalto<br />
143 baltzan XIII falzen fälteln ahd falzen<br />
144 baluk Lusern balük m (sopranome) Familienbeiname<br />
145 bambing Lusern - m sopranome Personalübername<br />
146 bámbolje XIII f bambagio Baumwolle<br />
147 bámbólje XIII - f bambagia Baumwolle<br />
148 banàan VII - f banana Banane<br />
149 bàndaran VII emigrare camminare wandern mhd wandern<br />
150 bandarn Lusern camminare girovagare wandern herumstreichen mhd wandern<br />
151 bandièra Lusern bandièrn f bandiera Banner Fahne<br />
152 bandolâresch Lusern m<br />
153 bando-lâresch Lusern - m Fangspiel<br />
154 banga VII banghen f guancia Wange ahd wanga<br />
155 bange XIII bangan f guancia Wange ahd wanga<br />
156 banjo Lusern banje m bagno Bad<br />
157 banke XIII bankan m cassapanca Truhe Lade<br />
158 bankétt VII bankétte m Bankett<br />
159 banko Lusern bankn m banco Schulbank Kirchenbank<br />
160 bann Lusern bannen f ventilabro Wurfschaufel ahd wanna<br />
161 bànnont VII quando quale wann welches<br />
162 bant Lusern bent f sasso parete Wand Felswand ahd want<br />
163 bant VII bänte f parete sasso Felswand Berg ahd want<br />
164 bant XIII bänte f sasso Stein ahd want<br />
165 bàntel VII bèntale m tabarro mantello pastrano Mantel<br />
166 bantz Lusern bantzan f cimice Wanze mhd wanze<br />
167 bàntzala VII bàntzel f cimice Wanze mhd wanze<br />
168 bantze XIII bantzan f cimice Wanze mhd wanze<br />
169 bar Lusern noi wir ahd wir<br />
170 bar VII noi wir ahd wir<br />
171 bar XIII noi wir<br />
172 bâr Lusern vero WAHR gewiß ahd wâr<br />
173 bär Lusern chi wer ahd hwër wër<br />
174 bár (2) XIII vero WAHR ahd wâr<br />
175 barâba Lusern barâ(b)m m bevitore sprecone perturbatore Baraber Säufer Verschwender
541<br />
542<br />
543<br />
544<br />
545<br />
546<br />
547<br />
548<br />
549<br />
550<br />
551<br />
552<br />
553<br />
554<br />
555<br />
556<br />
557<br />
558<br />
559<br />
560<br />
561<br />
562<br />
563<br />
564<br />
565<br />
566<br />
567<br />
568<br />
569<br />
570<br />
571<br />
572<br />
573<br />
574<br />
575<br />
576<br />
577<br />
578<br />
579<br />
580<br />
581<br />
582<br />
583<br />
584<br />
585<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
176 baràke XIII baràkan f baracca Baracke<br />
177 barakka VII barakken f baracca Baracke<br />
178 barba Lusern bar(b)m m zio Onkel<br />
179 barba VII barben m zio Onkel<br />
180 barba XIII barban m zio Onkel<br />
181 barbéir XIII barbéirn m barbiere Barbier<br />
182 barbìar Lusern barbìarn m barbiere Barbier<br />
183 barbótut XIII balbuziente des Wortes bar lallend<br />
184 bare XIII baran f bara Bahre ahd pâra bâra<br />
185 barìt Lusern barìtn f berretto Barett Mütze<br />
186 barît Lusern barîtn f berretta Mütze Haube<br />
187 barite XIII baritan f barretta Mütze Barett<br />
188 barìte XIII barìtan f berretto Barett Mütze<br />
189 bark (1) Lusern barkn f barca Barke mhd barke<br />
190 bark (2) Lusern barkn f barca Barke<br />
191 barlikate Lusern barlikatan m diavolo Teufel<br />
192 barlóut (1) XIII barlóute m bariletto Fäßchen Behälter<br />
193 barlóut (2) XIII barlóute m bariletto Fäßchen Behälter<br />
194 barm Lusern caldo warm ahd warm<br />
195 barm VII caldo warm ahd warm<br />
196 barme XIII caldo warm ahd warm<br />
197 barmen Lusern flehen ahd irbarman irbarmên<br />
198 barotan VII preparare apprestare allestire vorbereiten zubereiten<br />
199 #NAME? Lusern verso #NAME? ahd #NAME?<br />
200 bartan VII osservare aspettare (ab)warten beobachten ahd wartên<br />
11576 bartze XIII bartzan f porro Porree Lauch<br />
201 bas Lusern che was ahd hwaz waz<br />
202 bas VII che was ahd hwaz waz<br />
203 bâs Lusern bâsan m piota Wasen Rasen ahd waso<br />
204 basar Lusern basardar n acqua Wasser ahd wazzar<br />
205 base XIII basan m prato cotica Wasen Rasen Grasnarbe ahd waso<br />
206 basèar VII basèere m bazar confusione Basar Durcheinander pers/türk bâzâr<br />
207 baso VII basen m piota Wasen Rasen ahd waso<br />
208 Bassàan VII Bassano Bassano<br />
209 bassar VII bàssardar n acqua Wasser ahd wazzar<br />
11650 bassar XIII acqua Wasser ahd wazzar<br />
210 baste XIII bastan f basto<br />
211 batzigan VII vaneggiare phantasieren<br />
212 bau Lusern baü m scarafaggio Küchensch(w)abe<br />
213 bau-bau XIII bau-bau wau-wau<br />
214 baúfe VII Baum auf<br />
215 baül Lusern - m baule Koffer Holzkoffer<br />
216 baüül VII baule Koffer Holzkoffer<br />
217 bavan XIII geifern schäumen<br />
218 bâvan Lusern sbavare
586<br />
587<br />
588<br />
589<br />
590<br />
591<br />
592<br />
593<br />
594<br />
595<br />
596<br />
597<br />
598<br />
599<br />
600<br />
601<br />
602<br />
603<br />
604<br />
605<br />
606<br />
607<br />
608<br />
609<br />
610<br />
611<br />
612<br />
613<br />
614<br />
615<br />
616<br />
617<br />
618<br />
619<br />
620<br />
621<br />
622<br />
623<br />
624<br />
625<br />
626<br />
627<br />
628<br />
629<br />
630<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
219 bazzar XIII bazzadar n acqua Wasser ahd wazzar<br />
220 bea XIII - m dolore malattia male Weh Schmerz Krankheit ahd wê<br />
221 bèa Lusern - m dolore malattia male Weh Schmerz Krankheit ahd wê<br />
222 bèa VII - m dolore malattia male Weh Schmerz Krankheit ahd wê<br />
11577 bear VII chi wer ahd hwer wër<br />
223 béar VII béern f arma fucile Wehr Waffe Gewehr ahd werî<br />
224 bèar VII chi wer ahd hwër wër<br />
225 beare XIII bearan m orzaiuolo Wern Gerstenkorn ahd werna wërna<br />
226 Bèarn VII - f Verona Bern Verona ahd Perna<br />
227 Bèarn XIII - f Verona Bern Verona ahd Perna<br />
228 beart VII m stimabile Wert wert ahd wërd<br />
229 bèbarle (1) VII bèbarlen n solino cravatta Kragen Halsbinde<br />
230 bèbarle (2) VII bèbarlen n Herbstzeitlose<br />
231 bèdar VII che nè ma weder daß ahd wëdar<br />
232 bédarich VII bédariche m piantaggine Wegerich Breitwegerich ahd wegarih wëgarih<br />
233 béedal VII béedel m sventola Wedel ahd wedil<br />
234 béegan VII pesare wägen wiegen ahd wëgan<br />
235 béeldar VII quale chiunque welcher ahd hwelîh wëlîh<br />
11578 béenan Lusern spirare stormire vagliare wehen rauschen ahd wâen<br />
236 beenj XIII wehen ahd wâen<br />
11579 béerdan VII diventare divenire werden ahd werdan wërdan<br />
11580 bèertza (1) VII bèertzen f verruca Warze ahd warza<br />
11581 bèertza (2) VII f Brustwarze<br />
11582 bèertza (3) VII bèertzen f porro Porree Lauch<br />
237 befél XIII - m comando Befehl<br />
238 beg VII beghe m strada via Weg Straße ahd weg wëg<br />
239 begalan VII perturbare arrotolare wiegeln wickeln ahd *wegalôn<br />
240 bégalúft XIII bégalúfte m piantaggine Wegerich Breitwegerich<br />
241 began XIII per wegen infolge<br />
242 bege XIII began f bilancia Waage ahd wâga<br />
243 bêgln Lusern rotolare wälzen ahd *wegalôn<br />
244 begur XIII migliore meglio besser<br />
245 beikan XIII darbeikan svegliare wecken aufwecken ahd wecken wekken<br />
246 beilar XIII beila beilaz quale welcher welche ahd hwelîh wëlîh<br />
247 béir XIII - f arma fucile Wehr Waffe Gewehr ahd giwer<br />
248 bèitzan XIII imbrogliare affilare betrügen verwirren ahd hwezzen wezzen<br />
249 beiz XIII das wovon<br />
250 bek XIII bege m strada via Weg Straße ahd weg wëg<br />
251 Bèkerle XIII n Beccherle Beckerle<br />
252 bekhan VII bekhan au svegliare wecken aufwecken ahd wecken wekken<br />
253 békhe VII békhen m ahd wecki weggi<br />
254 beksalan VII mutare cambiare wechseln ändern ahd wëhsalôn<br />
255 bel VII che quale welch ahd welîh wëlîh<br />
256 belge XIII belgan f mucchio Welge Haufen Stoß mhd wëlge<br />
257 belisch XIII italiano welsch italienisch ahd walah
631<br />
632<br />
633<br />
634<br />
635<br />
636<br />
637<br />
638<br />
639<br />
640<br />
641<br />
642<br />
643<br />
644<br />
645<br />
646<br />
647<br />
648<br />
649<br />
650<br />
651<br />
652<br />
653<br />
654<br />
655<br />
656<br />
657<br />
658<br />
659<br />
660<br />
661<br />
662<br />
663<br />
664<br />
665<br />
666<br />
667<br />
668<br />
669<br />
670<br />
671<br />
672<br />
673<br />
674<br />
675<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
258 béllo VII béllen m montone ariete Widder Schafbock<br />
259 bèllos VII italiano welsch italienisch ahd walhisc walahisk<br />
260 belt VII f firmamento cielo HimmelsgewölbeFirmament ahd weralt wëralt<br />
261 belt XIII - f firmamento cielo Welt HimmelsgewölbeFirmament ahd weralt wëralt<br />
11583 bem Lusern - wem<br />
11584 beme XIII - wem<br />
11585 bemme VII - wem<br />
11586 ben' XIII benan f vena Ader Vene<br />
11587 bén Lusern quando dacché wann wenn ahd wenne<br />
11588 bene XIII poco alquanto wenig ahd wênag<br />
11589 bênen VII spirare soffiare wehen blasen ahd wâen<br />
11590 bénj XIII - wehen ahd wâen<br />
11591 bénje XIII quando wenn wann ahd wenne<br />
6117 benkh VII m cenno Zeichen Wink ahd winchen winken<br />
11592 benkil XIII benkilj m angolo cantuccio Winkel ahd winkil<br />
11593 benne VII quando dacché wann wenn ahd wenne<br />
11594 beppaspinna VII beppaspinnen f ragno Spinne ahd spinna<br />
11595 Beppo VII Beppo Giuseppe Bepp Beppo<br />
11596 bêr XIII chi wer ahd hwer wër<br />
11597 berch Lusern - n stoppa Werg ahd wërch wërk<br />
11598 berch XIII berche m favo Werk Honigwabe ahd wërah<br />
11599 bèrch VII bèrchar n opera naviglio Werkholz Holzstamm ahd wërch wërk<br />
11600 berdan XIII diventare divenire werden ahd werdan wërdan<br />
11601 berkh VII berkhar n opera lavoro Werk ahd wërah<br />
11602 berkh XIII berkhe m (n) favo Werk Honigwabe ahd wërah<br />
11603 bèrman VII scaldare wärmen<br />
11604 bermen Lusern scaldare wärmen<br />
11605 bermuut VII bermuuten f assenzio Wermut ahd wêrmuota wërmuota<br />
11606 bérro VII bérren m orzaiolo Gerstenhändler<br />
11607 bérta Lusern bértâge m Werktag mhd wërctac<br />
11608 bértag VII bértaaghe m Werktag mhd wërctac<br />
11609 bèrtz Lusern bèrtzan f verruca Warze ahd warza<br />
11610 bèrtze XIII bèrtzan f verruca Warze ahd warza<br />
6118 bervan Lusern gettare werfen ahd werffan wërfan<br />
11611 beschan VII lavare waschen ahd wascan waskan<br />
11612 béschan XIII lavare waschen ahd wascan waskan<br />
11613 bèschan Lusern lavare waschen ahd wascan waskan<br />
11614 Besen VII m pl Vezzena Wesen ahd waso = feuchter Rasen<br />
11615 besp Lusern bespm n vespa Wespe ahd wefsa<br />
11616 bèspa VII bèspen f vespa Wespe ahd wefsa<br />
11617 bèspe XIII bèspan f vespa Wespe ahd wefsa<br />
262 bet Lusern con di mit aus ahd bit<br />
11618 betar Lusern - n tempo tempesta temporale Wetter Unwetter ahd wetar wëtar<br />
11619 betar XIII betadar n Wetter ahd wetar wëtar<br />
11621 béttan XIII ahd wetan wëtan
676<br />
677<br />
678<br />
679<br />
680<br />
681<br />
682<br />
683<br />
684<br />
685<br />
686<br />
687<br />
688<br />
689<br />
690<br />
691<br />
692<br />
693<br />
694<br />
695<br />
696<br />
697<br />
698<br />
699<br />
700<br />
701<br />
702<br />
703<br />
704<br />
705<br />
706<br />
707<br />
708<br />
709<br />
710<br />
711<br />
712<br />
713<br />
714<br />
715<br />
716<br />
717<br />
718<br />
719<br />
720<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
11620 béttan (1) VII attacare incatenare scomettere wetten verketten fesseln ahd wetan wëtan<br />
11622 béttan (2) VII wetten<br />
11623 bèttar VII bèttardar n tempo tempesta temporale Wetter Gewitter ahd wetar wëtar<br />
263 betzan VII affilare arrotare aguzzare wetzen ahd hwezzen wezzen<br />
264 bètze VII m pl bezzi denaro valuta Batzen Geld Münzgeld mhd batze<br />
265 bfaf Lusern bfafan m prete sacerdote Pfaffe Priester ahd pfaffo<br />
266 bfaifan Lusern fischiare pfeifen mhd pfîfen<br />
267 bfan Lusern bfanen f Pfanne Bratpfanne ahd pfanna<br />
268 bfefar Lusern - n pepe Pfeffer ahd pfeffer pfëffar<br />
269 bfergasch Lusern - m pesca Pfirsich mhd pfersich pfërsich<br />
270 bfert Lusern - n cavallo Pferd mhd pfert<br />
271 bfimpfar Lusern bfimpfarn m gallinaccio Pfifferling Rehling Eierschwamm<br />
272 bfingastn Lusern pl pentecoste Pfingsten mhd pfingesten pfingeste<br />
273 bfintzta Lusern - m giovedi Donnerstag mhd pfinztac<br />
274 bfistar Lusern bfistarn m fornaio Pfister Bäcker mhd pfister<br />
275 bflùage Lusern - m aratro Pflug ahd pfluog<br />
276 bfnetarn Lusern<br />
277 bfnîscharn Lusern<br />
278 bfnîsln Lusern piagnocolare gorgogliare winseln brodeln<br />
279 bfnurn Lusern ronzare schnurren mhd pfnurren<br />
280 bfòat Lusern bfòatn f camicia Hemd Oberhemd ahd pfeit<br />
281 bfraum Lusern bfraumen f susina Pflaume mhd pfrûme<br />
282 bfunt Lusern - n libbra Pfund<br />
6119 biarn VII birra Bier ahd pior bior<br />
6120 bìars XIII male cattivo wirsch schlecht übel ahd wirs<br />
6121 Biin VII - f Vienna Wien<br />
283 biira VII biarn f birra Bier ahd pior bior<br />
6122 biirs VII male cattivo wirsch schlecht übel ahd wirs<br />
6123 biirt VII biirte m padrone signore Hauswirt Hausherr ahd wirt<br />
6124 biisa VII biisen f prato Wiese ahd wisa<br />
6125 biisig VII ozioso müßig ahd muozig muozîg<br />
6126 biitscha VII biitschen f veccia Wicke lat vicia<br />
6127 bindal XIII bindilj m fagotto Windel Bündel<br />
6128 bindala VII bindel f 1) convolvolo Windel<br />
6129 bindl (1) Lusern bindln f 1) convolvolo Windel ahd winda winta<br />
6130 bindl (2) Lusern - m 2) bindolo guindolo Windel Windling Garnwinde ahd winda winta<br />
6131 bindot VII macchiato pezzato gefleckt<br />
6132 binélje XIII binéljan f branda binella<br />
6133 binkar XIII binkarn m cenno segno Zeichen Wink<br />
6134 binkhal XIII binkhilj m angolo Winkel Eck ahd winkil<br />
6135 binkhel VII binkhale m angolo Winkel Eck ahd winkil<br />
6136 binnan VII vincere gewinnen ahd winnan<br />
6137 bint VII binte m vento Wind ahd wint<br />
6138 bint XIII binte m vento Wind ahd wint<br />
6139 bintal (1) XIII bintilj f 1) convolvolo Windel ahd wintila
721<br />
722<br />
723<br />
724<br />
725<br />
726<br />
727<br />
728<br />
729<br />
730<br />
731<br />
732<br />
733<br />
734<br />
735<br />
736<br />
737<br />
738<br />
739<br />
740<br />
741<br />
742<br />
743<br />
744<br />
745<br />
746<br />
747<br />
748<br />
749<br />
750<br />
751<br />
752<br />
753<br />
754<br />
755<br />
756<br />
757<br />
758<br />
759<br />
760<br />
761<br />
762<br />
763<br />
764<br />
765<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6140 bintal (2) XIII 2) arcolaio bindolo Windel Garnwinde Stehhaspel ahd wintila<br />
6141 bintaln XIII bintilj dipanare aufwinden haspeln ahd wintan<br />
6142 bintan VII dipanare aufwinden haspeln ahd wintan<br />
6143 bintar Lusern - m inverno Winter ahd wintar<br />
6144 bintar VII - m inverno Winter ahd wintar<br />
6145 bintar XIII - m inverno Winter ahd wintar<br />
9467 bintsche Lusern poco winzig wenig mhd winzic<br />
6146 biòda VII biòden f branda giaciglio Feldbett<br />
6147 biondat VII biondo blond<br />
6148 biôs Lusern biôsan f branda<br />
6149 bipfal XIII bipfilj m cima vetta Wipfel Gipfel ahd wipfil<br />
6150 bipfan Lusern saltare balzare springen mhd wipfen<br />
6151 bipfel VII bipfale m cima vetta Wipfel Gipfel ahd wipfil<br />
6152 bipfl Lusern - m cima vetta Wipfel Gipfel ahd wipfil<br />
6153 bir XIII - f n! birra Bier ahd pior bior<br />
284 bira Lusern birra Bier ahd pior bior<br />
6154 birbln Lusern wirbeln zu ahd wirvil wirbil<br />
6155 birfan XIII gettare buttare figliare werfen ahd werffan wërfan<br />
285 birikìin VII birikìine m monello birichino Lausbub Schlingel<br />
6156 birme VII - f calore Wärme<br />
6157 bîrsch Lusern male cattivo wirsch schlecht übel ahd wirs<br />
6158 birt XIII birte m oste Wirt ahd wirt<br />
6159 bîrt Lusern bîrtn m oste Wirt ahd wirt<br />
6160 birtan XIII nascere ahd giburt<br />
6161 birtic? XIII degno würdig ausgezeichnet ahd wirdîg<br />
6162 birtik VII degno würdig ausgezeichnet ahd wirdîg<br />
286 bis VII fino bis mhd biz<br />
6163 bîs Lusern bîsan f prato Wiese ahd wisa<br />
6164 bischan Lusern pulire spolverare wischen ahd wiscen wiskên<br />
6165 bischan VII pulire spolverare wischen ahd wiscen wiskên<br />
6166 bischan XIII pulire spolverare wischen ahd wiscen wiskên<br />
287 bischof VII bischofe m vescovo Bischof ahd biscof biskof<br />
288 bischuff XIII bischuvan vescovo Bischof ahd biscof biskof<br />
6167 bise XIII bisan f prato Wiese<br />
6168 biskolut XIII instabile unbeständig führungslos mhd wîsellôs<br />
6169 bispalan VII zuffolare fischiare sibilare wispeln pfeifen flöten ahd hwispalôn wispalôn<br />
6170 bispaln XIII zuffolare fischiare wispeln pfeifen flöten ahd hwispalôn wispalôn<br />
6171 bissan Lusern sapere wissen ahd wissôn<br />
6172 bissan VII sapere wissen ahd wissôn<br />
289 bit VII con di mit aus ahd bit<br />
6173 bitovar Lusern - m vedovo Witwer ahd wituwo<br />
6174 bitovar XIII - m vedovo Witwer ahd wituwo<br />
6175 bitta VII bitten f<br />
6176 bittobar VII - m vedovo Witwer ahd wituwo<br />
6177 bizzan XIII sapere wissen ahd wissôn
766<br />
767<br />
768<br />
769<br />
770<br />
771<br />
772<br />
773<br />
774<br />
775<br />
776<br />
777<br />
778<br />
779<br />
780<br />
781<br />
782<br />
783<br />
784<br />
785<br />
786<br />
787<br />
788<br />
789<br />
790<br />
791<br />
792<br />
793<br />
794<br />
795<br />
796<br />
797<br />
798<br />
799<br />
800<br />
801<br />
802<br />
803<br />
804<br />
805<br />
806<br />
807<br />
808<br />
809<br />
810<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6178 blitzan XIII splendere blitzen glitzern glänzen mhd blitzen<br />
290 boanan VII piangere weinen klagen ahd weinôn<br />
291 bodàil Lusern - m pala badile vanga Schaufel Spaten<br />
292 bodàil VII bodàile m pala badile vanga Schaufel Spaten<br />
293 bohenne VII presto svelto behende schnell bald mhd behende<br />
294 bokàal VII bokàale m boccale Pokal Krug Gefäß<br />
295 böökan VII 1) belare mhd böcken<br />
296 böösama VII böösamen f bozzima Weberschlichte<br />
297 borandiin VII borandiine m campanella bronzino Altarglocke Bronzeglöcklein<br />
298 borchan VII tessere weben<br />
299 börchan VII tessere würken weben ahd *wurchan<br />
6179 börfan VII gettare buttare figliare werfen ahd werffan wërfan<br />
300 borondî? Lusern - m campanella bronzino Altarglocke<br />
301 bórra VII bórren f<br />
302 borrás VII - m borragine Boretsch Borretsch mhd borretsch<br />
303 Bòrtl Lusern - m Bartolomeo Bartl Bartholomeus<br />
27 bö?som Lusern - f bozzima Weberschlichte<br />
304 bostanàija VII bostanàijen f pastinaca Basternak Pastinak<br />
305 bostonâge Lusern bostonâgn f pastinaca Basternak Pastinak<br />
306 bota Lusern f volta Mal<br />
307 bote XIII botan f volta Mal<br />
308 botêge Lusern botêgan f bottega negozio Laden Kramladen<br />
309 botéige XIII botéigan f bottega negozio Laden Kramladen<br />
310 botschija Lusern botschije f boccia<br />
311 botta VII f volta Mal<br />
312 bottéega VII bottéeghen f bottega negozio Laden Kramladen<br />
313 bottùun VII bottüüne m bottone Knopf<br />
314 botu? Lusern botü? m bottone Knopf<br />
315 botù? XIII botùnj m bottone Knopf<br />
316 botza Lusern botzan f bottiglia Flasche mhd bôze<br />
317 botza VII botzen f 1) bottiglia Flasche mhd bôze<br />
318 bótza VII bótzen f 2) budella Eingeweide Gedärme mhd bôze<br />
319 botze XIII botzan f bottiglia Flasche mhd bôze<br />
320 bóutze XIII bóutzan f budella Eingeweide Gedärme mhd bôze<br />
322 braitz VII braitzar m<br />
323 brankha VII brankhen f Pranke mhd pranke<br />
324 bratzadóul XIII bratzadóulj m ciambella Bretzel Weihnachtsgebäck<br />
325 bratzârn Lusern abbracciare umarmen<br />
326 brauchan XIII usare brauchen ahd brûhhan<br />
327 brâvat Lusern bravo tüchtig geschickt<br />
328 bravut XIII bravo tüchtig geschickt<br />
329 bréema VII bréemen f assillo Bremse Stechfliege ahd brëme brëma<br />
330 Bregèntz VII Breganze Bregenz Breganze<br />
9468 briaf Lusern briavan m carta scritta documento Brief beschriebenes Papier Urkunde ahd prief brief<br />
9469 briaf XIII briefe m carta carta da giuoco documento Brief Papier Spielkarte ahd prief brief
811<br />
812<br />
813<br />
814<br />
815<br />
816<br />
817<br />
818<br />
819<br />
820<br />
821<br />
822<br />
823<br />
824<br />
825<br />
826<br />
827<br />
828<br />
829<br />
830<br />
831<br />
832<br />
833<br />
834<br />
835<br />
836<br />
837<br />
838<br />
839<br />
840<br />
841<br />
842<br />
843<br />
844<br />
845<br />
846<br />
847<br />
848<br />
849<br />
850<br />
851<br />
852<br />
853<br />
854<br />
855<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9470 brigaldo Lusern brigalden m<br />
9471 briif VII briife m lettera corrispondenza documento Brief Briefschaft ahd prief brief<br />
9472 briisa VII briisen f porcino Herrenpilz Steinpilz<br />
9473 brikh VII brikhe m caraffa Karaffe<br />
9474 brikka VII nrikken f<br />
9475 briku? Lusern brikü? m briccone Spitzbube Schelm<br />
9476 brîs Lusern brîsan f porcino Herrenpilz Steinpilz<br />
9477 brise XIII brisan f porcino Herrenpilz Steinpilz<br />
9478 briskolo VII briskel m altalena Kinderschaukel<br />
331 bròa XIII bròan f brodo broda Brühe Waschbrühe mhd brüeje<br />
332 bròada VII bròaden f<br />
333 brobosâ? Lusern - m Brennsuppe<br />
321 brö?de Lusern brö?(d)n f brodo Suppe ahd brôdi<br />
334 brôdln Lusern tartagliare balbettare stammeln lallen mhd brodelen<br />
335 brok Lusern brokn m chiodino<br />
336 bröl Lusern bröle m brolo Brühl ahd *bruil<br />
337 bromba VII bromben f Brombeere ahd brâmberi<br />
338 brombe XIII bromban f Brombeere ahd brâmberi<br />
339 brontzin XIII campanello Kuhglocke<br />
340 brööde VII bröödar n brodo Brühe Suppe ahd brôdi<br />
341 brööl (1) VII brööle m Brühl ahd *bruil<br />
342 brööl (2) VII brööle m Pockenschutzimpfung<br />
343 bróude XIII bróudan f brodo Brühe Suppe ahd prôdi brôdi<br />
344 bróukhe XIII bróukhan f brocca Schuhnagel<br />
345 bróul XIII bróulj m brolo Brühl ahd *bruil<br />
346 bróuljan XIII imbrogliare verwirren verwickeln<br />
347 brumme VII warum weil spätahd warumme wârumbi<br />
348 Brunge XIII m Brunge zu ahd *sprunc<br />
349 bruntln Lusern brontolare brummen<br />
350 brusamóllo VII brusamölle m maggiolino Maikäfer<br />
351 brüskalan VII mhd *brüscheln<br />
352 bruskan (1) VII 1) sfrondere potare sramare entlauben beschneiden<br />
353 bruskan (2) VII 3) portare tragen<br />
354 bruskàndala VII bruskàndel f luppolo Hopfen<br />
355 büaln Lusern frugare rovistare grufulare wühlen ahd wuolen<br />
356 buanen Lusern piangere weinen klagen ahd weinôn<br />
357 buanj XIII buan piangere weinen klagen ahd weinôn<br />
358 buarst VII bürste m salsiccione Blutwurst Preßsack ahd wurst<br />
359 buelj XIII frugare rovistare grufulare wühlen ahd wuolen<br />
360 büffalan VII ammuffire muffire muffeln schimmeln modern<br />
361 bülla VII büllen f pula pagliolo Spreu Kornhülse mhd bolle<br />
362 bundar VII - n stupore meraviglia Wunder Erstaunen Verwunderung ahd wuntar<br />
363 bünschan VII desiderare wünschen ahd wunscen wunsken<br />
364 bunta VII bunten f ferita piaga Wunde Verwundung ahd wunta<br />
365 bunte XIII buntan f ferita piaga Wunde Verwundung ahd wunta
856<br />
857<br />
858<br />
859<br />
860<br />
861<br />
862<br />
863<br />
864<br />
865<br />
866<br />
867<br />
868<br />
869<br />
870<br />
871<br />
872<br />
873<br />
874<br />
875<br />
876<br />
877<br />
878<br />
879<br />
880<br />
881<br />
882<br />
883<br />
884<br />
885<br />
886<br />
887<br />
888<br />
889<br />
890<br />
891<br />
892<br />
893<br />
894<br />
895<br />
896<br />
897<br />
898<br />
899<br />
900<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
366 buoge XIII pingue fett saftig<br />
367 buotze XIII buotzan f macinatura<br />
368 Burcal Lusern<br />
369 Burcal XIII Bulk Bolca<br />
370 burchan XIII tessere weben<br />
371 burge Lusern burgn f rocca castello borgo Burg ahd purc burg<br />
372 burm Lusern bürm m biscia serpente Wurm Schlange ahd wurm<br />
373 burm VII bürme m biscia serpente Wurm Schlange ahd wurm<br />
374 burme XIII burman m serpente Wurm Schlange ahd wurm<br />
375 burst XIII burste m salsiccione Blutwurst Preßsack ahd wurst<br />
376 bürst Lusern bürstn f salsiccione Blutwurst Preßsack ahd wurst<br />
6180 bürtan VII nascere ahd giburt<br />
377 Burtel XIII Burtilj m Bartolomeo Bartl Bartholomeus<br />
378 burtz Lusern burtzan f radice Wurzel ahd wurza<br />
379 burtze XIII burtzan f radice Wurzel ahd wurza<br />
380 busan XIII baciare küssen mhd bussen<br />
381 buschal XIII buschilj m Kaffeegeschirr<br />
382 bùschala VII bùschel f vitella<br />
383 büschan VII pulire spolverare wischen ahd wiscen wiskên<br />
384 buschl Lusern buschln f vitella<br />
385 busiiba VII busiiben f<br />
386 butla XIII butlar n germoglio Keim Sproß<br />
387 butschan (1) Lusern guizzare<br />
388 butschan (2) Lusern accoppiarsi saltare putschen bocken begatten mhd butzen<br />
389 büülan VII frugare rovistare grufulare wühlen ahd wuolen<br />
390 büürtan VII nascere werden entstehen ahd wërdan<br />
391 buurtza VII buurtzen f radice Wurzel ahd wurza<br />
392 bùusalan VII abborracciare ingannare scappare hudeln betrügen mhd wüschen<br />
393 büüst VII büüste m busto Büste Korsett<br />
394 bùut VII - f furia Wut ahd wuot<br />
395 buvime XIII buviman m lombrico Regenwurm<br />
396 buzzal XIII buzzilj m scatola Schachtel Büchse<br />
397 d' Etsch Lusern f Adige Etsch<br />
398 da Lusern là da dort ahd dâr<br />
399 da VII là lì ivi da ahd dâr<br />
400 da XIII là da dort<br />
401 dach VII dächar m tetto Dach ahd dach dah<br />
402 daiksala VII daiksl f timone Deichsel ahd dîhsala<br />
403 daiksl Lusern daiksln f timone Deichsel ahd dîhsala<br />
404 dain VII tuo dein ahd dîn<br />
405 dain XIII tuo dein ahd dîn<br />
406 daks VII dékse m tasso Dachs ahd dahs<br />
407 daks XIII dekse m tasso Dachs ahd dahs<br />
408 dan VII che als denn ahd danne<br />
409 Danàu VII m danubio Donau
901<br />
902<br />
903<br />
904<br />
905<br />
906<br />
907<br />
908<br />
909<br />
910<br />
911<br />
912<br />
913<br />
914<br />
915<br />
916<br />
917<br />
918<br />
919<br />
920<br />
921<br />
922<br />
923<br />
924<br />
925<br />
926<br />
927<br />
928<br />
929<br />
930<br />
931<br />
932<br />
933<br />
934<br />
935<br />
936<br />
937<br />
938<br />
939<br />
940<br />
941<br />
942<br />
943<br />
944<br />
945<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
410 dar Lusern ti dir<br />
412 dar XIII il der ahd *dar<br />
413 dar- Lusern ahd dâr-<br />
414 dar- XIII bair der-<br />
411 dar (1) VII dir ahd *dâr<br />
415 dar (2) VII il der ahd *dar<br />
416 dar (3) VII quello der jener<br />
421 dar-bail VII intanto derweilen während<br />
422 darbar VII m<br />
423 darm Lusern derm m intestino Darm ahd darm<br />
424 darnaach VII dopo nach danach<br />
425 dar-nan XIII dopo nach danach<br />
426 das VII das<br />
6181 dase XIII dasan f Nadelzweige<br />
427 dase (1) XIII dasan f bair Daxen<br />
428 dase (2) XIII dasan f mhd dehse<br />
429 da-stacarsi XIII strapparsi staccarsi<br />
430 dat (1) VII che daß ahd daz<br />
431 dat (2) VII che welch ahd daz<br />
432 dau XIII quella jene<br />
433 daum Lusern daüm m pollice Daumen ahd dûmo<br />
434 dáume XIII dáuman m pollice Daumen ahd dûmo<br />
435 daumo VII daumen m pollice Daumen ahd dûmo<br />
436 dauran VII durare dauern mhd dûren<br />
437 Dávide XIII m Davide David<br />
438 daz XIII quello che das jenes daß ahd daz<br />
440 de VII la le i die ahd de<br />
441 de XIII la le i die ahd de<br />
439 de (1) Lusern la le i die ahd de<br />
442 de (2) Lusern ti te dich<br />
443 De Gùio VII De Guio De Guio<br />
444 dèaksan Lusern impermeàbilizzare<br />
445 dear XIII questo quello der dieser jener ahd dësêr<br />
446 dèar VII questo quello der dieser jener ahd dësêr<br />
447 dêbl Lusern debole schwach<br />
448 dêdln Lusern canterellare canticchiare summen<br />
449 déebel VII debole schwach<br />
450 dèeksalan VII einweichen<br />
11229 dèeksalan (1) VII einweichen<br />
11230 dèeksalan (2) VII berauschen betrinken<br />
451 déesa VII déesen f mhd dehse<br />
452 déghent (1) VII déghende m spada pugnale Schwert Degen mhd degen<br />
453 déghent (2) VII déghende m ministro messo Degen Bote Gerichtsdiener ahd dëgan<br />
454 déibal XIII debole schwach<br />
455 déikhan XIII coprire decken ahd deckan dekken
946<br />
947<br />
948<br />
949<br />
950<br />
951<br />
952<br />
953<br />
954<br />
955<br />
956<br />
957<br />
958<br />
959<br />
960<br />
961<br />
962<br />
963<br />
964<br />
965<br />
966<br />
967<br />
968<br />
969<br />
970<br />
971<br />
972<br />
973<br />
974<br />
975<br />
976<br />
977<br />
978<br />
979<br />
980<br />
981<br />
982<br />
983<br />
984<br />
985<br />
986<br />
987<br />
988<br />
989<br />
990<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
456 déinje XIII dopo poi dann darauf ahd denne<br />
457 déistar XIII adagio piano langsam sachte<br />
458 Déitsch XIII m Adige Etsch<br />
459 déiz XIII des derlei davon mhd deiz<br />
460 déka Lusern - n Dekagramm<br />
461 dekâno Lusern dekâne m dacano Dechant<br />
462 dékhan Lusern coprire decken ahd deckan dekken<br />
463 dékhan VII coprire decken ahd deckan dekken<br />
464 dekrét Lusern dekrétn m decreto Dekret<br />
465 délant Lusern drüben jenseits<br />
466 deliberârn Lusern deliberare befreien<br />
467 delikàtot VII delicato scabroso heikel wählerisch<br />
468 dèllant VII drüben jenseits<br />
469 delúngo VII subito sogleich<br />
470 deme VII al dem diesem<br />
471 deme XIII al dem diesem<br />
472 demò Lusern solo nur eben<br />
473 demò VII solo nur<br />
474 démpfan XIII fumare (Tabak) rauchen mhd dempfen<br />
11254 dèmpfan XIII fumare mhd dempfen<br />
475 dén VII a lá den am mhd den<br />
476 dén XIII a là den am mhd den<br />
477 den (2) VII il den<br />
478 dena Lusern dopo poi dann sodann ahd denne<br />
479 denegàaran VII negare confutare verneinen leugnen<br />
11260 denen VII loro denen (betont)<br />
480 denkhan Lusern pensare immaginare denken ahd denkan denken<br />
481 denkhan XIII pensare immaginare denken ahd denkan denken<br />
482 dénkhan VII pensare immaginare denken ahd denkan denken<br />
483 denne VII dopo poi dann darauf ahd denne<br />
484 dénne (2) VII se wenn falls<br />
485 denuntziârn Lusern dinunziare verklagen hinterbringen<br />
486 depèndern Lusern dipendere abhängen<br />
487 dèr(b) Lusern m<br />
11268 dèrb)m Lusern<br />
488 dèrdar VII davon<br />
489 dèrn Lusern seccare dürren dorren ahd derrjan derren<br />
490 dèrran VII essicare asciugare seccare dorren dörren ahd derrjan derren<br />
491 dèrran XIII seccare dörren dorren ahd derrjan derren<br />
492 des VII quello dies das mhd dez<br />
493 desérto Lusern desérte m deserto Wüste Öde<br />
11275 desìderârn Lusern desiderare ersehnen verlangen<br />
494 desîderârn Lusern desiderare ersehnen verlangen<br />
495 desperârn Lusern disperare verzweifeln<br />
496 dèssen VII dessen derlei
991<br />
992<br />
993<br />
994<br />
995<br />
996<br />
997<br />
998<br />
999<br />
1000<br />
1001<br />
1002<br />
1003<br />
1004<br />
1005<br />
1006<br />
1007<br />
1008<br />
1009<br />
1010<br />
1011<br />
1012<br />
1013<br />
1014<br />
1015<br />
1016<br />
1017<br />
1018<br />
1019<br />
1020<br />
1021<br />
1022<br />
1023<br />
1024<br />
1025<br />
1026<br />
1027<br />
1028<br />
1029<br />
1030<br />
1031<br />
1032<br />
1033<br />
1034<br />
1035<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
498 déstar Lusern comodo bequem gelegen<br />
499 dèstar VII adagio comodo piano sachte sanft<br />
500 destinârn Lusern destinare bestimmen festsetzen<br />
497 destö?rn Lusern distorre<br />
501 destrü?ijern Lusern distruggere zerstören vernichten<br />
502 determinârn Lusern determinare festsetzen bestimmen<br />
503 Détsch VII m Adige Etsch<br />
504 dètz XIII dètze m dazio Stadtzoll<br />
505 detzémbar XIII - m dicembre Dezember<br />
506 detzèmbar VII - m dicembre Dezember<br />
507 detzémbre Lusern - m dicembre Dezember<br />
11289 detzìdern Lusern decidere entscheiden<br />
508 detzîdern Lusern decidere entscheiden<br />
509 devotziû? Lusern - f devozione Andacht Ergebenheit<br />
510 devotziùun VII - f devozione Andacht Ergebenheit<br />
6182 di XIII ti dich ahd thiih dih<br />
6183 dî Lusern ti ahd thiih dih<br />
6184 diamánt Lusern diamántn m diamante Diamant mhd diemant dîemant<br />
6185 dìanan XIII servire dienen ahd deonôn dionôn<br />
6186 dìanen Lusern servire dienen ahd deonôn dionôn<br />
6187 dìap Lusern - m ladro Dieb ahd diob<br />
6188 dìap XIII dìebe m ladro Dieb ahd diob<br />
6189 dìar Lusern a te dir<br />
6190 dìar VII a te dir<br />
6191 dìar XIII a te dir<br />
6192 dìarn Lusern dìarnen f ragazza fanciulla figlia Dirne Mädchen Jungfrau ahd diorna<br />
6193 dìarn XIII dìerne f ragazza Dirne Mädchen ahd diorna<br />
6194 dich VII ti te dich ahd thih dih<br />
6195 die XIII quelli die ahd thie diu<br />
6196 diféto Lusern difétn m difetto Fehler<br />
6197 difîtzile Lusern difficile schwierig beschwerlich<br />
6198 dii VII quelli die ahd thie diu<br />
6199 diin VII (il) tuo dein ahd dîn dîn<br />
6200 dìinan VII servire dienen ahd deonôn dionôn<br />
11651 diip XIII diibe m ladro Dieb ahd diob<br />
6201 dìip VII dìibe m ladro Dieb ahd diob<br />
6202 diirna VII diarn f ragazza fanciulla giovine Dirne Mädchen ahd diorna<br />
6203 diisar VII questo dieser ahd disêr<br />
6204 dikh Lusern grasso grosso dick beleibt ahd dicchi dikki<br />
6205 dikhan VII fingere foggiare formare dichten ausdenken ersinnen ahd tihtôn<br />
6206 dikhe VII grosso denso fitto dick dicht ahd dicchi dikki<br />
6207 dikhe XIII grosso denso fitto dick dicht mhd dicchi dikki<br />
6208 dila Lusern diln f fienile soffitta Diele Heuboden Oberboden ahd dilla<br />
6209 dilla VII dillen f fienile soffitta Heuboden Oberboden ahd dilla<br />
6210 ding VII dingar n cosa oggetto Ding Sache ahd ding
1036<br />
1037<br />
1038<br />
1039<br />
1040<br />
1041<br />
1042<br />
1043<br />
1044<br />
1045<br />
1046<br />
1047<br />
1048<br />
1049<br />
1050<br />
1051<br />
1052<br />
1053<br />
1054<br />
1055<br />
1056<br />
1057<br />
1058<br />
1059<br />
1060<br />
1061<br />
1062<br />
1063<br />
1064<br />
1065<br />
1066<br />
1067<br />
1068<br />
1069<br />
1070<br />
1071<br />
1072<br />
1073<br />
1074<br />
1075<br />
1076<br />
1077<br />
1078<br />
1079<br />
1080<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6211 dinkh Lusern dinkhar n cosa oggetto Ding Sache ahd ding<br />
6212 dinkh XIII dingar n cosa oggetto Ding Sache ahd ding<br />
6213 dîo Lusern - m dio<br />
6214 dipìndaran VII dipingere malen<br />
6215 dirîjern Lusern dirigere dirigieren leiten<br />
6216 disar XIII questo dieser ahd disêr<br />
6217 dîsar Lusern m questo dieser ahd disêr<br />
6218 disenjârn Lusern disegnare zeichnen bezeichnen<br />
6219 disertârn Lusern disertare desertieren<br />
6220 disgradârn Lusern degradare degradieren<br />
6221 disìerentziârn Lusern differenziare unterscheiden<br />
6222 diskórern Lusern discorrere<br />
6223 dispensârn Lusern dispensare dispensieren<br />
6224 dispét Lusern dispétn m dispetto<br />
6225 dispiegârn Lusern spiegare erklären<br />
6226 dispretzârn Lusern disprezzare verachten<br />
6227 distä?st Lusern poco fa soeben<br />
6228 distela VII distel f cardo Distel ahd distila<br />
6229 distijârn Lusern finire terminare "destare" aufhören<br />
6230 distingbèrn Lusern distinguere unterscheiden<br />
6231 ditzémbar XIII - m dicembre Dezember<br />
6232 ditzèmbar VII - m dicembre Dezember<br />
6233 diventârn Lusern diventare werden<br />
6234 divertîrn Lusern divertire unterhalten<br />
10820 dòa VII dopo darauf ahd dô<br />
10821 dòam VII dòome m afa Schwüle ahd *dôan<br />
10822 doi VII quella jene diejenige<br />
511 döösalan VII piovigginare tröpfeln nieseln mhd dûseln<br />
512 dor- VII ahd dâr-<br />
10823 dorf VII dörfar n vilaggio Dorf ahd dorf<br />
10824 dorn Lusern dörn m spina pungilione Dorn Stachel ahd dorn<br />
10825 dorn XIII dorne m spina Dorn ahd dorn<br />
10826 dòrn VII dòrne m spina spino Dorn ahd dorn<br />
10827 dort VII là dort ahd dorot<br />
10828 dort XIII là ahd dorot<br />
10829 dört Lusern là dort ahd dorot<br />
10830 dotòr XIII dotör m medico Arzt<br />
10831 dòute XIII dòutan f dote Mitgift Aussteuer<br />
516 draat VII drèete m spago filo Draht Faden ahd drât<br />
517 dràaten VII presto svelto schnell flink mhd drâten<br />
518 drai Lusern tre drei ahd drî<br />
519 drai VII tre drei ahd drî<br />
520 drai XIII tre drei ahd drî<br />
521 drât Lusern drät m spago Faden Draht ahd drât<br />
522 drau Lusern sopra drauf darauf ahd darûf dârûfe
1081<br />
1082<br />
1083<br />
1084<br />
1085<br />
1086<br />
1087<br />
1088<br />
1089<br />
1090<br />
1091<br />
1092<br />
1093<br />
1094<br />
1095<br />
1096<br />
1097<br />
1098<br />
1099<br />
1100<br />
1101<br />
1102<br />
1103<br />
1104<br />
1105<br />
1106<br />
1107<br />
1108<br />
1109<br />
1110<br />
1111<br />
1112<br />
1113<br />
1114<br />
1115<br />
1116<br />
1117<br />
1118<br />
1119<br />
1120<br />
1121<br />
1122<br />
1123<br />
1124<br />
1125<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
523 drau VII sopra drauf darauf ahd darûf dârûfe<br />
524 drau XIII sopra drauf oberhalb darüber ahd darûf dârûfe<br />
10832 dreenan VII voltare torcere attorgliare drehen ahd drâen<br />
10833 dreenj XIII zwirnen ahd drâen<br />
10834 dréimal XIII dréimilj m palo stanga spranga Pfahl Stange ahd dremil<br />
10835 drek XIII - m sterco merda escremento Dreck Mist ahd dreck drëk<br />
10836 drekh Lusern - m sterco merda escremento Dreck Mist ahd dreck drëk<br />
10837 drekh VII drekhe m sterco merda escremento Dreck Mist ahd dreck drëk<br />
10838 drekh XIII - m sterco merda escremento Dreck Mist ahd dreck drëk<br />
10839 drênen Lusern voltare torcere attorgliare drehen ahd drâen<br />
10840 dreschan Lusern trebbiare abbachiare dreschen schlagen ahd drescan drëskan<br />
10841 dreschan VII trebbiare dreschen ahd drescan drëskan<br />
10842 dreschan XIII abbachiare trebbiare dreschen schlagen ahd drescan drëskan<br />
10843 drìimo VII drìimen m Webe-Driem mhd trieme<br />
10844 drikin XIII<br />
10845 drin Lusern dentro drinnen ahd darin<br />
10846 drinj XIII dentro drinnen innen<br />
10847 drinn VII dentro drinnen innen hinein ahd darin<br />
10848 drischal XIII drischilj m coreggiata Dreschel Rührstab ahd driscil<br />
10849 drischala VII drischel f corregiata Drischel ahd driscil<br />
10850 drischl Lusern drischln m corregiata Drischel Dreschflegel ahd driscil<br />
10851 drist Lusern dristn f bica covone<br />
10852 drista VII dristen f bica covone Schober<br />
525 drö(b)m Lusern minacciare proibire drohen bedrohen ahd drouwen<br />
526 dròoban VII minacciare drohen bedrohen ahd drouwen<br />
527 drossa VII drossen f strozza Kehle ahd drozza<br />
528 dróuschan XIII picchiare schlagen verprügeln ahd *droscan<br />
529 drubar XIII sopra drüber darüber davon ahd dâruber dârubar<br />
530 drûbar Lusern sopra drüber darüber davon ahd dâruber dârubar<br />
531 drukan XIII premere stringere spingere stoßen drücken ahd drucken drukken<br />
532 drukhan Lusern premere stringere spingere stoßen drücken ahd drucken drukken<br />
533 drukhan VII premere stringere spingere stoßen drücken ahd drucken drukken<br />
534 drum Lusern intorno attorno ahd dârumbe dârumbi<br />
535 drume VII intorno attorno ahd dârumbe dârumbi<br />
536 drume XIII intorno attorno ahd dârumbe dârumbi<br />
537 druntar Lusern drunter darunter ahd dâruntâr dâruntar<br />
538 druntar VII drunter darunter ahd dâruntâr dâruntar<br />
539 drüübar VII sopra darüber davon ahd dâruber dârubar<br />
540 druus VII drüüse f peste Pest Pestbeule ahd druos<br />
541 dschintzál XIII dschintzélj f zanzara Mücke lat zinzala<br />
542 dschirârn Lusern girare herumziehen umherwandern<br />
543 Dschisóul XIII f Gisoul zur Suhle<br />
544 dschòpat Lusern - m grembiule Schürze mhd joppe<br />
545 dschudikârn Lusern giudicare urteilen beurteilen<br />
546 dschukhan XIII gettare battere buttare jucken schlagen werfen ahd jucchen jukken
1126<br />
1127<br />
1128<br />
1129<br />
1130<br />
1131<br />
1132<br />
1133<br />
1134<br />
1135<br />
1136<br />
1137<br />
1138<br />
1139<br />
1140<br />
1141<br />
1142<br />
1143<br />
1144<br />
1145<br />
1146<br />
1147<br />
1148<br />
1149<br />
1150<br />
1151<br />
1152<br />
1153<br />
1154<br />
1155<br />
1156<br />
1157<br />
1158<br />
1159<br />
1160<br />
1161<br />
1162<br />
1163<br />
1164<br />
1165<br />
1166<br />
1167<br />
1168<br />
1169<br />
1170<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
547 dschukka VII dschukken f Dummerchen<br />
548 dschüst Lusern giusto just gerecht billig<br />
6235 du VII tu du ahd du<br />
6236 du XIII tu du ahd du<br />
6237 dû Lusern tu du ahd du<br />
6238 dua VII allora da dann ahd duo<br />
10853 dûa? Lusern - m afa Schwüle ahd *dôan<br />
6239 dubitàrn Lusern dubitare zweifeln<br />
6240 dubitàrn XIII dubitare zweifeln<br />
6241 dudan XIII brontolare ronzare canticchiare murren summen<br />
6242 dûdln Lusern dudeln<br />
6243 dün Lusern sottile tènue dünn ahd dunni<br />
6244 dunje XIII sottile tènue dünn ahd dunni<br />
6245 dunkhan Lusern immergere intingere tunken eintauchen ahd thunkôn dunkôn<br />
6246 dunkhan VII sembrare dünken scheinen ahd dunchan dunken<br />
6247 dunkwe Lusern dunque also daher lat dunc<br />
6248 dünne VII scottile tènue dünn ahd dunni<br />
6249 dupal XIII doppio doppelt lat dûplus<br />
6250 dupl Lusern doppio doppelt lat dûplus<br />
6251 duppal VII doppio doppelt lat dûplus<br />
6252 dur Lusern secco magro arido dürr trocken ahd durri<br />
6253 duràaran VII durare dauern<br />
6254 duràrn XIII durare dauern<br />
6255 durch Lusern per con attraverso durch hinüber ahd durh duruh<br />
6256 durch VII per con attraverso durch ahd durh duruh<br />
6257 durch XIII per attraverso durch ahd durh duruh<br />
6258 Durle XIII n Durlo Türl Durlo zu ahd turi<br />
6259 durre VII secco magro arido dürr trocken ahd durri<br />
6260 durre XIII secco magro arido dürr trocken ahd durri<br />
6261 durstan XIII dürsten ahd dursten<br />
6262 dürstn Lusern dürsten ahd dursten<br />
6263 düschan VII<br />
6264 dûtz Lusern dûtzan f colpo Streich Schlag ahd tôz dôz<br />
6265 duudan VII<br />
6266 düürstan VII dürsten ahd dursten<br />
549 éabogar XIII éabagar m trivello Bohrer<br />
550 éabuk XIII rovescio verkehrt umgekehrt<br />
551 éachar Lusern éacharn m spica Ähre ahd ehir<br />
6267 eapar Lusern aper schneefrei abgetaut ahd âbar<br />
552 eapom VII m edera Efeu spätmhd ebaum eboum<br />
553 eapome XIII m/f edera Efeu spätmhd ebaum eboum<br />
554 ear XIII eren f onore gloria Ehre ahd êra<br />
555 èar VII egli lui er (betont) ahd êr<br />
556 ear (2) VII egli esso er<br />
557 éar (3) VII éare m aria vento Wind Luft
1171<br />
1172<br />
1173<br />
1174<br />
1175<br />
1176<br />
1177<br />
1178<br />
1179<br />
1180<br />
1181<br />
1182<br />
1183<br />
1184<br />
1185<br />
1186<br />
1187<br />
1188<br />
1189<br />
1190<br />
1191<br />
1192<br />
1193<br />
1194<br />
1195<br />
1196<br />
1197<br />
1198<br />
1199<br />
1200<br />
1201<br />
1202<br />
1203<br />
1204<br />
1205<br />
1206<br />
1207<br />
1208<br />
1209<br />
1210<br />
1211<br />
1212<br />
1213<br />
1214<br />
1215<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
558 éaran VII onorare ehren ahd êran êrên<br />
559 earde XIII eardan f terra Erde ahd erda ërda<br />
560 èarde Lusern èardn f terra Erde ahd erda ërda<br />
11652 earla XIII earlen f ontano Erle ahd erila<br />
561 earst VII solamente nur erst ahd êrist<br />
562 earst XIII solamente nur erst ahd êrist<br />
563 éartel VII éartele n piccolezza Örtel Kleinigkeit mhd örtelîn<br />
564 èartz VII èertzar n rame ramino orciolo Erz Kupfergeschirr Kupferkanne ahd aruzzi<br />
565 éb(b)e VII éb(b)en f Aue ahd auwia ouwa<br />
566 ébane VII piano pianamente pianeggiante eben waagrecht ahd ëbano<br />
567 èbazog VII rovescio verkehrt<br />
568 ebest XIII adesso jetzt<br />
569 ébikh XIII eterno ewig ahd êwig êwîg<br />
570 êdl Lusern nobile delicato sottile edel zart ahd edili<br />
571 éeben VII sebbene anche eben obgleich obschon ahd eban ëban<br />
572 éebig VII eterno ewig ahd êwig êwîg<br />
573 éedel VII nobile gentile fino edel fein ahd edili<br />
574 éegar VII éegarn f spica Ähre ahd ehir<br />
575 éemar VII - m barile Eimer (kleineres) Faß ahd eimbar<br />
576 èeno VII èenen m avolo nonno Ahnherr Großvater ahd ano<br />
577 èerda VII èerden f terra Erde ahd erda ërda<br />
578 èersing VII indietro retro tardo rückwärts zurück ahd arselingûn<br />
579 éese VII facile leicht<br />
580 éesel VII éesale m asino somaro Esel ahd esil<br />
581 éesig VII facile comodo leicht bequem<br />
582 êgar XIII êgadar m spica Ähre ahd ehir<br />
583 égaséga VII égaséghen f lucertola (Mauer-)Eidechse ahd egidehsa<br />
584 égata VII égaten f erpice Egge ahd egida<br />
585 éibala XIII molto molti etlich viel sehr ahd ëtalih ëddelîh<br />
586 éiban (1) XIII piano eben plan ahd eban ëbano<br />
587 éiban (2) XIII qualche eben irgendein ahd eban ëban<br />
588 éibegan XIII<br />
589 éidal XIII fino delicato sottile edel fein ahd edili<br />
590 éigate XIII éigatan f erpice Egge ahd egida<br />
591 éikal XIII - m acciaio Stahl ahd ecchil ekkol<br />
592 éike XIII éikadar n monte dosso Eck Berg Höhenrücken ahd egga<br />
594 éikhal XIII éikhilj m Fußknöchel ahd enkil<br />
597 éino VII éinen m nonno Großvater<br />
598 éipar XIII irgendwo<br />
599 éir (1) XIII appena kaum<br />
600 éir (2) XIII appena alquanto kaum einigermaßen<br />
601 éisal XIII éisilj m asino Esel ahd esil<br />
602 éisch XIII éische m orno Esche Mannaesche ahd asc ask<br />
603 éisedek XIII éisedeke m lucertola Eidechse ahd egidehsa<br />
604 éistal XIII éistilj m Zweig
1216<br />
1217<br />
1218<br />
1219<br />
1220<br />
1221<br />
1222<br />
1223<br />
1224<br />
1225<br />
1226<br />
1227<br />
1228<br />
1229<br />
1230<br />
1231<br />
1232<br />
1233<br />
1234<br />
1235<br />
1236<br />
1237<br />
1238<br />
1239<br />
1240<br />
1241<br />
1242<br />
1243<br />
1244<br />
1245<br />
1246<br />
1247<br />
1248<br />
1249<br />
1250<br />
1251<br />
1252<br />
1253<br />
1254<br />
1255<br />
1256<br />
1257<br />
1258<br />
1259<br />
1260<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
605 éistenar XIII m impiastro lastrico mastice Estrich Pflaster ahd estrich estrîh<br />
606 Éitsch XIII m Adige Etsch ahd etisa<br />
607 éitzagan XIII singhiozzare singultire schluchzen<br />
608 éitzan XIII pascolare ahd ezzen<br />
609 éiza(k) XIII éizage m aceto Essig ahd ezzich ezzih<br />
610 ek Lusern ekar n monte dosso colle Eck Berg Hügel ahd egga<br />
11653 ekke XIII ekkar n dosso poggio monte Eck Berg Hügel ahd egga ekka<br />
611 ékke VII ékkar n dosso poggio monte Eck Berg Hügel ahd egga<br />
612 ékkel VII - m acciaio Stahl ahd ecchil ekkol<br />
613 el (1) Lusern eln f braccio cubito (misura) Elle ahd elina<br />
614 el (2) Lusern - n nuca Genick mhd nêl nël<br />
615 élent XIII misero elend ahd ellenti elilenti<br />
616 élje (1) XIII éljan m cubito braccio (misura) Elle ahd elina<br />
617 élje (2) XIII éljan f Elle Kirchenland ahd alah<br />
618 élje (3) XIII furibondo occupato elle rasend besessen<br />
619 élla VII éllen f braccio cubito (misura) Elle ahd elina<br />
11654 'élla XIII f inferno Hölle ahd hella<br />
620 éllant VII misero meschino pietoso elend kläglich ahd ellenti elilenti<br />
621 élle VII éllen n nuca Genick Hinterkopf ahd hnel nël<br />
622 eltar XIII m pl genitori Eltern ahd eltiron<br />
623 éltaran VII invecchiare altern<br />
624 em- Lusern dis- ent- ahd int-<br />
625 èmmerling VII èmmerlinghe m Emmerling Goldammer ahd *amerling<br />
626 émpar Lusern - m secchia Eimer ahd eimbar<br />
627 émpar VII - m secchia Eimer ahd eimbar<br />
628 èmpar XIII - m acetosa Ampfer ahd ampfara<br />
629 empfangan VII concepire empfangen ahd intfâhan<br />
630 en VII lo ihn<br />
631 eng Lusern stretto angusto eng schmal ahd engi<br />
632 éngal (1) XIII éngilj m angelo Engel ahd engil<br />
633 éngal (2) XIII éngilj m ulna Engel Elle (anatomisch) ahd enchil enkil<br />
634 énge XIII stretto angusto eng ahd engi<br />
635 enghe VII stretto angusto eng ahd engi<br />
636 enghel (1) VII enghele m angelo Engel ahd engil<br />
637 enghel (2) VII enghele m ulna Engel Elle (anatomisch) ahd enchil enkil<br />
638 engl (1) Lusern - m angelo Engel ahd engil<br />
639 engl (2) Lusern - m ulna Engel Elle (anatomisch) ahd enchil enkil<br />
640 enkhel VII enkhele m tallone malleolo Fußknöchel ahd enchil enkil<br />
641 enkhl Lusern - m ahd enchil enkil<br />
642 énne VII éndar n fronte Stirn ahd endi<br />
643 ent- Lusern dis- ent- ahd int-<br />
644 ént Lusern éntn n fine (di un pezzo di tela) Ende (eines Leinwandstückes) ahd enti<br />
645 ént XIII éntan n fine Ende ahd enti<br />
646 éntan VII hüben<br />
647 énte VII énten n fine Ende ahd enti
1261<br />
1262<br />
1263<br />
1264<br />
1265<br />
1266<br />
1267<br />
1268<br />
1269<br />
1270<br />
1271<br />
1272<br />
1273<br />
1274<br />
1275<br />
1276<br />
1277<br />
1278<br />
1279<br />
1280<br />
1281<br />
1282<br />
1283<br />
1284<br />
1285<br />
1286<br />
1287<br />
1288<br />
1289<br />
1290<br />
1291<br />
1292<br />
1293<br />
1294<br />
1295<br />
1296<br />
1297<br />
1298<br />
1299<br />
1300<br />
1301<br />
1302<br />
1303<br />
1304<br />
1305<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
648 éntor VII piuttosto eher lieber<br />
649 entrârn Lusern entrare hineingehen<br />
650 épar Lusern etwa ahd ëtteswâr ëddeswâr<br />
651 eppa VII<br />
652 eppar VII irgendwo<br />
653 eppas VII etwas ahd ëtewaz ëddeswaz<br />
654 èr XIII egli lui er (betont) ahd êr<br />
655 erbanien VII m pl letame Mist<br />
656 érbasa VII érbasen f pisello Erbse ahd araweiz<br />
657 eresia VII eresien f eresia Häresie Irrlehre<br />
658 eresîa Lusern eresîen f eresia Häresie Blasphemie<br />
659 Erkilj XIII f pl Ercoli zu ahd *arahha<br />
660 erla Lusern erle f agrifoglio Stechpalme ahd erila<br />
661 érmal XIII érmilj m manica Ärmel ahd armilo<br />
662 érmel VII érmale m manico Ärmel ahd armilo<br />
663 èrslink XIII indietro retro rückwärts zurück ahd arselingûn<br />
664 èrta Lusern èrtâge m martedi Erchtag Dienstag frühbair eritag<br />
665 èrtag VII èrtaghe m martedì Erchtag Dienstag frühbair eritag<br />
666 èrte Lusern onesto retto probo artig wacker rechtschaffen mhd *ärtig<br />
667 èrtig VII abile capace artig fähig mhd *ärtig<br />
668 ertsch Lusern - m sopranome Ertsch Übername<br />
669 ertz XIII ertzar n rame Erz Kupfer ahd aruz<br />
670 èrtz VII èrtzar n rame Erz Kupfer ahd aruz<br />
671 èrtzar VII - m medico chirurgo Arzt ahd arzât<br />
672 ésa Lusern - m aceto Essig ahd ezzich ezzih<br />
673 esan XIII ora jetzt mhd iesâ<br />
675 ésch VII ésche m frassino Esche ahd asc ask<br />
674 esch (1) Lusern eschan m frassino Esche ahd asc ask<br />
676 esch (2) Lusern eschan f cenere Asche ahd asca aska<br />
677 escha VII eschen f cenere Asche ahd asca aska<br />
678 esche XIII eschan f cenere Asche ahd asca aska<br />
679 esémpal XIII esémpilj m esempio Beispiel Exempel<br />
680 esèmpien VII - m esempio Beispiel Exempel<br />
681 esémpio Lusern esémpie m esempio Beispiel Exempel<br />
682 êsl Lusern - m asino Esel ahd esil<br />
683 espa VII espen f Espe Zitterpappel ahd aspa<br />
684 éssag VII éssighe m aceto Essig ahd ezzich ezzih<br />
685 'éssala VII 'éssel f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />
686 essan Lusern mangiare essen ahd êzzan ëzzan<br />
687 essan VII mangiare essen ahd ëzzan<br />
688 'essl (1) Lusern 'essln f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />
689 'essl (2) Lusern 'essln f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />
690 'est Lusern 'estar n nido Nest Vogelnest ahd nest nëst<br />
691 éstarach VII éstariche m impiastro Estrich ahd estrich estrîh<br />
692 éstra(ch) Lusern m impiastro Estrich ahd estrich estrîh
1306<br />
1307<br />
1308<br />
1309<br />
1310<br />
1311<br />
1312<br />
1313<br />
1314<br />
1315<br />
1316<br />
1317<br />
1318<br />
1319<br />
1320<br />
1321<br />
1322<br />
1323<br />
1324<br />
1325<br />
1326<br />
1327<br />
1328<br />
1329<br />
1330<br />
1331<br />
1332<br />
1333<br />
1334<br />
1335<br />
1336<br />
1337<br />
1338<br />
1339<br />
1340<br />
1341<br />
1342<br />
1343<br />
1344<br />
1345<br />
1346<br />
1347<br />
1348<br />
1349<br />
1350<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
693 et XIII or teils bald<br />
694 etba VII forse etwa ahd ëtteswâr ëddeswâr<br />
695 Etsch Lusern m Adige Etsch ahd etisa<br />
696 Etsch VII m Adige Etsch ahd etisa<br />
697 èttar XIII èttarn m ettaro Hektar<br />
698 étzan Lusern pascolare weiden abweiden ahd ezzen<br />
699 étzan VII pascolare weiden abweiden ahd ezzen<br />
700 ezzan XIII mangiare essen fressen ahd ëzzan<br />
702 faano VII faanen m vessillo bandiera Fahne ahd fano<br />
11655 falko Lusern falken m falcone Falke ahd falcho falko<br />
11656 fallan XIII cadere fallen ahd fallan<br />
703 faméeja VII faméejen f famiglia Familie<br />
704 famìlija Lusern famìlije f famiglia Familie<br />
705 fan VII su auf ahd fan<br />
706 fan XIII su auf ahd fan<br />
707 fant VII fente m fante messo Amtsdiener ahd fendo<br />
11624 far Lusern farn m felce Farn Farnkraut ahd varn farn<br />
11625 Farátsche XIII f Farrazza<br />
11626 farfâla Lusern farfâln f farfalla Falter Schmetterling ahd vîvaltra fifaltra<br />
11627 farisèo VII farisèen m fariseo Pharisäer<br />
11628 Farrascha VII farraschen f ferriera caviglione WerkzeugtascheGeldtasche<br />
708 féise XIII féisan f baccello Balg ahd fesa<br />
709 féitsche XIII féitschan f veccia Wicke lat vicia<br />
710 Féran XIII Ferri Voran ahd fora<br />
711 fèrie VII fèrien f Weideweg ahd *ferja<br />
712 fèstaran VII infettare infizieren anstecken<br />
713 fetzan XIII pisciare pissen urinieren mhd vetzen<br />
714 fìabar XIII - n febbre Fieber ahd fiebar<br />
715 fiam VII animale Vieh Tier<br />
716 fiank Lusern fiankn m fianco Flanke Hüfte<br />
717 fidârn Lusern fidare trauen vertrauen<br />
718 fiéra Lusern fiérn f fiera Markt<br />
719 Fieròtz VII - m<br />
720 figûra Lusern figûrn f figura Figur Gestalt mhd figûre<br />
721 fiisaràndala VII fiisaràndel f<br />
722 fîkar Lusern - m cornamusa Sackpfeife<br />
723 fikhan VII pizzicare stuzzicare punzecchiare ficken kneifen zwicken ahd *vicken<br />
724 fikìtt VII fikìtte m falco Falke Wanderfalke<br />
725 fîla Lusern fîle f fila Reihe<br />
726 filó XIII - m Spinnstubengesellschaft<br />
727 filò VII - m filò venez filò<br />
728 filô Lusern filö? m Plauderstube Besuchsort<br />
729 filtzan Lusern pettinare filzen kämmen mhd vilzen<br />
730 filtzan VII pettinare filzen kämmen mhd vilzen<br />
731 filtzan XIII imbastire heften (beim Nähen) mhd vilzen
1351<br />
1352<br />
1353<br />
1354<br />
1355<br />
1356<br />
1357<br />
1358<br />
1359<br />
1360<br />
1361<br />
1362<br />
1363<br />
1364<br />
1365<br />
1366<br />
1367<br />
1368<br />
1369<br />
1370<br />
1371<br />
1372<br />
1373<br />
1374<br />
1375<br />
1376<br />
1377<br />
1378<br />
1379<br />
1380<br />
1381<br />
1382<br />
1383<br />
1384<br />
1385<br />
1386<br />
1387<br />
1388<br />
1389<br />
1390<br />
1391<br />
1392<br />
1393<br />
1394<br />
1395<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
732 fin Lusern fino bis<br />
733 finàntz Lusern finèntz m finanziere Finanzer Grenzwächter<br />
734 fîne Lusern fino fein mhd fîn<br />
735 fìnjaran VII sparlare mormorare<br />
736 finkho VII finkhen m fringuello finco Fink ahd fincho finko<br />
737 finnig VII volgare lercio immondo finnig gewöhnlich dreckig mhd vinnic<br />
738 fintz VII fino bis<br />
739 fiók Lusern fiök m fiocco Troddel Quaste<br />
740 fiorîmen Lusern pl Heublumen Heuabfälle<br />
741 firmamént Lusern firmaméntn m firmamento Firmament<br />
742 firmen Lusern cresimare firmen ahd firmôn<br />
743 fiss VII fisso spesso fitto fest fix<br />
744 fist XIII fiste m peto Fist Furz mhd vist<br />
745 fista VII fisten f pispola Wiesenpieper<br />
746 fitz Lusern fitzan f piega Falte Stehfalte mhd vitze<br />
747 fitza VII fitzen f ruga Falte Runzel mhd vitze<br />
748 fitze XIII fitzan f ruga Falte Runzel mhd vitze<br />
749 fláada VII fláaden f focaccia fetta Fladen Schnitte<br />
750 flâdl Lusern flâdln f focaccia fetta Flade ahd flado<br />
751 flapm Lusern appassire avvizzire welken<br />
752 flàppan VII appassire avvizzire flau werden welken ermüden<br />
753 flatarn Lusern volare svolazzare flattern fliegen mhd fladern vladeren<br />
754 flèchtan VII flechten, z.B. Haare, Stuhlflächen usw. ahd<br />
flëhtan<br />
755 flechtn Lusern intrecciare flechten ahd flëhtan<br />
756 fléet VII fléete m bruciore Sodbrennen<br />
757 flig XIII flige m ala Flügel<br />
758 flìigan (1) VII fuggire scappare fliehen davonlaufen ahd fliohan<br />
759 flìigan (2) VII volare fliegen mhd vliegen<br />
760 flìim VII flìime m fiume Fluß, insbesondere der Bacchiglione<br />
761 flinkh VII imponente prestante brioso flink stattlich schneidig<br />
762 fljadarn XIII volare svolazzare flattern fliegen mhd vladeren<br />
763 fljaisch XIII fljaischar n carne Fleisch ahd fleisc fleisk<br />
764 fljapan XIII appassire avvizzire welken<br />
765 fljaske XIII fljaskan f fiasco ahd flasca flaska<br />
766 fljauge XIII fljaugan f mosca Fliege ahd fliuga flioga<br />
767 fljéikhe XIII fljéikhan f asse tavola Brett Latte mhd vlecke<br />
768 fljekh XIII fljekhe m Fleck ahd flecch flek<br />
769 fljìegan XIII fuggire scappare fliehen davonlaufen ahd fliohan<br />
770 fljìesan (1) XIII perdere verlieren ahd fliosan<br />
771 fljìesan (2) XIII versare fließen schütten wenden ahd fliozzan fliozan<br />
772 fljikhan XIII cucire rammendare nähen flicken mhd vlicken<br />
773 fljòach XIII fljòage m pulce Floh ahd flôh<br />
774 fljort XIII perduto verloren ahd flor<br />
775 fljóute XIII fljóutan f flauto Hirtenpfeife Flöte mhd floite<br />
776 fljudarn XIII volare svolazzare fludern fliegen flattern ahd flêdaron fledirôn
1396<br />
1397<br />
1398<br />
1399<br />
1400<br />
1401<br />
1402<br />
1403<br />
1404<br />
1405<br />
1406<br />
1407<br />
1408<br />
1409<br />
1410<br />
1411<br />
1412<br />
1413<br />
1414<br />
1415<br />
1416<br />
1417<br />
1418<br />
1419<br />
1420<br />
1421<br />
1422<br />
1423<br />
1424<br />
1425<br />
1426<br />
1427<br />
1428<br />
1429<br />
1430<br />
1431<br />
1432<br />
1433<br />
1434<br />
1435<br />
1436<br />
1437<br />
1438<br />
1439<br />
1440<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
777 fljùegar XIII fljùegarn m Weißdorn<br />
778 fljùochan XIII bestemmiare fluchen ahd flûohhon fluohhôn<br />
779 fljùot XIII fljùotan f diluvio Flut ahd fluot<br />
780 floks VII - m saponaria Phlox Seifenkraut<br />
781 Flòorian VII m Floriano Florian<br />
782 Florútz VII - m Fierozzo Fierozzo<br />
783 flota Lusern flotn f folla schiera Menge Schar (z.B. von Vögeln) ahd<br />
*flota<br />
784 flukh VII presto flugs mhd fluges vluges<br />
785 flukh XIII presto flugs mhd fluges vluges<br />
786 flundar Lusern - m pagliette fronzoli Flitter Plunder<br />
787 flutarn (1) Lusern volare svolazzare fludern fliegen flattern ahd flêdaron fledirôn<br />
788 flutarn (2) Lusern flittern mhd vlittern<br />
789 flutsch VII moribondo todkrank sterbenskrank<br />
790 flùuchan VII bestemmiare fluchen ahd flûohhon fluohhôn<br />
791 flùut VII flùuten f allagamento inondazione diluvio Flut Überschwemmung ahd fluot<br />
792 fòdara VII fòodarn f guaina fèdera Hülle Futteral ahd fuotar<br />
793 fôdra Lusern fôdre f fodera ahd fuotar<br />
794 fogàtza VII fogàtzen f focaccia Kuchen Fladen ahd fochenza fokenza<br />
795 fokàtza VII fokàtzen f focaccia Fladen Kuchen<br />
796 Folgráit Lusern f Folgaria Folgaria<br />
797 fólijo Lusern fólije m foglio Zeitung Zeitungsblatt<br />
798 fólkat Lusern stretto pigiato dicht gedrängt zu ahd folk<br />
9480 fö?n Lusern<br />
799 fóoga VII fóogar f volpe Füchsin ahd foha<br />
9481 föön VII m sciròcco Föhn ahd phônno pfônno<br />
9482 for XIII per für durch ahd furi<br />
800 forestàale VII forestàalen m<br />
801 forkéite XIII forkéitan m forca forchetta Gabel<br />
802 formüll VII formülle m maggiolino Maikäfer<br />
803 fornàasa VII fornàasen f fornaccio ZiegelbrennereiGlasbrennerei<br />
804 fornél VII fornélle m fornello Kochherd<br />
805 Fornidar XIII Fürnieder<br />
806 fornìrn XIII addobbare ausschmücken<br />
807 fortái Lusern - m Rühreier<br />
808 fortàija VII fortàijen f frittata Eierkuchen Pfannkuchen<br />
809 fortza Lusern fortze f forza Kraft<br />
810 fortze XIII fortzan f forza Kraft Stärke<br />
811 fossìil VII fossìile m fossile Fossil<br />
9483 fot Lusern<br />
812 fóudar XIII fóudarn f fodera Stoff-Futter Futteral ahd fuotar<br />
813 fóukatze XIII fóukatzan f focaccia ahd fochenza fokenza<br />
814 fra Lusern fra zwischen<br />
815 fraagan VII domandare fragen ahd frâgên<br />
816 fraar VII fraarn m frate monaco Frater Mönch lat frater<br />
817 frâbika Lusern frâbike f fabbrica Fabrik Gebäude
1441<br />
1442<br />
1443<br />
1444<br />
1445<br />
1446<br />
1447<br />
1448<br />
1449<br />
1450<br />
1451<br />
1452<br />
1453<br />
1454<br />
1455<br />
1456<br />
1457<br />
1458<br />
1459<br />
1460<br />
1461<br />
1462<br />
1463<br />
1464<br />
1465<br />
1466<br />
1467<br />
1468<br />
1469<br />
1470<br />
1471<br />
1472<br />
1473<br />
1474<br />
1475<br />
1476<br />
1477<br />
1478<br />
1479<br />
1480<br />
1481<br />
1482<br />
1483<br />
1484<br />
1485<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
818 frai Lusern libero frei ahd frî<br />
11657 fràia XIII fràien f Freie ahd vrîe<br />
819 fraijârn Lusern verjubeln verschwenden got frijôn = lieben<br />
820 fraila Lusern frailn f ragazza Mädchen<br />
821 fraile XIII fragile gebrechlich<br />
822 fraitakh XIII fraitage m venerdi Freitag ahd frîadag - frîtach frîatag<br />
823 frakàss VII frakàsse m tumulto baccano rumore Tumult Lärm<br />
824 frakka VII frakken f mucchio ammasso quantità Menge Unmenge<br />
825 frank Lusern frenk m franco Franken ahd franko<br />
826 frankh VII franco frank frei frech<br />
827 frankh XIII franco frank frei frech<br />
828 franko VII franken m franco lire Franken Lira ahd franko<br />
829 frankolìin VII frankolìine m francolino Haselhuhn<br />
830 frans Lusern fransan f frangia Franse mhd franze<br />
831 fransa VII fransen f frangia Franse mhd franze<br />
832 Frantz Lusern Francesco Franz<br />
833 Frantz VII Francesco Franz<br />
834 Frantz XIII Francesco Franz<br />
835 frantzóas VII frantzööse m francese Franzose<br />
836 frantzôs Lusern frantzês m francese Franzose<br />
837 frâr Lusern frârn m frate monaco Frater Mönch lat frater<br />
838 Frasélj XIII Frasélje m Fariselli Frasell<br />
839 frat Lusern fratn f Fratte mhd vrate<br />
840 frate XIII fratan f Fratte mhd vrate<br />
841 fratta VII fratten f Fratte mhd vrate<br />
842 fréetaran VII arrossarsi piagarsi röten<br />
843 Fréntzela VII Fréntzel f Franzela Frentzela<br />
844 frîgln Lusern<br />
845 Frigo VII Frighen m Frigo Frick ahd *fricco<br />
846 frìigalan VII contritare fregare reiben zerreiben<br />
847 frikh VII frikhar m<br />
848 friserìin VII friserìine m verzellino Girlitz<br />
849 frisùun VII frisùune m frisone frosone Kernbeißer<br />
850 frit XIII fritan m pace Friede ahd fridu<br />
851 frital XIII fritilj f frittella Pfannkuchen<br />
852 frìtal XIII fritilj f vulva<br />
853 frìttala VII frìttel f frittella Pfannkuchen<br />
854 fritz Lusern fritzan f freccia Lanze<br />
855 fritza VII fritzen f freccia Pfeil<br />
856 fròa VII contento lieto felice froh glücklich ahd frô<br />
857 fròijont VII fròijente m amico Freund ahd friunt<br />
858 frôlat Lusern bacato tarlato corrotto wurmstichig<br />
859 fróo VII fróon m signore padrone Herr ahd frô<br />
860 fróola VII fróolen f mirtillo bagola "frola nera" Heidelbeere<br />
861 frucht VII früchte m frutto frutta Frucht ahd vruht fruht
1486<br />
1487<br />
1488<br />
1489<br />
1490<br />
1491<br />
1492<br />
1493<br />
1494<br />
1495<br />
1496<br />
1497<br />
1498<br />
1499<br />
1500<br />
1501<br />
1502<br />
1503<br />
1504<br />
1505<br />
1506<br />
1507<br />
1508<br />
1509<br />
1510<br />
1511<br />
1512<br />
1513<br />
1514<br />
1515<br />
1516<br />
1517<br />
1518<br />
1519<br />
1520<br />
1521<br />
1522<br />
1523<br />
1524<br />
1525<br />
1526<br />
1527<br />
1528<br />
1529<br />
1530<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
862 frucht XIII fruchte f frutto frutta Frucht ahd vruht fruht<br />
863 frütten VII - m frutto frutta Frucht Obst<br />
864 fûkn Lusern soffiare sbuffare respirare fauchen hauchen mhd pfûchen<br />
865 fuks XIII fukse m volpe Fuchs ahd fuhs<br />
866 full VII arrogante ardito anmaßend überheblich<br />
867 fuminánt VII fulminante zündend blitzend<br />
868 funkn Lusern urtare spingere funken stoßen<br />
869 fùntakh XIII fùntage m giovedi Donnerstag<br />
870 Funtán XIII Campofontana Funten Campofontana lat fontem<br />
871 funtze XIII fino bis<br />
872 fúntzot Lusern fúntzöt m canaglia ribaldo Hundsfott Nichtsnutz<br />
873 fùotar XIII fùotarn f carrettata carrata Fuder Ladung ahd fuodar<br />
874 fur XIII per für ahd furi<br />
875 furbat Lusern furbo listig verschlagen<br />
876 furch XIII furche m solco Furche ahd furuh<br />
701 fü?re Lusern focoso svelto agile feurig hastig<br />
877 furetto VII furetten m furetto Frettchen<br />
878 furr XIII via fort<br />
879 fúsigan VII fisicare frugacchiare grübeln kramen<br />
880 füsta XIII füstan f fusta Galeere<br />
881 füürst VII füürsten m principe re Fürst König ahd furisto<br />
882 Fúuta VII - f Piramida Fuuta mhd vut<br />
883 fuzze XIII fuzzan f pozzanghera Pfütze ahd fuzza pfuzza<br />
9484 g XIII danneggiare schaden beschädigen ahd scadôn skadôn<br />
885 ga- VII ge- ahd gi-<br />
886 ga- XIII ge- ahd gi-<br />
887 ga- (2) VII ge- ahd gi-<br />
888 ga- (2) XIII ge- ahd gi-<br />
889 ga- (3) VII ge- ahd gi-<br />
890 ga- (3) XIII ge- ahd gi-<br />
891 ga- (b) VII ge- ahd gi-<br />
892 ga- (b) XIII ge- ahd gi-<br />
893 ga- (c) XIII ge- ahd gi-<br />
894 gä(b)m Lusern dare geben ahd geban gëban<br />
895 Gàadena VII - f<br />
896 gàana VII ghèenen f breccia buco dolina Loch Bodenspalte<br />
897 gaar VII magari gar ahd garo<br />
898 gaarto VII gaarten m orto giardino Garten ahd garto<br />
899 gabal XIII gabilj f forchetta forca Gabel ahd gabala<br />
900 gàbala VII gàbel f forca Gabel ahd gabala<br />
901 gabantzan VII avanzare übertreffen<br />
902 gabeenan VII abituare avvezzare gewöhnen ahd wennen<br />
903 gabeinj XIII abituare avvezzare gewöhnen ahd wennen<br />
904 ga-bèll VII ga-bèlle m testa Kopf<br />
905 gabinjan XIII guadagnare gewinnen verdienen ahd giwinnan
1531<br />
1532<br />
1533<br />
1534<br />
1535<br />
1536<br />
1537<br />
1538<br />
1539<br />
1540<br />
1541<br />
1542<br />
1543<br />
1544<br />
1545<br />
1546<br />
1547<br />
1548<br />
1549<br />
1550<br />
1551<br />
1552<br />
1553<br />
1554<br />
1555<br />
1556<br />
1557<br />
1558<br />
1559<br />
1560<br />
1561<br />
1562<br />
1563<br />
1564<br />
1565<br />
1566<br />
1567<br />
1568<br />
1569<br />
1570<br />
1571<br />
1572<br />
1573<br />
1574<br />
1575<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
906 gabinnan VII guadagnare gewinnen verdienen ahd giwinnan<br />
907 gabist VII certamente fidato sicuro gewiß sicher zuverlässig ahd giwis<br />
908 gabiz XIII fidato sicuro certamente gewiß zuverlässig sicher ahd giwis<br />
909 gâbl Lusern gâbln f forca Heugabel Mistgabel ahd gabala<br />
910 gaboatara XIII n cucitura Naht<br />
911 ga-bùuro VII ga-bùuren m ahd giburo gibûro<br />
912 gaigan VII gemere cigolare geigen knarren quietschen ahd *gîgan<br />
913 gaigan XIII geigen ahd *gîgan<br />
914 gaign Lusern geigen ahd *gîgan<br />
915 gain XIII gen dare geben ahd geban gëban<br />
916 gaist VII gaistar m spirito Geist ahd geist<br />
917 gaist XIII gaistar m spirito Geist ahd geist<br />
918 gaivar VII m gana brama concupiscenza Eifer Lust<br />
919 gajóf Lusern gajófan f saccoccia Hosentasche Kleidertasche<br />
920 gajóffa VII gajóffen f saccoccia tasca scarsella Tasche Beutel<br />
921 gajóffe XIII gajóffan f saccoccia Hosentasche<br />
922 gakarn XIII schiamazzare cantare (galline) gackern<br />
923 gal Lusern - f bile fiele Galle ahd galla<br />
6269 gäl Lusern giallo gelb ahd gëlo<br />
924 galaichan VII rassomigliare assomigliare somigliare gleichen ahd gilîh, gilîch = ähnlich, gilîh gleich, ebenbürtig<br />
925 galaichan XIII rassomigliare assomigliare gleichen ahd gilîh, gilîch = ähnlich, gilîh gleich, ebenbürtig<br />
926 ga-laichan VII somigliare rassomigliare gleichen ahd gilîhhan gilîhhen<br />
927 ga-laichan XIII rassomigliare gleichen ahd gilîhhan gilîhhen<br />
928 galje XIII galjan f bile fiele Galle ahd galla<br />
929 galla VII gallen f bile fiele Galle ahd galla<br />
930 gallan VII cantare singen ahd galan<br />
931 gallinàtza VII gallinàtzen f beccaccia Waldschnepfe<br />
932 Galmàrara VII f Galmarara Galmarara<br />
933 galprunde XIII galprundan m pozzo cisterna Ziehbrunnen Zisterne<br />
934 galt Lusern sterile milchlos unfruchtbar (von Tieren) mhd<br />
galt<br />
935 galt VII sterile (zeitweise) unfruchtbar, meist von Tieren mhd<br />
galt<br />
936 galt XIII sterile unfruchtbar mhd galt<br />
937 galükhe VII - f fortuna Glück ahd gilucchi gilukki<br />
938 gamoane VII commune gemein ahd gimeini<br />
939 ga-niisan VII 1) salvarsi genesen ahd ginësan<br />
940 ganna VII gannen f Steinmoräne Schottermasse mhd gant<br />
11658 ganna XIII f Steinmoräne Schottermasse<br />
941 ganne XIII gannan f Steinhaufen mhd gant<br />
942 gans VII ghénse f oca Gans ahd gans<br />
943 gans XIII génse f oca Gans ahd gans<br />
944 gantz Lusern intero tutto completo ganz ahd ganz<br />
945 gantz VII intero tutto completo ganz unberührt ahd ganz<br />
946 gantz XIII intero tutto completto ganz ahd ganz<br />
947 gantzéga VII gantzéghen f Richtfest Hebwein<br />
948 ganùakh XIII assai abbastanza genug ahd ginuog
1576<br />
1577<br />
1578<br />
1579<br />
1580<br />
1581<br />
1582<br />
1583<br />
1584<br />
1585<br />
1586<br />
1587<br />
1588<br />
1589<br />
1590<br />
1591<br />
1592<br />
1593<br />
1594<br />
1595<br />
1596<br />
1597<br />
1598<br />
1599<br />
1600<br />
1601<br />
1602<br />
1603<br />
1604<br />
1605<br />
1606<br />
1607<br />
1608<br />
1609<br />
1610<br />
1611<br />
1612<br />
1613<br />
1614<br />
1615<br />
1616<br />
1617<br />
1618<br />
1619<br />
1620<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
949 ganùug VII assai abbastanza genug ahd ginuog<br />
950 ga-nuukh VII abbastanza genug ahd ginuog<br />
951 garantiran VII garantire garantieren<br />
952 garba VII gherben f covone Garbe ahd garba<br />
953 gàrbaria VII gàrbarien f conceria Gerberei<br />
954 gardelìin VII gardelìine m cardellino Distelfink Stieglitz<br />
955 garm VII gherme m feccia Bierhefe<br />
956 garn Lusern - n filo Garn ahd garn<br />
957 garn XIII - n filo Garn ahd garn<br />
958 gàrn VII - n filo filato Garn Faden ahd garn<br />
8545 garòfal XIII garofilj m garofano Nelke<br />
8546 garòfl Lusern garòfln m garofano Nelke<br />
6270 gärst Lusern gärstn f orzo Gerste ahd gersta gërsta<br />
959 gart VII m stimolo pugnitoio calzuolo Gerte Stecken ahd gart<br />
960 gârt Lusern gärt m orto giardino Garten ahd garto<br />
961 garte XIII gartan m orto Garten ahd garto<br />
962 gasàan VII gasèen m fagiano Fasan mat fasân<br />
963 gaschaide VII giudizioso furbo abile gescheit schlau mhd geschîde<br />
964 gaschegan XIII accadere geschehen ahd gescehen geskëhan<br />
9486 ga-schegan XIII accadere succedere geschehen ahd giscëhan giskëhan<br />
9487 ga-schégan VII succedere accadere geschehen ahd giscëhan giskëhan<br />
965 gaschègan VII accadere succedere geschehen ahd gescehen geskëhan<br />
966 gasélj XIII gaséljan m amico Geselle Freund Kamerad ahd gisello<br />
967 gasicht VII gasichtar n vista vedere Gesicht Sicht Sehvermögen ahd gisiht<br />
968 gassa VII gassen f via viuzza vicolo Gasse Straße ahd gazza<br />
11659 gassa XIII via viuzza vicolo Gasse Straße ahd gazza<br />
969 gasse Lusern gassan f via viuzza vicolo Gasse Straße ahd gazza<br />
970 Gastach VII n Gastach Gastach ahd *gasteigi<br />
9488 gasunt VII sano salubre gesund heilsam ahd gasunt gisunt<br />
971 gasunt XIII gasont sano gesund heil ahd gasunt, gisunt gisunt<br />
972 gatar Lusern getar m cancello Gatter ahd gataro<br />
973 gatar XIII gatarn m cancello Gatter Zaun ahd gataro<br />
974 gatarn Lusern gattern<br />
975 gàttaro VII gàttarn m cancello rastrello Gatter Gitter ahd gataro<br />
976 gauda VII gauden f barbagianni Schleiereule<br />
977 Gaul XIII Gaule m Gaule Gaul ahd *gûl<br />
6271 gaüln Lusern piangere weinen mhd hiulen<br />
978 ga-valjan XIII piacere gefallen ahd gifallan<br />
979 ga-vallan VII piacere gefallen ahd gifallan<br />
980 gavantzan XIII avanzare übertreffen<br />
981 gavettar VII gavettarn m compare Gevatter ahd givatero gifatero<br />
982 gavistar XIII gavistadar n capestro cavezza Halfter mhd fist, fîst = weich, schwammig<br />
983 gazunt VII sano gesund heil ahd gasunt, gisunt gisunt<br />
984 gazze XIII gazzan f via viuzza vicolo Gasse Straße ahd gazza<br />
985 ge- Lusern ge- ahd gi-
1621<br />
1622<br />
1623<br />
1624<br />
1625<br />
1626<br />
1627<br />
1628<br />
1629<br />
1630<br />
1631<br />
1632<br />
1633<br />
1634<br />
1635<br />
1636<br />
1637<br />
1638<br />
1639<br />
1640<br />
1641<br />
1642<br />
1643<br />
1644<br />
1645<br />
1646<br />
1647<br />
1648<br />
1649<br />
1650<br />
1651<br />
1652<br />
1653<br />
1654<br />
1655<br />
1656<br />
1657<br />
1658<br />
1659<br />
1660<br />
1661<br />
1662<br />
1663<br />
1664<br />
1665<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6272 gèarn Lusern valontieri gern ahd gerno gërno<br />
6273 gèarn XIII volontieri gerne ahd gerno gërno<br />
6274 géimar XIII - f sgalmara<br />
6275 géistar XIII ieri gestern ahd gesteron gësteron<br />
6276 gel XIII 1) giallo gelb ahd gëlo<br />
986 ge-laichan Lusern somigliare rassomigliare gleichen ähneln ahd gilîhhan gilîhhen<br />
987 ge-laim Lusern stretto nahe genau ahd *gelîme<br />
6277 gélbar Lusern gélbarn f<br />
6278 gelf XIII vivace spirituoso lebhaft witzig mhd gelf gëlf<br />
6279 geljan XIII urlare gellen heulen mhd gellen gëllen<br />
6280 geltan XIII pagare gelten (be)zahlen ahd geltan gëltan<br />
6281 gelten Lusern pagare gelten bezahlen ahd geltan gëltan<br />
6282 gènar Lusern - m gennaio Jänner Januar<br />
6283 gènnar XIII - m gennaio Jänner Januar<br />
988 genùa Lusern assai abbastanza genug ahd ginuog<br />
6284 ger(b)m Lusern conciare gerben ahd garawen<br />
6285 gerste XIII gerstan f orzo Gerste ahd gersta gërsta<br />
6286 gèrt Lusern gèrtn f frusta verga Gerte Rute ahd gerta<br />
6287 gerte XIII gertan f 1) verga bacchetta Gerte Stange ahd gerta<br />
6288 gertz Lusern gertzan f mhd garz<br />
989 gesicht Lusern gesichtar n vista vedere Gesicht Sicht Sehvermögen ahd gisiht<br />
6289 géstarn Lusern ieri gestern ahd gesteron gësteron<br />
9490 gesunt Lusern sano gesund ahd gisunt<br />
990 ge-valn Lusern piacere gefallen ahd gifallan<br />
6290 ghe- VII ahd ge-<br />
6291 ghéart VII ghéerte m verga Gerte Stange ahd gerta<br />
6292 ghéartz VII ghéertze m mhd garz<br />
991 gheban VII dare geben ahd geban gëban<br />
6293 ghéel VII giallo gelb ahd gëlo<br />
6294 ghèerne VII volontieri gerne ahd gerno gërno<br />
6295 ghéersta VII ghéersten f 1) orzo Gerste ahd gersta gërsta<br />
6296 Ghéll VII 1) Gallio Gell Gallio<br />
6297 ghélmara VII ghélmar f<br />
6298 gheltan VII pagare bezahlen ahd geltan gëltan<br />
9491 ghe-nàada VII ghe-nàaden f grazia Gnade ahd ginâda<br />
6299 ghenan VII andare camminare partire gehen ahd gân<br />
6303 ghènnar VII - m gennaio Jänner Januar<br />
6304 ghentziàan VII - m genziana Enzian mhd enziân<br />
6305 ghèrba VII ghèrben f Getreidegarbe ahd garba<br />
6306 ghèrbala VII ghèrbel f fastello covone Garbe Bund Bündel mhd gerbel<br />
6307 ghèrban VII 2) conciare gerben ahd garawen<br />
6308 ghèrbe VII acerbo amaro aspro herb unreif<br />
6309 ghéstarn VII ieri gestern ahd gesteron gësteron<br />
6310 ghìal VII ghìildar m gola gorga Kehle Schlund mhd giel<br />
6311 ghif VII m cupidigia Begierde
1666<br />
1667<br />
1668<br />
1669<br />
1670<br />
1671<br />
1672<br />
1673<br />
1674<br />
1675<br />
1676<br />
1677<br />
1678<br />
1679<br />
1680<br />
1681<br />
1682<br />
1683<br />
1684<br />
1685<br />
1686<br />
1687<br />
1688<br />
1689<br />
1690<br />
1691<br />
1692<br />
1693<br />
1694<br />
1695<br />
1696<br />
1697<br />
1698<br />
1699<br />
1700<br />
1701<br />
1702<br />
1703<br />
1704<br />
1705<br />
1706<br />
1707<br />
1708<br />
1709<br />
1710<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6312 ghiibe VII ghiiben f dono Gabe ahd giba gëba<br />
6313 ghiigan VII scricchiolare cigolare knarren quietschen ahd gîgan gîgen<br />
6314 ghiir VII ghiire m ghiro Siebenschläfer<br />
6315 ghiirgalan VII vibrare vibrieren<br />
6316 ghiisa VII ghiisen f 1) ghisa Gußeisen<br />
6317 ghilga VII ghilghen f giglio Gilge Lilie<br />
6318 ghillar VII - m pinco pincone minchione Dummkopf Einfaltspinsel<br />
6319 ghirla VII ghirlen f ragazza Mädchen<br />
6320 ghitzan (1) VII 1) appetire smaniare begehren gelüsten ahd *gitison<br />
6321 ghitzan (2) VII 2) guatare guardare anschauen gucken<br />
6322 gian Lusern andare caminare gehen ahd gân<br />
6323 gian XIII andare gehen ahd gân<br />
6325 gîl Lusern m gola Kehle mhd giel<br />
6326 gimpl Lusern - m ciuffolotto Gimpel mhd gimpel<br />
6327 gital XIII gitilj f capretta Jungziege Junggeiß<br />
6328 gitsche Lusern gitschan f ragazza<br />
6329 gitsche XIII gitschan f ragazza<br />
6330 gitzan XIII guatare guardare anschauen gucken<br />
6331 glàastara VII glàastarn f favilla scintilla Funke(n) zu mhd glast = Glanz<br />
11660 glaifo XIII glaifen m zu lat clivus<br />
6332 glair Lusern - m ghiro cinciglia Siebenschläfer Haselmaus lat glîs<br />
6333 gláir VII - m ghiro cinciglia Fichtenmaus Siebenschläfer lat glîs<br />
9492 glä?r Lusern glä?rn f pietrisco macerie ghiaia Geröll Schutt<br />
6334 glas Lusern glêsar n vetro Glas ahd glas<br />
6335 glas VII gleesar n vetro bicchiere Glas ahd glas<br />
6336 glas XIII gleisar n vetro bicchiere tazza Glas ahd glas<br />
6337 gliisaman VII lucciacare brillare lampeggiare glänzen gleißen zu ahd glizemo = Glanz<br />
6338 glitz VII glitze m lampo folgorazione splendore Blitz Glanz ahd gliz<br />
6339 gljastar XIII gljestar f favilla scintilla Funke(n) zu mhd glast = Glanz<br />
6340 gljoban XIII credere glauben ahd gilouben<br />
6341 gljùot XIII gljùete f bragia Glut ahd gluot<br />
9493 glóa(b)m Lusern credere glauben ahd gilouben<br />
6342 gloitzan VII splendere coruscare glänzen gleißen ahd glîzzan glîzan<br />
6343 glorie XIII glorian f gloria Glorie Ruhm lat gloria<br />
6344 glüanen Lusern ahd gluoen<br />
6345 glùat Lusern glüat m brace tizzone Glut ahd gluot<br />
6346 glüünan VII glühen ahd gluoen<br />
6347 glùut VII glüüte f brace tizzone Glut ahd gluot<br />
6348 gnekhan VII comprimere drucken quetschen mhd gnacken<br />
8547 gôak Lusern gòake m Almdämon<br />
6349 goanan VII sbadigliare gähnen ahd/bair geinôn<br />
6350 goanj XIII guanj sbadigliare gähnen<br />
6351 gòas Lusern - f 1) capra Geiß Ziege ahd keiz geiz<br />
6352 gòasl Lusern gòasln f verga bacchetta ferula Geißel Rute ahd geisila<br />
6353 gòass VII gòasse f capra Geiß Ziege ahd keiz geiz
1711<br />
1712<br />
1713<br />
1714<br />
1715<br />
1716<br />
1717<br />
1718<br />
1719<br />
1720<br />
1721<br />
1722<br />
1723<br />
1724<br />
1725<br />
1726<br />
1727<br />
1728<br />
1729<br />
1730<br />
1731<br />
1732<br />
1733<br />
1734<br />
1735<br />
1736<br />
1737<br />
1738<br />
1739<br />
1740<br />
1741<br />
1742<br />
1743<br />
1744<br />
1745<br />
1746<br />
1747<br />
1748<br />
1749<br />
1750<br />
1751<br />
1752<br />
1753<br />
1754<br />
1755<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6354 góavl Lusern góavln f Gaufel mhd goufe<br />
6355 gòaz XIII gòaze f capra Geiß Ziege ahd keiz geiz<br />
992 gobànt Lusern gobèntar n abito vestito Gewand Kleid ahd gewant giwant<br />
6356 gobot VII gobbo bucklig<br />
6357 gòdarn XIII godere genießen lat gaudare<br />
6358 gôdern Lusern godere genießen<br />
6359 gófal XIII gófilj f giumella Gaufel mhd goufe<br />
6360 gòffala VII gòffel f giumella Gaufel mhd goufe<br />
6361 goilan VII gèmere piangere vagire weinen stöhnen mhd hiulen<br />
6362 golt Lusern - n oro Gold ahd gold<br />
6363 golt VII - n oro Gold ahd gold<br />
6364 golt XIII - n oro Gold ahd gold<br />
6365 gómma VII gómmen f gomma Gummi Autoreifen Gummireifen<br />
6366 gòodaran VII godere genießen lat gaudare<br />
6367 gòosala VII gòosel f palma Geißel Palmzweig Olivenzweig ahd geisila<br />
6368 gorgala VII gorgeln f gorga strozza gorgozzule Gurgel ahd gurgula<br />
6369 gorgl Lusern gorgln f gorga strozza gorgozzule Gurgel ahd gurgula<br />
6370 górna VII górnen f gronda grondaia Dachtraufe Dachrinne<br />
6371 got Lusern m dio Gott ahd got<br />
993 Gotarhèar Lusern m Herrgott Gott<br />
6372 gott VII m dio Gott ahd got<br />
6373 gott XIII m dio Gott ahd got<br />
6374 gougan XIII faulenzen ahd gougarôn<br />
6375 góuge XIII góugan m gobba Buckel Höcker<br />
6376 gougut XIII gobbo bucklig<br />
6377 governàaran VII governare regieren lat gubernare<br />
6378 gozze XIII goze gozan m gozzo Kropf<br />
6379 Gozzo XIII ahd gôz<br />
6380 gràabe VII canuto grau weißhaarig ahd grao grâo<br />
6381 graabo VII graaben m fossa fossato depressione Graben Bodensenke ahd grabo<br />
6382 graasa VII graasen f favo Honigwabe<br />
6383 gràb XIII canuto weißhaarig bejahrt ahd grao grâo<br />
6384 grabe XIII graban m 1) fosso fossa Graben ahd grabo<br />
6385 grâbn Lusern - m fossa fossato depressione Graben Bodensenke ahd grabo<br />
11661 grabo XIII graben m fossa fossato depressione Graben Bodensenke ahd grabo<br />
6386 gradéela VII gradéelen f graticola Gitter Rost<br />
6387 gradél XIII gradélje f graticola Gitter Rost<br />
6388 graifan VII afferare pigliare toccare greifen ergreifen ahd grîfen grîfan<br />
6389 graifan XIII afferare pigliare greifen ergreifen ahd grîfen grîfan<br />
6390 grainan VII altercare piatire contrastere greinen zanken streiten ahd grînan<br />
6391 grainen Lusern 1) piagnucolare greinen jammern flennen ahd grînan<br />
6392 grainj XIII 1) piagnucolare greinen jammern wimmern ahd grînan<br />
6393 graivan Lusern pigliare afferare palpare greifen ergreifen ahd grîfen grîfan<br />
8549 gräl Lusern braungelb mhd grël<br />
6394 gram Lusern gramen f gramigna Quecke
1756<br />
1757<br />
1758<br />
1759<br />
1760<br />
1761<br />
1762<br />
1763<br />
1764<br />
1765<br />
1766<br />
1767<br />
1768<br />
1769<br />
1770<br />
1771<br />
1772<br />
1773<br />
1774<br />
1775<br />
1776<br />
1777<br />
1778<br />
1779<br />
1780<br />
1781<br />
1782<br />
1783<br />
1784<br />
1785<br />
1786<br />
1787<br />
1788<br />
1789<br />
1790<br />
1791<br />
1792<br />
1793<br />
1794<br />
1795<br />
1796<br />
1797<br />
1798<br />
1799<br />
1800<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6395 gràmal XIII gràmilj f gramola Brechel Knetgerät<br />
6396 gràmala VII gràmel f gramigna Quecke Hundsgras<br />
6397 gramme XIII gramman f gramigna Quecke Hundsgras<br />
6398 gràmo VII pentito gram ahd gram<br />
6399 grampal XIII grampilj m artiglio Kralle<br />
6400 grandala VII grandel f Preiselbeere<br />
6401 granéar VII granéere m granaio GetreidespeicherKornboden<br />
6402 granér XIII granérn m granaio Getreidespeicher<br />
6403 granetza VII granetzen f Ackerrand Feldrain mhd grenize<br />
6404 grankan XIII - m<br />
6405 gransch VII grènsche m disutilaccio mascalzone Taugenichts Lump<br />
6406 grant XIII grandan m trogolo tino Grant Trog mhd grant<br />
6407 grantsch Lusern - m trogolo tino Grant Trog mhd grant<br />
6408 grapéljan XIII m pl pattini Schlittschuhe<br />
6409 gras Lusern grêsar n erba Gras ahd gras<br />
6410 gras VII gréesar n erba Gras Wiesengras ahd gras<br />
6411 gras XIII grasar n erba Gras ahd gras<br />
6412 graspa VII graspen f grappo grappao Traube Traubenkamm zu ahd raspôn<br />
6413 gratto VII gratten m<br />
6414 gratzia Lusern gratzie f grazia Grazie Dank lat gratia<br />
6415 gratzia VII gratzien f grazia Gnade lat gratia<br />
6416 gratzìe XIII grazie danke<br />
6417 grauban XIII zappare<br />
6418 graun VII graune m calabrone Hummel<br />
6419 grausalan VII brulicare knistern prasseln<br />
6420 grausaln XIII raccapricciare schaudern gruseln<br />
6421 grausan Lusern raccapricciare grausen ekeln mhd grûsen<br />
6422 gravàrn XIII gravare spiacere belasten belästigen<br />
8550 great Lusern greatn f Fischgräte mhd grât<br />
8551 greatar Lusern greatarn m resta tega Granne Ährenstachel mhd grât<br />
8552 grecht XIII 1) diritto giusto destra richtig recht ahd reht rëht<br />
8553 Gréekar VII - m greco Grieche<br />
8554 gréesot VII greggio ruvido grossolano grob rauh<br />
8555 grèlut XIII grigio grau mhd grël<br />
8556 grèman VII attristare grämen ahd gremian gremen<br />
8557 grènkschen VII m pl 1) rimasugli Überreste<br />
8558 grepa Lusern grepm f testa cranio teschio Schädel Totenkopf<br />
8559 grepe XIII grepan f 2) cranio Schädel<br />
8560 grépiùun VII grépiüüne m rastrelliera greppia Futterraufe zu ahd krippa<br />
8561 grèppa VII grèppen f testa cranio zucca Schädel Kopf<br />
8562 greppe XIII greppan f<br />
8563 gresl Lusern gresldar m Fichtenast zu mhd graz<br />
8564 grésse VII gréssen m gregge Herde Haufen<br />
8565 gréssing VII - m zu mhd graz<br />
8566 grèsut XIII strapieno übervoll
1801<br />
1802<br />
1803<br />
1804<br />
1805<br />
1806<br />
1807<br />
1808<br />
1809<br />
1810<br />
1811<br />
1812<br />
1813<br />
1814<br />
1815<br />
1816<br />
1817<br />
1818<br />
1819<br />
1820<br />
1821<br />
1822<br />
1823<br />
1824<br />
1825<br />
1826<br />
1827<br />
1828<br />
1829<br />
1830<br />
1831<br />
1832<br />
1833<br />
1834<br />
1835<br />
1836<br />
1837<br />
1838<br />
1839<br />
1840<br />
1841<br />
1842<br />
1843<br />
1844<br />
1845<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8567 grétsche XIII grétschan f<br />
8568 gretzo Lusern gretzn m sopranome Personenübername<br />
8569 grìetz Lusern - m tritello semolino Gries ahd grioz<br />
8570 grìez XIII grìeze m ghiaioso Gries ahd grioz<br />
8571 grìisot VII 1) grigio canuto grau weißhaarig ahd grisil<br />
8572 gril Lusern griln f grillo Grille ahd grillo<br />
8573 grilétt VII grilétte m grilletto Abzug Drücker<br />
8574 grill XIII grillan m grillo Grille ahd grillo<br />
8575 grillo VII grillen m 1) grillo Grille ahd grillo<br />
8576 grimm VII grimme m rabbia furia Grimm Zorn ahd grimmi grimmî<br />
8577 grimm XIII grimme m rabbia furia Grimm Zorn ahd grimmi grimmî<br />
8578 grimpfan VII pigliare afferrare acchiappare greifen streichen<br />
8579 Grinne VII Grigno Grinne ahd chrinna krinna<br />
8580 grint XIII grinte m rabbia fronte Stirn Fratze ahd grint<br />
8581 grinta Lusern grintn f testa Kopf<br />
8582 grinta VII grinten f collera Zorn<br />
8583 grintza VII grintzen f ruga grinza Runzel Falte<br />
8584 grintze XIII grintzan f ruga grinza Runzel Falte<br />
8585 gripfan Lusern pigliare afferrare acchiappare greifen streichen ahd chripfen kripfen<br />
8586 gripfan VII pigliare afferrare acchiappare greifen streichen ahd chripfen kripfen<br />
8587 grìppala VII grìppel f forcella Astgabel<br />
8588 grîsat Lusern grigio grau ahd grisil<br />
8589 griss VII grisse m 1) celone<br />
8590 grisut XIII grigio grau ahd grisil<br />
8591 grìteln Lusern mhd griten<br />
8592 grìttalan VII barcollare divaricare traballare taumeln schwanken mhd griten<br />
8593 grìttilj XIII mhd griten<br />
8594 gritz VII gritze m<br />
8595 gròan VII gròandar n<br />
8596 gròas Lusern grande ampio groß weitläufig ahd grôz<br />
8597 gròas VII grande ampio groß weitläufig ahd grôz<br />
8598 gròaz XIII grande groß ahd grôz<br />
8548 grö?be Lusern rozzo ruvido grob ahd grob girob<br />
8599 groffel VII groffele m garofano Nelke<br />
8600 grol XIII - m abbominamento Groll Abscheu Greuel mhd grolle<br />
8601 groll VII - m abbominamento Groll Abscheu Greuel mhd grolle<br />
8602 grööbe VII greve rozzo ruvido grob roh ahd grob girob<br />
8603 grost Lusern grostn f crosta Kruste Rinde ahd krusta<br />
8604 grost XIII groste m macigno Fels Stein<br />
8605 grosta VII grosten f crosta Kruste Rinde ahd krusta<br />
8606 grota Lusern grotn f caverna grotta Grotte Höhle<br />
8607 grotta (1) VII grotten f 1) grotta Grotte Höhle<br />
8608 grotta (2) VII grottan f 2) roccia rupe Fels<br />
8609 grottalan VII barcollare commuovere arrancare schwanken bewegen mhd kroten<br />
8610 grotte XIII grottan f caverna grotta Grotte Höhle
1846<br />
1847<br />
1848<br />
1849<br />
1850<br />
1851<br />
1852<br />
1853<br />
1854<br />
1855<br />
1856<br />
1857<br />
1858<br />
1859<br />
1860<br />
1861<br />
1862<br />
1863<br />
1864<br />
1865<br />
1866<br />
1867<br />
1868<br />
1869<br />
1870<br />
1871<br />
1872<br />
1873<br />
1874<br />
1875<br />
1876<br />
1877<br />
1878<br />
1879<br />
1880<br />
1881<br />
1882<br />
1883<br />
1884<br />
1885<br />
1886<br />
1887<br />
1888<br />
1889<br />
1890<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8611 gròtten VII - m carretto Handkarren<br />
8612 grotz VII grötze m rupe Fels<br />
8613 gróube XIII ruvido grob rauh ahd grob girob<br />
8614 gróupe XIII gróupan f groppa Kruppe Kreuz altfränk kruppa<br />
8615 gróuspilj XIII<br />
8616 gróute XIII gróutan f 2) roccia rupe Fels<br />
8617 grùabe Lusern grùa(b)m f conca forra fossa Grube ahd gruoba<br />
8618 grùaman XIII - n Grummet ahd *gruonmat<br />
8619 grùamat Lusern - n Grummet ahd *gruonmat<br />
8620 grùan XIII verde grün ahd gruoni<br />
8621 grüa? Lusern verde grün ahd gruoni<br />
8622 grüasan Lusern salutare grüßen ahd gruozen<br />
8623 gruft XIII grufte m precipizio Abgrund mhd gruft<br />
8624 grül Lusern - m rancore astio odio Groll Zorn mhd grolle<br />
8625 gruljan XIII grufolare raspare herumschnüffelndurchwühlen mhd krüllen<br />
8626 grumbiàal VII grumbièele m grembiale Schürze Kittel<br />
8627 grumpf VII grümpfe m fondo fondamento Grund<br />
8628 grunje XIII grunjan m grugno Schweinsrüssel Schnauze<br />
8629 grunschalan VII 1) grugnire grunzen<br />
8630 grunt Lusern grünt m fondo suolo sfondo Grund Hintergrund ahd grunt<br />
8631 grunt VII grünte m fondo fondamento Grund ahd grunt<br />
8632 grunt XIII grunte m fondo Grund ahd grunt<br />
8633 grùobe XIII grùoban f conca forra fossa Grube ahd gruoba<br />
8634 grùozzan XIII salutare grüßen ahd gruozen<br />
8635 grupp VII - m tonsillite Mandelentzündung Halskrankheit<br />
8636 Gruppach VII n Gruppach Kruppach zu mhd krüpel<br />
8637 grüsch Lusern grüschan m 1) semola crusca Kleie mhd grüsch<br />
8638 grüscha VII grüschen f 1) semola crusca Kleie mhd grüsch<br />
8639 grusche XIII gruschan f semola crusca Kleie mhd grüsch<br />
8640 grust XIII gruste m macigno Fels Stein<br />
8641 gruste XIII grustan f crosta Kruste Rinde ahd krusta<br />
8642 grutschilj XIII 1) giocolare gaukeln<br />
8643 grütz Lusern grützan f ahd gruzzi<br />
8644 grütza VII grützen f ahd gruzzi<br />
8645 gruuba VII gruuben f conca forra fossa Grube ahd gruoba<br />
8646 grùumont VII - n guaime Grummet Sommerheu ahd *gruonmat<br />
8647 grüün VII verde grün ahd gruoni<br />
8648 grúunig VII avvenente piacevole allegro angenehm anmutig<br />
8649 grüüssan VII salutare grüßen ahd gruozen<br />
994 gùam Lusern güam m palato Gaumen ahd guomo<br />
6423 guan XIII guane m gola Rachen Kehle ahd guomo<br />
995 gùat Lusern buono gut ahd guot<br />
996 gubànt XIII gubèntar n 1) gonnella Gewand Frauenrock ahd gewant giwant<br />
997 gùdala VII gùdel f 1) gufo Uhu<br />
998 gûdegar Lusern - m gufo Uhu
1891<br />
1892<br />
1893<br />
1894<br />
1895<br />
1896<br />
1897<br />
1898<br />
1899<br />
1900<br />
1901<br />
1902<br />
1903<br />
1904<br />
1905<br />
1906<br />
1907<br />
1908<br />
1909<br />
1910<br />
1911<br />
1912<br />
1913<br />
1914<br />
1915<br />
1916<br />
1917<br />
1918<br />
1919<br />
1920<br />
1921<br />
1922<br />
1923<br />
1924<br />
1925<br />
1926<br />
1927<br />
1928<br />
1929<br />
1930<br />
1931<br />
1932<br />
1933<br />
1934<br />
1935<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
999 guèertle VII guèertlen n quarto Quartel Viertel<br />
1000 gùgal XIII gùgilj m ahd kugulla kugula<br />
1001 gùgala VII gùghel f cappuccio Gugel Kapuze ahd kugulla kugula<br />
1002 guge XIII gugan m cuculo Gauch Kuckuck ahd gouh<br />
1003 gulan Lusern - m fiorino Gulden mhd gulden<br />
1004 gülan Lusern di oro golden gülden ahd guldîn<br />
1005 guliban XIII eguagliare gleichmachen ebnen<br />
1006 güllan (1) VII di oro golden gülden ahd guldîn<br />
1007 güllan (2) VII vomitare brechen erbrechen<br />
1008 gullen VII - m fiorino Gulden mhd gulden<br />
884 gü?ln Lusern vomitare brechen<br />
1009 gùltonghe VII gùltonghen f paga pagamento caparra Anzahlung Bezahlung<br />
1010 gùmpe VII gumpar m mhd gumpe<br />
1011 gúndala VII gúndel f gondola Gondel<br />
1012 gunde-réeba VII gunde-réeben f Gundelrebe Gundermann ahd gundrëba guntrëba<br />
1013 günen Lusern gönnen ahd giunnan<br />
1014 günnan VII augurare bramare desiderare gönnen wünschen begehren ahd giunnan zu unnan<br />
1015 gúnsalan VII gocciolare gemere stillare träufeln traufen mhd güsseln<br />
1016 gunt VII<br />
1017 gùot XIII buono gut ahd guot<br />
1018 gupf XIII gupfe m cresta punta mucchio Gupf Gipfel Kuppe ahd chupf kupf<br />
6424 gurgal XIII gurgilj m gorga strozza gorgozzule Gurgel ahd gurgula<br />
1019 gurtal XIII gurtilj m cinghia cinto cintura Gürtel Riemen ahd gurtil<br />
1020 gürtel VII gürtale m cinghia cinto cintura Gürtel Riemen ahd gurtil<br />
1021 gürtl Lusern - m cintura Gürtel ahd gurtil<br />
1022 gûsln Lusern stillare gocciolare träufeln rieseln mhd güsseln<br />
1023 gust VII güsten m gusto sapore Geschmack Lust<br />
1024 gusto Lusern guste m gusto sapore Geschmack Lust<br />
1025 gutsch XIII gutschan m 1) cuccia Hundelager<br />
1026 gutschar Lusern - m cocchiere vetturino Kutscher<br />
1027 gùtscharööl VII gùtscharööle m Nadelbüchse Nadelröhrchen<br />
1028 Gùttarhèare XIII m Herrgott<br />
1029 Gùttarhèere VII m Herrgott<br />
1030 gutzal XIII gutzilj f 1) sollectivo Kitzel Juckreiz zu ahd chuzelôn kuzzilôn<br />
1031 gutzaln XIII affrettarsi correre sich beeilen hetzen<br />
1032 gutzan Lusern affrettarsi correre sich beeilen hetzen<br />
1033 gutzl Lusern - f sollectivo Kitzel zu ahd chuzelôn kuzzilôn<br />
1034 gùut VII buono generoso gut großmütig ahd guot<br />
1037 ha Lusern ah oh ha<br />
1038 ha VII ah oh ha<br />
1039 ha XIII ah oh ha<br />
1040 hàacho VII hàachen m<br />
1041 haag VII hégar m siepe boschetto Hag Hain ahd hag<br />
1042 haako VII haaken m gancio rampino uncino Haken Schürhaken ahd hâggo hâgo<br />
1043 haal VII sano heil ahd heil
1936<br />
1937<br />
1938<br />
1939<br />
1940<br />
1941<br />
1942<br />
1943<br />
1944<br />
1945<br />
1946<br />
1947<br />
1948<br />
1949<br />
1950<br />
1951<br />
1952<br />
1953<br />
1954<br />
1955<br />
1956<br />
1957<br />
1958<br />
1959<br />
1960<br />
1961<br />
1962<br />
1963<br />
1964<br />
1965<br />
1966<br />
1967<br />
1968<br />
1969<br />
1970<br />
1971<br />
1972<br />
1973<br />
1974<br />
1975<br />
1976<br />
1977<br />
1978<br />
1979<br />
1980<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1044 haan XIII hèn m gallo Hahn ahd hano<br />
1045 haano VII haanen m gallo Hahn ahd hano<br />
1046 haar (1) VII héerdar n capello pelo Haar Fell ahd hâr<br />
1047 haar (1) XIII hardar n capello pelo piuma Haar Fell ahd hâr<br />
1048 haar (2) VII - m lino Haar Flachs ahd haru haro<br />
1049 haar (2) XIII - m lino Haar Flachs ahd haru haro<br />
1052 hàari-mann VII hàari-manne m arimanno Heermann Soldat Krieger ahd hariman<br />
1053 haavo VII haaven m Hafen ahd haven hafan<br />
1054 haba (1) VII haben f manico Handhabe Handgriff ahd haba<br />
1055 haba (2) VII haben f zappa Haue Hacke<br />
1056 haba (3) VII haben f manico Griff Henkel ahd haba<br />
1057 haban VII avere haben ahd habên<br />
1072 hâbar Lusern m avena biada Haber Hafer ahd habaro<br />
1073 habaro VII habarar m omuccio omucciolo gnomo Haberer Zwerg<br />
1074 hábaro (2) VII hábarn m avena biada Haber Hafer ahd habaro<br />
1075 habe XIII haban f manico Griff Henkel ahd haba<br />
1076 hâbe Lusern hâ(b)m f manico Griff Henkel ahd haba<br />
1077 habéch VII hèbéch m astore Habicht ahd habuh<br />
1078 habega VII habeghen f vortice turbine Wirbel Wirbelwind<br />
1079 hábend VII habende m sera Abend ahd âband<br />
1080 habern XIII m avena biada Haber Hafer ahd habaro<br />
1081 habrina Lusern superstizione Aberglaube<br />
1082 hac?e XIII hac?an m gancio rampino uncino Haken ahd hâggo hâgo<br />
1083 hachal XIII hèchilj f scardessa Hechel Wollkratze Eisenkamm mhd hachel<br />
1084 hachala VII héchel f scardessa Hechel Wollkratze Eisenkamm mhd hachel<br />
1085 hadar VII - m lite contesa riotta Streit Hader mhd hader<br />
1086 hadar XIII - m lite contesa Streit Hader mhd hader<br />
1087 haffa VII haffen f botta Kröte Feuerkröte<br />
1088 hag XIII héigar m siepe boschetto Hag Hain ahd hag<br />
1089 hâg Lusern hêg m siepe boschetto Hag Hain ahd hag<br />
1090 hàgala VII hàghel f resta lisca Achel Glätteisen ahd ahil<br />
1091 hagala (2) VII haghel f<br />
1092 hagan VII gradire behagen gefallen mhd behagen<br />
1093 hàgel XIII - m colle sasso Hügel Stein mhd hagel<br />
1094 hahorn XIII hahörne m acero Ahorn ahd ahurn ahorn<br />
1095 haide VII tenero zart weich<br />
1096 hai-ho! VII bene gut<br />
1097 hai-ho! XIII bene gut<br />
1098 haije VII haijar n bambino bambina fanciullo Kind ahd hîja = Gattin hîwa<br />
1099 haije XIII haijar n bambino bambina Kind ahd hîja hîwa<br />
1104 haikalan VII marciare camminare arrancare herumgehen laufen mhd hickeln<br />
1105 hailan VII guarire sanare heilen ahd heilen<br />
1106 hailan XIII guarire sanare heilen ahd heilen<br />
1107 haile Lusern sacro santo heilig ahd heilag<br />
1108 haint Lusern heint ahd hînaht
1981<br />
1982<br />
1983<br />
1984<br />
1985<br />
1986<br />
1987<br />
1988<br />
1989<br />
1990<br />
1991<br />
1992<br />
1993<br />
1994<br />
1995<br />
1996<br />
1997<br />
1998<br />
1999<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
2011<br />
2012<br />
2013<br />
2014<br />
2015<br />
2016<br />
2017<br />
2018<br />
2019<br />
2020<br />
2021<br />
2022<br />
2023<br />
2024<br />
2025<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1109 haint VII heint ahd hînaht<br />
1110 haint XIII heint ahd hînaht<br />
1111 hairan VII sposare heiraten ahd hîjen hîwen<br />
1112 hairan XIII sposare heiraten ahd hîjen hîwen<br />
1113 hairn Lusern sposare heiraten ahd hîjen hîwen<br />
1114 haischig VII heischig mhd heizec<br />
1115 haissan VII heißen ahd heizzan heizan<br />
1116 hâk Lusern hèk m gancio rampino uncino Haken ahd hâggo hâgo<br />
1117 hakan XIII tagliare spaccare hacken schneiden ahd *hacchôn<br />
11662 hakha VII hakhe f ascia scure Axt Beil mhd hacke<br />
1120 hakhan Lusern tagliare spaccare hacken schneiden ahd *hacchôn<br />
11057 hakhan VII spaccare tagliare hacken schneiden ahd *hacchôn<br />
1121 haksa VII heksen f Hachse Hechse Kniegelenk ahd hahsa hâhsina<br />
1122 hal VII su via los<br />
1123 hal XIII su via los<br />
1124 häl Lusern häln f Herdkette ahd hâhila hâhala<br />
1125 halbe Lusern mezzo halb ahd halb<br />
1126 halda VII héldar f Halde Abhang ahd halda<br />
1127 halde XIII héldar f Halde Abhang ahd halda<br />
1128 hallan XIII f pl gragnuola Hagel<br />
1129 hallaran VII lodare hallen loben preisen ahd hêllan hëllan<br />
1130 hallarn XIII lodare hallen loben preisen ahd hêllan hëllan<br />
1131 hallebèkh VII sempre allwegs immer ewig mhd allewëge<br />
1132 hallelùia VII alleluia halleluia<br />
1133 halm Lusern hèlm m gambo Halm ahd halm<br />
1134 halm VII hélme m gambo Halm ahd halm<br />
1135 halm XIII hélme m gambo Halm ahd halm<br />
1136 halò XIII aho ehi hallo zu ahd halôn<br />
1137 halp VII mezzo halb ahd halb<br />
1138 halp XIII mezzo halb ahd halb<br />
1140 hals Lusern héls m collo Hals ahd hals<br />
1141 hals VII hélsar m collo Hals ahd hals<br />
1142 hals XIII hèlse m collo Hals ahd hals<br />
1144 halstar Lusern halstarn f bretelle Hosenträger ahd halftra<br />
1145 halstara VII halstern f bretelle Hosenträger ahd halftra<br />
1146 haltan VII tenere serbare conservare halten festhalten ahd haltan<br />
1147 haltan XIII tenere halten festhalten ahd haltan<br />
1157 haltn Lusern tenere serbare conservare halten behalten ahd haltan<br />
1158 hâm Lusern avere haben ahd habên<br />
1162 hamar Lusern hémar m martello Hammer ahd hamar<br />
1163 hamar VII hémar m martello Hammer ahd hamar<br />
1164 hamar XIII hémar m martello Hammer ahd hamar<br />
1165 hamma VII hammen f ahd hamma<br />
1166 hampal-mann XIII hampal-manne m pupazzo fantoccio burattino Hampelmann<br />
1167 hampan VII fermare inceppare hemmen mhd hamen
2026<br />
2027<br />
2028<br />
2029<br />
2030<br />
2031<br />
2032<br />
2033<br />
2034<br />
2035<br />
2036<br />
2037<br />
2038<br />
2039<br />
2040<br />
2041<br />
2042<br />
2043<br />
2044<br />
2045<br />
2046<br />
2047<br />
2048<br />
2049<br />
2050<br />
2051<br />
2052<br />
2053<br />
2054<br />
2055<br />
2056<br />
2057<br />
2058<br />
2059<br />
2060<br />
2061<br />
2062<br />
2063<br />
2064<br />
2065<br />
2066<br />
2067<br />
2068<br />
2069<br />
2070<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1168 hampel-mann VII hampel-manne m pupazzo fantoccio burattino Hampelmann<br />
1169 hampfalan VII brancare<br />
1170 hampfaln XIII pestare zertreten stampfen<br />
1171 hampfitsche XIII hampfitschan f guanto Handschuh<br />
1172 hampfln Lusern brancare<br />
1173 hân Lusern hên m gallo Hahn ahd hano<br />
1174 hanabita VII hanabiten f argine declive Abhang Damm mhd anwende<br />
6427 hanapus VII m incudine Amboß ahd anapôz anabôz<br />
1175 hanapuss VII hanapüsse m incudine Amboß ahd anapôz anabôz<br />
1176 hànego VII hàneghe m nipote Enkel ahd eninchili eniklîn<br />
1177 hanepoz XIII hanepoze m incudine Amboß ahd anapôz anabôz<br />
1178 hangan VII appendere appiccicare attacare hängen umhängen ahd hangên<br />
1179 hangan XIII attacare hangen hängen ahd hangên<br />
1180 hangasch Lusern hengasch m guanto Handschuh<br />
1181 hangen Lusern pendere attaccare appiccicare hangen hängen ahd hangên<br />
1182 Hannes VII m Giovanni Hannes Johann(es)<br />
1183 hanof Lusern - m canape canapa Hanf ahd hanaf<br />
1184 hanof XIII hénof m canape canapa Hanf ahd hanaf<br />
1185 har VII qui qua her ahd hara<br />
1186 hâr (1) Lusern hêrdar n capello pelo Haar Fell ahd hâr<br />
1187 här (1) Lusern alquanto assai einigermaßen etwas<br />
1188 hâr (2) Lusern - m lino Haar Flachs ahd haru haro<br />
1189 här (2) Lusern qui qua her herüber ahd hera hëra<br />
1191 harffa VII harffen f arpa Harfe Heuharfe ahd harfa<br />
1192 hàrmel VII - n mustella Wiesel ahd harmo<br />
1193 harn XIII - m orina Harn ahd harn<br />
1194 harnost (1) VII harnoste m arma armatura Harnisch Rüstung mhd harnas<br />
1195 harnost (4) VII - m Harsch Schneekruste ahd harsta<br />
1196 harot VII lolio segala Spreu Mutterkorn<br />
1197 harprugal XIII harprugilj m corniola Hartriegel<br />
1198 harran VII insistere sperare durare harren hoffen mhd harren<br />
1199 hart XIII duro hart ahd harto<br />
1200 harte VII difficilmente malvolontieri disagévole hart ungern ahd harto<br />
1201 hartz VII - m ragia Harz ahd harz<br />
1202 hàrval XIII hèrvilj m bracciata Armvoll<br />
1203 hàrvel VII hèrvale m bracciata Armvoll<br />
1204 hauan (1) VII vangare hauen umgraben ahd houwan<br />
1205 hauan (2) VII abbaiare squittire winseln (Hunde)bellen<br />
1206 hauba (1) VII hauben f allocco Turmeule ahd haba<br />
1207 hauba (2) VII hauben f cuffia berretto Haube Kopfbedeckung ahd hûba<br />
1208 hauba (3) VII hauben f zappa Haue ahd houwa<br />
1209 hauban XIII vangare hauen umgraben ahd houwan<br />
1210 haube XIII hauban f cuffia berretto Haube Kopfbedeckung ahd hûba<br />
1211 hauc?an XIII abbaiare gridare bellen<br />
1212 hauf Lusern hauvan m mucchio Haufen ahd hûffo hûfo
2071<br />
2072<br />
2073<br />
2074<br />
2075<br />
2076<br />
2077<br />
2078<br />
2079<br />
2080<br />
2081<br />
2082<br />
2083<br />
2084<br />
2085<br />
2086<br />
2087<br />
2088<br />
2089<br />
2090<br />
2091<br />
2092<br />
2093<br />
2094<br />
2095<br />
2096<br />
2097<br />
2098<br />
2099<br />
2100<br />
2101<br />
2102<br />
2103<br />
2104<br />
2105<br />
2106<br />
2107<br />
2108<br />
2109<br />
2110<br />
2111<br />
2112<br />
2113<br />
2114<br />
2115<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1213 haufe XIII haufan m mucchio carbonaia Haufen Kohlenmeiler ahd hûffo hûfo<br />
1215 haufo VII haufen m mucchio ammasso quantità Haufen Unmenge ahd hûffo hûfo<br />
1217 haugan Lusern zappare hauen ahd houwan<br />
1218 haugan VII zappare hauen ahd houwan<br />
1219 haugan XIII zappare sarchiare hauen ahd houwan<br />
1220 haulan VII urlare heulen jaulen ahd hiulôn hiuwilôn, hûwilôn<br />
1221 haur XIII heuer ahd hiuro<br />
1222 haür Lusern heuer ahd hiuro<br />
1223 haus Lusern häusar n casa Haus ahd hûs<br />
1224 haus VII hoisar n casa magione abitazione Haus Wohnung ahd hûs<br />
1225 haus XIII hausar n casa Haus ahd hûs<br />
1242 haut Lusern häut f pelle Haut ahd hût<br />
1243 haut VII hoite f pelle membrana cute Haut Pergamenthaut ahd hût<br />
1244 haut XIII haute f pelle Haut ahd hût<br />
8650 haüt Lusern oggi heute ahd hiutu<br />
1245 háutar VII - n poppa mammella Euter ahd ûtar<br />
8651 haute XIII oggi heute ahd hiutu<br />
1246 havan XIII hevane m Hafen ahd haven hafan<br />
1247 hâvan Lusern hèvan m Hafen ahd haven hafan<br />
1248 hèa! XIII ecco! prendi! hier! nimm!<br />
1249 hear Lusern hearn m signore Herr ahd hêrro<br />
1250 hèar (1) VII alquanto einigermaßen etwas<br />
1251 hèar (2) VII qui qua her ahd hëra<br />
1253 hèare XIII hèaran m signore ricco Herr Wohlhabender ahd hêrro<br />
1255 heart Lusern - m focolare Herd ahd hêrd hërd<br />
1256 heart XIII hearte m focolare Herd ahd herd hërd<br />
1257 hèart (1) VII hèerte m focolare focolaio fochettolo Herd ahd hêrd hërd<br />
1258 hèart (2) VII hèerte m pascolo terra Weide Erdboden mhd hêrt hërt<br />
1259 hèart (3) VII hèartar n stipite Türpfosten Fensterpfosten ahd hertî<br />
1261 hèchalan VII cardare cardeggiare pettinare hecheln mhd hechelen<br />
1262 hechilj XIII cardare hecheln mhd hechelen<br />
1263 hechl Lusern hechln f scardessa Hechel mhd hachel<br />
1264 hechln Lusern cardare hecheln mhd hechelen<br />
1265 héebig VII eterno ewig ahd êwig êwîg<br />
1266 héegan VII risparmiare riservare conservare hegen sparen schonen ahd hegan heggen<br />
1267 héeghe-rutscha VII héeghe-rutschen f lucertolo ramarro Haagrutscherin (grüne) Eidechse ahd egidêhsa egidehsa<br />
1268 héeka VII héeken m gancio Haken ahd hâggo hâgo<br />
1269 héel VII liscio lubrico glatt schmierig ahd hâle hâli<br />
1270 héela VII héel f segosta Kesselhaken Herdkette ahd hâhila hâhala<br />
1271 héer VII sublime hehr erhaben ahd hêrî<br />
1272 héera VII héeren f stamignia Beuteltuch Haartuch ahd hâra<br />
1273 hèerda VII hèerden f terra Erde Land<br />
1274 héerde VII héerden f gregge Herde ahd hërta<br />
1275 hèere VII hèeren m signore Herr ahd hêrro<br />
1278 hèerlich VII onesto singolare snello herrlich ehrbar rechtschaffen ahd hêrlich hêrlîh
2116<br />
2117<br />
2118<br />
2119<br />
2120<br />
2121<br />
2122<br />
2123<br />
2124<br />
2125<br />
2126<br />
2127<br />
2128<br />
2129<br />
2130<br />
2131<br />
2132<br />
2133<br />
2134<br />
2135<br />
2136<br />
2137<br />
2138<br />
2139<br />
2140<br />
2141<br />
2142<br />
2143<br />
2144<br />
2145<br />
2146<br />
2147<br />
2148<br />
2149<br />
2150<br />
2151<br />
2152<br />
2153<br />
2154<br />
2155<br />
2156<br />
2157<br />
2158<br />
2159<br />
2160<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1279 hèerschan VII dominare signoreggiare regnare herrschen ahd hêrisôn<br />
1280 héerte VII duro sodo difficile hart geizig ahd herti<br />
1281 hèertze VII hèertzar n cuore coraggio Herz Mut ahd hêrza hërza<br />
1285 heft Lusern heftn f attacco ahd hafta<br />
1286 héft VII héfte n quaderno Heft Schreibheft<br />
1287 heftac? XIII violento fortissimo grandissimo heftig gewaltig mhd heftec<br />
1288 hefte Lusern violento tanto talmente heftig sehr mhd heftec<br />
1289 hèftig VII violento fortissimo grandissimo heftig gewaltig mhd heftec<br />
1291 hégan VII erpicare eggen ahd egian eggen<br />
1292 hègar VII macilento hager abgezehrt spätmhd hager<br />
1293 hégata VII hégaten f erpice arpeta Egge ahd egida<br />
1294 héic?esturtz XIII héic?esturtze m salamandra Bergsalamander<br />
1295 héide VII tenero weich zärtlich<br />
8654 héifan XIII alzare levare emporheben heben ahd heffen<br />
1296 héikatzan XIII singhiottire schluchzen ahd hescazen hëskezzen<br />
1297 héilfan XIII aiutare assistere giovare helfen nützen ahd hêlfan hëlfan<br />
6428 héimade XIII héimadar n camicia Hemd ahd hemidi<br />
1299 héispan XIII sbrogliare strigare togliere entfernen entwirren zu mhd hespe<br />
1300 héitar VII - n marcia Eiter ahd eitar<br />
1301 héitilj XIII<br />
1302 héitzagan XIII singhiozzare schluchzen ahd hescazen hëskezzen<br />
1303 héival XIII héivilj m lievito fermento Hefel Sauerteig ahd hevilo hefilo<br />
1304 hekan XIII pinzare piccare beccare stechen beißen ahd hecchen hekken<br />
1305 hekhan Lusern pinzare piccare beccare stechen beißen ahd hecchen hekken<br />
1306 hékhan VII pinzare piccare beccare hecken stechen beißen ahd hecchen hekken<br />
1307 hékhatzan VII singhiottire schluchzen ahd hescazan hëskezzen<br />
1308 hékke VII hékkar n poggio eminenza Anhöhe ahd egga<br />
1309 hekke (2) VII hekken f siepe Hecke ahd hegga<br />
1310 hékkel VII - m acciaio Stahl ahd ecchil ekkol<br />
1311 hékkestratza VII hékkestratzen f lucertola Eidechse<br />
1312 heks Lusern heksan f strega Hexe mhd hecse<br />
1313 heksen Lusern f pl Hechse Kniegelenk mhd hehse<br />
1314 hel Lusern liscio arido glatt trocken ahd hâle hâli<br />
1315 hel (1) XIII arido trocken ahd *hël<br />
1316 hel (2) XIII liscio glatt ahd hâle hâli<br />
1317 hel (3) XIII helj f Kesselhaken Herdkette ahd hâhila hâhala<br />
1319 helbe XIII helbar n manico capolo Heft Stiel ahd halp halb<br />
1320 hélbe VII hélbar n manico capolo gambo Heft Stiel ahd halp halb<br />
1318 helbe (1) Lusern helbar n apparenza dissimulazione Schein Verstellung<br />
1321 helbe (2) Lusern helbar n manico capolo Heft Stiel ahd halp halb<br />
1323 helbiar XIII helbiarn f feccia Hefe<br />
1324 helbische XIII helbischan f favilla Schneeflocke Flugasche mhd hêlewe hëlewe<br />
1325 hele Lusern hungrig (besonders beim Vieh) mhd hellig hellec<br />
1326 helj XIII sdrucciolare ausrutschen mhd hëllen<br />
1327 heljac? XIII affamato smilzo hungrig schmächtig mhd hellig hellec
2161<br />
2162<br />
2163<br />
2164<br />
2165<br />
2166<br />
2167<br />
2168<br />
2169<br />
2170<br />
2171<br />
2172<br />
2173<br />
2174<br />
2175<br />
2176<br />
2177<br />
2178<br />
2179<br />
2180<br />
2181<br />
2182<br />
2183<br />
2184<br />
2185<br />
2186<br />
2187<br />
2188<br />
2189<br />
2190<br />
2191<br />
2192<br />
2193<br />
2194<br />
2195<br />
2196<br />
2197<br />
2198<br />
2199<br />
2200<br />
2201<br />
2202<br />
2203<br />
2204<br />
2205<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1328 helje (1) XIII heljan f ahd hella<br />
1329 helje (2) XIII heljan f guscio Schale Hülle<br />
1330 hèll VII chiaro arido limpido hell klar ahd *hël<br />
1331 hélla VII héllen f inferno Hölle ahd hella<br />
1332 hèlla (2) VII hèllen f Schöpfseiher ahd hella<br />
1333 hèllan VII sdrucciolare scorrere ausrutschen gleiten mhd hëllen<br />
1334 hellar VII hellarn m edera Efeu<br />
1335 helle XIII hellan f inferno Hölle ahd hella<br />
1336 héllig VII affamato hungrig mhd hellig hellec<br />
1337 hèlm VII hèlmar n Fruchtstiel Fruchtstengel ahd halm<br />
1338 hèlsan VII accollare umhalsen ahd halsôn<br />
1339 hèlsan XIII accollare umhalsen ahd halsôn<br />
1340 helvan Lusern aiutare assistere giovare helfen nützen ahd hêlfan hëlfan<br />
1341 helvar XIII helvare m lievito Hefel Sauerteig<br />
6429 hemar Lusern hemarn f Germer ahd hemara hemera<br />
6430 hemar XIII - f Nieswurz ahd hemara hemera<br />
6431 hemarinc? XIII hemaringe m verdone verdolisa Grünling Grünfink ahd amerinc amaring<br />
6432 hemat Lusern hematn n camicia Hemd Überhemd ahd hemidi<br />
6433 hémede VII hémedar n camicia biancheria Hemd Unterwäsche ahd hemedi<br />
6434 hemesch Lusern scaltrito astuto hämisch verschlagen listig mhd hemisch<br />
6435 hemest Lusern adesso jetzt<br />
6436 hemest XIII adesso jetzt<br />
6437 hémischilja XIII hémischiljar n merlotto zu ahd amsala amsla<br />
6438 hèmmara VII hèmmarn f Nieswurz Hammerwurz ahd hemara hemera<br />
6439 hèmmering VII hèmmeringhe m verdone verdolisa Grünling Grünfink ahd amerinc amaring<br />
6440 hemmest VII adesso subito ora jetzt sofort<br />
1342 hen Lusern hennen f gallina Henne ahd henna<br />
1343 hen XIII avere haben ahd habên<br />
1354 henepêr Lusern henepêrn f lampone Himbeere ahd hintperi hintberi<br />
6443 hénga VII hénghen f Henkel Griff zu ahd hengen<br />
6444 hengan VII impiccare agganciare appendere hängen aufhängen ahd hengan hengen<br />
6445 hengan XIII impiccare agganciare appendere hängen anhängen ahd hengan hengen<br />
6446 hengen Lusern impiccare agganciare appendere hängen aufhängen ahd hengan hengen<br />
6447 hénghest VII héngheste m stallone cavalletta Hengst Heuschrecke ahd hengist<br />
1355 henje XIII henjan f gallina Henne ahd henna<br />
6448 henkhan Lusern zoppicare hinken lahmen ahd hinkan<br />
6449 henkhan VII zoppicare hinken ahd hinkan<br />
6450 henkhl Lusern henkhldar m ansa manico Henkel zu ahd henchen henken<br />
1357 henna VII hennen f gallina Henne ahd henna<br />
11663 Henna XIII Enna Henna<br />
1359 hennapeera VII hennapeern f lampone Himbeere ahd hintperi hintberi<br />
1360 hénne VII hénndar n fronte Stirn ahd endî endi<br />
1361 hennjar XIII - m castaldo<br />
1362 hénof VII - m canape canapa Hanf Hanfsamen ahd hanaf<br />
1364 hêr Lusern hêrn f stamignia Beuteltuch Haartuch ahd hara hâra
2206<br />
2207<br />
2208<br />
2209<br />
2210<br />
2211<br />
2212<br />
2213<br />
2214<br />
2215<br />
2216<br />
2217<br />
2218<br />
2219<br />
2220<br />
2221<br />
2222<br />
2223<br />
2224<br />
2225<br />
2226<br />
2227<br />
2228<br />
2229<br />
2230<br />
2231<br />
2232<br />
2233<br />
2234<br />
2235<br />
2236<br />
2237<br />
2238<br />
2239<br />
2240<br />
2241<br />
2242<br />
2243<br />
2244<br />
2245<br />
2246<br />
2247<br />
2248<br />
2249<br />
2250<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1363 her (1) XIII qui qua her hierzu ahd hëra<br />
1365 her (2) XIII sublime hehr ahd hêrî<br />
1366 hèrbe VII aspro duro acerbo herb hart mhd herwe<br />
1367 herbege Lusern herbegen f albergo ricovero Herberge Obdach ahd heriberga heribërga<br />
1368 herbeghe VII herbeghen f albergo dimora Herberge Wohnung ahd heriberga heribërga<br />
1369 herbést Lusern herbéste m autunno Herbst ahd herbist<br />
1370 hèrbest VII hèrbeste m autunno Herbst ahd herbist<br />
1372 herbost XIII herboste m autunno Herbst ahd herbist<br />
1373 hérbuge XIII hérbugan f albergo Herberge ahd heriberga heribërga<br />
1374 herdt XIII - m terra Erde Erdboden mhd hêrt hërt<br />
1375 herlec? XIII pulito elegante herrlich fein zierlich ahd hêrlich hêrlîh<br />
1376 hèrman VII accorare impoverire härmen betrüben mhd hermen<br />
1377 hèrmel VII - m manica Ärmel mhd ermel<br />
1378 hèrmeliin VII hèrmeliine m ermellino Wiesel Hermelin mhd hermelîn<br />
1379 hèrmelin XIII hèrmelinj m ermellino Wiesel Hermelin mhd hermelîn<br />
1380 hert Lusern duro hart ahd herti<br />
1381 herta Lusern sempre immer ahd hartên<br />
1382 herte XIII duro hart ahd herti<br />
1384 hertz Lusern hertzar n cuore Herz ahd hêrza hërza<br />
1385 hertz XIII hertzar n (m) cuore Herz ahd hêrza hërza<br />
1387 hèrtzog VII hèrtzöghe m duca Herzog ahd herizogo<br />
1388 hetln Lusern imbrogliare verwirren<br />
1389 héttalan VII<br />
1390 hétzala VII hétzel f ortica Brennessel<br />
1391 hétzan VII abbominare odiare verabscheuen hassen ahd *hetzen<br />
1392 hetzegen Lusern singhiozzire schluchzen seufzen ahd hescazen hëskezzen<br />
1393 hétzigan VII singhiozzire schluchzen seufzen ahd hescazen hëskezzen<br />
8656 hêvan Lusern levare heben ahd heffen<br />
1394 hévig VII difficultoso difficile schwierig ahd hevigo hevîgo<br />
1395 heving Lusern f raccoglitrice mammana Hebamme<br />
1396 hêvl Lusern - m lievito fermento Hefel Sauerteig ahd hevilo hefilo<br />
1397 hia Lusern qui qua hier ahd hiar hier<br />
1398 hia VII qui qua hier her ahd hiar hier<br />
1399 hia XIII qui qua hier ahd hiar hier<br />
6451 hiang Lusern hiangen f ahd hengen<br />
8658 hiarn VII hiirndar n cervello Hirn Gehirn ahd hirni<br />
8659 hiart VII hiirte hiartar m servo pastore Knecht Hirt ahd hirti<br />
8660 hiartz VII hiirtzar m cervo Hirsch ahd hirz hiruz<br />
8661 Hìas Lusern Mattia Mathias<br />
6452 hic?an XIII nitrire wiehern<br />
6453 hichalan VII anitrire nitrire ragliare wiehern jauchzen<br />
6454 hichen Lusern giubilare jauchzen<br />
6455 hìeh! VII eh! he!<br />
8662 hier XIII ecco hier sieh da<br />
1406 hiil VII hiiln m egano Goldregen ahd liola
2251<br />
2252<br />
2253<br />
2254<br />
2255<br />
2256<br />
2257<br />
2258<br />
2259<br />
2260<br />
2261<br />
2262<br />
2263<br />
2264<br />
2265<br />
2266<br />
2267<br />
2268<br />
2269<br />
2270<br />
2271<br />
2272<br />
2273<br />
2274<br />
2275<br />
2276<br />
2277<br />
2278<br />
2279<br />
2280<br />
2281<br />
2282<br />
2283<br />
2284<br />
2285<br />
2286<br />
2287<br />
2288<br />
2289<br />
2290<br />
2291<br />
2292<br />
2293<br />
2294<br />
2295<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8663 hiin VII via hin weg ahd hina<br />
8669 hiinan VII piangere piagnucolare weinen winseln<br />
8670 Hìis VII Mattia Mathias<br />
8671 hiistel VII hiisteln m cavallaccio brenna Mähre<br />
1407 hiivan VII levare heben hieven<br />
6456 hikan XIII davonlaufen<br />
6457 hil(b)m Lusern intorbidare eintrüben mhd *hulwen<br />
6458 hilban XIII intorbidare eintrüben mhd *hulwen<br />
6459 hilbaran VII intorbidare eintrüben mhd *hulwen<br />
6460 hildaran VII echeggiare widerhallen mhd *hildern<br />
6461 hildarn Lusern eccheggiare widerhallen mhd *hildern<br />
6462 hildarn XIII eccheggiare widerhallen mhd *hildern<br />
6463 hileche XIII hilechan f puledra Stute ahd fulihha<br />
6464 hilf Lusern - f giovamento Hilfe ahd hilfa<br />
6465 hilfe VII hilfan f giovamento Hilfe ahd hilfa<br />
6466 hilga VII hilghen f<br />
1408 himal XIII - m cielo paradiso Himmel Paradies ahd himil<br />
6467 Himalaja VII m Imalaia Himalaja<br />
8672 hi? Lusern via hin weg ahd hina<br />
8673 hin XIII via hin weg ahd hina<br />
1409 hinepéir XIII hinepéirn f lampone Himbeere ahd hintperi hintberi<br />
6468 hinge XIII hingan f Aufhängevorrichtung Türgriff zu ahd hengen<br />
6469 hinkan XIII zoppicare hinken ahd hinkan<br />
6470 hinnaran VII internare hineintreiben eindringen<br />
6471 hintar Lusern dietro hinter ahd hintar<br />
6472 hintar VII dietro hinter ahd hintar<br />
6473 hintar XIII dietro hinter ahd hintar<br />
6479 hipotec?àrn XIII ipotecare<br />
6480 hirlan XIII trascorrere zu mhd hurren<br />
8678 hirn Lusern hirndar n cervello Hirn Gehirn ahd hirni<br />
8679 hirne XIII hirndar m cervello Gehirn ahd hirni<br />
6481 hirschen XIII - m miglio Hirse ahd hirsi<br />
6482 hirse VII hirsen m miglio Hirse ahd hirsi<br />
8680 hirt Lusern hîrt m pastore Hirt ahd hirti<br />
8681 hirt XIII hirte m pastore Hirt ahd hirti<br />
8682 hirtz Lusern hîrtz m cervo Hirsch ahd hirz hiruz<br />
6483 hitz Lusern hitzan f afa caldura Schwüle ahd hizza<br />
6484 hitze VII hitzen f afa caldura Schwüle ahd hizza<br />
6485 hitze XIII hitzan f afa caldura Schwüle Hitze ahd hizza<br />
6486 hitzen VII fioco fiacco heiser matt<br />
1410 hivan XIII levare heben hieven<br />
6487 hô! Lusern oh ho!<br />
1411 hòac?al XIII scabroso delicato heikel wählerisch mhd *heikla<br />
6488 hoach Lusern alto hoch ahd hôh<br />
6489 hoach VII alto hoch laut ahd hôh
2296<br />
2297<br />
2298<br />
2299<br />
2300<br />
2301<br />
2302<br />
2303<br />
2304<br />
2305<br />
2306<br />
2307<br />
2308<br />
2309<br />
2310<br />
2311<br />
2312<br />
2313<br />
2314<br />
2315<br />
2316<br />
2317<br />
2318<br />
2319<br />
2320<br />
2321<br />
2322<br />
2323<br />
2324<br />
2325<br />
2326<br />
2327<br />
2328<br />
2329<br />
2330<br />
2331<br />
2332<br />
2333<br />
2334<br />
2335<br />
2336<br />
2337<br />
2338<br />
2339<br />
2340<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6490 hoach XIII alto hoch laut ahd hôh<br />
1412 hòadano VII hòaden m pagano Heide ahd heidano heidan<br />
1413 hoadar Lusern hoadarn f Heide Heidekraut ahd heida<br />
1414 hoadar VII hoadarn f Heide Heidekraut ahd heida<br />
1415 hoadar XIII hoadarn f Heide Heidekraut ahd heida<br />
1416 hòafart VII hòaferte f boria Hoffart mhd hôchvart<br />
1417 hoakel VII scabroso delicato heikel wählerisch<br />
1418 hoakl Lusern scabroso delicato heikel wählerisch<br />
1419 hoalag XIII sacro santo heilig ahd heilag<br />
1421 hoalan XIII castrare accapponare sanare verschneiden kappen ahd heilen<br />
1422 hoaln Lusern castrare accapponare sanare verschneiden kappen ahd heilen<br />
8683 hoam VII hoome f focolare Heim ahd heim<br />
1423 hóar VII hóarn n orecchio Ohr ahd ôra<br />
1424 höar VII heuer ahd hiuro<br />
1425 hoar(r)an VII udire sentire hören fühlen ahd hôren<br />
1431 hoarn XIII sentire udire hören ahd hôren<br />
1432 höarn Lusern udire sentire hören fühlen ahd hôren<br />
1437 hoarnac? XIII adirato zornig<br />
8687 hoas Lusern heiß ahd heiz<br />
8688 hoasac? XIII rauco heiser rauh ahd heisi<br />
8689 hoasan Lusern chiamarsi chiamare heißen nennen ahd heizzan heizan<br />
8690 hoasant VII hoosonte f nozze Hochzeit(sfeier) mhd hôchzît<br />
8691 hoasat Lusern m nozze Hochzeit Hochzeitsfeier mhd hôchzît<br />
8692 hoasat XIII m nozze Hochzeit mhd hôchzît<br />
8693 hòass VII heiß ahd heiz<br />
8694 hoatar Lusern sereno chiaro heiter klar ahd heitar<br />
8695 hoatar XIII sereno chiaro heiter klar ahd heitar<br />
8696 hoatzan VII riscaldare ahd heizen<br />
8697 hoaz XIII heiß ahd heiz<br />
8698 hoazan XIII chiamarsi heißen ahd heizzan heizan<br />
1438 höbe Lusern höbar n fieno Heu ahd hewi<br />
1439 höbel VII höbale m lievito fermento Hefel Sauerteig ahd hevilo hefilo<br />
1440 höbiat Lusern m luglio Heumonat Juli mhd houwet<br />
1441 höbiot VII - m luglio Heumonat Juli mhd houwet<br />
1442 hôbl Lusern höbl m pialla Hobel mhd hobel<br />
8699 hof Lusern höf m cortile spiazzo Vorplatz ahd hof<br />
8700 hoff VII höffe m corete cortile spiazzo Hof Vorplatz ahd hof<br />
8701 hoffan VII sperare hoffen mhd hoffen<br />
8702 hoffan XIII sperare hoffen mhd hoffen<br />
8703 hoi VII oi hoi<br />
8704 hoian XIII correre trascorrere laufen<br />
8705 hoichalan VII fingere heucheln zu mhd hûchen<br />
8706 hoite VII oggi heute ahd hiutu<br />
8709 hôkn Lusern<br />
1443 hôlar Lusern - m sambuco Holunder Holler ahd holare holara
2341<br />
2342<br />
2343<br />
2344<br />
2345<br />
2346<br />
2347<br />
2348<br />
2349<br />
2350<br />
2351<br />
2352<br />
2353<br />
2354<br />
2355<br />
2356<br />
2357<br />
2358<br />
2359<br />
2360<br />
2361<br />
2362<br />
2363<br />
2364<br />
2365<br />
2366<br />
2367<br />
2368<br />
2369<br />
2370<br />
2371<br />
2372<br />
2373<br />
2374<br />
2375<br />
2376<br />
2377<br />
2378<br />
2379<br />
2380<br />
2381<br />
2382<br />
2383<br />
2384<br />
2385<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1444 holbata VII tréggia Schlitten Korbschlitten<br />
1445 holdar Lusern höldar m gambo cavo zampogna hohler Pflanzenstengel Schalmei mhd holder<br />
1446 holdar VII - m sambuco flauto pifara Holder Holunder Holler mhd holder<br />
1447 hölfan VII aiutare alzare assistere helfen beistehen ahd hëlfan<br />
1450 höll Lusern hölln f inferno Hölle ahd hella<br />
1451 hollà XIII o la holla mhd *holâ<br />
1452 hollàa VII o la holla mhd *holâ<br />
1453 hollar VII - m sambuco flauto pifara Holler Holunder ahd holare holara<br />
1454 hôln Lusern cavare scavare accanalare aushöhlen herausnehmen auskehlen ahd holôn<br />
6500 holtz Lusern höltzar n legno Holz ahd holz<br />
6501 holtz VII höltzar n legno Holz ahd holz<br />
6502 holtz XIII holtzar n legno Holz ahd holz<br />
1455 hône Lusern - m miele Honig ahd honag<br />
1456 honego VII m nipote Enkel<br />
1457 hónorest VII hónoreste m<br />
6512 hòo! VII oh ho!<br />
6513 hòo! XIII oh ho!<br />
1458 hooba VII hooben f maso Hube Hof Grundstück ahd huoba<br />
8710 hóoba VII hóoben f maso Hube ahd huoba<br />
1459 hóoban VII zappare scavare hauen ahd houwan<br />
8711 hööban VII alzare levare sollevare emporheben heben ahd heffen<br />
1460 hoobar VII hööbar m gobba gobbo alzata Buckel Höcker ahd hovar hofar<br />
1461 hööbe VII - n fieno Heu ahd hewi<br />
1464 hóobel VII höbale m pialla Hobel mhd hobel<br />
8716 hoodo VII hooden m granello Hode ahd hodo hôdo<br />
8717 hookan VII<br />
8718 hóokh VII höökar n colle collina Haug Hügel Anhöhe mhd houc<br />
1465 hóolan VII prendere andare a prendere holen ahd holôn<br />
1466 hòolan Lusern<br />
1467 hòolan VII castrare accapponare sanare verschneiden kappen ahd heilen<br />
1468 hoolig VII sacro santo heilig ahd heilag<br />
8719 hòonan VII allettare sedurre tentare höhnen locken reizen ahd hônen<br />
1471 hoosa VII hoosen f calza Hose Strumpf ahd hosa<br />
8720 hoossan VII chiamarsi appellare heißen benennen ahd heizzan heizan<br />
8721 hootar VII sereno chiaro limpido heiter klar ahd heitar<br />
1472 hop! Lusern opla hopp!<br />
1473 hopp (1) VII m Pflanzenart ahd hopfo<br />
1474 hopp (2) VII opla hopp<br />
1475 hopp! XIII opla! hopp!<br />
1476 hoppan VII saltare ballonzolare hopsen springen mhd hopfen<br />
1477 hòppete VII hòppete n capezzale Kopfkissen<br />
1478 hòra VII hòrn f ora Stunde lat hôra<br />
1479 horn Lusern hörndar n corno Horn ahd horn<br />
1480 horn VII hörndar n corno tromba Horn Trompete ahd horn<br />
1481 horn XIII hördar n corno Horn Pferdehuf ahd horn
2386<br />
2387<br />
2388<br />
2389<br />
2390<br />
2391<br />
2392<br />
2393<br />
2394<br />
2395<br />
2396<br />
2397<br />
2398<br />
2399<br />
2400<br />
2401<br />
2402<br />
2403<br />
2404<br />
2405<br />
2406<br />
2407<br />
2408<br />
2409<br />
2410<br />
2411<br />
2412<br />
2413<br />
2414<br />
2415<br />
2416<br />
2417<br />
2418<br />
2419<br />
2420<br />
2421<br />
2422<br />
2423<br />
2424<br />
2425<br />
2426<br />
2427<br />
2428<br />
2429<br />
2430<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1482 hornach VII paludoso sumpfig ahd *horac<br />
1483 hornach XIII - m febbraio Hornung Februar ahd *hornûg<br />
1484 hornig VII - m febbraio Hornung Februar ahd *hornûg<br />
1485 hornung Lusern - m febbraio Hornung Februar ahd *hornûg<br />
11665 horo XIII horen m fango Schmutz ahd horo<br />
1486 horran VII male brutto cattivo schlecht häßlich<br />
1487 horst VII hürst m boschetto Gebüsch Gesträuch ahd horst hurst<br />
1488 hörtan VII sempre frequente sovente immer beständig ahd hartên<br />
1489 hörtan XIII sempre immer ahd hartên<br />
1491 hôs Lusern hôsan f calza Hose Strumpf Beinkleid ahd hosa<br />
1492 hossa VII hossen f piatto Schale Schüssel<br />
1493 hossalan VII scuotere aggiustare rütteln rumpeln zu mhd hossen<br />
1494 hossan Lusern scuotere rütteln erschüttern mhd hossen<br />
1496 hotar VII hötar m cenciaia Hadern Lumpen ahd hadara<br />
1495 hotar (1) Lusern hötar m lite contesa Streit Hader mhd hader<br />
1497 hotar (2) Lusern hötar m cenciaia straccio Hadern Fetzen Lumpen ahd hadara<br />
1498 hötln Lusern scuotere rütteln schütteln<br />
1499 hottalan VII hudeln<br />
1500 höttalan VII scuotere rütteln schütteln<br />
1501 hottaran VII accoppiare begatten zu mhd hadern<br />
1502 hòtza VII hòtzen f fronte Stirn Front<br />
1503 hötza VII hötzen f arroganza baratto bazzaro Anmaßung Arroganz mhd hosche<br />
1504 hotzalan VII scommuovere vacillare traccheggiare rütteln erschüttern<br />
1505 hötzan VII incandescere infervorare insuperbire entbrennen<br />
1506 hötze XIII hötzan f (n) brandello vestiario Fetzen Lumpen mhd vetze<br />
1507 houban VII zappare sarchiare hauen ahd houwan<br />
1508 hoube XIII - n fieno Heu ahd houwi<br />
1511 houbil XIII houbilj m pialla Hobel mhd hobel<br />
1512 houbiot XIII m luglio Heumonat Juli mhd houwet<br />
8722 houde XIII houdan m granello Hoden ahd hodo hôdo<br />
8723 houf XIII houfe m cortile spiazzo Vorplatz ahd hof<br />
1513 houlan XIII mugolare heulen winseln ahd hiuwilon hiuwilôn<br />
1514 houlant XIII houlènte m pira rogo Volant mhd vôlant<br />
1515 hoular XIII hoularn m sambucco Holler Holunder ahd holare holara<br />
1516 houldar XIII houldarn m fracasso Lärm mhd holder<br />
1517 houln XIII cavare scavare accanalare aushöhlen herausnehmen ahd holôn<br />
1518 hounac? XIII - m miele Honig ahd honag<br />
1519 hourst XIII hourste m boschetto Gebüsch Gesträuch ahd horst hurst<br />
1520 house XIII housan f calza Hose Strumpf Beinkleid ahd hosa<br />
1522 houtilj XIII coprire montare saltare (be)springen<br />
1523 houtze XIII houtzan f rospo Kröte Feuerkröte<br />
1524 houvar XIII - m gobba gobbo Buckel Höcker ahd hovar hofar<br />
1525 houzilj XIII scuotere zu mhd hossen<br />
1036 hö?var Lusern - m alzata Erhebung ahd hovar hofar<br />
1526 hrainan XIII nitrire wiehern
2431<br />
2432<br />
2433<br />
2434<br />
2435<br />
2436<br />
2437<br />
2438<br />
2439<br />
2440<br />
2441<br />
2442<br />
2443<br />
2444<br />
2445<br />
2446<br />
2447<br />
2448<br />
2449<br />
2450<br />
2451<br />
2452<br />
2453<br />
2454<br />
2455<br />
2456<br />
2457<br />
2458<br />
2459<br />
2460<br />
2461<br />
2462<br />
2463<br />
2464<br />
2465<br />
2466<br />
2467<br />
2468<br />
2469<br />
2470<br />
2471<br />
2472<br />
2473<br />
2474<br />
2475<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8724 huam XIII huame f Heim Heimat ahd heim<br />
8725 hùam Lusern hùame f Heim ahd heim<br />
6514 huat Lusern hüat m cappello Hut ahd huot<br />
6515 hüatn Lusern guardare custodire hüten bewachen ahd huoten<br />
6516 hubarlit XIII hubarlitar n coperchio Deckel<br />
6517 hübel VII hübele m colle collina Hügel Erhebung mhd hübel<br />
1527 huc?an XIII gridare urlare schreien ahd huggen<br />
1529 hudar Lusern hudarn f Hadern Kinderwindel ahd hadara<br />
1530 hudar XIII hudarn f tovaglia straccio Hadern Tischtuch ahd hadara<br />
1531 hùdara VII hùdarn f cencio straccio canavaccio Hadern Lumpen Kinderwindel ahd hadara<br />
1532 huegel XIII huegilj m giogo Joch<br />
1533 huf Lusern hüf f coscia femore anca Hüfte Oberschenkel ahd huf<br />
1534 huf XIII huffe f coscia femore anca Hüfte Oberschenkel ahd huf<br />
1535 huff VII hüffe f coscia femore anca Huf Hüfte Oberschenkel ahd huf<br />
1536 hugal XIII hugilj m colle Hügel ahd *hegil<br />
1537 hugen Lusern pensare denken ahd hugen huggen<br />
1538 Hugo XIII Ugo Hugo<br />
1539 huhu VII hühe m gufo allocco Uhu Nachteule ahd hûwo<br />
1540 huhu (1) XIII - m alloco Uhu Nachteule ahd hûwo<br />
1541 huhu! (2) XIII allegria! juchhe juchheisa<br />
1542 hui! VII ui! hui!<br />
1543 huija VII huijen f Schwarzspecht<br />
1544 hukan XIII sgobbare accoccolare hocken bücken mhd hûchen<br />
1545 hukhan Lusern sgobbare accoccolare hocken mhd hûchen<br />
1546 hukhan VII sgobbare accoccolare hocken bücken mhd hûchen<br />
1547 hukkan VII urlare gemere heulen winseln ahd huggen<br />
1548 hûkn Lusern gridare urlare huh-schreien heulen (Wind, Wolf, ahd Kinder beim Versteck huggen spielen)<br />
1549 hülba VII hülben f pozza fogna cloaca Lache Pfütze ahd hulwa huliwa<br />
1550 hulbe XIII hulban f pozza abbeveratoio Wasserloch Viehtränke ahd hulwa huliwa<br />
1551 hülbe Lusern hül(b)m f pozza fogna Lache Pfütze ahd hulwa huliwa<br />
1552 húleke XIII húlekan f puledra Stutfüllen ahd fulihha<br />
1553 hulje XIII huljan f Holzsplitter Kleinholz ahd hulla<br />
1554 hüll VII - m fràssino leccio Esche Steineiche<br />
1555 hülla VII hüllen f involucro solaio Hülle Dachboden ahd hulla<br />
1556 hultzan XIII ligneo hölzern ahd holzîn<br />
1557 hültzan Lusern ligneo hölzern ahd holzîn<br />
1558 hültzarn VII ligneo hölzern ahd holzîn<br />
1559 hümbl Lusern - m cielo paradiso Himmel Paradies ahd himil<br />
1560 hümmel VII hümmale m cielo paradiso Himmel Paradies ahd himil<br />
1563 hùmor VII - m umore Humor Laune lat humor<br />
1564 hundart Lusern cento hundert mhd hundert<br />
1565 hundart VII cento hundert mhd hundert<br />
1566 hundort XIII cento hundert mhd hundert<br />
1567 hungar Lusern hüngar m fame Hunger ahd hungar<br />
1568 hungar VII hünghere m fame Hunger ahd hungar
2476<br />
2477<br />
2478<br />
2479<br />
2480<br />
2481<br />
2482<br />
2483<br />
2484<br />
2485<br />
2486<br />
2487<br />
2488<br />
2489<br />
2490<br />
2491<br />
2492<br />
2493<br />
2494<br />
2495<br />
2496<br />
2497<br />
2498<br />
2499<br />
2500<br />
2501<br />
2502<br />
2503<br />
2504<br />
2505<br />
2506<br />
2507<br />
2508<br />
2509<br />
2510<br />
2511<br />
2512<br />
2513<br />
2514<br />
2515<br />
2516<br />
2517<br />
2518<br />
2519<br />
2520<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6518 hunt Lusern - m cane Hund ahd hunt<br />
6520 hunt XIII hunte m cane Hund ahd hunt<br />
6519 hunt (1) VII hunte m cane Hund ahd hunt<br />
6521 hunt (2) VII<br />
6523 huot XIII huete m cappello Hut ahd huot<br />
6524 hüpesch VII bene dabbene pulito hübsch gut rechtschaffen mhd hübesch<br />
6526 hupfan Lusern saltellare hüpfen ahd *hupphian<br />
6527 hupfan VII saltellare hüpfen ahd *hupphian<br />
6528 hupfan XIII saltellare hüpfen ahd *hupphian<br />
6529 hupisch XIII bene hübsch gut mhd hübesch<br />
6531 huplala VII opla! hoppla!<br />
6532 hura VII huren f ora Uhr Stunde lat hôra<br />
6533 hurlo VII hurlen m<br />
6534 hurt XIII hurte m graticcio rastrelliera Rause Flechtwerk ahd hurd<br />
6535 hurtig VII sollécito hurtig eilfertig mhd hurtec<br />
6536 hürtzan Lusern sgridare stidere anschnauzen schnarren ahd hursgen<br />
6537 hürtzan VII affliggere rimproverare quälen kränken ahd hursgen<br />
6538 husch XIII husche m fannullone vagabondo Landstreicher Müßiggänger mhd husch<br />
6539 huschan VII saltellare huschen<br />
6540 husprunkh VII husprünghe m fontana Ursprung Quelle ahd urspring<br />
6541 hüt Lusern hütn f capanna Hütte ahd hutta<br />
6542 hute XIII hutan f capanna Hütte ahd hutta<br />
6543 hütta VII hütten f capanna baracca Hütte ahd hutta<br />
6545 hutzalan VII mhd hutzen<br />
6546 hutzan VII aizzare istigare stimolare hetzen aufreizen mhd hutzen<br />
6547 hutzan XIII chiudere schließen mhd hutzen<br />
1569 hüüghel VII - m collina poggio promontorio Hügel Anhöhe ahd *hegil<br />
1570 huuko VII huuken m ahd hâko<br />
1571 hüülan VII urlare heulen mhd hiulen<br />
1572 huunig VII - m miele Honig ahd honag<br />
6548 huut VII hüüte hüütar m cappello architrave Hut Türsturz ahd huot<br />
6549 hüütan VII guardare custodire vigilare hüten bewachen ahd huoten<br />
1573 hvéisan XIII adunare sammeln versammeln mhd vesen<br />
1575 hvumpala VII hvumpel f calabrone Hummel ahd humpal humbal<br />
1576 hvungar XIII - m fame Hunger ahd hungar<br />
6551 hvuotan XIII guardare custodire hüten bewachen ahd huoten<br />
1577 i Lusern io ich (betont) ahd ih<br />
1578 i XIII io ich ahd ih<br />
1579 ìal XIII ìelj m egano avorniello citiso Goldregen ahd liola<br />
1580 ìantar Lusern piutosto eher vorher ahd êr<br />
1581 ìar VII ihr<br />
1582 ìar XIII voi Ihr ahd iru ir<br />
1583 îar Lusern dentro herein<br />
1584 ìar (2) Lusern voi Ihr ahd iru ir<br />
1585 ìart VII voi Ihr ahd iru ir
2521<br />
2522<br />
2523<br />
2524<br />
2525<br />
2526<br />
2527<br />
2528<br />
2529<br />
2530<br />
2531<br />
2532<br />
2533<br />
2534<br />
2535<br />
2536<br />
2537<br />
2538<br />
2539<br />
2540<br />
2541<br />
2542<br />
2543<br />
2544<br />
2545<br />
2546<br />
2547<br />
2548<br />
2549<br />
2550<br />
2551<br />
2552<br />
2553<br />
2554<br />
2555<br />
2556<br />
2557<br />
2558<br />
2559<br />
2560<br />
2561<br />
2562<br />
2563<br />
2564<br />
2565<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1586 ibìdar VII qualunque jedweder jeder mhd iewëder<br />
1587 ich VII io ich ahd ih<br />
1588 idéa Lusern idée f idea Idee Vorstellung<br />
1589 ìel Lusern ìeln m egano Goldregen ahd liola<br />
1590 igal XIII igilj m riccio Igel ahd igil<br />
1591 îgl Lusern îgldar m riccio Igel ahd igil<br />
1592 'iidar VII giù sotto nieder nieder unten ahd nidar<br />
1593 iighel VII iigale m riccio Igel ahd igil<br />
1594 iil VII iiln m egano Goldregen ahd liola<br />
1595 ìilech VII ciascuno jeglich ahd eogilîh iogilîh<br />
1596 iime VII gli ihm (Dativ Singular) ahd imu<br />
1597 iin VII lui ihn ahd inu in<br />
1598 iir VII suo ihr ahd ir<br />
1599 iisan VII<br />
1600 iisòpp VII iisòppe m issòpo Eisop Ysop ahd isipo isopo<br />
1601 il Lusern il der<br />
1602 ìlchar VII ciascuno ognuno ogni jeder<br />
1603 ilumenârn Lusern illuminare erleuchten aufklären<br />
1605 im- XIII in- ein- ahd in-<br />
1604 im- (1) VII in- ein- ahd in-<br />
1606 im- (2) VII dis- ent- ahd int-<br />
1607 imaijenârn Lusern imaginarsi<br />
1609 'ime XIII al dem<br />
1608 ime (1) XIII gli ihm (Dativ Singular) ahd imu<br />
1610 ime (2) XIII in à im ahd in<br />
1611 îmen (1) Lusern gli ihm (Dativ Singular) ahd imu<br />
1612 îmen (2) Lusern lo lui ihn ahd inu in<br />
1613 imme VII in à im ahd in<br />
1614 imp- XIII dis- ent- ahd int-<br />
1615 impedimènten VII - m impedimento Hindernis<br />
1616 imprêsa Lusern imprêse f impresa Unternehmung<br />
6552 in Lusern in à in an ahd in<br />
1617 in VII in à in ahd in<br />
1618 in XIII lo lui ihn ahd inu in<br />
6554 'in Lusern den Akkusativartikel<br />
6555 'in VII den Akkusativartikel<br />
6556 'in XIII den<br />
6558 in- XIII (prefisso) ahd in-<br />
6553 in (1) XIII 1) in in ahd in<br />
1619 in- (1) Lusern ein- ahd in-<br />
6557 in- (1) VII (prefisso) ahd in-<br />
6559 in (2) XIII<br />
1620 in- (2) Lusern ent-<br />
6560 in- (2) VII<br />
6561 in- (3) VII
2566<br />
2567<br />
2568<br />
2569<br />
2570<br />
2571<br />
2572<br />
2573<br />
2574<br />
2575<br />
2576<br />
2577<br />
2578<br />
2579<br />
2580<br />
2581<br />
2582<br />
2583<br />
2584<br />
2585<br />
2586<br />
2587<br />
2588<br />
2589<br />
2590<br />
2591<br />
2592<br />
2593<br />
2594<br />
2595<br />
2596<br />
2597<br />
2598<br />
2599<br />
2600<br />
2601<br />
2602<br />
2603<br />
2604<br />
2605<br />
2606<br />
2607<br />
2608<br />
2609<br />
2610<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6562 in- (4) VII<br />
6563 in- (5) VII<br />
1625 in(t)- XIII dis- ris- ent- ahd int-<br />
1626 inar Lusern dentro inner herein<br />
1627 indar VII dentro in der herein<br />
1628 indar XIII dentro inner herein<br />
1629 Indien VII f pl India Indien<br />
1630 indìvien VII - m indivia Endivie<br />
1631 infâme Lusern infame infam niederträchtig<br />
1632 inferno Lusern m inferno Hölle<br />
1633 infinito Lusern infinito unbegrenzt<br />
1634 influentzàaran VII influenzare beeinflussen<br />
1635 infra XIII fra zwischen<br />
1636 inganàrn XIII ingannare betrügen täuschen<br />
1637 inganârn Lusern ingannare betrügen täuschen<br />
1638 ingannàaran VII ingannare betrügen täuschen<br />
1639 ingasiàaran VII<br />
1640 ingravàrn XIII patire rincrescere dispiacere leiden bedrücken<br />
1641 inijostro Lusern m inchiostro Tinte<br />
1642 inj (1) XIII dentro in innen ein ahd inn inne<br />
1643 inj (2) XIII ihnen (Dativ Plural)<br />
1644 injorànte Lusern ignorante unwissend unbeholfen<br />
1645 inkolàaran VII inamidare (Wäsche) stärken<br />
1646 inkoljéntze XIII inkoljéntzan f imbarazzo Verlegenheit<br />
1647 inkolpàaran VII incolpare beschuldigen<br />
1648 inn Lusern dentro in innen ein ahd inne<br />
1649 inn (1) VII dentro in innen ein ahd inn inne<br />
1650 inn (2) VII ihnen (Dativ Plural)<br />
1652 inondatziû? Lusern f inondazione Überschwemmung<br />
1653 inotzènte Lusern innocente unschuldig<br />
1654 inpestàaran VII appestare verpesten<br />
1655 insel VII inseln f isola Insel mhd insele<br />
1656 insistàaran VII insistere bestehen beharren<br />
1657 instéet VII invece anziché anstatt mhd an stete<br />
1658 insultàaran VII insultare beschimpfen beleidigen<br />
1659 insultàrn XIII insultare beschimpfen beleidigen<br />
1660 insultârn Lusern insultare insultieren beschimpfen<br />
1661 int- VII dis- ent- ahd int-<br />
11666 'intar XIII dietro hinter ahd hintar<br />
1663 intéent VII<br />
1664 intentziû? Lusern intentziü?? f intenzione Intention Absicht<br />
1665 intentziùun VII intentziüüne f intenzione Intention Absicht<br />
1666 interesàrn XIII interessare interessieren angehen<br />
1667 interèsârn Lusern interessare interessieren angehen<br />
1668 interessàaran VII interessare interessieren
2611<br />
2612<br />
2613<br />
2614<br />
2615<br />
2616<br />
2617<br />
2618<br />
2619<br />
2620<br />
2621<br />
2622<br />
2623<br />
2624<br />
2625<br />
2626<br />
2627<br />
2628<br />
2629<br />
2630<br />
2631<br />
2632<br />
2633<br />
2634<br />
2635<br />
2636<br />
2637<br />
2638<br />
2639<br />
2640<br />
2641<br />
2642<br />
2643<br />
2644<br />
2645<br />
2646<br />
2647<br />
2648<br />
2649<br />
2650<br />
2651<br />
2652<br />
2653<br />
2654<br />
2655<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1669 intimârn Lusern intimare zustellen (Befehl, Dekret)<br />
1670 intròint VII perché appunto weil<br />
1671 intròn XIII intrònj m corridoio Gang Hausgang<br />
1672 intrukhan XIII ruminare wiederkäuen wiederkauen ahd itaruchan itarukken<br />
1673 intrükhanan VII ruminare wiederkäuen wiederkauen ahd itaruchan itarukken<br />
1674 intzokésan VII accasare heimsuchen<br />
1675 inúme XIII indosso<br />
1676 inventârijo Lusern inventârije m inventario Inventar<br />
1677 invidârn Lusern invitare einladen<br />
1678 invidiàaran VII invidiare beneiden<br />
1679 invidiârn Lusern invidiare beneiden<br />
1680 invitàaran VII invitare einladen<br />
1681 invitàrn XIII invitare einladen<br />
1682 ipotèka Lusern ipotèke f ipoteca Hypothek<br />
1683 ir XIII suo ihr ahd ir<br />
1684 îr Lusern suo ihr ahd ir<br />
1685 irre XIII furibondo ossesso irr zornig wütend ahd irri<br />
1686 is Lusern n esso es ahd iz<br />
1687 is VII esso es ahd iz<br />
1688 Isara VII Isara Isar<br />
1689 ispetôr Lusern ispetö?r m ispettore Inspektor<br />
1690 iss VII isse f gobba elevazione rialzo Wulst Erhebung<br />
1691 istante Lusern<br />
1692 istantza Lusern istantze f istanza Instanz Stelle Bittschrift<br />
1693 ìstar-khéese VII - m salato steierischer Käse<br />
1694 istruìiran VII istruiere instruieren belehren<br />
1695 istruîrn Lusern istruire instruieren belehren<br />
1696 itak XIII tisico etico schwindsüchtig<br />
1697 iz XIII n esso es ahd iz<br />
1698 ja VII si ja ahd jâ<br />
1699 ja XIII si ja ahd jâ<br />
1700 jâ Lusern si ja freilich ahd jâ<br />
1701 jaagan (1) VII affermare bejahen behaupten ahd jehan jëhan<br />
1702 jaagan (3) VII cacciare scacciare jagen verjagen ahd jagôn<br />
1703 jaan VII jéenar m (n) Jahn mhd jân<br />
1704 jaar VII jaardar n anno Jahr ahd jâr<br />
1705 jàara VII jàarn f ghiaia zavorra ghiara Kies Schotter<br />
1706 jagan XIII cacciare scacciare jagen verjagen ahd jagôn<br />
1707 jâgn Lusern cacciare scacciare jagen verjagen ahd jagôn<br />
1708 jâija Lusern jaîjen f prozia Großtante<br />
1709 Jakôbe Lusern m Jacopo Giacomo Jakob<br />
1710 Jakomo XIII m Giacomo Jakob<br />
1711 janda Lusern jande f ghianda Eichel<br />
1712 janêla Lusern m sopranome Personenübername<br />
1713 jar XIII jarn n anno Jahr ahd jâr
2656<br />
2657<br />
2658<br />
2659<br />
2660<br />
2661<br />
2662<br />
2663<br />
2664<br />
2665<br />
2666<br />
2667<br />
2668<br />
2669<br />
2670<br />
2671<br />
2672<br />
2673<br />
2674<br />
2675<br />
2676<br />
2677<br />
2678<br />
2679<br />
2680<br />
2681<br />
2682<br />
2683<br />
2684<br />
2685<br />
2686<br />
2687<br />
2688<br />
2689<br />
2690<br />
2691<br />
2692<br />
2693<br />
2694<br />
2695<br />
2696<br />
2697<br />
2698<br />
2699<br />
2700<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1714 jâr Lusern - n anno Jahr ahd jâr<br />
1715 jardüija VII jardüijen f<br />
1716 jastar XIII jastarn f scintilla Funke<br />
1717 jätn Lusern zappare sarchiare arroncare jäten umgraben<br />
1718 jáuchtzan VII tripudiare esultare jauchzen jubeln mhd jûchezen<br />
1719 jàut VII trasandato verwahrlost schlampig<br />
1720 jauvo VII jauven m Jaufen<br />
1721 jèch VII jèchar n Jech Kolter Messersech<br />
1722 jèe! VII va! jeh!<br />
1723 jéegan VII sospirare gemere seufzen stöhnen<br />
1724 jéekan VII ahd jehan jëhan<br />
1725 Jèkel XIII Jèkilj m Giacomo Jackel<br />
1726 Jèkkel VII Jèkkele m Giacomo Jackel<br />
1727 jèmmaran VII mormorare bisbigliare jammern murmeln flüstern mhd jâmern<br />
1728 jenàr XIII - m gennaio gennaro Jänner Januar mhd jenner<br />
1729 jènar Lusern - m gennaio gennaro Jänner Januar mhd jenner<br />
1730 jenâsio Lusern m ginnasio Gymnasium<br />
1731 Jénebe VII Enego Enego<br />
1732 jenerâle Lusern generale allgemein generell<br />
1733 jeneratziû? Lusern f generazione Generation Geschlecht<br />
1734 jenetôre Lusern pl genitori Eltern<br />
1735 jénnar VII - m gennaio gennaro Jänner Januar mhd jenner<br />
1736 jéntziàan VII jéntzièene m genziana Enzian<br />
11667 jéssar VII - m Ziehmesser<br />
1737 jésso VII jéssen m gesso Gips<br />
1738 jèsto Lusern jéste m gesto Geste Wink<br />
1739 Jésus Lusern - m Gesú Jesus<br />
1740 Jésus VII - m Gesú Jesus<br />
1741 Jésus XIII - m Gesú Jesus<br />
1742 jèttan VII zappare sarchiare arroncare jäten ausjäten ahd jetan jëtan<br />
1743 jetz XIII ora jetzt mhd ieze<br />
1744 jìrgalar VII - m violino Geige Violine<br />
1745 Jisóul XIII jisóulj f zur Suhle Gisoul<br />
1746 jiss VII jisse m gesso creta Gips Kreide<br />
1747 jòa VII jòen f agraffa fermaglio morsa Klammer Schraubstock<br />
1748 Jòas VII Jòase m Giodoco Jodok<br />
1749 Jòas XIII Jòasan m Giodoco Jodok<br />
1750 joch Lusern jöchar n giogo Joch ahd johh joh<br />
1751 joch VII jöchar n giogo Joch ahd johh joh<br />
1752 Johanna VII - f Giovanna Johanna<br />
1753 joich VII - m jugero Joch (Flächenmaß) Jauchart ahd *giuh<br />
1754 jop VII semplice einfach schlicht<br />
1755 jope XIII jopan f giubba Joppe mhd joppe<br />
1756 joppa VII joppen f giubba Joppe mhd joppe<br />
1757 jornàal VII jornéele m giornale Journal Zeitung
2701<br />
2702<br />
2703<br />
2704<br />
2705<br />
2706<br />
2707<br />
2708<br />
2709<br />
2710<br />
2711<br />
2712<br />
2713<br />
2714<br />
2715<br />
2716<br />
2717<br />
2718<br />
2719<br />
2720<br />
2721<br />
2722<br />
2723<br />
2724<br />
2725<br />
2726<br />
2727<br />
2728<br />
2729<br />
2730<br />
2731<br />
2732<br />
2733<br />
2734<br />
2735<br />
2736<br />
2737<br />
2738<br />
2739<br />
2740<br />
2741<br />
2742<br />
2743<br />
2744<br />
2745<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1758 jóuch XIII jöuchar m giogo Joch ahd johh joh<br />
1759 jovârn Lusern giovare helfen nützen<br />
1760 jûd Lusern jûdn m ebreo Jude ahd judo judeo<br />
1761 jude XIII judan m ebreo Jude ahd judo judeo<br />
1762 judikàaran VII giudicare urteilen beurteilen<br />
1763 judikàrn XIII giudicare urteilen beurteilen<br />
1764 jukhan Lusern gettare battere buttare jucken schlagen stoßen ahd jucchen jukken<br />
1765 jukhan VII gettare battere buttare jucken schlagen stoßen ahd jucchen jukken<br />
1766 julba XIII julban f pozza abbeveratoio Wasserloch Viehtränke ahd hulba huliwa<br />
1767 jung Lusern giovane jung ahd jung<br />
1768 jung VII giovane jung ahd jung<br />
1769 junk XIII giovane jung ahd jung<br />
1770 juno VII junen m giugno Juni<br />
1771 jüss VII jüsse m diritto Recht<br />
1772 jüst VII giusto just richtig gerecht<br />
1773 juste XIII perfetto esatto just richtig<br />
1774 jûtzar Lusern - m giùbilo Juh-Schrei Jauchzer<br />
1775 jùude VII jùuden m ebreo Jude ahd judo judeo<br />
1776 k(h)rêmar Lusern - m bottegaio merciaio mercante Krämer mhd krâmære<br />
1777 k(h)umpf Lusern k(h)ümpf m Kumpf Wetzsteinbehälter mhd kumpf<br />
1778 k(h)unt Lusern k(h)ünt m conto Rechnung mhd kunt<br />
1779 k(h)untz VII k(h)üntze m 2) calderaio pentolaio Kesselmacher Hafner<br />
1780 k(h)ützalan (1) VII 1) solleticare attirare inebriare kitzeln kitzeln reizen<br />
1781 k(h)ützalan (2) VII 2) mortificare schwächen dämpfen mhd hutzeln<br />
8728 ka(n) Lusern a ad da gen nach gegen ahd gagan<br />
8729 ka(n) VII a ad da gen nach gegen ahd gagan<br />
8730 ka(n) XIII a ad da gen nach gegen ahd gagan<br />
8732 kàaghel VII kéegale m Pferdemist usw.<br />
8733 kàalo VII kàalen m callo Hühnerauge<br />
8734 kaarga (1) VII su via avanti! los!<br />
8735 kaarga (2) VII kaarghen f carica Last<br />
8736 kabàrn XIII cavare graben ausziehen<br />
8737 kabe XIII kaban m Kabel<br />
1782 kâbia Lusern kâbie f gabbia Käfig ahd chevia kefia<br />
8738 kabiùun VII kabiüüne m gabbione<br />
8739 kafé VII - m café Kaffee arab qahwa<br />
8740 kafé XIII - m café Kaffee arab qahwa<br />
8741 kafê Lusern - m café Kaffee arab qahwa<br />
8742 kagabési Lusern - m Geldscheißer<br />
8743 kàgala VII kàghel f mhd gagel<br />
8744 kâgl Lusern kâgln f mhd gagel<br />
8745 kaìin VII kaìine m catinella lavamani Waschbecken Waschschüssel<br />
8746 kàitzalan VII guaire winseln jaulen<br />
8747 kàkarlaka VII kàkarlaken f Kakerlake Küchenschabe<br />
8748 kàkkan VII cacare kacken
2746<br />
2747<br />
2748<br />
2749<br />
2750<br />
2751<br />
2752<br />
2753<br />
2754<br />
2755<br />
2756<br />
2757<br />
2758<br />
2759<br />
2760<br />
2761<br />
2762<br />
2763<br />
2764<br />
2765<br />
2766<br />
2767<br />
2768<br />
2769<br />
2770<br />
2771<br />
2772<br />
2773<br />
2774<br />
2775<br />
2776<br />
2777<br />
2778<br />
2779<br />
2780<br />
2781<br />
2782<br />
2783<br />
2784<br />
2785<br />
2786<br />
2787<br />
2788<br />
2789<br />
2790<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8749 kàkkaran VII gackern<br />
8751 kalamàar VII kalamàarn m calamaio Tintenfaß mhd kalamâr<br />
8752 kalandárijo Lusern kalandárije m 1) calendario Kalender<br />
8753 kalandra Lusern kalandre f Capellaccia Haubenlerche mhd galander<br />
8754 kalârn Lusern calare nachgeben sinken<br />
9498 kalavèran VII kalavèrnen f<br />
8755 kalavèrna VII kalavérnen f<br />
8756 Kaldenétsch VII Caldonazzo Caldonazzo<br />
8757 kâlitze Lusern - m calice Kelch<br />
8758 kalmârn Lusern innestare impfen pfropfen<br />
8759 Kalnétsch Lusern Caldonazzo Caldonazzo<br />
8760 kál-prunde XIII kal-prundan m cisterna Galgbrunnen Ziehbrunnen Zisterne mhd galgbrunne<br />
8761 kál-prunno VII kál-prunnen m cisterna pozzo Galgbrunnen Ziehbrunnen Zisterne mhd galgbrunne<br />
8762 Kaltràan VII m Caltrano Caltrano<br />
8763 kaltro Lusern kaltre m caltro mhd kalter<br />
8764 kaltzègilj XIII calcitrare ausschlagen<br />
8765 kaltzigan VII calcitrare ausschlagen<br />
8750 kalü?bria Lusern m calibro #NAME? Kaliber Personenübername<br />
8766 kál-vraitag VII kál-vraitighe m Karfreitag zu mhd gal = Schrei?<br />
8767 Kalwain XIII f Tregnago Kalwein Tregnago<br />
8768 kamamila Lusern kamamiln f camomilla Kamille mhd kamille<br />
8769 kamamìlje XIII kamamìljan f camomilla Kamille mhd kamille<br />
8770 kamarìar Lusern kamarìarn m cameriere Kammerier ZimmerburscheKellner<br />
8771 kamasóute XIII kamasóutan f gonna gonnella Weiberrock Frauenrock<br />
8772 kamau? Lusern kamaün m comune Gemeinde ahd gimeini gimeinî<br />
8773 kamaun XIII kamaunj m comune Gemeinde ahd gimeini gimeinî<br />
8774 kamáun VII kamoine m Comune Gemeinde ahd gimeini gimeinî<br />
8775 kambríkan Lusern cambrico cambrì vgl. ahd<br />
8776 kamèal VII kamèeldar m cammello Kamel mhd kamel<br />
8777 kamêl Lusern kamêldar m cammello Kamel mhd kamel<br />
8778 kamfora Lusern kamfore f camfora Kampfer<br />
8779 kamìlla VII kamìllen f camomilla Kamille mhd kamille<br />
8780 kamìn XIII kamìnj m camino Kamin ahd kemîn<br />
8781 kaminârn Lusern camminare gehen<br />
8782 kámisch Lusern kámische m camice Meßhemd Albe<br />
8783 kamp Lusern kémp m campo Feld Kamp lat campus<br />
8784 kamp VII kémpar m campo Feld Kamp lat campus<br />
8785 kamp XIII kémpar m campo Feld Kamp lat campus<br />
8786 kampanéel VII kampanéele m campanile Glockenturm<br />
8787 kampanéil XIII kampanéilj m campanile Glockenturm<br />
8788 kampanêla Lusern kampanêln f campanula Glockenblume<br />
8789 kampanîl Lusern kampanîldar m campanile Glockenturm<br />
8790 kampìgol VII kampìghel m radura Lichtung<br />
8791 kan VII a ad da gen nach in mhd gên<br />
8793 kanàal VII kanèele m canale Kanal mhd kanel
2791<br />
2792<br />
2793<br />
2794<br />
2795<br />
2796<br />
2797<br />
2798<br />
2799<br />
2800<br />
2801<br />
2802<br />
2803<br />
2804<br />
2805<br />
2806<br />
2807<br />
2808<br />
2809<br />
2810<br />
2811<br />
2812<br />
2813<br />
2814<br />
2815<br />
2816<br />
2817<br />
2818<br />
2819<br />
2820<br />
2821<br />
2822<br />
2823<br />
2824<br />
2825<br />
2826<br />
2827<br />
2828<br />
2829<br />
2830<br />
2831<br />
2832<br />
2833<br />
2834<br />
2835<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8794 kànabe XIII kànaban f cánova cantina Keller Weinkeller<br />
8795 kanàbula VII kanàbel f Knebel ahd chenebil knebil<br />
8796 kanâija Lusern kanâije f canaglia Hundepack Gesindel<br />
8797 kanâl Lusern kanä?l m canale Kanal mhd kanel<br />
8798 kanapé Lusern - m canapè Kanapee<br />
8799 kanâro Lusern kanä?r m sopranome<br />
8800 kanáte XIII kanátan f<br />
8801 kanàtz VII kanètze m catenaccio Riegel<br />
8802 kanàtz XIII kanètze m catenaccio Riegel<br />
8803 kanàule XIII kanàulan f Knebel ahd chenebil knebil<br />
8804 kandalìar Lusern kandalìarn m candelabro Kandelaber Leuchter<br />
8805 kaneva Lusern kenef m (f) "canapa" sopranome Hanf<br />
8806 kanevàtza VII kanevàtzen f canavaccio Wischlappen<br />
8807 kangarùu VII - m canguro Känguruh<br />
8808 kang-kang VII m frastuono Getöse Lärm<br />
8809 kángkano Lusern kángkane m ganghero Fensterkegel Türkegel<br />
8810 kanìpe XIII kanìpan f naso Nase<br />
8811 kanìppa VII kanìppen f naso Nase<br />
8812 kankar VII - m cancro granchio Krebs mhd kanker<br />
8813 kànkaran VII brontolare "cancharnare" brummen murren<br />
8814 kankaro Lusern - m canchero Krebsleiden<br />
8792 kanö?dl Lusern kanö?dln m gnocco canederlo mhd knödel<br />
8815 kanón XIII kanónj m Ofenrohr<br />
8816 kanotschjâl Lusern kanotschjä?l m cannocchiale Fernrohr<br />
8817 kantar Lusern kéntar m brocca Kanne<br />
8818 kantáu? Lusern kantaü? m angolo cantone Ecke Winkel<br />
8819 kantáun VII kantóine m angolo cantone Ecke Winkel<br />
8820 kantáun XIII kantáunj m angolo cantone Ecke Winkel<br />
8821 kantôr Lusern kantö?r m cantore Kantor Sänger<br />
8822 kantsch Lusern kéntsch m<br />
8823 kantscheréil XIII kantscheréilj m casseruola Kupferhafen<br />
8824 kantzelist Lusern kantzelistn m scrivano Kanzlist Schreiber<br />
8825 kantzún XIII kantzúnj f canzone Gesang Lied<br />
8826 kantzû? Lusern kantzü?? f canzone Gesang Lied<br />
8827 kantzúun VII kantzüüne f canzone Gesang Lied<br />
8828 kanû? Lusern kanü?? m 1) tubo Rohr<br />
8829 kanutschja Lusern kanütschje f cannuccia<br />
8830 kanútze XIII kanútzan m malleolo Fußknöchel<br />
8831 kanúun VII kanüüne m 1) tubo Rohr<br />
8832 kaparârn Lusern caparrare<br />
8833 kapâtze Lusern 1) capace fähig möglich<br />
8834 kape XIII kapan m capo Anführer Arbeitsunternehmer<br />
8835 kapêla Lusern kapêln f capella Kapelle mhd kapëlle<br />
8836 kapelàan VII kapelèene m cappellano Kaplan Hilfspriester mhd kapelân<br />
8837 kapelâ? Lusern kapelê? m cappellano Kaplan Kooperator mhd kapelân
2836<br />
2837<br />
2838<br />
2839<br />
2840<br />
2841<br />
2842<br />
2843<br />
2844<br />
2845<br />
2846<br />
2847<br />
2848<br />
2849<br />
2850<br />
2851<br />
2852<br />
2853<br />
2854<br />
2855<br />
2856<br />
2857<br />
2858<br />
2859<br />
2860<br />
2861<br />
2862<br />
2863<br />
2864<br />
2865<br />
2866<br />
2867<br />
2868<br />
2869<br />
2870<br />
2871<br />
2872<br />
2873<br />
2874<br />
2875<br />
2876<br />
2877<br />
2878<br />
2879<br />
2880<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8838 kapélje XIII kapélja f capella Kapelle mhd kapëlle<br />
8839 kapélla VII kapéllen f capella Kapelle mhd kapëlle<br />
8840 Kapilitte XIII m pl Cappelletti Kappeller Cappelletti<br />
8841 kapîrn Lusern capire verstehen<br />
8842 kapitàal VII kapitèele m capitale Kapital<br />
8843 kapitâl Lusern kapitä?l m capitale Kapital<br />
8844 kapitánjo Lusern kapitánje m capitano Hauptmann Bezirkshauptmann<br />
8845 kapitélja XIII kapitéljar n capitello tabernacolo cappelletta Bildstock Feldkapelle<br />
8846 kapl Lusern kapln f maglietta Öse<br />
8847 kapo Lusern kape m capo Anführer Arbeitsunternehmer<br />
8848 kapò? XIII kapòne m cappone Kapaun mhd kappûn<br />
8849 kapóschalan VII ciuffare accapigliare<br />
8850 kapót XIII kapótan m cappotto mantello Mantel<br />
8851 kappa VII kappen f cappuccio barretto Kappe Haube ahd kappa<br />
8852 kapritziârn Lusern capricciarsi<br />
8853 kapút Lusern rotto guasto kaputt vernichtet zugrunde<br />
8854 kapütza VII kapützen f Kappes Kohl ahd kabuz<br />
8855 kaputze XIII kaputzan m Kappes Kohl ahd kabuz<br />
8856 kaputzìinar VII - m cappuccino Kapuziner<br />
8857 kaputzìnar XIII - m 1) cappuccino Kapuziner<br />
8858 kaputzînar Lusern - m 1) cappuccino Kapuziner<br />
8859 kapùun VII kapüüne m cappone Kapaun mhd kappûn<br />
8860 kar Lusern anzi assai gar mhd gar<br />
8861 kar VII anzi assai gar mhd gar<br />
8863 karànt VII karènte m<br />
8864 karàt Lusern karàtn f Rahne<br />
8865 karàtz Lusern karàtzan f mhd karratsch<br />
8866 karbonàtz VII karbonètze m saettone Äskulapschlange<br />
8867 kárbot XIII kárbotar n mestiere Arbeit Handwerk ahd arabeit<br />
8868 kardinàal VII kardinèele m cardinale Kardinal mhd kardinâl<br />
8869 kardinâl Lusern kardinêl m 1) cardinale Kardinal mhd kardinâl<br />
8870 karéega VII karéeghen f sedia scanno Stuhl Sitz<br />
8871 karêge Lusern karêgn f sedia Stuhl Sessel<br />
8872 karéige XIII karéigan f scranna sedia Stuhl Sitz<br />
8873 karéite XIII karéitan m carretto Karren<br />
8874 karét Lusern karétn m carretto Karren<br />
8875 karét VII karétten m carretto Karren Handkarren<br />
8876 karge Lusern kargn f carica Last<br />
8878 karijóul XIII karijóulj f carriola Schubkarren Mistkarre<br />
8877 kariö?la Lusern kariö?ln f carriola<br />
8879 kariööla VII kariöölen f carriola Schubkarren<br />
8880 karìscha VII karìschen f 1) carice pannia Sumpfgras Riedgras<br />
8881 karistìa Lusern karistìe f carestia Teuerung Mangel<br />
8882 karìtsch Lusern karìtschan f carice Riedgras Segge<br />
8883 karnágar VII - m carniere Sack Tasche
2881<br />
2882<br />
2883<br />
2884<br />
2885<br />
2886<br />
2887<br />
2888<br />
2889<br />
2890<br />
2891<br />
2892<br />
2893<br />
2894<br />
2895<br />
2896<br />
2897<br />
2898<br />
2899<br />
2900<br />
2901<br />
2902<br />
2903<br />
2904<br />
2905<br />
2906<br />
2907<br />
2908<br />
2909<br />
2910<br />
2911<br />
2912<br />
2913<br />
2914<br />
2915<br />
2916<br />
2917<br />
2918<br />
2919<br />
2920<br />
2921<br />
2922<br />
2923<br />
2924<br />
2925<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8884 karnéar VII karnéere m mhd karnier<br />
8885 karnevâl Lusern karnevä?l m carnevale Karneval Fastnacht<br />
8886 kâro Lusern caro lieb wert<br />
8862 karö?l Lusern - m<br />
8887 Karolîn Lusern - f Carolina Karoline<br />
8888 karööl VII karööle m tarlo Pochkäfer Holzwurm<br />
8889 karossella VII karossellen f<br />
8890 karótz Lusern karótzan f carrozza Karosse Kutsche Pferdewagen<br />
8891 karótza VII karótzen f carrozza Karosse Kutsche Pferdewagen<br />
8892 karótze XIII karótzan f carrozza Karosse Kutsche Pferdewagen<br />
8893 karóul XIII karóulj m tarlo Pochkäfer Holzwurm<br />
8894 karp Lusern karpm f 1) tarma tignuola Motte<br />
8895 karpa VII karpen f 1) tarma tignuola Motte Schabe<br />
8896 karràsa VII karràsen f 1) alvèolo Bienenwabe Honigwabe<br />
8897 karsèlla VII karsèllen f tasca saccoccia Tasche Beutel<br />
8898 kârt Lusern kârtn f carta Papier Karte mhd karte<br />
8899 karta (1) VII karten f 1) carta Papier Karte mhd karte<br />
8900 karta (2) VII karten f 2) cardo scardasso Karde Kardätsche Hechel mhd karte<br />
8901 karte XIII kartan f carta Papier Karte mhd karte<br />
8902 kartéscha VII kartéschen f scardasso Kardätsche Wollkratze<br />
8903 kartofal XIII kartofilj m patata Kartoffel<br />
8904 kartütsch Lusern kartütschan f cartuccia Kartusche<br />
8905 karüscha VII karüschen f canna Schilf<br />
8906 kasa Lusern kase f cassa Kasse mhd casse<br />
8907 kasàtta VII kasàtten f<br />
8908 kaschèntza VII kaschèntzen f focaccia schiacciata bricuocolo Kuchen Fladen<br />
8909 kasél Lusern kaséln m casello<br />
8910 kasélj XIII kaséljan m amico Geselle Freund Kamerad ahd gisello<br />
8911 káso Lusern casso selbstverständlich freilich mhd cass<br />
8912 kâso Lusern - m caso Fall Ereignis<br />
8913 Kasöt Lusern - f Casotto Casotto<br />
8914 kassa VII kassen f cassa Kasse Kasten Kiste mhd casse<br />
8915 kàsso (1) VII kàssen m petto torace Brust Brustkasten<br />
8916 kàsso (2) VII kàssen m Wagenkasten<br />
8917 kastaldo VII kastalde m "castaldo" sorvegliante Aufseher<br />
8918 kastánja Lusern kastánje f 1) castagna Kastanie mhd kastâne<br />
8919 kastàu VII verticale senkrecht<br />
8920 kastelâ? Lusern kastelê? m 1) castellano Kastellan mhd kastelân<br />
8921 kastèllo VII kastèlle m cavalletto ossatura Gestell Sprungschanze mhd gestelle<br />
8922 kastigârn Lusern castigare kasteien züchtigen<br />
8923 kastrau? Lusern kastraü? m mhd kastrûn<br />
8924 kastráun VII kastróine m 1) castrato montone ariete Hammel Widder mhd kastrûn<br />
8925 kastréka Lusern kastréke f Magenfieber<br />
8926 kasù? XIII kasùnj m capanna baita malga Almhütte<br />
8927 kasùun VII kasüüne m
2926<br />
2927<br />
2928<br />
2929<br />
2930<br />
2931<br />
2932<br />
2933<br />
2934<br />
2935<br />
2936<br />
2937<br />
2938<br />
2939<br />
2940<br />
2941<br />
2942<br />
2943<br />
2944<br />
2945<br />
2946<br />
2947<br />
2948<br />
2949<br />
2950<br />
2951<br />
2952<br />
2953<br />
2954<br />
2955<br />
2956<br />
2957<br />
2958<br />
2959<br />
2960<br />
2961<br />
2962<br />
2963<br />
2964<br />
2965<br />
2966<br />
2967<br />
2968<br />
2969<br />
2970<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8928 katalét Lusern katalétn m cataletto<br />
8929 katár Lusern - m catarro Katarrh<br />
8930 katarél Lusern kataréln m (sopranome)<br />
8931 katàstan VII accatastare aufschichten aufstapeln<br />
8932 katekîsmo Lusern katekîsme m catechismo Katechismus<br />
8933 kativérija Lusern kativérije f cattiveria Bosheit<br />
8934 katóliko Lusern katólike m cattolico Katholik<br />
8935 katüürn VII katüürne m coturnice Steinhuhn<br />
8936 katza VII katzen f ramaiolo<br />
8937 katzadóar VII katzadööre m cacciatore Jäger Wildschütz<br />
8938 katzadôr Lusern katzadö?r m cacciatore Jäger Wildschütz<br />
8939 katzadrél Lusern katzadréln f<br />
8940 katzadùr XIII katzadùrn m cacciatore Jäger Wildschütz<br />
8941 katzarèll VII katzarèlle m Kupfereimer<br />
8942 katze XIII katzan f ramaiolo Schöpflöffel<br />
8943 katzegen Lusern tartagliare balbutire stottern stammeln mhd gagzen<br />
8944 katzen VII - m petto sterno torace Brust Brustkasten<br />
8945 katzerèlj XIII katzerèlje m secchia Wassereimer<br />
8946 kàtzigan VII balbettare balbutire tartagliare stottern stammeln mhd gagzen<br />
8947 katzööla VII katzöölen f Maurerkelle<br />
8948 katzóul XIII katzóulan f cazzuola Maurerkelle<br />
8949 kaüsa Lusern 1) causa wegen<br />
8950 kavalèar VII kavalèern m filugello Seidenraupe Seidenwurm<br />
8951 kavârn Lusern cavare graben ausziehen<br />
8952 kavàsch VII kavàsche m cespuglio imbroglio Gestrüpp Gewirr<br />
8953 kavàss VII kavàsser n<br />
8954 kavìtz Lusern kavìtzan n briglia Zaum mhd *gavizze?<br />
8955 kavrìtza VII kavrìtzen f<br />
8956 kaze XIII kazan f 1) cassa cassapanca Kasse Truhe Lade mhd casse<br />
8957 kazze XIII kazzan m petto torace Brust Brustkasten<br />
8958 kbâle Lusern quale so wie<br />
1783 kbárte XIII kbártan f quarto Viertel<br />
1784 kbartéir XIII kbartéirn m quartiere Quartier Lager<br />
1785 ke Lusern che daß denn<br />
1786 kèbia VII kèbien f gabbia Käfig ahd chevia kefia<br />
1787 kèbje XIII kèbjan f gabbia Käfig ahd chevia kefia<br />
1788 kédar VII di als<br />
1789 kéeghel VII kéegale m Roßmist Eselsmist<br />
1790 kèekan VII 1) balbettare tartagliare stottern mhd gâgen<br />
1791 kégane VII contro verso gegen ahd gegini gegin<br />
1792 kéigan XIII contro verso gegen ahd gegini gegin<br />
1793 kekko VII kekken m spaventapasserispauracchio Geck Vogelscheuche mhd gëcke<br />
1794 kèlara Lusern kèlare f 1) cameriera Kellnerin<br />
6564 kèmeze XIII kèmezan f camozza Gemse mhd gemmze gemeze<br />
6565 ken VII di als
2971<br />
2972<br />
2973<br />
2974<br />
2975<br />
2976<br />
2977<br />
2978<br />
2979<br />
2980<br />
2981<br />
2982<br />
2983<br />
2984<br />
2985<br />
2986<br />
2987<br />
2988<br />
2989<br />
2990<br />
2991<br />
2992<br />
2993<br />
2994<br />
2995<br />
2996<br />
2997<br />
2998<br />
2999<br />
3000<br />
3001<br />
3002<br />
3003<br />
3004<br />
3005<br />
3006<br />
3007<br />
3008<br />
3009<br />
3010<br />
3011<br />
3012<br />
3013<br />
3014<br />
3015<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6566 kenkn Lusern urtare spingere ausschlagen mhd gengen<br />
6567 kèntschan VII poltrire impoltronire faulenzen<br />
6568 kèpfar VII - m bòstrico<br />
1795 kèveros VII enigmaticamente rätselhaft doppelsinnig<br />
8960 khàal XIII calvo kahl(köpfig) ahd kalo<br />
8961 khaar VII khaarar n conca valle Kar Mulde Talkessel ahd kar<br />
8962 kháar VII ferale mesto triste traurig betrübt mhd kar<br />
8963 kháara VII kháaren f carezza Schmeichelei Liebkosung ahd chara kara<br />
8964 khaavar VII khèvare m 1) scarafaggio scarabone Käfer ahd chëvar këfar<br />
8965 khâbas Lusern - m<br />
8966 khachala VII khachel f 1) vaso recipiente pentola Kachel Gefäß Geschirr ahd kachala kahhala<br />
8967 khachalan VII motteggiare scherzen mhd kachen<br />
8968 khafar XIII khefar m coleottero Käfer ahd chëvar këfar<br />
8969 khagar VII - n siepe Hag Gehege ahd hac hag<br />
8970 khaichan Lusern mhd kîchen<br />
8971 khaichan VII 1) anelare ansare sfiatarsi keuchen mhd kîchen<br />
8972 khaide Lusern khaidar n germoglio barbatilla piantarella Keim Sprosse<br />
8973 khaif Lusern compatto solido gedrungen fest mhd kîf<br />
8974 khaif VII molto assai forte stark heftig mhd kîf<br />
8975 khaifa VII khaifen f pipa Tabakpfeife<br />
8976 khailan VII keilen mhd kîlen<br />
8977 khailn Lusern keilen mhd kîlen<br />
8978 khailn XIII mhd kîlen<br />
8979 khaiman VII germinare germogliare pullulare keimen sprossen ahd kînan<br />
8980 khaimen Lusern germinare keimen ahd kînan<br />
8981 Khain VII Caino Kain hebr chain<br />
8982 khàisar VII - m imperatore Kaiser ahd keisar<br />
8983 khàisar XIII - m 1) imperatore Kaiser ahd keisar<br />
8984 khait VII khaitar n germoglio barbatilla piantarella Keim Sprosse ahd chîdi kîdi<br />
1797 khäl Lusern khäln f vasca conca Kehle Wanne ahd këla<br />
8985 khàlach XIII khàlache m calce calcina Kalk ahd kalch kalk<br />
8986 khàlbala VII khàlbel f giovenca Färse Kalbin ahd chalba kalba<br />
8987 khalbe Lusern khelbar n vitello Kalb ahd chalb kalb<br />
8988 khalch Lusern - m calce calcina Kalk ahd kalch kalk<br />
8989 khalch VII khalche m calce calcina Kalk ahd kalch kalk<br />
8990 khàldar XIII khèldar m cantina Keller<br />
8991 khaléndar VII - m calendario Kalender mhd kalender<br />
8992 khallan VII 1) parlare dire chiacchierare reden schwätzen mhd kallen<br />
8993 khaln Lusern schiamazzare gackern mhd kallen<br />
8994 khalp VII khélpar n vitello Kalb ahd chalp kalb<br />
8995 khalp XIII khélpar n vitello Kalb ahd chalb kalb<br />
8996 khalplje XIII khalpljan f giovenca Färse Kalbin ahd chalba kalba<br />
8997 khalt Lusern freddo kalt ahd kalt<br />
8998 khalt VII freddo kalt ahd kalt<br />
8999 khalt XIII freddo kalt ahd kalt
3016<br />
3017<br />
3018<br />
3019<br />
3020<br />
3021<br />
3022<br />
3023<br />
3024<br />
3025<br />
3026<br />
3027<br />
3028<br />
3029<br />
3030<br />
3031<br />
3032<br />
3033<br />
3034<br />
3035<br />
3036<br />
3037<br />
3038<br />
3039<br />
3040<br />
3041<br />
3042<br />
3043<br />
3044<br />
3045<br />
3046<br />
3047<br />
3048<br />
3049<br />
3050<br />
3051<br />
3052<br />
3053<br />
3054<br />
3055<br />
3056<br />
3057<br />
3058<br />
3059<br />
3060<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9000 khalte XIII khaltan m cassetto Schubladen mhd gehalt<br />
9001 khamar Lusern khamarn f camera Kammer Zimmer ahd kamara<br />
9002 khàmara VII khàmarn f Kammer Schlafkammer ahd kamara<br />
9003 khâmat Lusern khêmat m Kummet mhd komat<br />
9004 khammar XIII khammarn f camera Kammer Zimmer ahd kamara<br />
9005 khamp Lusern khémp m 1) pettine Kamm ahd champ kamb<br />
9006 khamp VII khémpar m 1) pettine Kamm ahd champ kamb<br />
9007 khamp XIII khémpe m pettine Kamm ahd champ kamb<br />
9008 khàmpel VII khàmpale m giovenco<br />
9009 khàndel Lusern - m recipiente Kandel Gefäß Behälter mhd kandel<br />
9010 khàndel VII khéndele m Kandel mhd kandel<br />
9011 khánnt VII conosciuto bekannt mhd kant<br />
9012 khanòp VII khanòppen m minatore Knappe Bergmann Bergknappe ahd knappo<br />
9013 khanòpe XIII khanòpan m minatore Knappe Bergmann Bergknappe ahd knappo<br />
9014 khant XIII conosciuto bekannt mhd kant<br />
9015 khàntzlar VII - m cancelliere Kanzler ahd canzilâri kanzellâri<br />
9016 khar (1) XIII kharar m conca Kar Mulde ahd kar<br />
9017 khar (2) XIII caro piacevole cortese lieb gefällig mhd kar<br />
9018 khàrran VII sospirare dolersi seufzen klagen mhd karren<br />
1798 khäs Lusern - m cacio formaggio Käse ahd kâsi<br />
9019 khast Lusern khèst m 1) cassa armadio Kasten Schrank ahd chasto kasto<br />
9020 khaste XIII khastan m fabbricato costruzione edificio Kasten Vorratsraum ahd kasto<br />
9021 khàstel VII khéstale m 1) castello Kastell Burg ahd kastel<br />
9022 khastl Lusern khéstl m castello Kastell Burg ahd kastel<br />
9023 khasto VII khésten m armadio cassa guardaroba Kasten Schrank ahd chasto kasto<br />
9024 khâtar Lusern khä?tar m gatto Kater ahd kâtaro kataro<br />
9025 Khatrìin VII Khatrìinen f Catarina Katharina<br />
9026 kháttaro VII kháttern m gatto Kater ahd kâtaro kataro<br />
9027 khatz Lusern khatzan f 1) gatta Katze ahd chazza kazza<br />
9028 khàtz (1) VII khètze m 1) muffa Schimmel(belag)<br />
9029 khàtz (2) VII khètze m Katz<br />
9030 Khàtz (3) VII m Katz<br />
9031 khatza VII khatzen f gatta Katze ahd chazza kazza<br />
9032 khatze XIII khatzan f gatta Katze ahd chazza kazza<br />
9033 khàtzo VII khàtzen m "cazzo"<br />
9034 khaugan XIII 2) masticare kauen ahd kiuwan<br />
9035 kháugan VII chiacchierare schwatzen plaudern mhd kûchen<br />
9036 kháugan XIII 1) chiacchierare schwatzen plaudern mhd kûchen<br />
9037 khaügn Lusern masticare kauen ahd kiuwan<br />
9038 kháum XIII appena kaum ahd chûmo kûmo<br />
9039 kháuma VII appena soltanto almeno kaum nur ahd chûmo kûmo<br />
9040 kháusch XIII khausche m Mühlenbauer<br />
9041 kháutzan XIII - m malleolo Fußknöchel<br />
9042 khâvar Lusern khä?var m scarafaggio scarabone Käfer ahd chëvar këfar<br />
1799 khéa-bassar VII - n scolo siero Käsewasser Molke ahd kasiwazzar kâsiwazzar
3061<br />
3062<br />
3063<br />
3064<br />
3065<br />
3066<br />
3067<br />
3068<br />
3069<br />
3070<br />
3071<br />
3072<br />
3073<br />
3074<br />
3075<br />
3076<br />
3077<br />
3078<br />
3079<br />
3080<br />
3081<br />
3082<br />
3083<br />
3084<br />
3085<br />
3086<br />
3087<br />
3088<br />
3089<br />
3090<br />
3091<br />
3092<br />
3093<br />
3094<br />
3095<br />
3096<br />
3097<br />
3098<br />
3099<br />
3100<br />
3101<br />
3102<br />
3103<br />
3104<br />
3105<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1800 khearn XIII khearne nocciolo gheriglio (Nuß-)Kern ahd kêrno kërno<br />
1801 khèarn Lusern ritornare volgere voltare kehren umkehren ahd kêren<br />
1802 khèarn XIII ritornare volgere voltare kehren umkehren ahd kêren<br />
1803 khèarse XIII khèarsan f ciliegia Kirsche ahd kirsa<br />
1804 khébasa VII khébasen f bagascia Kebse Hure Dirne ahd chebis kebis<br />
1805 khéechel (1) VII khéechale m 1) batocchio battaglio Klechel Glockenschwengel mhd klechel<br />
1806 khéechel (2) VII khéechale m 4) cono birillo Kegel ahd kegil<br />
1807 khéeghel VII khéegale m 1) cono birillo Kegel ahd kegil<br />
1808 khéela VII khéelen f 1) gola faringe strozza Kehle Rachen ahd këla<br />
1809 khéeran VII spazzare nettare sgomberare kehren fegen ahd kerien<br />
1810 khèeran VII ritornare volgere voltare kehren umkehren ahd kêren<br />
1811 khèersa VII khèersen f ciliegia Kirsche ahd kirsa<br />
1812 khéertza VII khéertzen f 1) candela cera Kerze ahd kerza<br />
1813 khéese VII - m cacio formaggio Käse ahd kâsi<br />
1814 khéirn XIII spazzare scopare kehren bürsten ahd kerien<br />
1815 khéiste XIII khéistan f 1) castagna Kastanie ahd chestina kestina<br />
1816 khéite XIII khéitan f catena Kette ahd ketina<br />
1817 khéizal XIII khéizilj m paiuolo caldaia Kessel ahd kezzil<br />
1818 khékh VII vivo vivente keck lebendig lebhaft ahd chëc këk<br />
1819 khél Lusern khéln f ramaiolo cazzuola mestolo Kelle Schöpflöffel ahd kella<br />
1820 khélbarn Lusern figliare kälbern kalben<br />
1821 khèlch VII khèlche m calice Kelch ahd kelich kelih<br />
1822 kheldar Lusern - m cantina Keller ahd kellari këllari<br />
1823 khélich XIII khéliche m calice Kelch ahd kelich kelih<br />
1824 khélje XIII khéljan f ramaiolo cazzuolo Kelle Schöpflöffel Schöpfer ahd kella<br />
1825 khélla VII khéllen f cazzuolo mestolo ramaiolo Kelle Schöpflöffel Rührlöffel ahd kella<br />
1826 khèllar VII khèllare m 1) cantina Keller ahd kellari këllari<br />
1827 khèllar XIII khèllarn m cantina Keller ahd kellari këllari<br />
1828 khélle VII khéllen f vaso di notte Nachttopf<br />
1829 khélparan VII figliare kälbern kalben<br />
1830 khélparn XIII figliare kälbern kalben<br />
1831 khélte VII khélten f 1) freddezza freddura Kälte ahd kalti kaltî<br />
6569 khémech Lusern - m camino Schornstein Kamin ahd *kemîn<br />
6570 khémen Lusern venire kommen ahd quêman kwëman<br />
6571 khémman VII 1) venire arrivare appartenere kommen ankommen ahd quêman kwëman<br />
6575 khémming VII khémminghe m camino Schornstein Kamin ahd *chemîn<br />
6576 khémpan VII 1) pettinare kämmen mhd kemben<br />
6577 khempm Lusern kämmen mhd kemben<br />
6578 khén XIII venire kommen ahd quêman kwëman<br />
6580 khenàpe XIII khenàpan m Knapp Neidhammel ahd *gehnapp<br />
6581 khénape XIII khénapan f ahd chenebil knebil<br />
6582 khénate XIII khénatan f "canabula"<br />
6583 khénen Lusern conoscere kennen erkennen ahd chennan kennen<br />
6584 khénjan XIII conoscere kennen ahd chennan kennen<br />
6585 khénnan VII conoscere sapere kennen ahd chennan kennen
3106<br />
3107<br />
3108<br />
3109<br />
3110<br />
3111<br />
3112<br />
3113<br />
3114<br />
3115<br />
3116<br />
3117<br />
3118<br />
3119<br />
3120<br />
3121<br />
3122<br />
3123<br />
3124<br />
3125<br />
3126<br />
3127<br />
3128<br />
3129<br />
3130<br />
3131<br />
3132<br />
3133<br />
3134<br />
3135<br />
3136<br />
3137<br />
3138<br />
3139<br />
3140<br />
3141<br />
3142<br />
3143<br />
3144<br />
3145<br />
3146<br />
3147<br />
3148<br />
3149<br />
3150<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6586 khéntan VII accendere zünden heizen<br />
6587 khéntn Lusern accendere zünden heizen<br />
6588 khèntzan VII grattare kratzen<br />
6589 khèppel VII khèppeldar n 1) berretta Mütze Kappe<br />
1832 khércha VII khérchen f chiesa tempio Kirche ahd kiricha kirihha<br />
1833 khérl VII khérle m tipo soggetto tànghero Kerl Bursche Tölpel ahd charl karl<br />
1834 khern Lusern kherndar m 1) midollo nocciolo Kern ahd kêrno kërno<br />
1835 khèrn VII khèrndar m sostanza centro Kern Mittelpunkt ahd kêrno kërno<br />
1836 khêrn Lusern spazzare scopare ahd kerien<br />
1837 khérran VII piangere gemere stridere weinen stöhnen ahd kerran kërran<br />
1838 khérrn Lusern ahd kerran kërran<br />
1839 khersch Lusern kherschan f ciliegia Kirsche ahd kirsa<br />
1840 khertz Lusern khertzan f candela Kerze ahd kerza<br />
1841 khértze XIII khértzan f 1) candela cera Kerze ahd kerza<br />
1842 khese XIII khesan m cacio formaggio Käse ahd kâsi<br />
1843 khesl Lusern - m paiuolo caldaia calderone Kessel ahd kezzil<br />
1844 khessan VII offendere beleidigen verletzen<br />
1845 khéssel VII khéssale m paiuolo caldaia calderone Kessel ahd kezzil<br />
1846 khest Lusern khestn f 1) castagna Kastanie ahd chestina kestina<br />
1847 khésta VII khésten f 1) castagna Kastanie ahd chestina kestina<br />
9043 khétar XIII khétarn gatto Kater ahd kâtaro kataro<br />
1848 khetnen Lusern - f catena Kette ahd ketina<br />
1849 khètschan VII mhd ketschen<br />
1850 khéttinga VII khéttinghen f catena Kette ahd ketina<br />
1851 khétzar VII - m eretico Ketzer mhd ketzer<br />
9505 khìa? Lusern n facella Kien Kienfackel ahd kien<br />
9506 khìcharan VII sghignazzare kichern grinsen<br />
9507 khìell VII khìelle m ignorante sciocco balordo Nichtswisser Tölpel<br />
9508 Khienne VII Thiene Thiene<br />
9509 khìila VII khìilen f Herbstzeitlose<br />
9295 khìin (1) VII khìine m facella Kien Kienfackel ahd kien<br />
9510 khiissel VII khiissale m selce Kiesel ahd kisil<br />
9511 khikkan VII stringere drücken mhd *kicken<br />
9296 khilla (1) VII khillen f ahd këla<br />
9512 khille VII dolce mansueto domestico sanft zahm ahd *chilli<br />
9513 khilpar XIII khilparn f ahd kilpura<br />
9514 khin Lusern khindar n figlio figlia bambino Kind Nachkommenschaft ahd kind<br />
9515 khinn XIII khinne n mento Kinn ahd kinni<br />
9516 khint VII khindar n figlio figlia bambino Kind ahd kind<br />
9517 khint XIII khindar n figlio figlia bambino Kind ahd kind<br />
9519 khippan VII kippen mhd kippen<br />
9520 khirch Lusern khirchan f chiesa tempio Kirche ahd kiricha kirihha<br />
9521 khircha VII khirchen f chiesa tempio Kirche ahd kiricha kirihha<br />
9522 khirche XIII khirchan f chiesa tempio Kirche ahd kiricha kirihha<br />
1853 khissan XIII baciare küssen ahd kussen
3151<br />
3152<br />
3153<br />
3154<br />
3155<br />
3156<br />
3157<br />
3158<br />
3159<br />
3160<br />
3161<br />
3162<br />
3163<br />
3164<br />
3165<br />
3166<br />
3167<br />
3168<br />
3169<br />
3170<br />
3171<br />
3172<br />
3173<br />
3174<br />
3175<br />
3176<br />
3177<br />
3178<br />
3179<br />
3180<br />
3181<br />
3182<br />
3183<br />
3184<br />
3185<br />
3186<br />
3187<br />
3188<br />
3189<br />
3190<br />
3191<br />
3192<br />
3193<br />
3194<br />
3195<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9523 khìttalan VII scherzare sorridere scherzen spaßen<br />
9524 khìttaran VII sghignazzare kichern grinsen mhd kittern<br />
9525 khittel VII khittale m giubba camicetta Kittel Jacke Bluse mhd kitel<br />
9526 khitz Lusern khitzar n 1) capretto Kitze Kitz<br />
9527 khitz VII khitzar n capretto Kitze Kitze<br />
9528 khitz XIII khitzar n capretto Kitz Kitze mhd kiz<br />
9529 khitzalan VII 1) solleticare kitzeln ahd chizilôn kizzilôn<br />
9297 khlàagan (1) VII compiangere lagnarsi klagen wehklagen beklagen ahd klagôn<br />
9298 khlàar (1) VII khlèerdar n chiarezza Klarheit Helligkeit mhd klâr<br />
9530 khläbar Lusern khläbarn f aparine zizzania Klebekraut mhd klëber<br />
9531 khläbarn Lusern arrampicarsi klettern mhd klëberen<br />
9532 khlàchtar VII f catasta Klafter Klaftermaß mhd *klachter<br />
9533 khlàffan VII chiacchierare schwätzen ahd klaffôn<br />
9534 khlàftar VII f catasta Klafter<br />
9535 khlâftar Lusern f catasta Klafter ahd klâftra<br />
9299 khlâgn (1) Lusern compiangere lagnarsi klagen beklagen ahd klagôn<br />
9300 khlaiba (1) VII khlaiben f pezzetto pezzettino tantino Stückchen Bißchen ahd chlîwa klîwa<br />
9536 khlallan VII gackern<br />
9537 khlam Lusern khlem f fesso Klamm Felsenspalte ahd klamma<br />
9538 khlamma VII khlammen f Klamm Engpaß ahd klamma<br />
9539 khlàmmara VII khlàmmarn f graffa grappa Klammer Krappe ahd *klamara<br />
9540 khlampar Lusern khlempar f ahd *klamara<br />
9541 khlang VII khlènghe m suono rimbombo squillo Klang Schall mhd klanc<br />
9542 khlànkalan VII pendere herunterhängenschweben<br />
9301 khlantzigan (1) VII penzolare ciondolare baumeln herabhängen<br />
9302 khlapf (1) Lusern khlèpf m dirupo roccia burrone Fels Schlucht mhd klapf<br />
9303 khlapf (1) VII khlèpfe m dirupo roccia burrone Fels Schlucht mhd klapf<br />
9392 khlapf (2) Lusern khlepf m Klappertopf Hahnenkamm mhd klapf<br />
9393 khlapf (2) VII khlèpfe m Klappertopf Hahnenkamm mhd klapf<br />
9543 khlapfan Lusern sparlare diffamare ahd klaffôn<br />
9304 khlàpfan (1) VII chiacchierare schwätzen ahd klaffôn<br />
9424 khlàpfan (3) VII diguazzare percuotere sbattere schlagen knallen mhd klapfen<br />
9544 khlàppa VII khlàppen f Klappe<br />
9545 khlàpparan VII ciarlare barbottare klappern schwatzen murren mhd klappern<br />
9546 khlâr Lusern khlêr f Klar mhd klâr<br />
9547 khlastar VII f catasta Klafter Holzstoß<br />
9548 khláusa VII khláusen f bocca stretto Klause Bergschlucht ahd chlûsa klûsa<br />
9549 khláustanar VII m Klaustner<br />
9550 khlèa Lusern m trifoglio Klee ahd chlêo klêo<br />
9551 khlèa VII khléebar m trifoglio Klee ahd chlêo klêo<br />
9305 khlébara (1) VII khlébarn f aparine zizzania Klebekraut mhd klëber<br />
9552 khléchel VII khléchale m battaglio batocchio Klöppel Glockenschwengel mhd klechel<br />
9553 khlechl Lusern m battaglio Glockenschwengel mhd klechel<br />
9554 khléeban VII miagolare miauen<br />
9555 khléebatzan VII n siero Molke zu ahd chlîwa klîwa
3196<br />
3197<br />
3198<br />
3199<br />
3200<br />
3201<br />
3202<br />
3203<br />
3204<br />
3205<br />
3206<br />
3207<br />
3208<br />
3209<br />
3210<br />
3211<br />
3212<br />
3213<br />
3214<br />
3215<br />
3216<br />
3217<br />
3218<br />
3219<br />
3220<br />
3221<br />
3222<br />
3223<br />
3224<br />
3225<br />
3226<br />
3227<br />
3228<br />
3229<br />
3230<br />
3231<br />
3232<br />
3233<br />
3234<br />
3235<br />
3236<br />
3237<br />
3238<br />
3239<br />
3240<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9556 khlèeran VII chiarire delucidare klären abklären mhd klæren<br />
9557 khléibar XIII khléibarn f aparine zizzania Klebekraut mhd klëber<br />
9558 khlékhan Lusern bastare klecken erklecken hinreichen ahd klecken klekken<br />
9559 khlékhan VII<br />
9560 khlémen Lusern stringere stringersi klemmen ahd klemmen<br />
9561 khlémman VII affligere affligersi spasimare klemmen beklemmen beängstigen ahd klemmen<br />
9562 khlémpan VII mhd klamben<br />
9563 khlémparan VII ciondolare penzolare klempern baumeln herunterhängen mhd klemberen<br />
9306 khlènkalan (1) VII ciondolare dondolare pendolare schaukeln schlenkern mhd *klenkeln<br />
9564 khlènkan VII ciondolare dondolare schaukeln mhd klenken<br />
9565 khleparn Lusern batacchiare klappern mhd kleppern<br />
9566 khlèpfalan VII burlare berteggiare verspotten verulken<br />
9307 khlèpfan (1) VII abbaiare gagnolare squittire kläffen kläffen bellen mhd klepfen<br />
9433 khlèpfan (4) VII bacchettare battere percuotere schlagen hauen mhd klepfen<br />
9567 khléppan Lusern<br />
9308 khlèpparan (1) VII batacchiare klappern prügeln mhd kleppern<br />
9394 khlépparan (2) VII arrampicare klettern mhd klëberen<br />
9568 khlet Lusern khletn f bardana Klette ahd klëtta<br />
9309 khlètschan (1) VII klatschen<br />
9310 khlètta (1) VII khlètten f bardana lappola Klette ahd klëtta<br />
9569 khlìa(b)m Lusern spaccare spaccarsi klieben spalten ahd kliuban klioban<br />
9570 khlìigan VII cigolare knarren knistern<br />
9571 khliinga VII khlinghen f Klinge ahd klinga<br />
9311 khlìipan (1) VII fendere klieben spalten ahd kliuban klioban<br />
9572 khlimpan VII rubare prendere tormentare stehlen packen mhd klimben<br />
9573 khlingan VII squillare klingen ahd klingan<br />
9574 khlingen Lusern squillare klingen ahd klingan<br />
9575 khljaftar XIII khljaftarn f catasta Klafter ahd klâftra<br />
9576 khljagan XIII gemere klagen stöhnen ächzen ahd klagôn<br />
9577 khljain XIII piccolo klein ahd chleini kleini<br />
9578 khljame XIII khljamen f fesso Klamm Spalte Kluft ahd klamma<br />
9579 khljank XIII khljenke m accidente caso Unglücksfall Zufall mhd klanc<br />
9580 khljànkatzan XIII ciondolare dondolare schaukeln baumeln<br />
9312 khljapf (1) XIII khljèpfe m dirupo roccia burrone Fels Schlucht mhd klapf<br />
9395 khljapf (2) XIII khljepfe m Klappertopf Hahnenkamm mhd klapf<br />
9425 khljapf (3) XIII khljepfe m Hahnenkamm<br />
9434 khljapf (4) XIII khljépfe m battaglio batacchio mhd klapf<br />
9313 khljapfan (1) XIII chiacchierare schwätzen ahd klaffôn<br />
9581 khljáupan XIII raccogliere cogliere klauben sammeln ahd klûbôn<br />
9582 khljáustanar XIII m Klaustner<br />
9583 khljech XIII khljeche m battaglio batocchio Glockenschwengel mhd klechel<br />
9584 khljéiman XIII stringere serrare klemmen festklemmen ahd klemmen<br />
9585 khljènkan XIII ciondolare dondolare schaukeln mhd klenken<br />
9586 khljèpfan XIII chiacchierare kläffen schwätzen quasseln mhd klepfen<br />
9587 khljìaban XIII spaccare klieben spalten ahd kliuban klioban
3241<br />
3242<br />
3243<br />
3244<br />
3245<br />
3246<br />
3247<br />
3248<br />
3249<br />
3250<br />
3251<br />
3252<br />
3253<br />
3254<br />
3255<br />
3256<br />
3257<br />
3258<br />
3259<br />
3260<br />
3261<br />
3262<br />
3263<br />
3264<br />
3265<br />
3266<br />
3267<br />
3268<br />
3269<br />
3270<br />
3271<br />
3272<br />
3273<br />
3274<br />
3275<br />
3276<br />
3277<br />
3278<br />
3279<br />
3280<br />
3281<br />
3282<br />
3283<br />
3284<br />
3285<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9588 khljìgan XIII cigolare knarren knistern<br />
9314 khljingan (1) XIII squillare suonare klingen ahd klingan<br />
9589 khljòa XIII f granfia Klaue ahd *chlôa<br />
9590 khljóufal XIII khljóufilj m aglio Knoblauch ahd chlovolouh chlobalouh<br />
9591 khljóugan XIII spaccare spalten<br />
9592 khljóukhan XIII chiocciare glucken mhd klucken<br />
9593 khljóup XIII khljöube m spaccatura Spalt ahd kluppa klubba<br />
9594 khljùkhan XIII chiocciare glucken mhd klucken<br />
9595 khljùok XIII economico klug sparsam mhd kluoc<br />
9596 khljupe XIII khljupan f crepaccio Spalte Riß ahd chluppa klubba<br />
9597 khljupf XIII khljupfe m spavento Schrecken Entsetzen mhd klupf<br />
9598 khlöa Lusern f Klaue Huf ahd *chlôa<br />
9599 khlöa VII f Klaue Huf ahd *chlôa<br />
9600 khlòan VII klein ahd chleini kleini<br />
9601 khlóastar Lusern khlöastar m cassetto Kloster Schubkasten Schublade ahd klôstar<br />
9315 khlöatzan (1) Lusern incollare<br />
9316 khlòipalan (1) VII biasciare<br />
9317 khlòkhan (1) VII dolere klopfen pochen ahd cloccôn klokkôn<br />
9396 khlòkhan (2) VII chiocciare glucken mhd klucken<br />
9602 khlóop VII khlööpe m fessura crepaccio spaccatura Riß Spalt ahd kluppa klubba<br />
9603 khlóoss VII khlöösse m tronco ceppo Kloß Holzklotz Holzstück ahd clôz klôz<br />
9318 khlóostar (1) VII khlööstar m (n) convento abbadia chiusura Kloster Klausur ahd klôstar<br />
9604 khlöpln Lusern<br />
9605 khlössan VII fendere mhd klœzen<br />
9606 khlötschan VII chiacchierare klatschen schwätzen<br />
9607 khlótzan VII<br />
9608 khlötzan VII fendere spaccare spalten mhd klœzen<br />
9609 khlóustar XIII m convento Kloster ahd klôstar<br />
9610 khlóutzan XIII fendere spaccare spalten mhd klœzen<br />
9611 khlùage Lusern fino sottile klug fein mhd kluoc<br />
9612 khlùa? Lusern piccolo klein ahd chleini kleini<br />
9613 khlùan XIII piccolo klein ahd chleini kleini<br />
9614 khluft Lusern khlüft f spaccatura fessura Kluft ahd kluft<br />
9615 khluft VII khlüfte f spaccatura fessura screpolatura Kluft Spalte ahd kluft<br />
9319 khlùkhna (1) VII chiocciare glucken mhd klucken<br />
9616 khlump Lusern khlümp m massa palla zolla Klumpen<br />
9617 khlunga VII khlunghen f gomitolo Klüngel Knäuel ahd klunga<br />
9618 khlungal XIII khlungilj m gomitolo Klüngel Knäuel ahd clungilîn klungilîn<br />
9320 khlunsa (1) VII khlunsen f fessura fossone crepatura Kluft Spalte mhd klunse<br />
9619 khlùnschan VII impillaccherare inzaccherare lordare beschmutzen beschmieren mhd klunsen<br />
9620 khlu?st Lusern khlu?stn f crepaccio fessura Kluft Spalte mhd klunse<br />
9621 khlup Lusern khlupm f morsetta Holzkluppe ahd chluppa klubba<br />
9622 khlupf VII khlüpfe m spavento paura terrore Schrecken Entsetzen mhd klupf<br />
9321 khluppa (1) VII khluppen f fenditura balza burrone Spalte Riß ahd chluppa klubba<br />
9322 khlùug (1) VII savio prudente accorto klug weise mhd kluoc
3286<br />
3287<br />
3288<br />
3289<br />
3290<br />
3291<br />
3292<br />
3293<br />
3294<br />
3295<br />
3296<br />
3297<br />
3298<br />
3299<br />
3300<br />
3301<br />
3302<br />
3303<br />
3304<br />
3305<br />
3306<br />
3307<br />
3308<br />
3309<br />
3310<br />
3311<br />
3312<br />
3313<br />
3314<br />
3315<br />
3316<br />
3317<br />
3318<br />
3319<br />
3320<br />
3321<br />
3322<br />
3323<br />
3324<br />
3325<br />
3326<br />
3327<br />
3328<br />
3329<br />
3330<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9625 khnaabo VII knaaben m ragazzo fanciullo giovane Knabe Junge ahd knabo<br />
9626 khnabe XIII khnaban m ragazzo fanciullo giovane Knabe Junge ahd knabo<br />
9627 khnaifan XIII lagnarsi kneifen schimpfen mhd *knîfen<br />
9323 khnaistan (1) XIII ansimare keuchen<br />
9397 khnaistan (2) XIII<br />
9628 khnakkan VII cigolare scricchiolare knacken knistern<br />
9324 khnap (1) Lusern khnep m minatore Knappe Bergknappe ahd knappo<br />
9629 khnappe XIII khnappan m minatore Knappe Bergknappe ahd knappo<br />
9630 khnàppo VII khnàppen m scudiere minatore Knappe ahd knappo<br />
9631 khnarran VII cigolare scricchiolare knarren knistern<br />
9632 khnätn Lusern impastare kneten ahd knëtan<br />
9633 khnaul Lusern khnaül m gomitolo Knäuel ahd kliuwili kliuwilîn<br />
9634 khnaul VII khnoile m gomitolo Knäuel ahd kliuwili kliuwilîn<br />
9635 khnaul XIII khnaulj m gomitolo Knäuel ahd kliuwili kliuwilîn<br />
9636 khnaustar XIII m<br />
9637 khnecht Lusern m servo famiglio ragazzo Diener Bursche ahd chneht knëht<br />
9638 khnecht XIII khnechte m sevo famiglio ragazzo Diener Bursche ahd chneht knëht<br />
9325 khnecht (1) VII khnechte m celebe ragazzo Knecht Jüngling ahd chneht knëht<br />
9639 khnern Lusern cigolare scricchiolare knarren knistern<br />
9640 khnetan VII impastare kneten ahd knëtan<br />
9641 khnetan XIII impastare kneten ahd knëtan<br />
9642 khnetnen Lusern f catene Kette ahd chetina ketina<br />
9643 khnìa Lusern n ginocchio Knie ahd chniu knio<br />
9644 khnìa VII n ginocchio Knie ahd chniu knio<br />
9645 khnìbalan VII impastare modellare abbozzare kneten formen zu mhd *knîfen<br />
9646 khnichte XIII fubo schlau<br />
9647 khnìe XIII n ginocchio Knie ahd chniu knio<br />
9648 khnifan XIII lagnarsi schimpfen mhd *knîfen<br />
9649 khnìifan VII lagnarsi kneifen schimpfen mhd *knîfen<br />
9650 khnìigan VII cigolare knarren knistern<br />
9651 khnìngalan VII suonare klingeln läuten ahd chlingilôn klingilôn<br />
9652 khnìsln Lusern nitrire piagnucolare wiehern winseln<br />
9653 khnistan XIII ahd knistjan knisten<br />
9654 khnìttalan VII congiungere impastare vermischen vereinigen<br />
9655 khnìttel VII khnìttale m Knöchel Fingergelenk mhd knüttel<br />
9656 khnòbaloch VII m aglio Knoblauch ahd chlobilouh chlobalouh<br />
9623 khnö?dl Lusern khnö?dldar m gnocco canederlo Knödel mhd knödel<br />
9657 khnóff VII khnöffe m pomo bottone Knauf mhd knouf<br />
9658 khnòifan VII rosicchiare sbocconcellare benagen knabbern<br />
9659 khnol Lusern khnol m bitorzolo blubo Knollen ahd chnollo knollo<br />
9326 khnollo (1) VII khnollen m mucchio Knollen Heuhaufen Heuballen ahd chnollo knollo<br />
9660 khnopf Lusern khnöpf m nodo groppo Knopf Knoten ahd knopf<br />
9327 khnopf (1) VII khnöpfe m nodo groppo bottone Knopf Knoten ahd knopf<br />
9661 khnot Lusern khnotn m sasso Stein mhd knote<br />
9328 khnöttel (1) VII khnöttele m gnocco canederlo Knödel mhd knödel
3331<br />
3332<br />
3333<br />
3334<br />
3335<br />
3336<br />
3337<br />
3338<br />
3339<br />
3340<br />
3341<br />
3342<br />
3343<br />
3344<br />
3345<br />
3346<br />
3347<br />
3348<br />
3349<br />
3350<br />
3351<br />
3352<br />
3353<br />
3354<br />
3355<br />
3356<br />
3357<br />
3358<br />
3359<br />
3360<br />
3361<br />
3362<br />
3363<br />
3364<br />
3365<br />
3366<br />
3367<br />
3368<br />
3369<br />
3370<br />
3371<br />
3372<br />
3373<br />
3374<br />
3375<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9662 khnotto VII khnotten m sasso ciotto ciottolo Stein Kieselstein ahd knoto<br />
9663 khnóupf XIII khnöupfe m nodo groppo Knopf Knoten ahd knopf<br />
9664 khnóute XIII khnóutan m sasso dirupa Stein Felsabsturz ahd knoto<br />
9665 khnôvla Lusern m aglio Knoblauch ahd chlobilouh chlobalouh<br />
9624 khnü?dl Lusern khnü?dldar m nocca Knöchel mhd knüttel<br />
9666 khnüllan VII bernoccolare knüllen verbeulen mhd knüllen<br />
9667 khnúnghel VII khnúnghele m Haarlocke<br />
9668 khnupfan XIII annodare knüpfen verknoten ahd chnupfen knupfen<br />
9669 khnüpfan VII annodare aggroppare knüpfen verknoten ahd chnupfen knupfen<br />
9670 khnüpfn Lusern annodare knüpfen verknoten ahd chnupfen knupfen<br />
9671 khnutal XIII khnutilj m nodo Knöchel Fingergelenk mhd knüttel<br />
9329 khnüttel (1) VII khnüttele m nocca giuntura Knöchel Fingergelenk ahd knüttel<br />
9426 khnüttel (3) VII khnüttele m batacchio Knüttel Prügel mhd knüttel<br />
9672 khnüügan VII risparmiare economizzare sparen haushalten ahd *cnùogen<br />
8959 khö?(d)n Lusern dire dicere asserire sagen behaupten ahd quedan kwëdan<br />
9673 khòan VII nessuno kein ahd dihhein<br />
9674 khóar VII puzzolente stinkend unflätig<br />
9675 khòasar Lusern khöasar m imperatore Kaiser ahd keisar<br />
9676 khòat XIII n pantano fango sterco Kot Schmutz Schmutzpfütze ahd chot kôt<br />
9330 khòat (1) Lusern khöatar n fango mota sterco Kot Schlamm ahd chot kôt<br />
9331 khòat (1) VII khöötar n fango mota sterco Kot Schlamm ahd chot kôt<br />
9044 khòavan Lusern comperare kaufen ahd kouffôn koufôn<br />
9677 khóbal XIII khóbilj m covolo caverna Kobel Höhle mhd kobel<br />
9678 khochan Lusern cucinare cuocere kochen ahd kochôn kohhôn<br />
9679 khochan VII cucinare cuocere kochen ahd kochôn kohhôn<br />
9045 khödan VII dire dicere asserire sagen behaupten ahd quedan kwëdan<br />
9047 khófan XIII comperare kaufen ahd kouffôn koufôn<br />
9048 khóff VII khöffe m inganno Betrug Irrtum ahd kouf<br />
9049 khòijan (1) VII 1) masticare kauen ahd kiuwan<br />
9050 khòijan (2) VII 2) cincischiare<br />
9051 khòitzalan VII gridare rufen schelten mhd *kûzen<br />
9052 khol Lusern khöl m carbone Kohle ahd kol<br />
9053 khòll VII khölle m carbone Kohle Holzkohle ahd kol<br />
9054 khòllar VII - m ranuncolo crassinella Berg-Hahnenfuß<br />
9055 kholp Lusern khölp m 1) bulbo Kolben Knolle Zwiebel ahd kolbo<br />
9056 kholp VII khölpe m 1) clava batacchio mazza Kolben Keule Knüttel ahd kolbo<br />
9057 kholp XIII khölpe m mazza Kolben Keule ahd kolbo<br />
9058 khónn XIII khónne m<br />
9059 khönnan VII conoscere sapere können verstehen ahd kunnan<br />
9680 khööbar VII khööbare m scarafaggio Küchenschabe Kakerlake ahd chevaro këfar - këfiro<br />
9681 khóobel VII khóobale m covolo caverna spelonca Kobel Höhle mhd kobel<br />
9060 khóofan VII comperare acquistare kaufen erwerben ahd kouffôn koufôn<br />
9061 khööran (1) VII 1) puzzare stinken ahd korôn<br />
9062 khööran (2) VII 2) piangere weinen beweinen ahd charôn karôn<br />
9063 khóorda VII khóorden f pietraia frana alluvione Steinhaufen Erdrutsch ahd *churda
3376<br />
3377<br />
3378<br />
3379<br />
3380<br />
3381<br />
3382<br />
3383<br />
3384<br />
3385<br />
3386<br />
3387<br />
3388<br />
3389<br />
3390<br />
3391<br />
3392<br />
3393<br />
3394<br />
3395<br />
3396<br />
3397<br />
3398<br />
3399<br />
3400<br />
3401<br />
3402<br />
3403<br />
3404<br />
3405<br />
3406<br />
3407<br />
3408<br />
3409<br />
3410<br />
3411<br />
3412<br />
3413<br />
3414<br />
3415<br />
3416<br />
3417<br />
3418<br />
3419<br />
3420<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9064 khóosan (1) VII 1) accarezzare vezzeggiare kosen schmeicheln ahd kôsôn<br />
9065 khóosan (2) VII 2) gustare pascolare abbiadare auskosten abweiden ahd chiusan kiosan<br />
9066 khóosan (3) VII zu ahd chiusan kiosan<br />
9067 khopf Lusern khöpf m capo testa Kopf ahd kopf<br />
9068 khopf VII khöpfe m capo testa Kopf ahd kopf<br />
9069 khòpsta VII khòpsten f Wiesenbocksbart<br />
9682 khor XIII puzzolente stinkend unflätig<br />
9070 khorba VII khörbe f canestro cestaccia ahd chorba korb<br />
9071 khorn Lusern khörndar n grano Korn ahd korn<br />
9072 khorn VII khörndar n 1) grano chicco nocciolo Korn Kern ahd korn<br />
9073 khorn XIII khör(n)dar n grano Korn ahd korn<br />
9074 Khornach VII n Kornach zu ahd<br />
9076 khorp VII khörpar m corpo Körper mhd korper<br />
9077 khorp XIII khorpar m corpo Körper mhd korpar korper<br />
9075 khorp (1) Lusern khörb m 1) canestro Korb ahd chorp korb<br />
9078 khorp (2) Lusern khörp m 2) corpo Körper mhd korper<br />
9079 khorpe XIII khorpan m canestro Korb ahd chorp korb<br />
9080 khórtz VII corto breve kurz ahd kurz<br />
9081 khössala VII khössel f bèrbero Berberitze Sauerdorn<br />
9082 khössan VII wursteln<br />
9083 khost (1) Lusern khöst m spesa costo Kosten Aufwand mhd kost<br />
9084 khòst (1) VII khöste m mhd kost<br />
9085 khost (2) Lusern khöst m assaggio Kostprobe mhd kost<br />
9086 khòst (2) VII khöste m 2) spesa Kosten Aufwand mhd kost<br />
9087 khòst (3) VII khöste m 3) assagio Kostprobe mhd kost<br />
9088 #NAME? VII #NAME? f ahd *-kait<br />
9090 khóu(d)n XIII dire dicere sagen reden ahd quedan kwëdan<br />
9683 khóuchan XIII cucinare cuocere kochen ahd kochôn kohhôn<br />
9091 khóulj XIII - n carbone Kohle Holzkohle ahd kol<br />
9092 khóupf XIII khóupfe m 1) capo testa Kopf ahd kopf<br />
9093 khóurtz XIII corto breve kurz ahd kurz<br />
9094 khóust (1) XIII - m 1) spesa costo Kosten Preis mhd kost<br />
9095 khóust (2) XIII - m 2) vitto Kost Zehrung mhd kost<br />
9096 #NAME? XIII #NAME? f ahd *-keit<br />
9097 khóutan XIII kränkeln<br />
9684 khôvl Lusern khôvln m caverna covolo Kobel Höhle mhd kobel<br />
9098 khra XIII khré m cornacchia gracchio Krähe ahd krâa<br />
9099 khrâ Lusern khrä? m cornacchia gracchio Krähe ahd krâa<br />
9100 khraa VII khrée m (f) cornacchia gracchio Krähe ahd krâa<br />
9101 khràago VII khràaghen m collo colletto Hals Kragen ahd krago<br />
9102 khràam VII khrèeme m granchio contorcimento Krampf Zerrung mhd kram<br />
9103 khràamar VII khrèemar m bottegaio merciaio mercante Krämer mhd krâmære<br />
9104 khrabaln XIII arrampicarsi appigliarsi krabbeln klettern mhd krabbeln krappeln<br />
9105 khràbar VII - m tarlo anòbio Holzwurm<br />
1854 khräbas Lusern - m gambero Krebs ahd chrëpazo krëbazo
3421<br />
3422<br />
3423<br />
3424<br />
3425<br />
3426<br />
3427<br />
3428<br />
3429<br />
3430<br />
3431<br />
3432<br />
3433<br />
3434<br />
3435<br />
3436<br />
3437<br />
3438<br />
3439<br />
3440<br />
3441<br />
3442<br />
3443<br />
3444<br />
3445<br />
3446<br />
3447<br />
3448<br />
3449<br />
3450<br />
3451<br />
3452<br />
3453<br />
3454<br />
3455<br />
3456<br />
3457<br />
3458<br />
3459<br />
3460<br />
3461<br />
3462<br />
3463<br />
3464<br />
3465<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9106 khrabb VII khrabben m gambero Krebs<br />
9107 khrabbalan VII arrampicarsi strisciare rampicare krabbeln klettern mhd krabelen<br />
9108 khrâbln Lusern arrampicarsi strisciare rampicare krabbeln klettern mhd krabelen<br />
9109 khrachan VII schioccare krachen ahd krahhôn<br />
9110 khrachan XIII schioccare krachen ahd krahhôn<br />
9111 khraft Lusern khrefte f forza Kraft ahd kraft<br />
9112 khraft VII khréfte f forza Kraft ahd kraft<br />
9113 khrâgn Lusern khrägn m collare colletto Kragen ahd krago<br />
9114 khràida VII khràiden f creta gesso matita Kreide ahd krîda<br />
9115 khraide Lusern khrai(d)n f creta gesso Kreide ahd krîda<br />
9116 khraistan VII angustiare ansimare tossire keuchen betrüben mhd krîsten<br />
9117 khraistan XIII ansimare keuchen mhd krîsten<br />
9118 khraistn Lusern stridere gemere legnarsi kreischen stöhnen mhd krîsten<br />
9119 khraitzara Lusern khraitzare f corbello gerla<br />
9120 khrakkan VII scrosciare scoppiare scricchiolare prasseln brodeln<br />
9121 khrakkasa VII khrakkasen f corbello gerla Kraxe Tragkorb Kiepe mhd krechse<br />
11670 khrakkasa XIII khrakkasen f corbello gerla Kraxe Tragkorb Kiepe mhd krechse<br />
9122 khrakse XIII khraksan f corbello gerla Kraxe Tragkorb Kiepe mhd krechse<br />
9123 khrâmar Lusern khrêmar m bottegaio merciaio mercante Krämer mhd krâmære<br />
9124 khrampf VII khrèmpfe m granchio contorcimento Krampf Zerrung ahd chrampho krampfo<br />
9125 khràmpfilj XIII rubacchiare krampfeln stehlen stibitzen<br />
9126 khrâmpm Lusern<br />
9127 khranabitta VII khranabitten f ginepro Wacholder ahd kranawitu<br />
9128 khrânebit Lusern khrânebitn f ginepro Wacholder ahd kranawitu<br />
9129 khranebite XIII khranebitan f ginepro Wacholder ahd kranawitu<br />
9130 khrankh Lusern malato krank mhd kranc<br />
9131 khrankh VII 1) moribondo krank todkrank sterbenskrank mhd kranc<br />
9132 khrankh XIII debole schwach erschöpft mhd kranc<br />
9133 khrantz Lusern khrentz m ghirlanda corona Kranz ahd chranz kranz<br />
9134 khrantz VII khrèntze m (n) ghirlanda cornice cerchio Kranz Girlande ahd chranz kranz<br />
9135 khrantz XIII khrentze m ghirlanda Kranz Girlande ahd chranz kranz<br />
9136 khrapf Lusern khrapfan m Krapfen mhd krapfe<br />
9137 khrapf VII khrèpfe m forza efficacia virtù Kraft Stärke<br />
9138 khrapf XIII khrapfe m rovina Trümmerhaufen<br />
9139 khrapfa VII khrapfen f 1) raveggiuolo ravigiuolo Krapfen<br />
9140 khràpfo VII khràpfen m Krapfen ahd krâpfo<br />
9141 khrâpl Lusern khrâpln f rampino grappella Eisnagel Steigeisen<br />
9142 khràppala VII khràppel f rampino grappella Eisnagel Steigeisen<br />
9143 khratzan Lusern grattare raspare raschiare kratzen ahd krazzôn<br />
9144 khratzan VII graffiare grattare cardare kratzen kämmen ahd krazzôn<br />
9145 khratzan XIII graffiare grattare cardare kratzen kämmen ahd krazzôn<br />
9146 khràusalan VII increspare kräuseln mhd krûselen<br />
9147 khrausan VII imbolsire bolseggiare mhd krûsen<br />
9148 khrausilj XIII increspare kräuseln mhd krûselen<br />
9149 khraut Lusern - n crauti Sauerkraut Blaukraut ahd krût
3466<br />
3467<br />
3468<br />
3469<br />
3470<br />
3471<br />
3472<br />
3473<br />
3474<br />
3475<br />
3476<br />
3477<br />
3478<br />
3479<br />
3480<br />
3481<br />
3482<br />
3483<br />
3484<br />
3485<br />
3486<br />
3487<br />
3488<br />
3489<br />
3490<br />
3491<br />
3492<br />
3493<br />
3494<br />
3495<br />
3496<br />
3497<br />
3498<br />
3499<br />
3500<br />
3501<br />
3502<br />
3503<br />
3504<br />
3505<br />
3506<br />
3507<br />
3508<br />
3509<br />
3510<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9150 khraut VII khroitar n 1) erba Kraut ahd krût<br />
9151 khraut XIII khrautan n Kraut ahd krût<br />
1855 khrautz XIII khrautzar m (n) 1) croce Kreuz Kreuzzeichen ahd krûzi<br />
1852 khraütz Lusern khraützar n croce Kreuz ahd krûzi<br />
1856 khrèa VII - f creta argilla Lehm Ton<br />
1857 khrèbaso VII khrèbase m gambero Krebs ahd chrëpazo krëbazo<br />
1858 khrèeman VII contorcere kramen verdrehen verzerren<br />
1859 khréenan VII 1) gracchiare krähen ahd krâen<br />
1860 khréenj XIII gracchiare krähen ahd krâen<br />
1861 khréeschan VII 1) stridere kreischen knistern mhd krîschen<br />
1862 khréestan VII tossicchiare hüsteln mhd krîsten<br />
1863 khrelj XIII scardassare hecheln mhd krellen<br />
1864 khrémpfan VII 2) piegare faldare faldellare falten zusammenlegen mhd krempfen<br />
1865 khrèmpfan VII 1) ingranchire krampfen steif werden verkrampft sein mhd krempfen<br />
1866 khrênen Lusern gracchiare krähen ahd krâen<br />
1867 khrènkhan VII 1) travagliare kränken plagen ermüden mhd krenken<br />
1868 khrèntzan VII inghirlandare incorniciare laureare kränzen bekränzen einrahmen mhd krenzen<br />
1869 khrepe XIII khrepan f burrone Kreppe Hohlweg Schlucht<br />
1870 khrèpfilj XIII incastrare einfügen hineinzwängen zu mhd krapfen<br />
1871 khrèss VII khrèsse m Brunnenkresse ahd chresso kresso<br />
1872 khrìagan XIII abbaruffare litigare raufen streiten mhd kriegen<br />
1873 khrîagn Lusern belligerare litigare combattere streiten hadern mhd kriegen<br />
1874 khrìechlja XIII khrìechljar n<br />
1875 khrigaln XIII mhd kregeln<br />
1876 khrîgln Lusern mhd kregeln<br />
1877 khrìigalan VII röcheln mhd kregeln<br />
1878 khrìigan (1) VII 1) guerreggiare belligerare combattere kriegen bekriegen bekämpfen mhd kriegen<br />
1879 khrìigan (2) VII 2) ottenere ricevere kriegen erhalten mhd kriegen<br />
1880 khrikk VII khrikkar n Flobertstutzen<br />
1881 khrispal VII khrispele m folto Dickicht mhd krispel<br />
1882 khrist Lusern khristan m 1) cristiano Christ ahd krist<br />
1883 khrist VII khristan m 1) cristiano Christ ahd krist<br />
1884 khrist XIII khristan m 1) cristiano Christ ahd krist<br />
1885 khröaln Lusern graffiare aggranfiare grattare krallen mhd krellen<br />
1886 khròana VII khròanen f brolo campo circondato da siepe Haag Pflanzgarten ahd corôna korôna<br />
1887 khròantz VII khrööntze m cerchio circolo giro Kreis Reifen<br />
1888 khròas Lusern khr~oas m cerchio Kreis ahd kreiz<br />
1889 khròas VII khròase m cerchio Kreis ahd kreiz<br />
1890 khròaz XIII<br />
1891 khröchln Lusern gemere tossicchiare essere malaticcio ächzen hüsteln<br />
1892 khròijar Lusern - m króiere Kroijer #NAME?<br />
1893 khròischan VII bolseggiare ansare keuchen<br />
1894 khroitze VII khroitzar n 1) croce Kreuz ahd krûzi<br />
1895 khrolj XIII graffiare grattare krallen kratzen mhd krellen<br />
1896 khrómp VII storto tortuoso krumm gewunden ahd chrumb krumb
3511<br />
3512<br />
3513<br />
3514<br />
3515<br />
3516<br />
3517<br />
3518<br />
3519<br />
3520<br />
3521<br />
3522<br />
3523<br />
3524<br />
3525<br />
3526<br />
3527<br />
3528<br />
3529<br />
3530<br />
3531<br />
3532<br />
3533<br />
3534<br />
3535<br />
3536<br />
3537<br />
3538<br />
3539<br />
3540<br />
3541<br />
3542<br />
3543<br />
3544<br />
3545<br />
3546<br />
3547<br />
3548<br />
3549<br />
3550<br />
3551<br />
3552<br />
3553<br />
3554<br />
3555<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1897 khröölan VII graffiare grattare raspare krallen kratzen mhd krellen<br />
1898 khròona VII khròonen f 1) corona ghirlanda Krone Kranz<br />
1899 khróota VII khróoten f Kröte Wechselkröte ahd krota<br />
1900 khròotzan VII incrociare kreuzen mhd kriuzen<br />
1901 khropf Lusern khröpf m 1) gozzo Kropf ahd kropf<br />
1902 khropf VII khröpfe m 1) gozzo scrofola Kropf ahd kropf<br />
1903 khro-schnôbl Lusern khro-schnö?bl m crociere Krummschnabel #NAME? mhd krumpsnabel<br />
1904 khro-snabal XIII khro-snabilj m crociere Krummschnabel #NAME? mhd krumpsnabel<br />
1905 khrospel VII khrospele m cartilagine lobulo Knorpel Ohrläppchen mhd krospel<br />
1906 khrôt Lusern khrö?tar f rospo Kröte ahd krota<br />
1907 khróupf XIII khróupfe m gozzo Kropf ahd kropf<br />
1908 khróute XIII khróutan f rospo Kröte Wechselkröte ahd krota<br />
1909 khrùage Lusern khrüage m boccale Krug Nachttopf ahd kruog<br />
1910 khrùa? Lusern khrùan f corona Kranz Krone mhd krône<br />
1911 khrùan XIII khrùenj f corona Krone Kranz mhd krône<br />
1912 khrukha VII khrukhen f 1) gruccia stampella Krücke ahd krucka krukka<br />
1913 khrump Lusern storto adunco krumm verdreht ahd krump krumb<br />
1914 khrump VII 1) storto torto adunco krumm gekrümmt ahd krump krumb<br />
1915 khrumpf VII arcigno burbero baldanzoso rauh grob ahd *chrumpf<br />
1916 khrumpf XIII storto adunco krumm verdreht ahd krump krumb<br />
1917 khrùokh XIII khrùoge m Krug Nachtgeschirr ahd kruog<br />
1918 khruspl Lusern - m cartilagine Knorpel mhd kruspel<br />
1919 khrutzan XIII 1) sgraffiare scalfire kratzen verkratzen<br />
1920 khrùug VII khrüüghe m 1) boccale anfora caraffa Krug Gefäß ahd kruog<br />
1921 khrùunig VII arcigno sostenuto rauh grob<br />
1922 khrùupfa VII khrùupfen f raffio Eisenhaken Enterhaken ahd krâpfo<br />
1923 khùa Lusern khüa f vacca mucca Kuh ahd kuo<br />
1924 khùa VII khüe f 1) vacca mucca Kuh ahd kuo<br />
1925 khùa XIII khùe f vacca mucca Kuh ahd kuo<br />
1926 khùaln Lusern soffreddare raffreddare kühlen abkühlen zu ahd kuol<br />
9685 khùa? Lusern nessuno kein ahd dihhein<br />
9686 khùanj XIII nessuno kein ahd dihhein<br />
1927 khubal XIII khubilj m mastello Kübel Zuber ahd kubil<br />
1928 khubel VII khübele m capanna Hütte Kobel mhd kobel<br />
1796 khü?bl Lusern - m bigoncia mastello Kübel ahd kubil<br />
1929 khuchl Lusern khuchln f cucina Kuchel Küche ahd kuchina kuhhina<br />
1930 khùeln XIII soffreddare raffreddare kühlen abkühlen zu ahd kuol = kühl<br />
1931 khugal XIII khugilj m globo palla Kugel Ball mhd kugel<br />
1932 khùgala VII khùghel f pallottola sfera boccia Kugel mhd kugel<br />
1933 khûgl Lusern khûgln f 1) globo palla sfera Kugel mhd kugel<br />
1934 khüijan VII favorire begünstigen<br />
1935 khúle XIII khúlan f conca Kuhle Mulde mhd *kûle<br />
1936 khülsan Lusern mhd kelzen<br />
1937 khülsan VII bolseggiare imbolsire mhd kelzen<br />
1938 khulta VII khulten f imposta Fensterladen
3556<br />
3557<br />
3558<br />
3559<br />
3560<br />
3561<br />
3562<br />
3563<br />
3564<br />
3565<br />
3566<br />
3567<br />
3568<br />
3569<br />
3570<br />
3571<br />
3572<br />
3573<br />
3574<br />
3575<br />
3576<br />
3577<br />
3578<br />
3579<br />
3580<br />
3581<br />
3582<br />
3583<br />
3584<br />
3585<br />
3586<br />
3587<br />
3588<br />
3589<br />
3590<br />
3591<br />
3592<br />
3593<br />
3594<br />
3595<br />
3596<br />
3597<br />
3598<br />
3599<br />
3600<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1939 khultzar XIII - m sopranome Kulzer Übername<br />
1940 khüm Lusern - m comino Kümmel ahd kumi<br />
1941 khume XIII - m comino Kümmel ahd kumi<br />
1942 khüme VII - m comino Kümmel ahd kumi<br />
1943 khúmmar VII - m macerie Kummer Schutt Trümmerhaufen mhd kumber<br />
1944 khumpf VII khümpfe m Kumpf Wetzsteinbehälter mhd kumpf<br />
1945 khumpf XIII khumpfe m Kumpf Wetzsteinbehälter mhd kumpf<br />
1946 khunda VII khunden f notizia Kunde Nachricht ahd kunda<br />
1947 khùne XIII forte grosso kühn stark kräftig ahd chuoni kuoni<br />
1948 khuneg Lusern - m re König ahd kuning<br />
1949 khuneg VII khuneghe m re König ahd kuning<br />
1950 khunik XIII<br />
1951 khunjan XIII conoscere sapere capire können verstehen<br />
1952 khünkhel VII khünkhale m Künkel<br />
1953 khunnan VII conoscere sapere capire können verstehen ahd kunnen kunnan<br />
1954 khunne VII khunnen m amico amante Freund Liebhaber ahd chunne kunni<br />
1955 khunne XIII khunnan m amico parente Freund Verwandter ahd chunne kunni<br />
1956 khu?st Lusern khü?st f Kunststück mhd kunst<br />
1957 khunst VII khünste f arte conoscenza abilità Kunst Kenntnis mhd kunst<br />
1958 khuntan XIII accendere zünden mhd künten<br />
1959 khüntan VII accendere zünden mhd künten<br />
1960 khuntar Lusern - n animale bestia creatura Tier mhd kunter<br />
1961 khuntar VII - n animale bestia creatura Tier mhd kunter<br />
1962 khuntar XIII - n animale bestia creatura Vieh Jungvieh mhd kunter<br />
1963 khunten VII khünten m conto Rechnung Konto mhd kunt<br />
1964 Khuntz VII Khüntze m 1) Corradino Kunz mhd kuntze kunze<br />
1965 khuntz XIII khuntze m Corradino Kunz mhd kunze<br />
1966 khupfar Lusern - m verderame Kupfer Grünspan ahd kupfar<br />
1967 khupfar VII - m (n) rame Kupfer ahd kupfar<br />
1968 khürbas Lusern - m zucca Kürbis ahd kurbiz<br />
1969 khurbaz XIII khurbaze m 1) zucca Kürbis ahd kurbiz<br />
1970 khurtz Lusern corto breve kurz ahd kurz<br />
1971 khurtz VII corto breve scarso kurz knapp ahd kurz<br />
1972 khurtz XIII corto breve kurz ahd kurz<br />
1973 khüsan Lusern baciare küssen ahd kussen<br />
1974 khussan (2) VII 1) baciare küssen ahd kussen<br />
1975 khuta Lusern khutn f folla schiera mucchio Menge Schar ahd chutti kutti<br />
1976 khutarn Lusern mhd kuttern<br />
1977 khutta VII khutten f branco folla gregge Menge Masse ahd chutti kutti<br />
1978 khutte XIII khuttan f folla branco Menge Gruppe ahd chutti kutti<br />
1979 khüübel VII khüübale m zangola Rührkübel Butterfaß ahd kubil<br />
1980 khüüchel VII khüüchale m crespello frittella crostola Küchel Schmalzgebäck Pfannkuchen mhd kuchel<br />
1981 khúufa (1) VII khúufen f Kufe ahd kuofa<br />
1982 khúufa (2) VII khúufen f 2) botte Kufe ahd kuofa<br />
1983 khùulan VII soffreddare raffreddare raffreddarsi kühlen abkühlen zu ahd kuol = kühl
3601<br />
3602<br />
3603<br />
3604<br />
3605<br />
3606<br />
3607<br />
3608<br />
3609<br />
3610<br />
3611<br />
3612<br />
3613<br />
3614<br />
3615<br />
3616<br />
3617<br />
3618<br />
3619<br />
3620<br />
3621<br />
3622<br />
3623<br />
3624<br />
3625<br />
3626<br />
3627<br />
3628<br />
3629<br />
3630<br />
3631<br />
3632<br />
3633<br />
3634<br />
3635<br />
3636<br />
3637<br />
3638<br />
3639<br />
3640<br />
3641<br />
3642<br />
3643<br />
3644<br />
3645<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
1984 khúulo VII khúulen m imbuto Kuhle Trichter mhd *kûle<br />
1985 khuusan VII mangiucchiare gustare kiesen kosten ahd chiusan kiosan<br />
9687 kigan VII presso vicino accanto gegen gegen nach ahd gegin<br />
9688 kiigan VII presentare offrire vorzeigen vorweisen<br />
9332 kiikan (1) VII pigolare pipillare cinquettare piepen zwitschern<br />
9689 kìil VII kìildar n chilo Klo Kilogramm<br />
9690 kiitscha VII kiitschen f cagna Hündin<br />
9691 kìja VII kìjen f<br />
9692 kikan XIII strillare squittire kreischen<br />
9693 kìkatzan VII ragliare strillare schreien kreischen ahd gicchazzen gikkazzen<br />
9694 kìkatzan XIII ragliare chiacchierare schreien schwatzen ahd gicchazzen gikkazzen<br />
9333 kikkalan (1) VII addobare allindare ornare schmücken putzen<br />
9427 kìkkalan (3) VII sghignazzare mhd gickeln<br />
9695 kîlo Lusern kîle m chilo Kilogramm<br />
9696 kinìng Lusern m chinina Chinarinde<br />
9334 kinkel (1) VII kinkale m formentone Heidekorn Buchweizen<br />
9697 kinkl Lusern m formentone Heidekorn Buchweizen<br />
9698 kischan VII guaire gagnolare winseln mhd gischen<br />
9699 kischan XIII gagnolare winseln mhd gischen<br />
9700 kital XIII kitilj f ahd *chetele<br />
9701 kîtsch Lusern kîtschan f ragazza<br />
9702 kitsche XIII kitschan f ragazza<br />
9703 kius VII kins schemo imbecille<br />
9704 klaasan VII lassen ahd lâzzan lâzan<br />
9705 klair VII klairn f ghiara ghiaia Kies<br />
9706 klàise VII klaisar n solco carreggiata Gleis Wagenspur mhd geleis<br />
11671 klame XIII klamen f fesso Klamm Spalt ahd klamma<br />
9707 klarìin VII klarìine m clarino Klarinette<br />
9708 klatza VII klatzen f chiazza calvizie Glatze mhd glaz<br />
9709 klausl Lusern klausln f clausola Klausel<br />
9710 klazzan XIII lassen ahd lâzzan lâzan<br />
9711 kléer VII kléern f ghiara ghiaia Kies<br />
9712 kléria VII klérien f chierica Tonsur Scheitel<br />
9713 kliks-klaks Lusern clic-clac kliks-klaks<br />
9714 klistèar VII klistèarn m clistère Klistier mhd klistêr klister<br />
9715 klîtzan Lusern<br />
9716 kljaz XIII n Glas ahd glas<br />
9717 kljóban XIII credere glauben ahd gilouben<br />
9335 kljóuke (1) XIII kljóukan f campana Glocke ahd clocca glokka<br />
9718 klok Lusern klokn f campana Glocke ahd clocca glokka<br />
9719 klokka VII klokken f campana Glocke ahd clocca glokka<br />
9336 klóoban (1) VII credere opinare glauben meinen ahd gilouben<br />
9720 klukn Lusern chiocciare glucken mhd klucken<br />
9721 kluntzegan Lusern mhd klünzen<br />
9337 kluntzigan (1) VII risonare rintoccare mhd klünzen
3646<br />
3647<br />
3648<br />
3649<br />
3650<br />
3651<br />
3652<br />
3653<br />
3654<br />
3655<br />
3656<br />
3657<br />
3658<br />
3659<br />
3660<br />
3661<br />
3662<br />
3663<br />
3664<br />
3665<br />
3666<br />
3667<br />
3668<br />
3669<br />
3670<br />
3671<br />
3672<br />
3673<br />
3674<br />
3675<br />
3676<br />
3677<br />
3678<br />
3679<br />
3680<br />
3681<br />
3682<br />
3683<br />
3684<br />
3685<br />
3686<br />
3687<br />
3688<br />
3689<br />
3690<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9722 klutzan VII ruttare rigurgitare rülpsen aufstoßen<br />
9723 klutzn Lusern ruttare rigurgitare rülpsen aufstoßen<br />
9338 kòakln (1) Lusern giocolare gaukeln ahd gouggolan gougalôn<br />
9724 kòal Lusern kòaldar n colla Klebstoff<br />
9725 kòal VII kòaldar n colla Klebstoff<br />
9152 kódego VII kódeghen m suolo Boden Erdboden<br />
1986 Kogûle Lusern Cogollo Cogollo ahd kugulla kugula<br />
9153 kòichalar VII - m pignoleo Heuchler Kleinigkeitskrämer Pedant<br />
9154 kòijanàtta VII kóijanatten f<br />
9155 kòikalan VII gridare urlare schreien heulen ahd goukolôn gougalôn<br />
9156 koikan VII<br />
9157 kôk Lusern kôkn f<br />
9158 koke XIII kökan m diavolo falletto Kobold Teufel<br />
9159 kòkele Lusern kòkela n uovo<br />
9160 kòkkala VII kokkel f Feuerlilie Berglilie<br />
9161 kòkolar XIII - m ciarlatano Gaukler Marktschreier ahd goukalâri gougalâri<br />
9162 kokümar Lusern kokümarn m 1) cetriuolo citriolo Gurke<br />
9163 kolàana VII kolàanen f collana Halskette<br />
9164 kolâna Lusern kolâne f collana Halskette<br />
9165 kolàne XIII kolànan f collana Halskette<br />
9166 kolatziu? Lusern - f colazione Frühstück<br />
9167 koléra Lusern - m coléra Cholera<br />
9168 kolitzjo? XIII - f colazione Frühstück Brotzeit<br />
9726 koll XIII f colla Klebstoff Leim<br />
9169 kolmo Lusern m 1) colmo<br />
9170 kolò VII kolòi m FrühlingskrokusWiesenkrokus<br />
9171 kolp Lusern kölp m colpo Schlag Stoß<br />
9172 kolpe XIII kolpan m colpo Schlag Stoß<br />
9173 koltivàrn XIII coltivare kultivieren hegen pflegen<br />
9174 koltivârn Lusern coltivare kultivieren hegen pflegen<br />
9175 komàara VII komàarn f comare Gevatterin<br />
9176 komandàrn XIII comandare befehlen<br />
9177 komandârn Lusern cdomandare befehlen<br />
9178 komâre Lusern komârn f 1) comare Gevatterin<br />
9179 komaun VII komoine m comune municipio Gemeinde ahd gimeini gimeinî<br />
9180 kombinârn Lusern combinare zusammenpassen<br />
9181 komédia Lusern komédie f commedia Schauspiel Spektakel<br />
9182 kométa Lusern kométn f cometa Komet(stern)<br />
9183 komisarijo Lusern komisarije m commissario<br />
9184 kommandàaranVII comandare befehlen<br />
9185 kompanjàrn XIII compagnare begleiten<br />
9186 kompanjârn Lusern compagnare begleiten<br />
9187 kompatîrn Lusern compatire bemitleiden<br />
9188 komplemènto Lusern komplemèntn m complimento Kompliment<br />
9189 komplôto Lusern komplôte m complotto Komplott Anschlag
3691<br />
3692<br />
3693<br />
3694<br />
3695<br />
3696<br />
3697<br />
3698<br />
3699<br />
3700<br />
3701<br />
3702<br />
3703<br />
3704<br />
3705<br />
3706<br />
3707<br />
3708<br />
3709<br />
3710<br />
3711<br />
3712<br />
3713<br />
3714<br />
3715<br />
3716<br />
3717<br />
3718<br />
3719<br />
3720<br />
3721<br />
3722<br />
3723<br />
3724<br />
3725<br />
3726<br />
3727<br />
3728<br />
3729<br />
3730<br />
3731<br />
3732<br />
3733<br />
3734<br />
3735<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9190 kondanârn Lusern condannare verurteilen verdammen<br />
9191 kondanj XIII defunto fu verstorben<br />
9192 konditziù? Lusern konditziü? f condizione Bedingung<br />
9193 kondùrn XIII condurre leiten bringen<br />
9194 konfalù? Lusern konfalü? m gonfalone Fahne<br />
9195 konfìin VII konfìine m Petroleumlampe<br />
9196 konfî? Lusern konfîn m confine Grenze<br />
9197 konforma Lusern conforme<br />
9198 konfortârn Lusern confortare bestärken ermutigen<br />
9199 konfratèrnita Lusern f confraternità<br />
9200 konfrontârn Lusern confrontare vergleichen<br />
9201 konfùndern Lusern confondere verwirren beschämen<br />
9202 konsakràaran VII consacrare weihen<br />
9203 konsenjârn Lusern consegnare übergeben<br />
9204 konsentîrn Lusern consentire übereinstimmeneinwilligen<br />
9205 konsiderârn Lusern considerare erwägen<br />
9206 konsilijârn Lusern consigliare<br />
9207 konsìstern Lusern consistere<br />
9208 konsolârn Lusern consolare trösten<br />
9209 konsoléar VII konsoléere m artigiano artefice Handwerker<br />
9210 konsót Lusern konsöt m gonna gonnella Weiberrock<br />
9211 konsótt VII konsötte m gonna gonnella Weiberrock<br />
9212 konsumàrn XIII consumare verbrauchen<br />
9213 konsumârn Lusern consumare zehren verbrauchen<br />
9214 kontàrn XIII raccontare erzählen<br />
9215 kontârn Lusern raccontare erzählen<br />
9216 konte Lusern - m 1) conte Graf<br />
9217 konte XIII kontan m conto Konto Rechnung<br />
9218 kontémpar Lusern kontémparn f acetosa Quatember Sauerampfer (Fastenzuspeise)<br />
9219 kontémpar XIII kontémparn f romice lapazio Quatember<br />
9220 kontèmparn VII f pl Quatember<br />
9221 kontént Lusern contento zufrieden froh<br />
9222 konténte XIII contento zufrieden froh<br />
9223 konto Lusern konte m conto Rechnung<br />
9224 kontra Lusern contra kontra gegen<br />
9225 kontrabandéir XIII kontrabandéirn m contrabandiere Schmuggler<br />
9226 kontrabandìar Lusern kontrabandìarn m contrabandiere Schmuggler<br />
9227 kontrastàaran VII contrastare bestreiten<br />
9228 kontrastârn Lusern contrastare bestreiten<br />
9229 kontráto Lusern kontrét m contratto Kontrakt Übereinkommen<br />
9230 kontrolàrn XIII controllare kontrollieren nachprüfen<br />
9231 kontrolârn Lusern controllare kontrollieren nachprüfen<br />
9232 kontzepìarn XIII concepire konzipieren empfangen ersinnen<br />
9233 kontzérto Lusern - m concerto Konzert<br />
9234 konvenjîrn Lusern convenire taugen zusagen
3736<br />
3737<br />
3738<br />
3739<br />
3740<br />
3741<br />
3742<br />
3743<br />
3744<br />
3745<br />
3746<br />
3747<br />
3748<br />
3749<br />
3750<br />
3751<br />
3752<br />
3753<br />
3754<br />
3755<br />
3756<br />
3757<br />
3758<br />
3759<br />
3760<br />
3761<br />
3762<br />
3763<br />
3764<br />
3765<br />
3766<br />
3767<br />
3768<br />
3769<br />
3770<br />
3771<br />
3772<br />
3773<br />
3774<br />
3775<br />
3776<br />
3777<br />
3778<br />
3779<br />
3780<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9235 konvént Lusern konvéntn m convento Konvent Kloster<br />
9727 kööbaran VII putire puzzare<br />
9236 kóoke VII kóoken m diavolo demone Teufel Dämon<br />
9237 kóoro VII kööre m coro Chor Chorraum<br />
9238 köösaran VII<br />
9239 kóoscho VII kóoschen m cacchione bigatto brucio Wurm Holzwurm<br />
9240 kopàrn XIII coppare töten<br />
9241 kopârn Lusern coppare töten<br />
9242 kopiârn Lusern copiare abschreiben kopieren<br />
9243 kopì? XIII kopìnj m coppa nuca Genick Hinterkopf<br />
9244 kor VII a nach<br />
9245 koràll VII koràlle m corallo Koralle<br />
9246 korarétsch Lusern korarétsche m forcina<br />
9247 kôre Lusern kö?re m<br />
9248 korêijern Lusern correggere korrigieren verbessern<br />
9249 korêijo Lusern korêije m Holzriese Runst<br />
9250 korèll VII korèlle m mattone Backstein Ziegel<br />
9251 körle VII körlen n Holzbündel<br />
9252 korlétta VII korlétten f<br />
9253 korlo VII korlen m 1) arcolaio Garnhaspel<br />
9254 korn`är Lusern korn`ärdar f Ziegersäckchen<br />
9255 kornèl Lusern kornèln f corniola Kornelkirsche<br />
9256 kornèlje XIII kornèljan f corniola Kornelkirsche<br />
9257 kornèlla VII kornèllen f corniola Kornelkirsche<br />
9258 kornjööl VII kornjööle m chiocciola lumaca Schnecke<br />
9259 kôro Lusern kö?r m coro<br />
9260 koronàaran VII coronare krönen erwählen<br />
9261 koronàrn XIII coronare krönen erwählen<br />
9262 koronârn Lusern coronare krönen erwählen<br />
9263 korööl VII korööle m tarlo Holzwurm<br />
9264 korpét Lusern korpétn m corpetto Leibchen Weste<br />
9265 korpiùun VII korpiüüne m Heutrompete<br />
9266 korschéntz Lusern korschéntzan f focaccia Pfannkuchen<br />
9267 korte VII korten f corte Gericht Gerichtshof<br />
9268 korte XIII kortan f corte Gericht Gerichtshof<br />
9269 kortolésch VII kortolésche m coltellaccio Hackmesser<br />
9270 kosáamo VII m razza specie<br />
9271 kösch Lusern köschan m ascaride verme bruco Spulwurm Raupe<br />
9272 koskrìto Lusern koskrìte m coscritto<br />
9273 kost Lusern köst f costa Rippe<br />
9274 kostòrt VII kostörte m torcicollo collotorto pico<br />
9275 kôstûmârn Lusern costumare<br />
9276 kotémparn XIII f pl romice lapazio<br />
9277 kòtn Lusern kränkeln<br />
9278 kótola Lusern - f sopranome Personenübername
3781<br />
3782<br />
3783<br />
3784<br />
3785<br />
3786<br />
3787<br />
3788<br />
3789<br />
3790<br />
3791<br />
3792<br />
3793<br />
3794<br />
3795<br />
3796<br />
3797<br />
3798<br />
3799<br />
3800<br />
3801<br />
3802<br />
3803<br />
3804<br />
3805<br />
3806<br />
3807<br />
3808<br />
3809<br />
3810<br />
3811<br />
3812<br />
3813<br />
3814<br />
3815<br />
3816<br />
3817<br />
3818<br />
3819<br />
3820<br />
3821<br />
3822<br />
3823<br />
3824<br />
3825<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9279 kotòrno Lusern kotòrne m 1) coturnice Steinhuhn<br />
9280 kòttan VII kränkeln<br />
9281 kotùrn VII kotùrne m coturnice Steinhuhn<br />
9282 kóugume XIII kóuguman f cogoma Kaffeekanne Teekessel<br />
9283 kóusch XIII kóusche m cacchione verme Made Wurm<br />
9284 kóutar-hèare XIII m Herrgott<br />
9494 kö?varn Lusern putire puzzare<br />
9285 kovérte XIII kovértan f coperta Decke<br />
9286 kraakan VII crocidare gracchiare stridere krächzen kreischen ahd krahhôn<br />
9287 kraischala VII kraischel f<br />
9288 krakan XIII gracchiare krächzen ahd krahhôn<br />
9289 krakkalan VII crepitare knistern knarren<br />
9290 krâkn Lusern gracchiare ahd krahhôn<br />
9291 krampe XIII krampan m Finger mhd krampe<br />
9292 krantza VII krantzen f sopranome<br />
9293 krapârn Lusern crepare krepieren bersten<br />
1988 krätsch Lusern krätschan f ghiandaia Eichelhäher<br />
9294 kravát Lusern kravátn f cravatta Krawatte<br />
1989 krèa Lusern - f creta argilla Lehm Töpferton<br />
1990 krèa XIII - f creta argilla Lehm Ton<br />
1991 kreàrn XIII creare erschaffen<br />
1992 kreârn Lusern creare erschaffen<br />
1993 krêdito Lusern krêdite m credito Kredit Guthaben<br />
1994 krêdo Lusern - m credo Credo Glaubensbekenntnis<br />
1995 kréega VII kréeghen f sedia Stuhl<br />
1996 kréenan VII 2) piangolare piagnucolare greinen jammern ahd grînan<br />
1997 kréeschan VII 2) aggranchiare aggranchire<br />
1998 kréetscha VII kréetschen f 1) ghiandaia Eichelhäher<br />
1999 kréige XIII kréigan f scranna seggio Stuhl<br />
2000 kréischarn XIII crescere wachsen gedeihen<br />
2001 kréiste XIII kréistan f cresta Hahnenkamm<br />
2002 krek Lusern krekn f cispa caccole Augenbutter Augenflechte<br />
2003 kreke XIII krekan f gruccia Krücke Krückstock<br />
2004 krèkka VII krèkken f cispa caccole Augenbutter Augendrüsenschleim<br />
2005 krèkkalan VII scoppiare crepitare aufbrechen ausbrechen<br />
2006 krèkkan VII scricchiare schioppettare krachen knarren mhd krecken<br />
2007 krèkn Lusern scricchiolare scoppiettare krachen bersten mhd krecken<br />
2008 kren Lusern - m barbaforte Kren Meerrettich spätahd chrene krên<br />
2009 kren VII - m barbaforte Kren Meerrettich spätahd chrene krên<br />
2010 kren (1) XIII - m 1) barbaforte Kren Meerrettich spätahd chrene krên<br />
2011 kren (2) XIII krene m 2) crine Pferdehaar<br />
2012 krepe XIII krepan m crepaccio Sprung Riß<br />
2013 krèppa (1) VII krèppen f 1) cranio Hirnschale Schädel<br />
2014 krèppa (2) VII krèppen f 3) scodella terrina terraglia Suppenteller Napf mhd krëbe<br />
2015 kréscharn Lusern 1) crescere wachsen gedeihen
3826<br />
3827<br />
3828<br />
3829<br />
3830<br />
3831<br />
3832<br />
3833<br />
3834<br />
3835<br />
3836<br />
3837<br />
3838<br />
3839<br />
3840<br />
3841<br />
3842<br />
3843<br />
3844<br />
3845<br />
3846<br />
3847<br />
3848<br />
3849<br />
3850<br />
3851<br />
3852<br />
3853<br />
3854<br />
3855<br />
3856<br />
3857<br />
3858<br />
3859<br />
3860<br />
3861<br />
3862<br />
3863<br />
3864<br />
3865<br />
3866<br />
3867<br />
3868<br />
3869<br />
3870<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2016 krésime VII krésimen f cresima Firmung mhd krëseme<br />
2017 krèsta VII krèsten f cresta Kamm Hahnenkamm<br />
2018 kresû? Lusern - m Brunnenkresse<br />
2019 kretsch XIII kretsche m 1) ghiandaia Eichelhäher<br />
2020 krétsch VII krétsche m<br />
2021 krimenâle Lusern criminale kriminalisch<br />
2022 kristèar VII kristèere n cristeo serviziale clistere Klistier mhd kristier<br />
2023 krìtzig VII 1) piacevole attrattivo geniale angenehm gefällig<br />
2024 krìtzigan VII cigolare digrignare ringhiare klirren knarren<br />
2025 krivèll VII krivèllar n 1) crivello Getreidesieb<br />
2026 kröak Lusern - m<br />
2027 kròije XIII kròijan f carretta trainata da cavallo Kreue<br />
2028 kröke XIII krökan m<br />
2029 krööke VII krööken m<br />
2030 Kröpar VII - m<br />
2031 kropp VII kroppar m avventuriere Abenteuer<br />
2032 krosàara VII krosàarn f bretella Hosenträger<br />
2033 Kroste XIII m Croste Croste ahd crusta? krusta?<br />
2034 krotz Lusern krötz m rupe Fels<br />
2035 krotz VII krötze m greppo picco rupe Fels Bergspitze<br />
2036 krotz XIII krotze m rupe Fels<br />
2037 kròtzalan VII<br />
2038 kròtzegen Lusern ruttare rigurgitare rülpsen aufstoßen mhd grotzen<br />
2039 kròtzigan VII 1) ruttare rigurgitare rülpsen aufstoßen mhd grotzen<br />
2040 krotzööl VII krotzööle m crogiuolo Schmelztiegel<br />
2041 króuschaln XIII pungere stechen<br />
2042 kruft VII krüfte f tomba Gruft ahd gruft<br />
2043 krukan XIII grugnire grunzen<br />
2044 krukatzan XIII ruttare rülpsen aufstoßen mhd grogezen<br />
1987 krü?kn Lusern 1) grugnire grunzen<br />
2045 krunkal XIII krunkilj m crampo Krampf<br />
2046 krunna VII krunnen f rigagnolo sorgente Gerinne Rinnsal Quelle zu ahd garinnan girinnan<br />
2047 Kruppach VII n Kruppach<br />
2048 kruste XIII krustan f crosta Kruste ahd krusta<br />
2049 krützan VII grugnire grunzen ahd grunzen<br />
2050 krüükan VII 1) grugnire grunzen<br />
2051 krüükel VII krüükale m 1) treccia tuppè Zopf Schopf<br />
2052 ksell VII kselle m amico socio compagno Geselle Freund Liebhaber ahd gisello<br />
2053 kùbala VII kùbel f caverna grotta Höhle Grotte<br />
2054 kùbia VII kùbien f 1) coppia pariglia Paar<br />
2055 kûbl Lusern kûbln f fune Seil<br />
2056 kùffan VII mhd guffen<br />
2057 kùgal VII kùgilj m ahd kugulla kugula<br />
2058 kùgala VII kùghel f ahd kugulla kugula<br />
2059 Kugúlje XIII Cogollo Cogollo ahd kugulla kugula
3871<br />
3872<br />
3873<br />
3874<br />
3875<br />
3876<br />
3877<br />
3878<br />
3879<br />
3880<br />
3881<br />
3882<br />
3883<br />
3884<br />
3885<br />
3886<br />
3887<br />
3888<br />
3889<br />
3890<br />
3891<br />
3892<br />
3893<br />
3894<br />
3895<br />
3896<br />
3897<br />
3898<br />
3899<br />
3900<br />
3901<br />
3902<br />
3903<br />
3904<br />
3905<br />
3906<br />
3907<br />
3908<br />
3909<br />
3910<br />
3911<br />
3912<br />
3913<br />
3914<br />
3915<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2060 Kugúlle VII Cogollo Cogollo ahd kugulla kugula<br />
2061 kuke XIII kukan f<br />
2062 kukkan VII gucken mhd gucken<br />
2063 kùkko VII kùkken m cuculo Kuckuck ahd gouch gouh<br />
2064 kukn Lusern 1) guardare osservare spiare gucken mhd gucken<br />
2065 kuko Lusern kük m cuculo Kuckuck ahd gouch gouh<br />
2066 kùko XIII kùkan m cuculo Kuckuck ahd gouch gouh<br />
2067 kunél XIII kunéljan m coniglio Kaninchen<br />
2068 kungala VII kunghel f conocchia Kunkel Spinnrocken ahd chunchala kunkula<br />
2069 kunjà? XIII kunjàn m cognato Schwager<br />
2070 kunka VII kunken f conca Mulde<br />
2071 kunk-ampfara VII kunk-ampfarn f acetosa Gunkampfer Sauerampfer ahd ampfara<br />
2072 kunke VII kunken m colle BodenerhebungHügel<br />
2073 kunke XIII kunkan f Holzmulde Trog<br />
2074 Kunken (1) VII m 1) Conco Kunken Conco<br />
2075 Kunken (2) VII f pl 2) Conca Kunken Conca lat choncha<br />
2076 kunkhar VII künkhar m<br />
2077 kuntsch VII küntsche m<br />
2078 kuntsch XIII kuntsche m Talmulde Kar<br />
2079 kupa Lusern kupm f coppa mhd kuppe<br />
2080 kupe XIII kupan f Holzschüssel Holzteller mhd kuppe<br />
2081 kupf VII küpfe m Gupf Buckel mhd gupf<br />
2082 kupl Lusern - m gobba Buckel<br />
2083 kuppa VII kuppen f 1) coppa piatto Schüssel Teller mhd kuppe<br />
2084 kürassîar VII kürassìire m corazziere Kürassier<br />
2085 kurát Lusern kurátn m curato Kurat Seelsorger<br />
2086 kurnèlje XIII kurnèljan f<br />
2087 kûrt Lusern kûrtn f cortile Hofraum<br />
2088 kusàrn XIII accusare anklagen angeben<br />
2089 kusârn Lusern 1) accusare anklagen angeben<br />
2090 kusìina VII kusìinen f cucina Küche<br />
2091 kustôde Lusern - m custode<br />
2092 kutsch XIII kutschan m 1) cuccia covo<br />
2093 kütsch Lusern kütschan m cuccia letto Lager Bett<br />
2094 kütsch VII kütsche m 1) cuccia letto Lager Bett<br />
2095 kutzaln XIII affrettarsi kitzeln sich beeilen ahd chizilôn kizzilôn<br />
2096 kuval (1) XIII kuvilj f covolo caverna Höhle<br />
2097 kuval (2) XIII kuvilj f caverna covolo Höhle<br />
2098 kùvala VII kùvel f spelonca caverna grotta Höhle Grotte<br />
2099 kûvl Lusern kûvln f caverna covolo Felsenhöhle<br />
2100 kwadrát Lusern kwadrét m Quadrat Birett<br />
2101 kwalità Lusern - f qualità Qualität Beschaffenheit<br />
2102 kwantitá Lusern - f quantità Quantität Anzahl<br />
2103 kwart Lusern kwartn f quarto<br />
2104 kwartìaro Lusern kwartìarn m quartiere Quartier
3916<br />
3917<br />
3918<br />
3919<br />
3920<br />
3921<br />
3922<br />
3923<br />
3924<br />
3925<br />
3926<br />
3927<br />
3928<br />
3929<br />
3930<br />
3931<br />
3932<br />
3933<br />
3934<br />
3935<br />
3936<br />
3937<br />
3938<br />
3939<br />
3940<br />
3941<br />
3942<br />
3943<br />
3944<br />
3945<br />
3946<br />
3947<br />
3948<br />
3949<br />
3950<br />
3951<br />
3952<br />
3953<br />
3954<br />
3955<br />
3956<br />
3957<br />
3958<br />
3959<br />
3960<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2105 kwintâl Lusern kwintä?l m quintale Doppelzentner<br />
2106 kwinto Lusern quinto fünfte<br />
2107 kwitàntza Lusern kwitàntze f quitanza Quittung<br />
2108 la Lusern lachar n lenzuolo Laken ahd lahhan<br />
2109 #NAME? XIII #NAME? n ahd #NAME?<br />
2110 lá Lusern là!<br />
2111 la! XIII va!<br />
2112 lä(b)m Lusern vivere leben ahd lebên lëbên<br />
2113 laaba (1) VII laaben f 1) forma misura pagnotta Laib ahd hlaib leib<br />
2114 laaba (2) VII laaben f 2) pozza pozzanghera Pfütze Tümpel ahd laba<br />
2115 laabe VII tiepido insipido riscaldato lau fade ahd lâo - lâwêr<br />
2116 laada VII laaden f Lade mhd lade<br />
2117 laadàmm VII laadàmmen f levatrice Ladamme Hebamme<br />
2118 laadan (1) VII 1) caricare imbarcare laden verladen ahd hladan ladan<br />
2119 laadan (2) VII 2) invitare sfidare laden einladen ahd ladôn<br />
2120 làaga VII làaghen f Lage Rastplatz ahd lâga<br />
2121 laaghen VII - m lago See<br />
2122 laam VII léeme gotta ahd lam<br />
2123 laamèera VII laamèarn f palude Sumpf<br />
2124 laan VII poltrone faul<br />
2125 làanan VII lasciare permettere lassen ahd lân<br />
2126 laas (1) VII lèese m Stockwerk mhd lâze<br />
2127 laas (2) VII lèese m burrato burrone canalone Laas Holzriese Abgrund mhd lâz<br />
2128 labak XIII tiepido insipido lau geschmacklos ahd lâo - lâwêr<br />
2129 läbar Lusern läbarn f fegato Leber ahd lëbara lebara<br />
2130 labe XIII laban f pozza pozzanghera Pfütze Lache ahd laba<br />
2131 lâbe Lusern tiepido lau ahd lâo - lâwêr<br />
2132 lach VII lachar n lenzuolo Laken ahd lahhan<br />
2133 lach XIII lachar n lenzuolo Laken ahd lahhan<br />
2134 lachan Lusern ridere lachen ahd lahhan<br />
2135 lachan VII ridere lachen ahd lahhan<br />
2136 lachan XIII ridere lachen ahd lahhan<br />
2137 ladan XIII invitare laden einladen ahd ladôn<br />
2138 lädar Lusern lädardar n cuoio Leder ahd ledar lëdar<br />
2139 lâde Lusern lâ(d)n f cassa cassetta Lade Kiste mhd lade<br />
2140 ladî? Lusern ladîn f Steinschicht<br />
2141 lâdn Lusern invitare laden einladen ahd ladôn<br />
2142 laffa VII laffen f Laffe ahd laffa<br />
2143 laffe VII laffen m balordo Laffe Tölpel mhd lappe<br />
2144 làgala VII laghel f barile Lägel Saumfaß Faß ahd lagilla lâgilla<br />
2145 làgan VII rognare mhd lâgen<br />
2146 lage (1) XIII lagan f Lage Rastplatz ahd lâga<br />
2147 lage (2) XIII lagan m lago See<br />
2148 laglje XIII lagljan f barile Lägel Saumfaß Faß ahd lagilla lâgilla<br />
2149 lai Lusern proprio appunto neppure eben gerade
3961<br />
3962<br />
3963<br />
3964<br />
3965<br />
3966<br />
3967<br />
3968<br />
3969<br />
3970<br />
3971<br />
3972<br />
3973<br />
3974<br />
3975<br />
3976<br />
3977<br />
3978<br />
3979<br />
3980<br />
3981<br />
3982<br />
3983<br />
3984<br />
3985<br />
3986<br />
3987<br />
3988<br />
3989<br />
3990<br />
3991<br />
3992<br />
3993<br />
3994<br />
3995<br />
3996<br />
3997<br />
3998<br />
3999<br />
4000<br />
4001<br />
4002<br />
4003<br />
4004<br />
4005<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2150 laiban VII imprestare leihen ahd lîban<br />
2151 laiche VII laichen f cadavere salmo Leiche Leichnam ahd lîhh lîh<br />
2152 laiche XIII laichar n cadavere Leiche Leichnam ahd lîch lîh<br />
2153 laicht Lusern impotente svenuto cattivo leicht ohnmächtig schlecht ahd lîhti<br />
2154 laicht VII fievole impotente pallido leicht kraftlos matt ahd lîhti<br />
2155 laichte XIII triste tristo cattivo leicht schlecht traurig ahd lîhti<br />
2156 laidan VII patire soffrire comportare leiden quälen ahd lîdan<br />
2157 laidan (1) XIII 1) soffrire patire leiden ahd lîdan<br />
2158 laidan (2) XIII 2) invitare (ein)laden ahd lîdan<br />
2159 laigan VII prestare imprestare accudire leihen verleihen ahd lîhan<br />
2160 laigan XIII imprestare prestare leihen verleihen ahd lîhan<br />
2161 laign Lusern imprestare prestare leihen verleihen ahd lîhan<br />
2162 laikhan XIII leccare lecken<br />
2163 laiko Lusern laike m fannullone Taugenichts<br />
2164 laiko VII laiken m fannullone pigrone galeonaccio Taugenichts Nichtstuer<br />
2165 laiko XIII laikan m 1) bislacco ignorante<br />
2166 laila Lusern lailachar n lenzuolo Leintuch Bettuch ahd lîlachan lîlahhan<br />
2167 lailach VII lailachar n lenzuolo Leintuch Bettuch ahd lîlachan lîlahhan<br />
2168 lailach XIII lailachar n lenzuolo Leintuch Bettuch ahd lîlachan lîlahhan<br />
2169 Laim Lusern - m Terragnolo Leim ahd leim<br />
2170 Laim VII - m Terragnolo Leim ahd leim<br />
2171 laiman VII incollare glutinare inglutinare leimen ankleben mhd lîmen<br />
2172 laiman XIII leimen mhd lîmen<br />
2173 laimat Lusern laimatn f tela Leinwand mhd lînwât<br />
2174 laimat VII laimaten f tela Leinwand mhd lînwât<br />
2175 lain (1) VII lainen m lino canapa Lein Flachs Hanf ahd lîn<br />
2176 lain (2) VII svelto agile sciolto aufgeweckt beweglich mhd lîn<br />
2177 laip Lusern laibar m corpo Leib Körper ahd lîb<br />
2178 laip VII laibar m 1) corpo seno imbusto Leib Körper ahd lîb<br />
2179 laip XIII laibar m 1) corpo vita Leib Körper ahd lîb<br />
2180 laise Lusern adagio posatamente leise sachte ahd lîso<br />
2181 laise (1) VII ignavo inoperante leiß lässig feige mhd *lîs<br />
2182 laise (2) VII adagio posatamente leise sachte ahd lîso<br />
2183 lait Lusern laitn f declivio Leite ahd hlîta lîta<br />
2184 laita VII laiten f declivio discesa costa Leite Hang Abhang ahd hlîta lîta<br />
11673 laita XIII laiten f riva costa Leite Berghang Abhang ahd hlîta lîta<br />
2185 laitan VII condurre leiten führen ahd lîdan<br />
2186 laite XIII laitan f declivio pendio Leite ahd hlîta lîta<br />
2187 Lakh VII - m sopranome Lack<br />
2188 lakhe XIII lakhan m<br />
2189 lakka VII lakken f pozzo palude Lache Pfütze ahd laccha lakka<br />
2190 lakko VII lakken m galeonaccio Faulpelz<br />
2191 lallan VII lallen fallen mhd lallen<br />
2192 läln Lusern cadere lasciar-si hinsinken mhd lellen<br />
2193 lam Lusern lamen f cardine Türangel
4006<br />
4007<br />
4008<br />
4009<br />
4010<br />
4011<br />
4012<br />
4013<br />
4014<br />
4015<br />
4016<br />
4017<br />
4018<br />
4019<br />
4020<br />
4021<br />
4022<br />
4023<br />
4024<br />
4025<br />
4026<br />
4027<br />
4028<br />
4029<br />
4030<br />
4031<br />
4032<br />
4033<br />
4034<br />
4035<br />
4036<br />
4037<br />
4038<br />
4039<br />
4040<br />
4041<br />
4042<br />
4043<br />
4044<br />
4045<br />
4046<br />
4047<br />
4048<br />
4049<br />
4050<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2194 lamar Lusern lamarn f ciottoli rovina Lammer Geröllhaufen Steinhaufen zu ahd lam = gebrechlich<br />
11674 lamara XIII lamarn f ciottoli Geröllhaufen zu ahd lam = gebrechlich<br />
2195 lambar XIII lambarn f ciottoli Lammer Geröllhaufen zu ahd lam = gebrechlich<br />
2196 lamma (1) VII lammen f 1) lama Klinge<br />
2197 lamma (2) VII lammen f 2) lamiera Blech<br />
2198 lammak XIII dolce süß sanft<br />
2199 lammara VII lammarn f ciottoli Lammer Geröllhaufen zu ahd lam = gebrechlich<br />
2200 lamp Lusern lempar n agnello Lamm ahd lamp lamb<br />
2201 lamp VII lémpar n agnello Lamm ahd lamp lamb<br />
2202 lamp XIII lèmpar n agnello Lamm ahd lamp lamb<br />
2203 lampada VII lampaden f lampada Lampe mhd lampâde<br />
2204 lampan VII mhd lampen<br />
2205 landara VII ziellos<br />
2206 lang Lusern lungo lang ahd lang<br />
2207 lang VII 1) lungo lang ahd lang<br />
2208 lànges Lusern lènges m primavera Lenz Frühling ahd langez<br />
2209 làngez XIII - m primavera Lenz Frühling ahd langez<br />
2210 lànghes VII lènghese m primavera Lenz Frühling ahd langez<br />
2211 lango VII langhen m Langer vedi ahd slango = Schlange<br />
2212 lank XIII lungo lang ahd lang<br />
2213 lankùuna VII lanküüne f immagine raffigurazione Ikone Bild Heiligenbild griech eicôna<br />
2214 lant Lusern - n paese villagio Land Dorf ahd lant<br />
2215 lant VII léntar n paese borgo città Land Dorf ahd lant<br />
2216 lant XIII lante n pianura Ebene Unterland ahd lant<br />
2217 lantèarn XIII lantèarne m lanterna Laterne mhd laterne latërne<br />
2218 lantza VII lantzen f lancia asta Lanze mhd lanze<br />
2219 lapis Lusern lepis m lapis matita Bleistift<br />
2220 lapis VII lepis m lapis matita Bleistift<br />
2221 lapp VII lappen m fannullone Faulenzer mhd lap lappe<br />
2222 lapp XIII lappan m sballone Lapp Aufschneider mhd lap lappe<br />
2224 lappan XIII succhiare leccare lambire ahd laffan<br />
2223 lappan (1) VII 1) scroccare spilluzzicare schmarotzen erschleichen<br />
2225 lappan (2) VII<br />
2226 lappan (3) VII 3) succhiare leccare lambire schlürfen ahd laffan<br />
2227 lâresch Lusern - m Fangspiel<br />
2228 largo Lusern spazioso ampio largo geräumig<br />
2229 lärn Lusern vuotare leeren ahd lâren<br />
2230 lâs Lusern lès m burrone Holzriese Runst mhd lâz<br />
2231 läsan Lusern 1) leggere lesen ahd lesan lësan<br />
2232 lasange Lusern lasengan f lasagna Bandnudel<br />
2233 lasanja VII lasènjen f tagliatelle lasagne zu lat lasanum<br />
2234 lassan Lusern lasciare permettere lassen ahd lâzan<br />
2235 lassan VII lasciare tralasciare abbandonare lassen verlassen ahd lâzan<br />
2237 laste XIII lastan f lastra Steinplatte Glasplatte<br />
2238 lastego Lusern lastegen m elastico
4051<br />
4052<br />
4053<br />
4054<br />
4055<br />
4056<br />
4057<br />
4058<br />
4059<br />
4060<br />
4061<br />
4062<br />
4063<br />
4064<br />
4065<br />
4066<br />
4067<br />
4068<br />
4069<br />
4070<br />
4071<br />
4072<br />
4073<br />
4074<br />
4075<br />
4076<br />
4077<br />
4078<br />
4079<br />
4080<br />
4081<br />
4082<br />
4083<br />
4084<br />
4085<br />
4086<br />
4087<br />
4088<br />
4089<br />
4090<br />
4091<br />
4092<br />
4093<br />
4094<br />
4095<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2239 lat Lusern latn f pertica Latte ahd latta<br />
2240 late XIII latan f pertica travicello Latte Stange ahd latta<br />
2241 latèrna VII latèrnen f fanale lanterna Laterne mhd laterne latërne<br />
2242 latìin VII - m<br />
2243 latta VII latten f stanga pertica assicello Latte Sparren ahd latta<br />
2244 lattùg VII lattùghen m lattuga Lattich Kopfsalat ahd lattûh lattuh<br />
2245 latùun VII latüüne m ottone Messing<br />
2246 latz Lusern letz m laccio capestro cappio Latz Schleife Schlinge mhd latz laz<br />
2248 latz XIII letze m laccio capestro cappio Latz Schleife Schlinge mhd latz laz<br />
2247 latz (1) VII lètze m 1) laccio capestro cappio Latz Schleife Schlinge mhd latz laz<br />
2249 latz (2) VII lètze m furfante Latz Spitzbube ahd laz lâz<br />
2250 latzarètt VII latzarètte m lazzaretto Lazarett<br />
2251 lau VII tiepido prigro indolente lau faul ahd lâo<br />
6592 laüchtn Lusern lucere brillare illuminare leuchten glänzen ahd liuhten<br />
2252 laune Lusern launen f Laune mhd lûne<br />
2253 laune VII launen f noia malinconia Laune Langeweile mhd lûne<br />
2254 laur Lusern laür m imbuto Trichter<br />
2255 laur VII laurar m imbuto pévera Trichter Holztrichter<br />
2256 laur XIII laurar m imbuto Trichter<br />
2257 laus Lusern laüs f pidocchio Laus ahd lûs<br />
2258 laus VII loise f pidocchio Laus ahd lûs<br />
2259 laus XIII lause f pidocchio Laus ahd lûs<br />
6593 laut XIII laute n gente popolo persone Volk Leute ahd liut<br />
6594 laüt Lusern n pl gente popolo persone Volk Leute ahd liut<br />
6595 lautan XIII läuten mhd liuten<br />
2260 lautar Lusern molle lauter weich ahd hlûtar lûtar<br />
2261 lautar VII molle tenero pigro lauter weich mürbe ahd hlûtar lûtar<br />
2262 lautar XIII molle tenero lauter weich mürbe ahd hlûtar lûtar<br />
6596 láutarte XIII láutartan f Ofenbesen Ofenwisch<br />
6597 laütn Lusern läuten mhd liuten<br />
2263 Lavraun VII f pl Lavarone Lafraun Lavarone<br />
2264 Lavráu? Lusern n/f pl Lavarone Lafraun Lavarone<br />
2265 laz XIII lêze m/n burrone Holzriese Schlucht mhd lâz<br />
2266 lazénge XIII lazéngan f lasagna Bandnudel<br />
2267 lazzan XIII lasciare abbandonare permettere lassen verlassen ahd lâzan<br />
2268 #NAME? Lusern #NAME? n ahd #NAME?<br />
2269 #NAME? VII #NAME? n ahd #NAME?<br />
2270 lèa VII lèen f<br />
2271 Lealo XIII Andreolo<br />
2272 léarn XIII 2) insegnare lehren ahd lêren<br />
2273 lèarn XIII 1) vuotare leeren ahd lâren<br />
2274 leban XIII vivere leben ahd lebên lëbên<br />
2275 léban VII vivere leben ahd lebên lëbên<br />
2276 lebar XIII lebarn f fegato Leber ahd lebara lëbara<br />
2277 lèbara VII léebar (n) f fegato Leber ahd lebara lëbara
4096<br />
4097<br />
4098<br />
4099<br />
4100<br />
4101<br />
4102<br />
4103<br />
4104<br />
4105<br />
4106<br />
4107<br />
4108<br />
4109<br />
4110<br />
4111<br />
4112<br />
4113<br />
4114<br />
4115<br />
4116<br />
4117<br />
4118<br />
4119<br />
4120<br />
4121<br />
4122<br />
4123<br />
4124<br />
4125<br />
4126<br />
4127<br />
4128<br />
4129<br />
4130<br />
4131<br />
4132<br />
4133<br />
4134<br />
4135<br />
4136<br />
4137<br />
4138<br />
4139<br />
4140<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2278 lébercha VII léberchen f allodola lodola Lerche ahd lêrahha lêrihha<br />
2279 lèchalan VII 1) sorridere lächeln mhd lecheln<br />
2280 lèchilj XIII sorridere lächeln mhd lecheln<br />
2281 lechln Lusern sorridere wohlwollend vergnügt mhd lecheln<br />
2282 lédar XIII lédadar n cuoio Leder ahd ledar lëdar<br />
2283 lede XIII ledar f pascolo Weide ahd legida<br />
2284 lêde Lusern libero tutto intero ledig frei mhd ledec lëdec<br />
2285 lédeg VII 1) libero celibe vuoto ledig frei mhd ledec lëdec<br />
2286 lédek XIII afflitto ledig betrübt mhd ledec lëdec<br />
2287 Léebe VII Levico Levico<br />
2288 Léebighe VII Levico Levico ahd Liuviho<br />
2289 léedar VII lèedardar n cuoio pellame Leder Fell ahd ledar lëdar<br />
2290 léedig VII 2) lungo continuo assiduo lang fortwährend mhd lîdic<br />
2291 léegan VII léeghene n possessione tenuta campagna Lehen Besitz Besitzung ahd lêhan<br />
2292 léegar VII allegro fröhlich lebhaft<br />
2293 léeming VII inerto paralizzato anchilosato lahm lahm gelähmt mhd lemic<br />
2294 léena (1) VII léenen f 1) pendio spalliera Lehne Lager ahd lina<br />
2295 léena (2) VII léenen f Lehne ahd *hleina<br />
2296 léenan VII scegliere wählen mhd lênen<br />
2297 léeran VII 2) insegnare lehren ahd lêren<br />
2298 lèeran VII 1) vuotare versare scrosciare leeren gießen ahd lâren<br />
2299 leernan VII insegnare istruire lehren belehren ahd lërnên<br />
2300 léeschan VII 1) spegnere smorzare estinguere löschen auslöschen ahd leskan lesken<br />
2301 lèffes VII sciocco albern dumm<br />
2302 légan VII mettere porre posare legen ahd leggen - legen leggen<br />
2305 lêgar Lusern allegro lebhaft munter<br />
2306 legáto Lusern legét m legato Legat Vermächtnis<br />
2307 lêgn Lusern mettere porre posare legen stellen ahd leggen - legen leggen<br />
2308 léiban XIII accanto vicino a paro neben nebeneinander ahd nëben<br />
2309 léigan XIII mettere porre legen ahd leggen<br />
2310 léigar XIII allegro fröhlich lebhaft<br />
2311 lèije Lusern - f legge Gesetz<br />
2312 léischan XIII spegnere löschen auslöschen ahd leskan lesken<br />
2313 léist XIII ultimo letzt mhd lest<br />
2314 léitan XIII coricare niederlegen<br />
2315 lekhan Lusern leccare lusingare piaggiar lecken schmeicheln ahd leckôn lëkkôn<br />
2316 lèkhan VII leccare adulare blandire lecken lecken schlecken ahd leckôn lëkkôn<br />
2317 lèkhan XIII leccare lecken ahd leckôn lëkkôn<br />
2318 lèllan VII pigrire impigrire lallen mhd lellen<br />
2319 leln Lusern<br />
2320 lèman XIII pigliare prendere nehmen ergreifen ahd lêhanon lêhanôn<br />
2321 lementârn Lusern lamentarsi sich beklagen<br />
2322 lèmman VII pigliare prendere nehmen ergreifen ahd lêhanon lêhanôn<br />
2323 lemôsina Lusern lemôsine f elemosina Almosen<br />
2324 lémparan (1) VII lämmern
4141<br />
4142<br />
4143<br />
4144<br />
4145<br />
4146<br />
4147<br />
4148<br />
4149<br />
4150<br />
4151<br />
4152<br />
4153<br />
4154<br />
4155<br />
4156<br />
4157<br />
4158<br />
4159<br />
4160<br />
4161<br />
4162<br />
4163<br />
4164<br />
4165<br />
4166<br />
4167<br />
4168<br />
4169<br />
4170<br />
4171<br />
4172<br />
4173<br />
4174<br />
4175<br />
4176<br />
4177<br />
4178<br />
4179<br />
4180<br />
4181<br />
4182<br />
4183<br />
4184<br />
4185<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2325 lémparan (2) VII zu mhd lampen<br />
2327 lémparn XIII lämmern<br />
2326 lémparn (1) Lusern lämmern<br />
2328 lémparn (2) Lusern 2) molestare annoiare belästigen zu mhd lampen<br />
2329 léngaran VII allungare prolungare verlängern verdünnen mhd lengern<br />
2330 lengarn Lusern allungare prolungare verlängern mhd lengern<br />
2331 léngarn XIII allungare prolungare verlängern mhd lengern<br />
2332 lenjéar VII lenjéere m Holzhaufen<br />
2333 lénkan VII vagare lenken umherirren umherschweifen mhd lenken<br />
2334 lenta VII lenden f lombo Lende ahd lenti lentî<br />
2335 lentak XIII vivo lebendig mhd lëntic<br />
2336 lente Lusern vivo lebendig mhd lëntic<br />
2337 lentèrn Lusern lentèrnen f lanterna Laterne mhd laterne latërne<br />
2338 lèntig VII vivo vivace vivente lebendig lebhaft mhd lëntic<br />
2340 lentz VII lentze m Lorenzo Lenz Lorenz<br />
2341 lentz XIII lentzan m Lorenzo Lenz Lorenz<br />
2339 lentz (1) Lusern lentzan m 1) Lorenzo Lenz Lorenz<br />
2342 lentz (2) Lusern lentzan m 2) marzo Lenz Lenzmonat März ahd lenzo<br />
2343 lentzan Lusern vagabondare umherstreichenumherstreifen mhd lenzen<br />
2344 lèntzan VII 1) vagabondare umherstreichenumherstreifen mhd lenzen<br />
2345 lèpisch XIII brutto cattivo strano läppisch häßlich seltsam mhd leppisch<br />
2346 lèppisch VII brutto cattivo canagliesco läppisch häßlich böse mhd leppisch<br />
2347 lèpte VII lèpten f labbro Lefze Lippe ahd lëfs<br />
2348 lerch Lusern - m larice Lärche ahd larihha<br />
2349 lerch XIII lerche m larice Lärche ahd larihha<br />
2350 lèrch VII lèrche m larice Lärche ahd larihha<br />
2351 lerkh XIII lerkhar n (m) favo Honigscheibe Wachs<br />
2352 lervan Lusern centellinare schlürfen mhd lërfen<br />
2353 lesan XIII 1) leggere lesen ahd lesan lësan<br />
2354 lésan VII 1) leggere lesen ahd lesan lësan<br />
2355 #NAME? Lusern (suffisso) #NAME?<br />
2356 leschan Lusern spegnere smorzare löschen ahd leskan lesken<br />
2357 léschke XIII léschkan f acciarion Feuerstahl<br />
2358 léskar XIII - m<br />
2359 lèsseg VII bretto deserto incolto lässig öde wüst mhd lezzec<br />
2360 lest Lusern ultimo letzt mhd lest<br />
2361 lést VII ultimo letzt mhd lest<br />
2362 letànja VII letànjen f litania Litanei mhd letanie letanîe<br />
2363 letar Lusern letarn f lettera Brief mhd littere litter<br />
2364 lètarn Lusern agitarsi vibrare schütteln<br />
2365 lètto VII lètten m fango Letten Schlamm Kot ahd letto<br />
2367 letzan VII 1) sospirare respirare seufzen atmen ahd lezzen<br />
2369 lètzan VII 2) allacciare zuschnüren unterbinden mhd letzen<br />
2366 letzan (1) Lusern 1) sospirare respirare seufzen atmen ahd lezzen<br />
2368 letzan (1) XIII 1) sospirare respirare seufzen atmen ahd lezzen
4186<br />
4187<br />
4188<br />
4189<br />
4190<br />
4191<br />
4192<br />
4193<br />
4194<br />
4195<br />
4196<br />
4197<br />
4198<br />
4199<br />
4200<br />
4201<br />
4202<br />
4203<br />
4204<br />
4205<br />
4206<br />
4207<br />
4208<br />
4209<br />
4210<br />
4211<br />
4212<br />
4213<br />
4214<br />
4215<br />
4216<br />
4217<br />
4218<br />
4219<br />
4220<br />
4221<br />
4222<br />
4223<br />
4224<br />
4225<br />
4226<br />
4227<br />
4228<br />
4229<br />
4230<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2370 letzan (2) Lusern 2) allacciare zuschnüren mhd letzen<br />
2371 letzan (2) XIII 2) tessere mhd letzen<br />
2372 leùun VII leüüne m leone Löwe Leu ahd lewo<br />
2373 lêve Lusern Levico Levico<br />
2374 lezek XIII brullo sterile ghiaioso lässig öde nackt mhd lezzec<br />
2375 liacht Lusern liachtar n luce lume Licht ahd lioht<br />
2376 liacht XIII liachte m luce lume candela Licht Kerze ahd lioht<br />
2377 liap Lusern caro amato lieb geliebt ahd liob<br />
2378 lìap XIII caro amato lieb geliebt ahd liob<br />
2379 lìaran XIII perdere verlieren mhd lieren<br />
2380 lìarn Lusern perdere verlieren mhd lieren<br />
2381 liast Lusern liastn m<br />
2382 liat Lusern liadar n canzone Lied ahd liod<br />
2383 lìat XIII lìadar n canzone Lied ahd liod<br />
2384 lîbar Lusern lîbardar m libro Buch<br />
2385 #NAME? VII (suffisso) #NAME? ahd #NAME?<br />
2386 lid (1) VII lidardar n 1) coperchio fodera Deckel Überzug ahd lid<br />
2387 lid (2) VII lidardar n 2) membro Glied Mitglied ahd lid<br />
2388 ligan XIII giacere liegen ruhen ahd ligen liggen<br />
2389 liib VII caro amato vago lieb lieblich ahd liob<br />
2390 liibar VII liibarn libro Buch<br />
2391 liicht VII liichtar n luce lume chiarore Licht Lampe ahd lioht<br />
2392 liid VII liidar n canzone Lied ahd liod<br />
2393 liigan VII 1) giacere liegen ruhen ahd ligen liggen<br />
2394 liilan VII gironzolare curiosare herumlungern mhd lüelen<br />
2395 liilja VII liiljen f giglio Lilie ahd lîlja lilia<br />
2396 liin VII agile lesto molle flink behende ahd *lîn<br />
2397 lìiran (1) VII 1) perdere verlieren mhd lieren<br />
2398 lìiran (2) VII 2) insegnare lehren ahd lieren<br />
2399 lìirnan VII 1) apprendere imparare lernen ahd lirnên<br />
2400 liisan VII logorare abwetzen verschleißen ahd liosan<br />
2401 liise VII liisen f lettura Lese Lektüre Lesen mhd lëse<br />
2402 liista VII liisten f lista Leiste ahd lîsta<br />
2403 likkan VII bramare begehren gieren mhd licken<br />
2404 lîln Lusern gironzolare bighellonare curiosare herumlungern mhd lüelen<br />
2405 limbo VII limben m limbo Vorhölle<br />
2406 limitàaran VII limitare beschränken<br />
2407 limitàrn XIII limitare beschränken<br />
2408 limitârn Lusern limitare beschränken<br />
2409 lin Lusern mite dolce tenero lind mild ahd lindi<br />
2410 lin VII - m lino Lein Flachs ahd lîn<br />
2411 lin XIII linj m lino Lein Flachs ahd lîn<br />
2412 linan VII inetto untauglich unfähig mhd lin<br />
2413 lindara VII ziellos<br />
2414 ling Lusern - m lino Lein Flachs ahd lîn
4231<br />
4232<br />
4233<br />
4234<br />
4235<br />
4236<br />
4237<br />
4238<br />
4239<br />
4240<br />
4241<br />
4242<br />
4243<br />
4244<br />
4245<br />
4246<br />
4247<br />
4248<br />
4249<br />
4250<br />
4251<br />
4252<br />
4253<br />
4254<br />
4255<br />
4256<br />
4257<br />
4258<br />
4259<br />
4260<br />
4261<br />
4262<br />
4263<br />
4264<br />
4265<br />
4266<br />
4267<br />
4268<br />
4269<br />
4270<br />
4271<br />
4272<br />
4273<br />
4274<br />
4275<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2415 lingaran VII placare raddolcire besänftigen beruhigen mhd lingen<br />
2416 linje XIII soffice morbido tenero lind weich ahd lindi<br />
2417 linjèar VII linjèere m legnaio Holzhaufen<br />
2418 linjér XIII linjérn m legnaio Holzhaufen<br />
2419 linne VII tenero dolce mite lind zart ahd lindi<br />
2420 li?s Lusern li?san f 1) lentìcchia ahd linsi linsî<br />
2421 linsa VII linsen f 1) lentìcchia ahd linsi linsî<br />
2422 linse XIII linsan f 1) lentìcchia ahd linsi linsî<br />
2423 lint Lusern lintn f tiglio Linde ahd linta<br />
2424 linta VII linten f 1) tiglio Linde ahd linta<br />
2425 linte XIII lintan f tiglio Linde ahd linta<br />
2426 lipan Lusern rubacchiare spilluzicare wegstehlen stibitzen<br />
2427 lipan XIII rubacchiare spilluzicare wegstehlen stibitzen<br />
2428 lipar XIII liparn f vipera Viper Giftschlange<br />
2429 lippan VII rubacchiare spilluzicare wegstehlen stibitzen<br />
2430 lirnan XIII imparare lernen ahd lirnên<br />
2431 lirnen Lusern 1) imparare lehren ahd lirnên<br />
2432 lische VII liscio glatt germ lisi<br />
11675 lische XIII liscio glatt germ lisi<br />
2433 liske XIII<br />
2434 lisp (1) Lusern lispm m pispolone Baumpieper<br />
2435 lisp (2) Lusern lispm f<br />
2436 lispalan VII zufolare lispeln pfeifen ahd lispan lispên<br />
2437 lispaln XIII zufolare lispeln pfeifen ahd lispan lispên<br />
2438 lìspien VII - m feccia viscidume Schleim Auswurf<br />
2439 liss VII astuto fisso listig schlau<br />
2440 lit Lusern - m forza potanza mhd lit<br />
2441 lit (1) VII litardar n 1) coperchio fodera Deckel Überzug mhd lit<br />
2442 lit (1) XIII lite n 1) coperchio fodera Deckel Überzug mhd lit<br />
2443 lit (2) VII litardar n 2) membro Glied Mitglied mhd lit<br />
2444 lit (2) XIII lite n 2) membro Glied mhd lit<br />
2445 litànnia VII litànnien f litania Litanei<br />
2446 litar XIII litarn m litro Liter<br />
2447 lìtar XIII lìtarn f lettera Brief Letter mhd littere litter<br />
2448 litéir XIII litéirn f lettiera letto Bett Bettstelle<br />
2449 litro Lusern litre m litro<br />
2450 lìttar VII lìttarn m litro Liter<br />
2451 lìttara VII lìttarn f lettera Brief Letter mhd littere litter<br />
2452 litz VII litze m 1) liccio Litze mhd litze<br />
2453 litze XIII litzan f scintilla Funke mhd litze<br />
2454 liû? Lusern liü?? m leone Löwe Leu ahd lewo<br />
2455 lîvar Lusern lîvarn f libbra Pfund<br />
2456 livéitsch XIII livéitsche m laveggio Kochtopf<br />
2457 lìvera VII lìvarn f libbra<br />
2458 ljantz XIII ljéntze m splendore Glanz mhd glanz
4276<br />
4277<br />
4278<br />
4279<br />
4280<br />
4281<br />
4282<br />
4283<br />
4284<br />
4285<br />
4286<br />
4287<br />
4288<br />
4289<br />
4290<br />
4291<br />
4292<br />
4293<br />
4294<br />
4295<br />
4296<br />
4297<br />
4298<br />
4299<br />
4300<br />
4301<br />
4302<br />
4303<br />
4304<br />
4305<br />
4306<br />
4307<br />
4308<br />
4309<br />
4310<br />
4311<br />
4312<br />
4313<br />
4314<br />
4315<br />
4316<br />
4317<br />
4318<br />
4319<br />
4320<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2459 ljas XIII - m 1) litro Glas<br />
2460 ljastarn (1) XIII 1) bestemmiare lästern fluchen ahd gilastorôn gilastarôn<br />
2461 ljastarn (2) XIII 2) strepitare lärmen zu ahd agalastra agalstra<br />
2462 ljastarn (3) XIII 3) crepitare prasseln knistern mhd glasten<br />
2463 Ljetze XIII Ljetzan f Giazza Glietzen Letze Giazza mhd letze<br />
2464 ljìasan XIII perdere verlieren ahd liosan<br />
2465 ljièljan XIII gironzolare herumlungern mhd lüelen<br />
2466 ljìetz XIII ljìetze m 1) lampo baleno Blitz ahd gliz<br />
2467 ljùot XIII ljùete f bragia Glut ahd gluot<br />
2468 lò! XIII va! los geh! ahd lôs<br />
2469 lòa VII - f sorta specie Art mhd lei<br />
2470 lóach Lusern - m Wasserdampf Dunst ahd louc loug<br />
2471 lòachan VII ingannare imbrogliare barare laichen betrügen täuschen mhd leichen<br />
2472 lòachan XIII ingannare imbrogliare laichen betrügen schwindeln mhd leichen<br />
2473 lòad Lusern lòadar n duolo cordiglio doglia Leid Übel ahd leid<br />
2474 lòad VII lòodar n 1) duolo dolore doglia Leid Leiden ahd leid<br />
6598 lòage Lusern lòagn f cenerata lisciva ranno Lauge Aschenlauge ahd louga<br />
6599 lóakhan Lusern fumare ahd lohên lohen<br />
2475 lòam VII - m argilla creta fango Lehm Schlamm ahd leim<br />
2476 lòan XIII lòanj f argilla creta Lehm Töpferton ahd leim<br />
2477 lòanan VII 1) appoggiare inclinare lehnen ahd leinan leinen<br />
6600 loap Lusern löapar n foglia foglio Laub Blatt ahd loup loub<br />
2478 lòas VII vaio<br />
6601 lòasan XIII 1) sciogliere liberare incassare lösen erlösen ahd lôsen<br />
6602 löasan Lusern sciogliere liberare riscuotere lösen erlösen ahd lôsen<br />
6603 löasan XIII 2) cogliere raccogliere lesen pflücken ernten ahd lësan<br />
2479 loast VII lööste m 1) forma Leisten ahd leist<br />
2480 loast XIII loaste m Leisten ahd leist<br />
2481 lòast Lusern löast m forma Leisten ahd leist<br />
2482 lòastan VII 2) soddisfare ubbidire leisten gehorchen nachkommen ahd leisten<br />
2483 lòaste XIII lòastan f lista Leiste Rand Saum ahd lîsta<br />
2484 lòat VII - n male danno Leid ahd leid<br />
2485 lòatar Lusern lòatarn f Leiter Handleiter ahd leitara<br />
2486 lòatar XIII lòatarn f Leiter Handstiege ahd leitara<br />
2487 lòatara VII lòotarn f Leiter Handleiter ahd leitara<br />
6604 loatarn XIII imbastire löten mhd lœten<br />
6605 lòatn Lusern ahd leiten<br />
6606 löatn Lusern imbastire löten mhd lœten<br />
6607 lóavan Lusern correre laufen ahd hlauffan loufan<br />
2488 loban XIII lodare loben ahd lobôn<br />
2489 loch Lusern löchar n buco caverna Loch Höhle ahd loch loh<br />
2490 loch VII löchar n 1) buco cava caverna Loch Öffnung ahd loch loh<br />
11676 loch XIII löchar n buco caverna Loch Höhle ahd loch loh<br />
2491 lóch XIII - m Wasserdampf Dunst ahd louc<br />
2492 lodàaran VII lodare loben lat laudare
4321<br />
4322<br />
4323<br />
4324<br />
4325<br />
4326<br />
4327<br />
4328<br />
4329<br />
4330<br />
4331<br />
4332<br />
4333<br />
4334<br />
4335<br />
4336<br />
4337<br />
4338<br />
4339<br />
4340<br />
4341<br />
4342<br />
4343<br />
4344<br />
4345<br />
4346<br />
4347<br />
4348<br />
4349<br />
4350<br />
4351<br />
4352<br />
4353<br />
4354<br />
4355<br />
4356<br />
4357<br />
4358<br />
4359<br />
4360<br />
4361<br />
4362<br />
4363<br />
4364<br />
4365<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2493 lodàrn XIII lodare loben preisen lat laudare<br />
2494 lodârn Lusern lodare loben lat laudare<br />
6590 lö?darn Lusern lordare besudeln ahd lotter = Unreinheit lotar<br />
2495 lôde Lusern lô(d)n m Loden ahd lodo<br />
2496 lôdl Lusern lôdln f lodola Lerche Feldlerche<br />
2497 lódole XIII lódolan f lodola Lerche Feldlerche<br />
6608 lofan XIII correre affretarsi laufen ahd hlauffan loufan<br />
6609 löffel VII löffale m cucchiaio Löffel ahd leffil<br />
6610 löfl Lusern löfldar m cucchiaio Löffel ahd leffil<br />
6611 logàaran VII nascondere occultare verbergen verstecken<br />
6612 logarî? Lusern logarîn m lucarino Zeisig<br />
6613 logàrn XIII nascondere occultare verbergen verstecken<br />
6614 logârn Lusern nascondere occultare verbergen verstecken<br />
6615 logasìin VII logasìine m furfante birbante manigoldo Spitzbube Gauner<br />
6616 loge XIII logan f 1) lisciva cenerata ranno Lauge Aschenlauge ahd louga<br />
6617 lòian VII ruggire brüllen ahd *luôn<br />
6618 loichtan VII lucere brillare illuminare leuchten beleuchten ahd liuhten<br />
6619 lòika Lusern - m sopranome Personenübername mhd loica lôicâ<br />
6620 lòitan VII dondolare oscillare läuten schwingen mhd liuten<br />
6621 lòitarta VII lòitarten f Ofenbesen Ofenwisch<br />
6622 loite VII n pl gente popolo persone Leute Volk ahd liuti<br />
6623 lokâle Lusern lokäl m locale Lokal Gemach<br />
6624 lokatzan XIII fiammeggiare lodern ahd lohazen lohezzen<br />
6625 lokétt VII lokétte m lucchetto Vorlegeschloß Hängeschloß<br />
6626 lokh Lusern lökh m fiocco Flocke ahd loc<br />
6627 lokh VII lökhe m vello nastro Vlies Band ahd loc<br />
6628 lokhan Lusern adescare attirare locken ahd lockôn lokkôn<br />
6629 lokhan VII 1) adescare allettare attirare locken anlocken ahd lockôn lokkôn<br />
6630 lokhan XIII fiammeggiare lodern flammen ahd lohên lohen<br />
6631 löl Lusern - m loglio Lolch Taumellolch Tollgerste ahd lolli<br />
6632 löllo VII löllen m loglio zizzania Lolch Taumellolch Tollgerste ahd lolli<br />
6633 lolo XIII lolan m crocchia cignone mazzocchio<br />
6634 lólo Lusern - m sopranome Personenübername<br />
6635 lombe XIII lomban f (m) polmone Lunge mhd lumbe<br />
6636 lón XIII löne m mercede Lohn Belohnung ahd lôn<br />
6637 lönj XIII franare einstürzen mhd leinen<br />
2498 lóo VII lóoen f Loh Gebüsch Gehölz mhd lô<br />
2499 lòoba VII lóoben f volta portico Laube Gewölbe Vorhalle ahd louba<br />
2500 lòoban VII lodare encomiare ahd lobôn<br />
2501 lóoch (1) VII lóoche m porro Lauch Porree ahd louh<br />
2502 lóoch (2) VII - m Wasserdampf Dunst ahd louc loug<br />
2503 lóoch (3) VII lóochen m boschetto Hain Buschwald ahd lôh<br />
2504 lóodo VII lóoden m Loden Webeinschlag ahd lodo<br />
2505 lóodola VII lóodel f lodola Lerche Feldlerche<br />
6638 lóofan VII correre affretarsi laufen ahd hlauffan loufan
4366<br />
4367<br />
4368<br />
4369<br />
4370<br />
4371<br />
4372<br />
4373<br />
4374<br />
4375<br />
4376<br />
4377<br />
4378<br />
4379<br />
4380<br />
4381<br />
4382<br />
4383<br />
4384<br />
4385<br />
4386<br />
4387<br />
4388<br />
4389<br />
4390<br />
4391<br />
4392<br />
4393<br />
4394<br />
4395<br />
4396<br />
4397<br />
4398<br />
4399<br />
4400<br />
4401<br />
4402<br />
4403<br />
4404<br />
4405<br />
4406<br />
4407<br />
4408<br />
4409<br />
4410<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6639 lóoga VII lóoghen f 1) lisciva cenerata ranno Lauge Aschenlauge ahd louga<br />
6640 löögo VII lööghen m luogo Ort Örtlichkeit<br />
6641 lookhan XIII scarnare spolpare mhd lêchen<br />
6642 lóokhan VII evaporare svaporare verdampfen verdunsten ahd lohên lohen<br />
6643 löökhan VII scarnare spolpare mhd lêchen<br />
6644 lóola VII lóolen f 1) pettinatura Haartracht<br />
6645 lòomp VII - m Lehm ahd leimo<br />
6646 lóon VII lööne m mercede Lohn Belohnung ahd lôn<br />
6647 lòona VII lòonen f fiacchezza malinconia noia Laune Langeweile Schlappheit mhd lûne<br />
6648 löönan VII 1) avvallare franare einstürzen abrutschen mhd leinen<br />
6649 loop VII lööpar n foglia foglio fogliame Laub Blatt ahd loup loub<br />
6650 lööra VII löören f imbuto Trichter<br />
6651 lóorbar VII lóorbarn m alloro Lorbeer ahd lôrberi<br />
6652 löösan (1) VII 1) riscuotere riscattare liberare lösen ablösen ahd lôsen<br />
6653 löösan (2) VII 2) cogliere raccogliere lesen pflücken sammeln ahd lësan<br />
6654 loot VII loote n mhd lôt<br />
6655 lòotan VII odiare disprezzare hassen verachten ahd leiten<br />
6656 löötan VII imbastire löten mhd lœten<br />
6657 lop XIII löpar n foglia foglio Laub Blatt ahd loup loub<br />
6658 lör XIII lörn f 1) forra burrone Schlucht<br />
9729 lôrat Lusern svariato strano verschieden sonderbar<br />
6659 Lorbar VII - m (sopranome) Lorber<br />
6660 lörijat Lusern - f Lärchenharz mhd *loriet<br />
6661 loriot VII - f (m) Lärchenharz mhd *loriet<br />
6662 lórtza-beg VII lórtza-beghe m bivio Scheideweg<br />
6663 lorut XIII bunt scheckig<br />
6664 #NAME? VII (suffisso) #NAME? ahd #NAME? #NAME?<br />
6665 lôs Lusern lôsan f<br />
6667 losar XIII - m mantice Blasebalg<br />
6666 Losä?rn Lusern - f Luserna Lusern<br />
6668 löschar (1) XIII - m 1) povero pitocco Armer Bettler<br />
6669 löschar (2) XIII - m 2) scolo scolataio canale Abfluß Kanal<br />
6670 lôsche XIII lôschan f fessura screpolatura Lasche Spalt Ritze mhd lasche<br />
9730 loskan Lusern schielen<br />
6671 lossa VII lossen f Schneematsch<br />
6672 lossa XIII lossan f<br />
6673 lot Lusern lotn n mhd lôt<br />
6591 lö?ta Lusern lö?ten f mhd loter = locker<br />
2506 lotär Lusern lotärn f lettiera letto Bett Bettstelle<br />
6674 lòtarn Lusern mendicare lottern betteln zu mhd lotter<br />
6675 lòttara VII lòtter f zu mhd loter<br />
6676 lòttaran VII lottern zu mhd lotter<br />
6677 löttaran VII lordare sporcare imbrattare beschmutzen beschmieren ahd lotter = Unreinheit lotar<br />
6678 lótto VII - m lotto Lotto Glücksspiel<br />
2507 lotû? Lusern - m ottone Messing
4411<br />
4412<br />
4413<br />
4414<br />
4415<br />
4416<br />
4417<br />
4418<br />
4419<br />
4420<br />
4421<br />
4422<br />
4423<br />
4424<br />
4425<br />
4426<br />
4427<br />
4428<br />
4429<br />
4430<br />
4431<br />
4432<br />
4433<br />
4434<br />
4435<br />
4436<br />
4437<br />
4438<br />
4439<br />
4440<br />
4441<br />
4442<br />
4443<br />
4444<br />
4445<br />
4446<br />
4447<br />
4448<br />
4449<br />
4450<br />
4451<br />
4452<br />
4453<br />
4454<br />
4455<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6679 lótzan VII guardare mirare schauen aufpassen ahd *gilozzôn<br />
2508 lóube XIII lóuban f volta portico Laube Gewölbe Vorhalle ahd louba<br />
6680 lóubje XIII lóubjan f Laube ahd laubia louba<br />
2509 lóuch (1) XIII löuchar n buco caverna Loch Höhle ahd loch loh<br />
2510 lóuch (2) XIII louchan m boschetto Hain Buschwald ahd lôh<br />
2511 lóude XIII lóudan m Loden ahd lodo<br />
6681 lóufal XIII lóufilj m cucchiaio Löffel ahd leffil<br />
6682 lóugan XIII favolare lügen leugnen mhd *lougen<br />
6683 lóuge XIII lóugan m locale luogo Stube Lokal<br />
6684 lóukhan XIII adescare chiamare locken anlocken ahd lockôn lokkôn<br />
6685 lóusan XIII 1) bisbigliare flüstern mhd lôsen<br />
6686 lóutzan XIII guardare schauen aufpassen ahd *gilozzôn<br />
2512 lùanen Lusern appoggiare lehnen ahd leinan leinen<br />
6687 lüanen Lusern franare einstürzen mhd leinen<br />
2513 lùanj XIII appoggiare lehnen ahd leinan leinen<br />
6688 luft Lusern lüft m aria Luft mhd luft<br />
6689 luft VII lüfte f (m) aria vento corrente Luft Luftströmung mhd luft<br />
6690 luft XIII lüfte m aria vento Luft Wind mhd luft<br />
6691 lugàanega VII lugàaneghen f salsiccia Wurst<br />
6692 lugan XIII favolare lügen ahd liogan<br />
6693 lugânega Lusern lugânegen f salsiccia Wurst<br />
6694 lugarìin VII lugarìine m lucarino Zeisig<br />
6695 lugarìn XIII lugarìnj m lucarino Zeisig<br />
6696 lugârn Lusern nascondere verbergen verstecken<br />
6698 lùijo XIII lùijen m luglio Juli<br />
6699 lûijo Lusern lûijen m luglio Juli<br />
6697 lùijo (1) VII lùijen m 1) luglio Juli<br />
6700 lùijo (2) VII lùijen m 2) melenso Einfaltspinsel Tölpel<br />
9733 lukar Lusern molle locker weich mhd lugge<br />
9735 lukh VII lükhar n coperchio mhd luc<br />
9734 lukh (1) Lusern lükhar n coperchio Deckel Holztürchen mhd luc<br />
9398 lukh (2) Lusern lukhan f apertura Lücke Öffnung ahd luccha lukka<br />
9736 lukha VII lukhen f apertura breccia falla Öffnung Lücke ahd luccha lukka<br />
9339 lukhe (1) XIII lukhan f apertura Lücke Öffnung ahd luccha lukka<br />
9737 lukke VII molle morbido tènero luck locker weich mhd lugge<br />
9738 lullan VII cadere<br />
9739 luln Lusern stringersi<br />
9740 lumèera VII lumèarn f Ölleuchte<br />
9741 lumèga VII lumèghen f lumaca Schnecke<br />
9742 lumiina VII lumiinen f lume luce Licht Kerze<br />
9743 lumje Lusern lumjan f luce lume Licht Kerze<br />
9744 lump VII lumpen m straccio cencio Lumpen Fetzen mhd lumpe<br />
9745 lûna Lusern lûne f luna Laune Stimmung mhd lûne<br />
9746 lunàrn XIII giocherellare spielen tändeln<br />
9747 lunf VII lünfe m voragine spelonca Schlund Höhle
4456<br />
4457<br />
4458<br />
4459<br />
4460<br />
4461<br />
4462<br />
4463<br />
4464<br />
4465<br />
4466<br />
4467<br />
4468<br />
4469<br />
4470<br />
4471<br />
4472<br />
4473<br />
4474<br />
4475<br />
4476<br />
4477<br />
4478<br />
4479<br />
4480<br />
4481<br />
4482<br />
4483<br />
4484<br />
4485<br />
4486<br />
4487<br />
4488<br />
4489<br />
4490<br />
4491<br />
4492<br />
4493<br />
4494<br />
4495<br />
4496<br />
4497<br />
4498<br />
4499<br />
4500<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9748 lung Lusern lungen f truciolo Hobelspan Holzrose<br />
9749 lüngar Lusern f pl polmoni Lungen ahd lungun<br />
9750 lüngara VII lüngarn f coratella polmone Lunge Geschlinge ahd lungun<br />
6701 lungen Lusern favolare lügen ahd liogan<br />
9751 lunk Lusern lünk m Rauchschwall<br />
9752 lunte XIII luntan f miccia Lunte Zündschnur<br />
9753 luntz VII lüntze m<br />
9754 luntzan Lusern gelüsten mhd lunzen<br />
9340 luntzan (1) VII oziare vagabondare faulenzen streunen mhd lunzen<br />
6702 lùogan XIII guardare schauen spähen ahd luogên<br />
9756 lup Lusern lupm f Luppe Lab ahd luppa lubba<br />
9341 luppa (1) VII luppen f Luppe Lab ahd luppa lubba<br />
9757 luppe XIII luppan f Luppe Lab ahd luppa lubba<br />
9758 lur XIII lurn f forra burrone Schlucht Felsenspalte mhd lûre<br />
9342 lûr (1) Lusern lûrn f fessura crepaccio mhd lûre<br />
9759 Lurdes XIII Lourdes Lourdes<br />
9760 lürnen Lusern urlare brüllen<br />
9761 lurtzan Lusern mangiare fressen<br />
9762 lùrut XIII bunt scheckig<br />
9763 lus VII lüse m Allmendeanteil ahd hluz luz<br />
9764 Lusaan VII Lusiana Lusiana<br />
9765 lusan XIII ascoltare lauschen horchen ahd *hlusinôn<br />
9728 lü?schnen Lusern ascoltare lauschen horchen ahd *hlusinôn<br />
9766 lusingàaran VII lusignare schmeicheln<br />
9767 lusingàrn XIII lusingare schmeicheln<br />
9768 lusingârn Lusern lusingarn schmeicheln<br />
9769 lüskan VII sbirciare lerciare schielen (an)blinzeln<br />
9770 lust Lusern lüst f desio desiderio gioia Lust Freude ahd lust<br />
9771 lust VII lüste m (f) desio desiderio piacimento Lust Verlangen ahd lust<br />
9772 lust XIII luste f desio desiderio piacimento Lust Verlangen ahd lust<br />
9773 lustar XIII lucido illustro blank glänzend<br />
9774 lùt VII celebre forte gridante laut berühmt ahd hlut lût<br />
9775 lutar XIII lutarn f rododendro Alpenrose<br />
9776 lùttara VII lùttern f rododendro Alpenrose<br />
9777 luttarn XIII succhiare saugen aufsaugen<br />
9778 lutz Lusern lütz f Lucia Luzia<br />
9779 lütz VII lütze m magro mhd lütz lütze<br />
9780 Lutzìa XIII Lucia Luzia<br />
6703 lùudar VII - m 1) dissoluto paltoniere scherano Luder Taugenichts Bösewicht mhd luoder<br />
6704 lúuf (1) VII lüüfe m 1) buco buca fossa Loch Schlund mhd lûf<br />
6705 lúuf (2) VII lüüfe m 2) fila serie Reihe Folge mhd louf<br />
6706 lùugan VII guardare osservare fissare lugen schauen ahd luogên<br />
6707 lüügan VII mentire favolare favoleggiare lügen belügen ahd liogan<br />
9781 lùumen VII m allume lat alûmen<br />
9782 lùun VII lùune m pernio perno spina Zapfen Stift ahd lun
4501<br />
4502<br />
4503<br />
4504<br />
4505<br />
4506<br />
4507<br />
4508<br />
4509<br />
4510<br />
4511<br />
4512<br />
4513<br />
4514<br />
4515<br />
4516<br />
4517<br />
4518<br />
4519<br />
4520<br />
4521<br />
4522<br />
4523<br />
4524<br />
4525<br />
4526<br />
4527<br />
4528<br />
4529<br />
4530<br />
4531<br />
4532<br />
4533<br />
4534<br />
4535<br />
4536<br />
4537<br />
4538<br />
4539<br />
4540<br />
4541<br />
4542<br />
4543<br />
4544<br />
4545<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9783 lüüna VII lüünen f rabbia ira Laune Zorn Grimm mhd lûne<br />
9784 lüünan VII muggire ruggire urlare muhen brüllen mhd lüen - luon<br />
9343 luura (1) VII luuren f imbuto Trichter mhd lûre<br />
9785 lüüran VII lauern mhd lûren<br />
9786 Luurdes VII Lourdes Lourdes<br />
9787 lùurot VII pezzato macchiato gefleckt bunt<br />
9788 lüüsanan VII orecchiare origliare ascoltare lauschen horchen ahd *hlusinôn<br />
9789 lùusura VII lùusarn f sterpo Gestrüpp<br />
9790 luut VII lüüte f massa quantità Masse Menge mhd luot<br />
9791 luz XIII luze m Allmendeanteil ahd hluz luz<br />
6708 ma Lusern ma aber<br />
6709 ma VII ma aber<br />
6710 ma XIII ma aber<br />
6711 mâ(d)n Lusern mähen ahd mâen<br />
6712 maadan VII mähen ahd mâen<br />
6713 maag VII méeghe n potenza capacità Macht Kraft mhd magen<br />
6714 maagar VII magro gracile scarno mager schmächtig ahd magar<br />
6715 maago (1) VII maaghen m 1) stomaco ventricolo Magen ahd mago<br />
6716 maago (2) VII maaghen m 2) papavero Mohn ahd mâgo mago<br />
6717 maago (3) VII maaghen m 3) Mago Weiser Zauberer ahd mâgi<br />
6719 màal VII - n volta Mal mal<br />
6718 maal (1) VII meel m 1) giudizio tribunale Gericht ahd mâl<br />
6720 maal (2) VII maaldar n 2) maachia Schmutzfleck ahd mâl<br />
6721 maal (3) VII maaldar n 3) sera serata Mahl Abend mhd mâl<br />
6722 maal (4) VII maaldar n 4) pasto Mahl(zeit) ahd mâl<br />
6723 maalan VII macinare mahlen ahd malan<br />
6724 maan XIII men m luna Mond ahd mâno<br />
6725 màan VII diboscare tracciare tagliare abholzen mähen ahd mâen<br />
6726 maano VII maan m luna Mond ahd mano mâno<br />
6727 maanont VII màanade m mese Monat ahd mânôd<br />
6728 maar VII grande distinto magnifico groß erhaben ahd mâri<br />
6729 màartar VII màartern f martirio tortura tormento Marter Qual ahd martara<br />
6730 màartzo VII méertzen m marzo März ahd *marceo<br />
6731 maas VII meese n 1) misura pertica dose Maß Maßeinheit ahd mâza<br />
6732 maasala VII maasel f lividura matrice Muttermal mhd masel<br />
6733 màasara VII màasarn f ahd masar<br />
6734 maatzen VII f pl tettoia Wetterdach<br />
6735 Màbato XIII m beim Abt<br />
6736 machan Lusern fare machen ahd machôn mahhôn<br />
6737 machan VII 1) fare operare formare machen tun ahd machôn mahhôn<br />
6738 machan XIII fare machen ahd machôn mahhôn<br />
9800 mächln Lusern sposare ammogliare heiraten ehelichen ahd mahalan mahalen<br />
6746 macht Lusern mecht f forza Macht ahd maht<br />
6747 macht VII mèchte f 1) forza potenza virtù Macht Kraft ahd maht<br />
6748 madàija Lusern madàije f medaglia
4546<br />
4547<br />
4548<br />
4549<br />
4550<br />
4551<br />
4552<br />
4553<br />
4554<br />
4555<br />
4556<br />
4557<br />
4558<br />
4559<br />
4560<br />
4561<br />
4562<br />
4563<br />
4564<br />
4565<br />
4566<br />
4567<br />
4568<br />
4569<br />
4570<br />
4571<br />
4572<br />
4573<br />
4574<br />
4575<br />
4576<br />
4577<br />
4578<br />
4579<br />
4580<br />
4581<br />
4582<br />
4583<br />
4584<br />
4585<br />
4586<br />
4587<br />
4588<br />
4589<br />
4590<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6749 madàlia VII madàlien f medaglia<br />
6750 madan XIII mähen ahd mâen<br />
6751 madoàan VII madoèene f<br />
6752 madôna Lusern madône f 1) suocera Schwiegermutter<br />
6753 madònna VII madònnen f suocera Madonna Schwiegermutter<br />
6754 Madrùun VII m Madrano<br />
6755 magan XIII - m stomaco ventricolo Magen ahd mago<br />
6756 magar XIII magro mager ahd magar<br />
6757 mâgar Lusern magro mager ahd magar<br />
6758 magâre Lusern magari etwa vielleicht<br />
6759 magaròt VII magarötte m 1) gozzo<br />
6760 magdala VII mégdel f ragazza Magd Mädchen ahd magad<br />
6761 mage XIII magan m mago Weiser Zauberer ahd mâgi<br />
6762 mâge Lusern mâgn f papavero Mohn ahd mâgo mago<br />
6763 mâgo Lusern mâgn m 3) mago babbeo Zauberer Tölpel ahd mâgi<br />
6764 magròtsch Lusern magrötsch m gozzo<br />
6765 mai Lusern mai nur je ahd *meina<br />
6766 mai VII mai nur je ahd *meina<br />
6767 maidala VII maidel f ragazza Maid Mädchen mhd meit<br />
6768 maije XIII maijan m maglio Schlegel<br />
6769 maijestàt VII maijestètan f maestà Majestät mhd majestât<br />
6770 maijo VII maijen m maggio Mai ahd meio<br />
6771 maijo XIII maijan m maggio Mai ahd meio<br />
6772 mâijo Lusern mâijen m maggio Mai ahd meio<br />
6773 maijòr VII maijòre m maggiore Major<br />
6774 maijoréne Lusern maggiorenne großjährig mündig<br />
6775 mail Lusern mailn f miglio Meile ahd mîla<br />
6777 mail XIII mailj m miglio Meile ahd mîla<br />
6776 mail (1) VII maildar m ahd mîla<br />
6778 Mail (2) VII Maildar m sopranome Meil<br />
6779 mailan XIII medicare heilen behandeln<br />
6780 mai? Lusern mio mein ahd mîn<br />
6781 main VII mio mein ahd mîn<br />
6782 mai? XIII mio mein ahd mîn<br />
6783 main-khraut VII n Mainkraut Wildspinat<br />
11677 maio XIII maien m latifoglie Laubgehölz ahd meio<br />
6784 maissan VII ahd meizan<br />
6785 máistro Lusern máistre m maestro Meister Lehrer<br />
6786 makarü?? Lusern m pl maccheroni Makkaroni Röhrennudeln<br />
6787 makat Lusern molle marcio weich morsch<br />
6788 mákina Lusern mákine f machina Maschine<br />
9801 mäkn Lusern belare mä-rufen blöken mhd *mëcken<br />
6789 mal XIII - n volta Mal mal ahd mâl<br />
9802 mäl Lusern mäle n farina Mehl ahd *melwe<br />
6790 mâl (1) Lusern - n sera Mahl Abend ahd mâl
4591<br />
4592<br />
4593<br />
4594<br />
4595<br />
4596<br />
4597<br />
4598<br />
4599<br />
4600<br />
4601<br />
4602<br />
4603<br />
4604<br />
4605<br />
4606<br />
4607<br />
4608<br />
4609<br />
4610<br />
4611<br />
4612<br />
4613<br />
4614<br />
4615<br />
4616<br />
4617<br />
4618<br />
4619<br />
4620<br />
4621<br />
4622<br />
4623<br />
4624<br />
4625<br />
4626<br />
4627<br />
4628<br />
4629<br />
4630<br />
4631<br />
4632<br />
4633<br />
4634<br />
4635<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6791 mâl (2) Lusern - n volta Mal mal ahd mâl<br />
6792 maladîrn Lusern maledire verfluchen verwünschen<br />
6793 malatìa Lusern malatìen f malattia Krankheit<br />
6794 malbar-pome XIII m gelso Maulbeerbaum<br />
6795 malbe XIII malban f malva Malve<br />
6796 maldrùun VII maldrüüne m Pferdemist<br />
6797 mâle Lusern male schlecht übel<br />
6798 malfa VII malfen f malva Malve<br />
6799 malga VII malghen f malga Alm Almhütte<br />
6800 malge XIII malgan f malga Almhütte Alm<br />
6801 Malgrài Lusern f Malgré Malgrài<br />
6802 malj XIII macinare mahlen ahd malan<br />
6803 mâln Lusern macinare mahlen malmen ahd malan<br />
6804 malt Lusern maltn f malta Mörtel<br />
6806 malta XIII malen f malta Mörtel<br />
6805 malta (1) VII malten f 1) malta Mörtel<br />
6807 malta (2) VII mèlten f 2) atrépice celidonia Melde Schöllkraut ahd mëlta<br />
6808 mama Lusern - f mamma Mamma<br />
6809 mamàana VII mamàan f ostetrica Hebamme<br />
6810 mamma VII - f mamma Mamma<br />
6812 man VII può kann vermag<br />
6814 mâ? Lusern mê? m luna Mond ahd mano mâno<br />
6811 ma? (1) Lusern si man ahd man<br />
6813 ma? (1) XIII si man ahd man<br />
6815 man (2) Lusern manen m uomo Mann ahd man<br />
6816 man (2) XIII può kann<br />
6817 manak VII qualcuno molto mannig manch viel ahd manag<br />
6818 manat XIII manate m mese Monat ahd mânôd<br />
6819 mandal XIII mandilj f mandorla Mandel ahd mandala<br />
6820 mandala VII mandel f mandorla Mandel ahd mandala<br />
6821 mandar Lusern mandarn f mandra mandria Viehherde<br />
6822 màndar XIII màndarn f 1) mandra mandria Viehherde<br />
6823 màndara VII màndarn f 1) mandra mandria Viehherde<br />
6824 mandát Lusern mandét m mandato Mandat Befehl<br />
6825 mandola Lusern mandole f mandorla Mandel ahd mandala<br />
6826 manedìiran VII maledire verfluchen verdammen<br />
6827 Manéi Lusern - m<br />
6828 Manésch VII - m Mannazzo Mannazzo<br />
6829 manèstar Lusern - n 1) orzo minestra Gerste<br />
6830 manèstar VII manèstarn n minestra<br />
6831 manèstar XIII manèstarn n minestra<br />
6832 Manétsch Lusern - m Manazzo Manetsch Bergspitze<br />
6833 Manétsch VII - m Manazzo Manetsch<br />
6834 mangalan VII mancare necessitare mangeln fehlen ahd mangalôn mangolôn<br />
6835 mangaln XIII mancare mangeln fehlen ahd mangalôn mangolôn
4636<br />
4637<br />
4638<br />
4639<br />
4640<br />
4641<br />
4642<br />
4643<br />
4644<br />
4645<br />
4646<br />
4647<br />
4648<br />
4649<br />
4650<br />
4651<br />
4652<br />
4653<br />
4654<br />
4655<br />
4656<br />
4657<br />
4658<br />
4659<br />
4660<br />
4661<br />
4662<br />
4663<br />
4664<br />
4665<br />
4666<br />
4667<br />
4668<br />
4669<br />
4670<br />
4671<br />
4672<br />
4673<br />
4674<br />
4675<br />
4676<br />
4677<br />
4678<br />
4679<br />
4680<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6836 mangln Lusern mancare mangeln fehlen ahd mangalôn mangolôn<br />
6837 maniera Lusern maniere f maniera Manier mhd maniere<br />
6838 manifestârn Lusern manifestare offenbaren<br />
6839 manipolârn Lusern manipolare manipulieren bearbeiten<br />
6840 manjéeka VII manjéeken f Feuerzange<br />
6841 manjìfiko Lusern magnifico herrlich prächtig<br />
6842 mankàaran VII mancare fehlen abgehen<br />
6843 mankârn Lusern mancare fehlen abgehen<br />
6844 mann VII manne m 1) uomo marito sposo Mann Ehemann ahd man<br />
6845 mann XIII manne m uomo marito sposo Mann Ehemann ahd man<br />
6848 manna VII mannen f (n) manna Manna Himmelsgabe Himmelsbrot ahd mannâ manna<br />
6849 mânot Lusern - m mese Monat ahd mânôd<br />
6850 manòvre Lusern f pl manovre Manöver<br />
6851 mantal XIII mentilj m tabarro mantello Mantel ahd mantal<br />
6852 mantel VII mèntale m tabarro mantello Mantel ahd mantal<br />
6853 mantl Lusern mentl m tabarro mantello Mantel Talar ahd mantal<br />
6854 mantzalta VII mantzalten f barbabiètola Futterrübe<br />
6855 mar Lusern mi<br />
6856 mar VII mi mhd mer<br />
6857 mar XIII mi mhd mer<br />
6858 maráde XIII ammalato krank marode<br />
6859 marangòn XIII marangònj m falegname Schreiner Tischler<br />
6860 marangû? Lusern marangü?? m falegname Schreiner Tischler<br />
6861 marangùun VII marangüüne m falegname carpentiere Schreiner Zimmerer<br />
6862 maransa Lusern m sopranome<br />
6863 maràska VII maràsken f amarasca Weichsel Sauerkirsche<br />
6864 marássa XIII marássan f strega Hexe<br />
6865 maravéija Lusern maravéije f maraviglia Verwunderung Pracht<br />
6866 marban VII 1) smidollare entkräften<br />
6867 march VII merchar n confine impronto marchio March Grenze Abdruck ahd marc mark<br />
6868 march XIII merchar n termine confine March Grenze ahd marc mark<br />
6869 mardrar Lusern - m martora Marder ahd mardar<br />
6870 marelant Lusern azzurrognolo livido fleckig<br />
6871 marén Lusern marénen f merenda Vesper Jause<br />
6872 marènja VII marènjen f matrigna Stiefmutter<br />
6873 marènne VII marènnen f merenda Vesper Jause<br />
6874 margarítle VII margarìtlen n mughetto Maiglöckchen mhd margarîte<br />
6875 margarìtle Lusern margarìtla n 1) bucaneve Schneeglöckchen mhd margarîte<br />
6876 margeritla XIII margeritlan n mhd margarîte<br />
6877 marghel VII mérgale m midollo Mark Kern ahd mergil<br />
6878 Maria Lusern Maria Maria<br />
6879 Maria VII Maria Maria<br />
6880 Maria XIII Maria Maria<br />
6881 mariàtz VII mariètze m (n) matrimonio prònubo Hochzeit Eheschließung<br />
6882 Marìisa VII Marìisen f Marisa Marisa
4681<br />
4682<br />
4683<br />
4684<br />
4685<br />
4686<br />
4687<br />
4688<br />
4689<br />
4690<br />
4691<br />
4692<br />
4693<br />
4694<br />
4695<br />
4696<br />
4697<br />
4698<br />
4699<br />
4700<br />
4701<br />
4702<br />
4703<br />
4704<br />
4705<br />
4706<br />
4707<br />
4708<br />
4709<br />
4710<br />
4711<br />
4712<br />
4713<br />
4714<br />
4715<br />
4716<br />
4717<br />
4718<br />
4719<br />
4720<br />
4721<br />
4722<br />
4723<br />
4724<br />
4725<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6883 marijöt Lusern m pl sopranome Übername<br />
6884 marinèlla VII marinèllen f amarina amarena Amarelle Sauerkirsche<br />
6885 marìngle VII marìnglen n Goldammer<br />
6886 mark Lusern merk f peso mhd marc mark<br />
6887 marká XIII - m mercato fiera Markt Jahrmarkt ahd markât<br />
6888 Markànt VII Markènte m sopranome Marchant<br />
6889 markante Lusern markent m mercante Kaufmann<br />
6890 markante XIII markantan m mercante Kaufmann Händler<br />
6891 markhot VII mèrkhete m mercato fiera Markt Jahrmarkt ahd markât<br />
6892 markite XIII markitan m denaro soldo Geld Kleingeld<br />
6893 markìtto VII markìtten m denaro soldo palanche Geld Kleingeld<br />
6894 Mark-tziisel VII m Marcesina Marcesina<br />
6895 marmel VII marmale m marmo Marmor ahd marmul<br />
6896 marmor Lusern marmorn m pallottolina Murmel Schusser<br />
6897 marmùllo VII marmülle m maggiolino Maikäfer<br />
6898 Marostiga VII Marostica Maria Stiege Marostica<br />
6899 marrübel VII marrübale m marrobbio Andorn<br />
6900 marslàana VII marslàan f gonna sottana Weiberkleid Frauenrock Unterrock<br />
6901 martare Lusern - m martire Märtyrer ahd martyr<br />
6902 martarél XIII martarélj m martora Marder ahd mardar<br />
6903 martarèll VII martarèlle m martora Marder ahd mardar<br />
6904 martìin VII martìine m 1) montone Widder Hammel<br />
6905 martin XIII martinj m montone Widder Hammel<br />
6906 martoriàaran VII martoriare martern foltern<br />
6907 martorisârn Lusern martoriare martirizzare martern foltern<br />
6908 martzo Lusern mertzen m marzo März ahd *marceo<br />
6909 marubal XIII marubilj m testone testardo Dickkopf Dickschädel<br />
6910 marùusa VII marùusen f amorosa Geliebte Schatz<br />
6911 marzalàn XIII marzalànen f gonna sottana Frauenrock Unterrock<br />
6912 marzar XIII merzar m martora Marder ahd mardar<br />
6913 marzo XIII marzan m marzo März ahd *marceo<br />
6914 mâs Lusern - n misura ahd mâza<br />
6915 masalàn XIII masalànj m 1) mezzalana Halbwollstoff<br />
6916 masalâr Lusern masalär m Stockzahn Backenzahn<br />
6917 masan Lusern cibere mangiare speisen mhd *mazzen<br />
6918 masanìinle VII masanìinlen n macinino Kaffeemühle<br />
6919 masar XIII mésar f ahd masar<br />
6920 masâra Lusern masârn f<br />
6921 maschánge XIII maschángan f coltellaccio Hackbeil<br />
6922 maschélje XIII maschéljan f ganascia gota mascella Kiefer Kinnbacken<br />
6923 maschélla VII maschéllen f ganascia gota mascella Kinnladen Kinnbacken<br />
6924 maséera VII maséarn f Steinhaufen<br />
6925 masél Lusern maséln f ganascia gota mascella Kiefer Kinnbacken<br />
6926 Masétn Lusern m pl Masetti Masetti<br />
6927 másimo Lusern massimo besonders hauptsächlich
4726<br />
4727<br />
4728<br />
4729<br />
4730<br />
4731<br />
4732<br />
4733<br />
4734<br />
4735<br />
4736<br />
4737<br />
4738<br />
4739<br />
4740<br />
4741<br />
4742<br />
4743<br />
4744<br />
4745<br />
4746<br />
4747<br />
4748<br />
4749<br />
4750<br />
4751<br />
4752<br />
4753<br />
4754<br />
4755<br />
4756<br />
4757<br />
4758<br />
4759<br />
4760<br />
4761<br />
4762<br />
4763<br />
4764<br />
4765<br />
4766<br />
4767<br />
4768<br />
4769<br />
4770<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6928 maskolìtz VII maskolìtze m<br />
6929 mâsl Lusern mâsln f cicatrice Narbe Wundmal mhd masel<br />
6930 maslàan VII maslàane m mezzalana Halbwollstoff<br />
6931 maslâ? Lusern maslâne m mezzalana Halbwollstoff<br />
6932 mâso Lusern mâsan m cascinale casale Gehöft<br />
6933 mäso Lusern mäse m mezzo Mittel<br />
6934 masorâna Lusern masorân f maggiorana Majoran<br />
6935 massa VII troppo ahd massa<br />
6936 mássa XIII troppo ahd massa<br />
6937 Massàan VII Bassano Bassano<br />
6938 massàara VII massèarn f serva Hausmagd Dienstmagd<br />
6939 massàin VII massaine m<br />
6940 massan VII cibare mangiare speisen mhd *mazzen<br />
6941 mastega Lusern - m (f) sopranome Personenübername zu ital masticare<br />
6942 mastélje XIII mastéljan m mastello Spülschaff<br />
6943 matâda Lusern matâde f ragazzata<br />
6944 Matàis XIII - m Mattia Mathias<br />
6945 mateòt Lusern - m sopranome Personenübername<br />
6946 materàtz VII materàtzen m materasso stramazzo Matratze Strohsack mhd matraz<br />
6947 materàtze XIII materàtzan m stramazzo Matratze Strohsack mhd matraz<br />
6948 materiàl XIII materièlj m materiale Material<br />
6949 materiâl Lusern materiäl m materiale<br />
6950 materija Lusern materije f 1) materia Materie Eiterstoff mhd matërje<br />
6951 materije XIII materijan f 1) pus materia marcia Eiterstoff<br />
6952 matrimónien VII - m matrimonio Ehe<br />
6953 matz Lusern metz m mazzo Büschel Strauß<br />
6954 matz XIII metze m mazzo covone Blumenstrauß Büschel<br />
6955 matzan XIII cibere mangiare speisen mhd *mazzen<br />
6956 matze VII matzen f Matte Bergwiese mhd mate<br />
6957 matze XIII matzan f pestello rizola Stößel<br />
6958 matzen VII - m mazzo Bund Bündel<br />
6959 màukalar VII - m 1) assassino brontolone spia Meuchler MeuchelmörderStraßenräuber ahd mûhhilâri<br />
6960 màukan VII miagolare<br />
6961 màukan XIII miagolare brontolare miauen brummen<br />
6962 maul Lusern maüldar n bocca Maul Mund ahd mûl<br />
6963 maul (1) VII mòildar n bocca Maul Mund ahd mûl<br />
6964 maul (1) XIII mauldar n bocca Maul Mund ahd mûl<br />
6965 maul (2) VII maular m mulo Maultier<br />
6966 maul (2) XIII maulj m mulo Maultier ahd mûl<br />
6967 mau?le Lusern mau?la n gattuccio Mietzchen<br />
6968 maur Lusern maür f muro Mauer ahd mûra<br />
6969 maur XIII maurn f muro Mauer ahd mûra<br />
6970 maura VII maurn f muro muraglia Mauer ahd mûra<br />
6971 maus Lusern maüs f topo Maus ahd mûs<br />
6972 maus VII moise f topo sorcio Maus ahd mûs
4771<br />
4772<br />
4773<br />
4774<br />
4775<br />
4776<br />
4777<br />
4778<br />
4779<br />
4780<br />
4781<br />
4782<br />
4783<br />
4784<br />
4785<br />
4786<br />
4787<br />
4788<br />
4789<br />
4790<br />
4791<br />
4792<br />
4793<br />
4794<br />
4795<br />
4796<br />
4797<br />
4798<br />
4799<br />
4800<br />
4801<br />
4802<br />
4803<br />
4804<br />
4805<br />
4806<br />
4807<br />
4808<br />
4809<br />
4810<br />
4811<br />
4812<br />
4813<br />
4814<br />
4815<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
6973 maus (1) XIII mause f topo Maus ahd mûs<br />
6974 maus (2) XIII mause f 2) muscolo Muskel mhd mûs<br />
6977 mausan XIII 2) rosicchiare mausen benagen ahd *mûsen<br />
6975 mausan (1) Lusern kränkeln mhd mûsen<br />
6976 mausan (1) VII 2) rubare mausen stehlen betrügen mhd mûsen<br />
6978 mausan (2) Lusern minacciare mausen ahd mûzôn<br />
6979 mausan (2) VII 3) strisciare herumschleichenschleichen mhd mûsen<br />
6980 mausan (3) VII 4) mudare mausen mausern ahd mûzôn<br />
6981 maùun VII maüüne m mattone Backstein Ziegelstein<br />
6982 maz XIII meze n 1) misura Maß Maßeinheit ahd mâza<br />
9803 me Lusern mi<br />
9804 'me VII dal al<br />
9805 mé Lusern sopranome Personenübername<br />
9806 mèa VII mèen f Heuschober<br />
9808 méar VII méerdar n mare Meer ahd meri<br />
9809 mèar Lusern più mehr ahd mêr<br />
9810 mèar XIII più mehr ahd mêr<br />
9807 mear (1) VII più mehr ahd mêr<br />
9811 mear (2) VII<br />
9812 mèchte Lusern molto straordinario mächtig ungemein ahd mahtih mahtîg<br />
9813 méckel VII méekale m macchia macula Makel Fleck mhd makel<br />
9814 medischî? Lusern medischî? f medicina Medizin<br />
9815 medisìin VII f medicina Medizin<br />
9816 méedam VII medesimo selber selbiger<br />
9817 méel (1) VII méele n farina Mehl ahd *melwe<br />
9818 méel (2) VII méeldar m monte Berg ahd mâl<br />
9819 méenan VII falciare mietere mähen ahd mâan mâen<br />
9820 méentag VII méentaghe m lunedi Montag ahd mânintag mânitag<br />
9821 meer XIII m mare Meer ahd meri<br />
6983 méere VII méeren f fiaba racconto notizia Mär Märe ahd mâri<br />
6984 mèertzo VII mèertzen m marzo März mhd merze<br />
6985 mées VII secondo gemäß #NAME?<br />
6986 méessigan VII moderare mäßigen zügeln mhd mæzigen<br />
9822 mègalan VII sposare ammogliare heiraten ahd mahalan mahalen<br />
9344 megaln (1) XIII sposare ammogliare heiraten vermählen ahd mahalan mahalen<br />
9823 megòla Lusern megòln f midolla Knochenmark<br />
6987 méizar XIII méizadar n coltello Messer ahd mezziras<br />
9824 mekan XIII battare bussare picchiare klopfen schlagen ahd *makan<br />
9345 mèkkan (1) VII battere bussare picchiare klopfen schlagen<br />
9400 mèkkan (2) VII belare ahd *mëcken<br />
9825 mekn Lusern battere bussare picchiare schlagen stoßen ahd *makan<br />
9826 mel XIII melj m farina Mehl ahd *melwa<br />
9827 mélachan XIII mungere melken ahd melchan mëlkan<br />
9828 melchan Lusern mungere melken ahd melchan mëlkan<br />
9829 melchan VII mungere melken ahd melchan mëlkan
4816<br />
4817<br />
4818<br />
4819<br />
4820<br />
4821<br />
4822<br />
4823<br />
4824<br />
4825<br />
4826<br />
4827<br />
4828<br />
4829<br />
4830<br />
4831<br />
4832<br />
4833<br />
4834<br />
4835<br />
4836<br />
4837<br />
4838<br />
4839<br />
4840<br />
4841<br />
4842<br />
4843<br />
4844<br />
4845<br />
4846<br />
4847<br />
4848<br />
4849<br />
4850<br />
4851<br />
4852<br />
4853<br />
4854<br />
4855<br />
4856<br />
4857<br />
4858<br />
4859<br />
4860<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9830 melìssa VII melìssen f melissa Melisse<br />
9831 melùun VII melüün m mellone Melone<br />
9832 meme XIII chi wem wer<br />
9833 memèria VII memèrien f Avemaria Abendglocke<br />
9834 memòrija Lusern memòrije f memoria Gedächtnis<br />
9835 men VII che se wenn ob ahd min<br />
9836 menàr XIII menàrn f mannaia Wiegmesser<br />
9837 menát Lusern menét m sopranome<br />
9838 mênen Lusern falciare mietere mähen ahd mâan mâen<br />
9346 mengal (1) XIII mengilj m moccio Nasenschleim Rotz<br />
9401 mengal (2) XIII mengilj m giogaia<br />
9839 mèngalan VII abbisognare mancare difettare mangeln fehlen versäumen mhd mengeln<br />
9840 mengele Lusern mengela n<br />
9841 menghel VII mengale m bargiglione<br />
9842 ménghele VII<br />
9843 mènghele VII mènghelen n Mengele zu mhd mange<br />
9844 mengln Lusern mancare mangeln fehlen mhd mengeln<br />
9845 menj XIII falciare mietere mähen ahd mâan mâen<br />
9846 menjèkka VII menjekken f Ofenzange<br />
9847 mennan VII stinken ahd mennen<br />
9848 ménnesch VII ménn(e)schar n persona uomo Mensch Person ahd mennisco mennisko<br />
9849 mènne-stèerna VII mènne-stèarn m (f) colchico Männerstern Wiesenkrokus<br />
9850 mênta Lusern mêntage m lunedi Montag ahd mânintag mânitag<br />
9851 mê?tak XIII mê?tage m lunedi Montag ahd mânintag mânitag<br />
9852 mente XIII mentan f mente Vorstellung Sinn<br />
9853 mentsch Lusern mentschan m persona uomo Mensch Person ahd mennisco mennisko<br />
9854 mentsch XIII mentsche n persona uomo Mensch Mann ahd mennisco mennisko<br />
9855 mèntz VII sterile sterpo unfruchtbar zu ahd manzo = Mutterbrust<br />
9856 menùt Lusern menùtn f minuto Minute<br />
9857 mêr Lusern mêrdar n mare Meer ahd meri<br />
6988 merchan Lusern segnare delineare notare merken markieren<br />
6989 merchan XIII segnare delineare notare merken markieren ahd merchen merken<br />
6990 mèrchan VII segnare delineare notare markieren umreißen ahd merchen merken<br />
6991 mèrga VII mèrghen f cavalla cavallo giumenta Mähre Stute Roß ahd meriha<br />
6992 merge XIII mergan f cavalla cavallo Mähre Stute Roß ahd meriha<br />
6993 meritàaran VII meritare verdienen gewinnen<br />
6994 meritàrn XIII meritare verdienen<br />
6995 meritârn Lusern meritare verdienen<br />
6996 merkànt VII merkànten m mercante negoziante Kaufmann Händler<br />
6997 mèrkhan VII merken ahd merchen merken<br />
6998 mèrkhan XIII merken ahd merchen merken<br />
6999 merlo Lusern merle m merlo Amsel mhd merlin merlîn<br />
7000 mèrlo VII merlen m merlo Merl Amsel Schwarzdrossel mhd merlin merlîn<br />
7001 mertak XIII mertage m martedì Erchtag Dienstag frühbair eritag<br />
2514 mèrtak XIII mèrtage m martedi Erchtag Dienstag frühbair eritag
4861<br />
4862<br />
4863<br />
4864<br />
4865<br />
4866<br />
4867<br />
4868<br />
4869<br />
4870<br />
4871<br />
4872<br />
4873<br />
4874<br />
4875<br />
4876<br />
4877<br />
4878<br />
4879<br />
4880<br />
4881<br />
4882<br />
4883<br />
4884<br />
4885<br />
4886<br />
4887<br />
4888<br />
4889<br />
4890<br />
4891<br />
4892<br />
4893<br />
4894<br />
4895<br />
4896<br />
4897<br />
4898<br />
4899<br />
4900<br />
4901<br />
4902<br />
4903<br />
4904<br />
4905<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7002 mertz Lusern mertzen m marzo März mhd merze<br />
7003 mertzàr XIII - m merciaio Händler Krämer<br />
7004 mertzèar VII mertzèere m merciaio Händler Krämer<br />
7005 mes Lusern mesan f messa Messe ahd mëssa missa<br />
7006 mesan Lusern misurare messen ahd mezan mëzzan<br />
7007 mésanar VII - m campanaio campanaro sacrestano Mesner Küster ahd mesinâri<br />
7008 mesar Lusern mesardar n coltello Messer ahd mezziras<br />
7009 mêse XIII possibile secondo möglich gemäß<br />
7010 mesìare Lusern mesìarn m suocero Schwiegervater<br />
7011 mesnar Lusern - m campanaio Mesner Küster ahd mesinâri<br />
7012 messàal VII messàale m messale Meßbuch<br />
7013 messan VII 1) misurare messen ahd mezan mëzzan<br />
7014 mèssan VII 2) cibare mangiare speisen mhd *mazzen<br />
7015 méssar VII méssardar n coltello Messer ahd mezziras<br />
7016 messìire VII messìarn m suocero Schwiegervater<br />
7017 méssing VII - m (n) ottone Messing mhd messinc<br />
7018 méstan VII ingrassare concimare stabbiare mästen düngen ahd mesten<br />
7019 mestiaro Lusern mestiarn m mestiere Geschäft Beschäftigung<br />
7020 mestìire VII mestìarn m mestiere Beruf Handwerk<br />
7021 mestn Lusern ingrassare concimare mästen düngen ahd mesten<br />
7022 met VII con mit ahd mit<br />
7026 metàl Lusern metàle m metallo Metall mhd metalle<br />
7027 metàl VII metàlle m metallo Metall mhd metalle<br />
7028 metàl XIII metàle m metallo Metall mhd metalle<br />
7029 metar XIII - m metro Meter ahd mêtar<br />
7030 metèeran VII affamare aushungern<br />
7031 metro Lusern metre m metro Meter ahd mêtar<br />
7032 metta VII metten f mattutino ahd *metti<br />
7033 mèttar VII mèttarn m metro Meter ahd mêtar<br />
7034 Méttel VII Méttele m Matteo Mettel<br />
7035 metzan Lusern<br />
7036 metzan VII misurare regolare messen abmessen<br />
7037 metzegen Lusern macellare schlachten metzgern mhd metzigen<br />
7038 métzigan VII macellare schlachten metzgern mhd metzigen<br />
7039 métzigan XIII macellare schlachten metzgern mhd metzigen<br />
7040 mezzan XIII misurare messen ahd mezan mëzzan<br />
7041 mi Lusern ahd mih<br />
7042 mi XIII mich ahd mih<br />
7043 miar VII a me mir mhd mier<br />
7044 mìar Lusern mir mhd mier<br />
7045 mìar XIII mir mhd mier<br />
7046 mìasch XIII mìasche m muschio Mies Moos ahd mios<br />
7047 miaugan XIII miagolare miauen<br />
7048 mich VII mich ahd mich mih<br />
7049 michel XIII grande potente violento groß gewaltig ahd mihhil
4906<br />
4907<br />
4908<br />
4909<br />
4910<br />
4911<br />
4912<br />
4913<br />
4914<br />
4915<br />
4916<br />
4917<br />
4918<br />
4919<br />
4920<br />
4921<br />
4922<br />
4923<br />
4924<br />
4925<br />
4926<br />
4927<br />
4928<br />
4929<br />
4930<br />
4931<br />
4932<br />
4933<br />
4934<br />
4935<br />
4936<br />
4937<br />
4938<br />
4939<br />
4940<br />
4941<br />
4942<br />
4943<br />
4944<br />
4945<br />
4946<br />
4947<br />
4948<br />
4949<br />
4950<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7050 michl Lusern - m diavolo Michel Teufel ahd mihhil<br />
7051 mìga XIII pochino<br />
7052 mîga Lusern pochino<br />
7053 miiga VII pochino<br />
9858 miin VII mio mein ahd mîn<br />
9859 miina VII miin f miniera Mine Bergwerk Grube<br />
7054 mika XIII mikan m ozioso Müßiggänger<br />
7055 mila Lusern mile f latte ahd miluh<br />
7056 milach XIII - f latte Milch ahd miluh<br />
7057 milba VII milben f acaro tignuola Milbe ahd miliwa<br />
7058 milch Lusern - f latte Milch ahd miluh<br />
7059 milch VII - f latte Milch ahd miluh<br />
7060 mild VII mite clemente mild sanft ahd milti<br />
7061 milde XIII mite clemente mild sanft ahd milti<br />
7062 milimetro Lusern milimetre m millimetro Millimeter<br />
7063 millèttan VII mai nie<br />
7064 miltz XIII miltzan f milza Milz ahd milzi<br />
7065 miltza VII miltzen f milza Milz ahd milzi<br />
9860 min VII che se wenn ob ahd min<br />
9861 min XIII minj f mina miniera Mine Bergwerk<br />
9862 mî? Lusern mî? f mina Mine<br />
9863 mindar Lusern meno weniger minder ahd minniro<br />
9864 mindor VII meno minore minder weniger ahd minniro<br />
9865 mindur XIII meno weniger minder ahd minniro<br />
9866 mingko Lusern m sopranome Domenikus Personenübername<br />
9867 minna VII minnen f ahd minna<br />
9868 minorène Lusern minorenne minderjährig<br />
9869 mint Lusern minte m mente Gedächtnis Sinn<br />
9870 minte VII minten f mente memoria Geist Sinn<br />
9871 mintza VII mintzen f menta Minze ahd minza<br />
9872 mintzal (1) XIII mintzilj f Minze ahd minza<br />
9402 mintzal (2) XIII poco wenig mhd winzic<br />
9873 mintzig (1) VII poco po' pochino winzig wenig mhd winzic<br />
9874 mintzig (2) VII<br />
9875 minüt VII minüten m minuto Minute<br />
9876 minùte XIII minùtan m minuto Minute<br />
9877 miràkkel VII miràkkeln m miracolo Mirakel Wunder mhd mirakel mirâkel<br />
9878 mirra VII mirren f mirra Myrrhe ahd myrra mirra<br />
9879 mis Lusern misan f messa Messe ahd missa<br />
9880 mischan Lusern mescere mescolare misciare mischen umrühren ahd miscan misken<br />
9881 mischan VII mescere mescolare minschiare mischen vermischen ahd miscan misken<br />
9882 mischan XIII mescere mescolare misciare mischen umrühren ahd miscan misken<br />
9883 misèrija Lusern f miseria Elend Misere<br />
9884 misiù? Lusern f missione Mission<br />
9885 misse VII missen f messa Messe ahd missa
4951<br />
4952<br />
4953<br />
4954<br />
4955<br />
4956<br />
4957<br />
4958<br />
4959<br />
4960<br />
4961<br />
4962<br />
4963<br />
4964<br />
4965<br />
4966<br />
4967<br />
4968<br />
4969<br />
4970<br />
4971<br />
4972<br />
4973<br />
4974<br />
4975<br />
4976<br />
4977<br />
4978<br />
4979<br />
4980<br />
4981<br />
4982<br />
4983<br />
4984<br />
4985<br />
4986<br />
4987<br />
4988<br />
4989<br />
4990<br />
4991<br />
4992<br />
4993<br />
4994<br />
4995<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9886 misse XIII missan f messa Messe ahd missa<br />
9887 mistan Lusern letamare pulire misten ahd mistôn<br />
9888 mistan VII concimare letamare misten düngen ahd mistôn<br />
9889 mistan XIII concimare letamare misten düngen ahd mistôn<br />
7066 mistéir XIII mistéirn f mestiere Beruf Handwerk<br />
9891 mit VII con mit ahd mit<br />
9890 mit (1) Lusern con mit ahd mit<br />
9403 mit (2) Lusern mitn f metà Mitte ahd mitte mittî<br />
9892 mite XIII mitan f metà Mitte Hälfte ahd mitte mittî<br />
9893 mitte VII mitten f metà Mitte Hälfte ahd mitte mittî<br />
9894 mitze VII pastoso stramaturo teigig überreif<br />
9895 mjòl XIII mjòlj f midolla Knochenmark<br />
9896 mo Lusern ora ebbene nun (Füllartikel)<br />
9897 mo VII se ob<br />
9898 mo XIII se ebbene ob nun<br />
9899 mòal VII triste fiacco traurig böse ahd meil<br />
9900 mòanan VII intendere pensare credere meinen meinen denken ahd meinan meinen<br />
9901 mòar Lusern möar m sopranome Meier Familienbeiname ahd meior<br />
9902 mòase XIII mòasan f cinciallegra Meise Kohlmeise ahd meisa<br />
9903 mòasl Lusern möasl m scalpello Meißel ahd meizil<br />
9347 mòassel (1) VII möössale m ahd meizil<br />
9904 mòastar VII m maestro insegnante Meister Lehrer ahd meistar<br />
9905 mòastar XIII m maestro Meister Lehrer ahd meistar<br />
9348 mòastar (1) Lusern möastar m maestro Meister ahd meistar<br />
9906 mòat VII mòaten f ragazza Maid Mädchen mhd meit<br />
9907 mòatzan XIII pranzare ahd meizan<br />
9908 mòazal XIII mòazilj m scalpello zappaiola Meißel ahd meizil<br />
9909 möbaran VII muovere smuovere bewegen fortbewegen<br />
9910 mòbilj XIII mobiliare möblieren<br />
9792 mö?bln Lusern mobiliare möblieren<br />
9911 möchan Lusern dovere müssen ahd mugan<br />
9912 möchan VII potere dovere können müssen ahd mugan<br />
9913 môda Lusern môde f moda Mode<br />
9914 môdar Lusern mö?dar m mhd moder<br />
9915 modelàaran VII modellare modellieren<br />
9916 modelàrn XIII modellare modellieren<br />
9917 modelârn Lusern modellare modellieren<br />
9918 môdo Lusern môde modo Mittel Möglichkeit<br />
9919 mögalan VII abortire fehlgebären abtreiben<br />
9920 mögan (1) VII potere volere können vermögen ahd *mugum - mugan<br />
9921 mögan (2) VII<br />
9793 mö?gn Lusern potere können vermögen ahd *mugum - mugan<br />
9922 mòidl Lusern mòidln f ahd modul<br />
9923 moije Lusern molle vizzo zuppo moll welk schlaff<br />
9924 môije Lusern môian m maggio Mai ahd meio
4996<br />
4997<br />
4998<br />
4999<br />
5000<br />
5001<br />
5002<br />
5003<br />
5004<br />
5005<br />
5006<br />
5007<br />
5008<br />
5009<br />
5010<br />
5011<br />
5012<br />
5013<br />
5014<br />
5015<br />
5016<br />
5017<br />
5018<br />
5019<br />
5020<br />
5021<br />
5022<br />
5023<br />
5024<br />
5025<br />
5026<br />
5027<br />
5028<br />
5029<br />
5030<br />
5031<br />
5032<br />
5033<br />
5034<br />
5035<br />
5036<br />
5037<br />
5038<br />
5039<br />
5040<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9349 mòije (1) XIII mòijan f molle molleta Feuerzange<br />
9925 moijèka VII moijèken f molle Feuerzange<br />
9350 möken (1) Lusern m moccano Deutschfersentaler<br />
9926 mókka VII mokken f capriccio gioco passatempo Mucke Laune Spiel ahd mucka mugga<br />
9927 mòkken VII mökken m moccano Deutschfersentaler<br />
9928 molàaran VII mollare<br />
9929 molàrn XIII mollare<br />
9930 molârn Lusern mollare entlassen<br />
9931 Molìtzan XIII f pl Molezze<br />
9932 moll VII mölldar m monte Berg ahd mâl<br />
9933 moll XIII molle vizzo zuppo moll welk schlaff<br />
9934 molle VII molle vizzo zuppo moll welk schlaff<br />
9935 moltzan XIII<br />
9936 momènto Lusern momènte m momento Moment Augenblick<br />
9937 mómmaran VII<br />
9938 mondo Lusern m mondo Welt<br />
9939 mônega Lusern mônege f monaca OrdensschwesterNonne<br />
9940 mòniga VII mònighen f monaca suora OrdensschwesterNonne<br />
9351 mòniga (1) XIII mònigan f monaca OrdensschwesterNonne<br />
9941 monìpel VII monìpale m salvietta tovagliolo Serviette<br />
9942 monìpl Lusern monìpldar m salvietta tovagliolo Serviette<br />
9943 monjék Lusern monjékn f molle molleta Feuerzange<br />
9944 montà? Lusern montè? m montanello peppola Bergfink<br />
9945 montesö?l Lusern m mento Kinn<br />
9946 mööbalan VII mobiliare möblieren<br />
9352 móodar (1) VII möödar m mhd moder<br />
9947 móodel VII móodale m modello tipo forma Model Form ahd modul<br />
9948 mòojo VII mòojen m maggio Mai ahd meio<br />
9949 moor VII möörar n palude pantano terreno Moor Sumpf ahd muor<br />
9950 móorle VII móorlen n spugnolo Morchel ahd morha moraha<br />
9951 möörle VII möörlen n bagola Schwarzbeere zu ahd môr<br />
9952 moos VII möösar n pantano palude chiana Moor Moos ahd mos<br />
9953 moràija VII mòraijen f morso strettoio Gebiß<br />
9954 mòrbiot VII morbido soffice weich weichlich<br />
9955 mòrbiut XIII morbido weichlich morbid<br />
9956 morch Lusern mörch m spugnolo Morchel ahd morha moraha<br />
11678 mòrchola XIII mòrchole f spugnolo Morchel ahd morha moraha<br />
9957 morèar VII morèere m moro Maulbeerbaum<br />
9958 morgan (1) Lusern domani morgen ahd morgan<br />
9959 morgan (1) XIII domani morgen ahd morgan<br />
9404 morgan (2) Lusern m mattina Morgen ahd morgan<br />
9405 morgan (2) XIII m mattina Morgen ahd morgan<br />
9960 morge XIII morgan f<br />
9961 mòrghen VII domani morgen ahd morgan<br />
9962 mòrgond VII mòrgande m mattina Morgen ahd morgan
5041<br />
5042<br />
5043<br />
5044<br />
5045<br />
5046<br />
5047<br />
5048<br />
5049<br />
5050<br />
5051<br />
5052<br />
5053<br />
5054<br />
5055<br />
5056<br />
5057<br />
5058<br />
5059<br />
5060<br />
5061<br />
5062<br />
5063<br />
5064<br />
5065<br />
5066<br />
5067<br />
5068<br />
5069<br />
5070<br />
5071<br />
5072<br />
5073<br />
5074<br />
5075<br />
5076<br />
5077<br />
5078<br />
5079<br />
5080<br />
5081<br />
5082<br />
5083<br />
5084<br />
5085<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9963 mörla XIII mörlar n bagola Schwarzbeere zu ahd môr<br />
9964 mòrsa VII mòrsen f morsa Schraubstock ahd morsâri<br />
9965 morsal XIII morsilj m mortaio Mörser ahd morsâri<br />
9966 mòrschan VII mozzare mutilare abschneiden teilen mhd mürsen<br />
9967 morse XIII morsan f morsa Schraubstock ahd morsâri<br />
9968 mortâr Lusern mortä?r m mortaio mortaro Mörser Böller<br />
9969 mortèar VII mortèere m mortaio mortaletto mortaretto Mörser Böller<br />
9970 mörtschan XIII mozzare mutilare abschneiden teilen mhd mürsen<br />
9971 mos XIII mösar m pantano palude chiana Moor Moos ahd mos<br />
9972 mösan Lusern dovere müssen ahd muozan<br />
9353 mosch (1) VII möschar m VogelbeerbaumEberesche<br />
9406 mosch (2) VII möschar n mistura mescolanza miscuglio Mischung Gemengsel<br />
9973 móskel VII möskale m trottola Kreisel ahd muscula muskula<br />
9974 moskû? Lusern moskü?? m moscone Schmeißfliege<br />
9975 mössan VII dovere müssen ahd muozan<br />
9976 mòst VII mòste m mosto schiacciata Most Zerquetschtes ahd most<br />
9977 mostàtz Lusern mostètz m faccia mostaccio Gesicht<br />
9978 mostàtz VII mostètze m faccia mostaccio viso Gesicht Antlitz<br />
9979 mostàtz XIII mostètze m faccia mostaccio Gesicht<br />
9980 mostro Lusern mostre m mostro<br />
9981 mot Lusern motn f tarma Motte mhd *motte<br />
9982 mote XIII motan m capra Ziege<br />
9983 mötn Lusern deperire motten glimmen mhd *moten<br />
9984 moto Lusern mote m motto Motto Wink Anschein<br />
9985 motóar VII motóarn m motore Motor<br />
9986 motòr XIII m motore Motor<br />
9987 motsche XIII motschan f boccia Spielkugel Murmel<br />
9988 möttan VII puzzare stinken mhd *moten<br />
9989 mòtzagan XIII balbettare balbutire tartagliare stammeln stottern<br />
9990 motzan VII mozzare abhauen abstutzen<br />
9991 motzan XIII mozzare abhauen abstutzen<br />
9992 mòtzegan VII balbettare balbutire tartagliare stammeln stottern<br />
9993 motzn Lusern mozzare abhauen abstutzen<br />
9994 móugan XIII potere können vermögen ahd *mugum - mugan<br />
9995 móuke XIII móukan f capriccio gioco passatempo Mucke Laune Spiel ahd mucka mugga<br />
9996 móust XIII móuste m mosto Most ahd most<br />
9997 móutan XIII marcire impantanare modern versumpfen mhd *moten<br />
9998 móute XIII móutan f (m) mucchio quantità massa Meute Haufe(n) Menge<br />
9999 móuvarn XIII muovere bewegen<br />
9794 mö?varn Lusern muovere bewegen rücken<br />
10000 müa Lusern müan f pena fatica Mühe ahd muohi muoî<br />
10001 müade Lusern stanco fiacco müde ahd muodi<br />
10002 mùama Lusern mùamen f zia Muhme Tante ahd muoma<br />
10003 mùanen Lusern intendere pensare credere meinen bedeuten ahd meinan meinen<br />
9354 mùanj (1) XIII intendere pensare credere meinen bedeuten ahd meinan meinen
5086<br />
5087<br />
5088<br />
5089<br />
5090<br />
5091<br />
5092<br />
5093<br />
5094<br />
5095<br />
5096<br />
5097<br />
5098<br />
5099<br />
5100<br />
5101<br />
5102<br />
5103<br />
5104<br />
5105<br />
5106<br />
5107<br />
5108<br />
5109<br />
5110<br />
5111<br />
5112<br />
5113<br />
5114<br />
5115<br />
5116<br />
5117<br />
5118<br />
5119<br />
5120<br />
5121<br />
5122<br />
5123<br />
5124<br />
5125<br />
5126<br />
5127<br />
5128<br />
5129<br />
5130<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10005 mùas XIII mùese m Moor Moos ahd mios<br />
10004 mùas (1) Lusern n poltiglia pappa Mus ahd muos<br />
10006 mùas (2) Lusern mùase m Moor Moos ahd mios<br />
10007 mùatar Lusern müatar f madre Mutter ahd muotar muoter<br />
10008 mudârn Lusern mutare wechseln<br />
10009 mûdl Lusern mü?dl m fagotto involto<br />
10010 muffan XIII muffare muffeln schimmeln mhd müffeln<br />
10011 müffan VII muffare muffeln schimmeln mhd müffeln<br />
10012 muge XIII mugan f Latsche Legföhre vorröm mûgus<br />
9795 mü?ge Lusern mü?gn f Latsche Legföhre vorröm mûgus<br />
10013 mùi?le Lusern mùi?la n gattuccio<br />
10014 muk Lusern mukn f moscerino zanzara Mücke ahd mucka mugga<br />
10015 mukan XIII muggire muhen spätmhd mugen mûgen<br />
10016 mukatzan VII balbettare balbuziare mucksen stammeln lallen ahd muchazan mukkezzen<br />
10017 mukatzan XIII balbettare balbuziare mucksen stammeln lallen ahd muchazan mukkezzen<br />
9796 mü?kn Lusern muggire muhen spätmhd mugen mûgen<br />
10018 mul XIII mulj f molino Mühle ahd mulî<br />
9797 mü?l Lusern mü?ln f molino Mühle ahd mulî<br />
9355 mül (1) Lusern m mulo Maultier ahd mûl<br />
10019 mülch Lusern mülchan f Melkstatt mhd melch mëlch<br />
10020 mülke VII mülken f Melkstatt mhd melch mëlch<br />
10021 müll VII mülle m mulo Maulesel Maultier ahd mûl<br />
10022 multa Lusern multe f multa Geldstrafe<br />
10023 multar Lusern multarn f madia Mulde Trog ahd muoltera<br />
10024 multar XIII multarn f madia Mulde Backtrog ahd muoltera<br />
9356 mùltara (1) VII mùltarn f madia Mulde Trog ahd muoltera<br />
10025 multzan XIII bussare pulsare anklopfen pochen<br />
10026 mülva VII mülven f<br />
10027 mulvo VII mulven m<br />
10028 Mümarar VII m (sopranome) Mümerer<br />
9357 mùmmalan (1) VII biascicare mummeln ahd mammalôn<br />
10029 mümman VII<br />
10030 mùmpfel VII mümpfale m boccone boccata Mundvoll Bissen mhd muntvol<br />
10031 mumpfl Lusern mümpfl m boccone Mundvoll Bissen mhd muntvol<br />
10032 mun XIII<br />
10033 mùnach XIII mùnache m monaco frate Mönch Klosterbruder ahd munih<br />
10034 munitzìpio Lusern munitzipìe m municipio Munizipium Magistratsgebäude<br />
10035 munkalan VII bucinare bisbigliare munkeln flüstern murmeln zu mhd munkel<br />
10036 munkat Lusern monco verstümmelt<br />
10037 munke XIII monco verstümmelt<br />
10038 mùnkel VII münkale m<br />
10039 munko VII münken m mancino Linkshänder<br />
10040 munkot VII monco verstümmelt<br />
10041 munstar XIII münstar m monastero Münster Kloster Klosterkirche ahd munistiri munistri<br />
10042 munt VII mündar m bocca Mund ahd mund
5131<br />
5132<br />
5133<br />
5134<br />
5135<br />
5136<br />
5137<br />
5138<br />
5139<br />
5140<br />
5141<br />
5142<br />
5143<br />
5144<br />
5145<br />
5146<br />
5147<br />
5148<br />
5149<br />
5150<br />
5151<br />
5152<br />
5153<br />
5154<br />
5155<br />
5156<br />
5157<br />
5158<br />
5159<br />
5160<br />
5161<br />
5162<br />
5163<br />
5164<br />
5165<br />
5166<br />
5167<br />
5168<br />
5169<br />
5170<br />
5171<br />
5172<br />
5173<br />
5174<br />
5175<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10043 muntar Lusern vispo svelto allegro munter aufgeräumt ahd muntar<br />
10044 muntar XIII svelto allegro arzillo munter rüstig flink ahd muntar<br />
10045 müntar VII vispo svelto allegro munter aufgeweckt ahd muntar<br />
10046 muntasööl VII muntasööle m mento Kinn<br />
10047 Muntla XIII Muntlar n Monticello Muntl ahd munt = Schutz?<br />
10048 muntsch Lusern povero misero meschino armselig ärmlich<br />
10049 muntz Lusern muntzan f menta Minze ahd minza<br />
9358 muntz (1) VII sterile sterpo unfruchtbar<br />
10050 mùntzalan VII sogghignare grinsen angrinsen zu mhd smunzeln<br />
10051 mùode XIII stanco fiacco müde ahd muodi<br />
10052 mùoma XIII mùoman f zia Muhme Tante ahd muoma<br />
9359 mùos (1) XIII mùose n poltiglia pappa Mus Kinderbrei ahd muos<br />
10053 mùot XIII mùete m animo coraggio Mut ahd muot<br />
10054 mùotar XIII mùotadar f madre Mutter ahd muotar muoter<br />
9360 mùotze (1) XIII mùotzan f macinatura mhd mutze<br />
9428 mùotze (3) XIII mùotzan f tramoggia Mühltrichter<br />
10055 müpfel VII müpfale m vetta punta sommità Wipfel Gipfel Spitze<br />
10056 mur XIII muran f Brombeere<br />
10057 mûr Lusern mûra f Brombeere<br />
10058 murbln Lusern mormolare brontolare murmeln murren ahd murmulôn<br />
10059 mùrmalan VII mormolare brontolare murmeln murren ahd murmulôn<br />
10060 mùrra VII mùrren f Brombeere<br />
9798 mü?s Lusern mü?sar n moneta Münze Kleingeld ahd muniza<br />
10061 müscha Lusern müschan f mula asina (Maul-)Eselin<br />
9361 müscha (1) VII müschen f asina Eselin<br />
10062 mùschalan VII inviluppare involgere incartocciare büscheln einwickeln einpacken mhd *büscheln<br />
10063 muse XIII m faccia muso viso Gesicht<br />
10064 mùsika Lusern mùsike f musica Musik mhd mûseke<br />
10065 müssan Lusern<br />
10066 müssan VII dovere müssen ahd muozan<br />
10068 musse XIII mussan m asino somaro Esel<br />
10069 musso VII mussen m asino somaro Esel<br />
10070 mutàaran VII mutare ändern wechseln<br />
9799 mü?tat Lusern mutolo stumm<br />
10071 mutlar Lusern mütlar f colle Hügel Erdhaufen germ motta<br />
10072 mutschln Lusern infagottare incartare imbrigare bündeln zusammenwickeln<br />
10073 mütt VII mütte n burchiello tiretto Schubladen Trog<br />
9362 mutut (1) XIII mutolo stumm<br />
10074 mutz VII mutze m mozzicòne scaduto<br />
10075 mutz XIII mutze m Quarkquirl Topfenquirl<br />
10076 mutza VII mutzen f vulva mhd mutze<br />
9363 mùtzalan (1) VII avvolgere infagottare incartare wuzeln bündeln zusammenwickeln<br />
10077 mutzan XIII mozzare abhauen abstutzen<br />
9364 mùtzan (1) VII troncare mutilare mozzare abbrechen abhauen<br />
10078 mutzn Lusern mozzare abhauen abstutzen
5176<br />
5177<br />
5178<br />
5179<br />
5180<br />
5181<br />
5182<br />
5183<br />
5184<br />
5185<br />
5186<br />
5187<br />
5188<br />
5189<br />
5190<br />
5191<br />
5192<br />
5193<br />
5194<br />
5195<br />
5196<br />
5197<br />
5198<br />
5199<br />
5200<br />
5201<br />
5202<br />
5203<br />
5204<br />
5205<br />
5206<br />
5207<br />
5208<br />
5209<br />
5210<br />
5211<br />
5212<br />
5213<br />
5214<br />
5215<br />
5216<br />
5217<br />
5218<br />
5219<br />
5220<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10079 müü VII müüen f pena fatica briga Mühe Bemühung ahd muohi muoî<br />
10080 mùuda VII mùuden f<br />
10081 müüde VII stanco fiacco affaticato müde ermüdet ahd muodi<br />
9365 mùudel (1) VII müüdale m fagotto involto valigia Bündel Paket<br />
10082 müüding VII müüdinghe m gramo insufficiente maschino ahd muoding<br />
10083 müüga VII müüghen f Latsche Legföhre vorröm mûgus<br />
10084 müükan VII muggire muhen spätmhd mugen mûgen<br />
10085 muul VII molle vizzo maturo maul reif überreif mhd mûl<br />
10086 müül VII müülen f molino Mühle ahd mulî<br />
10087 mùuma VII mùumen f Muhme Tante ahd muoma<br />
10088 Mùun VII Müüne m Muhn<br />
9366 mùus (1) VII müüsar n poltiglia pappa Mus Kinderbrei ahd mûs<br />
10089 mùuse VII mùusar m faccia muso viso Gesicht<br />
9367 müüss (1) VII müüsse m Moor Moos ahd mios<br />
9407 müüss (2) VII müüssar n moneta denaro Münze Geld ahd muniza<br />
10090 müüssig VII ozioso disoccupato scioperato müßig untätig ahd muozig muozîg<br />
10091 mùut VII müütar m animo coraggio sforzo Mut Mühe ahd muot<br />
10092 mùutar VII müütare f madre utero matrice Mutter Gebärmutter ahd muotar muoter<br />
9368 müütot (1) VII mutolo stumm<br />
10093 müvn Lusern muffare muffeln schimmeln mhd müffeln<br />
10094 muzzan XIII dovere müssen ahd muozan<br />
9369 muzze (1) XIII muzzan f asina Eselin<br />
10095 na VII no non nein ahd nein<br />
10096 na XIII no non nein ahd nein<br />
10097 nâ Lusern no non nein ahd nein<br />
10098 naaba VII naaben f mozzo Nabe ahd naba<br />
10099 naabel VII nèebale m ombelico Nabel ahd nabalo<br />
2516 naach VII accanto allato conforme nach nach nachher ahd nâch nâh<br />
9370 naagan (1) VII rosicchiare rosicare rodere nagen abnagen ahd *nagan<br />
10100 naaghel VII nègale m chiodo Nagel ahd nagal<br />
2518 naalèssigan VII poltrire trascurare tediare vernachlässigenfaulenzen<br />
2519 naamo VII naamen m 1) nome titolo Name Titel ahd namo<br />
2520 nàaneg VII vicino accanto nahe ahd nàh nâh<br />
2521 nàanot VII nano zwergartig klein<br />
2522 naasa VII naasen f naso Nase ahd nasa<br />
2523 naat VII néete f cucitura orlo costura Naht Saum ahd nât<br />
2524 naatla VII naatel f 1) ago spillone spillo Nadel Stecknadel ahd nâdla nâdala<br />
10101 nabal XIII nabilj m ombelico Nabel ahd nabalo<br />
2525 nabfn Lusern sonnecchiare schlummern einnicken ahd hnaffezen naffezzen<br />
10102 nâbl Lusern näbl m ombelico Nabel ahd nabalo<br />
2526 näbl Lusern näbldar m nebbia Nebel ahd nebul nëbul<br />
10103 nacht Lusern nechte f notte Nacht ahd naht<br />
10104 nacht VII nèchte f notte Nacht ahd naht<br />
10105 nacht XIII nechte f notte Nacht ahd naht<br />
2527 nadal XIII nadilj f ago spillo Nadel ahd nâdla nâdala
5221<br />
5222<br />
5223<br />
5224<br />
5225<br />
5226<br />
5227<br />
5228<br />
5229<br />
5230<br />
5231<br />
5232<br />
5233<br />
5234<br />
5235<br />
5236<br />
5237<br />
5238<br />
5239<br />
5240<br />
5241<br />
5242<br />
5243<br />
5244<br />
5245<br />
5246<br />
5247<br />
5248<br />
5249<br />
5250<br />
5251<br />
5252<br />
5253<br />
5254<br />
5255<br />
5256<br />
5257<br />
5258<br />
5259<br />
5260<br />
5261<br />
5262<br />
5263<br />
5264<br />
5265<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2528 nâdl Lusern nâdln f ago Nadel ahd nâdla nâdala<br />
10106 naéija VII naéijen f<br />
2529 näf Lusern nävan m cugino consobrino Neffe Vetter ahd nevo nëfo<br />
10107 nagal XIII nagilj m chiodo Nagel ahd nagal<br />
10108 nagame XIII vicino accanto nahe ahd nâho<br />
10109 nagan XIII rosicare rodere nagen ahd *nagan<br />
10110 nagane VII vicino accanto nahe neben ahd nâho<br />
10111 nâgl Lusern nègl m chiodo Nagel ahd nagal<br />
10112 nâgn Lusern rosicare rodere nagen ahd *nagan<br />
10113 naigan VII inchinare inclinare riverire neigen hinneigen ahd hnîgan nîgan<br />
10114 naigan XIII barcollare schwanken wiegen ahd hnîgan nîgan<br />
10115 nait VII naite m invidia odio abborrimento Neid Haß ahd nîd<br />
10116 nait XIII naite f invidia astio animosità Neid Haß ahd nîd<br />
10117 Naizze XIII f Naisse Neiße zu ahd niozan<br />
2530 nakha(n)t Lusern nudo nackt nackend ahd nackot - *nackant nakkot<br />
2531 nakhinje XIII nudo nackend nackt ahd nackot - *nackant nakkot<br />
2532 nakhont VII nudo ignudo nackt ahd nackot - *nackant nakkot<br />
2533 nâm Lusern nêm m nome Name ahd namo<br />
2534 name XIII naman m nome Name ahd namo<br />
2535 namèar XIII mai nimmer je nie ahd niomêr<br />
10118 nâmp Lusern vicino accanto nahe ahd nâho<br />
2536 na? XIII accanto dopo dietro nach nachher ahd nâch nâh<br />
2537 nâ? Lusern dopo per nach gemäß ahd nâch nâh<br />
2538 nän Lusern - m nonno Großvater<br />
2540 nànot XIII nano zwergartig klein<br />
2541 nap Lusern napm f Nappe<br />
2542 nape XIII napan f Nappe Rauchkutte<br />
2543 napf VII népfe m Napf ahd hnapf napf<br />
2544 napf XIII nepfe m scudella Napf Milchschüssel ahd hnapf napf<br />
2545 nàpfan VII sonnecchiare schlummern einnicken ahd hnaffezen naffezzen<br />
2546 nápole Lusern - m sopranome Personenübername<br />
2547 nappa VII nappen f Nappe Rauchkutte<br />
2548 nar Lusern narn m pazzo demente buffone Narr Verrückter ahd narro<br />
2549 nar VII testè appena adesso soeben kürzlich<br />
2550 nar XIII testè appena adesso soeben kürzlich<br />
2551 narántz Lusern naréntz f arancia Orange Pomeranze<br />
2552 narr VII narren m pazzo demente buffone Narr Verrückter ahd narro<br />
2553 narre XIII narran m pazzo demente buffone Narr Verrückter ahd narro<br />
2554 nartzisso VII nartzissen m narciso Narzisse<br />
2555 nas Lusern bagnato naß ahd naz<br />
2556 nâs Lusern nâsan f naso Nase ahd nasa<br />
2557 nasch VII inetto unfähig untauglich<br />
2558 naschern Lusern nescere entstehen<br />
2559 nase XIII nasan f naso Nase ahd nasa<br />
2560 nasiàrn XIII preparare vorbereiten zubereiten
5266<br />
5267<br />
5268<br />
5269<br />
5270<br />
5271<br />
5272<br />
5273<br />
5274<br />
5275<br />
5276<br />
5277<br />
5278<br />
5279<br />
5280<br />
5281<br />
5282<br />
5283<br />
5284<br />
5285<br />
5286<br />
5287<br />
5288<br />
5289<br />
5290<br />
5291<br />
5292<br />
5293<br />
5294<br />
5295<br />
5296<br />
5297<br />
5298<br />
5299<br />
5300<br />
5301<br />
5302<br />
5303<br />
5304<br />
5305<br />
5306<br />
5307<br />
5308<br />
5309<br />
5310<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2561 nass VII umido bagnato naß ahd naz<br />
2562 nat XIII nete f orlo piega cucitura Naht Saum ahd nât<br />
2563 nât Lusern nâtn f cucitura orlo Naht Saum ahd nât<br />
2564 natta VII natten f<br />
2565 nattar XIII nattarn f vipera Natter ahd nâtara<br />
2566 nàttar VII nàttarn m vipera serpe Natter Schlange ahd nâtara<br />
2567 naturâle Lusern naturale natürlich selbstverständlich<br />
2568 natùura VII natùarn f natura Natur ahd natûra<br />
2569 natziû? Lusern - f nazione Nation Geschlecht<br />
2570 nau XIII ancora noch ahd noh<br />
2571 naúde XIII naúdan m Enkel<br />
2572 náude XIII náudan f corda Strang<br />
2573 naugan XIII 1) pestare pillare tritare stampfen ahd hniuwan - nûan niuwan - nuan<br />
2574 naüge Lusern nuovo novello neu ahd niuwi<br />
2575 naügn Lusern pestare pillare tritare stampfen zerstoßen ahd hniuwan - nûan niuwan - nuan<br />
2576 nauj XIII<br />
2577 nauk XIII nuovo novello neu ahd niuwi<br />
2578 naù? XIII naùnj f navone Steckrübe<br />
2579 naune XIII nove neun ahd niun<br />
2580 naüne Lusern nove neun ahd niun<br />
2581 nautar XIII nautadar n Tierexkremente<br />
2582 naùun VII naüüne m Kohlrübe<br />
2583 naz XIII bagnato naß ahd naz<br />
2584 ne … ne Lusern<br />
2585 nèabogar XIII - m trivello succhio Bohrer ahd nabagar nabagêr<br />
2586 nebal XIII nebilj m nebbia Nebel ahd nebul nëbul<br />
2587 nébel VII nébale m nebbia Nebel ahd nebul nëbul<br />
2588 nechtan XIII nächten<br />
2589 nèchtan VII nächten<br />
2590 nechte Lusern nächten<br />
2591 nèeban VII accanto neben ahd neben nëben<br />
2592 néebegar VII néebegarn m trivello succhio Bohrer ahd nabager nabagêr<br />
2593 néenan VII cucire nähen ahd nâan nâen<br />
2594 néeran VII nutrire nähren ahd nerian nerien<br />
2595 néess VII néesse m (sopranome) Neß<br />
2596 nèevan VII avvicinare nähern annähern<br />
2597 nèeve VII nèeven m 1) cugino consobrino Neffe ahd nevo nëfo<br />
2598 nefe XIII nefan m cugino Neffe ahd nevo nëfo<br />
2599 nèffe VII nèffen m cugino Neffe ahd nevo nëfo<br />
2600 néftel XIII néftilj f cugina Niftel Nichte Base ahd niftila<br />
2601 negàaran VII negare leugnen verneinen<br />
2602 negàrn XIII negare leugnen verneinen<br />
2603 negârn Lusern negare leugnen verneinen<br />
2604 neglijènte Lusern negligente nachlässig<br />
2605 néija VII néijen f
5311<br />
5312<br />
5313<br />
5314<br />
5315<br />
5316<br />
5317<br />
5318<br />
5319<br />
5320<br />
5321<br />
5322<br />
5323<br />
5324<br />
5325<br />
5326<br />
5327<br />
5328<br />
5329<br />
5330<br />
5331<br />
5332<br />
5333<br />
5334<br />
5335<br />
5336<br />
5337<br />
5338<br />
5339<br />
5340<br />
5341<br />
5342<br />
5343<br />
5344<br />
5345<br />
5346<br />
5347<br />
5348<br />
5349<br />
5350<br />
5351<br />
5352<br />
5353<br />
5354<br />
5355<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2606 néistaln XIII nesteln knüpfen ahd nestila<br />
2607 néitzan XIII bagnare (be)netzen befeuchten ahd netzen nezzen<br />
2608 néizal XIII néizilj f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />
2609 nékal XIII nékilj m nocca nocella Knöchel<br />
2610 nelj XIII - m necu Nacken Genick ahd *hnel<br />
2611 nèllo VII nèllen m nuca occìpite Nacken Genick ahd *hnel<br />
2612 neman XIII prendere pigliare nehmen ahd neman nëman<br />
2613 nemen Lusern prendere pigliare nehmen holen ahd neman nëman<br />
2614 nemman VII prendere pigliare abolire nehmen aufnehmen ahd neman nëman<br />
2616 nênen Lusern cucire nähen ahd nâan nâen<br />
2617 nénj XIII cucire nähen ahd nâan nâen<br />
2618 neóda XIII neódan f nipote Enkelin<br />
2619 nerf XIII nerfan m nervo tendine Nerv<br />
2620 nèrran VII burlare celiare folleggiare narren scherzen spaßen mhd nerren<br />
2621 nerve VII nerven m nervo tendine Nerv<br />
2622 nervo Lusern nervan m nervo tendine Nerv<br />
2623 nes Lusern nessan f umidità bagnato Nässe Feuchtigkeit<br />
2624 nespal XIII nespilj m (f) 1) nespola Mispel ahd nespila<br />
2625 nespel VII nespale m nespola Mispel ahd nespila<br />
2626 nespola Lusern nespole f nespola Mispel ahd nespila<br />
2627 néssala VII néssel f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />
2628 nésse VII néssen f umidità bagnato Nässe Feuchtigkeit<br />
2629 nèsse VII nèssen f nipote Nichte<br />
2630 nest VII nestar n nido Nest Vogelnest ahd nest nëst<br />
2631 nest XIII nestar n nido Nest Vogelnest ahd nest nëst<br />
2632 nestilj XIII nidificare annidare nisten mhd nesteln nësteln<br />
2633 net Lusern non nicht ahd neowiht niowiht<br />
2634 net VII non nicht ahd neowiht niowiht<br />
2635 net XIII non nicht ahd neowiht niowiht<br />
2639 nétt VII néttar n rete Netz Zaungitter ahd nezzi - *nett<br />
2640 netz XIII netzar n rete Netz ahd nezzi<br />
2641 netza Lusern netzan f nipote Nichte<br />
2642 netza XIII netzan f nipote Nichte<br />
2643 nètza VII nètzen f nipote Nichte<br />
2644 netzan Lusern bagnare netzen nässen ahd netzen nezzen<br />
2645 nétzan VII bagnare adacquare inacquare (be)netzen befeuchten ahd netzen nezzen<br />
2646 nevôdo Lusern nevô(d)n m nipote Neffe<br />
2647 nìa Lusern mai nie ahd nio<br />
2648 nìa VII mai nie je ahd nio<br />
2649 nìaman XIII nessuno niemand keiner ahd nioman<br />
2650 nìamat Lusern nessuno niemand keiner ahd nioman<br />
2651 nìasan Lusern starnutare sternutare niesen ahd niusan niosan<br />
2652 nìasan XIII starnutare sternutare niesen ahd niusan niosan<br />
2653 nìat VII no non nicht nein ahd niêht nieht<br />
2654 nìat XIII no non nicht nein ahd niêht nieht
5356<br />
5357<br />
5358<br />
5359<br />
5360<br />
5361<br />
5362<br />
5363<br />
5364<br />
5365<br />
5366<br />
5367<br />
5368<br />
5369<br />
5370<br />
5371<br />
5372<br />
5373<br />
5374<br />
5375<br />
5376<br />
5377<br />
5378<br />
5379<br />
5380<br />
5381<br />
5382<br />
5383<br />
5384<br />
5385<br />
5386<br />
5387<br />
5388<br />
5389<br />
5390<br />
5391<br />
5392<br />
5393<br />
5394<br />
5395<br />
5396<br />
5397<br />
5398<br />
5399<br />
5400<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2655 nicht Lusern no non niente nicht ahd niuwiht niowiht<br />
2656 nicht VII acca niente nulla nicht nichts ahd niuwiht niowiht<br />
2657 nicht XIII no non niente nicht nichts ahd niuwiht niowiht<br />
2659 nidar XIII abbasso basso nieder hinab ahd nidar<br />
2660 nîdar Lusern abbasso basso nieder hinab ahd nidar<br />
2663 nigal XIII nigilj m riccio Igel ahd igil<br />
2664 niidar VII abbasso basso nieder niedrig ahd nidar<br />
2667 nìigan VII chinare inclinare piegare neigen hinneigen ahd hnîgan nîgan<br />
2668 nìighel VII nìigale m riccio Igel ahd igil<br />
2669 nìimant (1) VII 1) nessuno meschino abbandonato niemand keiner ahd nioman<br />
2670 nìimant (2) VII 2) insensato töricht unbesonnen ahd nioman<br />
2671 nìiro VII nìiren m rene rognone arnione Niere ahd niero nioro<br />
2672 niisan VII 1)starnutare sternutare niesen ahd niusan niosan<br />
2673 niita VII niiten f mhd niete<br />
2674 niivan VII logorare lisciare corrodere abnutzen abwetzen<br />
2675 nikhel VII<br />
2676 Nikkel VII Nikkele m Nicolò Nickel Nikolaus<br />
2677 Nikolàus VII 1) Nicolò Nikolaus<br />
2678 Nikolùsi Lusern Nicolussi Nikolaus<br />
2679 nimar Lusern mai nimmer je nie ahd niomêr<br />
2680 nimmar VII mai nimmer je nie ahd niomêr<br />
2681 nindart VII nirgends ahd ni-io-wergin<br />
2682 nindart XIII nirgends ahd ni-io-wergin<br />
2683 nindert Lusern nirgends ahd ni-io-wergin<br />
2684 ninje XIII ninjan f Kindergetränk mhd ninne<br />
2685 nî?-ne-nâ? Lusern Wiegenlied<br />
2686 nìore XIII nìeran m rene Niere ahd niero nioro<br />
2687 nipfan VII dormicchiare schlummern einnicken mhd nipfen<br />
2688 niss VII nisse f lendine Niß Laus-Ei ahd hniz niz<br />
2689 nist XIII no non niente nicht nichts mhd nist<br />
2690 nistalan (1) VII 1) nidificare nisten mhd nesteln nësteln<br />
2691 nistalan (2) VII mhd nesteln nësteln<br />
2692 nistan XIII mhd nistern<br />
2693 nistarn XIII curiosare gaffen herumschnüffeln mhd nistern<br />
2694 nistln (1) Lusern mhd nesteln nësteln<br />
2695 nistln (2) Lusern nesteln knüpfen ahd nestila<br />
2696 niz XIII nize f lendine Niß Laus-Ei Nisse ahd hniz niz<br />
2697 njànjara VII njènjarn f febbre Fieber Sucht<br />
2698 njàstar XIII - m litro Liter<br />
2699 njáukalan VII miagolare<br />
2700 njàusan VII<br />
2701 njèkkan VII picchiare comprimere pestare schlagen verprügeln mhd gnacken<br />
2702 njénja VII njénjen f zia Tante<br />
2703 njènjera VII njènjern f febbretta malessere Unwohlsein<br />
2704 njìnjalan VII scimmiottare nachäffen
5401<br />
5402<br />
5403<br />
5404<br />
5405<br />
5406<br />
5407<br />
5408<br />
5409<br />
5410<br />
5411<br />
5412<br />
5413<br />
5414<br />
5415<br />
5416<br />
5417<br />
5418<br />
5419<br />
5420<br />
5421<br />
5422<br />
5423<br />
5424<br />
5425<br />
5426<br />
5427<br />
5428<br />
5429<br />
5430<br />
5431<br />
5432<br />
5433<br />
5434<br />
5435<br />
5436<br />
5437<br />
5438<br />
5439<br />
5440<br />
5441<br />
5442<br />
5443<br />
5444<br />
5445<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2705 njinpf VII fastidioso lästig unangenehm<br />
2706 njok Lusern njokn m gnocco Nocken Mehlklößchen<br />
2707 njöl Lusern - m bitorzolo Knollen ahd chnollo knollo<br />
2708 njònjalan VII carezzare viziare assecondare liebkosen schmeicheln<br />
2709 njönjan VII<br />
2710 njósego Lusern njósege m sempliciotto babbeo Einfaltspinsel Schwachkopf<br />
2711 njükka VII njükken f nuca cervice Nacken Genick<br />
2712 njùnkalan VII piagnucolare guaire jammern wimmern<br />
2713 njùnkan VII lamentarsi lagnarsi jammern stöhnen<br />
2714 nô Lusern ancora anche noch ahd noh<br />
2715 nòa VII nòen f nota Kerbe Markierung ahd nuoa<br />
2716 nòagaln XIII garabullare traballare wackeln<br />
2717 nòagan XIII piegare neigen beugen falten ahd hneigan neigen<br />
2718 nòagn Lusern inclinare neigen ahd hneigan neigen<br />
2719 noârn Lusern nuotare schwimmen<br />
2720 nòass VII nöösse m bubbone tumore postema Eiß Geschwür Geschwulst ahd eiz<br />
2721 nòat Lusern nöat f bisogno Not ahd nôt<br />
2722 nòat VII nööte f bisogno necessità rischio Not Bedürfnis ahd nôt<br />
2723 nòat XIII nòate f bisogno Not ahd nôt<br />
2724 nòaz XIII nòaze m foruncolo Eiß Furunkel Geschwür<br />
2725 nöbele VII nobile nobel adlig lat nobilis<br />
2726 nôblesch Lusern nobile nobel<br />
2727 noch VII ancora nè noch ahd noh<br />
2728 nodàar VII nodèere m notaio ciferista Notar Rechtshelfer ahd notâri<br />
2729 nodàr XIII nodàrn m notaio ciferista Notar Rechtshelfer ahd notâri<br />
2730 noijan VII pestare tritare pillare stampfen ahd hniuwan - nûan niuwan - nuan<br />
2731 noije VII nuovo novello neu ahd niuwi<br />
2732 noine VII nove neun ahd niun<br />
2733 nòkkalan VII 1) barcollare tentennare traballare wackeln wanken<br />
2734 nòkko VII nòkken m gnocco Nocken Kloß<br />
2735 nôna Lusern f nona neunte ahd nôna<br />
2736 nóno XIII nónan m nonno avo Großvater ahd ano<br />
2737 nôno Lusern nôn m 1) nonno avo Großvater ahd ano<br />
2738 nòogan VII 1) inclinare piegare pendere neigen biegen ahd hneigan neigen<br />
2739 nóona VII nóonen f ahd nôna<br />
2740 nóono VII nóonen m nonno avo Großvater ahd ano<br />
2741 nòosaran VII nuocere schaden mhd nôsen<br />
2742 nor Lusern soltanto nur ahd niwâri<br />
2743 nordar XIII nördlich schattenseitig ahd nordert<br />
2744 nòrdar VII nördlich schattenseitig ahd nordert<br />
2745 norder Lusern nördlich schattenseitig ahd nordert<br />
2515 nö?sarn Lusern mhd nôsen<br />
2746 Noss VII - m Nos Val di Nos<br />
2747 notze Lusern notzan f nozze Hochzeit(sfeier)<br />
2748 nóu XIII soltanto dunque nur nun ahd nû
5446<br />
5447<br />
5448<br />
5449<br />
5450<br />
5451<br />
5452<br />
5453<br />
5454<br />
5455<br />
5456<br />
5457<br />
5458<br />
5459<br />
5460<br />
5461<br />
5462<br />
5463<br />
5464<br />
5465<br />
5466<br />
5467<br />
5468<br />
5469<br />
5470<br />
5471<br />
5472<br />
5473<br />
5474<br />
5475<br />
5476<br />
5477<br />
5478<br />
5479<br />
5480<br />
5481<br />
5482<br />
5483<br />
5484<br />
5485<br />
5486<br />
5487<br />
5488<br />
5489<br />
5490<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2749 nóuke XIII nóukan m 1) gnocco Nocken Kloß<br />
2750 nóutsch XIII nóutsche m<br />
2751 novembar VII - m novembre November<br />
2752 novembar XIII - m novembre November<br />
2753 novembre Lusern m novembre November<br />
2754 novità Lusern - f novità Neuigkeit<br />
2755 novìtzo Lusern novìtzan m sposo fidanzato Novize Bräutigam<br />
2756 noze XIII nozan f nozze Hochzeitsfeier Hochzeitsmahl<br />
2757 nudal XIII nudilj m (Heu-)Bündel<br />
2758 nûdl Lusern nûdln m pasta<br />
2759 nüftala VII nüftel f cugina Niftel Nichte ahd niftila<br />
2760 nüftl Lusern nüftln f cugina Niftel Nichte Base ahd niftila<br />
2761 nuija VII nuijen f razza specie Rasse Sorte<br />
2762 numar Lusern nümar m numero Nummer Zahl<br />
2763 nummar VII nümmarn m numero Nummer Zahl<br />
2764 nun VII dunque ora mai nun eben ahd nû<br />
2765 nunin XIII nuninj f monaca suora Klosterfrau Nonne ahd nunna<br />
2766 nùosch XIII nùosche m grondaio canale Dachrinne Mühlrinne ahd nuosc nuosk<br />
2767 nur VII pure adesso soltanto nur gerade ahd niwâri<br />
2768 nur XIII soltanto nur ahd niwâri<br />
2769 nus Lusern nussan f noce Nuß ahd hnuz nuz<br />
2770 nussa VII nussen f noce Nuß ahd hnuz nuz<br />
2771 nutzan XIII giovare adoperare usare nützen benützen ahd nuzzen<br />
2772 nützan Lusern giovare adoperare usare nützen benützen ahd nuzzen<br />
2773 nützan VII giovare adoperare usare nützen benützen ahd nuzzen<br />
2775 nuudel VII nuudale m (Heu-)Bündel<br />
2776 nùugan VII accarezzare streicheln liebkosen<br />
2777 Núun VII Nüüne m (sopranome) Nuhn<br />
2778 nùusch VII nüüsche m canaletto acquatoio gorne Rinne Holzrinne ahd nuosc nuosk<br />
2779 nuvaln XIII annuvolare<br />
2780 nuz XIII nuze f noce Nuß ahd hnuz nuz<br />
2781 o VII o oh<br />
2782 ô (1) Lusern pure anche auch ahd ouh<br />
2783 ô (2) Lusern o oh<br />
2784 o(b)m Lusern sopra oben ahd obana<br />
2785 òa Lusern òijar n uovo Ei ahd ei<br />
2786 òa VII òijar n uovo Ei ahd ei<br />
2787 òa XIII òajar n uovo Ei ahd ei<br />
2788 òach Lusern òachan f quercia rovere Eiche ahd eih<br />
2789 òacha VII òachen f quercia rovere Eiche ahd eih<br />
2790 òache XIII òachan f quercia rovere Eiche ahd eih<br />
2791 öade Lusern brullo deserto incolto öde kahl ahd ôdi<br />
2792 òadom VII òadome m genero Eidam Schwiegersohn ahd eidam<br />
2793 óage Lusern óagn n occhio Auge ahd ouga<br />
2794 òan VII uno ein ahd ein
5491<br />
5492<br />
5493<br />
5494<br />
5495<br />
5496<br />
5497<br />
5498<br />
5499<br />
5500<br />
5501<br />
5502<br />
5503<br />
5504<br />
5505<br />
5506<br />
5507<br />
5508<br />
5509<br />
5510<br />
5511<br />
5512<br />
5513<br />
5514<br />
5515<br />
5516<br />
5517<br />
5518<br />
5519<br />
5520<br />
5521<br />
5522<br />
5523<br />
5524<br />
5525<br />
5526<br />
5527<br />
5528<br />
5529<br />
5530<br />
5531<br />
5532<br />
5533<br />
5534<br />
5535<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2796 òanàaghel VII òanèegale m unghia Fingernagel Zehennagel<br />
2797 òar Lusern òarn n 1) orecchio Ohr ahd ôra<br />
2799 òar XIII òarn n orecchio Ohr ahd ôra<br />
2800 öar Lusern öardar n cruna Öhr mhd œr<br />
2801 öar VII vostro euer ahd iuwêr<br />
2798 òar (1) VII òarn n 1) orecchio Ohr ahd ôra<br />
2802 òar (2) VII òarn n mhd œr<br />
2803 òar (3) VII òarn n 4) spiga Ohr Ähre ahd ehir<br />
2804 òart VII öörtar n 1) posto luogo sito Ort Platz ahd ort<br />
2805 òas Lusern öas m foruncolo Eiß Furunkel Eiterbeule ahd eiz<br />
2806 òass VII öösse m 1) postema flemmone foruncolo Eiß Geschwür Furunkel ahd eiz<br />
2807 öast Lusern öastn f ahd awist ouwist<br />
2808 òastarn Lusern f pl pasqua Ostern ahd ôstaran ôstara<br />
2809 òastarn XIII f pl pasqua Ostern ahd ôstaran ôstara<br />
2810 òaster XIII orientale östlich ahd *ôstrûn<br />
2811 òat VII ööte m giuramente Eid ahd eid<br />
2812 òaz XIII òaze m foruncolo Eiß Furunkel Eiterbeule ahd eiz<br />
2813 òban VII sopra su oben auf ahd obana<br />
2814 obar VII sopra superiore ober über ahd obaro<br />
2815 ôbar Lusern sopra ober oben ahd obaro<br />
2816 ôbas Lusern - n frutto frutta Obst ahd obaz<br />
22 ö?be Lusern ö?(b)m f pecora ahd awi ouwi<br />
2817 òbito VII òbiten m funerale Leichenfeier<br />
2818 oblate XIII oblatan f ostia Oblate Hostie ahd oblata oblâta<br />
2819 obligârn Lusern obligare obligieren verpflichten<br />
2820 ôbràl Lusern dappertutto überall<br />
2821 obràlle VII dappertutto überall<br />
2822 och VII pure anche ancora auch ahd ouh<br />
2823 òchtele Lusern òchtela n Achtel Achtelliter ahd *aht-teila<br />
2824 öchtele VII öchtelen n Achtel Achtelliter ahd *aht-teila<br />
2825 odar VII ò ovvero ossìa oder ahd odo<br />
2826 odar XIII ò ovvero ossia oder ahd odo<br />
2827 ôdar Lusern ò ovvero ossia oder ahd odo<br />
2828 ödar VII che als<br />
2829 odiàaran VII odiare hassen<br />
11679 'of XIII m cortile masseria Hof Bauernhof ahd hof<br />
2830 ofe Lusern aperto offen ahd offan<br />
2831 ofèndern Lusern offendere beleidigen<br />
2832 offen VII aperto schiuso palese offen offenbar ahd offan<br />
2833 ofitziâl Lusern ofitziäl m ufficiale Offizial Offizier<br />
2834 ofrîrn Lusern offrire darbieten darbringen<br />
2835 oft XIII spesso sovente oft ahd ofto<br />
2836 òfte VII spesso sovento oft ahd ofto<br />
2837 oge XIII ogan n occhio Auge ahd ouga<br />
2838 oha VII ohen f Wasserlauf ahd aha
5536<br />
5537<br />
5538<br />
5539<br />
5540<br />
5541<br />
5542<br />
5543<br />
5544<br />
5545<br />
5546<br />
5547<br />
5548<br />
5549<br />
5550<br />
5551<br />
5552<br />
5553<br />
5554<br />
5555<br />
5556<br />
5557<br />
5558<br />
5559<br />
5560<br />
5561<br />
5562<br />
5563<br />
5564<br />
5565<br />
5566<br />
5567<br />
5568<br />
5569<br />
5570<br />
5571<br />
5572<br />
5573<br />
5574<br />
5575<br />
5576<br />
5577<br />
5578<br />
5579<br />
5580<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2839 oich VII voi vi euch ahd iuwih<br />
2840 oijârn Lusern odiare hassen<br />
2841 oka VII oken f oca Gans spätlat auca<br />
2842 oke XIII okan f oca Gans spätlat auca<br />
2843 oks Lusern oksan m bue Ochs Ochse ahd ohso<br />
2844 okso VII oksen m bue Ochs Ochse ahd ohso<br />
2845 oktòbar VII - m ottobre Oktober<br />
23 ö?l Lusern - n olio Öl ahd oli<br />
2846 ôla Lusern ôln f conca Mulde ahd ûla<br />
2847 olìiva VII olìiven f oliva Olive mhd olîve<br />
2848 olìve XIII olìvan f oliva Olive mhd olîve<br />
2849 olve VII undici elf ahd *ölben<br />
2850 olve XIII undici elf ahd *ölben<br />
2851 #NAME? VII<br />
2852 ombìttaran VII mhd unwiteren<br />
2853 ombrèela VII ombrèelen f ombrella Schirm<br />
2854 ombrêla Lusern ombrêln f 1) ombrella Schirm<br />
7067 ombróm Lusern perché poiché warum darum ahd warumbe wârumbi<br />
2855 ombrum Lusern perchè warum spätahd warumbe wârumbi<br />
7068 on- Lusern un- ahd un-<br />
2856 onbìtarn Lusern tempestare piovere regnen<br />
2857 onda Lusern onde f onda Welle ahd unda<br />
2858 onda VII onden f onda Welle ahd unda<br />
2859 onde XIII ondan f onda Welle ahd unda<br />
2860 önjar VII nostro unser<br />
2861 onoràaran VII onorare ehren<br />
2862 onoràrn XIII onorare ehren<br />
2863 onorârn Lusern onorare ehren<br />
2864 #NAME? VII desinanza<br />
2865 'ontze VII sino fino bis<br />
2866 oo XIII pure anche auch ahd ouh<br />
2867 óoba VII óoben f Aue ahd ôwa ouwa<br />
2868 ööba VII ööben f pecora Mutterschaf ahd awi ouwi<br />
2869 òobas VII òobes n frutta Obst Frucht ahd obaz<br />
2870 ööde VII brullo deserto incolto öde kahl ahd ôdi<br />
2871 óoghe VII óoghen n 1) occhio Auge ahd ouga<br />
2872 ööl (1) VII ööle n 1) olio Öl Medizin ahd oli<br />
2873 ööl (2) VII öölar n zu ahd ûla<br />
2874 óora VII óarn f ora Uhr Stunde mhd ôre<br />
2875 oose VII oosan f voce Stimme Ruf<br />
2876 òostarn VII f pl pasqua Ostern ahd ôstaran ôstara<br />
2877 òoster VII orientale östlich ahd *ôstrûn<br />
2878 óoven VII öövane m forno stufa fornace Ofen ahd ovan ofan<br />
2879 op Lusern öp m sopranome Opp Familienbeiname<br />
2880 opar Lusern oparn f ciglio Wimper
5581<br />
5582<br />
5583<br />
5584<br />
5585<br />
5586<br />
5587<br />
5588<br />
5589<br />
5590<br />
5591<br />
5592<br />
5593<br />
5594<br />
5595<br />
5596<br />
5597<br />
5598<br />
5599<br />
5600<br />
5601<br />
5602<br />
5603<br />
5604<br />
5605<br />
5606<br />
5607<br />
5608<br />
5609<br />
5610<br />
5611<br />
5612<br />
5613<br />
5614<br />
5615<br />
5616<br />
5617<br />
5618<br />
5619<br />
5620<br />
5621<br />
5622<br />
5623<br />
5624<br />
5625<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2881 opar XIII öpadar f palpebra Augenbraue Augenlid<br />
2882 operârn Lusern operare handeln wirken<br />
2883 opfaran VII offerire sacrificare esibire opfern darbringen ahd opfarôn<br />
2884 opfarn Lusern offerire opfern darbringen ahd opfarôn<br />
2885 opfarn XIII offerire opfern darbringen ahd opfarôn<br />
2886 öpfel VII öpfale m mela pomo Apfel ahd apful<br />
2887 öpfl Lusern - m mela pomo Apfel ahd apful<br />
2888 opônern Lusern opporre widerstreiten opponieren lat opponere<br />
2889 oppar VII oppadar f ciglia palpebra Wimper Augenbraue<br />
2890 oppel VII öppeldar m oppio Maßholder Feldahorn<br />
2891 optànt Lusern optènt m optante Optant Aussiedler<br />
2892 or XIII orn f ora Uhr Stunde mhd ôr<br />
2893 oràar VII oràarn m alloro lauro Lorbeer<br />
2894 orántze XIII orántzan f arancia Orange<br />
2895 órbut XIII cieco orbo blind<br />
2896 'orch VII durch drüben hinüber ahd duruh<br />
2897 'orch XIII durch drüben hinüber ahd duruh<br />
2898 òrdar VII òrdarn f ordine ordinazione Order Bestellung Anordnung<br />
2899 ordinàaran VII ordinare anordnen bestellen<br />
2900 ordinàrn XIII ordinare anordnen bestellen<br />
2901 ordinârn Lusern ordinare anordnen befehlen<br />
2902 órdnan VII ordinare imporre prescrivere ordnen anordnen festsetzen ahd ordenôn ordinôn<br />
2903 órdnan XIII ordinare ordnen anordnen ahd ordenôn ordinôn<br />
2904 òrdo VII òrden m Priesterweihe ahd ordo<br />
2905 orfe XIII orfan m orfano Waise Waisenkind<br />
2906 òrg VII<br />
2907 orgal XIII orgilj m organo Orgel ahd orgela<br />
2908 òrgala (1) VII òrghel f 1) organo Orgel ahd orgela<br />
2909 òrgala (2) VII òrghel f 2) forfecchia forbicina Ohrwurm Zangenwurm<br />
2910 òrgan VII òrghen f organo Orgel ahd organa<br />
2911 òrgano VII òrganen m organo Organ<br />
2912 orgl Lusern orgln m organo Orgel ahd orgela<br />
2913 ork Lusern örk m orco Orke Waldgeist mhd *norke<br />
11680 ork VII m orco Orke Waldgeist mhd *norke<br />
2914 orke XIII orkan m orco Orke mhd *norke<br />
2915 orko VII orken m orco spettro Orke Gespenst mhd *norke<br />
2916 orlàaran VII orlare einsäumen<br />
2917 orlàrn XIII orlare einsäumen<br />
2918 orlârn Lusern orlare einsäumen<br />
2919 orlòijo VII orlòijen m orologio Uhr mhd ôrolei<br />
2920 órnament VII órnamenten m ornamento Ornament Schmuck<br />
2921 orno VII ornen m acero Orn Ahorn<br />
2922 #NAME? VII Komparativendung<br />
2923 ôro Lusern<br />
2924 orolòijo Lusern orolòije m orologio Uhr mhd ôrolei
5626<br />
5627<br />
5628<br />
5629<br />
5630<br />
5631<br />
5632<br />
5633<br />
5634<br />
5635<br />
5636<br />
5637<br />
5638<br />
5639<br />
5640<br />
5641<br />
5642<br />
5643<br />
5644<br />
5645<br />
5646<br />
5647<br />
5648<br />
5649<br />
5650<br />
5651<br />
5652<br />
5653<br />
5654<br />
5655<br />
5656<br />
5657<br />
5658<br />
5659<br />
5660<br />
5661<br />
5662<br />
5663<br />
5664<br />
5665<br />
5666<br />
5667<br />
5668<br />
5669<br />
5670<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2925 orôr Lusern orôre m errore Irrtum<br />
2926 orran VII orrendo brutto cattivo garstig häßlich<br />
2928 ort XIII orte m luogo Ort ahd ort<br />
2929 ôrt Lusern ö?rt m fine luogo canto Ort Ende ahd ort<br />
2930 Ortigàar VII - m Ortigara Ortigara<br />
2931 #NAME? VII (= desinenza)<br />
11681 Osbaldo VII Osvaldo Oswald<br />
2932 oservàrn XIII osservare beobachten<br />
2933 oservârn Lusern osservare beobachten<br />
2934 ospedàal VII ospedèele m ospedale Spital Hospital<br />
2935 ospedâl Lusern ospedä?l m ospedale Spital Hospital<br />
2936 osservàaran VII osservare beobachten<br />
2937 òstia VII òstien f ostia Hostie<br />
2938 òstie XIII òstian f ostia Hostie<br />
2939 #NAME? VII (= desinenza)<br />
2940 otâvo Lusern ottavo achte<br />
2941 otòbar XIII - m ottobre Oktober<br />
2942 otôbre Lusern - m ottobre Oktober<br />
2943 òtschijo! Lusern attenzione Augen auf! Achtung<br />
2944 óuban XIII sopra su oben auf ahd obana<br />
2945 óubar XIII sopra superiore ober über ahd obaro<br />
2946 óube XIII óuban f pecora Mutterschaf ahd awi ouwi<br />
2947 óufan XIII aperto offen ahd offan<br />
2948 óukse XIII óuksan m bue Ochs Ochse ahd ohso<br />
2949 óul (1) XIII óulj n 1) olio Öl ahd oli<br />
2950 óul (2) XIII oulje n zu ahd ûla<br />
2951 óupfal XIII óupfilj m mela pomo Apfel ahd apful<br />
2952 óutzal XIII óutzilj m callo Hühnerauge<br />
2953 óuvan XIII óuvane m forno Ofen ahd ovan ofan<br />
2954 ôvan Lusern ö?van m forno Ofen ahd ovan ofan<br />
2955 p(l)jaide XIII p(l)jaidan f coda Schwanz Rute<br />
2957 pa Lusern per in attraverso bei in<br />
2958 pa VII per in da bei bei nahebei ahd *ba<br />
2959 pa (1) XIII per in attraverso bei in durch ahd *ba<br />
2960 pa (2) XIII 2) si man<br />
2961 pa (3) XIII 3) a me mir<br />
2962 paacht VII péechtar n spazzatura immondizie Kehricht Schmutz mhd bâht<br />
2963 paadan (1) VII bagnare lavare baden waschen ahd padôn badôn<br />
2964 paadan (2) VII 2) fomentare baden schüren erregen ahd padôn badôn<br />
2965 paadan (3) VII 3) fabbricare bauen<br />
2966 paal VII pèelar m ciabattino Schuhflicker<br />
2967 paan VII paanen f via Bahn mhd bane<br />
2968 paar VII paarn m 1) paio coppia Paar ahd *par<br />
2969 paar XIII paarn m paio Paar ahd *par<br />
2970 pàara VII pàaren f stecconato siepe trave Zaun Holzzaun mhd bâr
5671<br />
5672<br />
5673<br />
5674<br />
5675<br />
5676<br />
5677<br />
5678<br />
5679<br />
5680<br />
5681<br />
5682<br />
5683<br />
5684<br />
5685<br />
5686<br />
5687<br />
5688<br />
5689<br />
5690<br />
5691<br />
5692<br />
5693<br />
5694<br />
5695<br />
5696<br />
5697<br />
5698<br />
5699<br />
5700<br />
5701<br />
5702<br />
5703<br />
5704<br />
5705<br />
5706<br />
5707<br />
5708<br />
5709<br />
5710<br />
5711<br />
5712<br />
5713<br />
5714<br />
5715<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
2971 pàarn VII péerne m greppia mangiatoia Futterbarren Futterkrippe ahd parno barno<br />
2972 paart VII péertar m barba Bart ahd part bart<br />
2973 paarta VII paarten f Barte ahd parta barta<br />
2974 pàasa VII pàasen f parente Base Tante Vaterschwester ahd pasa basa<br />
2975 pabèar VII pabèere n 1) lucignolo stoppino Docht<br />
2976 pach Lusern päche m torrente ruscello Bach ahd pach bah<br />
2977 pach VII pèche m torrente ruscello rivo Bach Fluß ahd pach bah<br />
2978 pach XIII peche m torrente rivo fiume Bach ahd pach bah<br />
2979 pachan Lusern cuocere backen ahd pachan bahhan<br />
2980 pachan VII arrostire backen braten ahd pachan bahhan<br />
2981 pachan (1) XIII 1) cuocere arrostire backen braten ahd pachan bahhan<br />
2982 pachan (2) XIII 2) incollare packen aufbürden aufladen<br />
2983 Pàdebe VII - f Padova Padua<br />
2984 padèlla VII padèllen f Schneeschaufel<br />
2985 padzûn Lusern padzü?n m pagliericcio materasso paglione Strohsack Matratze<br />
2986 pafél Lusern pafèln m ordine Befehl Auftrag mhd bevelch bevëlch<br />
2987 pafèl VII pafèle m tumulto Befehl Tumult Aufruhr mhd bevelch bevëlch<br />
2988 pâga Lusern pâgn f paga Lohn<br />
2989 pagàan VII paghéene pagano Heide<br />
2990 pagàn XIII pagènj m pagano Heide<br />
2991 pagâno Lusern pagêne m pagano Heide Riese<br />
2992 Pagär Lusern - f Valpegara Pagär<br />
2993 pägn Lusern wegen mhd wëgen<br />
2994 pagòtz VII pagötze m Buntspecht<br />
2995 pai VII vicino presso bei nahe ahd pî bî<br />
2996 pai XIII vicino presso bei nahe ahd pî bî<br />
2997 paicht Lusern paichtn f confessio Beichte ahd pijhti bîjiht - bijiht<br />
2998 paichte VII paichten f confessio confessione denunzia Beichte Geständnis ahd pijhti bîjiht - bijiht<br />
2999 paichte XIII paichtan f confessio Beichte ahd pijhti bîjiht - bijiht<br />
3000 paige Lusern paign f ape Biene ahd pîa bîa<br />
3001 paìiran VII secérnere ausscheiden<br />
3002 paija VII paijen f ape Biene ahd pîa bîa<br />
3003 paije XIII paijan f ape Biene ahd pîa bîa<br />
3004 paijolâda Lusern paijolâdn f 1) puerperio Kindsbett Wochenbett<br />
3005 paijùn XIII paijunj m pagliericcio paglione Strohsack<br />
3006 paijùun VII paijüüne m 2) pagliericcio materasso paglione Strohsack Matratze<br />
3007 pail Lusern paildar m scure Beil ahd pîhal bîhal<br />
3008 pail VII pailar m (n) scure ascia mannaia Beil Axt ahd pîhal bîhal<br />
3009 pail XIII pailj m scure ascia mannaia Beil Axt ahd pîhal bîhal<br />
3010 pain Lusern painan pena Pein Mühe ahd pîna<br />
3011 pain VII paine m Truthahn Truthenne<br />
3012 pain XIII paine n Truthahn Truthenne<br />
3013 paina VII painen f 1) pena martirio Pein Mühe ahd pîna<br />
3014 paìrn XIII secérnere ausscheiden<br />
3015 paîrn Lusern secérnere ausscheiden
5716<br />
5717<br />
5718<br />
5719<br />
5720<br />
5721<br />
5722<br />
5723<br />
5724<br />
5725<br />
5726<br />
5727<br />
5728<br />
5729<br />
5730<br />
5731<br />
5732<br />
5733<br />
5734<br />
5735<br />
5736<br />
5737<br />
5738<br />
5739<br />
5740<br />
5741<br />
5742<br />
5743<br />
5744<br />
5745<br />
5746<br />
5747<br />
5748<br />
5749<br />
5750<br />
5751<br />
5752<br />
5753<br />
5754<br />
5755<br />
5756<br />
5757<br />
5758<br />
5759<br />
5760<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3016 paisan Lusern mordere morsicare beißen ahd pîzan bîzan<br />
3017 paissan VII 1) mordere morsicare addentare beißen ahd pîzan bîzan<br />
3018 pàita Lusern pàitn f frusta Peitsche<br />
3019 paitan XIII aspettare warten ahd pîtan bîtan<br />
3020 pàitan VII 1) aspettare attendere warten erwarten ahd pîtan bîtan<br />
3021 paitn Lusern aspettare warten ahd pîtan bîtan<br />
3022 paito Lusern paite m tacchino Truthahn<br />
3023 pàitzan XIII beizen ahd beizen<br />
3024 paizan XIII 1) mordere morsicare beißen ahd pîzan bîzan<br />
3025 pak(h) Lusern pak(h)n m pacco fardello Packen Paket Päckchen<br />
3026 pake XIII pakan m guancia Backe Wange ahd backo bakko<br />
3027 pakh VII pakhen m pacco plico piego Packen Paket Päckchen<br />
3028 pakinàaran VII lustrare schmeicheln<br />
3029 pàkka VII pàkken f 1) botta colpo pacca Schlag Hieb<br />
3030 pàkko VII pàkken m guancia Backe Wange ahd backo bakko<br />
3031 pal Lusern pale m palla Ball Schneeball ahd pallo ballo<br />
3033 pala Lusern pale f palla Ball Kugel lgb palla<br />
3034 Palài Lusern Palù Palai<br />
3035 Palài VII Palù Palai<br />
3036 palandràana VII palandràan f palandra palandrana Übermantel<br />
3037 palànk Lusern palànkn f palanca Planke Brett mhd planke<br />
3038 palànka VII palànken f 1) palanca tavolone Planke Bohle mhd planke<br />
3039 palànke XIII palànkan f palanca Planke mhd planke<br />
3040 palàten VII - m palato Gaumen<br />
3041 palàtz Lusern palètz m palazzo Palast mhd palas<br />
3042 palàtz VII palètze m palazzo Palast mhd palas<br />
3043 palàtz XIII palètze m palazzo Palast m mhd palas<br />
3044 Palàuro Lusern - m sopranome<br />
3045 pale Lusern tosto presto bald ahd paldo baldo<br />
3046 palét Lusern palétn f paletta Palette Ofenschaufel Herdschaufel<br />
3047 palètta VII palètten f paletta Palette<br />
3048 palge Lusern pelge m otre Balg Schlauch ahd palg balg<br />
3049 palìte XIII palìtan f paletta Palette<br />
3050 palkh VII pélghe m 1) otre Schlauch Balg ahd palg balg<br />
3051 palkh XIII pelge m otre Balg Schlauch ahd palg balg<br />
3052 pàlko VII pàlken m palco Balken Gerüst Schafott ahd palcho balko<br />
3053 palla VII pallen f palla Ball Kugel lgb palla<br />
3054 pallan VII 1) palleggiare ballen mhd ballen<br />
3056 palle XIII pallan m palla Ballen Fußballen ahd pallo ballo<br />
3055 palle (1) VII 1) ardito forte lesto dreist flink ahd palt bald<br />
3057 palle (2) VII 2) presto repente tosto bald rasch ahd paldo baldo<br />
3058 pallo VII pallen m 1) palla balla Ballen Warenballen ahd pallo ballo<br />
3059 pallùun VII pallüüne m pallone Ballon<br />
3060 palm Lusern palmen f 1) palma Palme mhd palme<br />
3061 palma VII palmen f palma Palme mhd palme
5761<br />
5762<br />
5763<br />
5764<br />
5765<br />
5766<br />
5767<br />
5768<br />
5769<br />
5770<br />
5771<br />
5772<br />
5773<br />
5774<br />
5775<br />
5776<br />
5777<br />
5778<br />
5779<br />
5780<br />
5781<br />
5782<br />
5783<br />
5784<br />
5785<br />
5786<br />
5787<br />
5788<br />
5789<br />
5790<br />
5791<br />
5792<br />
5793<br />
5794<br />
5795<br />
5796<br />
5797<br />
5798<br />
5799<br />
5800<br />
5801<br />
5802<br />
5803<br />
5804<br />
5805<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3062 palme XIII palman f palma Palme mhd palme<br />
3063 palsàna VII palsène f tettoia rimessa<br />
3064 palstarn Lusern vagabondare<br />
3065 palt Lusern paltn f sollevamento Erhebung<br />
3066 paltekka VII paltekken f malta fanghiglia Mörtel<br />
3067 paltrìske XIII paltrìskan f impalcatura Holzgerüst<br />
3032 palü? Lusern palü?(d)n m palude Sumpf<br />
3068 palüüde VII palüüden f palude Sumpf<br />
3069 palze XIII palzan f tettoia<br />
3070 pamfétt VII pamfétte m<br />
3071 pampar Lusern pamparn m<br />
3072 pân (1) Lusern - m pandolce Zuckerbrot (Kindersprache)<br />
3073 pân (2) Lusern - f via Bahn mhd bane<br />
3074 panàada VII panàaden f panata<br />
3075 panàde XIII panàdan f panata<br />
3076 panâde Lusern panâdn f panata<br />
3077 panàschèlla VII panàschèllen f gangola<br />
3078 pàndaran VII palesare rivelare svelare offenbaren ausplaudern zu mhd banden<br />
3079 pàndarn XIII palesare rivelare svelare offenbaren ausplaudern<br />
3080 panèar VII panèarn m 1) gallinaio pollaio Hühnerhaus Hühnerstall<br />
3081 paninbróude XIII paninbróudan f Brotsuppe<br />
3082 panìtz Lusern panìtzn m panico finocchio Hirse Fenchel<br />
3083 panìtz VII panìtzen m panico finocchio Hirse Fenchel lat panicium<br />
3084 panken VII - m banco Bank Ladentisch<br />
3085 pankh Lusern penkhe f panca scanno ahd pank bank<br />
3087 pankh XIII penkhe f 1) panca scanno Sitzbank Bank ahd pank bank<br />
3086 pankh (1) VII pénkhe f 1) panca scanno sedile Sitzbank Bank ahd pank bank<br />
3088 pankh (2) VII pénkhe f (m) 4) cassa banco Bank Behälter Kasten ahd pank bank<br />
3089 pankhe XIII pankhan m cassa banco Bank Behälter Kasten ahd pank bank<br />
3090 panòtscho VII panòtschen m (!) pannocchia Maiskolben Rohrkolben<br />
3091 pant Lusern pentar n benda legaccio nastro Band Schnürband ahd pant bant<br />
3093 pant XIII pentar n legaccio benda Band Schnürband ahd pant bant<br />
3092 pant (1) VII péntar n 1) legaccio legame nastro Bank Schnürband ahd pant bant<br />
3094 pant (2) VII pénte f 9) pantaloni Beinkleid<br />
3095 pantagàana VII pantagàan f ratto Ratte<br />
3096 pantân Lusern - m pantano Straßenkot Straßenpfütze<br />
3097 pantàtz Lusern pantètz m villano Flegel Gassenjunge<br />
3098 pantàtz VII pantètze m Dickdarm Eingeweide<br />
3099 pantàtz XIII pantètze m 1) intestino Eingeweide<br />
3100 pantesàaran VII ansimare keuchen<br />
3101 pantòfal XIII pantòfilj f pianella pantofola Pantoffel<br />
3102 pantòffala VII pantòffel f pianella pantofola Pantoffel<br />
3103 pàntz VII pàntzen m pancia Panzen Bauch Wanst mhd panze<br />
3104 papa Lusern papn f Muttermilch (Kindersprache) mhd pappe<br />
3105 pápa Lusern - m papa Papst
5806<br />
5807<br />
5808<br />
5809<br />
5810<br />
5811<br />
5812<br />
5813<br />
5814<br />
5815<br />
5816<br />
5817<br />
5818<br />
5819<br />
5820<br />
5821<br />
5822<br />
5823<br />
5824<br />
5825<br />
5826<br />
5827<br />
5828<br />
5829<br />
5830<br />
5831<br />
5832<br />
5833<br />
5834<br />
5835<br />
5836<br />
5837<br />
5838<br />
5839<br />
5840<br />
5841<br />
5842<br />
5843<br />
5844<br />
5845<br />
5846<br />
5847<br />
5848<br />
5849<br />
5850<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3106 papal XIII papilj f malva Käsepappel Malve ahd pappalà papela<br />
3107 paparéljan XIII f pl sfogliata tagliatelle Nudelfladen Schnittnudeln<br />
3108 papàvere XIII papàvarn m papavero Mohn Gartenmohn<br />
3109 papâvere Lusern papâvern m papavero Mohn Gartenmohn<br />
3110 papàvero VII papàvern m papavero Mohn Gartenmohn<br />
3111 pape XIII papan f pappa Brei Kinderspeise mhd pappe<br />
3112 papl Lusern papln f malva Käsepappel Malve ahd pappalâ papela<br />
3113 pappa VII pappen f pappa Brei Kinderspeise mhd pappe<br />
3114 pàppala (1) VII pàppel f 1) malva Käsepappel Malve ahd pappalâ papela<br />
3115 pàppala (2) VII pàppel f 3) pioppo Pappel mhd papel<br />
3116 papst XIII pèpste m papa Papst ahd bâbest bâbes<br />
3117 par Lusern scalzo nudo privo bar bloß ahd bar<br />
3118 par VII scalzo nudo privo bar bloß ahd bar<br />
3120 pâr Lusern pârn m paio Paar ahd *par<br />
3121 pär Lusern pärn m orso Bär ahd pero bëro<br />
3119 par (1) XIII scalzo nudo privo bar bloß ahd bar<br />
3122 par (2) XIII mi<br />
3123 paràbola VII paràbel f parabola Parabel Gleichnis ahd parabola<br />
3124 paradîso Lusern paradîsn m paradiso Paradies ahd paradîs paradis - paradîsi<br />
3125 pardonàaran VII perdonare verzeihen vergeben<br />
3126 pardonàrn XIII perdonare verzeihen vergeben<br />
3127 parénte Lusern paréntn m (f) parente Verwandter Verwandte<br />
3128 paretschàrn XIII apparecchiare vorbereiten<br />
3129 Parìis VII Parigi Paris<br />
10121 parîrn Lusern parere sembrare scheinen<br />
3130 parlamento VII parlamenten m parlamento Parlament mhd parlament parlamënt<br />
3131 parm VII pèrme m (n) greppia mangiatoia Futterbarren Futterkrippe ahd parm barn<br />
3132 parman VII flehen ahd irbarman irbarmên<br />
3133 parman XIII flehen ahd irbarman irbarmên<br />
3134 parn XIII perne m 1) greppia mangiatoia Futterbarren Futterkrippe ahd parno barno<br />
3135 pârn Lusern pä?rn m greppia mangiatoia Futterbarren Futterkrippe ahd parno barno<br />
3136 Parn-ööl VII n Parnolo Parnöl<br />
3137 pároko Lusern pároke m parrocco Pfarrer<br />
3138 parolót Lusern parolöt m lattoniere stagnaio stagnino Spengler Klempner<br />
3139 paróona VII paróonen f suocera Schwiegermutter<br />
3140 parrükka VII parrükken f parrucca Perücke<br />
3141 parsáun VII parsoine m prigione Prison Gefängnis mhd prisûn<br />
3142 parsáun XIII parsáune m prigione Prison Gefängnis mhd prisûn<br />
3143 parséka Lusern parsékn f Dörrbirne Kletze<br />
3144 part XIII perte m barba Bart ahd part bart<br />
3145 pârt Lusern pä?rt m barba Bart ahd part bart<br />
3146 parte XIII partan f Barte Metzgerbeil Hackmesser ahd parta barta<br />
3147 parténdern Lusern pretendere beanspruchen fordern<br />
3148 partetzipàaran VII partecipare teilnehmen<br />
3149 partìiran VII partire abreisen abfahren
5851<br />
5852<br />
5853<br />
5854<br />
5855<br />
5856<br />
5857<br />
5858<br />
5859<br />
5860<br />
5861<br />
5862<br />
5863<br />
5864<br />
5865<br />
5866<br />
5867<br />
5868<br />
5869<br />
5870<br />
5871<br />
5872<br />
5873<br />
5874<br />
5875<br />
5876<br />
5877<br />
5878<br />
5879<br />
5880<br />
5881<br />
5882<br />
5883<br />
5884<br />
5885<br />
5886<br />
5887<br />
5888<br />
5889<br />
5890<br />
5891<br />
5892<br />
5893<br />
5894<br />
5895<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3150 partìrn XIII partire fortgehen abreisen<br />
3151 partîrn Lusern partire fortgehen abreisen<br />
3152 partìten VII - m partito Partie Partei<br />
3153 partìto Lusern partìte m partito Partie Partei<br />
3154 pàrtzagan VII<br />
3155 pas Lusern pasan m passo Paß Schritt<br />
3156 pasârn Lusern 1) passare passieren vorübergehen<br />
3157 pasch VII paschen m 1) zara pariglia Pasch Paschen<br />
3158 pasching VII<br />
3159 pàskol VII pèskoldar m pascolo Weide<br />
3160 pàsle VII<br />
3161 päsom Lusern - m scopa Besen Kehrbesen ahd pesamo bësemo<br />
3162 pasööl VII pasööle m terrazzino Balkon<br />
3163 pass (1) VII meglio besser (Adverb) ahd paz baz<br />
3164 pass (2) VII pésse m 1) passaporto Paß Reisepaß<br />
3165 pass (3) VII pésse m 2) passo Paß Schritt<br />
3166 passàaran VII passare passieren vorbeigehen<br />
3167 passanàaro VII passanáarn m Wiesbaum<br />
3168 passiò? Lusern dolore dispiaceri pena Kummer Leid<br />
3169 passiùun VII passiüüne f passione Leidenschaft Passion<br />
3170 Past Lusern - m (Sebastiano) Wast<br />
3172 pasta VII pasten f pasta Teigware<br />
3171 pasta (1) Lusern paste f pasta Teigware<br />
3173 pasta (2) Lusern paste f Schweinefutter<br />
3174 paste (1) XIII pastan f pasta Mehlspeise<br />
3175 paste (2) XIII pastan f pasto Mahlzeit<br />
3176 pastèel VII m pl emollienti Pastillen<br />
3177 pasten VII - m pasto Mahlzeit<br />
3178 pastenaija VII pastenaijen f pastinaca<br />
3179 pat! XIII che! welch wie!<br />
3180 pata Lusern patn f epatta Epakte<br />
3181 patàata VII patàaten f patata Kartoffel<br />
3182 patát Lusern patátn f patata Kartoffel<br />
3183 patáte XIII patátan f patata Kartoffel<br />
3184 paténte Lusern paténtn f patente Patent Erlaubnis<br />
3185 pater VII - m padre Pater Mönch lat pater<br />
3186 patìiran VII patire leiden erleiden<br />
3187 patîrn Lusern patire leiden erleiden<br />
3188 pätn Lusern 1) pregare beten ahd petôn bëtôn<br />
3189 pato (1) Lusern pate m patto Übereinkunft Abmachung<br />
3190 pato (2) Lusern pate m<br />
3191 patròola VII patròolen f pattuglia Patrouille<br />
3192 patru? Lusern patrü? padrone Hausherr Eigentümer<br />
3193 patrùn XIII patrùnj m padrone Herr Hausherr<br />
3194 patrùun VII patrüüne m padrone Herr Patron
5896<br />
5897<br />
5898<br />
5899<br />
5900<br />
5901<br />
5902<br />
5903<br />
5904<br />
5905<br />
5906<br />
5907<br />
5908<br />
5909<br />
5910<br />
5911<br />
5912<br />
5913<br />
5914<br />
5915<br />
5916<br />
5917<br />
5918<br />
5919<br />
5920<br />
5921<br />
5922<br />
5923<br />
5924<br />
5925<br />
5926<br />
5927<br />
5928<br />
5929<br />
5930<br />
5931<br />
5932<br />
5933<br />
5934<br />
5935<br />
5936<br />
5937<br />
5938<br />
5939<br />
5940<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3195 patschan VII<br />
3196 patt VII patten m patto accordo Übereinkunft Abmachung<br />
3197 pattan VII pareggiare ausgleichen gleichmachen<br />
3198 pattinàaran VII<br />
3199 patto VII patten m riposo ripiano pianoròtolo Treppenabsatz<br />
3200 patùtz VII patütze m pettirosso Rotkehlchen<br />
3201 patùtz XIII patùtze m spazzatura Kehricht<br />
3202 patz Lusern patze m colpo Schlag Streich<br />
3203 pätz Lusern pätzan f mhd *bætz<br />
3204 pâtze Lusern - f pace Frieden<br />
3205 patzìa VII patzìen f pazzia Torheit Tollheit<br />
3206 pauch Lusern paüch m pancia ventre Bauch ahd pûch bûh<br />
3207 pauch VII poichar m pancia ventre Bauch ahd pûch bûh<br />
3208 pauch XIII pauche m ventre pancia Bauch ahd pûch bûh<br />
3209 paugan VII 1) arare coltivare bauen ackern pflügen ahd pûan bûan<br />
3210 paugan XIII bauen ahd pûan bûan<br />
3211 paugn Lusern arare bauen pflügen ahd pûan bûan<br />
3212 Paul Lusern Paül m Paolo Paul<br />
3213 paul XIII paulj m bernaccolo tumore Beule Schwellung ahd *piulla<br />
3214 paul-pech Lusern - n Tannenharz mhd bûlharz<br />
3215 paùn XIII paùnj m pavone Pfau<br />
3216 paur (1) Lusern paurn m contadino Bauer ahd bûâri<br />
3217 paur (1) VII paurn m 1) contadino Bauer ahd bûâri<br />
3218 paur (1) XIII paurn m 1) bracciante povero Bauer Taglöhner Armer ahd bûâri<br />
3219 paur (2) Lusern paür m cataletto feretro Bahre Sarg ahd pûr bûr<br />
3220 paur (2) VII paurdar n cataletto feretro bara Bahre Sarg ahd pûr bûr<br />
3221 paur (2) XIII paure n Wandschrank ahd pûr bûr<br />
3222 páutal XIII páutilj m borsa buratto Beutel Mühlbeutel ahd pûtil bûtil<br />
3223 páutaran VII insozzare besudeln<br />
3224 paütl Lusern paütldar m borsa buratto Beutel Mühlbeutel ahd pûtil bûtil<br />
3225 paùun VII paüüne m pavone Pfau<br />
3226 paz XIII meglio besser ahd paz baz<br />
3227 pazàrn XIII passare passieren vorbeigehen<br />
3228 paze XIII pazan m passaporto Paß Reisepaß<br />
3229 péade Lusern ambedue beide ahd peide<br />
3230 Peatar Lusern - m Pietro Peter ahd Peter<br />
3231 pech Lusern - n pece resina Pech Harz ahd pech pëh<br />
3232 pech XIII peche m pece resina Pech Harz ahd pech pëh<br />
3233 péch VII péchar n 1) pece resina Pech Baumpech ahd pech pëh<br />
3234 pedàal VII pedàale m pedale Pedal Tretpedal<br />
3235 Pedrétz Lusern Pedrazza Pedrazza<br />
3236 péecht VII péechtar m aculeo ago Stachel mhd bâht<br />
3237 péede VII ambedue entrambi i due beide ahd peide beide<br />
3238 péenan (1) VII lamentarsi jammern mhd pênen<br />
3239 péenan (2) VII 1) fomentare bähen schüren erwärmen ahd bâen
5941<br />
5942<br />
5943<br />
5944<br />
5945<br />
5946<br />
5947<br />
5948<br />
5949<br />
5950<br />
5951<br />
5952<br />
5953<br />
5954<br />
5955<br />
5956<br />
5957<br />
5958<br />
5959<br />
5960<br />
5961<br />
5962<br />
5963<br />
5964<br />
5965<br />
5966<br />
5967<br />
5968<br />
5969<br />
5970<br />
5971<br />
5972<br />
5973<br />
5974<br />
5975<br />
5976<br />
5977<br />
5978<br />
5979<br />
5980<br />
5981<br />
5982<br />
5983<br />
5984<br />
5985<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3240 péera (1) VII péarn f 1) bacca coccola Beere ahd peri beri<br />
3241 péera (2) VII péarn f 3) barella Traggestell<br />
3242 pèero VII pèeren m orso porco Bär Saubär ahd pero bëro<br />
3243 péersan (1) VII 1) fecondare ingravidare schwängern befruchten<br />
3244 péersan (2) VII 2) pressare prèmere drücken pressen<br />
3245 pèertzan VII 1) alzare pressare heben erheben mhd barzen<br />
3246 péeso VII péesen m peso Gewicht<br />
3247 péetan VII pregare orare beten ahd petôn bëtôn<br />
3248 Pèetar VII - m Pietro Peter ahd Peter<br />
3249 péetscho VII péetschen m Fichte<br />
3250 pégol VII - f pece pegola Pech Schusterpech<br />
3251 péigar XIII pigro faul<br />
3252 péikh XIII péikhe m panettiere fornaio prestinaio Bäcker ahd peccho bekko<br />
3253 péir XIII péirn f 1) bacca ahd peri beri<br />
3254 péital XIII péitilj m stronzo Menschenkot Scheißhaufen<br />
3255 péite XIII péitan n 1) pagliericcio materasso Bett Strohsack Matratze ahd petti betti<br />
3256 péize XIII peggio schlechter<br />
3257 péizur XIII 1) meglio migliore besser ahd bezziro<br />
3258 peká! Lusern peccato schade<br />
3259 pekh Lusern pekhan m panettiere fornaio Bäcker ahd peccho bekko<br />
3260 pékh (1) VII pékhe m panettiere fornaio Bäcker ahd peccho bekko<br />
3261 pékh (2) VII pékhen n bacino baule Becken Kofferinneres ahd beckî bekkî<br />
3262 pèkha VII pèkhen f lupa Wölfin mhd *pecke<br />
3263 pèkhan XIII zappare<br />
3264 pèkkan VII<br />
3265 pèkkle VII pèkklen n<br />
3266 pelagáte Lusern m pelagatti Katzenhäuter<br />
3267 pèlgan VII mhd bëlgen<br />
3268 pellan VII pellare häuten<br />
3269 pelle VII pellen m Kirschkern Zitronenkern<br />
3270 peln Lusern abbaiare bellen ahd pellan bëllan<br />
3271 peltz VII peltzar m pelliccia Pelz ahd pelliz<br />
3272 peltzan Lusern rattoppare flicken aufnähen ahd pelzôn<br />
3273 peltzan XIII giuntare rattoppare connettere pelzen zusammenfügenzusammenflicken ahd pelzôn<br />
3274 pèltzan VII 1) giuntare rabberciare pelzen annähen ausbessern ahd pelzôn<br />
3275 pelükh VII pelükhe m felpa peluzzo Plüsch Felpel<br />
3276 pempm Lusern<br />
3277 pempolârn Lusern tentennare<br />
3278 pen Lusern penen f gerla corbo civea Penne gall benna<br />
3279 penàaran VII penare leiden büßen<br />
3280 Penait Lusern Pinè Penait Pinè<br />
3281 Penait VII Pinè Penait Pinè<br />
3282 penàrn XIII penare leiden büßen<br />
3283 penârn Lusern penare leiden büßen<br />
3284 pendàana VII pendàanen f
5986<br />
5987<br />
5988<br />
5989<br />
5990<br />
5991<br />
5992<br />
5993<br />
5994<br />
5995<br />
5996<br />
5997<br />
5998<br />
5999<br />
6000<br />
6001<br />
6002<br />
6003<br />
6004<br />
6005<br />
6006<br />
6007<br />
6008<br />
6009<br />
6010<br />
6011<br />
6012<br />
6013<br />
6014<br />
6015<br />
6016<br />
6017<br />
6018<br />
6019<br />
6020<br />
6021<br />
6022<br />
6023<br />
6024<br />
6025<br />
6026<br />
6027<br />
6028<br />
6029<br />
6030<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3285 pèndern Lusern pendere<br />
3286 penél Lusern penéldar m pennello Pinsel<br />
3287 pênen Lusern fomentare bähen schüren ahd bâen<br />
3288 pénghel VII péngale m 1) manganello randello palo Bengel Knüppel Knüttel mhd bengel<br />
3289 penìll VII penìllen m pennello Pinsel<br />
3290 penitentza VII penitentzen f penitenza Buße Strafe mhd pênitënze<br />
3291 pènkhalan VII<br />
3292 penkhaln XIII<br />
3293 penkhan Lusern squadrare zimmern mhd benken<br />
3294 pénkhan VII squadrare zimmern mhd benken<br />
3295 pènna VII pènnen f gerla civea corbo Penne Wagenkorb gall benna<br />
3296 pensàaran VII pensare denken überlegen<br />
3297 pensâna Lusern pensên f<br />
3298 pensanàdighe VII pensanàdighen m pensionatico Weidepfründe Weiderecht<br />
3299 pensàrn XIII pensare denken überlegen<br />
3300 pensârn Lusern pensare denken<br />
3301 pensiùn XIII pensiùnj f pensione Pension Ruhegehalt<br />
3302 pensiû? Lusern pensiü?n f pensione Pension Ruhegehalt<br />
3303 pensiùun VII pensiüüne f pensione Pension Ruhegehalt<br />
3304 pènta VII pènten f gara Wettstreit Wettkampf<br />
3305 pentan XIII<br />
3306 pentekóste XIII f pl pentecoste Pfingsten<br />
3307 pentìiran VII pentire reuen leid tun<br />
3308 pèntsch VII pèntsche m pancia corpaccio ventrone Wanst mhd panze<br />
3309 pepan XIII carezzare liebkosen<br />
3310 pèppan VII 1) accarezzare carezzare curare liebkosen streicheln<br />
3311 per XIII pearn m orso Bär ahd pero bëro<br />
3312 pêr Lusern pêrn f bacca Beere ahd peri beri<br />
3313 pérch VII pérche m Weißpappel Silberpappel<br />
3314 perféto Lusern perfetto perfekt vollständig<br />
3315 pèrfido Lusern perfido unverschämt unausstehlich<br />
3316 perg VII perghe m monte montagna Berg Alm ahd perg bërg<br />
3317 pergamìin VII<br />
3318 pergan VII 1) ricuperare salvare bergen ahd pergan bërgan<br />
3319 perge Lusern pergn m monte montagna Berg Alm ahd perg bërg<br />
3320 pergn Lusern ricuperare salvare bergen ahd pergan bërgan<br />
3321 perìkolo Lusern perìkole m pericolo Gefahr<br />
3322 perk XIII perge m monte montagna Berg Alm ahd perg bërg<br />
3323 pèrla VII pèrlen f perla Perle ahd bërla<br />
3324 permétern Lusern permettere erlauben<br />
3325 Pérpal XIII - m Parparo Perpal<br />
3326 Pérsan Lusern Pergine Persen Pergine<br />
3327 persbâdern Lusern persuadere überreden überzeugen<br />
3328 pérsege XIII pérsegan m pesca Pfirsich ahd *persica<br />
3329 persèmol VII persèmole m prezzemolo petrosillo Petersilie
6031<br />
6032<br />
6033<br />
6034<br />
6035<br />
6036<br />
6037<br />
6038<br />
6039<br />
6040<br />
6041<br />
6042<br />
6043<br />
6044<br />
6045<br />
6046<br />
6047<br />
6048<br />
6049<br />
6050<br />
6051<br />
6052<br />
6053<br />
6054<br />
6055<br />
6056<br />
6057<br />
6058<br />
6059<br />
6060<br />
6061<br />
6062<br />
6063<br />
6064<br />
6065<br />
6066<br />
6067<br />
6068<br />
6069<br />
6070<br />
6071<br />
6072<br />
6073<br />
6074<br />
6075<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3330 Pérsen VII Pergine Persen Pergine<br />
3331 pèrsiga VII pèrsighen f pesca Pfirsich ahd *persica<br />
3332 persôna Lusern persône f persona Person mhd përsône<br />
3333 pèrstan VII crepare scoppiare bersten platzen mhd brësten<br />
3334 pèrtege XIII pèrtegan f pertica Stange Latte<br />
3335 pèrteghe VII pèrteghen f pertica Stange Latte<br />
3336 Pèrtele VII Pèrtelen m (n) Pèrtele Bertl Pertele ahd bertilo<br />
3337 pertzan Lusern contorcersi mhd barzen<br />
3338 pertzan XIII mhd barzen<br />
3339 perûn Lusern perü?n m Tischgabel Eßgabel<br />
3340 pèsamo VII pèsamen m scopa forbitoio Besen Kehrbesen ahd pesamo bësemo<br />
3341 pesan XIII pesene m 1) scopa Besen Kehrbesen ahd pesamo bësemo<br />
3342 pesar Lusern meglio migliore besser ahd bezziro<br />
3343 péscharan VII impacciare impicciare hindern stören<br />
3344 pesche Lusern - m sopranome<br />
3345 péssor VII meglio migliore besser ahd bezziro<br />
3347 pèst VII pèstar n mhd bast<br />
3346 pest (1) XIII pestar m mhd bast<br />
3348 pest (2) XIII - f peste Pest<br />
3349 pesta Lusern - f peste Pest<br />
3350 pestenaija VII pestenaijen f pastinaca Pastinake<br />
3351 pet Lusern petar n 1) letto Bett ahd petti betti<br />
3352 petan XIII pregare beten bitten ahd petôn bëtôn<br />
3353 Petar XIII - m Pietro Peter ahd Peter<br />
3354 petarlìin VII petarlìinen m petrosillo prezzemolo Petersilie<br />
3355 petarlòng Lusern - m minestrone<br />
3356 petitziû? Lusern petitziônj f petizione Klageschrift<br />
3357 petln Lusern mandicare limozinare pitoccare betteln ahd petalôn bëtalôn<br />
3358 peto Lusern pete m petto Brust Busen<br />
3359 petrôlijo Lusern petrôlije m petrolio Petroleum Petroleumlampe<br />
3360 petscha VII petschen f fienile Heuboden Heustadel<br />
3361 pétta VII pétten f<br />
3362 pèttalan VII mendicare limozinare pitoccare betteln ahd petalôn bëtalôn<br />
3363 pétte VII péttar n 1) letto Bett Lager ahd petti betti<br />
3364 péttel VII péttale m<br />
3365 pettesun XIII pettesunj m 1) brachetta Hosenlatz<br />
3366 pètto VII pètten m petto Brust Busen<br />
3367 pfaffe XIII pfaffan m prete sacerdote Pfaffe Geistlicher Priester ahd pfaffo<br />
3368 pfaifan XIII fischiare mhd pfîfen<br />
3369 pfanne XIII pfannen f padella Pfanne ahd pfanna<br />
3370 pfar XIII pfér m toro Pfarrstier Stier Gemeindestier ahd *pfar<br />
3371 pfar-vuz XIII scalzo barfuß<br />
3372 pfeffar XIII - m pepe Pfeffer ahd pfeffer pfëffar<br />
3373 pfimpfar XIII pfimpfarn m gallinaccio Pfifferling Rehling Eierschwamm<br />
3374 pfinkesten XIII pl pentecoste Pfingsten mhd pfingesten pfingeste
6076<br />
6077<br />
6078<br />
6079<br />
6080<br />
6081<br />
6082<br />
6083<br />
6084<br />
6085<br />
6086<br />
6087<br />
6088<br />
6089<br />
6090<br />
6091<br />
6092<br />
6093<br />
6094<br />
6095<br />
6096<br />
6097<br />
6098<br />
6099<br />
6100<br />
6101<br />
6102<br />
6103<br />
6104<br />
6105<br />
6106<br />
6107<br />
6108<br />
6109<br />
6110<br />
6111<br />
6112<br />
6113<br />
6114<br />
6115<br />
6116<br />
6117<br />
6118<br />
6119<br />
6120<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3375 pfin-pfin XIII pfin-pfin<br />
3376 pfitsche XIII pfitschan f guanto Handschuh<br />
3377 pflùokh XIII pflùoge m aratro Pflug ahd pfluog<br />
3378 pfnausan VII rabbuffare ankläffen anschnauzen mhd pfnûsan pfnûsen<br />
3379 pfnòrran VII russare schnarchen mhd pfnurren<br />
3380 pfòat XIII pfòatan f camicia Hemd Oberhemd<br />
3381 pfòrro VII pfòrren m porro Porree Lauch mhd phorre<br />
3382 pfraume XIII pfrauman f susina Pflaume mhd pfrûme<br />
3383 pfùatar XIII - m carradore Wagner Stellmacher<br />
3384 pfunt XIII pfunte m libbra Pfund ahd pfunt<br />
3385 piâga Lusern piâge f piaga Wunde<br />
3386 pìagn Lusern chinare piegare biegen ahd piogan biogan<br />
3387 piâno Lusern piâne m piano Plan Stockwerk<br />
3388 pianta Lusern piante f pianta Pflanze<br />
3389 piapm Lusern piare pigolare piepen piepsen<br />
3390 piàse XIII piàsan m garante Bürge<br />
3391 piasêr Lusern piasêrn m piacere Vergnügen Gefallen<br />
3392 piáte XIII piátan m piatto Teller<br />
3393 piáto Lusern piátn m piatto Teller<br />
3394 pìatsch Lusern pìatschan m porco Schweineeber ahd *piost<br />
3395 piátto VII piátten m piatto Teller<br />
3396 piava XIII - f avena Hafer<br />
3397 pié Lusern - m piede Fuß<br />
3398 pìegan XIII chinare piegare biegen ahd piogan biogan<br />
3399 Pierla XIII Pierlar n Pierino<br />
3400 pierontükn Lusern m pl sopranome Familienübername<br />
3401 pietá Lusern - f pietá Mitleid Erbarmen<br />
3402 pìetsche XIII pìetschan m porco Schweineeber ahd piost biost<br />
3403 pîgl Lusern - m pegola pece catrame Pech Teer<br />
3404 pigòtz VII pigötze m picchio Specht Schwarzspecht<br />
3405 piiàst VII piièste f beim Ast<br />
3406 piigan VII piegare curvare inarcare biegen beugen ahd piogan biogan<br />
3407 piighel VII - m 1) pegola pece catrame Pech Teer<br />
3408 piin VII piinen m pino Pinie<br />
3409 piipan VII piare pigolare piepen piepsen<br />
3410 piira VII piarn f pera Birne ahd pira bira<br />
3411 pìisala VII pìisel f Waldlichtung<br />
3412 pìisalan VII sonnecchiare schlummern<br />
3413 piita (1) VII piiten f pollo gallina Huhn Henne<br />
3414 piita (2) VII piiten f prestito Borgen Leihen ahd bita<br />
3415 pìitsch VII pìitschen m maiale Schweinebär ahd piost biost<br />
3416 piiva VII piiven f Holzpfeiferl<br />
3417 pija VII pijen f pigliamento piglia confusione Wegnahme Verwirrung<br />
3418 pikan XIII picconare anpicken aufpicken mhd bicken<br />
3419 piket VII piketten m picchetto Pikett
6121<br />
6122<br />
6123<br />
6124<br />
6125<br />
6126<br />
6127<br />
6128<br />
6129<br />
6130<br />
6131<br />
6132<br />
6133<br />
6134<br />
6135<br />
6136<br />
6137<br />
6138<br />
6139<br />
6140<br />
6141<br />
6142<br />
6143<br />
6144<br />
6145<br />
6146<br />
6147<br />
6148<br />
6149<br />
6150<br />
6151<br />
6152<br />
6153<br />
6154<br />
6155<br />
6156<br />
6157<br />
6158<br />
6159<br />
6160<br />
6161<br />
6162<br />
6163<br />
6164<br />
6165<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3420 pikkan VII picconare anpicken aufpicken mhd bicken<br />
3421 pikkel VII pikkale m piccolo Kleiner<br />
3422 pikl Lusern pikldar m piccolo Kleiner<br />
10122 piks Lusern piksan f scatola Büchse (Gefäß) ahd buhsa<br />
10123 pil (1) Lusern - n capitello Bildstock Marterl ahd pilidi bilidi<br />
10124 pil (2) Lusern pildar n endice guardanido Nestei Lockei<br />
3423 pilach XIII pilache m betulla Birke ahd bilih<br />
3424 pilar VII pilere m Stockzahn Backenzahn ahd pilarna bilarn<br />
3425 pilar XIII pilarn m Stockzahn Backenzahn ahd pilarna bilarn<br />
10125 pilàstar VII pilàstarn m pilastro Pfeiler Bildstock<br />
10126 pilàstar XIII pilastarn m pilastro Pfeiler Bildstock<br />
10127 pilde VII pildar n quadro immagine dipinto Bild Gemälde ahd pilidi bilidi<br />
10128 pilgar VII - m pellegrino Pilger ahd piligrîm<br />
10129 pilghe VII pilgar n endice guardanido Nestei Lockei<br />
3426 piljan (1) XIII 1) abbaiare latrare bellen kläffen ahd pellan bëllan<br />
3427 piljan (2) XIII 2) pillare stampfen ahd *pillôn<br />
3428 piljan (3) XIII 3) accatastare aufschichten zusammentragen<br />
3429 pìllach VII pìllache m betulla Birke ahd bilih<br />
3430 pillan (1) VII 1) abbaiare latrare squittire bellen kläffen ahd pellan bëllan<br />
3431 pillan (2) VII 2) pillare rammen feststampfen ahd *pillôn<br />
3432 pillan (3) VII 3) accatastare aufschichten aufstapeln<br />
3433 pillan (4) VII 4) spellare pelare pellen<br />
10130 pille VII pillar n immagine figura capitello Bild Bildstock ahd pilidi bilidi<br />
3434 pìllola VII pìllolen f pillola Pille<br />
3435 pimpalan VII frignare wimmern greinen<br />
3436 pimpar Lusern - m Pimper ein Fangspiel<br />
3437 pimparan VII pimpern begatten mhd pümpern<br />
3438 pims VII pimse m pomice Bims Bimsstein ahd *pumiz<br />
3439 pinjàte XIII pinjàtan f pignatta Kochtopf<br />
3440 pinje XIII pinjan f pino Pinie<br />
3441 pinsa VII pinsen f focaccia schiacciata<br />
3442 pinsig VII moccioso rotzig<br />
3443 pintan VII legare annodare catturare binden verbinden ahd pintan bintan<br />
3444 pintan XIII legare binden ahd pintan bintan<br />
3445 pintn Lusern legare binden ahd pintan bintan<br />
3446 pintscho VII pintschen m Pinscher Nichtsnutz Tölpel<br />
3447 pintze XIII pintzan f pinza Flachzange<br />
3448 piombàaran VII piombare plombieren abloten<br />
3449 piombârn Lusern piombare plombieren ablöten<br />
3450 pipar VII - m regalo Geschenk<br />
3451 pipàrn XIII pipare fumare<br />
3452 pipârn Lusern pipare fumare<br />
3453 pippan VII pipare fumare scoreggiare furzen<br />
3454 pips VII - m pipita Pips<br />
3456 pîr Lusern pîrn f pera Birne ahd pira bira
6166<br />
6167<br />
6168<br />
6169<br />
6170<br />
6171<br />
6172<br />
6173<br />
6174<br />
6175<br />
6176<br />
6177<br />
6178<br />
6179<br />
6180<br />
6181<br />
6182<br />
6183<br />
6184<br />
6185<br />
6186<br />
6187<br />
6188<br />
6189<br />
6190<br />
6191<br />
6192<br />
6193<br />
6194<br />
6195<br />
6196<br />
6197<br />
6198<br />
6199<br />
6200<br />
6201<br />
6202<br />
6203<br />
6204<br />
6205<br />
6206<br />
6207<br />
6208<br />
6209<br />
6210<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3455 pir (1) XIII - f (n) birra Bier ahd pior bior<br />
3457 pir (2) XIII pirn f pera Birne ahd pira bira<br />
3458 pirch Lusern pirchan f betulla Birke ahd pircha birka<br />
3459 pirch VII pirchar m berillo<br />
3460 pircha VII pirchen f betulla maio Birke Maie ahd pircha birka<br />
11683 pircha XIII pirchen f betulla Birke ahd pircha birka<br />
3461 pirkhar VII - m<br />
3462 pîrola Lusern pîrole f pillola Pille<br />
3463 pirùn XIII pirùnj<br />
3464 pirùun VII pirüün m Tischgabel<br />
3465 pis Lusern - m morso boccone tozzo Bissen Biß ahd pizzo bizzo<br />
3466 pischan VII orinare pisciare pissen<br />
3467 pise XIII pisan f pisello Erbse<br />
3468 pisolârn Lusern sonnecchiare schlummern<br />
3469 piss VII pisse m 1) morso morsicatura rimorso Biß Gewissensbiß ahd pizzo bizzo<br />
3470 pistôla Lusern pistôln f pistola Pistole<br />
3471 pistòora VII pistòarn f pistola Pistole<br />
3472 pit XIII con di mit aus ahd bit<br />
3473 pît Lusern pîtn f prestito Borgen Leihen ahd bita<br />
3474 pîta Lusern pîtn f gallina<br />
3475 pite XIII pitan f pollo faraona Perlhuhn Huhn<br />
3476 pitel XIII<br />
3477 pitele Lusern<br />
3478 pitjan VII fornicare huren ehebrechen<br />
3479 pitn Lusern pregare bitten ahd pitten bitten<br />
3480 pitók Lusern pitök m mendicante Bettler<br />
3481 pitókko VII pitókken m mendicante povero Bettler Armer<br />
3482 pittan VII pregare domandare supplicare bitten erbitten ahd pitten bitten<br />
3483 pittan XIII pregare domandare bitten ahd pitten bitten<br />
3484 pittoklètt VII pittoklètte m scialletto<br />
3485 pituràrn XIII pitturare malen bemalen<br />
3486 pitzan VII beißen quälen ahd pizzen bizzen<br />
3487 piûma Lusern piûman m (f) sopranome Feder Familienname<br />
3488 piutósto Lusern piuttosto eher vielmehr<br />
3489 piz XIII pize m 1) boccone tozzo pezzo Bissen Biß ahd pizzo bizzo<br />
3490 plaabe VII turchino azzuro cilestro blau dunkelblau ahd *plaw<br />
3491 plaagan VII plagen mhd plâgen<br />
3492 plàakhan VII piagnucolare lamentarsi lagnarsi placken wimmern jammern mhd placken<br />
3493 plaan VII pléene m Plan mhd plân<br />
3494 plaasan VII 1) soffiare fiatare blasen wehen ahd plasan blâsan<br />
3495 plàastar VII - m cerotto impiastro Pflaster Wundpflaster ahd pflastar<br />
3496 plaatara VII plaatarn f pustola vescia bolle Blatter Blase ahd platera blâtara<br />
3497 plàatscha VII plàatschen f zu ahd *plat<br />
3498 plâbe Lusern azzuro cilestro blau ahd *plaw<br />
3499 plàdoma VII plàdomen f catino catinella Schüssel
6211<br />
6212<br />
6213<br />
6214<br />
6215<br />
6216<br />
6217<br />
6218<br />
6219<br />
6220<br />
6221<br />
6222<br />
6223<br />
6224<br />
6225<br />
6226<br />
6227<br />
6228<br />
6229<br />
6230<br />
6231<br />
6232<br />
6233<br />
6234<br />
6235<br />
6236<br />
6237<br />
6238<br />
6239<br />
6240<br />
6241<br />
6242<br />
6243<br />
6244<br />
6245<br />
6246<br />
6247<br />
6248<br />
6249<br />
6250<br />
6251<br />
6252<br />
6253<br />
6254<br />
6255<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3500 plai Lusern - n piombo Blei ahd plî blîo<br />
3501 plaibm Lusern restare rimanere bleiben ahd *blîwen<br />
3502 Plaif Lusern - f Calceranica Kalkrain<br />
3503 plair VII - n piombo Blei<br />
3504 plaka Lusern plake f graffiatura Glatze mhd placke<br />
3505 planta VII planten f pianta Pflanze ahd pflanza<br />
3506 plâsan Lusern soffiare blasen ahd plasan blâsan<br />
3507 plat Lusern platn f piastra lastra lasta Platte Steinplatte ahd platta<br />
3508 plat VII plèttar n foglia fronde pagina Blatt ahd plat blat<br />
3509 plâtar Lusern plâtarn f pustola bolle vescia Blatter Blase ahd platara blâtara<br />
3510 plätsch Lusern plätschan f zu ahd plat<br />
3511 platta VII platten f piastra lastra lasta Platte Steinplatte ahd platta<br />
3512 platten VII - m piatto Teller<br />
3513 platz Lusern pletz m piazza Platz mhd platz<br />
3514 platz VII plétze m piazza luogo Platz mhd platz<br />
3515 plaün Lusern ammagliare pestare garontolare bleuen klopfen schlagen ahd pliuwan bliuwan<br />
3516 plèar VII - n piombo Blei<br />
3517 plech Lusern plechar m Blech ahd plech blëh<br />
3518 pléeban VII scipidire mhd blæwen<br />
3519 pléenan VII gonfiare infiammare blähen aufblähen ahd plâen blâen<br />
3520 pléeschan VII purificare reinigen läutern<br />
3521 pléetzan VII piagnucolare lamentarsi guaiolare winseln flennen<br />
3522 plèkka VII plèkken f asse Brett<br />
3523 plênen Lusern gonfiare blähen aufblähen ahd plâen blâen<br />
3524 plénkalan VII mhd blenkeln<br />
3525 plenkln Lusern mhd blenkeln<br />
3526 plèo VII - m piagnucolone Greiner<br />
3527 plèpo Lusern scimunito scemo stupido läppisch blöde<br />
3528 plèrcha VII plèrchen f<br />
3529 plèrran VII belare plärren blöken mhd blêren<br />
3530 pleschan Lusern diluviare<br />
3531 plètarchan Lusern pl<br />
3532 plètte XIII plèttan f asse Brett<br />
3533 pletz Lusern pletze m 1) toppa ahd plezzo blezzo<br />
3534 plétzan VII scoppiare scucirsi platzen mhd platzen<br />
3535 plètzo VII plètzen m 1) toppa piastrello Fleck Lappen ahd plezzo blezzo<br />
3536 plìina VII plìinen f 1) acquazzone scroscio scossa Platzregen Regenrauschen<br />
3537 pliisa VII pliisen f àlito soffiata Hauch Atem<br />
3538 plikhan Lusern guardare blicken schauen mhd blicken<br />
3539 plikhan VII adocchiare guardare scorgere blicken erblicken mhd blicken<br />
3540 plikhan XIII guardare blicken schauen mhd blicken<br />
3541 plî? Lusern plîn m acquazzone Platzregen<br />
3542 plindarn Lusern saccheggiare svaligiare plündern ausrauben mhd plundern<br />
3543 plint Lusern cieco blind ahd plint blint<br />
3544 plint VII cieco blind ahd plint blint
6256<br />
6257<br />
6258<br />
6259<br />
6260<br />
6261<br />
6262<br />
6263<br />
6264<br />
6265<br />
6266<br />
6267<br />
6268<br />
6269<br />
6270<br />
6271<br />
6272<br />
6273<br />
6274<br />
6275<br />
6276<br />
6277<br />
6278<br />
6279<br />
6280<br />
6281<br />
6282<br />
6283<br />
6284<br />
6285<br />
6286<br />
6287<br />
6288<br />
6289<br />
6290<br />
6291<br />
6292<br />
6293<br />
6294<br />
6295<br />
6296<br />
6297<br />
6298<br />
6299<br />
6300<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
11684 plint XIII cieco blind ahd plint blint<br />
3545 plise XIII plisan f letzter Hauch der Kerze<br />
3546 plitzan VII lampeggiare blitzen mhd blitzen<br />
3547 plitzan XIII scintillare splendere glitzern glänzen mhd blitzen<br />
3548 plitzegen Lusern lampeggiare blitzen mhd *blitzegen<br />
3549 plitzigan VII lampeggiare blitzen mhd *blitzegen<br />
3550 pljai XIII - n piombo Blei ahd plî blîo<br />
3551 plja? XIII pljanj f trave mhd plân<br />
3552 pljante XIII pljantan f 1) pianta Pflanze ahd pflanza<br />
3553 pljap XIII azzuro cilestro blau ahd *plaw<br />
3554 pljasan XIII soffiare fiatare blasen wehen ahd plasan blâsan<br />
3555 pljatar XIII pljatarn f pustola bolle vescia Blatter Blase ahd platara blâtara<br />
3556 pljate (1) XIII pljatan f piastra lastra lasta Platte Steinplatte ahd platta<br />
3557 pljate (2) XIII pljatan m piatto Teller<br />
3558 pljatz XIII pljetze m piazza Platz mhd platz<br />
3559 pljaugan XIII 1) sciaguattare Wäsche schlagen schütteln ahd pliuwan bliuwan<br />
3560 pljèarn XIII belare plärren blöken mhd blêren<br />
3561 pljenj XIII gonfiare blähen aufblähen ahd plâen blâen<br />
3562 pljente XIII pljentan f polenta Polenta<br />
3563 pljerche XIII pljerchan f tussilaggine Huflattichblatt<br />
3564 pljetz XIII pljetze m spiazzo ahd plezzo blezzo<br />
3565 pljétzegan XIII lampeggiare blitzen mhd *blitzegen<br />
3566 pljint XIII cieco blind ahd plint blint<br />
3567 pljòach XIII pallido triste blaß traurig ahd pleich bleih<br />
3568 pljòaz XIII solo schietto bloß allein ahd plôz<br />
3569 pljon XIII pljonj f pialla Hobel<br />
3570 pljòtz XIII pljòtzar m 1) endice guardanido Nest-Ei Nesthäkchen<br />
3571 pljùat XIII tutto tanto blut ganz sehr<br />
3572 pljùme (1) XIII pljùman f 1) fiore Blume ahd pluoma bluoma<br />
3573 pljùme (2) XIII pljùman f 2) piuma Flaumfeder<br />
3574 pljundarn XIII plündern mhd plundern<br />
3575 pljùot XIII - n sangue Blut ahd pluot bluot<br />
3576 pljùotan XIII 2) covare brüten<br />
3577 plòach Lusern pallido bleich ahd pleich bleih<br />
3578 plòach VII pallido chiadito avvilito bleich blaß ahd pleich bleih<br />
3579 plòas Lusern solo schietto nudo bloß entblößt ahd plôz<br />
3580 plòas VII paramente ignudo semplice bloß entblößt ahd plôz<br />
3581 plòat Lusern plòatn f<br />
3582 plòch VII plöchar m tronco randello ceppo Holzstock Block ahd ploch bloh<br />
3583 plôdarn Lusern gracchiare chiacchierare plaudern mhd blôdern<br />
3584 plòde XIII plòdan f lite Rechtsstreit mhd pleide?<br />
3585 plòigata VII plòigaten f Grasbündel<br />
3586 ploijan VII ammagliare pestare garantolare bleuen klopfen schlagen ahd pliuwan bliuwan<br />
3587 plôna Lusern plône f pialla<br />
3588 plóntzar VII - m capovolto Überschlag
6301<br />
6302<br />
6303<br />
6304<br />
6305<br />
6306<br />
6307<br />
6308<br />
6309<br />
6310<br />
6311<br />
6312<br />
6313<br />
6314<br />
6315<br />
6316<br />
6317<br />
6318<br />
6319<br />
6320<br />
6321<br />
6322<br />
6323<br />
6324<br />
6325<br />
6326<br />
6327<br />
6328<br />
6329<br />
6330<br />
6331<br />
6332<br />
6333<br />
6334<br />
6335<br />
6336<br />
6337<br />
6338<br />
6339<br />
6340<br />
6341<br />
6342<br />
6343<br />
6344<br />
6345<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3589 plòodara VII plòodarn f 1) merde Dreck Kot<br />
3590 plòode VII plòoden f lite piato causa Streit Rechtsstreit mhd pleide?<br />
3591 plööde VII infermiccio kränklich ahd plôdi blôdi<br />
3592 plòona VII plòonen f pialla Hobel<br />
3593 plööschan VII diluviare dräuschen<br />
3594 plòota VII plòoten f<br />
3595 plóotaran VII blaterare chiacchierare cianciare plaudern schwatzen mhd blôdern<br />
3596 plotta VII plotten f Ofenplatte zu ahd platta<br />
3597 plòtz (1) VII plòtzar m<br />
3598 plòtz (2) VII plòtze m 2) folla Menge Gedränge<br />
3599 plòtz (3) VII plòtze m 3) fola scusa Ausrede Märchen<br />
3600 plóudar XIII plóudarn f merde Dreck Kot<br />
3601 plùame Lusern plùamen f fiore Blume ahd pluoma bluoma<br />
3602 plüanen Lusern fiorire blühen ahd pluojan bluoen<br />
3603 plùat Lusern - n sangue Blut ahd pluot bluot<br />
3604 plùatn Lusern 1) fiorire<br />
3605 plùenj XIII fiorire verdeggiare blühen grünen ahd pluojan bluoen<br />
3606 plùmpfate VII tonfete! plumps<br />
3607 plùmpfate XIII tonfete! plumps!<br />
3608 plündaran VII saccheggiare svaligiare plündern ausrauben mhd plundern<br />
3609 pluntza VII pluntzen f<br />
3610 plùral VII - m plurale Plural Mehrzahl<br />
3611 plùuban VII<br />
3612 plùuma VII plùumen f fiore Blume ahd pluoma bluoma<br />
3613 plùuna VII plùunen f passaggio traghetto Übergang Fähre<br />
3614 plüünan VII fiorire frondeggiare blühen ahd pluojan bluoen<br />
3615 plùut VII - n 1) sangue Blut ahd pluot bluot<br />
3616 po Lusern poi doch oh<br />
3617 po VII per lungo durch längs<br />
3618 po XIII per attraverso bei in<br />
3619 pô(d)n Lusern pö?(d)n m fondo alveo Boden Grund ahd podom bodam<br />
3620 pòade Lusern f (n) ambedue beide ahd peide beide<br />
3621 pòade VII ambedue beide ahd peide beide<br />
3622 pòade XIII ambedue beide ahd peide beide<br />
3623 pòan VII pòandar n ossa osso Bein Knochen ahd pein bein<br />
3624 poane XIII poan f fava Bohne Saubohne ahd pôna bôna<br />
3625 pöas Lusern cattivo böse übel ahd pôsi bôsi<br />
3626 poase XIII cattivo severo böse schlecht ahd pôsi bôsi<br />
3627 pòat VII pòote m schifo schifetto Boot Nachen<br />
3628 Pòatzan Lusern Bolzano Bozen<br />
3629 pobèar VII pobèere m lucignolo stoppino Docht<br />
3630 pobìa VII pobìin f pipita Pips Niednagel<br />
3631 pobìa XIII pobìan f pipita Pips Niednagel<br />
3632 pòchan VII bravare correggere minacciare pochen trotzen drohen mhd pochen bochen<br />
3633 pòchentza VII pòchentzen f focaccia Brotkuchen
6346<br />
6347<br />
6348<br />
6349<br />
6350<br />
6351<br />
6352<br />
6353<br />
6354<br />
6355<br />
6356<br />
6357<br />
6358<br />
6359<br />
6360<br />
6361<br />
6362<br />
6363<br />
6364<br />
6365<br />
6366<br />
6367<br />
6368<br />
6369<br />
6370<br />
6371<br />
6372<br />
6373<br />
6374<br />
6375<br />
6376<br />
6377<br />
6378<br />
6379<br />
6380<br />
6381<br />
6382<br />
6383<br />
6384<br />
6385<br />
6386<br />
6387<br />
6388<br />
6389<br />
6390<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3634 poét VII poéten m poeta Dichter Poet<br />
3635 pôge Lusern pôgn m 1) arco volto Bogen Halbbogen ahd pogo bogo<br />
3636 poigan VII chinare piegare beugen biegen ahd piugan biugan<br />
3637 poijàtt VII poijètte m carbonaia Kohlenmeiler<br />
3638 poijeràk Lusern poijerèk m Hühnergeier<br />
3639 poil VII poildar m bernaccolo tumore protoberazione Beule Schwellung ahd *piulla<br />
3640 poitel VII poitale m 1) borsa buratto fardello Beutel Mehlbeutel ahd pûtil bûtil<br />
3641 pokh Lusern pökh m cavalletto Bock ahd pok bok<br />
3642 pokh VII pökhe m 1) becco capro caprone Bock Ziegenbock ahd pok bok<br />
3643 pokondrìo Lusern - m ipocondria Hypochondrie<br />
3644 poks VII pökse m Wiesenbocksbart<br />
3645 poksan VII boxen<br />
3646 polàk Lusern polàkn f corsé giubbarello Leibchen<br />
3647 polàkka VII polàkken f corsé giubbarello Leibchen<br />
3648 polàstar Lusern polàstarn f pollastra<br />
3649 polàstar VII polàstarn f pollastra<br />
3650 polàstar XIII polàstarn f pollastra<br />
3651 polàtz Lusern polètz m Paolaz (sopranome) großer Paul<br />
3652 póldaran VII strepitare rumoreggiare poltern lärmen mhd boldern<br />
3653 poldrakka VII poldrakken f<br />
3654 polèlja XIII polèljar n puledro Fohlen<br />
3655 polga Lusern polgn f 1) tralcio virgulto pollone Sproß Schoß mhd bulge<br />
3656 polga VII polghen f 1) tralcio virgulto pollone Rebschoß Schößling mhd bulge<br />
3657 polìar Lusern polìarn m puledro Füllen Fohlen<br />
3658 pòliso VII pòlisen m cardine Angel Türangel<br />
3659 polìtika Lusern - f astutezza astuzia politica Politik Schlauheit Verschmitztheit<br />
3660 politzia Lusern politzie f 1) polizia Polizei<br />
3661 pólla VII póllen f 1) virgulto pollone Schößling Sproß ahd polla bolla<br />
3662 póllan VII appallotare zusammenballen<br />
3663 polp VII polpen m Schweinsohr<br />
3664 polscha VII polschen f versiera folletto spirito Kobold Unhold<br />
10131 polso Lusern polsan m polso Puls mhd puls<br />
3665 polso VII polsen m polso Puls Kraft<br />
3666 polstar Lusern pölstar m guanciale cuscino Polster Kissen ahd polstar<br />
3667 polstar VII - m guanciale cuscino Polster ahd polstar<br />
3668 poltrü?? Lusern poltrü?n m ozioso Müßiggänger Faulenzer<br />
3669 poltz Lusern pöltz m caviglia Pflock Bolzen ahd polz bolz<br />
3670 poltz VII poltzen m caviglia Pflock Bolzen ahd polz bolz<br />
3671 pome (1) XIII poman m albero tronco trave Baum Stamm ahd poum boum<br />
3672 pome (2) XIII poman m 2) arco Bogen<br />
3673 pómega VII pómeghen f Bimsstein<br />
3674 pómella VII pòmellen f bambagio cotone Baumwolle<br />
3675 pómilje XIII pómiljan f bambagio cotone Baumwolle<br />
3676 pompa Lusern - f pompa Pomp Prunk frühnhd pompe<br />
3677 pompa VII pompen f pompa Pomp Prunk frühnhd pompe
6391<br />
6392<br />
6393<br />
6394<br />
6395<br />
6396<br />
6397<br />
6398<br />
6399<br />
6400<br />
6401<br />
6402<br />
6403<br />
6404<br />
6405<br />
6406<br />
6407<br />
6408<br />
6409<br />
6410<br />
6411<br />
6412<br />
6413<br />
6414<br />
6415<br />
6416<br />
6417<br />
6418<br />
6419<br />
6420<br />
6421<br />
6422<br />
6423<br />
6424<br />
6425<br />
6426<br />
6427<br />
6428<br />
6429<br />
6430<br />
6431<br />
6432<br />
6433<br />
6434<br />
6435<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3678 ponèar VII ponèere m pollaio Hühnerstall<br />
3679 pontàara VII prontàarn f salita ripidezza Steilung Steigung<br />
3680 pontàr XIII pontàrn f salita ripidezza Steilung Steigung<br />
3681 pontâr Lusern pontârn f salita ripidezza Steilung<br />
3682 pontasóul XIII pontasóulj m altana balcone Altane Balkon<br />
3683 pontèll VII pontèllen m puntello sostegno Steife Stütze<br />
3684 ponterööl VII ponteröölen m punteruolo Pfriem Ahle<br />
3685 pontesö?l Lusern - m altana balcone Altane Balkon<br />
3686 Póo VII - m Po Po lat Padus<br />
3687 poodom VII pöödeme m fondo piano suolo Grund Boden ahd podom bodam<br />
3688 póogo VII pööghen m 1) arco volto Bogen Halbbogen ahd pogo bogo<br />
3689 poom VII poomen m albero tronco trave Baum Stamm ahd poum boum<br />
3691 póomo VII póomen m 2) arco Bogen<br />
3692 póona VII póon f 1) fava Bohne Saubohne ahd pôna bôna<br />
3693 pööpel VII pööpeln m popolo Pöbel Volk mhd povel<br />
3694 póoran VII trivellare passare trapassare bohren durchdringen ahd porôn borôn<br />
3695 pööse VII cattivo feroce severo böse schlecht ahd pôsi bôsi<br />
3696 póotan VII 1) offrire affrontare comandare bieten gebieten ahd biotan<br />
3697 pöötigan VII infestare erbötig machen belästigen anfeinden<br />
3698 popila Lusern popile f pupilla Pupille Augenstern<br />
3699 popo Lusern popm m bambino mhd poppe<br />
3700 popo VII popen m bamboccione mhd poppe<br />
3701 póppalan VII 1) germogliare knospen sprießen mhd popelen<br />
3702 pòppel VII pòppale m pioppo Pappel mhd papel<br />
3703 por VII molto assai mhd bor<br />
3704 porbái VII forse vielleicht<br />
3705 porbái XIII forse vielleicht<br />
3706 porfan XIII<br />
3708 porgan XIII nascondere occultare celare verbergen verstecken ahd porgôn borgôn<br />
3707 porgan (1) VII 1) nascondere occultare celare verbergen verstecken ahd porgôn borgôn<br />
3709 porgan (2) VII 2) accattare orecchiare suchen betteln ahd porgên borgên<br />
3710 porgn (1) Lusern 1) nascondere occultare celare verbergen verstecken ahd porgôn borgôn<br />
3711 porgn (2) Lusern 2) accattare suchen betteln ahd porgên borgên<br />
3712 pórm VII pórme m arco Bogen<br />
3713 porn VII porne m fonte pozzo Born Brunnen mhd born<br />
3714 pôrn Lusern trivellare passare trapassare bohren durchdringen ahd porôn borôn<br />
3715 pòrren VII - m porro Porree Lauch ahd phorro pforro<br />
3716 porst VII pörstar m 1) setola Borste ahd porst borst<br />
3717 port Lusern - m bastimento zattera WasserfahrzeugFloß mhd bort<br />
3718 port VII porten m bordo Borte Saum ahd port bort<br />
11685 port XIII porten m bordo Borte Saum ahd port bort<br />
3719 portasèkka VII portasekken f cinciallegra Kohlmeise<br />
3720 portego Lusern portege m portico Hofraum Bogengang<br />
3721 pòrtel VII pòrtale m porticàle portico Halle Laube<br />
3722 porteschún XIII porteschúnj f processione Prozession
6436<br />
6437<br />
6438<br />
6439<br />
6440<br />
6441<br />
6442<br />
6443<br />
6444<br />
6445<br />
6446<br />
6447<br />
6448<br />
6449<br />
6450<br />
6451<br />
6452<br />
6453<br />
6454<br />
6455<br />
6456<br />
6457<br />
6458<br />
6459<br />
6460<br />
6461<br />
6462<br />
6463<br />
6464<br />
6465<br />
6466<br />
6467<br />
6468<br />
6469<br />
6470<br />
6471<br />
6472<br />
6473<br />
6474<br />
6475<br />
6476<br />
6477<br />
6478<br />
6479<br />
6480<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3723 pòrtigo VII pòrtighen m portico Hofraum Bogengang<br />
3724 portzelâna Lusern - f porcellana Porzellan<br />
3725 portziû? Lusern porzione Portion Teil<br />
11686 Posan XIII Posina zu den Höfen<br />
3726 posch VII poschen m cespo cespito Büschel Buschen ahd pusc busk<br />
3727 pòschen VII - m pascia Pascha<br />
3728 poschéntza VII poschéntzen f focaccia<br />
3729 posêdern Lusern possedere besitzen<br />
3730 posìngan VII<br />
3731 positziùun VII positziùunen f posizion Position Lage<br />
3732 posööl VII posööle m poggiolo balcone terrazzino Altane Balkon<br />
3733 póssan VII bussare schlagen stoßen ahd pôzan bôzen<br />
3734 possigan VII digrossare behauen zu mhd bôzen<br />
3735 post Lusern postn f posta Post Briefpost<br />
3736 posta VII posten f posta Post Briefpost<br />
3737 postar VII pöstare m guanciale cuscino Kopfkissen Polster<br />
3738 Póstel VII Póstele m 1) castelliere Bostel Burgstall mhd burcstal<br />
3739 posto Lusern postn m posto luogo Posten Platz lat pos(i)tus<br />
3740 posto VII posten m posto luogo Posten Platz lat pos(i)tus<br />
3741 potènte Lusern potente mächtig sehr<br />
3742 pòtschan VII patschen<br />
3743 pòtsching Lusern - m 1) focaccia Aschenkuchen<br />
3744 póttaga VII póttaghen f tino botte Bottich Faß ahd potacha botah<br />
3745 potze XIII potzan pozzo Brunnen Ziehbrunnen ahd puzzi<br />
3746 potzegan XIII pizzicare zupfen zwicken<br />
3747 potzl Lusern potzln f<br />
3748 póudan XIII - m fondo alveo Boden Grund ahd podom bodam<br />
3749 póugan XIII - m arco Bogen ahd pogo bogo<br />
3750 póukh XIII pöukhe m becco capro caprone Bock Ziegenbock ahd pok bok<br />
3751 póuljan XIII appallotare zusammenballen<br />
3752 póulje XIII póuljan m palla Knollen Bolle ahd polla bolla<br />
3753 póupilj XIII germogliare knospen sprießen mhd popelen<br />
3754 póupo XIII póupan m bambola Puppe mhd poppe<br />
3755 póurn XIII trivellare passare trapassare bohren durchdringen ahd porôn borôn<br />
3756 póustar XIII póustadar m guanciale cuscino Kopfkissen Polster<br />
3757 póuste XIII póustan m posto luogo Posten Platz lat pos(i)tus<br />
3758 póutege XIII póutegan f tino botte Bottich Faß ahd potacha botah<br />
3759 póuzan XIII bussare schlagen stoßen ahd pôzan bôzen<br />
10132 povài? Lusern povài? f povina ricotta Topfen Quark<br />
3764 praachan VII zappare hacken ahd prâchon brâhhôn<br />
3765 praatan VII tostare abbrustolire arrostire braten rösten ahd prâtan brâtan<br />
3766 prachan XIII zapare hacken ahd prâchon brâhhôn<br />
3767 prâchan Lusern zappare ahd prâchon brâhhôn<br />
3768 praije XIII praijan m Rollgerste ahd prîo brîo<br />
3769 praijo VII praijen m orzo pilato Gerstebrei Hirsebrei ahd prîo brîo
6481<br />
6482<br />
6483<br />
6484<br />
6485<br />
6486<br />
6487<br />
6488<br />
6489<br />
6490<br />
6491<br />
6492<br />
6493<br />
6494<br />
6495<br />
6496<br />
6497<br />
6498<br />
6499<br />
6500<br />
6501<br />
6502<br />
6503<br />
6504<br />
6505<br />
6506<br />
6507<br />
6508<br />
6509<br />
6510<br />
6511<br />
6512<br />
6513<br />
6514<br />
6515<br />
6516<br />
6517<br />
6518<br />
6519<br />
6520<br />
6521<br />
6522<br />
6523<br />
6524<br />
6525<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3770 praisan VII lodare loben preisen mhd prîsen<br />
3771 prakhe XIII prakhan m ragazzo ahd bracko brakko<br />
3772 pràkho VII pràkhen m segugio Spürhund ahd bracko brakko<br />
3773 praks Lusern praksan f falcetto<br />
3774 praksa VII praksen f falcetto<br />
3775 prakse XIII praksan f falcetto<br />
3776 prampai? Lusern - m acquavite grappa Branntwein Schnaps<br />
3777 pràmpen VII - m acquavite grappa Branntwein Schnaps<br />
3778 prant Lusern prent m incendio Feuerbrand ahd prant brant<br />
3779 prant VII prénte m 1) tizzone incendio brace Brand Feuersbrunst Kohlenglut ahd prant brant<br />
11688 prant XIII prente m incendio Brand Feuerbrand ahd prant brant<br />
3780 prant (1) XIII prente m Brand Fackel ahd prant brant<br />
3781 prant (2) XIII prènte m Brand Bauer<br />
3782 pratan XIII arrostire braten ahd prâtan brâtan<br />
3783 prate XIII pratan m ahd prât brât<br />
3784 pratika Lusern pratike f pratica Praxis Erfahrung<br />
3785 prâtn Lusern arrostire friggere braten rösten ahd prâtan brâtan<br />
3786 prau VII prauen m sopracciglio Braue ahd brâwa<br />
3787 prau XIII prauan m sopracciglio Braue ahd brâwa<br />
3788 praun VII bronzino fosco bruno braun dunkel ahd brûn<br />
3789 prausan VII sbuffare brausen brausen herauspoltern mhd brûsen<br />
3790 prechal XIII prechilj f maciulla gràmola Brechel Flachsbreche mhd brëchel<br />
3791 prèchala VII prèchel f 1) maciulla gràmola Brechel Flachsbreche mhd brëchel<br />
3792 prechan Lusern rompere brechen ahd prechan brëhhan<br />
3793 prechan VII 1) rompere infrompere spezzare brechen zerbrechen ahd prechan brëhhan<br />
3794 prechan XIII rompere infrompere spezzare brechen zerbrechen ahd prechan brëhhan<br />
3795 prechl Lusern prechln f maciulla gràmola Brechel Flachsbreche mhd brëchel<br />
3796 prèchtan VII parlare favellare dire sprechen reden ahd prahtan brahten<br />
10133 predigàrn XIII predicare predigen ahd predigôn<br />
3797 prèe VII - m prete Priester lat prae<br />
3798 préesa VII préesen f presa Tabakprise<br />
3799 prehtan XIII parlare sprechen reden ahd prahtan brahten<br />
3800 préinjan XIII abbruciare tostare distillare brennen anbrennen ahd prennen brennen<br />
3801 préische XIII préischan f prescia fretta Eile Hetze<br />
3802 préise XIII préisan f presa Tabakprise<br />
3803 préit XIII préitar n asse tavola vassoio Brett ahd pret brët<br />
3804 prekurârn Lusern procurare vorsorgen vorsehen<br />
3805 premârn Lusern premere<br />
3806 premiàaran VII premiare prämieren belohnen<br />
3807 premiàrn XIII premiare prämieren belohnen<br />
3808 premiârn Lusern premiare prämieren belohnen<br />
3809 prenen Lusern abbruciare tostare brennen (transitiv) ahd prennen brennen<br />
3810 prengan VII 1) portare bringen ahd prengen brengen<br />
3811 prèngan VII 2) celebrare ostentare vantare prangen preisen verherrlichen mhd prangen<br />
3812 prengen Lusern portare bringen ahd prengen brengen
6526<br />
6527<br />
6528<br />
6529<br />
6530<br />
6531<br />
6532<br />
6533<br />
6534<br />
6535<br />
6536<br />
6537<br />
6538<br />
6539<br />
6540<br />
6541<br />
6542<br />
6543<br />
6544<br />
6545<br />
6546<br />
6547<br />
6548<br />
6549<br />
6550<br />
6551<br />
6552<br />
6553<br />
6554<br />
6555<br />
6556<br />
6557<br />
6558<br />
6559<br />
6560<br />
6561<br />
6562<br />
6563<br />
6564<br />
6565<br />
6566<br />
6567<br />
6568<br />
6569<br />
6570<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3813 prent Lusern prentn f brenta Bottich Faß mhd brente<br />
3814 prenta VII prenten f brenta stagna Bottich Kufe mhd brente<br />
3815 prente XIII prentan m brenta Bottich Faß mhd brente<br />
3816 Prenten VII f pl Valstagna Brenten<br />
3817 prentzipe Lusern - m principe Prinz Fürst<br />
3818 prêsa Lusern prêsan f presa Tabakprise<br />
3819 preschau? Lusern preschaun m prigione Prison Gefängnis mhd prisûn<br />
3820 présche VII préschen f premura prescia fretta Eile Hetze<br />
3821 presentaaran VII presentare präsentieren vorstellen<br />
3822 presentàrn XIII presentare präsentieren vorstellen<br />
3823 presentârn Lusern presentare präsentieren vorstellen<br />
3824 presépien VII - m presepio Weihnachtskrippe<br />
3825 presidente Lusern presidentn m presidente Präsident Vorsitzender<br />
3826 prêt Lusern prêtar n asse tavola vassoio Brett ahd pret brët<br />
3827 prètt VII prèttar n 1) asse tavola vassoio Brett Platte ahd pret brët<br />
11689 Prètto XIII m Alberto Albert<br />
3828 pretùur VII pretüür f pretura Prätur Amtsgericht<br />
3829 prètzio Lusern prètzie m prezzo Preis<br />
3830 prètzo VII prètzen m prezzo Preis lat pretium<br />
10135 priche VII prichen f rottura frattura rovina Bruch Zusammenbruch<br />
10136 prîdegen Lusern predicare predigen ahd predigôn<br />
10137 pridigan VII predicare predigen ahd predigôn<br />
10138 prìestar XIII m prete sacerdote Priester Geistlicher ahd priestar<br />
10139 prigal XIII prigilj f pericolo Gefahr<br />
10140 priigal VII priighel m pericolo rischio cimento Gefahr Risiko<br />
10141 priiran VII prerere sembrare scheinen<br />
10142 priisalan VII abbondare<br />
10143 priisan VII ansimare keuchen mhd prîsen<br />
10144 priise VII priisen f<br />
10145 priisen VII m<br />
10146 priistar VII m 1) prete Priester Erzpriester ahd priestar<br />
10147 prille VII prillen f occhiali Brille mhd brille<br />
10148 prinen Lusern ardere brennen intransitiv ahd prinnan brinnan<br />
10149 pringan VII portare recare apportare bringen ahd pringan bringan<br />
10150 pringan XIII portare bringen ahd pringan bringan<br />
10151 prinjan XIII ardere brennen intransitiv ahd prinnan brinnan<br />
10152 printz VII printzen m principe Prinz mhd prinze<br />
10153 priôr Lusern priö?r m priore Prior<br />
10154 prirn XIII parere sembrare scheinen<br />
10155 prital XIII pritilj f briglia Zaum Zügel ahd prittil brittil<br />
10156 prittala VII prittel f assicella scandola Brettchen Holzschiene ahd britelin britelîn<br />
10157 prìttel VII prìttale m briglia redine freno Zaum Zügel ahd prittil brittil<br />
10158 pritzegan XIII prepare bitten<br />
10159 pritzigan VII pregare chiaccherare bitten<br />
10160 privâto Lusern privêt m privato Privatmann
6571<br />
6572<br />
6573<br />
6574<br />
6575<br />
6576<br />
6577<br />
6578<br />
6579<br />
6580<br />
6581<br />
6582<br />
6583<br />
6584<br />
6585<br />
6586<br />
6587<br />
6588<br />
6589<br />
6590<br />
6591<br />
6592<br />
6593<br />
6594<br />
6595<br />
6596<br />
6597<br />
6598<br />
6599<br />
6600<br />
6601<br />
6602<br />
6603<br />
6604<br />
6605<br />
6606<br />
6607<br />
6608<br />
6609<br />
6610<br />
6611<br />
6612<br />
6613<br />
6614<br />
6615<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10161 privilego VII privileghien m privilegio Privileg<br />
10162 priviléijo Lusern priviléije m privilegio Privileg<br />
3831 pròa VII pròe f brodo broda Brühe Waschbrühe mhd brüeje<br />
3832 proasal XIII proasilj m briciola Brösel Brosame ahd prôsama brôsama<br />
3833 pròasl Lusern pròasln f briciola Brösel Brosame ahd prôsama brôsama<br />
3834 pròat Lusern pröatar n pane Brot ahd prôt brôt<br />
3835 pròat VII pröötar n pane Brot ahd prôt brôt<br />
3836 pròat XIII pròate n pane Brot ahd prôt brôt<br />
3837 pròatan VII stendere spargere ausbreiten ausstreuen ahd preitan breiten<br />
3838 pròatan XIII spargere disseminare ausstreuen ausbreiten ahd preitan breiten<br />
3839 pròatn Lusern spargere ausbreiten verbreiten ahd preitan breiten<br />
3840 probàaran VII tentare provare probieren versuchen<br />
3760 prö?best Lusern prö?bestn m<br />
3841 próch VII pröche m framento Bruch Bruchstück Fragment<br />
3842 prodüüran VII figurare apparire darstellen erscheinen<br />
3843 profesârn Lusern professare bekennen<br />
3844 profeta VII profeten m profeta Prophet mhd prophête<br />
3845 profito Lusern profite m profitto Profit Nutzen mhd profìt<br />
3846 proìbîrn Lusern proibire verbieten<br />
3847 prokh Lusern prökh m briciola Brocken ahd procko brokko<br />
3848 prokhe VII prokhen m brocco Schuhnagel<br />
3849 prokho VII prokhen m briciola pezzo arnese Brocken Werkzeug ahd procko brokko<br />
3850 prolongârn Lusern prolungare prolongieren<br />
3851 promésa Lusern promése f promessa Verheißung<br />
3852 promètern Lusern prermettere erlauben<br />
3853 prönnan VII abbruciare bruciare scottare brennen anbrennen ahd prennen brennen<br />
3854 prönno VII prönnen m pozzo sorgente Brunnen Quelle<br />
3855 pronto Lusern pronto bereit<br />
3856 pronuntzia Lusern pronuntzie f pronunzia Aussprache<br />
3857 prööban VII giovare prosperare gefallen mhd prüeven<br />
3858 pròobest VII prööbeste m<br />
3859 próochan (1) VII 1) adoperare costumare usare brauchen gebrauchen ahd prûhhan brûhhan<br />
3860 próochan (2) VII<br />
3861 pròosama VII pròosamen f bricia briciola Brösel Brosame ahd prôsama brôsama<br />
3862 pròpi VII proprio wirklich fürwahr<br />
3863 propio Lusern proprio wirklich eigentlich<br />
3864 propôsito Lusern propôsite m proposito Unterfangen Maß<br />
3865 prosln Lusern mhd brozzen<br />
3866 pròsparan VII prosperare gedeihen blühen<br />
3867 prospèto Lusern prospètn m prospetto Prospekt Ansicht<br />
3868 próssalan (1) VII 1) germogliare crescere pullulare knospen sprossen mhd brozzen<br />
3869 próssalan (2) VII 2) gozzovigliare schmausen prassen mhd brazzeln<br />
3870 próta XIII prótan m saccente superbo Schlaumeier Geck<br />
3871 protestàaran VII protestare protestieren<br />
3872 protestârn Lusern protestare protestieren
6616<br />
6617<br />
6618<br />
6619<br />
6620<br />
6621<br />
6622<br />
6623<br />
6624<br />
6625<br />
6626<br />
6627<br />
6628<br />
6629<br />
6630<br />
6631<br />
6632<br />
6633<br />
6634<br />
6635<br />
6636<br />
6637<br />
6638<br />
6639<br />
6640<br />
6641<br />
6642<br />
6643<br />
6644<br />
6645<br />
6646<br />
6647<br />
6648<br />
6649<br />
6650<br />
6651<br />
6652<br />
6653<br />
6654<br />
6655<br />
6656<br />
6657<br />
6658<br />
6659<br />
6660<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3873 protetôr Lusern protetö?r m protettore Protektor Beschützer<br />
3874 protettùur VII protettüüre m protettore Protektor Beschützer<br />
3875 pròtt VII pröttar m bellimbusto Stutzer Snob<br />
3876 pròttalan VII frantumare sbriciolare zersplittern zerkrümeln<br />
3877 protz Lusern prötz m barosso<br />
3878 protz VII prötze m barosso<br />
3879 protz XIII protze m erpice carro Karren Egge<br />
3880 protzènt Lusern protzèntn m percento Prozent<br />
3881 protzesiû? Lusern protzesiûnen f processione Prozession Umzug mhd procëssiône<br />
3882 protzèso Lusern protzèse m processo Prozeß Streitsache mhd procëss<br />
3883 protzessiùun VII protzessiüün f processione Prozession mhd procëssiône<br />
3884 próukh XIII próukhe m 1) briciola Brocken ahd procko brokko<br />
3885 próuzan XIII gemmare mhd brozzen<br />
3761 prö?van Lusern giovare mhd prüeven<br />
3886 provârn Lusern provare probieren versuchen<br />
3887 provêdern Lusern provedere vorsehen einkaufen<br />
3888 provintzia Lusern provintzie f provincia Provinz<br />
3889 provisorijo Lusern provvisorio provisorisch<br />
3890 prüa Lusern - f brodo Brühe Tunke mhd brüeje<br />
3891 prùach Lusern prüach f calzoni brache braca Beinkleid Hose ahd pruoch bruoh<br />
3892 pruadar Lusern prüadar m fratello Bruder ahd pruodar bruoder<br />
3893 prùatn Lusern covare brüten ahd pruotan bruoten<br />
3894 pruch Lusern prüch m rottura frattura ernia Bruch Riß ahd pruch bruh<br />
3895 pruch VII prüche m rottura frattura ernia Bruch Riß ahd pruch bruh<br />
3896 pruch XIII pruche m rottura frattura ernia Bruch Riß ahd pruch bruh<br />
3897 prugal XIII prugilj m 1) randello manganello Prügel Knüttel ahd *prugil<br />
3762 prü?gl Lusern prü?gldar m randello manganello Prügel Knüttel ahd *prugil<br />
3898 pruk Lusern prukn f ponte impalcatura balcone Brücke Baugerüst ahd prucca brugga<br />
3899 pruke XIII prukan f ponte Brücke ahd prucca brugga<br />
3900 prukha VII prukhen f macigno Felsblock Steinbrocken ahd brocko brokko<br />
3901 prukka VII prukken f ponte viadotto scala<br />
3902 prun Lusern prün m fonte pozzo fontana Brunnen ahd prunno brunno<br />
3903 prunde XIII prundan m sorgente fonte pozzo Quelle Brunnquell ahd prunno brunno<br />
3904 prunno VII prunnen m sorgente fonte pozzo Quelle Brunnen ahd prunno brunno<br />
3905 prunst Lusern prünst m incendio ardore Brunst Feuer ahd brunst<br />
3906 prunst VII prünste f 1) incendio ardore Brunst Feuer ahd brunst<br />
3907 prùntalan VII brontolare borbottare brummen murren<br />
3908 prùntschil XIII pruntschilj m rapino rapuncola<br />
3909 pruntzalan VII orinare brunzen harnen mhd brunzen<br />
3910 pruntzan Lusern orinare brunzen harnen mhd brunzen<br />
3911 pruntzan XIII orinare brunzen harnen mhd brunzen<br />
3912 prùoch XIII prùoche f calzoni brache braca Beinkleid Hose ahd pruoch bruoh<br />
3913 prùodar XIII prùodarn m fratello Bruder ahd pruodar bruoder<br />
3914 prùotan XIII covare brüten ahd pruotan bruoten<br />
3763 prü?schln Lusern abbrustire abbronzare anbrennen brenzeln mhd *brüscheln
6661<br />
6662<br />
6663<br />
6664<br />
6665<br />
6666<br />
6667<br />
6668<br />
6669<br />
6670<br />
6671<br />
6672<br />
6673<br />
6674<br />
6675<br />
6676<br />
6677<br />
6678<br />
6679<br />
6680<br />
6681<br />
6682<br />
6683<br />
6684<br />
6685<br />
6686<br />
6687<br />
6688<br />
6689<br />
6690<br />
6691<br />
6692<br />
6693<br />
6694<br />
6695<br />
6696<br />
6697<br />
6698<br />
6699<br />
6700<br />
6701<br />
6702<br />
6703<br />
6704<br />
6705<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3915 Prùssia VII - f Vestfalia Preußen Westfalen<br />
3916 prust Lusern prüst f petto torace mammella Brust Mutterbrust ahd prust brust<br />
3918 prust XIII pruste f fratta deserto Gestrüpp Strauchwerk<br />
3917 prust (1) VII prüste f rottura frattura frazione Bruch ahd pruch bruh<br />
3919 prust (2) VII prüste f petto torace mammella Mutterbrust ahd prust brust<br />
3920 prütschle Lusern prütschla n puledro Füllen<br />
3921 prüttan VII mhd *brütten<br />
3922 prùuch VII prüüche f 1) calzoni brache braca Beinkleid Hose ahd pruoch bruoh<br />
3923 prùudar VII prüüdare m fratello Bruder ahd pruodar bruoder<br />
3924 Prüüdigar VII - m Rodigheri bei den Rüdigern ahd hruot (Ruhm)/ger (Speer)<br />
3925 prüüfan VII provare esaminare sondare prüfen untersuchen mhd prüeven<br />
3926 prüügal (1) VII prüüghel m 1) stecco manganello randello Prügel Knüttel ahd *prugil<br />
3927 prüügal (2) VII prüüghel m 3) pericolo Gefahr<br />
3928 prüüschalan VII 1) abbrustire abbrustolire abbronzare anbrennen sengen mhd *brüscheln<br />
3929 prüüstan (1) VII 1) lusingare attirare adescare schmeicheln anlocken mhd brüsten<br />
3930 prüüstan (2) VII 2) covare brüten mhd brüsten<br />
3931 prùutan VII covare brüten ahd pruotan bruoten<br />
3932 psalm VII psalme m salmo Psalm ahd psalmo<br />
3933 pst! VII fermo quieto pst!<br />
10163 pùa Lusern pùa(b)m m ragazzo fanciullo giovane Bube Junge Knabe mhd buobe<br />
10164 pùach Lusern pùachar n libro Buch ahd puoch buoh<br />
10165 pùaln Lusern amoreggiare vetteggiare buhlen liebkosen mhd buolen<br />
3934 puam Lusern püam m albero tronco trave ahd poum boum<br />
3935 púa? Lusern púan f fava Bohne Saubohne ahd pôna bôna<br />
3936 pùa? Lusern pùandar n Bein Knochen ahd pein bein<br />
3937 pùan XIII pùandar n ossa osso Bein Knochen ahd pein bein<br />
3938 pùasan Lusern büßen bestrafen ahd puozan buozen<br />
3939 pùasan XIII - m 1) seno petto Busen ahd puosam buosum<br />
10166 publikârn Lusern pubblicare verkünden publizieren<br />
10167 publike XIII publikan m pubblicano Zöllner<br />
10168 puch VII puche m cenciaiuolo LumpenhändlerLumpensammler<br />
10119 pü?chl Lusern pü?chldar m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />
10169 pudarööl VII pudarööle m<br />
10170 pûdl Lusern m Budel<br />
10171 puel VII püele m collina Bühel Hügel ahd buhil<br />
10172 puel XIII puilj m collina Bühel Hügel ahd buhil<br />
10173 pufal XIII pufilj m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />
10174 puff! VII paffete<br />
10175 pùija VII pùijen f Mäusebussard<br />
10176 pùijanar XIII m pollaio Hühnerhaus<br />
10177 pùije XIII pùijan f Mäusebussard<br />
10178 pukal XIII pukilj m gobba Buckel mhd buckel<br />
10179 pukhan XIII piegare curvare bücken beugen mhd bucken<br />
10180 pükhan Lusern piegare curvare prostrarsi bücken beugen<br />
10181 pükhan VII piegare infaldare curvare bücken biegen mhd bücken
6706<br />
6707<br />
6708<br />
6709<br />
6710<br />
6711<br />
6712<br />
6713<br />
6714<br />
6715<br />
6716<br />
6717<br />
6718<br />
6719<br />
6720<br />
6721<br />
6722<br />
6723<br />
6724<br />
6725<br />
6726<br />
6727<br />
6728<br />
6729<br />
6730<br />
6731<br />
6732<br />
6733<br />
6734<br />
6735<br />
6736<br />
6737<br />
6738<br />
6739<br />
6740<br />
6741<br />
6742<br />
6743<br />
6744<br />
6745<br />
6746<br />
6747<br />
6748<br />
6749<br />
6750<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10182 pukkel VII pükkale m dosso Buckel Rücken mhd buckel<br />
10183 pukl Lusern pükl m dosso Buckel Rücken mhd buckel<br />
10184 puks VII pükse m bossolo bosso Buchsbaum mhd buhs<br />
10185 püks VII pükse m archibugio archibuso fucile Büchse Gewehr ahd buhsa<br />
10186 puléir XIII puléirn f puledra Stute<br />
10187 pulga VII pulghen f pollone Schößling Sprosse ahd pulga bulga<br />
10188 pulíto Lusern giusto pulito recht gehörig<br />
10189 pulla (1) VII pullen f<br />
10190 pulla (2) VII pullen f 2) polla Springquell<br />
10191 pùlpiten VII m pulpito Kanzel mhd pulpit<br />
10192 puls VII pulsen m polso Puls mhd puls<br />
10193 puls XIII pulse m polso Puls mhd puls<br />
10194 pult Lusern pultn f polenta Polenta Maisbrei lat puls<br />
10195 pulta VII pulten f polenta farinata Polenta Mehlbrei lat puls<br />
10196 pulte XIII pultan f 1) polenta farinata Polenta Mehlbrei lat puls<br />
10197 pultsche XIII pultschan f zanzara Mücke<br />
10198 pultzan XIII bussare pulsare anklopfen pochen ahd pulzen bulzen<br />
10199 pültzan VII bussare bastonare percuotare anklopfen pochen ahd pulzen bulzen<br />
10200 pulvar Lusern m pulvere Pulver Staub mhd pulfer pulver<br />
10201 pulvar VII n Staub Pulver mhd pulfer pulver<br />
10202 pulvar XIII n polvere Staub Pulver mhd pulfer pulver<br />
10203 pum(b)ln Lusern arrotondare rotondare tondeggiare abrunden mhd bumbeln<br />
10204 pumar Lusern m<br />
10205 pummalan VII arrotondare rotondare tondeggiare abrunden mhd bumbeln<br />
10206 pummar VII pümmar m<br />
10207 pumpan VII pompare pumpen mhd pumpen<br />
10208 pumpm Lusern pompare pumpen mhd pumpen<br />
3940 punga VII punghen f mhd bunge<br />
3941 punje XIII punjan f pugno Faustschlag Boxhieb<br />
3942 punk XIII punke m 1) fascio carico fardello Bündel Bürde<br />
3943 punkan XIII urtare spingere mhd punken<br />
3944 punkel VII pünkale m fascio carico fardello Bündel Bürde<br />
3945 punkhan VII 1) cazzottare urtare spingere puffen stoßen mhd punken<br />
3946 punkl Lusern pünkl m mazzo fascio<br />
3947 punkn Lusern urtare spingere mhd punken<br />
3948 punsch VII - m ponce Punsch<br />
3949 punt Lusern pünt m punto Punkt Stich mhd punt<br />
3951 punt XIII punte m mazzo fascio Bund Bündel mhd bunt<br />
3950 punt (1) VII pünte m 1) mazzo fascio fardello Bund Bündel mhd bunt<br />
3952 punt (2) VII pünte m 3) punto Punkt mhd punt<br />
3953 puntàaran VII mirare puntare zielen punktieren<br />
3954 puntar VII - m<br />
3955 puntârn Lusern mirare puntare zielen punktieren<br />
3956 punte XIII puntan m punto Punkt mhd punt<br />
3957 puntel VII püntale m spranga sbarra Riegel Querholz
6751<br />
6752<br />
6753<br />
6754<br />
6755<br />
6756<br />
6757<br />
6758<br />
6759<br />
6760<br />
6761<br />
6762<br />
6763<br />
6764<br />
6765<br />
6766<br />
6767<br />
6768<br />
6769<br />
6770<br />
6771<br />
6772<br />
6773<br />
6774<br />
6775<br />
6776<br />
6777<br />
6778<br />
6779<br />
6780<br />
6781<br />
6782<br />
6783<br />
6784<br />
6785<br />
6786<br />
6787<br />
6788<br />
6789<br />
6790<br />
6791<br />
6792<br />
6793<br />
6794<br />
6795<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3958 puntz VII sciolto libero netto frei lose<br />
3959 puntzelo VII puntzele m mentula Bunzel<br />
3960 puntzét Lusern puntzétn m Eisenkeil<br />
3961 puntzétto VII puntzétten m Eisenkeil<br />
10209 pùobe XIII pùoban m ragazzo fanciullo giovane Bube Junge Knabe mhd buobe<br />
10210 pùoch XIII pùochar n libro Buch ahd puoch buoh<br />
10211 pùoche XIII pùochan f 1) faggio Buche ahd puocha buohha<br />
10212 pùoln XIII amoreggiare buhlen mhd buolen<br />
3962 pùozan XIII confessare büßen ahd puozan buozen<br />
3963 pùpal XIII pùpilj m polpaccio Wade<br />
3964 pùppala VII pùppel f polpaccio Wade<br />
3965 purde Lusern pur(d)n f incarico peso Bürde Last ahd purdi burdî<br />
3966 purde XIII purdan f fascio fascina Bürde Bündel ahd purdi burdî<br />
3967 purga XIII purgan f rocca castello Burg ahd purc burg<br />
3968 purgàaran VII purgare reinigen purgieren<br />
3969 purgârn Lusern purgare reinigen purgieren<br />
3970 purkh VII purghen f rocca castello borgo Burg ahd purc burg<br />
3971 pûro Lusern puro pur rein mhd pûr<br />
2956 pü?rst Lusern pü?rstn f spazzola Bürste mhd bürste<br />
3972 purtschìl XIII purtschìlj m porcile Schweinestall<br />
3973 pùrtzalan VII capitombolare purzeln mhd burzeln<br />
3974 pùrtzaln XIII capitombolare purzeln mhd burzeln<br />
3975 pürtzl Lusern - m codrione Bürzel Erdhügel mhd bürzel<br />
3976 pusan Lusern baciare küssen (Kindersprache) mhd bussen<br />
3977 pusch VII püsche m bosco Busch Wald mhd pusch busch<br />
3978 puschala VII puschel f fascia mazzo Büschel mhd büschel<br />
3979 puschan (1) VII - m Buschen Blumenstrauß<br />
3980 puschan (2) VII orinare<br />
3981 puschl Lusern puschln m fascia mazzo Büschel Strauß mhd büschel<br />
3982 pûsom Lusern - m seno petto Busen ahd puosam buosum<br />
3983 pussan VII baciare küssen mhd bussen<br />
3984 pussi VII f gattina<br />
3985 Pustarle VII n Pusterle<br />
3986 pûtarn Lusern<br />
3987 puterach XIII puterache m borraccia botticello bottaccio Bütterich Tragfäßchen Holzflasche ahd puterich butirih<br />
3988 putschan VII frugacchiare spingere putschen wühlen stoßen mhd butzen<br />
3989 puttar VII - m burro Butter ahd butera butira<br />
3990 puttar XIII - m burro Butter ahd butera butira<br />
3991 püttaroch VII pütt(a)rache m borraccia botticello bottaccio Bütterich Tragfäßchen Holzflasche ahd puterich butirih<br />
3992 püttel VII püttale m involto imballaggio balla Büttel Bündel Paket ahd pûtil butil<br />
3993 putz VII pütze m 1) pozzo Brunnen Ziehbrunnen ahd puzzi<br />
11690 putz XIII pütze m pozzo Brunnen Ziehbrunnen ahd puzzi<br />
3994 pûtz Lusern pü?tz m pidocchio Butz Laus Kopflaus ahd *puzo<br />
3995 putzan XIII nettare putzen reinigen mhd butzen<br />
3996 pùtzan VII ornare abbellire addobare schmücken putzen mhd butzen
6796<br />
6797<br />
6798<br />
6799<br />
6800<br />
6801<br />
6802<br />
6803<br />
6804<br />
6805<br />
6806<br />
6807<br />
6808<br />
6809<br />
6810<br />
6811<br />
6812<br />
6813<br />
6814<br />
6815<br />
6816<br />
6817<br />
6818<br />
6819<br />
6820<br />
6821<br />
6822<br />
6823<br />
6824<br />
6825<br />
6826<br />
6827<br />
6828<br />
6829<br />
6830<br />
6831<br />
6832<br />
6833<br />
6834<br />
6835<br />
6836<br />
6837<br />
6838<br />
6839<br />
6840<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
3997 pûtzan Lusern ornare gallonare pulire putzen säubern mhd butzen<br />
3998 putzegen Lusern pizzicare zwicken kitzeln<br />
3999 putzigan VII pizzicare castigare zwicken kitzeln<br />
10213 pùube VII pùuben m ragazzo fanciullo giovane Bube Junge Knabe mhd buobe<br />
10214 pùuch VII püüchar n libro Buch ahd puoch buoh<br />
10215 pùucha VII pùuchen f faggio Buche ahd puocha buohha<br />
10216 püüchel VII püüchale m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />
10217 püügan VII 1) piegare falcare flettere beugen biegen ahd piugan biogan<br />
10218 puukh VII püüghe m Bug ahd buog<br />
10219 puulan VII amoreggiare vezzeggiare careggiare buhlen liebkosen mhd buolen<br />
4000 pùur VII puro semplice sciocco pur rein mhd pûr<br />
4001 puurda VII puurden f carico fascio fascina Bürde Last ahd purdi burdî<br />
4002 pùursta VII pùursten f scopettina brucca Bürste Striegel mhd bürste<br />
4003 pùusala VII pùusel f groppiera Pferdegeschirr<br />
4004 pùusamo VII pùusamen m seno petto Busen Brust ahd puosam buosum<br />
4005 püüssan VII espiare büßen sühnen ahd puozan buozen<br />
4006 pùutaran VII<br />
10220 püüvel VII püüveldar m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />
10221 puvain VII puvaine f povina ricotta Topfen Quark<br />
10222 puvai? XIII puvainj f povina ricotta Topfen Quark<br />
10120 pü?vl Lusern pü?vldar m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />
4007 puzz XIII puzze m pus marcia materia Eiter<br />
4008 qualità VII f qualità Qualität<br />
4009 quarta VII quarten f quartiere Viertel<br />
4010 quartìar VII quartìarn m quartiere Quartier Lager<br />
4011 quintáal VII quintéele m quintale Doppelzentner<br />
4014 ràaba VII ràaben f rapa Rübe ahd raba râba<br />
4015 ràabo VII ràaben m pancone trave Dachbalken Dachsparren ahd rafo râfo<br />
10223 raam VII ramme m cornice Rahmen mhd ram<br />
10224 ràaman VII spannare rahmen zu mhd roum = Milchrahm<br />
4016 raass VII selvaggio trascinante aspro raß wild ahd râzi<br />
4017 raat VII réete m nigella Raden ahd râto<br />
4018 raatan VII consigliare raten ahd râtan<br />
4019 rabalan VII nitrire wiehern<br />
4020 rabàltza VII rabàltzen f chiavistello<br />
4021 rabàltze XIII rabàltzan f chiavistello<br />
4022 rabanél Lusern rabanéln m rafano Rettich<br />
4023 rabàst VII rabèste m 1) fortezza resistenza saldezza Härte Festigkeit<br />
4025 râbe Lusern râ(b)m f rapa Rübe ahd raba râba<br />
4026 räbe Lusern rä(b)m f viticcio Rebe Weinrebe ahd reba rëba<br />
4024 rabe (1) XIII raban f rapa Rübe ahd raba râba<br />
4027 rabe (2) XIII raban m corvo Rabe ahd rabo<br />
4028 rábien VII - m arnese fruciandolo<br />
4029 rábije XIII rábijan m fruciandolo<br />
4030 ràbis VII rèbese m capocontrá Ortsvorsteher
6841<br />
6842<br />
6843<br />
6844<br />
6845<br />
6846<br />
6847<br />
6848<br />
6849<br />
6850<br />
6851<br />
6852<br />
6853<br />
6854<br />
6855<br />
6856<br />
6857<br />
6858<br />
6859<br />
6860<br />
6861<br />
6862<br />
6863<br />
6864<br />
6865<br />
6866<br />
6867<br />
6868<br />
6869<br />
6870<br />
6871<br />
6872<br />
6873<br />
6874<br />
6875<br />
6876<br />
6877<br />
6878<br />
6879<br />
6880<br />
6881<br />
6882<br />
6883<br />
6884<br />
6885<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4031 rabùmbaran VII rimbombare dröhnen widerhallen<br />
4032 rabu? Lusern rabün m Kohlrabi Rübenkohl<br />
4033 rabüt VII rabütte m virgulto Schößling<br />
4034 rach Lusern reche n gola Rachen ahd hrahho rahho<br />
4035 rádalar XIII rédalar m aquila Adler mhd adalar adelar<br />
4036 radéta VII radéten f scricciolo Zaunkönig<br />
4037 radik Lusern radiken m cicoria Zichorie<br />
4038 radìkien VII - m cicoria radicchio Zichorie<br />
4039 raffalan VII rapire rubare raffeln rauben raffen mhd raffeln<br />
4040 raiban VII fregare reiben ahd rîban<br />
4041 raiban XIII fregare reiben ahd rîban<br />
4042 raibm Lusern fregare reiben ahd rîban<br />
4043 raich Lusern ricco reich ahd rîchi rîhhi<br />
4044 raich (1) VII ricco copioso somtuoso reich reichlich ahd rîchi rîhhi<br />
4045 raich (1) XIII ricco reich ahd rîchi rîhhi<br />
4046 raich (2) VII raichar n regno signoria Reich Herrschaftsbereich ahd rîhhi rîhhi<br />
4047 raich (2) XIII raiche m regno signoria Reich Herrschaftsbereich ahd rîhhi rîhhi<br />
4048 raidan VII intortigliare strizzare attorcigliare auswringen ahd rîdan<br />
4049 raidan XIII torcere drehen ahd rîdan<br />
4050 raidn Lusern intortigliare ahd rîdan<br />
4052 raif VII maturo vecchio reif reiflich ahd rîffi rîfi<br />
4053 raif XIII maturo reif ahd rîffi rîfi<br />
4051 raif (1) Lusern maturo reif zeitig ahd rîffi rîfi<br />
4054 raif (2) Lusern - m bruma brina Reif Rauhreif ahd hrîfo rîfo<br />
4055 raiff XIII raiffe m bruma brina Reif Rauhreif ahd hrîfo rîfo<br />
4056 raifo (1) VII raifan m bruma brina brinata Reif Rauhreif ahd hrîfo rîfo<br />
4057 raifo (2) VII raifen m Spann<br />
4058 raijàtta VII raijàtten f grata rete griglia Gitter Netz<br />
4059 raijen VII - m orologio Uhr Sonnenuhr<br />
4060 raijètta VII raijèttan f ramata<br />
4061 raijìkka VII raijìkken f radicchio cicoria Zichorie<br />
4062 raijo VII raijen f Strahl<br />
4063 raim (1) VII raime m ahd hrîm rîm<br />
4064 raim (2) VII raime m 2) rima Reim mhd rîm<br />
4065 rai? Lusern raine m ahd hrîn rîn<br />
4066 rain VII puro rein ahd reini<br />
4067 raina VII rainen f terrina Bratterrine ahd rîna<br />
4068 rais Lusern raisar n bacchetta ramoscello Zweig Reis ahd hrîs rîs<br />
4069 rais VII raisar n bacchetta ramoscello frasca Reis Reisig ahd hrîs rîs<br />
4070 rais XIII raisar n bacchetta ramoscello Rute Reis ahd hrîs rîs<br />
4071 raisan Lusern viaggiare girovagare reisen wandern ahd reisôn<br />
4072 raisan VII viaggiare girovagare reisen wandern ahd reisôn<br />
4073 raissan Lusern strappare stracciare reißen ahd rîzan<br />
4074 raissan VII lacerare sbranare stracciare reißen zerreißen ahd rîzan<br />
4075 raist Lusern raistn f pennecchio conocchia cànapa Reiste Flachsbündel Hanf ahd rîste rîsta
6886<br />
6887<br />
6888<br />
6889<br />
6890<br />
6891<br />
6892<br />
6893<br />
6894<br />
6895<br />
6896<br />
6897<br />
6898<br />
6899<br />
6900<br />
6901<br />
6902<br />
6903<br />
6904<br />
6905<br />
6906<br />
6907<br />
6908<br />
6909<br />
6910<br />
6911<br />
6912<br />
6913<br />
6914<br />
6915<br />
6916<br />
6917<br />
6918<br />
6919<br />
6920<br />
6921<br />
6922<br />
6923<br />
6924<br />
6925<br />
6926<br />
6927<br />
6928<br />
6929<br />
6930<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4076 raista (1) VII raisten f 1) pennecchio conocchia cànapa Flachsbündel ahd rîsta<br />
4077 raista (2) VII raisten f<br />
4078 raiste XIII raistan f pennecchio conocchio cànapa Flachsbündel Hanf ahd rîste rîsta<br />
4079 raitan VII cavalcare dondolare ciondolare reiten schaukeln baumeln ahd rîtan<br />
4080 raitan XIII cavalcare dondolare accoppiare reiten schaukeln ahd rîtan<br />
4081 raitar Lusern raitarn f cribro Sieb Weidensieb ahd hrîtra rîtera<br />
4082 raitara VII raitarn f cribro Reiter Sieb Weidensieb ahd hrîtra rîtera<br />
4083 raiterta XIII raiterten f cribro Sieb Weidensieb ahd hrîtra rîtera<br />
4084 raitn Lusern cavalcare reiten ahd rîtan<br />
4085 raizan XIII strappare reißen ahd rîzan<br />
10225 rak Lusern rakn m<br />
10226 rakaln XIII chiacchierare schwatzen plaudern mhd rücheln<br />
10227 rakét VII rakétte m archetto racchetto<br />
10228 rakh Lusern m musco muschio lichene Moos Baummoos<br />
10229 rakh VII rakhe m muscp muschio lichene Moos Baummoos<br />
10230 rakka VII rakken f menda Falte Fehler<br />
10231 rakkalan VII ragliare ragghiare asineggiare röcheln mhd rücheln<br />
10232 rakkan VII<br />
10233 rakln Lusern ragliare ragghiare asineggiare mhd rücheln<br />
10234 rakomandârn Lusern raccomandare anempfehlen rekommandieren<br />
4086 ram Lusern - m mhd râm = Schmutz<br />
10237 ram XIII réme m corvo Rabe ahd hram ram<br />
10236 ram (1) VII rèmme m corvo Rabe ahd hram ram<br />
10238 ram (2) VII m 2) rame Kupfer<br />
4087 raman XIII sgombrare sgomberare räumen weichen ahd hrûmen rûmen<br />
10239 ramanát Lusern ramanét centina Schwibbogen Stützmauer<br />
10240 rame XIII m rame Kupfer<br />
10241 ramma VII rammen f ramo Zweig<br />
10242 râmo Lusern râme m rame Kupfer Kupfergeschirr<br />
10243 rampalan VII strepitare lärmen poltern mhd rumpeln<br />
10244 rampe XIII rampan f salita rampa Rampe Steigung Anhöhe<br />
10245 rampln Lusern mhd rumpeln<br />
10246 rampùntzolo VII rampùntzeln m raperonzolo Rapunzel<br />
10247 rang VII renghe m rango serie Rang Serie mhd ranc<br />
4088 rängen Lusern piovere regnen ahd reganôn rëganôn<br />
10248 ranjen VII m ragno Spinne<br />
10249 rankan VII 1) arrancare ranken mhd ranken<br />
10250 rankaun VII rankoine m roncola roncone Haumesser<br />
10251 ranken Lusern arrancare ranken mhd ranken<br />
10252 rankilj XIII arrampicarsi accapigliarsi klettern mhd ranken<br />
10253 rànkkalan VII accapigliarsi baruffare lottare raufen ringen mhd ranken<br />
10254 rankln Lusern arrampicarsi accapigliarsi klettern mhd ranken<br />
10255 rant VII réndar m cornice ripa riva Rand Hutrand mhd rant<br />
10256 rantega Lusern rantegen f rantola<br />
10257 ràntega VII rànteghen f rantolo Röcheln
6931<br />
6932<br />
6933<br />
6934<br />
6935<br />
6936<br />
6937<br />
6938<br />
6939<br />
6940<br />
6941<br />
6942<br />
6943<br />
6944<br />
6945<br />
6946<br />
6947<br />
6948<br />
6949<br />
6950<br />
6951<br />
6952<br />
6953<br />
6954<br />
6955<br />
6956<br />
6957<br />
6958<br />
6959<br />
6960<br />
6961<br />
6962<br />
6963<br />
6964<br />
6965<br />
6966<br />
6967<br />
6968<br />
6969<br />
6970<br />
6971<br />
6972<br />
6973<br />
6974<br />
6975<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10258 rantz Lusern rantzn m zaino Ranzen Tragesack mhd rans<br />
10259 rantzig VII rancido ranzig<br />
10260 rantzik XIII rancido ranzig<br />
10261 ràpano VII ràpanen f rafano ramolaccio Rettich Meerrettich<br />
10262 rapatàrn XIII strepitare rasseln klappern<br />
10263 rapèar VII rapèarn m pignone riparo scoscendimento<br />
10264 rapòrto Lusern rapèrte m rapporto Beschwerde Anzeige<br />
10265 rappan VII pigliare afferare acchiappare fassen greifen mhd rappen<br />
10266 rappel VII m ticchio pazzia Rappel Irrsinn<br />
10267 rarn XIII volare fliegen<br />
4089 raschan VII strisciare franare trainare gleiten kriechen<br />
4090 rasèlla VII rasèllen f pleura omento pericardio Brustfell Bauchfell<br />
4091 rasenjàrn Lusern rassegnarsi resignieren<br />
4092 rasètle VII rasètlen n 1) forasiepe scriccio Zaunkönig<br />
4093 Rasl Lusern m sopranome Rassel<br />
4094 rasóar VII rasööre m rasoio Rasiermesser<br />
4095 rasööl VII rasööle m orciuolo Krug Topf<br />
4096 raspan VII grattare raspare raschiare (zusammen)kratzen scharren ahd raspôn<br />
4097 raspan XIII grattare raspare (zusammen)kratzen ahd raspôn<br />
4098 raspm Lusern grattare raspare zusammenscharren (zusammen)kratzen ahd<br />
raspôn<br />
4099 Rastach VII n Rastach Rastach Flurname ahd hraspa = Gebüsch<br />
4100 rastan VII riposare fermarsi rasten ausruhen ahd rastên rasten<br />
4101 rastan XIII riposare rasten ausruhen ahd rastên rasten<br />
4102 rastel VII réstale m rastrello sbarramento Rechen Talsperre<br />
4103 rastn Lusern riposare rasten ahd rastên rasten<br />
4104 rat Lusern retar n ruota filatoia Rad Spinnrad ahd rad<br />
4105 rat VII réedar n ruota filatoia Rad Spinnrad ahd rad<br />
4106 rat XIII redar n ruota Rad ahd rad<br />
4107 rata Lusern rate f rata Rate Teilzahlung<br />
4108 ratan XIII consigliare raten ahd râtan<br />
4109 râtn Lusern consigliare raten ahd râtan<br />
4110 ratschalan VII adrucciolare scivolare franare rutschen gleiten<br />
4111 ratschln Lusern adrucciolare scivolare rutschen gleiten<br />
4112 ratt VII ratten m ratto Ratte ahd ratto rato<br />
4113 ratz Lusern ratzan m ratto Ratz Ratte ahd ratto - *ratza rato<br />
4114 ratza Lusern ratzn f razza Rasse<br />
10268 raübln Lusern ruggire lärmen brüllen<br />
4115 rauch VII aspro duro peloso rauh hart ahd rûh<br />
4116 rauchan VII fumare rauchen ahd rouhen rouhhen<br />
4117 rauda (1) VII rauden f 1) scabbia rogna Räude Krätze ahd rûda<br />
4118 rauda (2) VII rauden f 2) cuscúta Filzkraut Wollkraut<br />
4119 raude Lusern raudn f scabbia rogna Räude Krätze ahd rûda<br />
4120 raude XIII raudan f scabbia rogna Räude Krätze ahd rûda<br />
4121 rauk XIII aspro duro piloso rauh ahd rûh<br />
4122 rauman (1) VII 1) pulire ordinare räumen reinigen ordnen ahd hrûmen rûmen
6976<br />
6977<br />
6978<br />
6979<br />
6980<br />
6981<br />
6982<br />
6983<br />
6984<br />
6985<br />
6986<br />
6987<br />
6988<br />
6989<br />
6990<br />
6991<br />
6992<br />
6993<br />
6994<br />
6995<br />
6996<br />
6997<br />
6998<br />
6999<br />
7000<br />
7001<br />
7002<br />
7003<br />
7004<br />
7005<br />
7006<br />
7007<br />
7008<br />
7009<br />
7010<br />
7011<br />
7012<br />
7013<br />
7014<br />
7015<br />
7016<br />
7017<br />
7018<br />
7019<br />
7020<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4123 rauman (2) VII 2) brulicare wimmeln<br />
4124 raumen Lusern sgombrare sgomberare räumen weichen ahd hrûmen rûmen<br />
4125 rausch (1) Lusern rausche m 1) scótano Sumach Rauschlaub mhd rûsche rusche<br />
4126 rausch (1) VII rausche m 1) scótano Färberkraut Gelbholz mhd rûsche rusche<br />
4127 rausch (2) Lusern raüsch m 2) imbriacamento Rausch Trunkenheit mhd rûsch<br />
4128 rausch (2) VII roische m 2) imbriacamento Rausch Trunkenheit mhd rûsch<br />
4129 rauschan VII strepitare scrosciare sussurrare rauschen prasseln mhd rûschen<br />
4130 rauschan XIII mormorare rauschen mhd rûschen<br />
10269 rauspan XIII spurgare ausspucken mhd *riuspen<br />
4131 rauss VII via fuori raus<br />
4132 rautan VII roncare disboscare sarchiare reuten roden ahd rûtôn<br />
4133 rautan XIII roncare diboscare reuten roden ahd rûtôn<br />
4134 rautn Lusern roncare diboscare reuten roden ahd rûtôn<br />
4135 ravìtza VII ravìtzen f<br />
4136 raz XIII selvaggio trascinante aspro raß wild ahd râzi<br />
4137 rê (1) Lusern - m re König<br />
4138 rê (2) Lusern - f rete Netz<br />
4139 rê(d)n Lusern parlare reden ahd rediôn<br />
4140 réans VII réense m rensa renso<br />
4141 rearn Lusern lamentarsi belare röhren weinen jammern mhd rêren<br />
4142 rèarn XIII lamentarsi belare röhren weinen jammern mhd rêren<br />
4143 rebarbar VII - m rabarbaro Rhabarber<br />
4144 rebarbaro Lusern rebarbar m rabarbaro Rhabarber<br />
4145 rebe XIII reban f (m) 1) viticcio Rebe Weinrebe ahd reba rëba<br />
4146 rebe-huan XIII rebe-huandar m starna pernice Rebhuhn ahd rëbehuon rëbahuon<br />
4147 rebèll VII rebèllen m ribalta sollevatore Rebell Aufwiegler<br />
4148 rèbese VII rèbesen m amministratore Verwalter<br />
4149 rebus VII keinerart keinerlei<br />
4150 rech Lusern rechan m rastrello Rechen ahd recho rëhho<br />
4151 rèch VII rèche m bavero Rockkragen<br />
4152 reche XIII rechan m rastrello Rechen Harke ahd recho rëhho<br />
4153 rècho VII rèchen m rastrello Rechen Harke ahd recho rëhho<br />
4154 recht Lusern diritto giusto recht ahd reht rëht<br />
4155 recht VII diritto giusto recht ahd reht rëht<br />
4156 rechte XIII diritto giusto bene recht richtig ahd reht rëht<br />
4157 redîmern Lusern redimere erlösen<br />
4158 reditârn Lusern ereditare erben<br />
4159 redürn Lusern ridurre reduzieren herabmindern<br />
4160 réeba VII réeben f viticcio tràlcio vigne Rebe Weinrebe ahd reba rëba<br />
4161 réeba-huun VII réebe-hüündar n starna Rebhuhn ahd rëbahuon<br />
4162 réedan VII parlare discorrere predicare reden sprechen ahd rediôn<br />
4163 réede VII réeden m erede Erbe<br />
4164 réefalan VII reffeln mhd *rêffeln<br />
4165 réeghel VII réegheln f regola norma Regel Norm ahd rëgula<br />
4166 rèeran VII lamentarsi piangere belare röhren weinen jammern mhd rêren
7021<br />
7022<br />
7023<br />
7024<br />
7025<br />
7026<br />
7027<br />
7028<br />
7029<br />
7030<br />
7031<br />
7032<br />
7033<br />
7034<br />
7035<br />
7036<br />
7037<br />
7038<br />
7039<br />
7040<br />
7041<br />
7042<br />
7043<br />
7044<br />
7045<br />
7046<br />
7047<br />
7048<br />
7049<br />
7050<br />
7051<br />
7052<br />
7053<br />
7054<br />
7055<br />
7056<br />
7057<br />
7058<br />
7059<br />
7060<br />
7061<br />
7062<br />
7063<br />
7064<br />
7065<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4167 refléttarn XIII riflettere überlegen<br />
4168 refln Lusern fregarsi sfiorare streifen mhd *rêffeln<br />
4169 regan XIII piovere regnen ahd reganôn rëganôn<br />
4170 règanan VII piovere regnen ahd reganôn rëganôn<br />
4171 reghìiran VII governare regnare regieren mhd rëgieren regieren<br />
4172 règola Lusern règole f regola norma Regel Norm ahd rëgula<br />
4173 réidan XIII parlare discorrere reden sprechen ahd rediôn<br />
4174 réijàaran VII sarchiare jäten<br />
4175 réijar Lusern - m moderatore Moderator Führer<br />
4176 réijar VII - m moderatore Moderator Führer<br />
4177 réijèstala VII réijestel f castrica RotrückenwürgerNeuntöter<br />
4178 réijestimo VII réijestimen m possessione tenuta campagna Lehen Besitz<br />
4179 réijìin VII réijìine m orecchino pendente Ohrring<br />
4180 réijîna Lusern réijîne f regina Königin<br />
4181 réijîstrârn Lusern registrare registrieren<br />
4182 réikhan XIII porgere recken reichen darbieten ahd recken rekken<br />
4183 rekhan Lusern porgere recken strecken ahd recken rekken<br />
4184 rekhan VII porgere tendere stendere recken reichen darbieten ahd recken rekken<br />
4185 rekìin VII rekìine m orecchino Ohrring Ohrgehänge<br />
4186 rêkwie Lusern rêkwien f requie<br />
4187 relijò? Lusern - f religione Religion<br />
4188 relijùun VII relijüün f religione Religion<br />
4189 relìkwia Lusern relikwie f reliquia Reliquie<br />
4190 relìkwia VII relìkwien f reliquia Reliquie<br />
4191 reme XIII reman m Rußfleck Kohlenstrich mhd râm = Schmutz<br />
4192 reméijârn Lusern rimediare<br />
4193 remetern Lusern rimettere erneuern wiederholen<br />
4194 remisiò? Lusern - f remissione Erlösung Ausflucht<br />
4195 rèmmalot VII rèmmalote f confusione Durcheinander<br />
4196 rendan VII scorrere franare rinnen rutschen zu ahd rennen rënnen<br />
4197 rendarn XIII 1) vomitare ausbrechen ausstoßen zu ahd rennen rënnen<br />
4198 réndarn XIII 2) rendere erstatten zurückgeben<br />
4199 renen Lusern correre scorrere franare rennen rinnen ahd rennen rënnen<br />
4200 renge XIII rengan f aringa Hering ahd hâring<br />
4201 renitente Lusern renitente widerspenstig renitent<br />
4202 renjârn Lusern regnare regieren herrschen<br />
4203 renjìrar XIII - m spettro Gespenst<br />
4204 re?sch Lusern - m<br />
4205 renschan VII impuzzare puzzare infracidare stinken verfaulen<br />
4206 re?schegen Lusern impuzzare<br />
4207 réntzan VII sciacquare rischiacquare abwaschen mhd ranzen<br />
4208 renuntziârn Lusern rinnunziare entsagen<br />
4209 reòmo Lusern reòme m reumatismo Rheumatismus<br />
4210 rèpitze Lusern rèpitzen m recipe Rezept<br />
4211 repùblik VII repùbliken f repubblica Republik Staat
7066<br />
7067<br />
7068<br />
7069<br />
7070<br />
7071<br />
7072<br />
7073<br />
7074<br />
7075<br />
7076<br />
7077<br />
7078<br />
7079<br />
7080<br />
7081<br />
7082<br />
7083<br />
7084<br />
7085<br />
7086<br />
7087<br />
7088<br />
7089<br />
7090<br />
7091<br />
7092<br />
7093<br />
7094<br />
7095<br />
7096<br />
7097<br />
7098<br />
7099<br />
7100<br />
7101<br />
7102<br />
7103<br />
7104<br />
7105<br />
7106<br />
7107<br />
7108<br />
7109<br />
7110<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4212 reschan Lusern raschiare abschaben abkratzen<br />
4213 reschan VII raschiare radere sbarbare abschaben radieren<br />
4214 reschan XIII raschiare abschaben radieren<br />
4215 resche XIII reschan f roccia declivio Steildach Steilhang ahd rasci raskî<br />
4216 résche VII sano agile svelto resch gesund flink<br />
4217 rèsche VII rèschen f roccia declivio Steildach Steilhang ahd rasci raskî<br />
4218 resîa Lusern resîe f eresia Häresie Fluch<br />
4219 resistern Lusern resistere<br />
4220 reske XIII reskan f lolla lopa Spreu<br />
4221 resoluto Lusern risoluto assolutamente entschieden absolut<br />
4222 resolvern Lusern risolversi<br />
4223 reso? Lusern - f raggione Beweisgrund Recht<br />
4224 respektàaran VII rispettare respektieren<br />
4225 respetârn Lusern rispettare respektieren<br />
4226 respundern Lusern rispondere antworten<br />
4227 rest VII reste m resto avanzo residuo Rest<br />
4228 restàrn XIII restare rimanere sbalodirsi<br />
4229 retschî? Lusern retschîn m orecchino Ohrring Ohrgehänge<br />
4230 rèttan VII salvare retten ahd hretten retten<br />
4231 retzî? Lusern - m ricino Rizinus<br />
4232 retzipient VII retzipienten m recipiente Behälter<br />
4233 retzitaaran VII recitare rezitieren<br />
4234 reumatismo VII reumatismen m reumatismo Rheumatismus<br />
4235 reve XIII revan m refe filo Zwirn<br />
4236 rêvo Lusern rêve m<br />
4237 revolutziu? Lusern revolutziün f rivoluzione Revolution Entrüstungskundgebung<br />
4238 revolvar Lusern revölvar m rivoltello Revolver<br />
4239 revúte XIII revútan f<br />
4240 rialn XIII torcere winden verdrehen<br />
4241 rìam Lusern - m coreggia Riemen ahd riumo riomo<br />
4242 ribáil XIII ribáilj n piccone Brecheisen<br />
4243 ribaln XIII strofinare fregare sfregare scheuern reinigen zu ahd rîban<br />
4244 riban XIII piegare curvare reiben krümmen ahd rîban<br />
4245 rîbln Lusern strofinare fregare sfregare scheuern reinigen zu ahd rîban<br />
4246 richalan VII trivellare bohren mhd rîhen<br />
4247 richilj XIII trivellare bohren mhd rîhen<br />
4248 richln Lusern trivellare bohren mhd rîhen<br />
4249 richtan VII 1) giudicare aggiustare accomodare richten urteilen ahd rihten<br />
4250 richtan XIII giudicare aggiustare condire richten urteilen ahd rihten<br />
4251 richtn Lusern giudicare disporre aggiustare richten zurichten mhd rihten<br />
4252 ridilj XIII torcere riedeln drehen winden ahd ridilôn<br />
4253 rîdln Lusern torcere avvinghiare riedeln schlingen winden ahd ridilôn<br />
4254 rifan XIII finire compiere enden beenden ahd rîffi<br />
4255 riferîrn Lusern riferire berichten referieren<br />
4256 riflesco Lusern riflese m riflesso Reflex Beachtung
7111<br />
7112<br />
7113<br />
7114<br />
7115<br />
7116<br />
7117<br />
7118<br />
7119<br />
7120<br />
7121<br />
7122<br />
7123<br />
7124<br />
7125<br />
7126<br />
7127<br />
7128<br />
7129<br />
7130<br />
7131<br />
7132<br />
7133<br />
7134<br />
7135<br />
7136<br />
7137<br />
7138<br />
7139<br />
7140<br />
7141<br />
7142<br />
7143<br />
7144<br />
7145<br />
7146<br />
7147<br />
7148<br />
7149<br />
7150<br />
7151<br />
7152<br />
7153<br />
7154<br />
7155<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4257 rifroff VII vollgepfropft<br />
4258 rîga Lusern rîge f riga linea Zeile Linie ahd rîga<br />
4259 rigal XIII rigilj m chiavistello sbarra Riegel Schlagbaum ahd rigil<br />
4260 rige XIII rigan f riga linea Riege Zeile Linie ahd rîga<br />
4261 rîgl Lusern - m lite inimicizia Riegel Streit Feindschaft<br />
4262 rigoròso Lusern rigoroso rigoros streng<br />
4263 riibalan VII fregare sfregare grattare ribbeln scheuern putzen zu ahd rîban<br />
4264 riidalan VII torcere storcere attorcigliare riedeln drehen winden ahd ridilôn<br />
4265 riiga VII riighen f riga linea Riege Reihe Zeile ahd rîga<br />
4266 riighel (1) VII riigale m 1) chiavistello sbarra Riegel Schlagbaum ahd rigil<br />
4267 riighel (2) VII riigale m 2) lite inimicizia Riegel Streit Feindschaft<br />
4268 Riighen VII m pl Righi Riighen Righi<br />
4269 riimo VII riimen m corregia capestro stringa Riemen Strick ahd riumo riomo<br />
4270 Riin VII - m Verena Verena zu ahd rein<br />
4271 Riino VII Rino Rino<br />
4272 riis VII riisen m riso Reis mhd rîs<br />
4273 riisa (1) VII riisen f mhd rise<br />
4274 riisa (2) VII riisen f Wasserrinne Runse mhd rise<br />
4275 riisalan VII abbondare ricolmare rieseln ausfüllen überschütten mhd riselen<br />
4276 riise VII riisen m gigante Riese ahd risi<br />
4277 riisigalan VII rischiare osare cimentare riskieren wagen<br />
4278 riivan VII finire compiere terminare enden beenden ahd rîffi<br />
4279 Rikabèer VII Recoaro Rechenwehr Recoaro ahd rîhi-wari rîhhi-werî<br />
4280 Rikabèr XIII Recoaro Rechenwehr Recoaro ahd rîhi-wari rîhhi-werî<br />
4281 rikh VII rikhe m goletta collarino Rick Jackenkragen Mantelkragen<br />
4282 rikórso Lusern rikórse m ricorso Rekurs<br />
4283 rimproveràrn XIII rimproverare tadeln<br />
4284 rinen Lusern scolare sgocciolare rinnen abrinnen ahd rinnen rinnan<br />
4285 ring (1) Lusern leggero facile piano gering bequem ahd ringi<br />
4286 ring (2) Lusern ringe m anello Ring ahd hring ring<br />
4287 ringan XIII lottare baruffare ringen raufen ahd ringan<br />
4288 ringe XIII leggero facile piano gering leicht leise ahd ringi<br />
4289 ringen Lusern herabrinnen ahd ringan<br />
4290 ringhe VII leggero facile piano gering leicht leise ahd ringi<br />
4291 ringratziàrn XIII ringraziare danken<br />
4292 ringratziârn Lusern ringraziare danken<br />
4293 rinjan XIII scolare sgocciolare rinnen abrinnen ahd rinnen rinnan<br />
4294 rink XIII ringe m 1) anello Ring ahd hring ring<br />
4295 rinkh VII ringe m anello circolo Ring Kreis ahd hring ring<br />
4296 rinnan VII scolare sgocciolare scorrere rinnen abrinnen ahd rinnen rinnan<br />
4297 rint Lusern rintn f buccia corteccia scorza Rinde ahd rinta<br />
4298 rinta VII rinten f buccia corteccia scorza Rinde Kruste ahd rinta<br />
4299 rinte XIII rintan f buccia corteccia scorza Rinde Kruste ahd rinta<br />
4300 rip Lusern ripm f costa costola Rippe ahd rippi<br />
4301 ripe XIII ripan f costa costola Rippe ahd rippi
7156<br />
7157<br />
7158<br />
7159<br />
7160<br />
7161<br />
7162<br />
7163<br />
7164<br />
7165<br />
7166<br />
7167<br />
7168<br />
7169<br />
7170<br />
7171<br />
7172<br />
7173<br />
7174<br />
7175<br />
7176<br />
7177<br />
7178<br />
7179<br />
7180<br />
7181<br />
7182<br />
7183<br />
7184<br />
7185<br />
7186<br />
7187<br />
7188<br />
7189<br />
7190<br />
7191<br />
7192<br />
7193<br />
7194<br />
7195<br />
7196<br />
7197<br />
7198<br />
7199<br />
7200<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4302 ripp VII rippar n costa costola Rippe ahd rippi<br />
4303 ris Lusern riss m strappo Riß mhd riz<br />
4304 rîs (1) Lusern - m riso Reis mhd rîs<br />
4305 rîs (2) Lusern rîsn f mhd rise<br />
4306 rise XIII - m riso Reis mhd rîs<br />
4307 risp Lusern rispar f frusta Rispe Gerte ahd hrispa rispa<br />
4308 risp VII rispar n (m) festuca fuscello Wied ahd hrispa rispa<br />
4309 risp XIII rispe m pagliuzza Strohhalm ahd hrispa rispa<br />
4310 riss (1) VII risse m 1) strappo sbrano crepatura Riß mhd riz<br />
4311 riss (2) VII risse m 2) straccio sbrego Lump Lumpen<br />
4312 riss (3) VII risse m 3) rissa Schlägerei<br />
4313 rist VII ristar n ulna garrese Armknochen mhd rist<br />
4314 ristschijârn Lusern rischiare riskieren wagen<br />
4315 rit Lusern - m cavalvata Ritt mhd rit<br />
4316 ritirârn Lusern ritirare zurückziehen<br />
4317 ritratârn Lusern ritrattare porträtieren fotografieren<br />
4318 ritschalan VII arricciare increspare kräuseln runzeln<br />
4319 ritschilj XIII arricciare kräuseln<br />
4320 ritschln Lusern arricciare kräuseln<br />
4321 ritt VII ritte m cavalcata Ritt mhd rit<br />
4322 rittalan VII oscillare barcollare tentennare rütteln schwanken schwingen mhd rüteln rütteln<br />
4323 ritzan Lusern scalfire ritzen ahd rizzôn<br />
4324 ritzan VII fendere scalfire scorticare ritzen ankratzen ahd rizzôn<br />
4325 ritzan XIII scalfire ritzen ankratzen ahd rizzôn<br />
4326 ritzêvern Lusern ricevere erhalten empfangen<br />
4327 rivaaran VII arrivare reichen erreichen<br />
11058 rivan VII finire compiere terminare enden beenden ahd rîffi rîfi<br />
4328 rîvan Lusern finire compiere terminare enden beenden ahd rîffi<br />
4329 rivàrn XIII arrivare ankommen<br />
4330 Rivólte XIII Revolto Revolto<br />
4331 riz XIII rize m 1) circolo compasso Zirkel mhd riz<br />
4332 roach Lusern röach m fumo Rauch ahd rouch rouh<br />
4333 ròada VII rooden f piegatura curvatura piega Krümmung Wendung mhd reide<br />
4334 roaf Lusern röaf m cerchio Reifen Faßreifen ahd reif<br />
4335 ròaf VII ròofe m cerchio cerchione Reifen Kreis ahd reif<br />
10270 roage Lusern crudo roh ahd *hrâw<br />
10271 roak XIII 1) crudo roh ahd *hrâw<br />
10272 röakn Lusern rantolare röcheln ahd rohôn<br />
4336 ròan VII rööne m riva argine erta Rain Hang ahd rein<br />
4337 ròarn Lusern f pl<br />
10273 ròas Lusern ròasan f fiore Blume Blüte ahd rôsa<br />
4338 ròasa VII ròasen f viaggio Reise ahd reisa<br />
10274 ròase XIII róasan f fiore rosa Blume Rose ahd rôsa<br />
4339 ròass VII ròasse m 1) cerchio circolo Kreis ahd chreiz kreiz<br />
4340 roast XIII roaste m frittata Rost Pfannengericht Gebratenes ahd rôst
7201<br />
7202<br />
7203<br />
7204<br />
7205<br />
7206<br />
7207<br />
7208<br />
7209<br />
7210<br />
7211<br />
7212<br />
7213<br />
7214<br />
7215<br />
7216<br />
7217<br />
7218<br />
7219<br />
7220<br />
7221<br />
7222<br />
7223<br />
7224<br />
7225<br />
7226<br />
7227<br />
7228<br />
7229<br />
7230<br />
7231<br />
7232<br />
7233<br />
7234<br />
7235<br />
7236<br />
7237<br />
7238<br />
7239<br />
7240<br />
7241<br />
7242<br />
7243<br />
7244<br />
7245<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4341 ròast Lusern röast m graticola Rost Bratrost Gitterrost ahd rôst<br />
4342 ròast VII ròoste m 1) graticola Rost Bratrost Gitterrost ahd rôst<br />
4343 roat Lusern rosso rot ahd rôt<br />
4344 roat XIII rosso rot ahd rôt<br />
4345 ròat VII rosso rot ahd rôt<br />
4346 ròatan VII contare calcolare pensare reiten rechnen ausgleichen mhd reiten<br />
4347 ròatan XIII meditare investigare reiten überlegen überdenken mhd reiten<br />
4348 ròatn Lusern contare credere pensare reiten rechnen meinen mhd reiten<br />
4349 Robáan VII Roana Rowahn Roana zu ahd uuan wan<br />
4350 robàltz Lusern robàltzan f trabocchetto Falltüre mhd ribalt<br />
4351 Robàn XIII Roana Rowahn Roana zu ahd uuan wan<br />
4352 Robâ? Lusern Roana Rowahn Roana zu ahd uuan wan<br />
4353 roch XIII röche m fumo Rauch ahd rouch rouh<br />
4354 rodala VII rodel f ruota Rad mhd rodel<br />
4355 Rodegher VII - m Ruggiero Rüdiger zu ahd hruot und gêr<br />
4356 rôdern Lusern tormentare tribolare quälen peinigen<br />
4357 rôdl Lusern rôdln f ruota Rad Wagenrad mhd rodel<br />
4358 roff XIII röffe m cerchio cerchione Reif Reifen ahd reif<br />
10275 rogatziùun VII rogatziüüne f rogazione Rogation Feldumgang<br />
10276 rôge Lusern rôgn f corteccia Baumrinde<br />
10277 röhìtel VII röhìtale m argano Hebewinde Winde<br />
10278 roija Lusern roije f troia Tragsau<br />
10279 roispan VII spurgare räuspern ausspucken mhd *riuspen<br />
10280 roistan VII tossire sputacchiare räuspern husten<br />
10281 roitaran VII<br />
10282 rok Lusern m segale Roggen ahd roggo<br />
10283 rokh Lusern rökh m panciotta gilé giubba Rock ahd rock rok<br />
10284 rokh VII rökhe m saio gilé giubba Rock Jacke ahd rock rok<br />
10285 ròkhont VII ròkhent m conocchia rocca Spinnrocken ahd roccho rokko<br />
10286 rokhstà' Lusern rokhstè' m conocchia Spinnrocken ahd roccho rokko<br />
10287 rokko VII rokken m segala segale Roggen ahd rocko roggo<br />
10288 rokkolo VII rokkele m roccolo paretaio<br />
10289 rol XIII rolj f<br />
10290 Rolf VII Rölfar m Rolf ahd hruotwolf<br />
10291 rolj XIII piangere rollen weinen<br />
10292 roln Lusern rotolare rollen mhd rollen<br />
10293 rolóije XIII rolóijan f orologio Uhr<br />
10294 roman (1) XIII spannare rahmen<br />
10295 roman (2) XIII spannare (ent)rahmen mhd roumen<br />
10296 romàntzo VII romèntzen m romanzo Romanze Roman<br />
10297 romìtt VII romìtte m eremita solitario Eremit Einsiedler<br />
10298 rondùun VII rondùune m rondone Mauersegler<br />
10299 rónkaschan VII russare "ronchescare" schnarchen zu mhd rünic = brünstig?rünec<br />
10300 ronkáu? Lusern ronkáundar m roncone falcetto Hippe Schneitmesser<br />
10301 ronkáun XIII ronkáunj f roncone falcetto Gartenmesser
7246<br />
7247<br />
7248<br />
7249<br />
7250<br />
7251<br />
7252<br />
7253<br />
7254<br />
7255<br />
7256<br />
7257<br />
7258<br />
7259<br />
7260<br />
7261<br />
7262<br />
7263<br />
7264<br />
7265<br />
7266<br />
7267<br />
7268<br />
7269<br />
7270<br />
7271<br />
7272<br />
7273<br />
7274<br />
7275<br />
7276<br />
7277<br />
7278<br />
7279<br />
7280<br />
7281<br />
7282<br />
7283<br />
7284<br />
7285<br />
7286<br />
7287<br />
7288<br />
7289<br />
7290<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10302 ronkàun VII ronkoine m roncone roncola falcetto Gartenmesser Hippe<br />
10303 rönnan VII correre rennen laufen mhd rennen<br />
10304 ronschan VII intirizzire<br />
4359 Rontschai? Lusern m Rundschein zu mhd schîe = Zaun<br />
4360 róoban VII rubare rauben ahd roubôn<br />
4361 róoch VII rööche m 1) fumo boria iattanza Rauch Prahlerei ahd rouch rouh<br />
4362 róodan VII roden mhd rôden<br />
10305 róoga VII róoghen f 1) corteccia Baumrinde<br />
10306 rooghe VII crudo rozzo aspro roh rauh ahd *hrâw<br />
10307 röökan VII rantolare röcheln ahd rohôn<br />
10308 Room VII Roma Rom ahd rôm rôma<br />
10309 róoman VII mondare räumen reinigen<br />
10310 ròoman VII spannare rahmen mhd *roumen<br />
10311 róor VII röörar n canna gambo festuca Rohr Schilfrohr ahd rôr<br />
10312 ròosa VII ròosen f rosa fiore Rose Blume<br />
10313 röötzan VII macerare rötzen mhd rœzen<br />
10314 ror XIII rörar n canna Rohr ahd rôr<br />
10315 ros Lusern n cavallo Roß Pferd ahd hros ros<br />
10316 rosanjö?l Lusern rosanjö?ln m rossignuolo Nachtigall<br />
10317 rosapilja XIII rosapiljan f rispola<br />
10318 ròschalan VII<br />
10319 rosegârn Lusern rosicare nagen<br />
10320 rosétle Lusern rosétla n sericciolo Zaunkönig<br />
10321 rosèttle VII rosèttlen n scricciolo Zaunkönig<br />
10322 Rosi Lusern m (f) Rossi Rossi<br />
10323 rosmarìin VII rosmarìine m rosmarino Rosmarin<br />
10324 rosoliòon VII rosoliöön m rosolia Masern<br />
10325 rosööl VII rosööle m<br />
10326 ross VII rössar n cavallo Roß Pferd ahd hros ros<br />
10327 rossinjööl VII rossinjööle m rusignolo Nachtigall<br />
10328 rostan VII arruginire irruginire rosten ahd rostên rosten<br />
10329 rostn Lusern arruginire irruginire rosten ahd rostên rosten<br />
10330 rotàara VII rotàarn f casaccia<br />
9437 Rotz Lusern Rozzo Rotz Rozzo<br />
9371 rotz (1) VII rötze m rupe scogliera Rotz Fels Felsen altholl rotz<br />
9408 rotz (2) VII rötze m ilata serie Reihe Folge<br />
9429 rotz (3) VII rötze m Rotz<br />
9435 rotz (4) VII rötze m eccidio Rotz Zerstörung Umsturz<br />
9436 Rotz (5) VII m Rozzo Rotz Rozzo<br />
9438 Rotz (6) VII Rotz<br />
10331 rotza VII rotzen f carogna rozza Luder Schindmähre<br />
10332 róuke XIII m segale Roggen ahd roggo<br />
10333 róukh XIII róukhe m panciotta gilè Rock Weste ahd rock rok<br />
10334 roukhan XIII m 1) conocchia Spinnrocken ahd roccho rokko<br />
10335 róunschan XIII intirizzire
7291<br />
7292<br />
7293<br />
7294<br />
7295<br />
7296<br />
7297<br />
7298<br />
7299<br />
7300<br />
7301<br />
7302<br />
7303<br />
7304<br />
7305<br />
7306<br />
7307<br />
7308<br />
7309<br />
7310<br />
7311<br />
7312<br />
7313<br />
7314<br />
7315<br />
7316<br />
7317<br />
7318<br />
7319<br />
7320<br />
7321<br />
7322<br />
7323<br />
7324<br />
7325<br />
7326<br />
7327<br />
7328<br />
7329<br />
7330<br />
7331<br />
7332<br />
7333<br />
7334<br />
7335<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10336 róusch XIII róusche n cavallo Roß Pferd ahd hros ros<br />
10337 róustan XIII arruginire irruginire rosten ahd rostên rosten<br />
4363 rovólt Lusern rovölt m volta Gewölbe<br />
4364 Rovràit Lusern Rovereto Rofreit Rovereto<br />
10338 Rùam Lusern Roma Rom ahd rôm rôma<br />
10339 ruamen Lusern spannare rahmen<br />
4365 ruan Lusern ruanj m riva erta pendio Rain Hang ahd rein<br />
4366 ruan XIII ruanj m riva erta pendio Rain Hang ahd rein<br />
4367 rüarn Lusern mescolare rühren umrühren ahd hruoren ruoren<br />
10340 rùas Lusern m fuliggine Ruß ahd ruoz<br />
10341 rüaschan Lusern attizzare schüren mhd riuschen<br />
10342 ruat Lusern ruatn f pertica verga frusta Rute ahd ruota<br />
10343 ruate XIII ruatan f bacchetta frusta Rute ahd ruota<br />
4368 rüavan Lusern chiamare rufen nennen ahd hruoffan ruofan<br />
4369 Rubel XIII Rubbio Rübel<br />
4370 rudan XIII implicare inviluppare zerrütten mhd rütten<br />
4012 rü?dn Lusern implicare inviluppare zerrütten mhd rütten<br />
4371 ruf Lusern rüf f crosta piaga Rufe Wundschorf ahd hruf ruf<br />
4372 ruf XIII rufe f 1) crosta piaga Wundschorf ahd hruf ruf<br />
4373 ruff VII rüüve f àcori chiazza crosta Rufe Schorf ahd hruf ruf<br />
4374 rufiâ? Lusern rufiê? m ruffiano Kuppler mhd ruffiân<br />
4375 ruge XIII rugan f bruco ruca eruca<br />
4013 rü?ge Lusern rü?gn f bruco ruca eruca<br />
4376 rùik XIII quieto ruhig mhd ruowec<br />
4377 ruke XIII rukan m schiena dorso dosso Rücken ahd rucken<br />
4378 rükhanan VII fumare evaporare grandeggiare rauchen dampfen zu ahd rucchi = Rauch rukki<br />
4379 rükkala VII rükkel f rucchetta Gartenrauke<br />
4380 rukko VII rukken m schiena dorso dosso Rücken ahd rucken rucken<br />
4381 rukn Lusern rükn m schiena dorso dosso Rücken ahd rucken rucken<br />
4382 rümbln Lusern rumpeln mhd rumpeln<br />
4383 rummalan VII strepitare lärmen mhd rummeln<br />
4384 rummen VII d' intorno circa ringsum ungefähr<br />
4385 rummigan VII zu ahd rûmen<br />
4386 rumôr Lusern - m rumore Rumor Geräusch mhd rumôr<br />
4387 rumpfan VII aggrinzare rümpfen zerknittern runzeln ahd rimpfen rimpfan<br />
4388 rumpfan XIII aggrinzare rümpfen zerknittern ahd rimpfen rimpfan<br />
4389 rundak XIII arrabiato wütend brünstig mhd rünic rünec<br />
4390 runkala VII runkel f ruga solco Runkel Runzel Furche mhd runke<br />
4391 runsa VII runsen f Runse Wasserrinne ahd runsa<br />
4392 runtsch Lusern rüntsch m ruga grinza piega Runzel (Haut-)Falte ahd runza<br />
4393 Runtschain VII m Rundschein zu mhd schîe = Zaun<br />
4394 runtschal XIII runtschilj m ruga grinza piega Runzel Hautfalte ahd runzila<br />
4395 runtschel (1) VII rüntschale m 1) ruga grinza piega Runzel Hautfalte ahd runzila<br />
4396 runtschel (2) VII rüntschale m 2) flutto agitazione onda Woge Welle ahd runzila<br />
4397 rùochan XIII ahd ruohhan ruohhen
7336<br />
7337<br />
7338<br />
7339<br />
7340<br />
7341<br />
7342<br />
7343<br />
7344<br />
7345<br />
7346<br />
7347<br />
7348<br />
7349<br />
7350<br />
7351<br />
7352<br />
7353<br />
7354<br />
7355<br />
7356<br />
7357<br />
7358<br />
7359<br />
7360<br />
7361<br />
7362<br />
7363<br />
7364<br />
7365<br />
7366<br />
7367<br />
7368<br />
7369<br />
7370<br />
7371<br />
7372<br />
7373<br />
7374<br />
7375<br />
7376<br />
7377<br />
7378<br />
7379<br />
7380<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4398 ruofan XIII chiamare rufen ahd hruoffan ruofan<br />
4399 rùoln XIII mescolare umrühren mischen<br />
4400 rùorn XIII mescolare umrühren ahd hruoren ruoren<br />
9372 rùoschan (1) XIII rovistare frugare durchstöbern mhd riuschen<br />
10344 rùoz XIII m fuliggine Ruß ahd ruoz<br />
4401 rupfan Lusern strappare rupfen zupfen mhd rupfen<br />
4402 rupfan VII 1) strappare pelare spennare rupfen zupfen mhd rupfen<br />
4403 rupfan XIII 1) strappare pelare ausreißen rupfen mhd rupfen<br />
4404 rurn XIII litigare contrastare Aufruhr machen streiten bestreiten ahd hruorian ruoren<br />
10345 rüsch Lusern rüschan f rovo Brombeerstrauch ahd *rîsc<br />
10346 ruscha VII rüschen f olmo Ulme mhd rusch<br />
9373 rüskalan (1) VII frusciare rascheln rauschen zu mhd riuschen<br />
10347 ruskln Lusern rauschen rascheln<br />
10348 Ruso Lusern m Russo Russe<br />
10349 ruspalan VII frusciare rascheln mhd riuspeln<br />
10350 russa VII russen f rossa<br />
10351 rüssa VII rüssen f rovo Brombeerstrauch ahd *rîsc<br />
9374 rust (1) VII rüstar f mhd rusch<br />
9409 rust (2) VII rüstar m Nordhang<br />
10352 rustan XIII vestire rüsten kleiden ahd hrusten rusten<br />
10353 rüstan VII abbigliare vestire guarnire rüsten kleiden schmücken ahd hrusten rusten<br />
10354 rüstn Lusern abbigliare vestire rüsten kleiden anziehen ahd hrusten rusten<br />
4405 rutilj XIII scuotere rütteln schütteln mhd rüteln rütteln<br />
10356 rütscha Lusern rütschn f roggia Wasserrinne Bachgraben mhd rutsche<br />
10357 rutschan VII scivolare sdrucciolare slittare rutschen gleiten mhd rutschen<br />
10358 rutsche XIII ruschan f roggia Wasserrinne Bachgraben mhd rutsche<br />
10359 rüttalan VII oscillare barcollare tentennare rütteln schwanken schwingen mhd rüteln rütelen - rütteln<br />
10360 rüttan VII scuotere erschüttern rütteln mhd rütten<br />
10361 rütz VII rustico villano bäuerlich grob<br />
4406 rüüba VII rüüben f rapa Rübe mhd rüebe<br />
4407 Rüübel VII Rubbio Rübel Rubbio<br />
4408 rüüda VII rüüden f bruco ruca eruca<br />
4409 rùudan VII mhd rüeden<br />
4410 rüüdan VII implicare inviluppare zerrütten mhd rütten<br />
4411 rüüfan VII chiamare invocare citare rufen nennen ahd hruoffan ruofan<br />
4412 rüüga VII rüüghen f bruco ruca eruca Raupe<br />
4413 rüügan VII accusare rügen beschuldigen anklagen ahd ruogen<br />
4414 rúum VII - m gloria vanto lode Ruhm Lob ahd hruom ruom<br />
4415 rüüran VII toccare battere percuotere treffen schlagen ahd hruoren ruoren<br />
10362 rùusala VII rùusel f pùstola Pustel<br />
9375 rüüschan (1) VII mischiare agitare frullare mischen schütteln mhd riuschen<br />
10363 rùuss VII m fuliggine Ruß ahd ruoz<br />
10364 rùussan VII brontolare brummen ahd rûzan<br />
9430 ruust (3) VII ruustar m pollaio posatoio Rastplatz Hühnerstall mhd rust<br />
10365 ruuta VII ruuten f pertica verga asta Rute Ast ahd ruota
7381<br />
7382<br />
7383<br />
7384<br />
7385<br />
7386<br />
7387<br />
7388<br />
7389<br />
7390<br />
7391<br />
7392<br />
7393<br />
7394<br />
7395<br />
7396<br />
7397<br />
7398<br />
7399<br />
7400<br />
7401<br />
7402<br />
7403<br />
7404<br />
7405<br />
7406<br />
7407<br />
7408<br />
7409<br />
7410<br />
7411<br />
7412<br />
7413<br />
7414<br />
7415<br />
7416<br />
7417<br />
7418<br />
7419<br />
7420<br />
7421<br />
7422<br />
7423<br />
7424<br />
7425<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10366 rüütza VII rüützen f ruscello fontanella fiotto Bach Bächlein mhd rütsche<br />
4416 rüüvalan VII nitrire wiehern<br />
4417 ruvaln XIII ruggire lärmen brüllen<br />
10367 ruzan XIII brontolare brummen ahd rûzan<br />
4418 's Lusern das des<br />
4419 's VII das des<br />
4421 sa VII eglino essi esse sie ahd *sâ<br />
4420 sa (1) Lusern essi esse sie ahd *sâ<br />
4422 sa (2) Lusern 2) loro sie ahd *sâ<br />
4423 sàaba VII sàaben f scrofa Sau mhd *sawe<br />
4424 sàabala VII sàabel f sciabola Säbel mhd sabel<br />
4425 saacht VII dolce morbido sacht sanft<br />
4426 saagan VII segare falciare sägen mähen ahd sagôn<br />
4427 sàagra VII sàagarn f sagra Kirchweihfest Patrozinium<br />
4428 sàala VII séele f sala Saal ahd sal<br />
4429 saamo VII saamen m seme semenza Samen ahd sâmo<br />
4430 sáanar VII - m Säer<br />
4431 saas-tag VII saas-taaghe m sabato Samstag ahd sambaztag<br />
4432 saat VII séete f seminato messe Saat ahd sât<br />
4433 sâba Lusern sâbe f porca Sau mhd *sawe<br />
4434 sâbl Lusern sä?bl m sciabola Säbel mhd sabel<br />
4435 sacha VII sachen f bestiame Vieh ahd sacha = Sache, Besitz sahha<br />
4436 sachan Lusern sachandar n cosa Sache ahd sacha sahha<br />
4437 sache XIII sachan f bestiame Sache Vieh ahd sacha = Sache, Besitz sahha<br />
4438 sadal XIII sadilj m basto Saumsattel mhd sadel<br />
4439 sâdl Lusern sä?dl m sella Sattel mhd sadel<br />
4440 saéta Lusern saétn f saetta Blitzstrahl<br />
4441 safràan VII - m zafferano Safran mhd safrân<br />
4442 saft Lusern seft m succo Saft ahd saf<br />
4443 saft VII séftar m succo linfa umore Saft Flüssigkeit ahd saf<br />
4444 saft XIII sefte m linfa succo Flüssigkeit Saft ahd saf<br />
4445 sagan VII dire sagen ahd sagên<br />
4446 sagan (1) XIII segare sägen ahd sagôn<br />
4447 sagan (2) XIII dire indicare mostrare sagen ansagen ahd sagên<br />
4448 sâge Lusern sâgn f Gesellschaftslager mhd sage<br />
4449 sâgn Lusern segare sägen ahd sagôn<br />
10368 sägn Lusern vedere sehen ahd sehan sëhan<br />
4450 sàgra XIII sàgren f sagra Kirchweihfest Patrozinium<br />
4451 sagratárijo Lusern sagratárije m segretario Schreiber Sekretär<br />
4452 saibe XIII saiban f porca Sau mhd *sawe<br />
4453 saicha VII saichen f Zehe ahd zêha<br />
4454 saida VII saiden f seta Seide ahd sîda<br />
4455 saide Lusern saidan f seta Seide ahd sîda<br />
4456 saide XIII saidan f seta Seide ahd sîda<br />
4457 saigan (1) VII colare gocciare filtrare seihen durchseihen ahd sîhan
7426<br />
7427<br />
7428<br />
7429<br />
7430<br />
7431<br />
7432<br />
7433<br />
7434<br />
7435<br />
7436<br />
7437<br />
7438<br />
7439<br />
7440<br />
7441<br />
7442<br />
7443<br />
7444<br />
7445<br />
7446<br />
7447<br />
7448<br />
7449<br />
7450<br />
7451<br />
7452<br />
7453<br />
7454<br />
7455<br />
7456<br />
7457<br />
7458<br />
7459<br />
7460<br />
7461<br />
7462<br />
7463<br />
7464<br />
7465<br />
7466<br />
7467<br />
7468<br />
7469<br />
7470<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4458 saigan (1) XIII colare gocciare durchseihen abtropfen ahd sîhan<br />
4459 saigan (2) VII cadere scolare fallen stürzen ahd sîgan<br />
4460 saigan (2) XIII scolare versiegen ahd sîgan<br />
4461 saign Lusern colare gocciare seihen durchseihen ahd sîhan<br />
4462 sàila VII sàiln f colonna Pfeiler Säule ahd sûl<br />
4463 sailar XIII - m funaiuolo Seiler<br />
4465 sain VII suo sein ahd sîn<br />
4464 sain (1) Lusern essere sein ahd sîn<br />
4466 sain (1) XIII essere sein ahd sîn<br />
4467 sai? (2) Lusern suo sein ahd sîn<br />
4468 sain (2) XIII suo sein ahd sîn<br />
4471 sainan VII essere sein ahd sîn<br />
4479 sait Lusern saitn f fianco lato Seite ahd sîta<br />
4480 sait VII giocchè poiché dunque seit sintemal also ahd sît sîd<br />
4481 sait XIII giocchè poiché dunque seit also da ahd sît sîd<br />
4482 saita VII saiten f fianco lato luogo Seite Lage ahd sîta<br />
4483 saite XIII saitan f fianco lato Seite Gebiet ahd sîta<br />
4484 sakh Lusern sekh m sacco Sack ahd sak<br />
4485 sakh VII sékhe m sacco Sack ahd sak<br />
4486 sakh XIII sekhe m sacco Sack ahd sak<br />
4487 sakotza VII sakotzen f zaino Schulranzen Schultasche<br />
4488 sakotze XIII sakotzan f Schultasche Schulranzen<br />
4489 sakramento Lusern sakramente m sacramento Sakrament<br />
4490 sakramento VII sakramente m sacramento Sakrament<br />
4491 Saksan VII Sassonia Sachsen<br />
4492 sal XIII salj m salice Salweide ahd salaha<br />
4493 sâl Lusern sä?l m salice Salweide ahd salaha<br />
4494 sâla Lusern sâle f sala Saal ahd sal<br />
4495 salàado VII salàaden m salame Wurst<br />
4496 salàde XIII salàdan m salame Wurst<br />
4497 salagar XIII - m zaino Rucksack Tornister<br />
4498 salamàndar VII salamàndarn m salamandra Feuersalamander<br />
4499 salamööra VII salamöören f salamoia Salzlake<br />
4500 salarìin VII salarìine f saliera Salzfaß<br />
4501 salárije XIII salárijan m salario Lohn Gehalt<br />
4502 salárijo Lusern salárije m salario Lohn Gehalt<br />
4503 salarin XIII salarinj f saliera Salzfaß<br />
4504 salat Lusern salatn f insalata Salat spätmhd salat salât<br />
4505 salàte XIII salàtan f insalata Salat spätmhd salat salât<br />
4506 salàtta VII salàtten f insalata lattuga Salat Kopfsalat spätmhd salat salât<br />
4507 salban XIII ungere salben ahd salbôn<br />
4508 salbèego VII salbèeghen m ignorante<br />
4509 salbia Lusern - f salvia Salbei spätmhd salveie<br />
4510 salbia VII salbien f salvia Salbei spätmhd salveie<br />
4511 salbm Lusern ungere salben einfetten ahd salbôn
7471<br />
7472<br />
7473<br />
7474<br />
7475<br />
7476<br />
7477<br />
7478<br />
7479<br />
7480<br />
7481<br />
7482<br />
7483<br />
7484<br />
7485<br />
7486<br />
7487<br />
7488<br />
7489<br />
7490<br />
7491<br />
7492<br />
7493<br />
7494<br />
7495<br />
7496<br />
7497<br />
7498<br />
7499<br />
7500<br />
7501<br />
7502<br />
7503<br />
7504<br />
7505<br />
7506<br />
7507<br />
7508<br />
7509<br />
7510<br />
7511<br />
7512<br />
7513<br />
7514<br />
7515<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4512 saldàaran VII saldare schweißen löten<br />
4513 saldo VII sempre immer stets ahd *sâldo-lîh<br />
4515 sàldom VII sàldomar m Bims<br />
4516 salér XIII salérn m<br />
4517 salèttale VII salèttalen n farfalla Schmetterling<br />
4518 salìisa VII salìisen f selciato Steinpflaster<br />
4519 salisa? Lusern salisä? m selciato Steinpflaster<br />
4520 salmìstar VII - m salnitro Mauer-Salpeter vened salmistro<br />
4521 salòp VII salòpe m stupido ottuso tardo Dummkopf Stumpfsinniger<br />
4522 salpan VII ungere conciare impiastrare salben einfetten ahd salbôn<br />
4523 salpatar VII - m salnitro Mauer-Salpeter<br />
4524 Sal-pèrg VII m Salberga Salberg mhd sal-bërc<br />
4525 saltan VII sporcare insudiciare beschmutzen<br />
4526 saltnar Lusern - m saltaro Saltner Waldhüter mhd saltner<br />
4527 salto Lusern salte m salto Sprung<br />
4528 saltz Lusern - n sale Salz ahd salz<br />
4529 saltz VII sèltzar n sale Salz ahd salz<br />
4530 saltz XIII - m (n) sale Salz ahd salz<br />
4531 Sàltzéna VII f<br />
4532 salutàaran VII salutare grüßen salutieren<br />
4533 salutàrn XIII salutare grüßen salutieren<br />
4534 salùun VII salüüne m salone Saal<br />
4535 salvàaran VII salvare retten<br />
4536 salvàrn XIII salvare retten<br />
4537 salvârn Lusern salvare retten<br />
4538 #NAME? VII f #NAME?<br />
4539 sâm Lusern sâme m seme semenza Samen ahd sâmo<br />
4540 same XIII seme m seme semenza Samen ahd sâmo<br />
4541 samilj XIII spandere sammeln ausstreuen mhd samelen<br />
4542 sammalan VII adunare ammassare racogliere sammeln mhd samelen<br />
4543 samont VII insieme indistintamente samt ahd samant<br />
4544 Samson VII - m Sansone Samson hebr Schimschon<br />
4545 san Lusern ne dessen deren<br />
4546 san VII ne dessen deren<br />
4547 san XIII ne dessen deren<br />
4548 San(t) XIII Santo Sankt<br />
4549 sanéibar XIII sanéibarn m ginepro Wacholder<br />
4550 sanf(t) VII morbido molle delicato sanft weich ahd samfto<br />
4551 sang VII sènghe m canto canzone Sang ahd sank sang<br />
4552 sangbéite XIII sangbéitan f sanguisuga Blutegel<br />
4553 sankh XIII sénkhe m canto canzone Sang ahd sank sang<br />
4554 sanpònnar VII - m 1) boscaiuolo Holzhauer Waldarbeiter<br />
4555 sant Lusern sent m sabbia Sand ahd sant<br />
4556 sant VII sénte m sabbia sabbione rena Sand ahd sant<br />
4557 sant XIII sente m sabbia Sand ahd sant
7516<br />
7517<br />
7518<br />
7519<br />
7520<br />
7521<br />
7522<br />
7523<br />
7524<br />
7525<br />
7526<br />
7527<br />
7528<br />
7529<br />
7530<br />
7531<br />
7532<br />
7533<br />
7534<br />
7535<br />
7536<br />
7537<br />
7538<br />
7539<br />
7540<br />
7541<br />
7542<br />
7543<br />
7544<br />
7545<br />
7546<br />
7547<br />
7548<br />
7549<br />
7550<br />
7551<br />
7552<br />
7553<br />
7554<br />
7555<br />
7556<br />
7557<br />
7558<br />
7559<br />
7560<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4558 sant' Lusern santo Sankt<br />
4559 sant' VII Santo Sankt<br />
4560 santastàaran VII insistere bestehen<br />
4561 santztà Lusern - m sabato Samstag ahd sambaztag<br />
4562 sapìin VII - m<br />
4563 sapì? XIII sapìnj m<br />
4564 sapî? Lusern sapîn m<br />
4565 sapòar VII sapööre m sapore Geschmack<br />
4566 sar Lusern aspro scharf ahd sarf<br />
4567 sardél Lusern sardéln f 1) sardella Sardelle<br />
4568 sardélje XIII sardéljan f sardella Sardelle<br />
4569 sardèlla VII sardèllen f sardella sardina Sardelle<br />
4570 sàrkala VII sàrkel f sarchio sarchiello zappa Jät-Haue<br />
4571 sarr VII frettoloso veemente scharf eilig ungestüm<br />
4572 sarrènta VII sarrènten f mosa Mus Mehlbrei<br />
4573 sasto VII sasten m sesta compasso Zirkel<br />
4574 sat XIII sazio satt ahd sat<br />
4575 sât Lusern sâtn f seminato messe Saat ahd sât<br />
4576 satàan VII - m satana Satan mhd satân<br />
4577 satt VII sazio satt ahd sat<br />
4578 sattel VII sèttale m sella Sattel ahd satul<br />
4579 sau Lusern sau(d)n f scrofa troia porca Sau Mutterschwein ahd sû<br />
4580 sau VII sauen f ahd sû<br />
4581 sau XIII saunj f scrofa troia porca Sau Mutterschwein ahd sû<br />
4582 saubar Lusern netto pulito sauber rein ahd sûbar<br />
4583 saubar VII netto pulito illibato sauber rein ahd sûbar<br />
4584 saubar XIII netto pulito illibato sauber rein ahd sûbar<br />
4585 saufan VII abbeverare assaggiare sbevazzare saufen zechen saufen ahd sûfan<br />
4586 saufan XIII ahd sûfan<br />
7071 sauftan XIII sospirare seufzen mhd sûften<br />
7072 saüftn Lusern sospirare tubare seufzen mhd sûften<br />
4587 saugan VII succhiare allattare assaggiare saugen säugen ahd sûgan<br />
7073 saül Lusern saüln f colonna Pfeiler Säule ahd sûl<br />
4588 sàul VII soil f colonna Säule ahd sûl<br />
7074 saule XIII saulan f colonna Pfeiler Säule ahd sûl<br />
4589 saum XIII saume m orlo Rand Saum ahd soum<br />
4590 saur Lusern acido agro griccioso sauer überdrüssig ahd sûr<br />
4591 saur VII acido agro amaro sauer ahd sûr<br />
4592 saur XIII acido agro sauer ahd sûr<br />
7075 sausan XIII fischiare sausen ahd susôn sûsen<br />
7076 saüsan Lusern fischiare sausen ahd susôn sûsen<br />
4593 sautaran VII impapolare impacchiucare imbavare wie eine Sau verunreinigen sauen beschmieren zu ahd sû = Sau<br />
4594 sautarn Lusern impapolare impacchiucare imbavare wie eine Sau verunreinigen beschmieren beschmutzen zu ahd sû = Sau<br />
11691 sbaabo XIII sbaaben m svevo Schwabe ahd suâbo swâbo<br />
4595 sbaagar VII - m cognato Schwager ahd suagur swâgur
7561<br />
7562<br />
7563<br />
7564<br />
7565<br />
7566<br />
7567<br />
7568<br />
7569<br />
7570<br />
7571<br />
7572<br />
7573<br />
7574<br />
7575<br />
7576<br />
7577<br />
7578<br />
7579<br />
7580<br />
7581<br />
7582<br />
7583<br />
7584<br />
7585<br />
7586<br />
7587<br />
7588<br />
7589<br />
7590<br />
7591<br />
7592<br />
7593<br />
7594<br />
7595<br />
7596<br />
7597<br />
7598<br />
7599<br />
7600<br />
7601<br />
7602<br />
7603<br />
7604<br />
7605<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4596 sbaarta VII sbaarten f cotenna fetta Schwarte Kopfhaut mhd swarte<br />
4597 sbach VII fievole debole abbattuto schwach matt mhd swach<br />
4598 sbadara VII sbadern f onda ondata pozza Welle Sturzwelle<br />
4599 sbagar XIII sbegar m cognato Schwager ahd suagur swâgur<br />
4600 sbaiban VII schwaiben ahd sweibôn<br />
4601 sbaigan VII tacere schweigen ahd swîgên<br />
4602 sbaigan XIII tacere schweigen ahd swîgên<br />
4603 sbaija VII sbaijen f cognata Schwägerin zu ahd ga-swîhhan = jemand verlassen, abfallen von<br />
4604 sbain VII sbaindar n maiale Schwein ahd swîn<br />
4605 sbain XIII sbainj n maiale Schwein ahd swîn<br />
4606 sbaissan VII innestare saldare schweißen pfropfen einimpfen ahd sweizen<br />
4607 sbaiz XIII - m sudore Schweiß ahd sweiz<br />
4608 sbákatzan XIII<br />
4609 sbake XIII sbakan m archetto<br />
4610 sbàlbala (1) VII sbàlbel f 1) rondine Schwalbe ahd swalewa swalawa<br />
4611 sbàlbala (2) VII sbàlbel f 3) onda Schwalbe ahd swalewa swalawa<br />
4612 sbalékat Lusern storto verdreht gewunden<br />
4613 sbalénkot VII storto sbilenca verdreht gewunden<br />
4614 sbalme XIII sbalman f rondine Schwalbe ahd swalewa swalawa<br />
4615 sbalunka Lusern sbalunke f spelonca Spelunke<br />
4616 sbam XIII sbeme m fungo Schwamm Pilz ahd swam<br />
4617 sbamm VII sbémme m fungo spugna Pilz Schwamm ahd swam<br />
4618 sbàmpalan VII passeggiare spazierengehen<br />
4619 sbank VII grezzo greggio roh grob<br />
4620 sbant VII sbénte m dissodamento Schwandt Rodung ahd swant<br />
4621 sbantz VII sbéntze m 1) coda Schwanz mhd swanz<br />
4622 sbantz XIII sbentze m 1) coda Schwanz mhd swanz<br />
4623 sbar(m) XIII sber(m)be m sciame folla Bienenschwarm ahd swarm<br />
4624 sbarm VII sbèrme m sciame folla nugolo Schwarm Bienenschwarm ahd swarm<br />
4625 sbarròtz VII sbarrötze m 1) reni Sparren Rücken ahd sparro<br />
4626 sbarte XIII sbartan f cotenna Schwarte mhd swarte<br />
4627 sbartz VII nero bruno schwarz braun ahd swarz<br />
4628 sbartz XIII nero bruno schwarz braun ahd swarz<br />
4629 sbàtscho VII sbàtschen m<br />
4630 sbàttaran VII svolazzare palpitare flattern umherflattern<br />
4631 sbàtzan VII ciarlare schwatzen schwätzen mhd swatzen<br />
4632 sbèar VII pesante grave difficile schwer ahd swâri<br />
4633 sbeart XIII sbearte m spada sciabola Schwert Degen ahd swert swërt<br />
4634 sbèart VII sbèertar n spada sciabola Schwert Degen ahd swert swërt<br />
4635 sbéebel VII sbéebale m solfo Schwefel ahd swebal swëbal<br />
4636 sbeer XIII pesante schwer ahd swâri<br />
4637 sbéeran VII bestemmiare imprecare giurare fluchen schwören ahd sweren swerien<br />
4638 sbèeran VII impostemire schwären eitern ahd swâran sweran<br />
4639 sbéfel XIII - m solfo Schwefel ahd swebal swëbal<br />
4640 sbéirn XIII 1) bestemmiare schwören fluchen ahd swerien
7606<br />
7607<br />
7608<br />
7609<br />
7610<br />
7611<br />
7612<br />
7613<br />
7614<br />
7615<br />
7616<br />
7617<br />
7618<br />
7619<br />
7620<br />
7621<br />
7622<br />
7623<br />
7624<br />
7625<br />
7626<br />
7627<br />
7628<br />
7629<br />
7630<br />
7631<br />
7632<br />
7633<br />
7634<br />
7635<br />
7636<br />
7637<br />
7638<br />
7639<br />
7640<br />
7641<br />
7642<br />
7643<br />
7644<br />
7645<br />
7646<br />
7647<br />
7648<br />
7649<br />
7650<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4641 sbéistar XIII sbéistadar f sorella Schwester ahd swestar swëster<br />
4642 sbélbischan XIII 1) fioccare<br />
4643 sbelje XIII sbeljan f sbarra traversa resta Schwelle Schranke Querriegel ahd swelli<br />
4644 sbèlla VII sbèllen f sbarra traversa resta Schwelle Schranke Querriegel ahd swelli<br />
4645 sbèllan VII gonfiare enfiare ammollire schwellen quellen ahd swëllan<br />
4646 sbémman VII bagnare nuotare traghettare schwemmen schwimmen mhd swemmen<br />
4647 sbéngan VII vibrare schwingen schwingen mhd swingen<br />
4648 sbèngan VII ingrandire ingravidare fecondare vergrößern schwängern mhd swengern<br />
4649 sbénghel VII sbéngale m manubrio Schwengel mhd swengel<br />
4650 sbentzan XIII risciacquare ausspülen mhd swenzen<br />
4651 sbéntzigan VII diguazzare lavare inacquare plantschen ausschwenken mhd swenzen<br />
4652 sberan XIII impostemire schwären eitern ahd swâran sweran<br />
4653 sberban XIII sciamare schwärmen ahd swerban swërban<br />
4654 sbèrban VII sciamare schwärmen ahd swerban swërban<br />
4655 sbéstar VII sbéstardar f sorella suora Schwester Klosterschwester ahd swestar swëster<br />
4656 sbétarn XIII serenarsi aufwettern, auswettern zu ahd wetar wëtar<br />
4657 sbigar XIII - f suocera nuora SchwiegermutterSchwiegertochter ahd swigar<br />
4658 sbiigar VII - f suocera Schwiegermutter ahd swigar<br />
4659 sbiiro VII sbiiren m<br />
4660 sbiisala VII sbiisel f frusta Peitsche Rute<br />
4661 sbikka VII sbikken f abisso Abgrund<br />
4662 sbiljan XIII ingrossare gonfiare schwellen anschwellen ahd swellan swëllan<br />
4663 sbilla VII sbillen f Schwelle ahd swelli<br />
4664 sbima Lusern sbimen f schiuma spuma Schaum Gischt<br />
4665 sbiman XIII nuotare schwimmen ahd swimman<br />
4666 sbime XIII sbiman f schiuma spuma Schaum<br />
4667 sbimma VII sbimmen f schiuma spuma flemma Schaum Schleim<br />
4668 sbimman VII nuotare schwimmen ahd swimman<br />
4669 sbindala (1) VII sbindel f Schwindel Schwendholz mhd swantel<br />
4670 sbindala (2) VII sbindel f 2) lasciva pudiga Schwindel<br />
4671 sbindala (3) VII sbindel f 3) girovago noncurante Schwindel Streunerin<br />
4672 sbindel VII sbindale m capogiro vertigine Schwindel<br />
4673 sbinkhalan VII agitare brandire rilevare schwenkeln schwenken schwingen zu mhd swenkel<br />
4674 sbinkhan VII debilitare scialacquare schwächen verschwenden ahd swenken<br />
4675 sbint VII presto veloce geschwind mhd swint<br />
4677 sbintan XIII sparire verschwinden ahd swintan<br />
4676 sbintan (1) VII 1) svanire sparire somparire schwinden verschwinden ahd swintan<br />
4678 sbintan (2) VII 3) aggomitolare aufwickeln<br />
4679 sbintan (3) VII<br />
7077 sbintzigan VII ammicare zwinkern zublinzeln ahd *zwingezen<br />
4680 sbitzan VII sudare affaticare schwitzen ahd swizzen<br />
4681 sbitzan XIII sudare schwitzen ahd swizzen<br />
4682 sbljave XIII livido schwarzblau ahd blâo<br />
4683 sbòaf XIII sbòafe m coda Schweif ahd sweif<br />
4684 sboagan XIII cullare cunare quietare einwiegen ahd sweigen
7651<br />
7652<br />
7653<br />
7654<br />
7655<br />
7656<br />
7657<br />
7658<br />
7659<br />
7660<br />
7661<br />
7662<br />
7663<br />
7664<br />
7665<br />
7666<br />
7667<br />
7668<br />
7669<br />
7670<br />
7671<br />
7672<br />
7673<br />
7674<br />
7675<br />
7676<br />
7677<br />
7678<br />
7679<br />
7680<br />
7681<br />
7682<br />
7683<br />
7684<br />
7685<br />
7686<br />
7687<br />
7688<br />
7689<br />
7690<br />
7691<br />
7692<br />
7693<br />
7694<br />
7695<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4685 sbóar VII sbööre m bestemia Fluch mhd swuor<br />
4686 sbòass VII sbòosse m (n) sanguinaccio Schweiß Blutwurst ahd sweiz<br />
4687 sbodschàdo VII sbodschàden m<br />
4688 sboij-tzange XIII sboij-tzangan f tenaglia Kneifzange<br />
4689 sbollan VII crescere gonfiare tumefare schwellen anschwellen wachsen<br />
4690 sböllan VII schwellen<br />
4691 sbòoban VII sciacquare schweiben spülen schwemmen ahd sweibôn<br />
4692 sböögan VII cullare cunare quietare beruhigen ahd sweigen<br />
4693 sbot VII zoppo lahm hinkend<br />
4694 sbotschàrn XIII bocciare<br />
4695 sbóuljan XIII ingrossare anschwellen<br />
4696 sbrikka VII sbrikken f forra rupe anfratto Schlucht Fels<br />
4697 sbródegan VII<br />
4698 sbùar VII sbüüre m giuramento Schwur mhd swuor<br />
4699 sbulst VII sbülste f gonfiezza tumore Geschwulst Anschwellung ahd swulst<br />
4700 sbuma Lusern sbumen f schiuma spuma Schaum Gischt<br />
4701 sbur XIII sbure m bestemia giuramento Fluchwort Schwur mhd swuor<br />
10369 sch VII<br />
10370 schâ(b)m Lusern grattugiare schaben ahd scaban skaban<br />
10371 schâ(d)n Lusern danneggiare schaden beschädigen ahd scadôn skadôn<br />
10372 schaaban VII grattare grattuggiare raschiare schaben kratzen ahd scaban skaban<br />
10373 schaadan VII dennegiare schaden beschädigen ahd scadôn skadôn<br />
10374 schaaf VII n pecora Schaf ahd scâf skâf<br />
4702 schaala VII schaalen f guscio corteccia cortice Schale ahd scala skala<br />
4703 schaam VII schéeme f vergogna Scham Schamgefühl ahd scama skama<br />
4704 schaan VII schaane m imbecille Nichtsnutz Dummkopf<br />
4705 schaar XIII schaarn f schiera Schar ahd skara<br />
4706 schaara VII schaarn f schiera frotta Schar ahd skara<br />
4707 schaata VII schaaten f<br />
4708 schàatom VII schàatome m ombra Schatten ahd scato skato<br />
10375 schaballota VII schaballoten f canna zufoletto Pfeife Hirtenflöte<br />
10376 schaban XIII grattugiare schaben ahd scaban skaban<br />
10377 schabatzan VII<br />
10378 schâbe Lusern schâ(b)m f blatta piattola Schabe Motte mhd schabe<br />
10379 schacha VII schachen m Geländevorsprung ahd scahho skahho<br />
10380 schachar VII m mercantuccio trafficante brigante Schacher Krämer Händler<br />
10381 Schada XIII f Annunziata<br />
10382 schadala VII schadel f teschio cranco Schädel<br />
10383 schaf Lusern schefar n mastello Schaff ahd scaf skaf<br />
10384 schaf XIII scha n pecora Schaf ahd scâf skâf<br />
10385 schâf Lusern n pecora Schaf ahd scâf skâf<br />
10386 schafan Lusern creare commmandare schaffen anordnen ahd scaffan skaffôn<br />
10387 schaff VII schèffar m mastello brenta Schaff Waschzuber ahd scaf skaf<br />
10388 schaff XIII schèffar n mastello brenta Schaff Waschzuber<br />
10389 schaffan VII creare commandare travagliare schaffen erschaffen ahd scaffan skaffôn
7696<br />
7697<br />
7698<br />
7699<br />
7700<br />
7701<br />
7702<br />
7703<br />
7704<br />
7705<br />
7706<br />
7707<br />
7708<br />
7709<br />
7710<br />
7711<br />
7712<br />
7713<br />
7714<br />
7715<br />
7716<br />
7717<br />
7718<br />
7719<br />
7720<br />
7721<br />
7722<br />
7723<br />
7724<br />
7725<br />
7726<br />
7727<br />
7728<br />
7729<br />
7730<br />
7731<br />
7732<br />
7733<br />
7734<br />
7735<br />
7736<br />
7737<br />
7738<br />
7739<br />
7740<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10390 schaffan XIII creare schaffen erschaffen ahd scaffan skaffôn<br />
10391 schagòtto VII schagötte m forbitoio<br />
10392 schaiban XIII scheiben mhd schîben<br />
10393 schaidan VII dividere separare scheiden ahd sceidan skeidan<br />
9376 schainan (1) VII lucere luccicare risplendere scheinen glitzern ahd scînan skînan<br />
9410 schainan (2) VII parere sembrare scheinen ahd skînan<br />
9431 schainan (3) VII cenare<br />
10394 schainen Lusern lucere luccicare scheinen leuchten ahd scînan skînan<br />
10395 schaipan VII affastellare scheiben mhd schîben<br />
10396 schaisan Lusern evacuare cacare scheißen ahd scîzan skîzan<br />
10397 schaissan VII evacuare cacare scheißen ahd scîzan skîzan<br />
10398 schait Lusern schaitar n Holzscheit mhd schît<br />
10399 schait VII schaitar n Holzscheit mhd schît<br />
10400 schait XIII schaitar n Holzscheit mhd schît<br />
10401 schaizan XIII evacuare cacare scheißen ahd scîzan skîzan<br />
4709 schaka? Lusern schake? m<br />
4710 schakk VII schakke m scacco Schach Schachspiel mhd schâch<br />
4711 schakkan VII pestare stampfen treten<br />
4713 schâl Lusern schâln f guscio Schale Hülse ahd scala skala<br />
10402 schäl Lusern guercio bieco torvo scheel schief mhd schël<br />
4712 schal (1) XIII schelje m scialle Schal<br />
4714 schal (2) XIII schalj f coppa conca Schale Mulde ahd skala skala<br />
4715 schal (3) XIII schalj f guscio Schale ahd scala skala<br />
4716 schalamela VII schalamel f zampogna Schalmei mhd schalemîe schalmîe<br />
4717 schalkho VII schalkhe m servo Schalk Knecht ahd scalko skalk<br />
4718 schallan VII ciarlare parlare chiacchierare schallen schwatzen ratschen ahd *scallan<br />
4719 schaltar Lusern schaltarn f Schalter mhd schalter<br />
4720 schâm Lusern - m vergogna Scham Schamgefühl ahd scama skama<br />
4721 schame XIII schaman m sciame Bienenschwarm<br />
4722 schammel VII schemmale m balordo babbaccio pippionaccio Tölpel Dummkopf mhd schamel<br />
4723 schampalan VII calcare pigiare pestare stampfen stapfen mhd gampeln<br />
4724 schampf VII schempfe m<br />
4725 schank VII sinistro manco zanco denk links link mhd tenc<br />
4726 schankh VII schenkhe m dono regalo presente Geschenk mhd schank<br />
4727 schankho VII schankhen m<br />
4728 schanschelo VII schanschele m ignorante Dummkopf<br />
4729 schant Lusern - f vergogna Schande ahd scanta skanta<br />
4730 schant XIII schènte m ingiuria onta Schande Beschimpfung Beleidigung ahd scanta skanta<br />
4731 schante VII - f onta ingiuria peccato Schande Beleidigung ahd scanta skanta<br />
4732 schapèela VII schapèel f mhd schapël<br />
4733 schapfan (1) VII 1) creare commandare travagliare schaffen erschaffen ahd scaffan skaffan<br />
4734 schapfan (2) VII 1) aggrapparsi<br />
4735 schapfan (3) VII 2) creare produrre fare ahd scaffan skaffan<br />
4736 schappan VII masticare kauen<br />
4737 schàppanla VII schàppanlen f (n) "pannarola" Schapfel
7741<br />
7742<br />
7743<br />
7744<br />
7745<br />
7746<br />
7747<br />
7748<br />
7749<br />
7750<br />
7751<br />
7752<br />
7753<br />
7754<br />
7755<br />
7756<br />
7757<br />
7758<br />
7759<br />
7760<br />
7761<br />
7762<br />
7763<br />
7764<br />
7765<br />
7766<br />
7767<br />
7768<br />
7769<br />
7770<br />
7771<br />
7772<br />
7773<br />
7774<br />
7775<br />
7776<br />
7777<br />
7778<br />
7779<br />
7780<br />
7781<br />
7782<br />
7783<br />
7784<br />
7785<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4738 schâr Lusern schârn f schiera frotta Schar ahd skara<br />
4739 scharamélla VII scharaméllen f allodola Lerche<br />
4740 scharátal XIII scharátilj f farfalla Schmetterling zu ahd scrato skrato<br />
4741 scharatl Lusern scharatln f zu ahd scrato skrato<br />
4742 scharattala VII scharattel f farfalla papilione Schmetterling zu ahd scrato skrato<br />
4743 scharèlla VII scharèllen f carrucola Windenrolle Flaschenzug<br />
4744 scharf VII forte aspro scharf kräftig ahd scarf skarpf<br />
4745 scharkka VII scharkken f asse<br />
10403 schärn Lusern tosare scheren beschneiden ahd sceran skëran<br />
4746 scharpf Lusern forte aspro scharf ahd scarpf skarpf<br />
4747 scharran (1) VII raschiare scharren kratzen ahd scêrran skërran<br />
4748 scharran (2) VII abboccarsi scharren mhd scharren<br />
4749 scharta VII scharten f tacca dente fessura Scharte mhd scharte<br />
4750 scharte XIII schartan f tacca dente fessura Scharte mhd scharte<br />
4751 schaschan VII zoppellare buzzicare trippeln<br />
4752 schate XIII schète m ombra Schatten ahd scato skato<br />
4753 schâtn Lusern schä?tn m ombra Schatten ahd scato skato<br />
4754 schatt VII schèttar n mhd schot schôt<br />
4755 schatta VII schatten f zampa branca rampa Tatze Pfote ahd zata<br />
4756 schatz VII schètze m tesoro Schatz ahd scaz skaz<br />
4757 schau VII schauar m spauracchio mostro orrore Schreckbild Vogelscheuche mhd schû<br />
4758 schauban XIII rastrellare zusammenrechen schöbern zu ahd scoup für Schaubskoub<br />
4759 schaudaran VII schaudern mhd schûdern<br />
4760 schaufal XIII schaufilj f pala Schaufel ahd scûfla skûfala<br />
4761 schaufala VII schaufel f pala Schaufel ahd scûfla skûfala<br />
4762 schaugan VII guardare mirare schauen ahd scouwôn skouwôn<br />
4763 schaugan XIII palpare betasten greifen ahd scouwôn skouwôn<br />
4764 schaugn Lusern guardare mirare schauen ahd scouwôn skouwôn<br />
4765 schaukhalan VII dondolare schaukeln baumeln<br />
4766 schaüla Lusern brutto atroce terribile scheußlich abscheulich mhd schiuzlich<br />
4767 schaur Lusern - m grandine tempesta Schauer Hagel Unwetter ahd scûr skûr<br />
4768 schaur VII - m grandine tempesta Schauer Hagel Unwetter ahd scûr skûr<br />
4769 schaur XIII schaurn m grandine tempesta Schauer Hagel Unwetter ahd scûr skûr<br />
4770 schauscha VII schauschen f concubina briffalda bagascia Metze Dirne<br />
4771 schauvl Lusern schauvln f pala Schaufel ahd scûfla skûfala<br />
10404 schaváara VII schaváarn f balza dirupo Absturz<br />
10405 schavéera VII schavéarn f barella Bahre Trage<br />
10406 schavitta VII schavitten f civetta Steinkauz<br />
10407 schavölle Lusern<br />
10408 schavöllo VII schavöllen m cipolla Zwiebel ahd zwibollo<br />
10409 schavraun VII schavraune m fratta Gestrüpp<br />
10410 schavudera VII schavudern f<br />
4772 schbach Lusern fievole debole schwach mhd swach<br />
4773 schbâgar Lusern schbä?gar m cognato Schwager ahd suagur swâgur<br />
4774 schbaign Lusern tacere schweigen ahd swîgên
7786<br />
7787<br />
7788<br />
7789<br />
7790<br />
7791<br />
7792<br />
7793<br />
7794<br />
7795<br />
7796<br />
7797<br />
7798<br />
7799<br />
7800<br />
7801<br />
7802<br />
7803<br />
7804<br />
7805<br />
7806<br />
7807<br />
7808<br />
7809<br />
7810<br />
7811<br />
7812<br />
7813<br />
7814<br />
7815<br />
7816<br />
7817<br />
7818<br />
7819<br />
7820<br />
7821<br />
7822<br />
7823<br />
7824<br />
7825<br />
7826<br />
7827<br />
7828<br />
7829<br />
7830<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4775 schbai? Lusern schbai?dar n maiale Schwein ahd swîn<br />
4776 schbalbe Lusern schbalbm f rondine Schwalbe ahd swalewa swalawa<br />
4777 schbam Lusern schbäme m fungo Schwamm Pilz ahd swam<br />
4778 schbant Lusern schbent m Schwandt Rodung ahd swant<br />
4779 schbantz Lusern schbentz m coda Schwanz mhd swanz<br />
4780 schbär Lusern pesante schwer ahd swâri<br />
4781 schbarm Lusern schberm m sciame Schwarm ahd swarm<br />
4782 schbârt Lusern schbârtn f cotenna Schwarte mhd swarte<br />
4783 schbartz Lusern nero schwarz ahd swarz<br />
4784 schbêbel Lusern - m solfo Schwefel ahd swebal swëbal<br />
4785 schbentzan Lusern risciacquare mhd swenzen<br />
4786 schbêrn Lusern giurare schwören ahd swerien<br />
4787 schbert Lusern schbertar n spada Schwert ahd swert swërt<br />
4788 schbéstar Lusern schbéstarn f sorella Schwester ahd swestar swëster<br />
4789 schbîgar Lusern schbîgarn f suocera Schwiegermutter ahd swigar<br />
4790 schbimen Lusern nuotare schwimmen ahd swimman<br />
4791 schbingen Lusern agitare schwingen ahd swingan<br />
4792 schbinkhln Lusern agitare vagliare trebbiare schwingen zu mhd swenkel<br />
4793 schbint Lusern presto veloce geschwind mhd swint<br />
4794 schbintn Lusern svanire sparire schwinden ahd swintan<br />
4795 schbitzan Lusern sudare schwitzen ahd swizzen<br />
4796 schboaf Lusern schböaf m coda Schweif ahd sweif<br />
4797 schböagn Lusern cullare cunare quietare beschwichtigen ahd sweigen<br />
4798 schbôf Lusern schböf f piattola blatta Küchenschwabe mhd swarbe<br />
4799 schbôs Lusern schbôsan f petto<br />
4800 schbûr Lusern schbür m giuramento Schwur mhd swuor<br />
10411 schêdegen Lusern danneggiare schädigen schaden mhd schedegen<br />
10412 schêdl Lusern schêdln f setola Schweinsborste<br />
10413 schéekharan VII burlare celiare scherzare schäkern spaßen scherzen<br />
10414 schéel VII schéele m facchinaccio Schelm Schlingel mhd schël<br />
10415 schéelan VII scorticare pelare schälen abschälen ahd scelen skelen<br />
10416 schèeran VII tosare radere scheren beschneiden ahd sceran skëran<br />
10417 scheern XIII tosare scheren beschneiden ahd sceran skëran<br />
10418 schéidan XIII danneggiare schaden beschädigen ahd scadôn skadôn<br />
10419 schéilj XIII scorticare pelare schälen abschälen ahd scelen skelen<br />
9377 schekkan (1) VII tonfare plumpsen<br />
9411 schèkkan (2) VII guazzare waten patschen<br />
10420 scheleráto Lusern scellerato verrucht<br />
10421 scheljan XIII sonagliare schellen ahd scellan skëllan<br />
10422 schellan VII risuonare sonagliare schellen erschallen ahd scellan skëllan<br />
11694 schellan XIII risuonare sonagliare schellen erschallen ahd scellan skëllan<br />
10423 schelm VII schelme m canaglia birbo infamo Schelm Schurke Spitzbube ahd scelmo skelmo<br />
10424 scheln Lusern sonagliare schellen klingeln ahd scellan skëllan<br />
10425 schêln Lusern pelare schälen ahd scelen skelen<br />
10426 schélpa VII schélpen f lacrima Träne mhd *schëlwe?
7831<br />
7832<br />
7833<br />
7834<br />
7835<br />
7836<br />
7837<br />
7838<br />
7839<br />
7840<br />
7841<br />
7842<br />
7843<br />
7844<br />
7845<br />
7846<br />
7847<br />
7848<br />
7849<br />
7850<br />
7851<br />
7852<br />
7853<br />
7854<br />
7855<br />
7856<br />
7857<br />
7858<br />
7859<br />
7860<br />
7861<br />
7862<br />
7863<br />
7864<br />
7865<br />
7866<br />
7867<br />
7868<br />
7869<br />
7870<br />
7871<br />
7872<br />
7873<br />
7874<br />
7875<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10427 scheltan VII agridare schelten beschimpfen ahd skeltan skëltan<br />
10428 scheman XIII vergognare schämen ahd scamên skamên<br />
10429 schêman Lusern vergognare ahd scamên skamên<br />
10430 schembln Lusern<br />
4801 scheme XIII scheman f vergogna Scham ahd scama skama<br />
10431 schenkhan Lusern donare schenken ahd scenken skenken<br />
10432 schénkhan VII donare schenken ahd scenken skenken<br />
10433 schénkhel VII schénkhale m coscia Schenkel mhd schenkel schënkel<br />
10434 schèntzar VII m Vicentino Schanzer<br />
10435 schepa Lusern schepen f Dürres<br />
10436 scher(b)m Lusern tagliazzare scalfire logorare scherben abschürfen abnützen ahd scarbôn skarbôn<br />
10437 schêr(g)e Lusern schêregen m 1) birro sbirro Scherge Gerichtsbote ahd *scergo<br />
10438 scherànt VII scherànte m verdone Grünling<br />
10439 scherban XIII 1) tagliuzzare scherben zerbrechen ahd scarbôn skarbôn<br />
10440 schérban VII tagliazzare scherben schnitzeln ahd scarbôn skarbôn<br />
10441 schèrfan VII bucciare pillare sgusciare schürfen schälen häuten<br />
10442 scherge XIII schergan m Scherge Gerichtsvollzieher Gerichtsdiener ahd *scergo<br />
10443 scherghe VII scherghen m birro sbirro zaffo Scherge Amtsbote Häscher ahd *scergo<br />
10444 schérkkalan VII tagliuzzare scherkeln abhacken zerstückeln<br />
10445 scherlenga VII scherlenghen f Schierling Bergschierling ahd sceriling skeriling<br />
10446 schèrm VII schèrme m ricovero riparo difesa Schirm Schutz ahd scërm skirm<br />
10447 scherme XIII scherman f schermo Regendach Schirm mhd scërm skirm<br />
10448 schèrpa VII schèrpen f sciarpa Schärpe Schal ahd *skerpa<br />
10449 scherpfan Lusern sbucciare schürfen abschälen mhd scherpfen<br />
10450 schèrran VII raschiare scortecciare schaben auskratzen ahd scerran skërran<br />
10451 schertzan XIII saltare correre scherzen hüpfen springen mhd scherzen schërzen<br />
10452 schèrtzan Lusern saltare correre scherzen hüpfen springen mhd scherzen schërzen<br />
9378 schèrtzan (1) VII saltare ruzzare infuriare scherzen hüpfen springen mhd scherzen schërzen<br />
10453 schessala VII schessel f<br />
10454 schetan XIII abbonire beschatten mhd scheten<br />
10455 schetarn XIII<br />
10456 schetzan Lusern stimare valutare calcolare schätzen hochhalten ahd scazzôn skazzôn<br />
10457 schetzan XIII stimare schätzen achten ahd scazzôn skazzôn<br />
10458 schètzan VII stimare valutare calcolare schätzen bewerten ahd scazzôn skazzôn<br />
10459 schezal XIII schezilj f<br />
4802 schìa(b)m Lusern spingere schieben ahd sciuban skioban<br />
4803 schìaban XIII spingere schieben ahd sciuban skioban<br />
4804 schìal Lusern schìaln m mhd schiel<br />
4805 schìalar XIII - m losco Schieler mhd schilher<br />
4806 schiar VII circa quasi schier ungefähr ahd scioro skiero<br />
4807 schìar Lusern quasi schier beinahe ahd scioro skiero<br />
4808 schìar XIII schier rasch schnell ahd scioro skiero<br />
4809 schìas Lusern schìasan f Tenne Heuboden ahd scioz skioz<br />
4810 schìasan Lusern sparare tirare lanciare ahd sciozan skiozan<br />
4811 schìavar Lusern schìavarn m pietra Schiefer Splitter ahd scivaro skifaro
7876<br />
7877<br />
7878<br />
7879<br />
7880<br />
7881<br />
7882<br />
7883<br />
7884<br />
7885<br />
7886<br />
7887<br />
7888<br />
7889<br />
7890<br />
7891<br />
7892<br />
7893<br />
7894<br />
7895<br />
7896<br />
7897<br />
7898<br />
7899<br />
7900<br />
7901<br />
7902<br />
7903<br />
7904<br />
7905<br />
7906<br />
7907<br />
7908<br />
7909<br />
7910<br />
7911<br />
7912<br />
7913<br />
7914<br />
7915<br />
7916<br />
7917<br />
7918<br />
7919<br />
7920<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4812 schìazan XIII ahd sciozan skiozan<br />
4813 schiballotta VII schiballotten f canna zufoletto Pfeife<br />
4814 schicht VII schichten f<br />
4815 schìezze XIII schìezzan f ahd scioz skioz<br />
4816 schiff VII schiffe n nave Schiff ahd scif skif<br />
4817 schìibarlótta VII schìibarlótten f alberello pioppo Pappel Weißpappel<br />
4818 schiima VII schiimen f cima culmine Bergspitze griech cyma<br />
4819 schìina VII schìin f Schiene Holzsplitter ahd scina skina<br />
4820 schìipa VII schìipen f forfora squama ahd scuopa skuoba<br />
4821 schìipan VII spingere pignere pontare schieben ahd sciuban skioban<br />
4822 schìissa VII schìissen f ahd scioz skioz<br />
4823 schìissan VII tirare lanciare schießen ahd sciozan skiozan<br />
4824 schiivara (1) VII schiivarn f Schiefer Holzscheit Holzsplitter ahd scivaro skifaro<br />
4825 schiivara (2) VII schiivarn f 2) brivido paura Angst Schauer<br />
4826 schikhan Lusern mandare inviare schicken mhd schicken<br />
4827 schikhan VII mandare inviare spedire schicken senden mhd schicken<br />
4828 schikkalan VII sminuzzare tagliuzzare frastagliare zerbröckeln zerstückeln mhd stückeln<br />
11695 schikkalan XIII sminuzzare tagliuzzare frastagliare zerbröckeln zerstückeln mhd stückeln<br />
4829 schil Lusern schiln f sala Räderachse<br />
4830 schill VII lucente splendente scintillante schillernd glänzend<br />
4831 schilla VII schillen f<br />
4832 schillingar VII - m denaro soldo Schilling ahd scilling skilling<br />
4833 schîln Lusern fissare schielen anstarren ahd schilhen skilihen<br />
4834 schilt VII schiltar m scudo pavese riparo Schild Flagge ahd scilt skild<br />
4835 schimma VII schimmen f cima Gipfel Bergspitze<br />
4836 schimpal XIII schimpilj f muffa Schimmel Schimmelpilz ahd scimbal skimbal<br />
4837 schimpel VII schimpale m muffa Schimmel Moderpilz ahd scimbal skimbal<br />
4838 schimpl Lusern - m muffa Schimmel Moderpilz ahd scimbal skimbal<br />
4839 schinkh Lusern - m gamba Schenkel Bein Fuß ahd scinko skinko<br />
4840 schinkhan VII scorticare entrinden<br />
4841 schinkho VII schinkhen m gamba Schenkel Bein Fuß ahd scinko skinko<br />
4842 schintala VII schintel f assicella Schindel Brettchen ahd scintula skintala<br />
4843 schintan VII scorticare bucciare schinden entrinden abhäuten ahd scinten skinten<br />
4844 schintan XIII scorticare schinden abschürfen abhäuten ahd scinten skinten<br />
4845 schintn Lusern scorticare bucciare schinden entrinden abhäuten ahd scinten skinten<br />
4846 schintzal XIII schintzilj f Stoff-Fetzen Lappen mhd schenzelîn<br />
4847 schìntzala VII schìntzel f Stoff-Fetzen Lappen mhd schenzelîn<br />
4848 schipf Lusern schipfar f prati campi Schipfe Holzscheit Zaunspilte mhd schipfe<br />
4849 schipfa VII schipfen f prati campi Schipfe Holzscheit Zaunspilte mhd schipfe<br />
4850 schirátal XIII schirátilj f farfalla Schmetterling zu ahd scrato skrato<br />
4851 schit VII schite m giudice arbitro Richter Friedensrichter mhd schit<br />
4852 schita XIII schitan f saétta fulmine Blitzstrahl Pfeil<br />
4853 schitar Lusern rado raro strappato schütter spärlich selten ahd scitar skiteri<br />
4854 schitar XIII raro rado schütter sparsam dünngesät ahd scitar skiteri<br />
4855 schitta VII schitten f saétta fulmine fólgore Blitzstrahl Pfeil
7921<br />
7922<br />
7923<br />
7924<br />
7925<br />
7926<br />
7927<br />
7928<br />
7929<br />
7930<br />
7931<br />
7932<br />
7933<br />
7934<br />
7935<br />
7936<br />
7937<br />
7938<br />
7939<br />
7940<br />
7941<br />
7942<br />
7943<br />
7944<br />
7945<br />
7946<br />
7947<br />
7948<br />
7949<br />
7950<br />
7951<br />
7952<br />
7953<br />
7954<br />
7955<br />
7956<br />
7957<br />
7958<br />
7959<br />
7960<br />
7961<br />
7962<br />
7963<br />
7964<br />
7965<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4856 schittar VII raro rado chiaro schütter sparsam dünngesät ahd scitar skiteri<br />
4857 schitzàr XIII schitzàrn m scolatoio<br />
4858 schitzèar VII schitzèarn m scolatoio acquaio<br />
7081 schläbarn Lusern centelinare sorbire schlürfen<br />
7082 schlâf Lusern schlä?f f tempia Schläfe ahd slâf<br />
10460 Schläge Lusern m pl Asiago Schläge Asiago ahd slegi<br />
7083 schlâgn Lusern bastonare percuotere battere schlagen ahd<br />
7084 Schlait (1) Lusern Schio Schleit Schio ahd *slîta<br />
7085 schlait (2) Lusern schlaitn m 2) Schleit<br />
7086 schlaivan Lusern arrotare schleifen schärfen ahd slîffan slîfan<br />
7087 schlak Lusern schlakn f scoria bava Schlacke<br />
7088 schlampm Lusern penzolare schlampen mhd slampen<br />
7089 schlaparn (1) Lusern 1) lappare schlappern<br />
7090 schlaparn (2) Lusern 2) tartagliare schlappern<br />
7091 schlâvan Lusern dormire schlafen ahd slâ(f)fan slâfan<br />
10461 schlèa Lusern f prugnola Schlehe Dornschleh ahd slêha<br />
10462 schlecht Lusern liscio levigato dirittio schlecht glatt geglättet ahd sleht slëht<br />
10463 schlêgl Lusern m mazza mazzapicchio Schlegel Keule ahd slegil<br />
10464 schlenkln Lusern dimenare schlenkern mhd slenken<br />
10465 schlentzan Lusern scagliare schlenzen schleudern mhd slenzen<br />
10466 schlepa Lusern schlepm f schiaffo manrovescio Schlappe Maulschelle Ohrfeige<br />
10467 schliavan Lusern sdrucciolare scivolare schliefen gleiten rutschen ahd sliofan<br />
10468 schlicht Lusern f bozzima Weberschlichte mhd slihte<br />
10469 schlif-stùa? Lusern schlif-stüa? m cote Schleifstein Wetzstein mhd slifstein<br />
10470 schlime Lusern mingherlino schmächtig mhd slîmec<br />
10471 schlingarn Lusern scagliare schlingern schleudern ahd slingen slingan<br />
10472 schling-bîde Lusern f viburno Schlingwied Schlingbaum<br />
10473 schlintn Lusern inghiottire schlucken verschlingen ahd slintan<br />
10474 schlipfan Lusern scappare evadere sdrucciolare entschlüpfen entweichen ahd slipfen<br />
10475 schlît Lusern m slitta Schlitten ahd slito<br />
7092 schlòavan Lusern trascinare schleifen ahd sleifen<br />
7093 schlok Lusern schlök m fango escrementi Kot<br />
7094 schlopan Lusern<br />
7095 schlôr Lusern - m velo veletta Schleier ahd *sloier<br />
7096 schlos Lusern schlösar n catenaccio serratura Schloß Sperrschloß ahd sloz<br />
7097 schlötarn Lusern spruzzare sguazzare schlottern verspritzen<br />
7098 schlùaf Lusern schluavan f Schlittengeleise<br />
7099 schlunt Lusern schlünt m gola foce abisso Schlund ahd slunt<br />
7100 schlûr Lusern schlûrn f Schlucht Schlund mhd slurc<br />
7101 schlürvan Lusern centellinare schlürfen ahd *slurfen<br />
7102 schlüsl Lusern schlüsldar m chiave Schlüssel ahd sluzil sluzzil<br />
7103 schlutze Lusern unto lubrico fettig schlüpfrig<br />
7104 schmak Lusern schmäk m<br />
7105 schmaltz Lusern - m burro Schmalz Butter ahd smalz<br />
7106 schmär Lusern - n sugna grasso Schmer ahd smëro
7966<br />
7967<br />
7968<br />
7969<br />
7970<br />
7971<br />
7972<br />
7973<br />
7974<br />
7975<br />
7976<br />
7977<br />
7978<br />
7979<br />
7980<br />
7981<br />
7982<br />
7983<br />
7984<br />
7985<br />
7986<br />
7987<br />
7988<br />
7989<br />
7990<br />
7991<br />
7992<br />
7993<br />
7994<br />
7995<br />
7996<br />
7997<br />
7998<br />
7999<br />
8000<br />
8001<br />
8002<br />
8003<br />
8004<br />
8005<br />
8006<br />
8007<br />
8008<br />
8009<br />
8010<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7107 schmekhan Lusern odorare anusare schmecken riechen beriechen ahd smecken smekken<br />
7108 schmelch Lusern schmelchan f erba Schmiele ahd smëlha<br />
7109 schmelcha VII schmelchen f erba Schmiele ahd smëlha<br />
7110 schmetarn Lusern sbattere gettare buttare schmettern zerschlagen mhd smetern<br />
7111 schmit Lusern schmitn m fabbro Schmied ahd smid<br />
7112 schmökn Lusern schiacciare stritolare zerdrücken zermalmen mhd smogen<br />
7113 schmukhan Lusern mhd smucken<br />
7114 schmür(b)m Lusern spalmare schmieren ahd smirwen<br />
7115 schnâbl Lusern schnä?bl m proboscide grifo muso Schnabel Rüssel Schnauze ahd snabul<br />
7116 schnaf Lusern schnavan<br />
7117 schnâgar Lusern schnägar m Krautstrunk<br />
7118 schnai(b)m Lusern nevicare fioccare schneien ahd snîwan<br />
7119 schnaidan Lusern tagliare schneiden ahd snîdan<br />
7120 schnak Lusern schnek m becco rostro Schnabel ahd *snâko<br />
7121 schnal Lusern schnaln f fibbia Schnalle mhd snalle<br />
7122 schnaltzan Lusern schioccare baciucchiare affibbiare schnalzen schmatzen mhd snalzen<br />
7123 schnapm Lusern scattare schnappen mhd snappen<br />
7124 schnarchln Lusern russare schnarchen mhd snarcheln<br />
7125 schnatarn Lusern schnattern ratschen mhd snateren<br />
10476 schnaützan Lusern schneuzen ahd snûzen<br />
7126 schnautze Lusern schnautzan f muso ceffo Schnauze Maul<br />
10477 schnea Lusern schneabar m neve Schnee ahd snéo snêo<br />
10478 schnek Lusern schnekn m lumaca chiocciola Schnecke ahd sneggo<br />
10479 schnekln Lusern scattare scoccare sdrucciolare schnellen schnappen<br />
10480 schnekn Lusern becare picken<br />
10481 schnele Lusern mingherlino lang dürr ahd snël<br />
10482 schneltzan Lusern lanciare schnellen mhd *snellezen<br />
10483 schnepf Lusern m Mützenschild ahd snepfo snëpfo<br />
10484 schnern Lusern ringhiare ruggire schnarren schelten mhd snarren<br />
10485 schnît Lusern schnîtn f fetta caletta Schnitte ahd snita<br />
10486 schnitzan VII mietere tagliare intagliare schnitzen mähen ernten ahd snizzen<br />
10487 schnitzn Lusern intagliare schnitten ahd snizzen<br />
10488 schnol Lusern schnöl f maniglia Schnalle Türklinke Türschnalle mhd snalle<br />
10489 schnotze Lusern lubrico sdrucciolevole schlüpfrig glitschig<br />
10490 schnùar Lusern schnüar f corda Schnur Band ahd snuor<br />
10491 schnüdarn Lusern moccicare ausschneuzen mhd snudern<br />
10492 schnûr Lusern schnûrn f nuora Schnur Schwiegertochter ahd snur(a)<br />
10493 schnürvln Lusern moccicare fiutare schnüffeln<br />
4859 schòadan VII separare separarsi scheiden trennen absondern ahd sceidan skeidan<br />
4860 schòadan XIII separare scheiden trennen absondern ahd sceidan skeidan<br />
4861 schòan XIII già schon mhd schône<br />
4863 schòanan XIII ahd sceinen skeinen<br />
4862 schòanan (1) VII ahd sceinen skeinen<br />
4864 schòanan (2) VII favolare favoleggiare<br />
4865 schòap Lusern schöap m Schaub Reisigbündel Holzbündel ahd scoub skoub
8011<br />
8012<br />
8013<br />
8014<br />
8015<br />
8016<br />
8017<br />
8018<br />
8019<br />
8020<br />
8021<br />
8022<br />
8023<br />
8024<br />
8025<br />
8026<br />
8027<br />
8028<br />
8029<br />
8030<br />
8031<br />
8032<br />
8033<br />
8034<br />
8035<br />
8036<br />
8037<br />
8038<br />
8039<br />
8040<br />
8041<br />
8042<br />
8043<br />
8044<br />
8045<br />
8046<br />
8047<br />
8048<br />
8049<br />
8050<br />
8051<br />
8052<br />
8053<br />
8054<br />
8055<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4866 schóar VII schóare m grandine Schauer Hagel ahd scûr skûr<br />
4867 schóas Lusern schóasan f grembo Schoß ahd scôza skôza<br />
4868 schòas VII schöös m peto Furz mhd scheiz<br />
4869 schòata VII schòaten f ahd *sceita<br />
4870 schòate XIII schòatan f truciolo Hobelspäne ahd *sceita<br />
4871 schòatl Lusern schòatln f ahd *sceita<br />
4872 schóaze XIII schóazan f grembo Schoß ahd scôza skôza<br />
4873 schôbar Lusern schö?bar m bica Schober ahd scopar skobar<br />
4874 schoghèar VII schoghearn m soglia Schwelle<br />
4875 schoichan VII spaventare spaurire scheuchen schrecken ahd sciuhen skiuhen<br />
4876 schoine VII schoinen f cena Abendmahlzeit<br />
4877 schoisslich VII brutto atroce scheußlich abscheulich mhd schiuzlich<br />
4878 schökaran VII köcheln<br />
4879 schòkkan VII mhd schocken<br />
4880 schöllan VII dovere sollen ahd sculan skulan<br />
4881 schóobar VII schööbare m covone bica pagliaio Schober Getreideschober ahd scopar skobar<br />
4882 schòon VII già schon mhd schône<br />
4883 schöön VII bello schön ahd scôni skôni<br />
4884 schóop VII schööpar m Schaub ahd scoub skoub<br />
4885 schòoran VII raspare scharren mhd schorn<br />
4886 schóosso VII schóosse m grembo Schoß ahd scôza skôza<br />
4887 schopàaran VII sciupare guastare pervertere verderben vertun<br />
4888 schopárn Lusern sciupare guastare rovinare verderben<br />
4889 schopàrn XIII sciupare guastare rovinare verderben vertun<br />
4890 schópe XIII schópan m frasche Schaub ahd scoub skoub<br />
4891 schopf Lusern schöpf m Stechwasenbüschel mhd schopf<br />
4892 schopf VII schöpfe m ciuffo Schopf mhd schopf<br />
4893 schöpfan Lusern scodellare attingere ahd *scepfan<br />
4894 schöpfan (1) VII 1) concepire creare amministrare schöpfen schaffen ahd scepfen skepfen<br />
4895 schöpfan (2) VII 2) scodellare attingere minestrare ahd *scepfan<br />
4896 schopm Lusern intasare spianare schoppen verstopfen zustopfen ahd scoppôn skoppôn<br />
4897 schòppan VII intasare spianare otturare schoppen verstopfen zustopfen ahd scoppôn skoppôn<br />
4898 schorka VII schorken f cespuglio frutice Gebüschzeug<br />
4899 schòrko VII schòrken m misero pazzo Elender Narr ahd scurgo skurgo<br />
4900 schosar Lusern schösar m germoglio Schoß Schößling Sproß mhd schoz<br />
4901 schoss VII schösse m germoglio rampollo tralcio Schoß Schößling Sproß mhd schoz<br />
4902 schótschel VII schötschale m cicciolo Griebe Fleischbissen<br />
4903 schottan VII azzoppare zoppicare lahmen hinken ahd *scuttan<br />
4904 schöttaran VII grillettare gorgogliare schottern brodeln<br />
4905 schóubar XIII - m 1) covone bica pagliaio Schober Getreideschober ahd scopar skobar<br />
4906 schóupan XIII chiudere tappare schoppen schließen zustopfen ahd scoppôn skoppôn<br />
4907 schóurn XIII 1) raspare scharren mhd schorn<br />
4908 schóuz XIII schóuze m germoglio Schoß Schößling Sproß mhd schoz<br />
7127 schraatan VII zampillare spillare tagliare schneiden anzapfen mhd schrâten<br />
7128 schraff VII acre aspro schroff scharf mhd schraf
8056<br />
8057<br />
8058<br />
8059<br />
8060<br />
8061<br />
8062<br />
8063<br />
8064<br />
8065<br />
8066<br />
8067<br />
8068<br />
8069<br />
8070<br />
8071<br />
8072<br />
8073<br />
8074<br />
8075<br />
8076<br />
8077<br />
8078<br />
8079<br />
8080<br />
8081<br />
8082<br />
8083<br />
8084<br />
8085<br />
8086<br />
8087<br />
8088<br />
8089<br />
8090<br />
8091<br />
8092<br />
8093<br />
8094<br />
8095<br />
8096<br />
8097<br />
8098<br />
8099<br />
8100<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7129 schraiban VII scrivere schreiben ahd scrîban skrîban<br />
7130 schraibm Lusern scrivere schreiben ahd scrîban skrîban<br />
7131 schraigan VII gridare gracidare strepitare schreien rufen ahd scrîgan skrîan<br />
7132 schraign Lusern gridare strillare urlare schreien ahd scrîgan skrîan<br />
7133 schrai? Lusern schrai?dar m (n) scrigno madia Schrein ahd scrîni skrîni<br />
7134 schrain VII schraindar n scrigno armadio madia Schrein Schrank ahd scrîni skrîni<br />
7135 schrakh Lusern schrekh m spavento terrore Schreck Schrecken ahd scricch skrik<br />
7136 schrakh VII schrekhe m spavento terrore Schreck Schrecken ahd scricch skrik<br />
7137 schratl Lusern schratln f farfalla Schmetterling ahd scrato skrato<br />
7138 schrâtn Lusern zampillare spillare tagliare schneiden anzapfen mhd schrâten<br />
7139 schratta VII schratten f farfalla papilione Schmetterling zu ahd scrato skrato<br />
7140 schréevan VII scheggiare zersplittern ahd scrêvôn skrëfôn<br />
7141 schréikhan XIII impaurire spaventare schrecken erschrecken ahd screcchen skrekken<br />
7142 schrekhan Lusern atterire impaurire spaventare schrecken erschrecken ahd screcchen skrekken<br />
7143 schrekhan VII atterire impaurire scacciare schrecken erschrecken ahd screcchen skrekken<br />
7144 schremen Lusern scalfire schrammen aufschürfen mhd *schremmen<br />
7145 schrèmman VII stracciare spaccare rompere zerreißen spalten mhd *schremmen<br />
7146 schrif XIII schrife m scritto Schrift ahd scrift skrift<br />
7147 schrift Lusern schriftn f scritto scrittura Schrift ahd scrift skrift<br />
7148 schrift VII schriften f scritto scrittura Schrift ahd scrift skrift<br />
7149 schriibalan VII graffiare strofinare raschiare zerkratzen abreiben<br />
7150 schripfan VII sprizzare battere scarabocchiare spritzen bespritzen mhd schrepfen<br />
7151 schritt VII schritte m passo Schritt ahd scrit skrit<br />
7152 schritzan VII scalfire fregare scarabocchiare ritzen reiben<br />
7153 schròa Lusern schröa m grido urlo Schrei mhd schrei<br />
7154 schròa VII schròije m contesa baruffa Zank Streit mhd schrei<br />
7155 schròotan VII ahd scrôtan skrôtan<br />
7156 schrôtn Lusern tritare ahd scrôtan skrôtan<br />
7157 schrôvln Lusern<br />
7158 schùa Lusern schüa m scarpa Schuh ahd scuoh skuoh<br />
7159 schùa! VII via! mhd schuo schuo<br />
7160 schùa! XIII via! mhd schuo schuo<br />
7161 schùal Lusern schùaln f scuola Schule ahd scuola skuola<br />
4909 schuan XIII bello schön ahd scôni skôni<br />
4910 schùa? Lusern già schon mhd schône<br />
4911 schüa? Lusern bello schön ahd scôni skôni<br />
4912 schùanan Lusern ahd sceinen skeinen<br />
7162 schuastar Lusern schüastar m calzolaio Schuster Schuhmacher mhd schuohsûtære<br />
7163 schuke XIII schukan f zucca Kürbis<br />
7164 schukeàar VII schukeàarn m zuccaiuola grillotalpa Reitwurm Maulwurfsgrille<br />
7165 schükka VII schükken f zucca Kürbis<br />
7166 schukkan VII dorersi lagnarsi lamentarsi jammern wehklagen mhd schocken<br />
7167 schul Lusern schuln f debito colpa Schuld ahd sculd skuld<br />
7168 schulje XIII schuljan f debito colpa Schuld ahd sculd skuld<br />
7169 schulle VII - f debito colpa peccato Schuld ahd sculd skuld
8101<br />
8102<br />
8103<br />
8104<br />
8105<br />
8106<br />
8107<br />
8108<br />
8109<br />
8110<br />
8111<br />
8112<br />
8113<br />
8114<br />
8115<br />
8116<br />
8117<br />
8118<br />
8119<br />
8120<br />
8121<br />
8122<br />
8123<br />
8124<br />
8125<br />
8126<br />
8127<br />
8128<br />
8129<br />
8130<br />
8131<br />
8132<br />
8133<br />
8134<br />
8135<br />
8136<br />
8137<br />
8138<br />
8139<br />
8140<br />
8141<br />
8142<br />
8143<br />
8144<br />
8145<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7170 schüllo VII schüllen m nuca Nacken mhd schülle<br />
7171 schummel VII schümmale m testa capo cesto Schummel Kopf<br />
7172 schumpfan VII insultare ingiuriare schimpfen beschimpfen ahd scimpfen skimpfen<br />
7173 schünkalan VII mhd sunkeln<br />
7174 schunkan (1) VII 1) lagnarsi lamentarsi jammern klagen<br />
7175 schunkan (2) VII 2) umettare benetzen anfeuchten<br />
7176 schunkhan VII schinken<br />
7177 schunt VII schünte m scorticazione Schund Rindenabfall<br />
7178 schùoch XIII schùoge m scarpa Schuh ahd scuoh skuoh<br />
7179 schùorn XIII racimolare miscellare condurre zusammenkratzen umschaufeln zu ahd scora = Schaufelskora<br />
7180 schùostar XIII schùostarn m calzolaio Schuster Schuhmacher mhd schuohsûtære<br />
7181 schuotan XIII scuotere erschüttern<br />
7182 schupàaran VII dissipare sciupare guastare zerstreuen verschwenden<br />
7183 schupfan Lusern pegnere spingere schupfen schubsen schieben ahd scupfen skupfen<br />
7184 schupfan (1) VII 1) pegnere spingere allontanare schupfen schubsen schieben ahd scupfen skupfen<br />
7185 schupfan (2) VII schupfen beschimpfen ahd scupfen skupfen<br />
7186 schupje XIII schupjan f soffietto<br />
7187 schüpl Lusern - m eccesso sovrabbondanza Schüppel Übermaß Überfließendes<br />
7188 schùppala VII schùppel f chioma ciuffo grappa Schüppel Büschel Haarbüschel mhd schübel<br />
7078 schü?r Lusern schü?rn m mhd schuor<br />
7189 schurfan XIII irritare aizzare schürfen aufhetzen ahd scurffen skurfen<br />
7190 schürffan VII schürfen ahd scurffen skurfen<br />
7191 schurn XIII 1) rattizzare rinfocolare schüren anschüren mhd schürn<br />
7079 schü?rn Lusern rattizzare rinfocolare schüren anschüren mhd schürn<br />
7192 schurran VII scegliere scerre scernere auswählen<br />
7193 schus Lusern schüs m sparo tiro colpo Schuß ahd scuz skuz<br />
7194 schüsalan VII soffriggere abbrustolire anbraten anrösten<br />
7195 schuschalot VII brillo angeheitert<br />
7196 schüschen VII tra fra zwischen mhd zwüschen<br />
7197 schüsl Lusern schüsln f scodella Schüssel ahd scuzzila skuzzila<br />
7198 schuss VII schüsse m sparo tiro colpo Schuß ahd scuz skuz<br />
7199 schüssla VII schüssel f ciòtola scodella Schüssel Suppenschüssel ahd scuzzila skuzzila<br />
7200 schutan XIII spandere schütten ausschütten ahd scutten skutten<br />
7201 schutilj XIII scuotere schütteln rütteln ahd *scutilôn<br />
7202 schütln Lusern scuotere schütteln rütteln ahd *scutilôn<br />
7203 schütn Lusern spandere versare schütten vergießen ahd scutten skutten<br />
7204 schütschalan VII bisbigliare sussurrare flüstern zuflüstern<br />
7205 schüttalan VII scuotere conquassare vibrare schütteln rütteln ahd *scutilôn<br />
7206 schüttan VII spandere versare schütten ahd scutten skutten<br />
7207 schutz VII schütze m protezione arginatura Schutz Eindämmung mhd schutz<br />
7208 schutzan VII gettare schutzen schaukeln mhd schutzen<br />
7209 schützar Lusern - m fuciliere mhd schütze<br />
7210 schuug VII schuughe m scarpa Schuh ahd scuoh skuoh<br />
7211 schuul VII schuulen f scuola Schule ahd scuola skuola<br />
7212 schüüran VII accanire irritare stizzire schüren anschüren mhd schürn
8146<br />
8147<br />
8148<br />
8149<br />
8150<br />
8151<br />
8152<br />
8153<br />
8154<br />
8155<br />
8156<br />
8157<br />
8158<br />
8159<br />
8160<br />
8161<br />
8162<br />
8163<br />
8164<br />
8165<br />
8166<br />
8167<br />
8168<br />
8169<br />
8170<br />
8171<br />
8172<br />
8173<br />
8174<br />
8175<br />
8176<br />
8177<br />
8178<br />
8179<br />
8180<br />
8181<br />
8182<br />
8183<br />
8184<br />
8185<br />
8186<br />
8187<br />
8188<br />
8189<br />
8190<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7213 schüürtscha VII schüürtschen f pannocchio<br />
7214 schuustar VII - m calzolaio Schuster Schuhmacher mhd schuohsûtære<br />
7215 schuz XIII schuze m sparo tiro colpo Schuß ahd scuz skuz<br />
7216 schuzzal XIII schuzzilj f scodella Schüssel Suppenschüssel ahd scuzzila skuzzila<br />
10494 se Lusern ella essi esse sie sich ahd *si<br />
10495 se VII ella essi esse ahd *si<br />
10496 se XIII essi esse ahd *si<br />
10497 sea Lusern sea(d)n m lago See ahd seo sêo<br />
10498 séa VII séaden m lago See ahd seo sêo<br />
10499 séa XIII seanj m lago See ahd seo sêo<br />
10500 sèa Lusern ecco ce ahd sé sê<br />
10501 sèa VII ecco ce prendi da nimm ahd sé sê<br />
10502 sèa XIII ecco ce da ahd sé sê<br />
10503 seachtan XIII imbucatare waschen<br />
10504 seachtn Lusern imbucatare waschen<br />
7217 seal Lusern sealn f anima Seele ahd sêla<br />
7218 seal XIII sealj f anima Seele ahd sêla<br />
10505 sebe XIII seban m sego Unschlitt Talg lat sebum<br />
10506 sech VII sechar n Sech Pflugmesser ahd seh sëh<br />
10507 sech XIII sechar n spada Sech Degen ahd seh sëh<br />
10508 séechtan VII imbucatare waschen<br />
10509 séedala VII séedel f setola Borste<br />
10510 séedar VII da seit ahd sîdôr<br />
10511 séeftan VII succiare succhiare abbeverare saugen lutschen<br />
10512 séekhel VII séekhale m sacchetto borsa borsetta Säckel Beutel ahd secchil<br />
7219 séela (1) VII séel(n) f 1) anima Seele ahd sêla<br />
7220 séela (2) VII séel(n) f 2) lucignolo stoppino corda Docht Lampendocht<br />
7221 séenan VII seminare säen ahd sâan sâen<br />
7222 seenj XIII seminare säen ahd sâan sâen<br />
7223 séetel VII séetale m basto Saumsattel<br />
10513 sefan XIII saponare seifen ahd sevina sefina<br />
10514 ségala VII séghel f cicala Zikade Baumgrille<br />
10515 segan (1) VII vedere avvistare sehen erkennen ahd sehan sëhan<br />
10516 segan (1) XIII vedere sehen besuchen ahd sehan sëhan<br />
10517 segan (2) VII<br />
9412 segan (2) XIII benedire segnen ahd seganôn sëganôn<br />
10518 sèganan VII benedire segnare segnen ahd seganôn sëganôn<br />
10519 ségansa VII ségansen f falce fienaia Sense ahd segansa sëgansa<br />
10520 ségase VII ségasan f falce fienaia Sense ahd segansa sëgansa<br />
10521 segat Lusern<br />
10522 seghèar VII seghèere m sicchiaro Spülstein<br />
10523 sègherle VII sègherlen n licopodio Bärlapp<br />
10524 segwitârn Lusern seguitare fortsetzen verharren<br />
10525 séiban XIII sembrare apparire selben scheinen erscheinen mhd selben<br />
7224 séibar(t) XIII stesso da sè selbst selber ahd selb- sëlb-
8191<br />
8192<br />
8193<br />
8194<br />
8195<br />
8196<br />
8197<br />
8198<br />
8199<br />
8200<br />
8201<br />
8202<br />
8203<br />
8204<br />
8205<br />
8206<br />
8207<br />
8208<br />
8209<br />
8210<br />
8211<br />
8212<br />
8213<br />
8214<br />
8215<br />
8216<br />
8217<br />
8218<br />
8219<br />
8220<br />
8221<br />
8222<br />
8223<br />
8224<br />
8225<br />
8226<br />
8227<br />
8228<br />
8229<br />
8230<br />
8231<br />
8232<br />
8233<br />
8234<br />
8235<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10526 séidal XIII séidilj f setola Borste<br />
10527 séikhal XIII séikhilj m sacchetto borsetta Säckel Beutel ahd secchil sekkil<br />
7225 séitzan XIII setzen ahd sezzen<br />
10528 sekârn Lusern seccare sekkieren "fuchsen" hänseln<br />
10529 sekhl Lusern m sacchetto borsellino Säckel Geldbeutel ahd secchil sekkil<br />
10530 sèkkle VII sèkklen n<br />
10531 sekrét VII sekréte m segreto Geheimnis Geheimfach<br />
10532 sekse Lusern sei sechs ahd seh(s) - *sex sëh(s)<br />
10533 sekse XIII sei sechs ahd seh(s) - *sex sëh(s)<br />
10534 sèkse VII sei sechs ahd seh(s) - *sex sëh(s)<br />
10535 sekutàrn XIII seguitare fortfahren<br />
10536 sekwestrârn Lusern sequestrare einziehen sequestieren<br />
7226 selak XIII santo beato cristiano selig heilig<br />
7227 selbar(t) Lusern stesso da sè selbst selber ahd selb- sëlb-<br />
7228 selbor(t) VII stesso da sè selbst selber ahd selb- sëlb-<br />
7229 sélchan VII ahd *arselchên<br />
7230 séleno Lusern sélenen m sedano Sellerie<br />
7231 sélig VII beato pio santo selig glücklich ahd sâlig sâlîg<br />
7232 sélino VII sélinen m sedano Sellerie<br />
7233 sélino XIII sélinen m sedano Sellerie<br />
7234 sélkn Lusern ahd *arselchên<br />
7235 séllan (1) VII séllane m sedano oppio Sellerie Wasserholunder<br />
7236 séllan (2) VII accompagnarsi zusammengehen mhd gesellen<br />
7237 seltan VII raramente selten ahd sëltan<br />
7238 seltan XIII raro raramente selten ahd sëltan<br />
7239 sèltzana VII sèltzane f stuolo branco sciame Schwarm Schar<br />
7240 seltzar XIII - m marmo Marmor<br />
7241 sèltzar VII - m<br />
7242 semalan VII raccogliere radunare unire sammeln ansammeln mhd samelen<br />
7243 semaln XIII spandere sammeln ausstreuen verstreuen mhd samelen<br />
7244 sembln Lusern raccogliere sammeln mhd samelen<br />
7245 sémmala VII sémmel f Semmel ahd sëmala<br />
7246 sempar XIII sempre immer<br />
7247 sempio Lusern sempie m semplicione Simpel Schwachkopf<br />
7248 sem-plüamble Lusern n<br />
7249 semut XIII stupido scemo dumm blöde<br />
7250 #NAME? VII ne deshalb davon<br />
7251 sénaba VII sénaben f tendine corda funicella Sehne Schnur ahd senawa sënawa<br />
7252 sênan Lusern seminare säen ausstreuen ahd sâan sâen<br />
7253 sendan XIII mandare senden ahd senten<br />
7254 sengan XIII abbrustolire abbronzare versengen mhd sengen<br />
7255 séngan VII abbrustolire abbronzare semicuocere sengen versengen ahd sengan sengên<br />
10537 sengescht Lusern sengeschtn f falce fienaia Sense ahd segansa sëgansa<br />
7256 sengo Lusern senger m<br />
7257 senjàaran VII segnare bezeichnen signieren
8236<br />
8237<br />
8238<br />
8239<br />
8240<br />
8241<br />
8242<br />
8243<br />
8244<br />
8245<br />
8246<br />
8247<br />
8248<br />
8249<br />
8250<br />
8251<br />
8252<br />
8253<br />
8254<br />
8255<br />
8256<br />
8257<br />
8258<br />
8259<br />
8260<br />
8261<br />
8262<br />
8263<br />
8264<br />
8265<br />
8266<br />
8267<br />
8268<br />
8269<br />
8270<br />
8271<br />
8272<br />
8273<br />
8274<br />
8275<br />
8276<br />
8277<br />
8278<br />
8279<br />
8280<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7258 senjârn Lusern segnare bezeichnen signieren<br />
7259 senkhan VII sommerger tuffare senken untertauchen eintauchen ahd senken<br />
7260 sensàr XIII - m sensale Makler<br />
7261 sensàro Lusern sensär m sensale Makler Vermittler<br />
7262 senténtzia Lusern senténtzie f sentenza Urteil<br />
7263 sènti-mèttar VII - m centimetro Zentimeter<br />
7264 séo XIII - m esperienza giudizio Klugheit Vernunft<br />
7265 septembar VII - m settembre September<br />
7266 sèrgan VII litigare streiten ahd sêregôn sêragôn<br />
7267 sérlo Lusern sérle m corbello Tragkorb Rückkorb<br />
7268 servìiran VII servire dienen dienlich sein<br />
7269 servîrn Lusern servire dienen taugen<br />
7270 sessal (1) XIII sessilj m ahd sëzzal<br />
7271 sessal (2) XIII sessilj f 1) paletta sessola Kohlenschaufel<br />
7272 sessal (3) XIII sessilj f 2) falciuola Sichel<br />
4913 setal XIII setilj m sella Sattel ahd satul<br />
7273 sétal XIII sétilj m sella Sattel ahd satal satul<br />
7274 setembar XIII - m settembre September<br />
7275 setembre Lusern - m settembre September<br />
7276 setimo Lusern m settimo Siebenter<br />
7277 setzan Lusern sedere posare porre setzen pflanzen ahd sezzen<br />
7278 setzan VII sedere posare porre setzen pflanzen ahd sezzen<br />
7279 sfojátz Lusern sfojétz m<br />
7280 sfortzârn Lusern sforzare nötigen zwingen<br />
7281 sguba VII sguben f (lesina) Schuhmacherwerkzeug (Ahle)<br />
7282 si XIII ella lei sie ahd siu<br />
7283 sìa Lusern sìe f zia Vaterschwester Mutterschwester<br />
7284 siach XIII ammalato malato male krank weh ahd siuch sioh<br />
7285 siadan XIII bollire lessare cuocere sieden kochen ahd siodan<br />
7286 siadn Lusern bollire lessare cuocere sieden kochen ahd siodan<br />
7287 siban XIII crivellare stacciare vagliare sieben durchsieben ahd *siban<br />
7288 sibane VII sette sieben ahd siban sibun<br />
7289 sibene XIII sette sieben ahd siban sibun<br />
7290 sîbm Lusern sette sieben ahd siban sibun<br />
7291 sich VII si sé sich ahd sich sih<br />
7292 sich XIII si sé sich ahd sich sih<br />
7293 sichal XIII sichilj f falcetto falciuola Sichel ahd sichila sihhila<br />
7294 sichala VII sichel f falcetto falciuola Sichel ahd sichila sihhila<br />
7295 sichar Lusern sicuro certo sicher gewiß ahd sichur sihhur<br />
7296 sichar VII sincero certo sicuro sicher gewiß ahd sichur sihhur<br />
7297 sichl Lusern sichln f falcetto falciuola Sichel ahd sichila sihhila<br />
7298 sicht Lusern sichtn f vista Sicht Ausblick ahd siht<br />
7299 sicht VII sichte f vista Sicht Ausblick ahd siht<br />
7300 sidala VII sidel f sedile ahd sidila<br />
10538 sîdar Lusern da seit ahd sîdôr
8281<br />
8282<br />
8283<br />
8284<br />
8285<br />
8286<br />
8287<br />
8288<br />
8289<br />
8290<br />
8291<br />
8292<br />
8293<br />
8294<br />
8295<br />
8296<br />
8297<br />
8298<br />
8299<br />
8300<br />
8301<br />
8302<br />
8303<br />
8304<br />
8305<br />
8306<br />
8307<br />
8308<br />
8309<br />
8310<br />
8311<br />
8312<br />
8313<br />
8314<br />
8315<br />
8316<br />
8317<br />
8318<br />
8319<br />
8320<br />
8321<br />
8322<br />
8323<br />
8324<br />
8325<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7301 sighel VII sigale m sigillo Siegel mhd sigel<br />
7302 sii VII ella lei sie ahd siu<br />
7303 siiban VII crivellare stacciare vagliare sieben durchsieben ahd *siban<br />
7304 siich VII ammalato malato infermo siech krank ahd siuch sioh<br />
7305 siidan VII bollire lessare cuocere sieden kochen ahd siodan<br />
7306 siila VII siilen f pettorale finimenti siele ahd silo<br />
7307 siin VII suo sein ahd sin sîn<br />
7308 siissa VII siissen f pascolo Weideplatz ahd siozza sioza<br />
7309 sijilârn Lusern sigillare siegeln<br />
7310 siklèar VII siklèrn m sicchiaro Ausguß<br />
7311 sikùro Lusern sicuro sicherlich<br />
7312 silbar Lusern - n argento Silber ahd silabar<br />
7313 silbar VII - n argento Silber ahd silabar<br />
7314 silbar XIII - n argento Silber ahd silabar<br />
7315 silénsio Lusern - m silenzio Stillschweigen Ruhe<br />
7316 sìllaba VII sìllaben f sillaba Silbe ahd sillaba<br />
7317 silléttan VII sempre eterno eternamente immer ewig<br />
7318 sin Lusern sinen f scaglia Sinne (Knie)-Schuppe<br />
7319 sindako VII sindaken m sindaco Bürgermeister griech syndicus<br />
7320 singan VII cantare singen ahd singan<br />
7321 singan XIII cantare schiamazzare singen gackern ahd singan<br />
7322 singarot VII singarötte m campanella canterino Glöckchen Schelle ahd singoz<br />
7323 singarùa? XIII singarùanj m 1) felce singrün Farnkraut ahd singruonî singruoni<br />
7324 singen Lusern cantare singen ahd singan<br />
7325 singhen VII - m zinco Zink<br />
7326 singo Lusern - m zinco Zink<br />
7327 sinje XIII sinjan f senso senno giudizio Sinn Verstand ahd sin<br />
7328 sinkhan VII affondare abbassarsi sinken versinken ahd sinkan<br />
7329 sinne VII sinnen f senso senno intelletto Sinn Verstand ahd sin<br />
7330 sint Lusern sintn m senso senno Sinn ahd sin<br />
7331 sîpm Lusern crivellare stacciare vagliare sieben durchsieben ahd *siban<br />
7332 sirop VII siröpe m sciroppo Sirup mhd sirup<br />
7333 sito Lusern site m sito Gegend ahd *sita<br />
7334 sitsche XIII sitschan f secchia Eimer Krug<br />
7335 sitschèar VII sitschèere m acquaio Spülstein<br />
7336 sitte VII sitten f costume Sitte ahd situ<br />
7337 sitto VII sitten m sito Gegend ahd *sita<br />
7338 sitzan Lusern sedere sedersi sitzen ahd sizzen<br />
7339 sitzan VII sedere posare deporre sitzen hinsitzen ahd sizzen<br />
7340 sitzan XIII sedere montare sitzen reiten<br />
7341 skaartz VII scarso avaro karg geizig<br />
7342 skabèll VII skabèlle m sgabello Schemel<br />
7343 Skada VII Skaden f 1) Treschè Treschè<br />
7344 skaf Lusern skafan f Felsabstufung<br />
7345 skàffa VII skàffen f cengia mensola appiglio Staffel Gesteinsband Felsabstufung
8326<br />
8327<br />
8328<br />
8329<br />
8330<br />
8331<br />
8332<br />
8333<br />
8334<br />
8335<br />
8336<br />
8337<br />
8338<br />
8339<br />
8340<br />
8341<br />
8342<br />
8343<br />
8344<br />
8345<br />
8346<br />
8347<br />
8348<br />
8349<br />
8350<br />
8351<br />
8352<br />
8353<br />
8354<br />
8355<br />
8356<br />
8357<br />
8358<br />
8359<br />
8360<br />
8361<br />
8362<br />
8363<br />
8364<br />
8365<br />
8366<br />
8367<br />
8368<br />
8369<br />
8370<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7346 skaija VII skaijen f<br />
7347 skaije XIII skaijan f scheggia Splitt<br />
7348 skalfaròtt VII skalfarötte m calzerone calzerotto gambale<br />
7349 skalfudaro VII skalfudar m<br />
7350 skalìin VII skaliine m scalino gradino Stufe<br />
7351 skalìn XIII skalìnj m scalino gradino Stufe<br />
7352 Skalìtlar XIII n pl<br />
7353 skaltzamitt VII skaltzamitte m "scugnizzo" Gassenbube Streuner<br />
7354 skàltzar VII skèltzar m Barfüßer<br />
7355 skàltzare Lusern skèltzar m Barfüßer<br />
7356 skandala VII skandel f scandola Schindel ahd scintula skintala<br />
7357 skanjo VII skanjen m<br />
7358 skaputzârn XIII inciampare straucheln stolpern<br />
7359 skarànt VII skarànte m burrone<br />
7360 skarléitsche XIII skarléitschan m Wiesenschierling<br />
7361 skarlùntzan XIII gironzolare streunen herumstreifen<br />
7362 skarséela VII skarséel f Tasche Hosentasche<br />
7363 skarsêla Lusern skarsêl f Tasche Hosentasche<br />
7364 skartârn Lusern scartare aussondern auswerfen<br />
7365 skartòtz VII skartötze m Strohsack<br />
7366 skartz XIII scarso knapp spärlich<br />
7367 skârtz Lusern scarso avaro karg geizig<br />
7368 skatl Lusern skatln f scatola Schachtel Büchse mhd schatel<br />
7369 skattal XIII skattilj f scatola Schatel Büchse<br />
7370 skattala VII skattel f scatola Schachtel mhd schatel<br />
7371 skattàrn XIII<br />
7372 skavetzârn Lusern scavezzare<br />
7373 skazzan XIII schassen schießen<br />
7374 skbintzegen Lusern ammiccare zwinkern zublinzeln mhd *zwinkezen<br />
7375 skéer VII skéere m ahd skêri<br />
7376 skeltz XIII skeltzar m<br />
7377 skèo VII skèi m quattrini centesimo Geld Moneten<br />
7378 skerát Lusern skerét m scoiattolo Eichhörnchen<br />
7379 skérpa VII skérpen f scodellona Scherben Schüssel mhd scherbe schërbe<br />
7380 skertzàaran VII scherzare celiare scherzen mhd scherzen schërzen<br />
7381 skertzàrn XIII scherzare celiare scherzen schäkern mhd scherzen schërzen<br />
7382 skertzârn Lusern scherzare celiare scherzen schäkern mhd scherzen schërzen<br />
7383 skèttar VII skèttarn f coccio Tonscherben Blumentopf<br />
7384 skîdar Lusern skîdarn f diarrea Durchfall zu ahd scidôn<br />
7385 skidara VII skidarn f diarrea Durchfall zu ahd scidôn<br />
7386 skìir VII secco magro trocken herb ahd skioro skieri<br />
7387 skinkha VII skinkhen f inattesa mhd *kink<br />
4914 skinkhan XIII scorticare entrinden<br />
7388 skiràt XIII skirète m scoiattolo Eichhörnchen<br />
7389 skiràtt VII skirètte m scoiattolo Eichhörnchen
8371<br />
8372<br />
8373<br />
8374<br />
8375<br />
8376<br />
8377<br />
8378<br />
8379<br />
8380<br />
8381<br />
8382<br />
8383<br />
8384<br />
8385<br />
8386<br />
8387<br />
8388<br />
8389<br />
8390<br />
8391<br />
8392<br />
8393<br />
8394<br />
8395<br />
8396<br />
8397<br />
8398<br />
8399<br />
8400<br />
8401<br />
8402<br />
8403<br />
8404<br />
8405<br />
8406<br />
8407<br />
8408<br />
8409<br />
8410<br />
8411<br />
8412<br />
8413<br />
8414<br />
8415<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7390 skírpa VII skírpen f Scherben ahd scirbi skirbî<br />
7391 skittan VII lordare got skitan<br />
7392 skitzan Lusern schizzare quetschen drücken<br />
7393 sklaavar VII - m schiavo Sklave mhd sklave<br />
7394 sklamârn Lusern sclamare<br />
7395 skléesan VII scheggiare frangersi zersplittern zerbrechen<br />
7396 sklefan Lusern schiaffeggiare ohrfeigen<br />
7397 sklèffan VII schiaffeggiare ohrfeigen<br />
7398 sklepar Lusern skleparn f Holzsplitter<br />
7399 sklêsan Lusern scheggiare frangersi zersplittern zerbrechen<br />
7400 skliiban VII adrucciolare scivolare strisciare gleiten ausrutschen ahd sliofan<br />
7401 skliitan VII scivolare gleiten rutschen mhd slîten<br />
7402 skljeffan XIII schiaffeggiare ohrfeigen<br />
7403 skljóupan XIII scoppiare crepare bersten platzen<br />
7404 skljumpf XIII skljumpfe m<br />
7405 sklopm Lusern scoppiare crepare platzen bersten<br />
7406 sklòppan VII scoppiare crepare bersten platzen<br />
7407 sklumpf VII sklümpfe m<br />
7408 skluppa VII skluppen f scalfitture Riß<br />
7409 skòars VII sköörse m scorza piallaccio<br />
7410 skóartz VII sköörtze Scherz mhd schërze schërze<br />
7411 skòasi XIII quasi gewissermaßenfast<br />
7412 skódega VII skódeghen f cotenna cotica Schweinehaut Schwarte<br />
7413 skofàte XIII skofàtan f scopetta<br />
7414 skoltzera VII sköltzere f trelico Inlett Bettüberzug<br />
7415 skomparìrn XIII sparire verschwinden<br />
7416 skonjurârn Lusern scongiurare<br />
7417 skontamente Lusern nascostamente heimlich versteckt<br />
7418 skóodaran VII schizzare spritzen bespritzen ahd scuttan skutten<br />
7419 skópala VII skópel f schiaffo Ohrfeige<br />
7420 skopèll VII skopèlle m scalpello scarpello Meißel<br />
7421 skòpiàaran VII esplodere scoppiare explodieren abschießen<br />
7422 skopiàrn XIII esplodere scoppiare explodieren abschießen<br />
7423 skorpiùun VII skorpiüüne m scorpione Skorpion<br />
7424 skota Lusern - f scotta Molke ahd scotto skotto<br />
7425 skotschòtt VII skotschötte m<br />
7426 skòtta VII skòtten f Molke ahd scotto skotto<br />
7427 skotùun VII skotüüne m fochista Heizer<br />
7428 skóudarn XIII riscuotere erschüttern einlösen ahd scuttan skutten<br />
7429 skóul XIII skóulj f scuola Schule ahd scuola skuola<br />
7430 skraiban XIII scrivere schreiben ahd scrîban skrîban<br />
7431 skrampf Lusern skrempf m granchio crampo Krampf ahd krampf<br />
7432 skrampf VII skrèmpfe m crampo àncora granchio Krampf Muskelkrampf ahd krampf<br />
7433 skrampf XIII skrempfe m granchio crampo Krampf ahd krampf<br />
7434 skranje XIII skranjan f sedia Schranne Stuhl Sitzbank ahd scranna skranna
8416<br />
8417<br />
8418<br />
8419<br />
8420<br />
8421<br />
8422<br />
8423<br />
8424<br />
8425<br />
8426<br />
8427<br />
8428<br />
8429<br />
8430<br />
8431<br />
8432<br />
8433<br />
8434<br />
8435<br />
8436<br />
8437<br />
8438<br />
8439<br />
8440<br />
8441<br />
8442<br />
8443<br />
8444<br />
8445<br />
8446<br />
8447<br />
8448<br />
8449<br />
8450<br />
8451<br />
8452<br />
8453<br />
8454<br />
8455<br />
8456<br />
8457<br />
8458<br />
8459<br />
8460<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7435 skrànkalo VII skrénkale m sciancato storpio Hüftlahmer Krüppel<br />
7436 skranke XIII skrankan f spranga Schranke Querriegel zu ahd scranc skrank<br />
7437 skréeban VII scheggiare zersplittern ahd scrêvôn skrëfôn<br />
7438 skrempfan Lusern schrumpfen ahd chrimpfan krimpfan<br />
7439 skrèntzan VII scricciolare stridere cigolare schrenzen mhd schrenzen<br />
7440 skribante Lusern skribent m scrivente Schreiber<br />
7441 skriibo VII skriiben m scrivente Schreiber<br />
7442 skriisalan VII inorridire rabbrividire grausen gruseln mhd griuseln<br />
7443 skrikkalan VII scarabocchiare kritzeln vollkritzeln<br />
7444 skrintz XIII skrintze m scintilla attimo Schrintz Staubkörnchen Augenblick<br />
7445 skripfan VII reiben streichen mhd schrepfen<br />
7446 skrîsln Lusern inorridire rabbrividire grausen gruseln mhd griuseln<br />
7447 skritûra Lusern skritûrn f scrittura Schrift<br />
7448 skritzan VII scalfire scarabocchiare stridere ritzen kritzeln ahd krizzôn<br />
7449 skritzegen Lusern scalfire scarabocchiare stridere kritzeln schmieren ahd krizzôn<br />
7450 skróa Lusern skróan f scrofa Muttersau<br />
7451 skròtz VII skrötze m<br />
7452 skrumpfan VII schrumpfen mhd schrimpfen schrimpfen<br />
7453 skrünjo VII skrünjen m grugno Rüssel<br />
7454 skruntzolo VII skruntzele m Schrunzel<br />
7455 skrüpfa VII skrüpfen f troia scrofa Sau Zuchtsau<br />
7456 skrupolo Lusern skrupole m scrupolo Skrupel<br />
7457 skrùvel VII skrùvale m scròfola Skrofeln Skrofulose<br />
7458 skuàdra Lusern skuàdre f squadra gruppo Gruppe Schar<br />
7459 skuffiòtt VII skuffiötte n cuffia scuffia Frauenhaube<br />
7460 skuria VII skurien f frusta scuria Peitsche<br />
7461 skurie XIII skurian f frusta scuria Peitsche<br />
7462 skürja Lusern skürje f frusta scuria Peitsche<br />
7463 skurtzan VII accorciare kürzen mhd schürzen<br />
7464 skurtzan XIII accorciare kürzen mhd schürzen<br />
7465 skusârn Lusern scusare entschuldigen<br />
7466 skutz VII skützar m Hagebutte<br />
7467 skutz XIII skutze m Hagebutte<br />
7468 sküüba VII sküüben f<br />
7469 sküüra VII sküarn f Fensterladen<br />
7470 skwintzegen Lusern ammiccare zwinkern ahd *zwingezen<br />
7471 slaaf VII sléefe f (m) tempia Schläfe ahd slâf<br />
7472 slaafan VII dormire schlafen ahd slâ(f)fan slâfan<br />
7473 slabàrka VII slabàrken f<br />
7474 slafan XIII dormire schlafen ahd slâ(f)fan slâfan<br />
7475 slafe XIII slefe f tempia Schläfe ahd slâf<br />
7476 slaftak XIII sdrucciolevole schlüpfrig rutschig ahd sleffar slëffar<br />
7477 slagan VII bastonare percuotere battere schlagen ahd<br />
7478 slagan XIII bastonare percuotere schlagen ahd<br />
7479 slaichan VII schleichen ahd slîhhan
8461<br />
8462<br />
8463<br />
8464<br />
8465<br />
8466<br />
8467<br />
8468<br />
8469<br />
8470<br />
8471<br />
8472<br />
8473<br />
8474<br />
8475<br />
8476<br />
8477<br />
8478<br />
8479<br />
8480<br />
8481<br />
8482<br />
8483<br />
8484<br />
8485<br />
8486<br />
8487<br />
8488<br />
8489<br />
8490<br />
8491<br />
8492<br />
8493<br />
8494<br />
8495<br />
8496<br />
8497<br />
8498<br />
8499<br />
8500<br />
8501<br />
8502<br />
8503<br />
8504<br />
8505<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7480 slaichan XIII schleichen ahd slîhhan<br />
7481 slaifan VII aguzzare arrotare affilare schleifen schärfen ahd slîffan slîfan<br />
7482 slaifan XIII arrotare schleifen ahd slîffan slîfan<br />
7483 slaim VII slaime m mucco Schleim ahd slîm<br />
7484 slaissan VII lagorare consumare schleißen verschleißen verbrauchen ahd slîz(z)an slîzan<br />
7485 Slait VII Schio Schleit Schio ahd *slîta<br />
7486 slakka VII slakken f Schlacke<br />
7487 slakkan VII zu mhd<br />
7488 slampan VII penzolare schlampen mhd slampen<br />
7489 slampan XIII penzolare schlampen mhd slampen<br />
7490 slandaran VII girandolare girellare schlendern umherstreichen<br />
7491 slantz XIII sléntze m salto Sprung Schwung<br />
7492 slantzakàan VII slantzakàane m mascalzone Lump<br />
10539 slantzan XIII schlenzen springen schwingen mhd slenzen<br />
7493 slappan (1) VII 1) centellinare schlappen schlürfen mhd slappen<br />
7494 slappan (2) VII 2) incavare frastagliare schlappen aushöhlen einschneiden mhd slappen<br />
7495 slapparan (1) VII 1) lappare schlappern<br />
7496 slapparan (2) VII 2) tartagliare ciarlare chiacchierare schlappern stottern schwatzen<br />
7497 slàrkkan VII barbugliare balbettare balbutire stottern mhd slurken<br />
7498 slàrpan VII schlürfen, lecken<br />
7499 slatze XIII slatzan m mucco umidità Schlatz Schleim Nässe<br />
7500 slaur VII slaurdar m cialtrone Schelm Spitzbube mhd slûr<br />
7501 slavaijàaran VII<br />
7502 slavaijârn Lusern<br />
7503 slavi? XIII slavinj f slavina Erdlawine Erdrutsch<br />
7504 slavî? Lusern slavîn f slavina Erdlawine Erdrutsch<br />
10540 slèarkh XIII slèrk(h)e m<br />
10541 slecht XIII liscio levigato diritto schlecht glatt geglättet ahd sleht slëht<br />
10542 slècht VII semplice franco schietto schlecht schlicht einfach ahd sleht slëht<br />
10543 sléega VII sléeghen f prugnola Schlehe Dornschleh ahd slêha<br />
10544 sléeghel VII sléegal m mazza maglio mazzapicchio Schlegel Keule ahd slegil<br />
10545 sléemig VII viscoso schleimig klebrig zähflüssig<br />
10546 Slége XIII m pl Asiago Schläge Asiago ahd slegi<br />
10547 Sléghe VII Asiago Schläge Asiago ahd slegi<br />
10548 sléigal XIII sléigilj m mazza mazzapicchio Schlegel Keule ahd slegil<br />
10549 sléimut XIII schräg schief mhd slimbes<br />
10550 sléinkan XIII frombollare vibrare dimenare schlenkern schwingen mhd slenken<br />
10551 slèkhan VII strozzare schlecken würgen mhd slëcken<br />
10552 slémman VII schlemmen prassen<br />
10553 slémpan VII schlampen mhd slempen<br />
10554 slénkan VII vibrare dimenare briccolare schlenkern schwingen mhd slenken<br />
10555 sléntzan VII vagabondare slanciarsi schlenzen springen schwingen mhd slenzen<br />
10556 slèpfan VII borbottare murren brummen<br />
10557 slèppa VII slèppen f schiaffo manrovescio Schlappe Maulschelle Ohrfeige mhd slappe<br />
10558 slerch XIII sciancato hüftlahm
8506<br />
8507<br />
8508<br />
8509<br />
8510<br />
8511<br />
8512<br />
8513<br />
8514<br />
8515<br />
8516<br />
8517<br />
8518<br />
8519<br />
8520<br />
8521<br />
8522<br />
8523<br />
8524<br />
8525<br />
8526<br />
8527<br />
8528<br />
8529<br />
8530<br />
8531<br />
8532<br />
8533<br />
8534<br />
8535<br />
8536<br />
8537<br />
8538<br />
8539<br />
8540<br />
8541<br />
8542<br />
8543<br />
8544<br />
8545<br />
8546<br />
8547<br />
8548<br />
8549<br />
8550<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10559 sléssan VII sdrucciolare scivolare franare schleißen rutschen gleiten ahd slîzzan slîzan<br />
10560 sliffa-stòan VII sliffa-stòone m cote mola Schleifstein Wetzstein mhd slifstein<br />
10561 sliimig VII mucillagginoso schleimig mhd slîmec<br />
10562 sliiran VII lucidare levicare schlieren glätten schleifen mhd slieren<br />
10563 sliito VII sliiten m slitta Schlitten ahd slito<br />
9379 sliivan (1) VII sdrucciolare scivolare schliefen gleiten rutschen ahd sliofan<br />
9413 sliivan (2) VII scroccare oziare ozieggiare schliefen faulenzen schmarotzen ahd sliofan<br />
10564 slikhan VII appetire crapulare schwelgen schlemmen mhd slicken<br />
10565 slim-biid VII slim-biidar m (f) viburno Schlingwied Schlingbaum<br />
10566 slimek XIII mhd slîmec<br />
10567 slinkan VII vibrare dimenare briccolare schlingen schwingen schlenkern ahd slingen slingan<br />
10568 slinkan XIII frombollare vibrare dimenare schlingen schwingen schlenkern ahd slingen slingan<br />
10569 slinkh VII sinistro link links ahd lenka lënk<br />
10570 slintan VII inghiottire absorbire ingoiare schlingen verschlingen ahd slintan<br />
10571 slintan XIII inghiottire trangugiare schlucken verschlingen ahd slintan<br />
10572 slipfan VII scappare lubricare sdrucciolare entschlüpfen gleiten ahd slipfen<br />
10573 slit XIII slite m slitta Schlitten ahd slito<br />
10574 slitzan VII lisciare scivolare sdrucciolare schlitzen glätten gleiten mhd slitzen<br />
10575 sljèkhan XIII trangugiare schlecken verschlingen verschlucken mhd slëcken<br />
7505 slòafan XIII trascinare schleifen ahd sleifen<br />
7506 slonta VII slonte f valanga Lawine<br />
7507 slòofan VII trascinare schleifen ahd sleifen<br />
7508 slòogan VII sboscare schlagen abholzen mhd *sluogen<br />
7509 slòopfan VII trainare strascinare schleipfen schleifen schleppen mhd sleipfen<br />
7510 slööschan VII trainare bagasciare schleppen schleifen<br />
7511 slòotzan VII sdrucciolare scivolare franare schleißen rutschen gleiten ahd *sleizzan sleizen<br />
7512 slòovan VII trainare strascinare schleifen schleppen ahd sleifen<br />
7513 slörvan VII dentellinare schlürfen ahd *slurfen<br />
7514 slòss VII slössar n catenaccio serratura serramento Schloß Sperrschloß ahd sloz<br />
7515 slòttaran (1) VII 1) barcollare ciondolare rantolare schlottern baumeln schwanken mhd slottern<br />
7516 slòttaran (2) VII 2) sciaquattare sbattere schlottern umrühren umschütten<br />
7517 slòttaran (3) VII 3) tremare mhd slottern<br />
7518 slóuz XIII slóuzar m catenaccio serratura Schloß Sperrschloß ahd sloz<br />
7519 slübaran VII centellinare sorbire schlürfen<br />
7520 slüftig VII rapido scorrevole schnell schlüpfrig<br />
7521 slukhan VII sorbire sorseggiare ingoiare schlucken schlürfen ahd sluckôn slukkôn<br />
7522 slump VII slumpen m cencio Tuchfetzen mhd slump<br />
7523 slumpf (1) VII slümpfe m 1) forra buca voragine Abgrund Loch<br />
7524 slumpf (2) VII slümpfe m 2) salto Sprung<br />
7525 slundaran VII herumstreunen<br />
7526 slunt VII gola gorga gorgo Schlund Kehle ahd slunt<br />
7527 slunt XIII slunte m sorso boccone gola Schlund Schluck ahd slunt<br />
7528 sluntzan VII spregiare verachten geringschätzen<br />
7529 slupfan VII guizzare schlüpfen schlupfen ahd slupfen<br />
7530 slurfan XIII centellinare sorbire schlürfen nippen ahd *slurfen
8551<br />
8552<br />
8553<br />
8554<br />
8555<br />
8556<br />
8557<br />
8558<br />
8559<br />
8560<br />
8561<br />
8562<br />
8563<br />
8564<br />
8565<br />
8566<br />
8567<br />
8568<br />
8569<br />
8570<br />
8571<br />
8572<br />
8573<br />
8574<br />
8575<br />
8576<br />
8577<br />
8578<br />
8579<br />
8580<br />
8581<br />
8582<br />
8583<br />
8584<br />
8585<br />
8586<br />
8587<br />
8588<br />
8589<br />
8590<br />
8591<br />
8592<br />
8593<br />
8594<br />
8595<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7531 sluss VII slüsse m conclusione fine consequenza Schluß mhd sluz<br />
7532 slüssel VII slüssale m chiave Schlüssel ahd sluzil sluzzil<br />
7533 slüütan VII schmarotzen<br />
7534 slúutaran VII schlaudern mhd slûdern<br />
7535 sluz XIII sluze m catenaccio serratura Schloß Sperrschloß mhd sluz<br />
7536 sluzal XIII sluzilj m chiave Schlüssel ahd sluzil sluzzil<br />
7537 smaach VII - f villania affronto Schmach Grobheit Gemeinheit mhd smâch<br />
7538 smáal VII stretto magro schmal dünn ahd smal<br />
7539 smaichalan VII adulare lusingare vezzeggiare schmeicheln mhd smeicheln<br />
7540 smakh VII smèkhar m<br />
7541 smakh XIII smekhar m gusto odore odorato Geschmack Geruch ahd gismac gismak<br />
7542 smàkh VII smèkhar m 1) gusto odore odorato Geschmack Geruch ahd gismac gismak<br />
7543 smaltârn Lusern smaltare<br />
7544 smaltz VII - n burro Schmalz Butter ahd smalz<br />
7545 smaltz XIII - m (n) burro Schmalz Butter ahd smalz<br />
7546 smanija Lusern smanije f prurito Jucken Prickeln<br />
7547 smarìiran VII smarrirsi verschwinden<br />
7548 smarîrn Lusern smarrirsi verschwinden<br />
7549 smèar VII smèere n grasso Schmer ahd smëro<br />
7550 smédar XIII smédarn m fabbro Schmieder<br />
7551 smèechan VII infettare appestare scandalizzare infizieren verseuchen<br />
7552 smèegan VII biasimare villaneggiare vituperare schmähen ahd smâhên smâhen<br />
7553 smèegaran (1) VII 1) biasimare oltraggiare ingiuriare schmähen tadeln beschimpfen<br />
7554 smèegaran (2) VII<br />
7555 sméenan VII negare bastonare abschlagen versagen<br />
7556 sméikhan XIII fiutare tabaccare wittern ahd smecken smekken<br />
7557 smekhan XIII odorare anusare schmecken riechen beriechen ahd smecken smekken<br />
7558 smékhan (1) VII 1) odorare anusare subodorare schmecken riechen beriechen ahd smecken smekken<br />
7559 smékhan (2) VII 2) fiutare tabaccare schmecken<br />
7560 smèkk VII smèkke m Kirschbaumharz<br />
7561 smérghel VII smérgale m smeriglio Schmirgel<br />
7562 smertzan XIII eitern ahd smerzan smërzan<br />
7563 smetarn XIII 1) bastonare sbattere gettare schmettern schlagen mhd smetern<br />
7564 smettaran VII sbattere gettare scaraventare schmettern zerschlagen mhd smetarn smetern<br />
7565 smiirban VII spalmare ungere schmieren ahd smirwen<br />
7566 smiirtzan VII dolere contristare schmerzen ahd smerzan smërzan<br />
7567 smiltz Lusern smiltzan f milza Milz ahd milzi<br />
7568 smiltz XIII bello leggiardo anmutig liebreich<br />
7569 smiltza VII smiltzen f milza Milz ahd milzi<br />
7570 smit VII smite m fabbro Schmied ahd smid<br />
7571 smit XIII smite m fabbro ferraio Schmied ahd smid<br />
7572 smitzan VII gettare ferzare lanciare werfen ahd smizzen<br />
7573 smitzan XIII flitzen ahd smizzen<br />
7574 smòija VII smòijen f<br />
7575 smoijârn Lusern inzuppare
8596<br />
8597<br />
8598<br />
8599<br />
8600<br />
8601<br />
8602<br />
8603<br />
8604<br />
8605<br />
8606<br />
8607<br />
8608<br />
8609<br />
8610<br />
8611<br />
8612<br />
8613<br />
8614<br />
8615<br />
8616<br />
8617<br />
8618<br />
8619<br />
8620<br />
8621<br />
8622<br />
8623<br />
8624<br />
8625<br />
8626<br />
8627<br />
8628<br />
8629<br />
8630<br />
8631<br />
8632<br />
8633<br />
8634<br />
8635<br />
8636<br />
8637<br />
8638<br />
8639<br />
8640<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7576 smokârn Lusern smoccare<br />
7577 smokkàaran VII smoccare<br />
7578 smòkkalan VII<br />
7579 smoltz Lusern - m grasso forte Fetter Kräftiger zu ahd smalz<br />
7580 smoltz VII - n zu ahd smalz<br />
7581 smóokkan VII fumare tabaccare schmauchen mhd *smouchen<br />
7582 smòoran VII cuocere bruciare stufare schmoren braten<br />
7583 smóukan XIII impasticciare wursteln stümpern mhd smogen<br />
7584 smùkhan VII beffare oltraggiare<br />
7585 smükhan VII ornare adornare abbellire schmücken verschönern mhd smücken<br />
7586 snaabel VII snéebale m becco muso bocca Schnabel Maul ahd snabul<br />
7587 snaaghel VII snéegale m torsolo Krautstrunk Kohlinneres<br />
7588 snabal XIII snabilj m Schnabel Vogelschnabel ahd snabul<br />
7589 snagal XIII snagilj m torsolo Krautstrunk<br />
7590 snaiban VII nevicare fioccare ahd snîwan<br />
7591 snaiban XIII nevicare fioccare schneien ahd snîwan<br />
7592 snaidan VII tagliare mietare ernten ahd snîdan<br />
7593 snaidan XIII ahd snîdan<br />
7594 snaissan VII tagliare mietare ernten ahd sneitôn<br />
7595 snait VII snaiten f Schneit Waldschneise mhd sneite<br />
7596 snakko VII snakken m becco rostro Schnabel ahd *snâko<br />
7597 snalje XIII snaljan f fibbia Schnalle mhd snalle<br />
7598 snalla VII snallen f 1) fibbia anello fermaglio Schnalle Ring mhd snalle<br />
7599 snaltaran VII svolazzare sventolare garrire flattern<br />
10576 snapf XIII snepfe m Vogelschnabel ahd snepfo snëpfo<br />
7600 snappan VII agguantare spilluzicare pigliare schnappen packen mhd snappen<br />
7601 snappan XIII agguantare spilluzicare rubacchiare schnappen packen mhd snappen<br />
7603 snarchan VII ronfare ronfiare russare schnarchen mhd *snarchen<br />
7604 snarchan XIII russare schnarchen mhd *snarchen<br />
7605 snaréta VII snaréten f segnalegno scavalegno Schnarre zu mhd snarre<br />
7606 snàrran VII barbugliare schnarren stottern ratschen mhd snarren<br />
7607 snatarn XIII schnattern mhd snateren<br />
7608 snattaran VII strepitare ciarlare gracchiare schnattern lärmen schwatzen mhd snateren<br />
7609 snaufan VII schnaufen mhd snûfen<br />
10577 snautzan XIII schneuzen ahd snûzen<br />
7610 snautze VII snautzan f muso ceffo Schnauze Maul<br />
10578 snèa VII snéebar m neve Schnee ahd snéo snêo<br />
10579 snèa XIII snéabar m neve Schnee ahd snéo snêo<br />
10580 snèaran XIII ringhiare ruggire nitrire schnarren knurren brüllen mhd snarren<br />
10581 snéeghel VII snéegale m Rotzfaden ahd snegil<br />
9380 snéigal (1) XIII snéighilj m Rotzfaden ahd snegil<br />
9414 snéigal (2) XIII snéigilj m Türpfosten<br />
9381 snekan (1) XIII becare<br />
9415 snekan (2) XIII riquagliare<br />
10582 sneke XIII snekan m lumace chiocciola Schnecke ahd sneggo
8641<br />
8642<br />
8643<br />
8644<br />
8645<br />
8646<br />
8647<br />
8648<br />
8649<br />
8650<br />
8651<br />
8652<br />
8653<br />
8654<br />
8655<br />
8656<br />
8657<br />
8658<br />
8659<br />
8660<br />
8661<br />
8662<br />
8663<br />
8664<br />
8665<br />
8666<br />
8667<br />
8668<br />
8669<br />
8670<br />
8671<br />
8672<br />
8673<br />
8674<br />
8675<br />
8676<br />
8677<br />
8678<br />
8679<br />
8680<br />
8681<br />
8682<br />
8683<br />
8684<br />
8685<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10583 snekkan VII beccare<br />
9382 snekko (1) VII snekken m lumaca chiocciola Schnecke ahd sneggo<br />
10584 snèll VII franco destro svelto schnell frei ahd snël<br />
10585 snèpf VII snèpfe m rostro pippio beccaccia Schnepf Vogelschnabel Schnabel ahd snepfo snëpfo<br />
9383 snèrran (1) VII ringhiare ruggiare schnarren knurren brüllen<br />
10586 snèvara VII snèvarn f grifo bocca boccaccia Rüssel Schnauze<br />
4915 sniàunkln Lusern miagolare näseln<br />
10587 snide XIII levigato liscio schneidig glatt geschliffen mhd snîdec<br />
10588 sniissalan VII "snissulare" slittare mhd *sneiseln<br />
9384 snìpfan (1) VII frignire piagnuccolare singhiozzare flennen greinen mhd sniffen<br />
9416 snìpfan (2) VII fiutare inalare schnupfen schnuppern mhd snipfen<br />
10589 sniste XIII indulto nachsichtig nachgiebig<br />
10590 snitta VII snitten f fetta caletta tagliata Schnitte Abschnitt ahd snita<br />
10591 snitte XIII snittan f fetta caletta parte Schnitte Scheibe ahd snita<br />
10592 snitzan XIII intagliare schnitzen ahd snizzen<br />
10593 snjàkatze XIII snjàkatzan f vulva<br />
10594 snòatzan Lusern sfrondere dibruscare schneiten aushauen lichten ahd sneitôn<br />
10595 snòatzan VII sfrondere dibruscare sramare schneiten aushauen lichten ahd sneitôn<br />
10596 snòazzan XIII sfrondere dibruscare schneiten aushauen lichten ahd sneitôn<br />
10597 snödaran VII moccicare mocciare smocciare ausschneuzen mhd snudern<br />
10598 snoitzan VII schneuzen ahd snûzen<br />
10599 snórkalan VII russare schnarchen<br />
10600 snórman VII russare schnarchen<br />
10601 snórvalan VII centellinare<br />
10602 snotzig VII guitto lubrico mucido schleimig schmierig<br />
9385 snùar (1) VII snüüre f corda cordella nastro Schnur Bindfaden ahd snuor<br />
9417 snùar (2) VII snüüre f nuora Schnur Schwiegertochter ahd snur(a)<br />
10603 snudarn XIII mocciare schneuzen rotzen mhd snudern snuderen<br />
10604 snüffalan VII singhiozzare schnüffeln schluchzen<br />
10605 snùor XIII snùore f corda Schnur Bindfaden ahd snuor<br />
10606 snupfan VII tabaccare fiutare mhd snupfen<br />
10607 snupfan XIII tabaccare fiutare mhd snupfen<br />
10608 snüpfan (1) VII fiutare inalare schnupfen inhalieren mhd snupfen<br />
9418 snüpfan (2) VII piagnuccolare singhiozzare flennen greinen ahd snopfizen snopfizzen<br />
10609 snuppan VII schnuppen<br />
10610 snur XIII snurn f nuora Schnur Schwiegertochter ahd snur(a)<br />
10611 snuran XIII volare schnurren fliegen mhd snurren<br />
10612 snurfan XIII centellinare schlürfen<br />
10613 snutzan VII martellare hämmern mhd smutzen<br />
10614 snutzek XIII rancido mucido ranzig<br />
7611 so Lusern così so ahd sô<br />
7612 so VII così so ahd sô<br />
7614 soachan Lusern orinare seichen harnen ahd seihan seihhen<br />
7615 soachan XIII orinare seichen harnen ahd seihan seihhen<br />
7616 sòachan VII orinare seichen harnen ahd seihan seihhen
8686<br />
8687<br />
8688<br />
8689<br />
8690<br />
8691<br />
8692<br />
8693<br />
8694<br />
8695<br />
8696<br />
8697<br />
8698<br />
8699<br />
8700<br />
8701<br />
8702<br />
8703<br />
8704<br />
8705<br />
8706<br />
8707<br />
8708<br />
8709<br />
8710<br />
8711<br />
8712<br />
8713<br />
8714<br />
8715<br />
8716<br />
8717<br />
8718<br />
8719<br />
8720<br />
8721<br />
8722<br />
8723<br />
8724<br />
8725<br />
8726<br />
8727<br />
8728<br />
8729<br />
8730<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7617 sòafa VII sòafen f sapone Seife ahd seifa<br />
7618 soaft Lusern soaftn f sapone Seife ahd seifa<br />
7619 soal Lusern söaldar n fune Seil ahd seil<br />
7620 soal XIII soaldar n fune Seil ahd seil<br />
7621 sòal VII sòaldar n fune corda Seil Strick ahd seil<br />
7622 sòan XIII lento pigro langsam träge ahd *seine<br />
7623 sòar VII agro acido acerbo sauer säuerlich mhd *siure<br />
7624 söaran VII piovigginare nieseln sprühen ahd *sôrên<br />
7625 sòat Lusern sòatn f corda Saite ahd seita<br />
7626 sóata VII sóaten f Sodbrennen mhd sôte<br />
7627 Sodoma VII - f Sodoma<br />
7628 sof XIII sofe m sapone Seife ahd seifa<br />
7629 sofan Lusern condire ahd soffôn<br />
7630 soffan XIII condire würzen ahd soffôn<br />
7631 sòffan VII condire conciare würzen ahd soffôn<br />
7632 sofìst VII sofìsten m sofista Sophist Tüftler<br />
7633 sofran XIII - m zafferano Safran mhd saffran saffrân<br />
4916 soggan VII mostrare zeigen hinweisen ahd zeigôn<br />
7634 soi VII essi esse loro sie (Plural) ahd siu<br />
7635 soichtan VII sospirare boccheggiare seufzen<br />
7636 sóifan VII<br />
7637 soiftan VII sospirare seufzen mhd sûften<br />
7638 soila VII soilen f colonna Pfeiler Säule ahd sûl<br />
7639 soisan VII soffiare fischiare mormorare sausen ahd sûsôn sûsen<br />
7640 soitalan VII spargere insudicare vergießen<br />
7641 sòkho VII sòkhen m tanghero Tölpel ahd sock sok<br />
7642 sôl Lusern sôln f suola Schuhsohle ahd sola<br />
7643 söl Lusern tale solch ahd solich solîh<br />
7644 soldâdo Lusern soldâ(d)n m soldato Soldat frühnhd soldat<br />
7645 soldar Lusern söldar m solaio Söller Fußboden Zimmerdecke ahd solâri<br />
7646 soldar XIII söldar m solaio Söller Dachboden Stubendecke ahd solâri<br />
7647 sòldar VII söldare m suolo solaio soffitta Söller Boden Dachboden ahd solâri<br />
7648 soldàt XIII soldàtan m soldato Soldat frühnhd soldat<br />
7649 soldo Lusern solde m soldo Sold Geld<br />
7650 solénte XIII cattivo biricchino betrügerisch spitzbübisch<br />
7651 solét Lusern solétn f soletta<br />
7652 solevârn Lusern sollevare erleichtern verringern<br />
10615 sólfar XIII m zolfo Schwefel lat sulphur<br />
7653 söllan VII dovere sollen müssen ahd *solan<br />
7654 sòllanar VII soldato militare finanziere Söldner Soldat Zöllner mhd soldenære<br />
7655 söln Lusern dovere sollen müssen ahd *solan<br />
7656 sòlt VII - m salario Sold Lohn mhd solt<br />
7657 sòlt XIII - m salario Sold Lohn mhd solt<br />
7658 sòlvern Lusern assolvere absolvieren lossprechen<br />
7659 som XIII söme m soma carico ahd soum
8731<br />
8732<br />
8733<br />
8734<br />
8735<br />
8736<br />
8737<br />
8738<br />
8739<br />
8740<br />
8741<br />
8742<br />
8743<br />
8744<br />
8745<br />
8746<br />
8747<br />
8748<br />
8749<br />
8750<br />
8751<br />
8752<br />
8753<br />
8754<br />
8755<br />
8756<br />
8757<br />
8758<br />
8759<br />
8760<br />
8761<br />
8762<br />
8763<br />
8764<br />
8765<br />
8766<br />
8767<br />
8768<br />
8769<br />
8770<br />
8771<br />
8772<br />
8773<br />
8774<br />
8775<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7660 soma Lusern some f soma Bürde ahd soum<br />
7661 somârn Lusern sommare summieren<br />
4917 sómztakh XIII sómztage m sabato Samstag ahd sambaztag<br />
7662 sóndar VII particolarmentespecialmente separatamente besonders ahd suntar<br />
7663 sónjar XIII - m soldato militare Söldner Soldat mhd soldenære<br />
10616 sonsern Lusern giungere aggiungere zusetzen einbüßen<br />
7664 sonsurârn Lusern sussurare summen lärmen<br />
7665 sontârn Lusern giungere aggiungere zusetzen einbüßen<br />
7666 sóocha VII sóochen f contagio peste Seuche ahd siuhhî<br />
7667 sòochta VII sòochten f sapone Seife<br />
7668 sóodot VII sodo sodamente gründlich ernstlich<br />
7669 sóoft VII sóofte m succo Saft ahd saf<br />
7670 sóola VII sóol f suola Schuhsohle Fußsohle ahd sola<br />
7671 sóom (1) VII sööme m 1) orlo lembo orlatura Saum Saumnaht ahd soum<br />
7672 sóom (2) VII sööme m 2) soma carico Saum ahd soum<br />
7673 soprezàrn XIII stringere pressen drücken<br />
7674 sórkala VII sórkel f aiuola Gartenbeet<br />
7675 sort Lusern - f sorta Sorte Gattung<br />
7676 sorta VII sorten f sorta Sorte Art nhd sorte<br />
7677 sorte XIII sortan f sorta Sorte Art nhd sorte<br />
7678 sorvelijârn Lusern sorvegliare überwachen beaufsichtigen<br />
7679 sospendern Lusern sospendere unterbrechen einstellen<br />
7680 sostantza Lusern sostantze f sostanza Habe Vermögen<br />
7681 söt Lusern tale solch<br />
7682 sóte XIII sótan f Pfütze mhd sôte<br />
7683 söttan VII tale solch gewisser<br />
7684 sóttara VII sóttarn f bagascia pettegola sporca Vettel Dirne<br />
7685 sótzia VII sótzien f Hirtenpacht Viehpacht<br />
7686 sóu XIII così so ahd sô<br />
7687 soul XIII soulj f fanghiglia Suhle mhd sul<br />
7688 sóul XIII sóulj f suola Schuhsohle ahd sola<br />
7689 sóutan (1) XIII tale siffatto solch gewisser<br />
7690 sóutan (2) XIII cuocere kochen sieden ahd siodan<br />
7691 sovráan VII sovréene m sovrano Herrscher Herr<br />
7692 spaadala VII spaadel f spatola scotola Spatel Flachsschwinge mhd spatel<br />
7693 spaago VII spaaghen m spago Seil Bindfaden<br />
7694 spaan VII spéene m scheggia Span Holzspan ahd spân<br />
7695 spaaran VII risparmiare sparagnare serbare sparen schonen ahd sparên<br />
7696 spaatza VII spaatzen f passero Sperling Spatz mhd spatze<br />
7697 spage XIII spagan m spago Seil Bindfaden<br />
7698 spâgo Lusern spâgn m spago Seil Bindfaden<br />
7699 spai(b)m Lusern sputare speien spucken ahd spîwan<br />
7700 spaiban VII sputare speien spucken ahd spîwan<br />
7701 spaiban XIII sputare speien spucken ahd spîwan<br />
7702 spaicha VII spaichen f razza raggio Speiche Strahl ahd speihha
8776<br />
8777<br />
8778<br />
8779<br />
8780<br />
8781<br />
8782<br />
8783<br />
8784<br />
8785<br />
8786<br />
8787<br />
8788<br />
8789<br />
8790<br />
8791<br />
8792<br />
8793<br />
8794<br />
8795<br />
8796<br />
8797<br />
8798<br />
8799<br />
8800<br />
8801<br />
8802<br />
8803<br />
8804<br />
8805<br />
8806<br />
8807<br />
8808<br />
8809<br />
8810<br />
8811<br />
8812<br />
8813<br />
8814<br />
8815<br />
8816<br />
8817<br />
8818<br />
8819<br />
8820<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7703 spaikh VII spaikhar m Speik mhd spîche<br />
7704 spaira VII spairen f rondone Spierschwalbe Mauersegler mhd spîre<br />
7705 spais Lusern spaisan f cibo alimento Speise Nahrung ahd spîsa<br />
7706 spaisa VII spaisen f alimento cibo nutrimento Speise Nahrung ahd spîsa<br />
7707 spaise XIII spaisan f vitto cibo alimento Speise Lebensmittel ahd spîsa<br />
7708 spaitan VII aspettare attendere erwarten warten ahd pîtan bîtan<br />
7709 spâl Lusern spä?l m<br />
7710 spaltan VII spaccare spalten ahd spaltan<br />
7711 spalùun VII spalüüne m rocchello<br />
7712 span Lusern spanen f spanna ahd spanna<br />
7713 spanen Lusern tendere spannen ahd spannan<br />
7714 spanna VII spannen f spanna palmo ahd spanna<br />
7715 spannan VII tendere stendere allargare spannen dehnen ahd spannan<br />
7716 spannan XIII tendere spannen ahd spannan<br />
7717 spanne XIII spannan f spanna ahd spanna<br />
7718 spanòol VII spanööle m spagnoletta FensterbeschlagFensterriegel<br />
7719 sparbar VII sperbar m sparviere Sperber ahd sparwâri<br />
7720 spàrese XIII spàrsan m asparago Spargel<br />
7721 spàreso VII spàrsen m asparago Spargel<br />
7722 sparghel VII spargale m asparago Spargel mhd spargel<br />
7723 sparn XIII risparmiare sparen ahd sparên<br />
7724 spârn Lusern risparmiare sparen ahd sparên<br />
7725 sparra VII sparren f sbarra Sperre Querstange Schlagbaum ahd sparro<br />
7726 sparre XIII sparran f sbarra Sperre Querstange Schlagbaum ahd *sperro<br />
7727 spaso Lusern spase m spasso Spaß Lust<br />
7728 spät Lusern tardo spät ahd spâti<br />
7729 spatz Lusern spatzen m passero Sperling Spatz mhd spatze<br />
7730 spatz XIII spatzan m passero Sperling Spatz mhd spatze<br />
7731 spâtz Lusern spâtzan f spazzacamino Kaminkehrer<br />
7732 spatzìiran VII passeggiare spazieren mhd spazieren<br />
7733 spèara VII spèarn f<br />
7734 spearan XIII chiudere sperren schließen ahd sperren<br />
7735 spedîrn Lusern spedire fortschaffen versenden<br />
7736 spéenan VII spoppare divezzare slattare entwöhnen (von der Muttermilch) ahd spenen spennen<br />
7737 spéete VII tardo spät ahd spâti<br />
7738 spegatzàrn XIII cancellare ausstreichen tilgen<br />
7739 spéin XIII spoppare divezzare slattare entwöhnen ahd spenen spennen<br />
7740 spekh Lusern - m lardo Speck ahd spek spëk<br />
7741 spekh VII spekhar m lardo Speck ahd spek spëk<br />
7742 spekh XIII spekhe m lardo Speck ahd spek spëk<br />
7743 spékha VII spékhen f Waldgrund<br />
7744 spekulìarn XIII speculare spekulieren mhd spëculieren speculieren<br />
7745 spekulìiran VII speculare spekulieren mhd spëculieren speculieren<br />
7746 spelt VII speltar m spelta Spelt Dinkel ahd spëlta<br />
7747 spelùnk VII spelùnken f spelonca Spelunke Höhle lat spelunca
8821<br />
8822<br />
8823<br />
8824<br />
8825<br />
8826<br />
8827<br />
8828<br />
8829<br />
8830<br />
8831<br />
8832<br />
8833<br />
8834<br />
8835<br />
8836<br />
8837<br />
8838<br />
8839<br />
8840<br />
8841<br />
8842<br />
8843<br />
8844<br />
8845<br />
8846<br />
8847<br />
8848<br />
8849<br />
8850<br />
8851<br />
8852<br />
8853<br />
8854<br />
8855<br />
8856<br />
8857<br />
8858<br />
8859<br />
8860<br />
8861<br />
8862<br />
8863<br />
8864<br />
8865<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7748 spendaran VII spendere<br />
7749 spendarn XIII spendere<br />
7750 spênen Lusern spoppare divezzare entwöhnen (von der Muttermilch) ahd spenen spennen<br />
7751 spêr Lusern spêrn f<br />
7752 sperârn Lusern sperare hoffen<br />
7753 spèrjes VII spèrjese m aspergolo Weihwedel Sprengwedel<br />
7754 spern Lusern chiudere sperren schließen ahd sperren<br />
7755 spérn VII spérne m mhd sper = trocken?<br />
7756 spèrran VII chiudere serrare sperren schließen ahd sperren<br />
7757 spessigan VII<br />
7758 spetákolo Lusern spetákole m spettacolo Spektakel Posse<br />
7759 spete XIII tardo spät ahd spâti<br />
7760 spetl Lusern - m gherone cuneo Zwickel<br />
7761 spetschijo Lusern spetschije m specchio Spiegel lat speculum<br />
7762 spètscho XIII spètschan m specchio Spiegel lat speculum<br />
7763 spettel VII spettale m gherone cuneo Zwickel mhd spêdel spëdel<br />
7764 spetziàal VII spetziéele m farmacista Apotheker<br />
7765 spetziàl Lusern spetziäl m farmacista speziale Apotheker<br />
7766 spetziàl XIII - m farmacista speziale Apotheker<br />
7767 spetzifikàaran VII specificare spezifizieren<br />
7768 spetzifikârn Lusern spezificare spezifizieren<br />
10617 spiàaran VII spiare entdecken<br />
10618 spiàrn XIII spiare entdecken<br />
10619 spiârn Lusern spiare entdecken<br />
10620 spìasan Lusern infilzare pungere spießen stechen ahd spiozan spiozôn<br />
10621 spiégàaran VII spiegare erklären<br />
10622 spìegal XIII spìegilj m specchio Spiegel ahd spiagal spiegal<br />
10623 spiégârn Lusern spiegare erklären<br />
9386 spìezan (1) XIII spießen aufspießen ahd spiozan spiozôn<br />
10624 spîgl Lusern spîgldar m<br />
10625 spiighel (1) VII spiigale m specchio Spiegel ahd spiagal spiegal<br />
9419 spiighel (2) VII spiigale m spigolo Kante Grat<br />
9387 spiilan (1) VII giocare trastullarsi scherzare spielen scherzen ahd spilôn<br />
9420 spiilan (2) VII destreggiare muoversi spielen ahd spilôn<br />
10626 spiina VII spiinen f spina Faßhahn germ spina<br />
10627 spil XIII spilar m punta cima Spitze mhd spîl<br />
10628 Spil-éike XIII n Spielegg<br />
10629 spill VII spillar n quantità ressa Spiel Menge Gedränge ahd *spîl<br />
10630 spillan VII mhd spëllen<br />
10631 Spill-ékke VII n Spielegg<br />
10632 spiln XIII giocare spielen ahd spilôn<br />
10633 spîln Lusern giocare spielen ahd spilôn<br />
10634 spilòtz XIII spilòtze m (f) intrigante Intrigant Ränkeschmied<br />
10635 spi? Lusern spi? f spina Dorn germ spina<br />
10636 spin XIII spinj f spina Dorn Stachel germ spina
8866<br />
8867<br />
8868<br />
8869<br />
8870<br />
8871<br />
8872<br />
8873<br />
8874<br />
8875<br />
8876<br />
8877<br />
8878<br />
8879<br />
8880<br />
8881<br />
8882<br />
8883<br />
8884<br />
8885<br />
8886<br />
8887<br />
8888<br />
8889<br />
8890<br />
8891<br />
8892<br />
8893<br />
8894<br />
8895<br />
8896<br />
8897<br />
8898<br />
8899<br />
8900<br />
8901<br />
8902<br />
8903<br />
8904<br />
8905<br />
8906<br />
8907<br />
8908<br />
8909<br />
8910<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10637 spinàtz VII sinètze m spinace Spinat mhd spinât<br />
10638 spindal XIII spindilj f fuso Spindel ahd spinnila<br />
10639 spindala VII spindel(n) f fuso Spindel ahd spinnila<br />
10640 spindl Lusern spindln f fuso Spindel Spitzenklöppel ahd spinnila<br />
10641 spinen Lusern filare spinnen ahd spinnan<br />
10642 spinjan XIII filare spinnen ahd spinnan<br />
10643 spinnan VII filare spinnen ahd spinnan<br />
10644 spirito VII spiriten m spirito Spiritus Geist lat spiritus<br />
10645 spîrito Lusern spîrite m spirito Geist Gespenst lat spiritus<br />
10646 spirkh VII spirkhe m ginepro Wacholder ahd spurcha spurka<br />
10647 spissan VII infilzare pungere spießen aufspießen ahd spiozan spiozôn<br />
10648 spitz Lusern m cima punta pizzo Spitze Bergspitze ahd spizzi spizzî<br />
10649 spitz VII spitze m cima punta vetta Spitz Spitze ahd spizzi spizzî<br />
10650 spitz XIII spitze m cima punta cocuzzolo Spitze Bergkuppe ahd spizzi spizzî<br />
10651 spitza Lusern spitzn f prurito Jucken Prickeln<br />
10652 spiù? Lusern spiü? m spia Spion Angeber<br />
10653 spiùun VII spiüüne m spia Spion<br />
10654 spljuge XIII spljugan f voragine Abgrund Schlund<br />
7769 spòachl Lusern - m saliva Speichel ahd speihhilla<br />
7770 spoar XIII acerbo aspro secco herb bitter ahd spôri<br />
7771 spöar Lusern acerbo aspro secco herb bitter ahd spôri<br />
7772 spöar VII acerbo aspro secco herb bitter ahd spôri<br />
7773 spolpârn Lusern spolpare entfleischen<br />
7774 sponje XIII sponjan f sasseto Spunne Steinhalde Geröllhalde frühbair spunne<br />
7775 sporn (1) VII spörndar m 1) sperone spillo Sporn Stecknadel ahd sporo<br />
7776 sporn (2) VII spörne m zu ahd spôri?<br />
7777 sporta VII sporten f sporta cesto Handkorb Korb ahd sportella<br />
7778 sporte XIII sportan sporta Handkorb Markttasche ahd sportella<br />
7779 spórtola Lusern spórtole f sportula Sportel Handkörbchen ahd sportella<br />
7780 spòtscha VII spòtschen f boccia<br />
7781 spottan VII beffare burlare disprezzare spotten verspotten ahd spottôn<br />
7782 spóurn XIII scaturire hervorquellen herausquellen ahd sporôn<br />
7783 spóutan XIII beffare spotten ahd spottôn<br />
7785 spraitan VII estendersi allargarsi spreiten ahd sprîtan<br />
7786 spràngala (1) VII spranghel f 1) schienale<br />
7787 spràngala (2) VII spranghel f<br />
7788 sprauch Lusern spraüch m detto proverbio Spruch Sprichwort mhd spruch<br />
7789 sprautzan XIII puntellare spreizen ahd spriuzen<br />
7790 spraützan Lusern puntellare spreizen ahd spriuzen<br />
7791 Sprèa XIII Sprea Sprea<br />
7792 sprechan XIII parlare sprechen ahd sprechan sprëhhan<br />
7793 sprèchan VII parlare sprechen ahd sprechan sprëhhan<br />
7794 sprekhlat Lusern gottato sprenklicht gesprenkelt ahd spreckiloht sprëkkiloht<br />
7795 sprekkelot VII variopinto picchiettato scriziato bunt gesprenkelt ahd spreckiloht sprëkkiloht<br />
7796 sprekulut XIII variopinto gottato bunt gesprenkelt ahd spreckiloht sprëkkiloht
8911<br />
8912<br />
8913<br />
8914<br />
8915<br />
8916<br />
8917<br />
8918<br />
8919<br />
8920<br />
8921<br />
8922<br />
8923<br />
8924<br />
8925<br />
8926<br />
8927<br />
8928<br />
8929<br />
8930<br />
8931<br />
8932<br />
8933<br />
8934<br />
8935<br />
8936<br />
8937<br />
8938<br />
8939<br />
8940<br />
8941<br />
8942<br />
8943<br />
8944<br />
8945<br />
8946<br />
8947<br />
8948<br />
8949<br />
8950<br />
8951<br />
8952<br />
8953<br />
8954<br />
8955<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7797 spren XIII sprenj m sprone Sporn ahd sporo<br />
7798 sprengan VII sprengen ahd sprengen<br />
7799 sprìisigan VII spaventare intimorire erschrecken einschüchtern<br />
7800 sprikka VII sprikken f<br />
7801 springan VII saltare sbalzare esultare springen ahd springan<br />
7802 springan XIII saltare correre springen laufen ahd springan<br />
7803 springen Lusern saltare springen ahd springan<br />
7804 spritzan VII schizzare sparire spritzen springen mhd sprützen<br />
7805 spritzan XIII spruzzare sprizzare schizzare spritzen bespritzen mhd sprützen<br />
7806 sproitzan VII puntellare spreizen ahd spriuzen<br />
7807 spross (1) VII sprossen m 1) germe germoglio rampollo Sproß Keim ahd sprozzo<br />
7808 spross (2) VII sprossen m 2) scheggia Holzsplitter ahd sprozzo<br />
7809 spròtt VII spròtte m saputello Naseweis<br />
7810 spròttan VII millantare prahlen aufschneiden<br />
7811 spróukh XIII spróukhe m spròcco mhd sprock sprok<br />
7812 spróutz XIII spróutze m germoglio Sproß Schößling ahd sprozzo<br />
7813 sprudalan VII sbruffare sprudeln hervorquellen<br />
7784 sprü?darn Lusern schizzare fischiare sprühen zischen<br />
7814 sprung Lusern sprüng m salto precipizio Sprung Abgrund ahd *sprunc<br />
7815 sprunkh VII sprünghe m salto balzo rimbalzo Sprung Aufprall ahd *sprunc<br />
7816 sprunkh XIII sprunge m 1) salto Sprung ahd *sprunc<br />
7817 spruntzalan VII bollicare orinare zampillare brunzen wallen quellen<br />
7818 sprüsl Lusern sprüsldar m bacchetta Holzsplitter ahd spruzzil<br />
7819 sprutzan XIII spruzzare sprizzare schizzare spritzen bespritzen mhd sprützen<br />
7820 sprützan Lusern sprizzare spruzzare spritzen mhd sprützen<br />
7821 sprützan VII spruzzare sprizzare schizzare spritzen bespritzen mhd sprützen<br />
7822 sprützel VII sprützale m stecco scheggia Holzsplitter ahd spruzzil<br />
7823 sprüübalan VII spruzzare risciacquare spritzen spülen zu ahd spriu<br />
7824 sprüüdan VII deturpare abbruttire imbruttare beschmutzen bespritzen<br />
7825 spùal Lusern spùaln f spoletto cannello Spule ahd spuola<br />
7826 spùaln XIII sciacquare lavare waschen spülen ahd spuolen<br />
7827 spüaln Lusern sciacquare lavare spülen waschen ahd spuolen<br />
7828 spule XIII spulan f spoletto cannello (Weber-)Spule ahd spuola<br />
7829 spunde XIII spundan f sponda Rand Seitenwand lat sponda<br />
7830 spunga VII spunghen f spugna Schwamm<br />
7831 spur XIII spurn f traccia orma Spur Fußspur ahd spuri spur<br />
7832 spûr Lusern spûrn f traccia orma Spur Fußspur ahd spuri spur<br />
7833 spûsa Lusern spûsan f sposa Braut Gattin<br />
7834 spuse XIII spusan f sposa Braut Gattin<br />
7835 spùula VII spùulen f spola spoletto canna Spule Weberspule ahd spuola<br />
7836 spüülan (1) VII 1) sciacquare waschen ahd spuolen<br />
7837 spüülan (2) VII 2) rubare spülen stehlen<br />
7838 spùur VII spùuren m (f) orma traccia pedata Spur Fußspur ahd spuri spur<br />
7839 spuusa VII spuusen f sposa Braut Gattin<br />
7840 spùutan VII beffare verspotten ahd spuoten
8956<br />
8957<br />
8958<br />
8959<br />
8960<br />
8961<br />
8962<br />
8963<br />
8964<br />
8965<br />
8966<br />
8967<br />
8968<br />
8969<br />
8970<br />
8971<br />
8972<br />
8973<br />
8974<br />
8975<br />
8976<br />
8977<br />
8978<br />
8979<br />
8980<br />
8981<br />
8982<br />
8983<br />
8984<br />
8985<br />
8986<br />
8987<br />
8988<br />
8989<br />
8990<br />
8991<br />
8992<br />
8993<br />
8994<br />
8995<br />
8996<br />
8997<br />
8998<br />
8999<br />
9000<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7841 squintzan XIII ammicare zwinkern ahd *zwingezen<br />
7842 sraijan XIII gridare strillare urlare schreien ahd screiôn skreiôn<br />
7843 sraljan XIII gridare strillare urlare schrallen schreien brüllen altnd schrallen<br />
7845 sta(b) Lusern ste(b) m asta bacchetta bastone Stab Stecken ahd stab<br />
7846 staada VII staaden f Schafpferch mhd stade<br />
7847 staadel VII stèedale m granaio fienile Stadel Scheune ahd stadal<br />
7848 staaro VII staaren m stornello Star ahd staro<br />
7849 staat VII staaten m stato Staat mhd stat<br />
7850 stâbile Lusern stabile stabil ständig dauerhaft<br />
7851 stachala VII stachel f stimolo pungolo stuzzicatoio Stachel Sporn ahd stachilla stahhil<br />
7852 stâchl Lusern stêchl m acciaio Stahl ahd stahal<br />
7853 stadal XIII stédilj m aia granaia fienile Stadel Scheune ahd stadal<br />
7854 stadéir XIII stadéirn f stadera Stangenwaage Schnellwaage<br />
11698 stadel XIII stedel m aia granaia fienile Stadel Scheune ahd stadal<br />
7855 stâdl Lusern städl m aia granaio fienile Stadel Scheune ahd stadal<br />
7856 staf XIII stefe m bastone asta bacchetta Stab Stecken ahd stab<br />
7857 staffal XIII staffilj f scalino Staffel Stufe mhd staffel<br />
7858 staif Lusern rigido duro solido steif starr mhd stîf<br />
7859 staiff VII rigido duro freddo steif hart mhd stîf<br />
7860 stàig VII stàigar m sentiero cammino gradino Steig Gangsteig ahd stîg<br />
7861 staige Lusern - m sentiero Steig ahd stîg<br />
7862 staige XIII staigan f gradino sentiero Steig Stufe ahd steiga<br />
7863 staijùn XIII staijùnj f stagione Saison Jahreszeit<br />
7864 staijùun VII staijüüne f stagione Saison Jahreszeit<br />
7865 Stainar VII - m Steiner ahd stein<br />
7866 stakan XIII staken<br />
7867 stakkan VII staken<br />
7868 stal Lusern stel m stalla Stall ahd stal<br />
7869 stalj XIII stélje m stalla Stall ahd stal<br />
7870 stall VII stèllar m stalla Stall ahd stal<br />
7871 stalma XIII stélme m modello stampo Muster Vorlage<br />
7872 stàlma VII stàlmen f modello stampo Muster Vorlage<br />
7873 stam Lusern stem m tronco Baumstamm ahd stam<br />
7874 stamm VII stémme m tribù Stamm Volksstamm ahd stam<br />
7875 stampfan Lusern pestare pilare stampfen ahd stampfôn<br />
7876 stampfan VII pestare pilare ahd stampfôn<br />
7877 stampfan XIII pestare pilare ahd stampfôn<br />
7878 standan VII stare stehen ahd *standan<br />
7879 standan XIII stare stehen ahd *standan<br />
7880 stang Lusern stangen f pertica stanga Stange ahd stanga<br />
7881 stanga VII stanghen f pertica stanga palo Stange Pfahl ahd stanga<br />
7882 stange XIII stangan f pertica stanga palo Stange Pfahl ahd stanga<br />
7883 stànjen VII - m stagno Zinn<br />
7884 stankhar VII stenkhar m Stanker zu ahd stanga<br />
7885 stant VII stènte m stato situazione condizione Stand Lage mhd stant
9001<br />
9002<br />
9003<br />
9004<br />
9005<br />
9006<br />
9007<br />
9008<br />
9009<br />
9010<br />
9011<br />
9012<br />
9013<br />
9014<br />
9015<br />
9016<br />
9017<br />
9018<br />
9019<br />
9020<br />
9021<br />
9022<br />
9023<br />
9024<br />
9025<br />
9026<br />
9027<br />
9028<br />
9029<br />
9030<br />
9031<br />
9032<br />
9033<br />
9034<br />
9035<br />
9036<br />
9037<br />
9038<br />
9039<br />
9040<br />
9041<br />
9042<br />
9043<br />
9044<br />
9045<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7886 stantza VII stantzen f stanza Zimmer<br />
7887 stap VII stéebar m bastone asta bacchetta Stab Stecken ahd stab<br />
7888 stapf Lusern stepf m pedata Fußstapfe Fußspur ahd stapfe stapfo<br />
7889 stapf XIII stepfe m pedata Fußstapfe Fußspur ahd stapfe stapfo<br />
7890 stapfo VII stapfen m pedata Fußstapfe Fußspur ahd stapfo<br />
7891 stär Lusern - n staio staro Ster mhd ster<br />
7892 starch Lusern forte stark ahd starch stark<br />
7893 starch VII forte stark kräftig ahd starch stark<br />
7894 starch XIII forte stark kräftig ahd starch stark<br />
11700 staro XIII m stornello Star ahd staro<br />
7895 starr VII rigido starr ahd *stara<br />
7896 stat Lusern stet f città Stadt ahd stat<br />
7897 stat VII stéetar f città luogo Stadt Stätte ahd stat<br />
7898 stat XIII stete f 1) città Stadt ahd stat<br />
7899 stato Lusern m stato Staat Reich<br />
7900 stätz Lusern stätzan f squadra Richtscheit Maurerlineal<br />
7901 staucha VII stauchen f Halstuch ahd stûcha stûhha<br />
7902 stauda VII stauden f cespuglio arbusto frutice Staude Gebüsch ahd stûda<br />
7903 staude Lusern stau(d)n f cespuglia arbusto frutice Staude Gesträuch ahd stûda<br />
7904 staude XIII staudan f cespuglio arbusto frutice Staude Gesträuch ahd stûda<br />
7905 staürn Lusern accattonare abbetteln ahd stiuren<br />
7906 stéa VII stée f<br />
7907 stèar VII stèer m staio staro Ster mhd ster<br />
7908 stearban XIII morire sterben erlöschen ahd sterban stërban<br />
7909 stèarn XIII stèarne m stella astro Stern ahd stërn<br />
7910 stèartz VII - m Sterz ahd stërz<br />
7911 stechan Lusern pungere stechen ahd stechan stëhhan<br />
7912 stechan VII pugnere pungere puntare stechen anstecken ahd stechan stëhhan<br />
7913 stechan XIII pungere stechen ahd stechan stëhhan<br />
7914 stêcharn Lusern irrigidire immobilizzare<br />
7915 stéeba VII stéebe f acetosella Sauerampfer<br />
7916 stéela (1) VII stéel f 1) rupe macigno roccia 1) Felsen Felsenband mhd stele<br />
7917 stéela (2) VII stéel f 2) scaffale 2) Wandbrett mhd stele<br />
7918 stéelan VII rubare stehlen ahd stëlan<br />
7919 stéenan VII stare abitare stehen verweilen ahd stên - stân<br />
7921 stèern VII stèarn m stella astro Stern ahd stërn<br />
7922 stèertzan VII sorgere aufstehen emporragen mhd stërzen<br />
7923 Stefan VII m Stefano Stephan<br />
7924 Stefan XIII Stefano Stephan<br />
7925 steft Lusern steftn m perno ago Stift ahd stëft<br />
7926 stéikhan XIII piantare stecken anpflanzen setzen ahd stecchên stekken<br />
7927 stéil XIII stéiljar f rupe macigno Steilwand Felswand mhd stele<br />
7928 stéitze XIII stéitzan f<br />
7929 stekh Lusern stekhan m bastone Stecken Stock ahd steccho stekko<br />
7930 stekhan Lusern ficcare stecken ahd stecchên stekken
9046<br />
9047<br />
9048<br />
9049<br />
9050<br />
9051<br />
9052<br />
9053<br />
9054<br />
9055<br />
9056<br />
9057<br />
9058<br />
9059<br />
9060<br />
9061<br />
9062<br />
9063<br />
9064<br />
9065<br />
9066<br />
9067<br />
9068<br />
9069<br />
9070<br />
9071<br />
9072<br />
9073<br />
9074<br />
9075<br />
9076<br />
9077<br />
9078<br />
9079<br />
9080<br />
9081<br />
9082<br />
9083<br />
9084<br />
9085<br />
9086<br />
9087<br />
9088<br />
9089<br />
9090<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7931 stekhan VII ficcare infilzare stecken aufspießen anheften ahd stecchên stekken<br />
7932 stekhe XIII stekhan m bastone palo Stecken Stock ahd steccho stekko<br />
7933 stèkho VII stèkhen m bastone palo Stecken Stock ahd steccho stekko<br />
7934 stél (1) XIII stélj f Wandbrett Gestell mhd stele<br />
7935 stêl (1) Lusern stêln f rupe macigno roccia Felsenwand usw. mhd stele<br />
7936 stél (2) XIII stelj f posto luogo Stelle ahd stelli<br />
7937 stêl (2) Lusern stêln f mhd stele<br />
7938 stêla-komèta Lusern f Komet Haarstern<br />
7939 stelj XIII rubare stehlen ahd stëlan<br />
7940 stélla VII stéllen f posto luogo Stelle ahd stelli<br />
7941 stèltza VII stèltzen f trampolo Stelze Stelzfuß ahd stelza stëlza<br />
7942 steltze XIII steltzan f trampolo Stelze Stelzfuß ahd stelza stëlza<br />
7943 stèmman VII puntellare stemmen ahd stemmen<br />
7944 stémpel VII stémpele m gamba montante puntello Stempel Stütze Stelze mhd stempfel<br />
7945 stenghel VII stengale m torso fusto Stengel ahd stengil<br />
7946 sténtan VII stentare<br />
7947 ster(b)m Lusern morire sterben ahd sterban stërban<br />
7948 sterban VII morire sterben erlöschen ahd sterban stërban<br />
7949 stern Lusern - m stella astro Stern ahd stërn<br />
7950 stétza VII stétzen f<br />
7951 stétzar VII - m flemmatico Phlegmatiker<br />
7952 stevâl Lusern steväln m stivale Stiefel ahd *stivâl<br />
7953 stiaban XIII ahd stiuban stioban<br />
7954 stiaf- Lusern stief mhd stief<br />
7955 stiaf- XIII stief mhd stief<br />
7956 stiage Lusern stiagn f scala Stiege Leiter ahd stiega<br />
7957 stiage XIII stiagan f scala Stiege ahd stîga<br />
7958 stian Lusern stare abitare stehen verweilen ahd stân - stên<br />
7959 stian XIII stare abitare stehen verweilen ahd stên - stân<br />
7960 stiar Lusern stiardar m toro Stier ahd stior<br />
7961 stiar VII stiire m toro Stier ahd stior<br />
7962 stiar XIII stiarn m toro Stier ahd stior<br />
7963 stiftan VII fondare stiften gründen errichten ahd stiften<br />
7964 stiif- VII stief mhd stief<br />
11701 stiiga VII stiighen f Stiege Sprossenleiter ahd stiega<br />
7965 stiighe VII stiighen f Stiege Treppe ahd stîga<br />
7966 stiil VII stiile m stelo Stiel Stengel ahd stil<br />
7967 stiipan VII schizzare sprizzare impolverare stieben ahd stiuban stioban<br />
7968 stiitzo VII stiitzen m tizzone Brandscheit<br />
7969 stikan XIII staken<br />
7970 stikhal XIII 1) erto ripido steil ahd stecchal stëkkal<br />
7971 stikhan VII soffocare asfissare sticken ersticken ahd sticchen stikken<br />
7972 stikhan XIII soffocare asfissare sticken ersticken ahd sticchen stikken<br />
7973 stikhel VII 1) erto ripido acclive steil ahd stecchal stëkkal<br />
7974 stikhl Lusern erto ripido steil ahd stecchal stëkkal
9091<br />
9092<br />
9093<br />
9094<br />
9095<br />
9096<br />
9097<br />
9098<br />
9099<br />
9100<br />
9101<br />
9102<br />
9103<br />
9104<br />
9105<br />
9106<br />
9107<br />
9108<br />
9109<br />
9110<br />
9111<br />
9112<br />
9113<br />
9114<br />
9115<br />
9116<br />
9117<br />
9118<br />
9119<br />
9120<br />
9121<br />
9122<br />
9123<br />
9124<br />
9125<br />
9126<br />
9127<br />
9128<br />
9129<br />
9130<br />
9131<br />
9132<br />
9133<br />
9134<br />
9135<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
7975 stil Lusern quieto silenzioso afono still lautlos ahd stilli<br />
7976 stîl Lusern - m stelo Stiel ahd stil<br />
7977 stilitt VII stilitte m stilo Stilett<br />
7978 still XIII taci still ahd stilli<br />
7979 stille VII quieto fermo tacito still fest ahd stilli<br />
7980 stimàaran VII stimare schätzen achten<br />
7981 stimàrn XIII stimare schätzen achten<br />
7982 stimârn Lusern stimare schätzen achten<br />
7983 stingal XIII stingilj m stelo torso Stingel Stengel Fruchtstiel ahd stingil<br />
7984 stinghel VII stingale m stelo torso Stingel Stengel Krautstrunk ahd stingil<br />
7985 stingl Lusern stingln m stelo Stingel Stengel Pflanzenstiel ahd stingil<br />
7986 stink Lusern stinkn m gamba Bein Schenkel<br />
7987 stinkhan Lusern puzzare odorare stinken riechen ahd stinkan<br />
7988 stinkhan VII puzzare stinken ahd stinkan<br />
7989 stinkhan XIII puzzare stinken ahd stinkan<br />
7990 stinko VII stinken m gamba Bein Schenkel<br />
7991 stintaróul XIII stintaróulj m Kinderstühlchen<br />
7992 stintzig VII stinto opaco sbiadito verblaßt verblichen<br />
7993 stipfan VII<br />
7994 stipfan XIII<br />
7995 stirn VII stirne m fronte viso Stirn Antlitz ahd stirna<br />
7996 stirn XIII stirne m fronte Stirn ahd stirna<br />
7997 stitz VII debole sfinito schwach erschöpft<br />
7998 stitz XIII stitze m 1) tizzone Brandscheit<br />
7999 stîtz Lusern stîtzan m tizzone<br />
8000 stivaal VII stivéele m stivale Stiefel ahd *stivâl<br />
8001 stival XIII stivilj m stivale Stiefel mhd stifel<br />
8002 stivala VII stivel f Zaunöffnung mhd stivel<br />
8003 stòan VII stòone m pietra Stein ahd stein<br />
11702 stòan XIII stòane m pietra Stein ahd stein<br />
8005 stóap Lusern - m polvere Staub ahd stoup stoub<br />
8006 stöar VII stöarn f storia Geschichte Erzählung<br />
8007 stòarn XIII 1) spulciare nettare säubern ahd stôren<br />
8008 stòasan Lusern spingere urtare colpire stoßen ahd stôzan<br />
8009 stòazan XIII inciampare ahd stôzan<br />
8011 stoff XIII stoffe f stoffa Stoff Kleiderstoff<br />
8010 stoff (1) VII stoffe m 1) stoffa materia campione Stoff Materie<br />
8012 stoff (2) VII stöffe m Stoffel Eigenbrötler Außenseiter<br />
8013 stoffa Lusern stoffe f stoffa Stoff Kleiderstoff<br />
8014 stoijkhan VII estirpare sradicare svellere ausroden mhd stöcken<br />
8015 stoipalan VII raffinieren verfeinern<br />
8016 stoiran VII steuern unterstützen ahd stiuren<br />
8017 stokh Lusern stökh m toppo tronco zocco Stock Wurzelstock ahd stoc stok<br />
8018 stokh VII stökhe m toppo tronco zocco Stock Wurzelstock ahd stoc stok<br />
11704 stokh XIII stökhe m toppo tronco zocco Stock Wurzelstock ahd stoc stok
9136<br />
9137<br />
9138<br />
9139<br />
9140<br />
9141<br />
9142<br />
9143<br />
9144<br />
9145<br />
9146<br />
9147<br />
9148<br />
9149<br />
9150<br />
9151<br />
9152<br />
9153<br />
9154<br />
9155<br />
9156<br />
9157<br />
9158<br />
9159<br />
9160<br />
9161<br />
9162<br />
9163<br />
9164<br />
9165<br />
9166<br />
9167<br />
9168<br />
9169<br />
9170<br />
9171<br />
9172<br />
9173<br />
9174<br />
9175<br />
9176<br />
9177<br />
9178<br />
9179<br />
9180<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8019 stôla Lusern stôle f stola mhd stôle<br />
8020 stolje XIII stoljan m zolla palla Stollen Erdklumpen Schneeklumpen ahd stollo<br />
8021 stòllo VII stölle m blocco pezzo Stollen Masse Stück ahd stollo<br />
8022 stôln Lusern rubare stehlen ahd stelan stëlan<br />
8023 stoltz VII stoltzar m salto Sprung Hüpfer mhd stolz<br />
8024 stoltz XIII stoltze m salto Sprung Hüpfer mhd stolz<br />
8025 stomagárn XIII nauseare stomacare ekeln<br />
8026 stomegàaran VII nauseare stomacare ekeln<br />
8027 stomegârn Lusern nauseare stomacare ekeln<br />
8028 stondar Lusern - m mhd stander<br />
8029 stonde XIII stondan f ora momento Stunde Zeitpunkt mhd stunde<br />
8030 stóodan VII coagulare congelare coagularsi zusammenstehen gerinnen stocken<br />
8031 stóola VII stóolen f stola Stola Pelzkragen mhd stôle<br />
8032 stóolan VII rubare stehlen ahd stëlan<br />
8033 stóop VII - m (n) Staub Pulver ahd stoup stoub<br />
8034 stööra VII stöören f stuòia Strohmatte<br />
8035 stööran VII disturbare perturbare importunare stören ahd stôran stôren<br />
8036 stòossan VII spignere urtare cozzare stoßen ahd stôzan<br />
8037 stóp XIII stópe m polvere Staub Pulver ahd stoup stoub<br />
8038 stopfan Lusern piccare pungere stopfen picken stechen ahd stupfen<br />
8039 stopfan VII piccare pungere stopfen picken stoßen ahd stupfen<br />
8040 stoppel XIII stopilj f seccia Stoppelfeld spätlat stupula<br />
8041 stòppilj XIII<br />
8042 stôr Lusern stôrn f Strohdecke Strohhülle<br />
8043 storfal XIII storfilj m<br />
8044 stòrija Lusern stòrije f storia Geschichte Erzählung<br />
7844 stö?rn Lusern disturbare perturbare importunare stören ahd stôran stôren<br />
8045 stòrpala VII stòrpel f piota Rasenscholle<br />
8046 stortzan Lusern sporgere spiccare mhd storzen<br />
8047 stortzan VII sporgere spiccare mhd storzen<br />
8048 stôtn Lusern coagularsi congelarsi rappigliarsi zusammenstehen erstarren<br />
8049 stotz Lusern stötz m brenta tinozza Holzgefäß mhd stutze<br />
8050 stotz (1) VII stötze m brenta tinozza càntaro Kübel Kufe mhd stutze<br />
8051 stotz (2) VII stötze m 2) fattore amministratore castaldo Kastner GeschäftsführerVerwalter<br />
8052 stóudan XIII zusammenstehen gerinnen stocken<br />
8053 stóukh XIII stóukhe m 1) toppo tronco zocco Stock Wurzelstock ahd stoc stok<br />
8054 stóukhan XIII tartagliare stocken stottern stammeln mhd stocken<br />
8055 stóulj XIII rubare stehlen ahd stelan stëlan<br />
8056 stóupfan XIII beccare pungere picken stupfen ahd stupfen<br />
8057 stóutz XIII stóutze m brenta tinozza Kufe Holzgefäß mhd stutze<br />
10655 straaf VII straafe f striscia spiraglio Streifen mhd *strôfe<br />
10656 straafan VII punire castigare strafen mhd strâfen<br />
10657 straala VII straalen f raggio splendore saetta Strahl Glanz ahd strâla<br />
10658 stràamo VII stràamen m<br />
10659 straassa VII straassen f strada Straße ahd strâzza strâza
9181<br />
9182<br />
9183<br />
9184<br />
9185<br />
9186<br />
9187<br />
9188<br />
9189<br />
9190<br />
9191<br />
9192<br />
9193<br />
9194<br />
9195<br />
9196<br />
9197<br />
9198<br />
9199<br />
9200<br />
9201<br />
9202<br />
9203<br />
9204<br />
9205<br />
9206<br />
9207<br />
9208<br />
9209<br />
9210<br />
9211<br />
9212<br />
9213<br />
9214<br />
9215<br />
9216<br />
9217<br />
9218<br />
9219<br />
9220<br />
9221<br />
9222<br />
9223<br />
9224<br />
9225<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10660 straavar VII m balorda Tölpel<br />
10661 strachan VII compitare buchstabieren<br />
10662 strafoijen VII m trifoglio Klee<br />
10663 strafüll VII audace temerario ardito furchtlos mutig<br />
10664 straichan Lusern lisciare streichen glätten ahd strîhhan<br />
10665 straichan VII 1) lisciare colpire uguagliare streichen glätten schlichten ahd strîhhan<br />
10666 straichan XIII lisciare strofinare streicheln glätten ahd strîhhan<br />
10667 straifan VII rasentare streifen mhd striefen<br />
10668 straifan XIII rasentare streifen mhd striefen<br />
10669 strait Lusern straitar m lite contesa Streit Zank ahd strît<br />
10670 strait VII straitar m lite contesa Streit Zank ahd strît<br />
10671 stral XIII stralj m barlume raggio Strahl Schimmer ahd strâla<br />
10672 sträln Lusern pettinare strählen kämmen ahd strâlen<br />
10673 strambo Lusern strambe m strambo Sonderling<br />
10674 strampfalan VII sgambettare pillare strampfeln strampeln zappeln<br />
10675 strampfilj XIII arrabattarsi strampfeln abquälen<br />
10676 strang Lusern strangen f capestro corda fune Strang Zusammengedrehtesahd stranga<br />
10677 stranga VII stranghen f capestro corda fune Strang Zusammengedrehtesahd stranga<br />
10678 strantùr VII strantür bilia Packstock<br />
10679 straordinarijo Lusern straordinario außerordentlich<br />
10680 strapatzârn Lusern sgridare rimproverare litigare ausschelten zanken<br />
10681 strassa VII strassen f<br />
10682 stratz Lusern stratzan f straccio Fetzen Lumpen<br />
10683 stratza VII stratzen f straccio Fetzen Lumpen<br />
10684 strauch VII stroichar m macchia frasca Strauch Strauchwerk mhd strûch<br />
8059 straünen Lusern streunen umherschnüffeln ahd striunan<br />
10685 strauss VII stroisse m cimento certame lotta Strauß Wagnis mhd strûz<br />
10686 stréelan VII pettinare crinare strählen kämmen ahd strâlen<br />
10687 stréen VII stréene m matassa impaccio imbarazzo Strähne Garnsträhne ahd *strêno<br />
10688 strèffan VII strapazzare überanstrengen<br />
10689 stréibe XIII stréiban f Strebe Schuhband mhd strëbe<br />
10690 streln XIII pettinare strählen kämmen ahd strâlen<br />
10691 strempfal XIII strempfilj m pastello mhd strempfel<br />
10692 strémpfel VII strémpfale m pillo Stößel mhd strempfel<br />
10693 stren XIII strenj m matassa Strähne Garnsträhne ahd *streno<br />
10694 strê? Lusern strê? m matassa impaccio imbarazzo Strähne Garnsträhne ahd *streno<br />
10695 strenghe VII aspro avaro sordito streng scharf ahd strengi<br />
10696 strènsaran VII stringare drücken spannen<br />
10697 strensern Lusern stringere schnüren beengen<br />
8060 strìa Lusern strìen f strega Hexe lat striga<br />
8061 strìa VII strìin f strega Hexe lat striga<br />
8062 strìa XIII strìen f strega Hexe lat striga<br />
8063 striaf Lusern striavan m striscia Streifen mhd strîfe<br />
8064 striang Lusern striangen f ahd stranga<br />
8065 strich Lusern - m frego riga linea Strich ahd strich strih
9226<br />
9227<br />
9228<br />
9229<br />
9230<br />
9231<br />
9232<br />
9233<br />
9234<br />
9235<br />
9236<br />
9237<br />
9238<br />
9239<br />
9240<br />
9241<br />
9242<br />
9243<br />
9244<br />
9245<br />
9246<br />
9247<br />
9248<br />
9249<br />
9250<br />
9251<br />
9252<br />
9253<br />
9254<br />
9255<br />
9256<br />
9257<br />
9258<br />
9259<br />
9260<br />
9261<br />
9262<br />
9263<br />
9264<br />
9265<br />
9266<br />
9267<br />
9268<br />
9269<br />
9270<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8066 strich VII striche m frego riga linea Strich ahd strich strih<br />
8067 strich XIII striche m striscia Strich Landstrich ahd strich strih<br />
8068 strîchl Lusern strîchldar m striglia Striegel ahd strigil<br />
8069 strif XIII strife m sfregio scalfitura Strich Ritz mhd strîfe<br />
8070 striffalan VII eccitare erregen anreizen<br />
8071 strigal XIII strigilj m striglia Striegel ahd strigil<br />
8072 striichalan VII pungolare spronare anspornen anstacheln<br />
8073 striif VII striive m 1) frego linea striscia Streifen Strich mhd strîfe<br />
8074 striighel VII striigale m striglia Striegel ahd strigil<br />
8075 striija VII striijen f schiera Schar Menge<br />
8076 striin (1) VII striine m mhd strën<br />
8077 striin (2) VII striine m 2) via viuzza viòttolo Weg Pfad mhd strën<br />
8078 strikh Lusern strikhan f corda Strick Wagenstrick ahd strik<br />
8079 strikh VII strikhe m corda laccio Strick Schlinge ahd strik<br />
8080 strikh XIII strikhe m corda Strick Seil ahd strik<br />
8081 strikhln Lusern allacciare annodare avvolgere zuschnüren zubinden zu ahd stricchen strikken<br />
8082 strimpfaln XIII sgambettare<br />
8083 stri? XIII strinj m mhd strën<br />
8084 stringa VII stringhen f ahd stranga<br />
8085 strìoss VII strìösse m fatuità garbuglio stregamento Strauß Wirrwarr Intrige mhd *striuz<br />
8086 stripfalan (1) VII zu mhd *strûpfe<br />
8087 stripfalan (2) VII 2) tagliuzzare zerschneiden zerschnippeln zu mhd strupfen<br />
8088 strippa VII strippen f cencio briciola Fetzen Lumpen<br />
8089 stròa Lusern - n paglia Stroh ahd strô<br />
8090 stròa VII strööbe n paglia Stroh ahd strô<br />
8091 stròa XIII - m paglia Stroh ahd strô<br />
8092 stròach Lusern ströach m botta percossa colpo Streich Schlag mhd streich<br />
8093 stròach VII strööche m botta percossa colpo Streich Schlag mhd streich<br />
8094 stròach XIII stròache m botta percossa colpo Streich Schlag mhd streich<br />
8058 strö?bm Lusern spargere spandere impattare streuen ahd strewen<br />
8095 stròika VII stròiken f asina asino Esel(in)<br />
8096 stroinan VII streunen umherschnüffeln ahd striunan striunen<br />
8097 stroipalan VII scompigliare scomporre spargagliare verwirren zerstreuen ahd strobalôn<br />
8098 strólego Lusern strólege m indovino chiromante Wahrsager<br />
8099 stronghe VII stronghen f distruzione Vernichtung<br />
8100 strööban VII spandere impattere distribuire streuen verstreuen ahd strewen<br />
8101 stroppa VII stroppen f 1) vitalba Judenstrick Streifweide mhd struppe<br />
8102 stròssa VII stròssen f Mistegge<br />
8103 strotzan VII tirare scuotere ziehen zerren mhd strotzen<br />
8104 strotzan XIII spennacchiare spelacchiare strotzen mhd strotzen<br />
8105 stróuban XIII streuen ahd strouwen<br />
8106 stróupilj XIII zerzausen verwirren ahd strobalôn<br />
8107 strùaln XIII sgualcire verknittern<br />
8108 strükhalan VII allacciare annodare avvolgere zuschnüren zubinden zu ahd stricchen strikken<br />
8109 strumpf VII strümpfe m Strumpf mhd strumpf
9271<br />
9272<br />
9273<br />
9274<br />
9275<br />
9276<br />
9277<br />
9278<br />
9279<br />
9280<br />
9281<br />
9282<br />
9283<br />
9284<br />
9285<br />
9286<br />
9287<br />
9288<br />
9289<br />
9290<br />
9291<br />
9292<br />
9293<br />
9294<br />
9295<br />
9296<br />
9297<br />
9298<br />
9299<br />
9300<br />
9301<br />
9302<br />
9303<br />
9304<br />
9305<br />
9306<br />
9307<br />
9308<br />
9309<br />
9310<br />
9311<br />
9312<br />
9313<br />
9314<br />
9315<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8110 strumpf XIII strumpfan m calze Strumpf mhd strumpf<br />
8111 strumpfalan VII calpestare sgambettare stapfen strampeln<br />
8112 strumpfln Lusern calpestare sgambettare stapfen strampeln<br />
8113 struntz VII strüntze m stronzo sterco Kot Mist lgb strunz<br />
8114 struntzal XIII struntzilj m brandello Fetzen Lumpen mhd strunzel<br />
8115 struntzel VII strüntzale m brandello Fetzen Lumpen mhd strunzel<br />
8116 strupal XIII strupilj m storpio Krüppel<br />
8117 strüpfalan VII mhd strupfen<br />
8118 strüpfln Lusern mhd strupfen<br />
8119 struppalan VII rabuffare scompigliare zerzausen verwirren<br />
8120 struppel VII strüppale m lisca<br />
8121 strüppel VII strüppale m storpio Krüppel<br />
8122 strùschan VII strapazzarsi<br />
8123 strutzan VII<br />
8124 strutzan XIII<br />
8125 strutziàrn XIII struggere sehnen<br />
8126 strüülan VII sgualcire verknittern<br />
8127 stú(b)e XIII stú(b)an f stufa ahd stuba<br />
8128 stùal Lusern stüal m scanno sedia Stuhl ahd stuol<br />
8129 stùal XIII stùalj m Hocker Melkschemel ahd stuol<br />
8130 stùa? Lusern stüa? m pietra Stein ahd stein<br />
8131 stùan XIII stùanj m pietra Stein ahd stein<br />
8132 stûbe Lusern stû(b)m f tinello Stube Wohnraum ahd stuba<br />
8133 stûbl Lusern stûbln f peluria Stupfel Flaum Flaumfedern ahd stuphila stupfila<br />
8134 studiàaran VII studiare studieren nachdenken mhd studieren<br />
8135 studiàrn XIII studiare studieren mhd studieren<br />
8136 stufel XIII stufilj m peluria Stupfel Flaum Flaumfedern ahd stuphila stupfila<br />
8137 stuffe XIII stanco stufo überdrüssig verdrießlich<br />
8138 stüffe VII stanco stufo überdrüssig verdrießlich<br />
8139 stüfo Lusern stanco stufo überdrüssig<br />
8140 stuijârn Lusern studiare studieren mhd studieren<br />
8141 stukh Lusern - n pezzo parte Stück Teil ahd stucchi stukki<br />
8142 stukhe VII stukhen n pezzo Stück ahd stucchi stukki<br />
8143 stukhe XIII stukhan m pezzo Stück ahd stucchi stukki<br />
8144 stukken VII - m stucco Stuck<br />
8145 stülparan VII rimpinzare stipare stringere stopfen vollstopfen<br />
8146 stülpm Lusern<br />
8147 stumm XIII muto stumm ahd stumm stum<br />
8148 stumpf Lusern stümpf m calza Stumpf Beinstrumpf Gamasche ahd stumpf<br />
8149 stumpf VII stümpfe m ceppo pedale moncone Stumpf Stummel ahd stumpf<br />
8150 stumpf XIII stumpfe m pantofola Stumpf Hausschuh Pantoffel ahd stumpf<br />
8151 stùmusamar XIII - m cicca Priem Zigarettenstummel<br />
8152 stunt VII stünte m minuto punto momento Stunde Minute Moment ahd stunt<br />
8153 stunt XIII stuntan m 1) momento Stunde Zeitpunkt Augenblick ahd stunt<br />
8154 stup Lusern stüp f stoppa Werg Werggespinst ahd stuppi
9316<br />
9317<br />
9318<br />
9319<br />
9320<br />
9321<br />
9322<br />
9323<br />
9324<br />
9325<br />
9326<br />
9327<br />
9328<br />
9329<br />
9330<br />
9331<br />
9332<br />
9333<br />
9334<br />
9335<br />
9336<br />
9337<br />
9338<br />
9339<br />
9340<br />
9341<br />
9342<br />
9343<br />
9344<br />
9345<br />
9346<br />
9347<br />
9348<br />
9349<br />
9350<br />
9351<br />
9352<br />
9353<br />
9354<br />
9355<br />
9356<br />
9357<br />
9358<br />
9359<br />
9360<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8155 stupe XIII stupan f stoppa Werg Werggespinst ahd stuppi<br />
8156 stupfan Lusern tappare rammendare stopfen ahd stopfôn<br />
8157 stupido Lusern stupido stupid dumm<br />
8158 stupiin VII stupiine m stoppino lucignolo Docht<br />
8159 stupiiran VII stupire verwundern befremden lat stupêre<br />
8160 stupin XIII stupinj m stoppino Docht<br />
8161 stupî? Lusern stupîn m stoppino Docht<br />
8162 stuppa VII stuppen f stoppa Werg Werggespinst ahd stuppi<br />
8163 stur XIII - m astore Habicht<br />
8164 sturm VII stürme m 1) tempesta burrasca tumulto Sturm Kampf ahd sturm<br />
8165 sturm XIII sturman m Wanderfalke<br />
8166 sturtzan XIII stramazzare cadere stürzen hinschleudern ahd sturzen<br />
8167 stus Lusern stüs m colpo urto spinta Stoß mhd stuz<br />
8169 stûtzan Lusern tagliare raccorciare spuntare stutzen zurückschneiden ahd stuzzen<br />
8170 stützan Lusern puntellare sostenere stützen ahd stuzzen<br />
8171 stützan VII puntellare sostenere baggiolare stützen ahd stuzzen<br />
8168 stutzan (1) XIII 1) tagliare raccorciare spuntare stutzen zurückschneiden ahd stuzzen<br />
8172 stutzan (2) XIII 2) spennacchiarespelacchiare ahd stuzzen<br />
8173 stutzan (3) XIII 3) puntellare sostenare stützen ahd stuzzen<br />
8174 stuuba VII stuuben f stufa tinello Stube Gesindestube ahd stuba<br />
8175 stùul VII stüüle m sedia sedile scanno Stuhl ahd stuol<br />
8176 stüürtzan (1) VII 1) cadere capitombolare gettare stürzen hinabstürzen hinabstoßen ahd sturzen<br />
8177 stüürtzan (2) VII 2) broccare crucciare concitare stürzen anspornen anstacheln ahd sturzen<br />
8178 stuutzan (1) VII 1) raccorciare tarpare svettare stutzen hacken<br />
8179 stuutzan (2) VII 2) spennacchiarespelacchiare ahd stuzzen<br />
8180 stùuva VII stùuven f scalino gradino Stufe Steig ahd stuofa<br />
8181 stuvala VII stuvel f peluria Stupfel Flaum Flaumfeder ahd stuphila stupfila<br />
8182 stüvala VII stüvel f gradino Zaunöffnung Durchgang zu ahd stuofa = Stufe<br />
10698 sùachan XIII 1) cercare suchen ahd suohhen<br />
10699 süachan Lusern cercare suchen ahd suohhen<br />
10700 sùam Lusern süam ahd soum<br />
8183 süas Lusern dolce süß ahd suozze suozi<br />
10701 subatzan VII<br />
10702 sûbia Lusern sûbie m "subbia" sopranome Schusterahle Personenübername<br />
10703 sûbitio Lusern subito sogleich<br />
10704 sucht VII süchte f malattia Sucht Krankheit ahd suht<br />
10705 sûdln Lusern contaminare insozzare sporcare besudeln beschmutzen mhd sudelen<br />
10706 süftig VII gentile piacevole saporoso anmutig lieblich<br />
10707 sükh VII sükhe m biettolone sciocco Einfaltspinsel Tölpel ahd sock sok<br />
10708 sukkalan VII succiare imbevere accarezzare lutschen einsaugen mhd suggeln<br />
11706 sul XIII f fanghiglia Suhle mhd sul<br />
10709 súlfar VII m zolfo Schwefel lat sulphur<br />
10710 sulje XIII suljan f colaticcio Suhle Mistjauche zu ahd sulen<br />
10711 sult Lusern sült m sopranome Sult Übername mhd solt<br />
10712 sumar Lusern sümar m estate Sommer ahd sumar
9361<br />
9362<br />
9363<br />
9364<br />
9365<br />
9366<br />
9367<br />
9368<br />
9369<br />
9370<br />
9371<br />
9372<br />
9373<br />
9374<br />
9375<br />
9376<br />
9377<br />
9378<br />
9379<br />
9380<br />
9381<br />
9382<br />
9383<br />
9384<br />
9385<br />
9386<br />
9387<br />
9388<br />
9389<br />
9390<br />
9391<br />
9392<br />
9393<br />
9394<br />
9395<br />
9396<br />
9397<br />
9398<br />
9399<br />
9400<br />
9401<br />
9402<br />
9403<br />
9404<br />
9405<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10713 sumar VII sümare m estate Sommer ahd sumar<br />
10714 sumar XIII sumare m estate Sommer ahd sumar<br />
10715 summa VII summen f somma Summe mhd summe<br />
10716 summe XIII summan f somma Summe mhd summe<br />
10718 sun VII süüne m figlio Sohn ahd sunu<br />
10719 su? XIII su? m figlio Sohn ahd sunu<br />
10717 sun (1) Lusern sün m figlio Sohn ahd sunu<br />
10720 sun (2) Lusern sunen f sole Sonne ahd sunna<br />
10721 sunde XIII sundan f sole Sonne ahd sunna<br />
10722 sunf VII sünfe m palude acquitrino maroso Sumpf Tümpel ahd sunft<br />
10723 sunjo Lusern m giugno Juni<br />
10724 sùnkalan VII imbrattare sgocciolare grondare beschmutzen beschmieren mhd sunkeln<br />
10725 sünkalan VII friggere backen mhd *sünkeln<br />
10726 sunna VII sunnen f sole Sonne ahd sunna<br />
10727 sùnsaran VII aggiungere anfügen hinzufügen<br />
10728 sunse XIII sunsan f sugna Schweinefett Nierenfett<br />
10729 sunta Lusern suntâge m domenica Sonntag ahd sunnûntag<br />
10730 sunta VII f assunzione<br />
10731 suntag VII suntighe m domenica Sonntag Festtag ahd sunnûntag<br />
10732 suntakh XIII suntage m domenica Sonntag Feiertag ahd sunnûntag<br />
10733 suntan XIII peccare sündigen ahd suntôn<br />
10734 süntan VII peccare fallire prevaricare sündigen fehlen ahd suntôn<br />
10735 suntaran VII assortire aussondern ahd suntarôn<br />
10736 suntarn XIII ahd suntarôn<br />
10737 süntn Lusern peccare sündigen ahd suntôn<br />
10738 Suntriigo VII m Sandrigo Sandrigo ahd *suntrîgo<br />
10739 suntze XIII bis<br />
8184 suoze XIII dolce süß ahd suozze suozi<br />
8185 sup Lusern supm f zuppa Suppe mhd suppe<br />
8186 supa XIII supan f zuppa Suppe mhd suppe<br />
8187 supèrbiat Lusern superbo stolz lat superbus<br />
8188 supèrijor Lusern supèrijör m superiore Oberer Vorgesetzter<br />
8189 supfan VII succiare imbevere sorbire saugen einsaugen mhd supfen<br />
8190 supje XIII supjan f soffietto<br />
8191 súplika Lusern súplike f supplica Bittschrift Gesuch<br />
8192 suppa VII suppen f minestra zuppa Suppe mhd suppe<br />
8193 surch VII sürche m mais granturco frumentone Surch Mohrenhirse Mais mhd surch<br />
8194 sürch Lusern - m mais Surch Mais mhd surch<br />
8195 surdut XIII sordo taub lat surdus<br />
8196 sürfalan VII succiare sorseggiare schlürfen mhd sürfeln<br />
8197 surfilj XIII succiare schlürfen mhd sürfeln<br />
8198 sürvln Lusern centellinare schlürfen mhd sürfeln<br />
8199 sùsal XIII sùsilj f<br />
8200 sust Lusern sustn f molla susta Feder Triebfeder<br />
8201 sust XIII altrove sonst mhd sust
9406<br />
9407<br />
9408<br />
9409<br />
9410<br />
9411<br />
9412<br />
9413<br />
9414<br />
9415<br />
9416<br />
9417<br />
9418<br />
9419<br />
9420<br />
9421<br />
9422<br />
9423<br />
9424<br />
9425<br />
9426<br />
9427<br />
9428<br />
9429<br />
9430<br />
9431<br />
9432<br />
9433<br />
9434<br />
9435<br />
9436<br />
9437<br />
9438<br />
9439<br />
9440<br />
9441<br />
9442<br />
9443<br />
9444<br />
9445<br />
9446<br />
9447<br />
9448<br />
9449<br />
9450<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8202 süst VII süste m<br />
8203 susta VII susten f molla susta Feder Triebfeder<br />
8204 sût Lusern sü?t m cotta Sud Aufsieden mhd sut<br />
8205 sute XIII sutan f pozzanghera Tümpel mhd sutte<br />
8206 sütte VII sütten f frollatura Mürbewerden Faulen mhd sutte<br />
8207 sutzalan VII succhiare sutzeln saugen lutschen mhd *zutzeln<br />
8208 sutzédern Lusern succedere vorkommen geschehen<br />
8209 sutzilj XIII succhiare sutzeln saugen lutschen mhd *zutzeln<br />
10740 süüchan VII cercare esaminare indagare suchen besuchen ahd suohhen<br />
10741 suudalan VII contaminare insozzare sporcare besudeln beschmutzen mhd sudelen<br />
10742 sùugar VII sùugarn m sùghero Kork lat sûber<br />
10743 süünan VII espiare riconciliare placare sühnen büßen ahd suonan suonen<br />
10744 süüne VII pl Cesuna zu den Söhnen Cesuna<br />
8210 suurdo VII sordo taub lat surdus<br />
8211 suus VII 1) altrovere sonst ahd sus<br />
8212 süüsse VII dolce soave placido süß angenehm ahd suozze suozi<br />
8213 suut VII süüte m cotta Sud Aufsieden mhd sut<br />
4920 ta Lusern per zu<br />
4921 ta XIII che daß<br />
4922 tà VII li là da mhd dâ<br />
4923 taadel VII tàadeln m macchia difetto Tadel Makel Fehler ahd *zâdal<br />
4924 taaga VII taaghen f taccola cornacchia Dachel Dohle Bergkrähe ahd tâha<br />
4925 taagan VII lattare saugen ahd *tâhan<br />
4926 taal VII teeldar n valle vallata Tal ahd tal<br />
8214 taana VII taanen f caverna tana letto Lager Liegestatt<br />
8215 taastan VII tasten mhd tasten<br />
4927 tabàan VII tabéene m moscone Schmeißfliege<br />
4928 tabak Lusern - m tabacco Tabak<br />
4929 tabak XIII - m tabacco Tabak<br />
4930 tabàkh VII - m tabacco Tabak<br />
4931 tàbala VII tàbel f lavagna Tafel Schultafel Schiefertafel ahd tavala tafala<br />
4932 tàbara VII tàbarn f mhd taber<br />
4933 tabel XIII tabelj f lavagna Tafel Schultafel Schiefertafel ahd tavala tafala<br />
4934 tabêla Lusern tabêln f lavagna Schreibtafel ahd tavala tafala<br />
4935 tabèrna VII tabèarn f osteria Wirtschaft Wirtshaus mhd taverne tavërne<br />
4936 tabernàkal XIII tabernàkilj m tabernacolo Tabernakel<br />
4937 tabernakolo Lusern tabernakole m tabernacolo Tabernakel<br />
4938 tach Lusern techar n tetto Dach ahd dahh dah<br />
4939 tach VII tèchar m tetto Dach ahd dahh dah<br />
4940 tâchl Lusern tâchln f taccola cornacchia Dachel Dohle Bergkrähe mhd tahele tâhele<br />
10745 tachovä?r Lusern f barella Tragbahre Tragebett<br />
4941 tag VII taghe m giorno giornata Tag ahd tag<br />
4943 tàgar VII grande forte groß stark ahd *tegar<br />
4944 tagàrn XIII cominciare beginnen<br />
4945 tage XIII tagan f taccola cornacchia Dachel Bergkrähe Alpenkrähe ahd taha tâha
9451<br />
9452<br />
9453<br />
9454<br />
9455<br />
9456<br />
9457<br />
9458<br />
9459<br />
9460<br />
9461<br />
9462<br />
9463<br />
9464<br />
9465<br />
9466<br />
9467<br />
9468<br />
9469<br />
9470<br />
9471<br />
9472<br />
9473<br />
9474<br />
9475<br />
9476<br />
9477<br />
9478<br />
9479<br />
9480<br />
9481<br />
9482<br />
9483<br />
9484<br />
9485<br />
9486<br />
9487<br />
9488<br />
9489<br />
9490<br />
9491<br />
9492<br />
9493<br />
9494<br />
9495<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4946 taich VII taiche m stagno lago Teich mhd tîch<br />
4947 taich XIII taiche m stagno lago Teich See mhd tîch<br />
4948 taichan Lusern schleichen mhd tîchen<br />
4949 taidn Lusern poppare mhd tîen<br />
4950 taijan VII poppare lattare succhiare lutschen mhd tîen<br />
4951 taijan XIII poppare mhd tîen<br />
4952 taijööllen VII m pl<br />
4953 takal XIII takilj m Dachel Alpendohle mhd tahele tâhele<br />
4954 takh Lusern tâge m giorno giornata Tag ahd tag<br />
4955 takh XIII tage m giorno Tag ahd tag<br />
4956 takhen VII - m tacco Absatz<br />
4957 taks XIII takse m tasso Dachs ahd dahs<br />
4958 takt VII takten m tatto Takt Fingerspitzengefühl<br />
4959 takuìin VII takuìine m portamonete borsellino Geldbeutel Geldbörse<br />
4960 tal XIII teldar n valle Tal ahd tal<br />
4961 tâl Lusern teldar n valle vallata Tal ahd tal<br />
4963 tâle Lusern tale solch<br />
4964 talènt VII talènten m talento Talent<br />
4965 taliàan VII italiano italienisch<br />
4966 talià? XIII italiano italienisch<br />
4967 talismàan VII talismèen m talismano Talisman<br />
4968 tamàan VII taméene m asciugamano Handtuch<br />
4969 táman XIII soltanto solamente nur erst<br />
11708 tambar VII - m malga Alm lgb tambar<br />
4970 tambar XIII tambarn m malga Alm lgb tambar<br />
4971 tambaràaran VII 1) strepitare lärmen poltern<br />
4972 tambúro Lusern tambür m<br />
4973 tamisàaran VII setacciare durchsieben<br />
4974 tampf Lusern témpf m fumo vapore esalazione Dampf Rauch mhd tampf<br />
4975 tampf VII témpfe m fumo vapore Dampf Rauch mhd tampf<br />
4976 tampf XIII témpfe m fumo vapore Dampf Rauch mhd tampf<br />
8216 tan Lusern tanen f abete Tanne ahd tanna<br />
8217 tan VII San Sankt<br />
8218 tan XIII ten f caverna tana Höhle<br />
8219 tâna Lusern tân f 1) caverna tana Höhle<br />
8220 tangal XIII tangilj m merenda Vesperbrot Brotzeit<br />
8221 tangala VII tanghel f Dengelhammer ahd tangol tangil<br />
11332 tangale VII tanghel f Dengelhammer ahd tangol tangil<br />
4977 tanjö?ln Lusern m pl<br />
8222 tankhan XIII litigare zanken mhd *zanken<br />
8223 tanna VII tannen f Tanne ahd tanna<br />
8224 tanne XIII tannan f Tanne ahd tanna<br />
8225 tantzan Lusern ballare danzare tanzen mhd tanzen<br />
8226 tantzan VII ballare danzare tanzen mhd tanzen<br />
8227 tantzan XIII ballare danzare tanzen mhd tanzen
9496<br />
9497<br />
9498<br />
9499<br />
9500<br />
9501<br />
9502<br />
9503<br />
9504<br />
9505<br />
9506<br />
9507<br />
9508<br />
9509<br />
9510<br />
9511<br />
9512<br />
9513<br />
9514<br />
9515<br />
9516<br />
9517<br />
9518<br />
9519<br />
9520<br />
9521<br />
9522<br />
9523<br />
9524<br />
9525<br />
9526<br />
9527<br />
9528<br />
9529<br />
9530<br />
9531<br />
9532<br />
9533<br />
9534<br />
9535<br />
9536<br />
9537<br />
9538<br />
9539<br />
9540<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8228 tape XIII tapan m straccio Fetzen Fleck<br />
8229 tapêta Lusern tapêtn f tappeto Tapete Teppich<br />
8230 tappa (1) VII tappen f 1) tacca intacco Einschnitt Kerbe<br />
8231 tappa (2) VII tappen f 2) pizzo Spitze Kleiderspitze<br />
8232 taramót Lusern - m terremoto Erdbeben<br />
8233 taranjiina VII taranjiin f ragnatela Spinngewebe<br />
8234 tarátz XIII tarátze m terrazza Terrasse mhd terrâz tërrâz<br />
8235 tardegârn Lusern esitare zögern<br />
8236 tarél Lusern taréldar m frullino Quirl mhd twirel<br />
8237 tarélj XIII tarélje m Quirl mhd twirel<br />
8238 tarf Lusern<br />
8239 tarjàkkel VII tarjèkkale m viburno Schwindelbeerbaum Schlinge mhd trîakel<br />
8240 tarlìss VII tarlìsse m strofinaccio Wischlappen<br />
8241 taròs Lusern - m<br />
8242 tarp Lusern tarpm f tarma tignuola Motte Schabe<br />
8243 tartúfal XIII tartúfilj m tartufo Trüffel<br />
8244 tartúffala VII tartúffel f tartufo Trüffel<br />
8245 täs Lusern täsan f Nadelholzzweige<br />
8246 tasa Lusern tase f tassa Taxe<br />
10855 täsch Lusern täschan f<br />
8247 tascha VII taschen f tasca pianello Tasche Pantoffel ahd tasca taska<br />
8248 tase VII tasen f Nadelzweige<br />
8249 taske XIII taskan f tasca Tasche ahd tasca taska<br />
8250 tasse XIII tassan m tasso Dachs<br />
8251 tasso Lusern tasse m tasso Dachs<br />
8252 tastàaran VII tastare assaggiare versuchen kosten<br />
8253 tastàrn XIII tastare assaggiare versuchen kosten<br />
8254 tata Lusern - m babbo papà<br />
8255 tatt VII tatten m (f) fatto azione Tat Tatsachen ahd tât<br />
8256 tatta VII - m 1) babbo papà<br />
8257 tattara VII tattern f arnese Geräte Kleidung<br />
8258 tatza Lusern tatzan f bicchiere tazza Tasse Trinkglas<br />
8259 tatza VII tatzen f bicchiere tazza Tasse Trinkglas<br />
8260 tatze XIII tatzan f bicchiere gotto tazza Tasse Trinkglas<br />
8261 tau Lusern - m rugiada guazza ahd tou<br />
8262 tau VII - m rugiada guazza ahd tou<br />
8263 tau XIII - m rugiada guazza ahd tou<br />
8264 tauf Lusern tauvan f doga Faßdaube<br />
8265 taufa VII taufen f 1) doga Faßdaube<br />
8266 taufe XIII taufan f 1) doga Faßdaube<br />
8267 táungaln XIII oscillare penzolare schwanken pendeln<br />
8268 taup Lusern taupm f colomba Taube ahd tûba<br />
8269 taupa VII taupen f colomba tortora Taube ahd tûba<br />
8270 taupe XIII taupan f colomba Taube ahd tûba<br />
8272 taür Lusern caro teuer ahd tiuri
9541<br />
9542<br />
9543<br />
9544<br />
9545<br />
9546<br />
9547<br />
9548<br />
9549<br />
9550<br />
9551<br />
9552<br />
9553<br />
9554<br />
9555<br />
9556<br />
9557<br />
9558<br />
9559<br />
9560<br />
9561<br />
9562<br />
9563<br />
9564<br />
9565<br />
9566<br />
9567<br />
9568<br />
9569<br />
9570<br />
9571<br />
9572<br />
9573<br />
9574<br />
9575<br />
9576<br />
9577<br />
9578<br />
9579<br />
9580<br />
9581<br />
9582<br />
9583<br />
9584<br />
9585<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8271 taur (1) XIII taure m odore<br />
8273 taur (2) XIII caro teuer ahd tiuri<br />
8274 tausankh Lusern mille tausend ahd *tûsinc<br />
8275 tausch XIII tausche m odore<br />
8276 tauschan Lusern cambiare barattare tauschen mhd tûschen<br />
8277 tauschan VII cambiare scambiare barattare tauschen wechseln mhd tûschen<br />
8278 tauschan XIII cambiare barattare tauschen wechseln mhd tûschen<br />
8279 tausing VII mille tausend ahd *tûsinc<br />
8280 tausont XIII mille tausend ahd dûsunt<br />
8281 taut VII sporco unto trasandato schmutzig schmierig<br />
8282 tautn Lusern borbottare brontolare mormorare mhd tûten<br />
8283 tautsch XIII 1) tedesco deutsch ahd diutisc diutisk<br />
8284 taütsch Lusern tedesco deutsch ahd diutisc diutisk<br />
8285 tauval XIII tauvilj m diavolo demonio Teufel ahd tiufal<br />
8286 taüvl Lusern - m diavolo demonico Teufel ahd tiufal<br />
4978 tavéarn XIII - f osteria taverna Taverne Wirtshaus Wirtschaft mhd taverne tavërne<br />
4979 tâvl Lusern tâvln f tavola Tafel ahd tavala tafala<br />
10856 tèartz XIII rettamente recht schicklich<br />
10857 teàtarn VII - m teatro Theater<br />
10858 teàtro Lusern teàtre m teatro Theater Schauspiel<br />
10859 tèega VII tèeghen f<br />
10860 tèertzle VII tèertzlen n rosario kleine Terz Rosenkranzgebet<br />
10861 téescha VII téeschen f<br />
10862 téetscha VII téetschen f fienile Heuboden Heustadel<br />
10863 têge Lusern têgn f<br />
10864 tègola VII tègol f tegola Dachziegel Dachpfanne ahd tëgal tëgel<br />
10865 tèija VII tèijen f tegame teglia casserola Tiegel Pfanne<br />
10866 tèije XIII téijan f padella tegghia casserola Suppentopf<br />
10867 téita XIII téitan m babbo papà Vater<br />
10868 téitan XIII got daddjan<br />
10869 téitsche XIII téitschan f fienile Heuboden Heustadel<br />
10870 tèkaln XIII bussare picchiare abbacchiare pochen klopfen mhd teggelen<br />
10871 tèkkalan VII abbacchiare abbattere picchiare pochen klopfen mhd teggelen<br />
10872 tekln Lusern picchiare mhd teggelen<br />
10873 telâr Lusern telä?r m talare Talar<br />
10874 tèlar VII - m piatto Teller mhd teller<br />
10875 telèar VII telèarn m telaio Webstuhl<br />
10876 telegrám Lusern telegrém m telegramma Telegramm<br />
10877 télkan XIII mhd talgen<br />
11082 tèllar VII - m piatto Teller mhd teller<br />
11083 temîrn Lusern temere fürchten<br />
10878 temîrn (1) Lusern temere fürchten<br />
10879 tèmpel VII tèmpele m tempio Tempel ahd tempel tëmpal<br />
10880 témpfan Lusern fumare affumicare rauchen räuchern mhd dempfen<br />
10881 témpfan VII mhd dempfen
9586<br />
9587<br />
9588<br />
9589<br />
9590<br />
9591<br />
9592<br />
9593<br />
9594<br />
9595<br />
9596<br />
9597<br />
9598<br />
9599<br />
9600<br />
9601<br />
9602<br />
9603<br />
9604<br />
9605<br />
9606<br />
9607<br />
9608<br />
9609<br />
9610<br />
9611<br />
9612<br />
9613<br />
9614<br />
9615<br />
9616<br />
9617<br />
9618<br />
9619<br />
9620<br />
9621<br />
9622<br />
9623<br />
9624<br />
9625<br />
9626<br />
9627<br />
9628<br />
9629<br />
9630<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10882 témpfan XIII fumare affumicare rauchen räuchern mhd dempfen<br />
10883 temporâl Lusern temporä?l m temporale Gewitter<br />
10884 Ten Lusern f Tenna ahd tenni<br />
10885 téndaran VII attendere warten erwarten<br />
10886 téndern Lusern eilen<br />
10887 téngalan VII aguzzare tamburare dengeln hämmern mhd tengeln tengelen<br />
10888 tèngaln XIII mhd tengeln tengelen<br />
10889 tengln Lusern dengeln mhd tengeln tengelen<br />
10890 Tenót Lusern Tenöt m sopranome Personenbeiname<br />
10891 tentàaran VII tentare versuchen ahd tantarôn<br />
10892 tentàrn XIII tentare versuchen ahd tantarôn<br />
10893 tentârn Lusern tentare hänseln ahd tantarôn<br />
10894 ténten VII m pl Kaffeesatz mhd tant<br />
10895 teppan VII impedire frastornare indormentire hemmen hindern<br />
10896 teràtz VII teràtze m terrazza Terrasse mhd terrâz tërrâz<br />
10897 terìn XIII terìnj f terrina Terrine Suppentopf<br />
10898 terìrn XIII colpire ferire difettare treffen schlagen mhd tern - teren<br />
10899 terlìss VII terlìsse m strofinaccio<br />
10900 térmar Lusern - m termine Grenzstein<br />
10901 termentìin VII termentìine f trementina Terpentin<br />
10902 tertzo Lusern terzo dritte<br />
10903 tésche XIII téschan f<br />
10904 tesôro Lusern tesôre m tesoro Schatz<br />
10905 testaménten VII - m testamento Testament<br />
10906 testàrdat Lusern testardo eigensinnig<br />
10907 testimonio Lusern testimonie m testimonio Zeugnis Zeuge<br />
10908 testo VII testen m coperchio Deckel<br />
10909 testû? Lusern testü?? m testone testardo Dickschädel Dickkopf<br />
10910 tétsch XIII tetsch<br />
10911 têtsch Lusern têtschan f fienile tezza Heustadel Heuboden<br />
10912 téttan VII lattare nähren stillen got daddjan<br />
8287 tìa Lusern tale solch<br />
8288 tìa VII tale solch<br />
8289 tìaf Lusern profondo tief ahd tiuf tiof<br />
8290 tìaf XIII profondo tief ahd tiuf tiof<br />
8291 tìan XIII tale solch<br />
8292 tibià XIII tibiè m lat tibia<br />
8293 tibúsko Lusern - m sopranome Personenübername<br />
8294 tiif VII fondo profondo tief ahd tiuf tiof<br />
8295 timbro Lusern timbre m timbro Siegel(stock)<br />
8296 timide XIII timido schüchtern<br />
8297 timôr (1) Lusern timö?r m 1) timore<br />
8298 timôr (2) Lusern timö?r m 2) tumore Beule Ausschlag<br />
8299 timpar XIII oscuro torbido nebbiosetto dunkel trübe ahd timber timbar<br />
8300 timpel (1) VII timpale m tempello Geklingel
9631<br />
9632<br />
9633<br />
9634<br />
9635<br />
9636<br />
9637<br />
9638<br />
9639<br />
9640<br />
9641<br />
9642<br />
9643<br />
9644<br />
9645<br />
9646<br />
9647<br />
9648<br />
9649<br />
9650<br />
9651<br />
9652<br />
9653<br />
9654<br />
9655<br />
9656<br />
9657<br />
9658<br />
9659<br />
9660<br />
9661<br />
9662<br />
9663<br />
9664<br />
9665<br />
9666<br />
9667<br />
9668<br />
9669<br />
9670<br />
9671<br />
9672<br />
9673<br />
9674<br />
9675<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8301 timpel (2) VII scuro fosco bruno dunkel dunkelfarbig ahd timber timbar<br />
8302 tìmpfalan VII stufare dämpfeln dämpfen schmoren<br />
8303 timpl Lusern sordo cupo fosco dumpf düster ahd timber timbar<br />
8304 tinàtz VII tinètze m tino tinozza Weinbottich Trog<br />
8305 tinkhan VII pensare denken<br />
8306 tint Lusern tintn f inchiostro Tinte ahd tincta tinkta<br />
8307 tinte VII tinten f inchiostro Tinte ahd tincta tinkta<br />
8308 tinte XIII tintan f inchiostro Tinte ahd tincta tinkta<br />
8309 tiràkan XIII f pl bretelle Hosenträger<br />
8310 tiràkken VII f pl bretelle Hosenträger<br />
8311 Tiròol VII - m Tirolo Tirol<br />
8312 tisch Lusern - m tavola Tisch ahd tisch tisk<br />
8313 tisch VII tische m tavola mensa Tisch Tafel ahd tisch tisk<br />
8314 tisch XIII tische m tavola Tisch ahd tisch tisk<br />
8315 titolàaran VII titolare titulieren betiteln<br />
8316 titolàrn XIII titolare titulieren betiteln<br />
8317 titolârn Lusern titolare titulieren betiteln<br />
8318 Titziano VII Tiziano Tizian<br />
8319 titzig VII tenace ristretto miserabile zähe mager<br />
4981 to VII per à da zu<br />
4980 to (1) Lusern per à da zu<br />
4982 to (2) Lusern tu du<br />
4983 tô(b)m Lusern infuriare toben rasen ahd tobên<br />
4984 tòag Lusern - m pastume Teig ahd teig<br />
4985 tòakh VII tòagar n pastume impasto Teig ahd teig<br />
4986 tòakh XIII tòage n (m) Teig ahd teig<br />
4987 tòaln Lusern dividere distribuire partire teilen verteilen ahd teilen<br />
4988 tòaln XIII dividere distribuire partire teilen ahd teilen<br />
4989 tóar VII töördar n portone Tor ahd tor<br />
8320 töar VII caro costoso teuer kostspielig ahd tiuri<br />
4990 tòatan XIII uccidere töten ermorden ahd *tôten<br />
4991 töatn Lusern uccidere töten umbringen ahd *tôten<br />
4992 tóavan Lusern battezzare taufen ahd touffen toufen<br />
4993 Toballe VII Mezzaselva zum Wald Mezzaselva<br />
4994 toban VII infuriare toben rasen ahd tobên<br />
4995 tochtar Lusern töchtar f figlia figliola Tochter ahd tohter<br />
4996 tochtar VII töchtare f figlia figliola Tochter ahd tohter<br />
4997 tófan XIII battezzare taufen ahd touffen toufen<br />
4998 toff VII toffe m tufo Tuf(stein) ahd tuf- tûf-<br />
4999 toíale Lusern toíala n Waldlaubsänger<br />
8321 toitsch VII tedesco deutsch ahd diutisc diutisk<br />
8322 toivel VII toivale m diavolo demonio Teufel ahd tiufal<br />
5000 tok(h)o Lusern tok(h)e m pezzo brano tocco Stück zu ahd toccha tokka<br />
5001 tokàrn Lusern toccare berühren anstoßen<br />
5002 tòkha VII tòkhen f bambola fantoccio Tocke Puppe ahd toccha tokka
9676<br />
9677<br />
9678<br />
9679<br />
9680<br />
9681<br />
9682<br />
9683<br />
9684<br />
9685<br />
9686<br />
9687<br />
9688<br />
9689<br />
9690<br />
9691<br />
9692<br />
9693<br />
9694<br />
9695<br />
9696<br />
9697<br />
9698<br />
9699<br />
9700<br />
9701<br />
9702<br />
9703<br />
9704<br />
9705<br />
9706<br />
9707<br />
9708<br />
9709<br />
9710<br />
9711<br />
9712<br />
9713<br />
9714<br />
9715<br />
9716<br />
9717<br />
9718<br />
9719<br />
9720<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5003 tokho VII tokhen m frammento pezzo tozzo Stück Bruchstück zu ahd toccha tokka<br />
5004 tolar Lusern tölar m Taler<br />
5005 toll VII alto grande (di persone) groß hoch (von Personen)ahd tol<br />
5006 tolmut XIII - m assenzio Wermut<br />
5007 toltzan Lusern mhd stolzen<br />
5008 tónage XIII tónagan f creta argilla Tonige Tonerde<br />
5009 tondarn Lusern tuonare tuoneggiare tonare donnern ahd donarôn<br />
5010 tondarn VII tuonare tuoneggiare tonare donnern ahd donarôn<br />
5011 tondarn XIII tuonare tuoneggiare donnern ahd donarôn<br />
5012 Tône Lusern - m Antonio Toni Anton<br />
5013 Tonétsch VII Tonezza Tonetsch Tonezza (Ort über d. Asticotal westl. d. VII Gem.<br />
5014 Tonêtsch Lusern Tonezza Tonetsch<br />
5015 Tonîsch Lusern Tonîschan m sopranome Übername<br />
5016 Tonka Lusern m Personenübername<br />
5017 tönnan VII coccare beffeggiare beffare auslachen verhöhnen<br />
5018 tôno Lusern m tono Ton (in der Musik)<br />
5019 tóobel VII tóobale m burrone gola Schlucht Klamm ahd tubil<br />
5020 tóofan VII battezzare taufen ahd toufen<br />
5021 tóogan VII sgelare tauen mhd tougen<br />
5022 toolan VII dividere distribuire partire teilen verteilen ahd teilen<br />
5023 tööran VII osare potere dürfen können ahd turran<br />
5024 töörle VII töörlen n torello Stierlein<br />
5025 tóosa VII tóosen f ragazza Mädchen<br />
5026 töötan VII uccidere töten umbringen ahd *tôten<br />
5027 tóoto VII tóoten m padrino Taufpate ahd toto<br />
5028 topê Lusern - m toppé Stirnhaar<br />
5029 tòppan VII inciampare incespicare stolpern<br />
5030 topsan VII accozzare<br />
5031 tor Lusern per attraverso durch ahd *dorôt<br />
5032 tôr Lusern tö?rdar n portone Tor ahd tor<br />
5033 tordo Lusern torde m tordela Misteldrossel<br />
5034 tòrkkala VII tòrkkel f torchio Kelter Weinpresse ahd torcula torkula<br />
5035 tormentârn Lusern tormentare quälen peinigen<br />
4918 tö?rn Lusern osare potere dürfen ahd turren turran<br />
5036 tornârn Lusern<br />
5037 tort VII perchè benchè dort weil obschon ahd *dorôt<br />
5038 tort XIII giacchè poichè dort da nachdem ahd *dorôt<br />
5039 tórto Lusern tórte m torto Unrecht<br />
5040 tórto VII tórten m torto Unrecht Beleidigung<br />
5041 Tórtola Lusern - f Personenbeiname (zu Dorothea)<br />
5042 tórtze XIII tórtzan f torcia Kerze mhd torze<br />
5043 tosäla Lusern tosäln f<br />
5044 tòsegen Lusern avvelenare vergiften<br />
5045 tosélje XIII toséljan f<br />
5046 tosèlla VII tosèllen f
9721<br />
9722<br />
9723<br />
9724<br />
9725<br />
9726<br />
9727<br />
9728<br />
9729<br />
9730<br />
9731<br />
9732<br />
9733<br />
9734<br />
9735<br />
9736<br />
9737<br />
9738<br />
9739<br />
9740<br />
9741<br />
9742<br />
9743<br />
9744<br />
9745<br />
9746<br />
9747<br />
9748<br />
9749<br />
9750<br />
9751<br />
9752<br />
9753<br />
9754<br />
9755<br />
9756<br />
9757<br />
9758<br />
9759<br />
9760<br />
9761<br />
9762<br />
9763<br />
9764<br />
9765<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
4919 tö?sln Lusern piovigginare tröpfeln nieseln mhd dûseln<br />
5047 tòssigan VII avvelenare vergiften<br />
5048 tôt Lusern tö?t m padrino Pate ahd toto<br />
5049 Tóto Lusern m Personenübername<br />
5050 tòtscho VII tòtschen m salsa intingolo sugo Tunke<br />
5051 tòttaran VII chiacchierare tartagliare perlottare schwätzen plaudern<br />
5052 tòtto VII<br />
5053 tòtzan Lusern schiaffeggiare klapsen<br />
5054 tóuchtar XIII tóuchtarn f figlia figliola Tochter ahd tohter<br />
5055 tóukhe XIII tóukhan m pezzo brano Stück zu ahd toccha tokka<br />
5056 tóur XIII tóurdar n portone Tor ahd tor<br />
5057 tóusaln XIII piovigginare tröpfeln nieseln mhd dûseln<br />
5058 tóusche XIII tóuschan f<br />
5059 tóute XIII tóutan m padrino Pate ahd toto<br />
5060 tóutzagan XIII avvelenare vergiften<br />
5061 traat VII trèete f catapecchia Tratfeld ahd trâta trata<br />
11709 traat XIII trèete f catapecchia Tratfeld ahd *trâta<br />
5062 tracht VII trachten f consueto Gewohntes mhd traht<br />
5063 tradîrn Lusern tradire anführen betrügen<br />
5064 tradüüran VII tradurre übersetzen<br />
5065 trâf Lusern trâvan m trave Balken Träger lat trabs - trabe<br />
5066 tragan VII portare tragen ahd tragan<br />
5067 tragan XIII portare tragen bringen ahd tragan<br />
5069 trâgn Lusern portare tragen ahd tragan<br />
5070 trai(b)m Lusern spingere menare treiben ahd trîban<br />
5071 traiban VII spingere scacciare treiben vertreiben ahd trîban<br />
5072 traiban XIII spingere scacciare treiben verjagen vertreiben ahd trîban<br />
5073 trakh XIII trakhan m Track mhd tracke<br />
5074 trâm Lusern trâme m trave Balken Träger mhd trâme<br />
5075 tranèll VII tranèlle m tranello Falle Hinterhalt<br />
5076 trankh VII trénkhe m bevanda Trank ahd trank<br />
5077 trápal XIII trápilj f trappola Falle<br />
5078 trapl Lusern trapln f trappola Falle<br />
5079 traschl Lusern traschln m tralcio<br />
5080 trâsferîrn Lusern trasferire transferieren versetzen<br />
5081 trâsportârn Lusern trasportare transportieren fortführen<br />
5082 tratârn Lusern trattare traktieren behandeln<br />
5083 traugan VII osare ardire trauen mhd trûwen<br />
5084 traupe XIII traupan f grappola Traube ahd thrûba drûba<br />
5085 traurn Lusern trauern ahd trûrên<br />
5086 traurn XIII ahd trûrên<br />
5087 Trausséng Lusern Torcegno Traussing Torcegno<br />
5088 traversârn Lusern traversare durchqueren<br />
5089 trazza XIII trazzan f traccia Trasse Spur<br />
10913 trìal Lusern trìaln f labbro Lippe mhd triel
9766<br />
9767<br />
9768<br />
9769<br />
9770<br />
9771<br />
9772<br />
9773<br />
9774<br />
9775<br />
9776<br />
9777<br />
9778<br />
9779<br />
9780<br />
9781<br />
9782<br />
9783<br />
9784<br />
9785<br />
9786<br />
9787<br />
9788<br />
9789<br />
9790<br />
9791<br />
9792<br />
9793<br />
9794<br />
9795<br />
9796<br />
9797<br />
9798<br />
9799<br />
9800<br />
9801<br />
9802<br />
9803<br />
9804<br />
9805<br />
9806<br />
9807<br />
9808<br />
9809<br />
9810<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10914 trìal XIII trìelj m labbro Lippe mhd triel<br />
10915 trìam Lusern - m<br />
10916 Trian XIII Trento Trient<br />
10917 Trìan Lusern Trente Trient<br />
10918 tribal XIII tribilj m Treibel Drehgriff mhd tribel<br />
10919 trîbl Lusern - m mattarello Treibel Nudelholz Nudelwalker mhd tribel<br />
10920 tribulârn Lusern tribolare quälen peinigen<br />
10921 triff VII triffe m calcio pedata Fußtritt Schlag mhd trif<br />
10922 triibel VII triibale m Treibel mhd tribel<br />
10923 trìil VII trìildar m labbro Lippe mhd triel<br />
10924 Trìin VII Trento<br />
10925 triit VII triite m passo Tritt Schritt mhd trit<br />
10926 trillaran VII trillare trillern<br />
10927 trinità VII - f trinità Dreieinigkeit<br />
10928 trinkan XIII bere trinken ahd trinkan<br />
10929 trinkhan Lusern bere trinken ahd trinkan<br />
10930 trinkhan VII bere abbeverare trinken tränken ahd trinkan<br />
10931 trip Lusern tripm f trippa Wanst Darm<br />
10932 trippa VII trippen f trippa viscere intestini Eingeweide Kaldaunen<br />
10933 trippe XIII trippan f trippa Wanst Darm<br />
10934 trit Lusern - m traccia Tritt Fußspur Fährte mhd trit<br />
10935 tritt XIII tritte m passo Tritt Schritt mhd trit<br />
10936 tritzalan VII passagiare herumgehen spazierengehen mhd triteln<br />
10937 tritzaln XIII passegiare herumgehen spazierengehen mhd triteln<br />
10938 tritzln Lusern trippeln mhd triteln<br />
5090 troaschal XIII troaschilj f tordo (minore) Drossel ahd droscala drôskala<br />
5091 tròaschl Lusern tròaschln f tordo (minore) Drossel Singdrossel ahd droscala drôskala<br />
5092 troastan XIII consolare trösten ahd trôsten<br />
5093 tròban XIII minacciare drohen bedrohen ahd drouwen<br />
5094 trog VII tröögar m abbeveratoio trògolo truogolo Trog Tränke ahd trog<br />
5095 trôge Lusern trögar m trògolo truogolo Trog Tränke ahd trog<br />
5096 tròije XIII troijan m Viehtrieb Weideweg (meist von Steinplatten begrenzt)<br />
5097 troll VII trolle m spettro Troll Gespenst Unhold mhd trol<br />
5098 trollan VII barcollare taumeln wackeln mhd trollen<br />
5099 troman XIII sognare sognarsi träumen ahd troumen<br />
5100 tröman VII sognare sognarsi träumen ahd troumen<br />
11710 tronko VII ubriaco trunken betrunken ahd trunkan<br />
5101 trööstan VII consolare allegrare trösten ahd trôsten<br />
5102 tropfa VII tropfen goccia stilla Tropfen zu ahd trouf<br />
5103 tròse XIII tròsan m<br />
5104 trossela VII trosseln f tordo (minore) Drossel ahd droscala drôskala<br />
5105 trösten Lusern consolare trösten ahd trôsten<br />
5106 trotal VII troteln m rùzzola tròttola Wurfscheibe Kreisel (= Kinderspielzeug)<br />
5107 trottalan VII sgambettare trottolare trotteln trippeln traben ahd trottôn trotôn<br />
5108 troube XIII trouban m nebbia nebbiolina vapore Nebel Dampf mhd trow
9811<br />
9812<br />
9813<br />
9814<br />
9815<br />
9816<br />
9817<br />
9818<br />
9819<br />
9820<br />
9821<br />
9822<br />
9823<br />
9824<br />
9825<br />
9826<br />
9827<br />
9828<br />
9829<br />
9830<br />
9831<br />
9832<br />
9833<br />
9834<br />
9835<br />
9836<br />
9837<br />
9838<br />
9839<br />
9840<br />
9841<br />
9842<br />
9843<br />
9844<br />
9845<br />
9846<br />
9847<br />
9848<br />
9849<br />
9850<br />
9851<br />
9852<br />
9853<br />
9854<br />
9855<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5109 trouf XIII troufe m grondaia Traufe ahd trouf<br />
5110 trouk XIII trouge m abbeveratoio trògolo truogolo Trog Tränke ahd trog<br />
5111 troupf XIII troupfe m goccia stilla lagrima Tropfen Träne ahd tropfo<br />
5112 trüa(b)m Lusern intorbidare trüben ahd truoben<br />
5113 truage Lusern truagn f carico peso Traglast Ladung ahd truha<br />
5114 truaman XIII sognare sognarsi träumen ahd troumen<br />
5115 trüft VII trüfte m pascolo Trift Weide mhd trift<br />
5116 trukan XIII asciutto secco arido trocken dürr ahd trucchan trukkan<br />
5117 trukhan Lusern asciutto secco arido trocken dürr ahd trucchan trukkan<br />
5118 trukhan VII asciutto secco arido trocken dürr ahd trucchan trukkan<br />
5119 trüll VII trülle m<br />
5120 trullar XIII - m maiale Schwein<br />
5121 trülo Lusern trüle m<br />
5122 trumbln Lusern trommeln lärmen mhd trumelen<br />
5123 trumilj XIII lärmen trommeln mhd trumelen<br />
5124 trumm VII trümmar n Trumm ahd drum<br />
5125 trummalan VII trommeln lärmen mhd trumelen<br />
5126 tru? Lusern trü? f<br />
5127 tru? XIII trunj m<br />
5128 trunkan XIII ubriaco trunken betrunken ahd trunkan<br />
5129 trunkhan Lusern ubriaco trunken betrunken ahd trunkan<br />
5130 trunkhan VII ubriaco delirante trunken betrunken ahd trunkan<br />
5131 truoban XIII intorbidare trüben ahd truoben<br />
5132 truoge XIII truogan f carico peso Traglast Ladung ahd truha<br />
5133 trupf Lusern trupfan f goccia colpo Tropfen Schlaganfall ahd tropfo<br />
5134 trupf XIII trupfe m goccia grondaia lagrima Tropfen Traufe ahd tropfo<br />
5135 trupfa VII trupfen f goccia Tropfen ahd tropho<br />
5136 trupp VII truppen m truppa Trupp Truppe<br />
5137 trût (1) Lusern trûtn f strega incuba fantasma Drude Unholdin mhd trute<br />
5138 trût (2) Lusern trûtn f trota Forelle lat tructa<br />
5139 truta VII truten f strega incuba fantasma Drude Unholdin mhd trute<br />
5140 trüüban VII intorbidare turbare disordinare trüben verwirren ahd truoben<br />
5141 trüüffan VII imbrattare triefen beträufeln beflecken ahd triuffan triofan<br />
5142 truuga VII truughen f forziere cassa collo Truhe Kiste ahd truha<br />
5143 trüügan VII ingannare trügen ahd triogan<br />
5144 truun VII - m<br />
5145 trüüschalan VII strepitare chiocchierare lärmen schwätzen ahd thriazan driozan<br />
5146 trüüstan (1) VII consolare allegrare trösten ahd drûsten<br />
5147 trüüstan (2) VII adescare anlocken ködern<br />
5149 truuta VII truuten f trota Forelle lat tructa<br />
5148 trùuta VII trùuten f tacchina Truthenne<br />
10746 tschainan XIII cenare<br />
10747 tschainen Lusern cenare<br />
5150 tschakan XIII pestare camminando stampfen treten<br />
5151 tschäln Lusern sparlare schallen ahd *scallan
9856<br />
9857<br />
9858<br />
9859<br />
9860<br />
9861<br />
9862<br />
9863<br />
9864<br />
9865<br />
9866<br />
9867<br />
9868<br />
9869<br />
9870<br />
9871<br />
9872<br />
9873<br />
9874<br />
9875<br />
9876<br />
9877<br />
9878<br />
9879<br />
9880<br />
9881<br />
9882<br />
9883<br />
9884<br />
9885<br />
9886<br />
9887<br />
9888<br />
9889<br />
9890<br />
9891<br />
9892<br />
9893<br />
9894<br />
9895<br />
9896<br />
9897<br />
9898<br />
9899<br />
9900<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5152 tschank XIII sinistro manco zanco denk links link mhd tenc<br />
10748 tschante XIII n piccolezza inezia poco Kleinigkeit<br />
5153 tschapan XIII masticare kauen<br />
5154 tschàppa VII tschàppen f<br />
5155 tschar XIII tscharn f ghiaia ghiaietto Kies Anschwemmung<br />
5156 tscharent Lusern tscharentn f pappa<br />
5157 tscharlârn Lusern ciarlare schwatzen schwätzen<br />
5158 tschat Lusern tschatn f zampa branca rampa Tatze Pfote ahd zata<br />
5159 tschate XIII tschatan m zampa Tatze Pfote ahd zata<br />
5160 tschâtschan Lusern<br />
5161 tschatscherârn Lusern chiacchierare plaudern schwätzen<br />
5162 tschàttara VII tschàttarn f<br />
8324 tschbischan Lusern tra fra zwischen mhd zwüschen<br />
10749 tschekilj XIII<br />
5163 tschel Lusern tscheln m amico Geselle Freund ahd gisello<br />
10750 tschemal XIII tschemilj m<br />
10751 tschemènt VII tschemènte cemento Zement Bruchstein<br />
5164 tschenk Lusern sinistro denk links mhd tenc<br />
10752 tschenkhan XIII 1) donare schenken ahd scenken skenken<br />
10753 tschènle VII tschènlen n piccolezza inezia poco Kleinigkeit<br />
10754 Tschènn Lusern Thiene Thiene<br />
10755 Tschenne VII Thiene Thiene<br />
10756 tschér XIII tschérn m scricciolo Zaunkönig<br />
10757 tscherm Lusern m Schirm ahd scërm skirm<br />
5165 tschiekar Lusern tschiekarn m<br />
5166 tschifaln XIII bollire gorgogliare brodeln sieden<br />
5167 tschike XIII tschikan f fischio Pfeife<br />
5168 tschikhan XIII mandare inviare schicken senden mhd schicken<br />
5169 tschikilj XIII frastagliare sminuzzare zerstückeln mhd stückeln<br />
5170 tschikka VII tschikken f mozzicone cicca Zigarettenstummel<br />
5171 tschikln Lusern sminuzzare tagliuzzare zerstückeln mhd stückeln<br />
5172 tschilùske XIII tschilùskan f<br />
5173 tschime XIII tschiman f cima culmine Bergspitze griech cyma<br />
5174 tschinkh XIII tschinkhe m gamba Schenkel Bein Fuß ahd scinko skinko<br />
5175 Tschint Lusern f Centa<br />
5176 tschintschinâvano Lusern tschintschinâvane m tintinnabulo Turmglocke<br />
5177 tschintschùi VII tschintschùijen f siccioli Schweinegrieben<br />
5178 tschipe XIII tschipan m diavolo Teufel<br />
5179 tschipl Lusern - m Papierschnitzel<br />
5180 tschistau? XIII tschistaunj m cestone<br />
5181 tschìtscharan VII cinguettare zwitschern ahd zwizzirôn<br />
10758 tschivéir XIII tschivéirn f barella Tragbahre<br />
10759 tschivólje XIII tschivóljan m cipolla Zwiebel ahd zwivolle zwibollo<br />
5182 Tschjampü?ta Lusern f Personenübername<br />
5183 tschòff XIII tschòffe m deserto squallore ahd scoph skopf
9901<br />
9902<br />
9903<br />
9904<br />
9905<br />
9906<br />
9907<br />
9908<br />
9909<br />
9910<br />
9911<br />
9912<br />
9913<br />
9914<br />
9915<br />
9916<br />
9917<br />
9918<br />
9919<br />
9920<br />
9921<br />
9922<br />
9923<br />
9924<br />
9925<br />
9926<br />
9927<br />
9928<br />
9929<br />
9930<br />
9931<br />
9932<br />
9933<br />
9934<br />
9935<br />
9936<br />
9937<br />
9938<br />
9939<br />
9940<br />
9941<br />
9942<br />
9943<br />
9944<br />
9945<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5184 tschoke (1) XIII tschokan f campanella Glöcklein<br />
5185 tschoke (2) XIII tschokan m diavolo Teufel<br />
5186 tschòkka VII tschòkken f chioccia Glucke Bruthenne<br />
5187 tschókko VII tschókken m silene Leimkraut Taubenkropf<br />
5188 tschokn (1) Lusern agitare<br />
5189 tschokn (2) Lusern 1) acciabattere pfuschen mhd schocken<br />
5190 tschokolata Lusern f cioccolata Schokolade<br />
5191 tschondarn XIII<br />
5192 tschopa Lusern tschopm f cioppa Schoppe mhd schoppe<br />
5193 tschoppa VII tschoppen f cioppa Schoppe mhd schoppe<br />
5194 tschörk Lusern tschörkn m torsolo Kopfkohlstrunk<br />
5195 tschorke XIII tschorkan m Gebüschzeug<br />
5196 tschòstro VII tschòstarn m inchiostro Tinte<br />
5197 tschotn Lusern azzoppare lahmen hinken ahd *scuttan<br />
5198 tschötschl Lusern - m cicciolo Griebe<br />
8325 tschotschöln Lusern succhiare lutschen<br />
5199 tschóukan XIII giocherellare spielen tändeln mhd schocken<br />
5200 tschóupf XIII tschóupfe m ciuffo treccia Schopf Zopf mhd schopf<br />
5201 tschóupfan XIII scodellare schöpfen anrichten ahd schepfan skepfen<br />
5202 tschóutarn XIII 1) gorgogliare gurgeln brodeln<br />
10760 tschovö?l Lusern m cipolla Zwiebel ahd zwivolle zwibollo<br />
8326 tschudarn XIII spicciare gocciolare schaudern tropfen mhd schûdern?<br />
8327 tschuff VII tschüffe m ciuffo Schopf mhd schopf<br />
8328 tschüka Lusern tschükn fw zucca Kürbis<br />
8329 tschukan XIII pigolare piepen<br />
8330 tschuke XIII tschukan f campanella "ciocca" Glöcklein Weideglocke ahd glocca glokka<br />
8331 tschukl Lusern tschükl f Tschuckl<br />
8332 tschumal XIII tschumilj m testa capo cesto Schummel Kopf<br />
8333 tschump Lusern tschümp m<br />
8334 tschunkaln XIII abbrustire rösten versengen mhd *sünkeln<br />
8335 tschunkl Lusern tschünkl m<br />
8336 tschup Lusern tschüp m<br />
8337 tschupfan XIII spingere urtare schupfen schubsen stoßen ahd scupfen skupfen<br />
8338 tschurn XIII scegliere discernere auswählen wählen<br />
8323 tschü?rtsch Lusern tschü?rtschan f<br />
8339 tschurtsche XIII tschurtschan f<br />
8340 tschutschàaran VII succhiare lutschen<br />
8341 tschutscharn XIII succhiare lutschen<br />
8342 tschüüs VII tschüüse m<br />
10761 tschuvìt Lusern tschuvìtn f civetta Kauz Eule<br />
5203 Tsimbar VII Tsimbarn m Cimbro Zimber<br />
8343 tuach Lusern tüachar panno tela Tuch Leinenzeug ahd tuohh tuoh<br />
8344 tüan Lusern fare attuare bastare tun machen<br />
8345 tüar VII tüürdar f porta Türe ahd turi<br />
8346 tuba VII tuben f tufo Tuff(stein) ahd tubstein
9946<br />
9947<br />
9948<br />
9949<br />
9950<br />
9951<br />
9952<br />
9953<br />
9954<br />
9955<br />
9956<br />
9957<br />
9958<br />
9959<br />
9960<br />
9961<br />
9962<br />
9963<br />
9964<br />
9965<br />
9966<br />
9967<br />
9968<br />
9969<br />
9970<br />
9971<br />
9972<br />
9973<br />
9974<br />
9975<br />
9976<br />
9977<br />
9978<br />
9979<br />
9980<br />
9981<br />
9982<br />
9983<br />
9984<br />
9985<br />
9986<br />
9987<br />
9988<br />
9989<br />
9990<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8347 tüf Lusern tüfan f afa vapore odore Schwüle Dunst ahd tuft duft<br />
8348 tüf VII tüfan m afa vapore odore Schwüle Dunst ahd tuft duft<br />
8349 tufàrn XIII tuffare eintauchen ahd *tuofen<br />
8350 tufe XIII tufan m afa vapore odore Schwüle Dunst ahd tuft duft<br />
8351 tuffan VII tuffare eintauchen ahd *tuofen<br />
8352 tügan VII tagliare schneiden ahd tugan<br />
8353 tugonde VII tughende f virtù Tugend ahd tugund<br />
8354 tuk XIII tuke m mhd tuck<br />
8355 tukan XIII abbassare abbassarsi ducken ahd tûhhan<br />
8356 tukh VII tükhe m astuzio finezza furto List Tücke mhd tuck<br />
8357 tukhan Lusern abbassare abbassarsi ducken ahd tûhhan<br />
8358 tukhan VII abbassare abbassarsi insediare ducken hineinsetzen ahd tûhhan<br />
8359 tull VII tülle m mozzicone troncone batacchio Stumpf Großkopf ahd tulli<br />
8360 tülla VII tüllen f Hinterkopf ahd tuolla<br />
8361 tumaln XIII strepitare krachen lärmen ahd tûmalon tûmilôn<br />
8362 tümbln Lusern strepitare krachen lärmen ahd tûmalon tûmilôn<br />
8363 tümmalan VII strepitare battere sparare lärmen schießen ahd tûmalon tûmilôn<br />
8364 tumpal VII oscuro tetro tobido finster dunkel<br />
8365 tùmpalan VII borbottare brontolare murren brummen<br />
8366 tümpel VII tümpale f secchio Kübel Rührkübel<br />
8367 tumpfan VII spingere stoßen ahd tumpfan tumpfôn<br />
8368 tunda VII tunden f gonna Unterrock lat rotundus<br />
8369 tunde XIII rotondo rund lat rotundus<br />
8370 tùnel XIII tunilj m galleria Tunnel zu ahd tunna<br />
8371 Tunf VII - m Tunf<br />
8372 tunkal XIII buio oscuro scuro dunkel finster ahd tunchal tunkal<br />
8373 tunkan XIII immergere intingere tunken eintauchen ahd thunkôn dunkôn<br />
8374 tunkhan VII immergere intingere tunken eintauchen ahd thunkôn dunkôn<br />
8375 tunkhel VII buio oscuro scuro dunkel finster ahd tunchal tunkal<br />
8376 tunkhl Lusern buio oscuro scuro dunkel finster ahd tunchal tunkal<br />
8377 tunnèl VII tunnèldar m galleria Tunnel zu ahd tunna<br />
8378 tunpfan VII tonfare cadere immergere plumpsen stürzen ahd tumpfan tumpfôn<br />
8379 tuntschan Lusern fornicare huren ehebrechen ahd thinsan dinsan<br />
8380 tuntzan VII fornicare huren ehebrechen ahd thinsan dinsan<br />
8381 tuoch XIII tuoche n panno tela Tuch Leinenzeug ahd tuohh tuoh<br />
8382 tuon XIII fare attuare tun machen ahd tuon<br />
8384 tüpfan VII garontolare tupfen ahd tupfen<br />
8385 tur XIII turn f porta uscio Türe Tor ahd turi<br />
8386 tür Lusern türn f porta Türe ahd turi<br />
8387 turdo VII turden m Drossel lat turdus<br />
8388 turfan Lusern dovere dürfen sollen müssen ahd durfan<br />
8389 turfan XIII dovere dürfen sollen müssen ahd durfan<br />
8390 turìbel VII turìbele m incensiere Rauchfaß<br />
11447 turîbel VII turîbele m incensiere Rauchfaß<br />
8391 turk XIII turkan m turco Türke mhd türke
9991<br />
9992<br />
9993<br />
9994<br />
9995<br />
9996<br />
9997<br />
9998<br />
9999<br />
10000<br />
10001<br />
10002<br />
10003<br />
10004<br />
10005<br />
10006<br />
10007<br />
10008<br />
10009<br />
10010<br />
10011<br />
10012<br />
10013<br />
10014<br />
10015<br />
10016<br />
10017<br />
10018<br />
10019<br />
10020<br />
10021<br />
10022<br />
10023<br />
10024<br />
10025<br />
10026<br />
10027<br />
10028<br />
10029<br />
10030<br />
10031<br />
10032<br />
10033<br />
10034<br />
10035<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8392 türkh VII türkhen m turco Türke mhd türke<br />
8393 turn XIII - m torre Turm ahd tura<br />
8394 turra VII turren m torre Turm ahd tura<br />
8395 turse XIII tursan m torso gambo Strunk mhd torse<br />
8396 turso VII tursen m torso gambo Strunk mhd torse<br />
8397 tûrt Lusern tûrtn m torta Torte lat tôrta<br />
8398 turto VII turten m torta Torte lat tôrta<br />
8399 turulú Lusern - m sopranome Personenübername<br />
8400 turzéil XIII turzilj m gigante Riese ahd durs<br />
8401 tusan XIII tosare scheren beschneiden ahd dôsen<br />
8402 tûsan Lusern tosare scheren beschneiden ahd dôsen<br />
8403 tusch VII sbaglio privo beraubt betrogen mhd tûsch<br />
8404 tuscha (1) VII tuschen f bifolca grossolana malvestita<br />
8405 tuscha (2) VII tuschen f civetta gufo Eule Uhu<br />
8406 tuschan Lusern nascondersi accostare anschmiegen mhd tuschen<br />
8408 tuschan XIII docciare duschen herabgießen herabfließen mhd tuschen<br />
8407 tuschan (1) VII 1) docciare duschen herabgießen herabfließen mhd tuschen<br />
8409 tuschan (2) VII invogliare imbacuccare verstecken verheimlichen mhd tuschen<br />
8410 tute XIII tutan m capézzolo mammella Brustwarze Zitze ahd tutto<br />
8411 tuto Lusern tutto ganz lat tôtus<br />
8412 tutschln Lusern succhiare poppare saugen zu ahd tuzzen<br />
8413 tutto VII tutten m capézzolo mammella Brustwarze Zitze ahd tutto<br />
8414 tutzalan VII succhiare poppare saugen zu ahd tuzzen<br />
8415 tutzilj XIII succhiare poppare saugen zu ahd tuzzen<br />
8416 tüübal VII - m cavicchia caviglia bietta Holzklotz Holzkeil ahd tubil<br />
11474 tüübel VII tübale m cavicchia caviglia bietta Holzklotz Holzkeil ahd tubil<br />
8417 tuuch VII tüüchar n panno tela Tuch Leinenzeug ahd tuohh tuoh<br />
8418 tuum VII tuume m duomo Dom ahd tuom<br />
8419 tüünan VII fare attuare bastare tun machen ahd tuon<br />
11477 tüünan (1) VII fare attuare bastare tun machen ahd tuon<br />
11478 tüünan (2) VII fare attuare bastare tun machen ahd tuon<br />
8421 tüüran VII osare wagen ahd giturran<br />
8422 tuusan VII tosare rapare imbrogliare beschneiden betrügen ahd dôsen<br />
8423 tuuta VII tuuten f sirena Alphorn Hirtenhorn<br />
11482 tüv VII tüfan m afa vapore odore Schwüle Dunst ahd tuft duft<br />
8424 tûvan Lusern tuffare eintauchen ahd *tuofen<br />
8425 tuzzan XIII dovere müssen ahd tuzzen<br />
5207 tza Lusern per a da zu ahd zuo<br />
5208 tza VII per a da zu ahd zuo<br />
5209 tza XIII per a da zu ahd zuo<br />
5210 tzabalan VII sgambettare zappeln strampeln trippeln ahd zabalôn<br />
5211 tzabuschk Lusern tzabüschk m<br />
10944 tzadâr Lusern tzädar f<br />
5212 tzâdar Lusern tzädar f<br />
8426 tzädar Lusern tzädarn f Zeder
10036<br />
10037<br />
10038<br />
10039<br />
10040<br />
10041<br />
10042<br />
10043<br />
10044<br />
10045<br />
10046<br />
10047<br />
10048<br />
10049<br />
10050<br />
10051<br />
10052<br />
10053<br />
10054<br />
10055<br />
10056<br />
10057<br />
10058<br />
10059<br />
10060<br />
10061<br />
10062<br />
10063<br />
10064<br />
10065<br />
10066<br />
10067<br />
10068<br />
10069<br />
10070<br />
10071<br />
10072<br />
10073<br />
10074<br />
10075<br />
10076<br />
10077<br />
10078<br />
10079<br />
10080<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5213 tzaffe XIII tzaffan m sbirro Scherge Häscher<br />
5214 tzagainar Lusern - m zingaro Zigeuner<br />
5215 tzagatarn Lusern azzuffarsi abbaruvvarsi zugattern raufen (von Kindern)<br />
5216 tzahar XIII tzaharn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />
5217 tzaichan VII - n marcatura segno Markierung ahd zeihhan<br />
5218 Tzaiga Lusern m sopranome<br />
5219 tzaign Lusern accusare incolpare zeihen beschuldigen ahd zîhan<br />
5220 tzail Lusern tzailn f riga linea Zeile ahd zîla<br />
5221 tzaile VII tzailen f riga linea Zeile Reihe ahd zîla<br />
5222 tzainta VII tzainten f ramo verga ceppo (dicker) Ast Scheit<br />
5223 Tzair Lusern m sopranome Personenübername (Nicolussi)<br />
5224 tzait Lusern tzaitn f tempo Zeit ahd zît<br />
5225 tzait VII tzaiten f tempo età Zeit Zeitalter ahd zît<br />
5226 tzait XIII tzaite f tempo Wetter Zeit ahd zît<br />
5228 Tzaka Lusern m sopranome Übername<br />
5229 tzakal (1) XIII tzakilj m mucchio zoccolo zolla Klumpen Haufen ahd zagal<br />
5230 tzakal (2) XIII tzakilj m ahd zagal<br />
5231 tzakhan XIII rosicchiare<br />
5232 tzakkala (1) VII tzakkel f mucchio zoccolo zolla Klumpen Haufen ahd zagal<br />
5233 tzakkala (2) VII tzakkel f ahd zagal<br />
5234 tzàkkalo VII tzàkkeln m demonio folletto fantasma Teufel Unhold<br />
5235 tzakl (1) Lusern tzakln f ciocca ciuffo pennacchio Büschel ahd zagal<br />
5236 tzakl (2) Lusern tzakln f brandello cencio straccio Fetzen Lumpen ahd zagal<br />
5237 tzakl (3) Lusern tzekl m pene Zagel Penis ahd zagal<br />
5238 tzal (1) XIII tzelj n acciaio Stahl<br />
5239 tzal (2) XIII tzalj m salice Salweide Weidenbaum ahd salaha<br />
5240 tzâln Lusern pagare saldare restituire zahlen zurückgeben ahd zalôn<br />
8427 tzalt Lusern disparte abseits außerhalb<br />
8428 tzalt VII abseits außerhalb<br />
5241 tzambèll VII tzambèlle m zimbello Lockvogel<br />
10973 tzambèll (2) Lusern m Schwachkopf<br />
5242 tzamp Lusern tzampm m Pferdehuf Pferdefuß<br />
5243 tzampotal XIII tzampotilj m<br />
5244 tzamput XIII distratto disordinato zerstreut schlampig<br />
5245 tzan Lusern tzen m dente Zahn ahd zan<br />
8429 tzän Lusern dieci zehn ahd zehan zëhan<br />
5246 tzanéibe XIII tzanéiban f ginepro Wacholder lat jenîperus<br />
5247 tzang Lusern tzangen f tanaglia Zange ahd zanga<br />
5248 tzanga VII tzanghen f tenaglia Zange ahd zanga<br />
5249 tzange XIII tzangan f tanaglia Zange ahd zanga<br />
5250 tzankan VII trascinare zanken spätmhd zanken<br />
5251 tzankan XIII litigare bisticciarsi zanken streiten spätmhd zanken<br />
5252 tzankhot VII mancino linkshändig links mhd tenk<br />
5253 tzankn Lusern zanken spätmhd zanken<br />
5254 tzankut XIII mancino linkshändig links mhd tenk
10081<br />
10082<br />
10083<br />
10084<br />
10085<br />
10086<br />
10087<br />
10088<br />
10089<br />
10090<br />
10091<br />
10092<br />
10093<br />
10094<br />
10095<br />
10096<br />
10097<br />
10098<br />
10099<br />
10100<br />
10101<br />
10102<br />
10103<br />
10104<br />
10105<br />
10106<br />
10107<br />
10108<br />
10109<br />
10110<br />
10111<br />
10112<br />
10113<br />
10114<br />
10115<br />
10116<br />
10117<br />
10118<br />
10119<br />
10120<br />
10121<br />
10122<br />
10123<br />
10124<br />
10125<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5255 tzannan VII ghignare deridere piagnucolare auslachen ahd zannên<br />
5256 tzannan XIII ghignare deridere grinsen auslachen ahd zannên<br />
5257 tzant VII tzenne m dente Zahn ahd zan<br />
5258 tzant XIII tzênje m dente Zahn ahd zan<br />
5259 tzapäijo Lusern tzapäije m ciabatta Schlappschuh<br />
5260 tzapaunlja XIII tzapaunljar n<br />
5261 tzapéija VII tzapéijen f Frauenpantoffel<br />
5262 tzapéije XIII tzapéijan f pantofola Frauenpantoffel<br />
10994 tzapéje XIII tzapéijan f pantofola Frauenpantoffel<br />
5263 tzapf Lusern tzepf m zaffo Zapfen ahd zapfo<br />
5264 tzapf VII tzèpfe m Zapfen ahd zapfo<br />
5265 tzapf XIII tzépfe m Zapfen Tannenzapfen ahd zapfo<br />
5266 tzapln Lusern dimenarsi dibattersi agitarsi zappeln strampeln ahd zabalôn<br />
5267 tzarlatâ? Lusern tzarlatê? m ciarlatano Scharlatan<br />
5268 tzaspm Lusern razzolare scharren (von der futtersuchenden Henne) mhd<br />
zaspen<br />
8430 tzät Lusern tzätn f viticcio ahd *zeta?<br />
5269 Tzata Lusern Tzet m sopranome Familienbeiname<br />
5270 tzaüg Lusern tzaügar n utensile Zeug Kleiderstoff ahd ziuc ziug<br />
5271 tzaugan XIII testimoniare zeugen bezeugen ahd ziugôn<br />
5272 tzau? Lusern tzaü? m siepe Zaun ahd zûn<br />
5273 tzaun VII tzoine m siepe cinta chiudenda Zaun Gehege ahd zûn<br />
5274 tzaun XIII tzaunj m siepe steccato Zaun ahd zûn<br />
5275 tzauskaran VII ahd zirzûsôn<br />
11007 tzavariân Lusern farneticare delirare vaneggiare<br />
5276 tzavariârn Lusern farneticare delirare vaneggiare irre<br />
8431 tzbaivalan VII dubbiare zweifeln ahd zwîvalôn zwîfalôn<br />
8432 tzbaivln Lusern dubbiare zweifeln ahd zwîvalôn zwîfalôn<br />
8433 tzbéen VII due zwei ahd zwêne<br />
11492 tzbèen VII due zwei ahd zwêne<br />
8434 tzbekh Lusern - m ahd zweck zwëk<br />
8435 tzbekh XIII tzbekhe m steccolino ramoscello Zweck Holzsplitter ahd zweck zwëk<br />
8436 tzbèkh VII tzbèkhe m ste4cco cavicchio Zweck Holzstift Holzpflock ahd zweck zwëk<br />
8437 tzbèrg VII tzberghe m nano Zwerg ahd twërg<br />
8438 tzbîa Lusern m due zwei ahd zwêne<br />
8439 tzbìarn VII tzbiirne m refe filo Zwirn mhd zwirn<br />
8440 tzbikhan Lusern pizzicare zwicken mhd zwicken<br />
8441 tzbikhan VII pizzicare zwicken mhd zwicken<br />
8442 tzbindal XIII tzbindilj m gemello Zwilling ahd *zwinelo<br />
8443 tzbindelo VII tzbindeln m gemello ahd *zwinelo<br />
8444 tzbindl Lusern tzbindeln m gemello Zwilling ahd zwiniling<br />
8445 tzbingan VII costringere comprimere premere zwingen zwängen ahd thwingan dwingan<br />
8446 tzbingan XIII costringere comprimere premere zwingen zwängen ahd thwingan dwingan<br />
8447 tzbingen Lusern costringere zwingen ahd thwingan dwingan<br />
8448 tzbìntzigan VII ammiccare zwinkern zublinzeln mhd *zwinkezen<br />
8449 tzbirn Lusern tzbirne m refe Zwirn mhd zwirn
10126<br />
10127<br />
10128<br />
10129<br />
10130<br />
10131<br />
10132<br />
10133<br />
10134<br />
10135<br />
10136<br />
10137<br />
10138<br />
10139<br />
10140<br />
10141<br />
10142<br />
10143<br />
10144<br />
10145<br />
10146<br />
10147<br />
10148<br />
10149<br />
10150<br />
10151<br />
10152<br />
10153<br />
10154<br />
10155<br />
10156<br />
10157<br />
10158<br />
10159<br />
10160<br />
10161<br />
10162<br />
10163<br />
10164<br />
10165<br />
10166<br />
10167<br />
10168<br />
10169<br />
10170<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8450 tzbirn XIII tzbirne m refe filo Zwirn mhd zwirn<br />
8451 tzbisal XIII tzbisilj f ramoscello Astgabel Zweig ahd zwisala zwisila<br />
8452 tzbìsala VII tzbìsel f ramoscello Astgabel Zweig ahd zwisala zwisila<br />
8453 tzbischan Lusern fra tra in mezzo zwischen mhd zwischen<br />
11513 tzbìsl Lusern tzbìsldar m ramoscello ahd zwisala zwisila<br />
8454 tzbîsl Lusern tzbîsldar m ramoscello ahd zwisala zwisila<br />
8455 tzbita VII tzbiten f pigméa cattiva<br />
8456 tzbite XIII tzbitan f Zwitter ahd zwitarn<br />
8457 tzbòa Lusern f/n due zwei ahd zwô<br />
8458 tzbòa VII due zwei ahd zwô<br />
8459 tzbòa XIII due zwei ahd zwô<br />
8460 tzbòantzkh VII venti zwanzig ahd zweinzug<br />
8461 tzboi VII perchè wozu warum ahd zi wiu<br />
8462 tzbölf Lusern dodici zwölf ahd zwelif<br />
8463 tzbölve VII dodici zwölf ahd zwelif<br />
8464 tzbölve XIII dodici zwölf ahd zwelif<br />
8465 tzbùantzekh Lusern venti zwanzig ahd zweinzug<br />
8466 tzbùantzik XIII venti zwanzig ahd zweinzug<br />
8467 tze XIII tzo tzu per a da zu auf<br />
8468 tzéach Lusern tenace zäh ahd zâhi zâh<br />
5277 tzeachar Lusern tzeacharn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />
11008 tzéachar Lusern tzéacharn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />
8469 tzeage XIII tzeagan m Zehe ahd zêha<br />
8470 tzearan XIII strapare lacerare zerren reißen ahd zerren<br />
8471 tzèarn Lusern - m Zehe ahd zêha<br />
8473 tzech XIII tzeche m ricino zecca Holzbock Zecke mhd zeche zëche<br />
8472 tzech (1) Lusern tzechan f 1) Zeche mhd zëche<br />
8474 tzech (2) Lusern tzechan m 2) ricino zecca Holzbock Zecke mhd zeche zëche<br />
8475 tzècho VII tzèchen m ricino zecca Holzbock Zecke mhd zeche zëche<br />
8476 tzédaran VII cedere arrendersi nachlassen nachgeben<br />
8477 tzêdern Lusern cedere weichen nachlassen<br />
8478 tzêdl Lusern tzêdln f foglietto banconota Zettel Banknote mhd zedele zëdele<br />
8479 tzedrû? Lusern tzedrü?? m cedrone Auerhahn<br />
8480 tzéech VII 1) tenace consistente pieghevole zäh biegsam ahd zâhi zâh<br />
8481 tzeegana VII tzeeghen f Zehe ahd zêha<br />
5278 tzéegara VII tzéegarn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />
11009 tzèegara VII tzéegarn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />
8482 tzéelan VII contare numerare zählen ahd zellen<br />
11541 tzèelan VII contare numerare zählen ahd zellen<br />
8483 tzeeran VII campare consumare spendere zehren verzehren ahd zëran<br />
8484 tzegan VII dieci zehn ahd zehan zëhan<br />
8485 tzegan XIII dieci zehn ahd zehan zëhan<br />
8486 tzéidarn XIII cedere nachgeben weichen<br />
8487 tzêija Lusern tzêije f sopracciglio Augenbraue<br />
8488 tzéiln XIII contare numerare zählen ahd zellen
10171<br />
10172<br />
10173<br />
10174<br />
10175<br />
10176<br />
10177<br />
10178<br />
10179<br />
10180<br />
10181<br />
10182<br />
10183<br />
10184<br />
10185<br />
10186<br />
10187<br />
10188<br />
10189<br />
10190<br />
10191<br />
10192<br />
10193<br />
10194<br />
10195<br />
10196<br />
10197<br />
10198<br />
10199<br />
10200<br />
10201<br />
10202<br />
10203<br />
10204<br />
10205<br />
10206<br />
10207<br />
10208<br />
10209<br />
10210<br />
10211<br />
10212<br />
10213<br />
10214<br />
10215<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8489 tzéitilj XIII ordire tessare anzetteln weben zu ahd zetten<br />
8490 Tzeldar XIII f pl Cellore Cellore zu lat/ahd cella<br />
8491 tzêln Lusern contare numerare zählen ahd zellen<br />
8492 tzelt XIII abseits außerhalb<br />
8493 tzelte XIII tzeltan m panino Brötchen Weißbrot ahd zelto zëlto<br />
8494 tzeltn Lusern - m Zelten Früchtebrot ahd zelto zëlto<br />
8495 tzelto VII tzelten m torta focaccia Zelten ahd zelto zëlto<br />
8496 tzeltro Lusern tzeltre m<br />
8497 tzement Lusern - m cemento Zement<br />
8498 tzèndal VII tzèndele m zendale Zendel mhd zëndel<br />
8499 tzéngaran VII acido agro scharf herb mhd zengern<br />
8500 tzéngarn Lusern acido agro scharf herb mhd zengern<br />
8501 tzenso Lusern censo Steueramt<br />
8502 tzentimètro Lusern centrimetro Zentimeter<br />
8503 tzentro Lusern centro Zentrum Mittelpunkt<br />
8504 tzeriôla Lusern - f Candelora Lichtmeß<br />
8505 tzerlârn Lusern ciarlare schwätzen plaudern<br />
8506 tzern Lusern strapare lacerare zerren reißen ahd zerren<br />
8507 tzêrn Lusern spendere zehren ahd zëran<br />
8508 tzerran VII strappare lacerare zerren reißen ahd zerren<br />
8509 tzerro Lusern tzerre m cerro Hirsch<br />
8510 tzers XIII tzerse m ahd zers zers<br />
8511 tzersch XIII tzersche m vile dappoco discolo<br />
8512 tzerto Lusern certo gewiß sicher<br />
8513 tzet Lusern tzetn m sopranome Zett Übername<br />
11573 tzéte VII tzèten f Ginster ahd *zeta?<br />
8514 tzetln Lusern zu ahd zetten<br />
8515 tzéttalan VII zu ahd zetten<br />
5279 tzìach Lusern tzìachan f ahd ziecha ziehha<br />
5280 tzìagan XIII tirare ziehen zielen ahd ziohan<br />
5281 tziagn Lusern tirare ziehen ahd zichan ziohan<br />
5282 tzìarn XIII adornare decorare ornare zieren schmücken ahd ziarjan zieren<br />
5283 tzìfar Lusern tzìfarn f cifra nummero Ziffer mhd ziffer<br />
5284 tzigainar VII - m zingaro Zigeuner<br />
5285 tzigàl XIII tzigalj f cicala Zikade Baumgrille<br />
5286 tzigâl Lusern tzigâln f cicala Zikade Baumgrille<br />
5287 tzìgara VII tzìgarn f sigaro Zigarre<br />
5288 tzîgara Lusern tzîgare f sigaro Zigarre<br />
5289 tzigaünar Lusern - m zingaro Zigeuner<br />
5290 tzìghe-tzàghe VII zig-zag zickzack<br />
5291 tzìicha VII tzìichen f ahd ziecha ziehha<br />
5292 tziifa VII tziifen f femina Ziefer Weib ahd zebar zëbar<br />
5293 tziigan VII tirare trainare trarre ziehen zielen ahd ziohan<br />
5295 tziikel VII tziikale m<br />
5296 tziil VII tziile m mira meta termine Ziel Ende ahd zil
10216<br />
10217<br />
10218<br />
10219<br />
10220<br />
10221<br />
10222<br />
10223<br />
10224<br />
10225<br />
10226<br />
10227<br />
10228<br />
10229<br />
10230<br />
10231<br />
10232<br />
10233<br />
10234<br />
10235<br />
10236<br />
10237<br />
10238<br />
10239<br />
10240<br />
10241<br />
10242<br />
10243<br />
10244<br />
10245<br />
10246<br />
10247<br />
10248<br />
10249<br />
10250<br />
10251<br />
10252<br />
10253<br />
10254<br />
10255<br />
10256<br />
10257<br />
10258<br />
10259<br />
10260<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5297 tzìiman VII tacere zittire ziemen schweigen stillhalten ahd zëman<br />
5298 tziiran VII adornare decorare ornare zieren schmücken ahd ziarjan zieren<br />
5299 tziisala VII tziisel f pascolo Weideplatz ahd siozza sioza<br />
5300 tzikal XIII tzikilj f secchio Eimer<br />
5301 tzikelä?r Lusern tzikelä?rn f Ausgußröhre (des Spülwassers)<br />
5302 tziker Lusern - m tordo Zittel Singdrossel<br />
5303 tzikkala VII tzikkel f secchio Eimer<br />
5304 tzikl Lusern tzikln f secchio Wassereimer<br />
5305 tzil Lusern - m meta scopo traguardo Ziel ahd zil<br />
5306 Tzilf Lusern Selva Zilf<br />
5307 tzìmase XIII tzìmasan f cimice Wanze<br />
5308 tzimbalo VII tzimbeln m cembalo Zimbel ahd zymbala zimbala<br />
5309 tzimbar Lusern tzimbarn m Cimbro Zimber ahd *zimbar<br />
5310 Tzimbar XIII Tzimbarn m Cimbro Zimber<br />
5311 tziménto Lusern - m cimento Wagnis<br />
5312 tzimmaran VII zimmern ahd zimbarôn<br />
5313 tzimmarn XIII zimmern ahd zimbarôn<br />
5314 tzingal XIII tzingilj f Streunerin Herumtreiberin<br />
5315 tzingar Lusern tzingarn m zingaro Zigeuner<br />
5316 tzinn VII - m stagno Zinn ahd zin<br />
5317 tzinna VII tzinnen f pinnacolo merlo Zinne ahd zinna<br />
5318 tzins VII tzinsen m censo Zins Abgabe ahd zins<br />
5319 tzintzisbekh VII - m mercurio Quecksilber<br />
5320 tzipf VII tzipfe m lembo Zipfel mhd zipf<br />
5321 tzipf XIII tzipfe m lembo Zipfel mhd zipf<br />
5322 tzipfl Lusern - m lembo Zipfel mhd zipf<br />
5323 tzipress VII tzipressen m cipresso Zypresse mhd cipress zipres(se)<br />
5324 tzirka Lusern casuale zirka beiläufig<br />
5325 tzirl XIII tzirlan m allodola lodola Zirl Lerche Feldlerche<br />
5326 tzirmo VII tzirmen m cembra Zirm Zirbelkiefer ahd *zirbel<br />
5327 tzîs Lusern tzîsan m censo Zins Pachtertrag ahd zins<br />
5328 tziska Lusern f<br />
5329 tzîsma Lusern tzîsme m discordia zizzania Zwietracht<br />
5330 tzispala VII tzispel f prunaio sterpaglia cespuglietto Gestrüpp<br />
5331 tzist XIII tzistar n conto Rechnung Rechenschaft<br />
5332 tzistèerna VII tzistèarn f cisterna Zisterne Wasserbehälter<br />
5333 tzitarn Lusern tremare tremolare zittern ahd zittarôn<br />
5334 tzitarn XIII tremare tremolare zittern ahd zittarôn<br />
5335 tzitarof XIII - f erpete Hautflechte ahd zitaroch zittaroh<br />
5336 tzitrach Lusern - m serpiggine erpete volatica Zitrich Ausschlag ahd zitaroch zittaroh<br />
5337 tzittar VII - n Wagendeichsel<br />
5338 tzittaran VII tremare tremolare zittern ahd zittarôn<br />
5339 tzittaroch VII - m serpiggine erpete volatica Schwinde ahd zitaroch zittaroh<br />
5340 tzitza VII tzitzen f capézzolo mammella Zitze Brustwarze mhd zitze<br />
5341 tznicht Lusern cattivo malvagio malizioso böse schlimm
10261<br />
10262<br />
10263<br />
10264<br />
10265<br />
10266<br />
10267<br />
10268<br />
10269<br />
10270<br />
10271<br />
10272<br />
10273<br />
10274<br />
10275<br />
10276<br />
10277<br />
10278<br />
10279<br />
10280<br />
10281<br />
10282<br />
10283<br />
10284<br />
10285<br />
10286<br />
10287<br />
10288<br />
10289<br />
10290<br />
10291<br />
10292<br />
10293<br />
10294<br />
10295<br />
10296<br />
10297<br />
10298<br />
10299<br />
10300<br />
10301<br />
10302<br />
10303<br />
10304<br />
10305<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5342 tznichte XIII astuto furbo schlau verschmitzt<br />
5343 tzo Lusern a da zu ahd zô zuo<br />
5344 tzo VII a da zu ahd zô zuo<br />
5346 tzoagan XIII mostrare zeigen hinweisen ahd zeigôn<br />
5347 tzòagn Lusern mostrare zeigen ahd zeigôn<br />
5348 tzòasalan VII cardare carminare cernecchiare krempeln ahd zeisalôn<br />
5349 tzòasilj XIII cardare krempeln hecheln ahd zeisalôn<br />
5350 tzobar XIII - m<br />
5351 tzòege Lusern tzòegan f sopracciglio Augenbraue<br />
5352 tzòig VII tzòigar n utensile Zeug mhd ziuc<br />
5353 tzòigan VII testimoniare zeugen bezeugen ahd ziugôn<br />
5354 tzókh VII tzökhe m doppia piega falda Falte Kleiderfalte<br />
11712 tzokk VII tzokken m tronco Holzstamm mhd zoche<br />
5355 tzokkala VII tzokkel f punta dente Zacken mhd zacke<br />
5356 tzòkkala VII tzòkkel f zoccolo Zockel mhd zockel<br />
5357 tzokko VII tzokken m tronco Holzstamm mhd zoche<br />
5358 tzokl Lusern tzokln m zoccolo Zockel mhd zockel<br />
5359 tzokla Lusern tzökl f punta dente Zacken mhd zacke<br />
5360 tzol Lusern tzöl m dazio pedaggio Zoll Zoll Maut mhd zol<br />
5361 tzöl Lusern tzöln m mozzo Zoll mhd zol<br />
5362 tzolje XIII tzoljan m zolla Stollen Erdklumpen Schneeklumpen ahd stollo<br />
5363 tzoll VII tzöllen m mozzo Baumstamm Holzstück mhd zol<br />
5364 tzoll XIII tzollan m mozzo Zoll Holzprügel mhd zol<br />
5365 tzollanar VII - m doganiere finanziere daziere Zöllner Soldat ahd zolanâri zollanâri<br />
5366 tzontarn Lusern contare zählen hinzuzählen<br />
5367 tzoogan VII mostrare zeigen hinweisen ahd zeigôn<br />
5368 tzóogan (1) VII marciare ziehen marschieren<br />
5369 tzóogan (2) VII generare zeugen schaffen ahd ziugôn<br />
5370 tzòona VII tzòan f cesta ahd zeinna zeina<br />
5371 tzopf Lusern tzöpf m treccia Zopf ahd zopf<br />
5372 tzopf VII tzöpfe m treccia Zopf ahd zopf<br />
5373 tzoput XIII zoppo lahm<br />
5374 tzor- VII dis- zer- ahd zur-<br />
5375 tzorn Lusern tzörn m collera ira Zorn ahd zorn<br />
5376 tzórn VII tzórne m collera ira Zorn ahd zorn<br />
5377 tzórn XIII - m collera ira Zorn ahd zorn<br />
5378 tzötan VII girovagare trainare umherschweifenschleppen mhd zoten<br />
5379 tzoubarst XIII ahd ze oberôst zuo obarôst<br />
5380 tzóukal XIII tzóukilj m zoccolo Zockel mhd zockel<br />
5381 tzóukh XIII tzóukhe m piega falda Falte Kleiderfalte<br />
5382 tzoupf XIII tzoupfe m treccia Zopf ahd zopf<br />
5383 tzu Lusern à zu (unbetont) ahd zu<br />
5384 tzu VII à zu (unbetont) ahd zu<br />
5385 tzu XIII à zu (unbetont) ahd zu<br />
5386 tzùa Lusern herzu näher ahd zuo
10306<br />
10307<br />
10308<br />
10309<br />
10310<br />
10311<br />
10312<br />
10313<br />
10314<br />
10315<br />
10316<br />
10317<br />
10318<br />
10319<br />
10320<br />
10321<br />
10322<br />
10323<br />
10324<br />
10325<br />
10326<br />
10327<br />
10328<br />
10329<br />
10330<br />
10331<br />
10332<br />
10333<br />
10334<br />
10335<br />
10336<br />
10337<br />
10338<br />
10339<br />
10340<br />
10341<br />
10342<br />
10343<br />
10344<br />
10345<br />
10346<br />
10347<br />
10348<br />
10349<br />
10350<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5387 tzùa VII herzu näher ahd zuo<br />
5388 tzùa XIII herzu näher ahd zuo<br />
5392 tzùa? Lusern tzùan f cesta ahd zeinna zeina<br />
5393 tzùan XIII tzùanj f cesta ahd zeinna zeina<br />
5394 tzüane Lusern sterbenskrank<br />
5204 tzü?gln Lusern allevare zügeln aufziehen (Menschen, Tiere) mhd *zügeln<br />
5395 tzüije VII tzüijen f companatico Zuspeise Zukost<br />
5205 tzü?ije Lusern tzü?ijan f companatico Zuspeise<br />
5396 tzukar XIII - m zucchero Zucker mhd zucker<br />
5397 tzükar Lusern - m zucchero Zucker mhd zucker<br />
5398 tzúkh Lusern tzükh m doppia piega falda<br />
5399 tzukhan Lusern zucken reißen ahd zuckan zukken<br />
5400 tzukhan VII involare babbolare zucken reißen entwenden ahd zucken zukken<br />
5401 tzukhan XIII stringere zucken ahd zuckan zukken<br />
5402 tzükkar VII tzükkarn m zucchero Zucker mhd zucker<br />
5403 tzung Lusern tzungen f lingua Zunge Sprache ahd zunga<br />
5404 tzunga VII tzunghen f lingua Zunge Sprache ahd zunga<br />
5405 tzunge XIII tzungan f lingua Zunge Sprache ahd zunga<br />
5406 tzuntan XIII accendere zünden ahd zunten<br />
5407 tzüntan VII accendere zünden ahd zunten<br />
5408 tzuntarst XIII zu unterst unterhalb<br />
5409 tzüntarst VII zu unterst unterhalb<br />
5206 tz'ü?ntarst Lusern zu unterst unterhalb<br />
5410 tzüntn Lusern accendere zünden ahd zunten<br />
5411 tzuntzl Lusern tzüntzl m Zunzel<br />
5412 tzùoje XIII tzùojan f companatico Zuspeise<br />
5413 tzupfan VII tirare zupfen<br />
5414 tzurlo Lusern tzurle m maggiolino Zurl Maikäfer<br />
5415 tzurlo VII tzurlen m sopranome Zurl<br />
5416 tzuschain XIII apparente zum Schein anscheinend offenbar<br />
5417 tzusk Lusern - m<br />
5418 tzùug VII tzüüghe m tiro tirata Zug ahd zug<br />
5419 tzùun VII tzüüne m birillo Kegel zu ahd zan<br />
5420 ùan Lusern uno ein ahd ein<br />
5421 ùan XIII uno ein ahd ein<br />
8516 ùa?- XIII un-<br />
5422 ùanâgl Lusern ùanêgl m unghia Fingernagel Zehennagel<br />
5423 'ùasch Lusern 'üasch m canale ahd nuosc nuosk<br />
8517 ubal XIII male malamente übel schlecht ahd ubil<br />
8518 ubar XIII sopra über oberhalb ahd ubar<br />
8519 übar VII sopra über oberhalb ahd ubar<br />
5767 ü?bar Lusern sopra über ahd ubar<br />
8520 ubarlit XIII ubarlite m n coperchio Deckel<br />
8521 ubarlot VII m coperchio Deckel<br />
8522 übel VII male malamente übel schlecht ahd ubil
10351<br />
10352<br />
10353<br />
10354<br />
10355<br />
10356<br />
10357<br />
10358<br />
10359<br />
10360<br />
10361<br />
10362<br />
10363<br />
10364<br />
10365<br />
10366<br />
10367<br />
10368<br />
10369<br />
10370<br />
10371<br />
10372<br />
10373<br />
10374<br />
10375<br />
10376<br />
10377<br />
10378<br />
10379<br />
10380<br />
10381<br />
10382<br />
10383<br />
10384<br />
10385<br />
10386<br />
10387<br />
10388<br />
10389<br />
10390<br />
10391<br />
10392<br />
10393<br />
10394<br />
10395<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
8523 ulla VII ullen f pentola pignatta brocca Topf Kochtopf ahd ula ûla<br />
8524 ulmo VII ulmen m olmo (Berg-)Ulme ahd ëlmo<br />
8525 ume Lusern intorno verso um ahd umbi<br />
8526 ume XIII um umar là dort ahd umbi<br />
8527 ümmale VII ümmalen f umidità Feuchtigkeit<br />
8528 umme VII là circa dort ungefähr ahd umbi<br />
8529 un Lusern e ed und ahd unde unta<br />
8530 un VII un(d) e ed und ahd unde unta<br />
8532 'un XIII da per von aus ahd fana fona<br />
8533 un- VII un-<br />
8531 un (1) XIII su in auf ahd ana<br />
8534 un (2) VII un(d) e ed und ahd unde unta<br />
10762 ünsar VII nostro unser<br />
10763 ünser Lusern nostro unser<br />
10764 unta XIII anche stesso sogar selbst<br />
10765 untar Lusern sotto giù unter hinunter ahd untar<br />
10766 untar VII sotto giù unter ahd untar<br />
10767 untar XIII sotto giù unter hinunter ahd untar<br />
9388 üntz (1) Lusern üntzan f oncia Unze ahd unza<br />
10768 untza VII untzen f oncia Unze ahd unza<br />
10769 untzalan VII ravvolgere einhüllen einwickeln<br />
10770 untze XIII untzan f oncia Unze ahd unza<br />
10771 ur XIII urn f ora Uhr Stunde lat hora<br />
5424 ûr Lusern ûrn ora Uhr Stunde mhd ôr<br />
10773 ura VII uarn f ora Uhr Stunde lat hora<br />
10774 urlan XIII urlare heulen<br />
10775 urschlecht Lusern urschlechtn f vaiuolo Blattern Pocken mhd urslaht<br />
10776 urslèchtan XIII f pl vaiuolo Masern Pocken mhd urslaht<br />
10777 urslèchten VII f pl vaiuolo Blattern Pocken mhd urslaht<br />
10778 us XIII uns ahd uns<br />
10779 üs VII uns ahd uns<br />
10780 usar XIII nostro unser<br />
10781 usárn XIII usare gebrauchen benutzen<br />
8539 ut XIII su sopra a auf ahd ûf<br />
10783 utscharóul XIII utscharóulj m agoraio Nadelbüchse<br />
10784 utzan XIII stuzzicare reizen herumstochern ahd ûzôn = verwerfen, ausschließen<br />
10785 ützan VII incitare stimolare attizzare reizen kränken ahd ûzôn = verwerfen, ausschließen<br />
10786 uune VII privo senza bar ohne<br />
10787 úuse VII úusen f voce Stimme<br />
5427 vàam VII - m crema Creme Rahm ahd feim<br />
5428 váanan VII crivellare<br />
11629 vaaran (1) VII fahren ahd faran<br />
11630 vaaran (2) VII vivere fahren leben mhd varn<br />
11631 vaart (1) VII véerte f viaggio volta carico Fahrt Ladung ahd vart fart<br />
11632 vaart (2) VII véerte f Bergspitze
10396<br />
10397<br />
10398<br />
10399<br />
10400<br />
10401<br />
10402<br />
10403<br />
10404<br />
10405<br />
10406<br />
10407<br />
10408<br />
10409<br />
10410<br />
10411<br />
10412<br />
10413<br />
10414<br />
10415<br />
10416<br />
10417<br />
10418<br />
10419<br />
10420<br />
10421<br />
10422<br />
10423<br />
10424<br />
10425<br />
10426<br />
10427<br />
10428<br />
10429<br />
10430<br />
10431<br />
10432<br />
10433<br />
10434<br />
10435<br />
10436<br />
10437<br />
10438<br />
10439<br />
10440<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
11633 vaar-takh VII vaar-tighe m Feiertag<br />
5429 vädrach Lusern vädrachan f piantaggine Wegerich Breitwegerich ahd wëgarih wëgarîh<br />
5430 vampa VII vampen f fiamma Flamme<br />
5431 vampe XIII vampan f fiamma Flamme<br />
5432 vàndaran VII emigrare camminare wandern mhd wandern<br />
5433 vangan VII pigliare prendere cogliere fangen ergreifen erwischen ahd fâhan - fangan<br />
5434 vangan XIII pigliare prendere cogliere fangen ergreifen erwischen ahd fâhan<br />
5435 vangen Lusern pigliare prendere acchiappare fangen haschen ahd fâhan - fangan<br />
5436 vanj XIII vanjan m Hahnenkamm<br />
11634 varbe Lusern varbm f colore tinta Farbe ahd farawa<br />
11635 varbe VII varben f colore tinta Farbe ahd farawa<br />
11636 varbe XIII varban f colore tinta Farbe ahd farawa<br />
11637 varn VII varne m felce filice Farn Farnkraut ahd varn farn<br />
11638 vârn Lusern viaggiare fahren ahd faran<br />
11639 varöölen VII m pl vaiuolo Blattern Pocken<br />
11640 vart XIII vearte f viaggio carico carrata Fahrt Ladung ahd vart fart<br />
11641 vartan VII osservare aspettare warten abwarten beobachten ahd wartên<br />
11642 vartzan VII petare farzen furzen ahd fërzan<br />
11643 vartzan (1) XIII trullare farzen furzen ahd fërzan<br />
11644 vartzan (2) XIII farzen<br />
5437 väsch Lusern väschan f fascia Fatsche Wickelbinde<br />
11645 vass (1) VII vèssar n botte tino Faß ahd faz<br />
11646 vass (2) VII n Faß Bottich Zuber<br />
5438 vaücht Lusern vaüchtn f Fichte ahd fiuhta<br />
5439 vaur XIII vaurdar n fuoco Feuer ahd *fuir - fiur<br />
5440 vaür Lusern vaürdar n fuoco incendio Feuer ahd *fuir - fiur<br />
5441 vaurn XIII festeggiare feiern ahd fîrôn<br />
5442 vaürn Lusern festeggiare feiern ahd fîrôn<br />
5443 véar XIII vero WAHR<br />
5444 vèare XIII lontano fern weit ahd ferro fërro<br />
5445 vèars XIII vèarsan m verso Vers ahd vers fers<br />
5446 vèarse XIII vèarsan f calcagno tallone Ferse ahd fersena fërsana<br />
5448 véer VII vero WAHR<br />
5447 vèer VII chi wer ahd hwër wër<br />
5449 vèer … VII<br />
5450 vèers VII vèersen m verso Vers ahd vers fers<br />
5451 vèersinga VII vèersinghen f calcagno tallone Ferse ahd fersena fërsana<br />
5452 véertig (1) VII pronto finito fatto fertig getan ahd fartîg<br />
5453 véertig (2) VII degno wertig wertvoll würdig<br />
5456 veertza VII veertzen f porro Porree Lauch<br />
5455 véertza VII véertzen f verza verzotto sverza Krautkohl Wirsing<br />
5454 vèertza VII vèertzen f verruca capezzolo Warze Brustwarze ahd warza<br />
5457 véesa VII véesen f baccello Balg ahd fesa fësa<br />
5458 véescha VII véeschen f fascia benda cintola Fatsche Wickel Binde<br />
5459 véestar VII véestardar n finestra Fenster ahd fenstar
10441<br />
10442<br />
10443<br />
10444<br />
10445<br />
10446<br />
10447<br />
10448<br />
10449<br />
10450<br />
10451<br />
10452<br />
10453<br />
10454<br />
10455<br />
10456<br />
10457<br />
10458<br />
10459<br />
10460<br />
10461<br />
10462<br />
10463<br />
10464<br />
10465<br />
10466<br />
10467<br />
10468<br />
10469<br />
10470<br />
10471<br />
10472<br />
10473<br />
10474<br />
10475<br />
10476<br />
10477<br />
10478<br />
10479<br />
10480<br />
10481<br />
10482<br />
10483<br />
10484<br />
10485<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5460 véiste XIII fermo quieto fest ruhig ahd festi<br />
5462 ver … XIII<br />
5461 ver(b)m Lusern colorire colorare tingere färben ahd farwen farawen<br />
5463 vèrar VII che als<br />
5464 verban XIII colorire colorare färben ahd farwen farawen<br />
5465 vèrban VII colorire colorare tingere färben ahd farwen farawen<br />
5466 vèrbum VII vèrben m verbo Verbum<br />
5467 vêre Lusern vero WAHR echt<br />
5468 vèrman VII riscaldare wärmen erwärmen<br />
5469 vermuut VII vermuuten m assenzio Wermut ahd wêrmuota wërmuota<br />
5470 vérne VII lontano fern weit ahd ferrana fërrana<br />
5471 vèrre VII lontano distante fern weit ahd ferro fërro<br />
5472 vérro VII vérren m Saubär Eber<br />
5473 vèrschnen Lusern - f calcagno tallone Ferse ahd fersena fërsana<br />
11647 vêrt Lusern - f volta Mal #NAME? ahd *vart<br />
5474 vêrte Lusern pronto finito fatto fertig ahd fartîg<br />
5475 vertüü VII vertüün f virtù Tugend Kraft<br />
5476 Vêsan Lusern m pl Vezzena Wasen<br />
5477 vesche XIII veschan f fascia Fatsche Wickel Wickelkissen<br />
5478 véskovo Lusern véskove m vescovo Bischof<br />
5479 vèspa VII vèspen f vespa Wespe ahd wefsa<br />
5480 vespar Lusern vespardar n vespro Vesper Nachmittagsandachtahd vëspera fëspera<br />
5481 vespar VII vesparn f vespro Vesper Abendandacht ahd vëspera fëspera<br />
5482 vespar XIII vesparn m vespro Vesper Abendandacht ahd vëspera fëspera<br />
5483 vést Lusern fermo quieto fest ruhig ahd festi<br />
5484 véstar XIII véstadar n finestra Fenster ahd fenstar<br />
5485 vêstar Lusern vêstardar n finestra Fenster ahd fenstar<br />
5486 véste VII fermo quieto immobile fest ruhig ahd festi<br />
5487 véstegan VII festeggiare feriare feiern<br />
5488 vétach Lusern vétachan m ala Fittich Flügel ahd fettach fëttâh<br />
5489 vétofe XIII vétofan f ala Fittich Flügel ahd fettach fëttâh<br />
5490 vett VII ecco eccoló da hier<br />
5491 véttacha VII véttachen f ala Fittich Flügel ahd fettach fëttâh<br />
5492 vetzan Lusern pisciare pissen urinieren mhd vetzen<br />
5493 veuchta VII veuchten f Fichte ahd fiohta<br />
5494 veur VII veurdar n fuoco Feuer ahd fiur<br />
5495 vìar Lusern quattro vier ahd feor fior<br />
5496 vìare XIII quattro vier ahd feor fior<br />
5497 vìarst VII viirste m Dachfirst ahd first<br />
5498 vìavar Lusern - n febbre Fieber ahd fiebar<br />
5499 vîch Lusern vîchar n bestia animale Vieh Tier ahd fihu<br />
5500 vidal XIII vidilj f violino Fiedel Geige ahd fidula<br />
5501 vidar VII contro ovvero wider gegen ahd widar<br />
5502 vidriööl VII vidriööle m vetriolo Vitriol<br />
5503 vìesan XIII raccogliere sammeln ernten
10486<br />
10487<br />
10488<br />
10489<br />
10490<br />
10491<br />
10492<br />
10493<br />
10494<br />
10495<br />
10496<br />
10497<br />
10498<br />
10499<br />
10500<br />
10501<br />
10502<br />
10503<br />
10504<br />
10505<br />
10506<br />
10507<br />
10508<br />
10509<br />
10510<br />
10511<br />
10512<br />
10513<br />
10514<br />
10515<br />
10516<br />
10517<br />
10518<br />
10519<br />
10520<br />
10521<br />
10522<br />
10523<br />
10524<br />
10525<br />
10526<br />
10527<br />
10528<br />
10529<br />
10530<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5504 vige XIII - n bestia animale Vieh Tier ahd fihu<br />
5505 viibar VII - n febbre Fieber ahd fiebar<br />
5506 vìidala VII vìidel f violino Fiedel Geige ahd fidula<br />
5507 viidar VII nuovamente wieder ahd widar<br />
5508 viighe VII viigar n bestia animale Vieh Tier ahd fihu<br />
5509 viil VII molto tanto assai viel sehr ahd filu<br />
5510 vìire VII quattro vier ahd feor fior<br />
5511 viirtza VII viirtzen f verza verzotto sverza Krauskohl Wirsing ahd wurz<br />
5512 Viisentz VII Vicenza Vicenza<br />
5513 viitscha VII viitschen f veccia Wicke lat vicia<br />
5514 vij XIII molto assai tanto viel sehr ahd filu<br />
5515 vijîla Lusern - f sopranome vom Vigil Personenübername<br />
5516 vijulìin VII vijulìine m violino Violine Geige<br />
5517 vikàar VII vikàarn m vicario Vikar mhd vicâr<br />
5518 vikhan Lusern punzecchiare colpire ficken sticheln schlagen ahd *vicken<br />
5519 vîl Lusern molto assai tanto viel sehr ahd filu<br />
5520 vilghe VII - f vigilia mhd vigilje<br />
5521 vilje XIII viljan f vigilia mhd vigilje<br />
5522 ville VII villen m volontà amore accondiscendenza Wille Leidenschaft ahd willio willo<br />
5523 vimman VII vendemmmiare ahd windemôn<br />
5524 vingar Lusern - m Finger ahd fingar<br />
5525 vingar VII - m Finger ahd fingar<br />
5526 vingar XIII - m Finger ahd fingar<br />
5527 vinkh Lusern - m fringuello finco Fink ahd fincho finko<br />
5528 vinkh XIII vinkhe m fringuello finco Fink Buchfink ahd fincho finko<br />
5529 vinnan (1) VII trovare finden ahd findan<br />
5530 vinnan (2) VII vincere gewinnen ahd winnan<br />
5531 vinstar XIII oscuro finster ahd finstar<br />
5532 violùun VII violüün m violino Violine Geige<br />
5533 viòola VII viòolen f viola Veilchen<br />
5534 vìpar XIII vìparn f vipera Viper Giftschlange mhd fipper<br />
5535 vìppara VII vìppern f vipera Viper Schlange mhd fipper<br />
5536 virbus VII virben m spettro fantasma spirito Geist Phantom lat virbius<br />
5537 viriòol VII viriööle m parietaria Mauerkraut Mauerpfeffer<br />
5538 virst XIII virste m Dachfirst ahd first<br />
5539 vîrst Lusern vîrstn m Dachfirst ahd first<br />
5540 virtz Lusern virtzan f verza verzotta sverza Krauskohl Welschkohl ahd wurz<br />
5541 virtze XIII virtzan f cavolo Kohl Kraut ahd wurz<br />
5542 visch Lusern - m pesce Fisch ahd fisc fisk<br />
5543 visch VII vische m pesce Fisch ahd fisc fisk<br />
5544 visch XIII vische m pesce Fisch ahd fisc fisk<br />
5545 vischof VII vischöfe m vescovo Bischof ahd biscof biskof<br />
5546 visìljia Lusern visìlije f vigilia Vigilie Vorabend<br />
5547 visitàaran VII visitare besuchen untersuchen<br />
5548 visitàrn XIII visitare besuchen
10531<br />
10532<br />
10533<br />
10534<br />
10535<br />
10536<br />
10537<br />
10538<br />
10539<br />
10540<br />
10541<br />
10542<br />
10543<br />
10544<br />
10545<br />
10546<br />
10547<br />
10548<br />
10549<br />
10550<br />
10551<br />
10552<br />
10553<br />
10554<br />
10555<br />
10556<br />
10557<br />
10558<br />
10559<br />
10560<br />
10561<br />
10562<br />
10563<br />
10564<br />
10565<br />
10566<br />
10567<br />
10568<br />
10569<br />
10570<br />
10571<br />
10572<br />
10573<br />
10574<br />
10575<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5549 visitârn Lusern visitare besuchen untersuchen<br />
5550 vîsln Lusern<br />
5551 vîso Lusern vîse m viso Angesicht<br />
5552 vispar Lusern visparn f verga frusta Gerte<br />
5553 vispln Lusern fischiare wispeln ahd hwispalôn wispalôn<br />
5554 vist Lusern - m peto Fist Furz mhd vist<br />
5555 vist VII viste m peto Fist Furz mhd vist<br />
5556 vista XIII vistan f vista Sicht Blick<br />
5557 vita Lusern - f vita Leben<br />
5558 vîtsch Lusern vîtschan f veccia Wicke lat vicia<br />
5559 vitschln Lusern sussurrare bisbigliare flüstern<br />
5560 vittùur VII vittüürn m vittore Sieger<br />
5561 vitz VII vitze m vizio Laster Untugend<br />
5562 vitzio VII vitzien m vizio Laster lat vîtium<br />
5563 vjol XIII vjolj m viola Veilchen<br />
5564 vlach VII piatto piano spianato flach platt ahd flahh flah<br />
5565 vladaran VII volare svolazzare fliegen flattern mhd vladeren<br />
5566 vlaisch Lusern vlaischar n carne Fleisch ahd fleisc fleisk<br />
5567 vlasch Lusern vlaschan f fiasco Flasche ahd flasca flaska<br />
5568 vlasch VII vlaschar n fiasco ahd flasca flaska<br />
5569 vlaüge Lusern vlaügn f mosca Fliege ahd fliuga flioga<br />
5570 vlédaroch VII vléderche m piantaggine petacciuola Wegerich<br />
5571 vlekh Lusern - m pezzo pezza Fleck Flicke ahd flecch flëk<br />
5572 vlekh VII vlekhe m pezzo pezza tacca Fleck Flicke ahd flecch flëk<br />
5573 vlékh (2) Lusern vlékhan f asse tavola Brett Bohle mhd vlecke<br />
5574 vlékha VII vlékhen f asse tavola piallaccio Brett Bohle mhd vlecke<br />
5575 vlèttacha VII vlèttachen f bardana Klette<br />
5576 vliida VII vliiden f barbabietola Rübe<br />
5577 vlikhan Lusern rattoppare rappezzare flicken mhd vlicken<br />
5578 vlikhan VII rattoppare rappezzare cucire flicken mhd vlicken<br />
5579 vlòa Lusern vlöa m pulce Floh ahd flôh<br />
5580 vlòach VII vlööghe m pulce Floh ahd flôh<br />
5581 vlòasch VII vlòaschar n carne Fleisch ahd fleisc fleisk<br />
5582 vlòiga VII vlòighen f mosca Fliege ahd fliuga flioga<br />
5583 vlokh Lusern vlökh f fiocco (Schnee-)Flocke mhd flok<br />
5584 vlókho VII vlókhan m fiocco (Schnee-)Flocke ahd floccho flokko<br />
5585 vlùachan Lusern bestemmiare fluchen ahd flûohhon fluohhôn<br />
5586 vludaran VII volare svolazzare fludern fliegen flattern ahd flêdaron fledirôn<br />
5587 vlunk Lusern vlünk m pezzo Klumpen mhd vlinke<br />
5588 vlus Lusern vlusan m sorgente ruscello Quelle ahd vluz fluz<br />
5589 vòal Lusern venale feil verkäuflich ahd feili<br />
5590 vòal VII venale feil verkäuflich ahd feili<br />
5591 vòam VII - m schiuma spuma Feim Schaum Milchschaum ahd feim<br />
5592 vóar VII prima innanzi vor bevor ahd fora<br />
5593 vóar XIII prima innanzi vor bevor ahd fora
10576<br />
10577<br />
10578<br />
10579<br />
10580<br />
10581<br />
10582<br />
10583<br />
10584<br />
10585<br />
10586<br />
10587<br />
10588<br />
10589<br />
10590<br />
10591<br />
10592<br />
10593<br />
10594<br />
10595<br />
10596<br />
10597<br />
10598<br />
10599<br />
10600<br />
10601<br />
10602<br />
10603<br />
10604<br />
10605<br />
10606<br />
10607<br />
10608<br />
10609<br />
10610<br />
10611<br />
10612<br />
10613<br />
10614<br />
10615<br />
10616<br />
10617<br />
10618<br />
10619<br />
10620<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5594 vöar VII vöördar n fuoco incendio Feuer ahd *fuir-fiur<br />
10788 voar (1) VII prima innanzi bevor ahd fora<br />
9421 voar (2) VII bevor<br />
5597 vòas VII grasso obeso pingue feist fest ahd feist feizit<br />
5598 vòast Lusern grasso pingue feist fett ahd feist feizit<br />
5599 vòast XIII grasso feist fett ahd feist feizit<br />
5600 vòdar VII ò ovvero oder ahd odo<br />
5601 vôdar Lusern anteriore vorder früher mhd voder<br />
5602 vôgl Lusern vö?gl m uccello Vogel ahd fogal<br />
5603 voichta VII voichten f Fichte ahd fiuhta<br />
5604 vokàal VII vokàaln m vocale Vokal<br />
5605 vokh Lusern vökh m maiale Schwein ahd farh<br />
5606 vol Lusern pieno voll ahd fol<br />
5607 volärn Lusern - m volere Wollen Wille<br />
5608 volbél VII wohlfeil<br />
5609 volgan XIII seguire ubbidire folgen gehorchen ahd folgên<br />
5610 vòlgan VII seguire seguitare ubbidire folgen gehorchen ahd folgên<br />
5611 volgn Lusern seguire ubbidire folgen gehorchen ahd folgên<br />
5612 volj (1) XIII pieno voll ahd fol<br />
5613 volj (2) XIII voljar m buontempo Vergnügen Unterhaltung<br />
5614 vòlkh VII völkhar n popolo gente nazione Volk ahd folc folk<br />
5615 voll VII pieno zeppo voll ahd fol<br />
5616 volte XIII voltan m volta Gewölbe<br />
5617 volto VII volten m volta Gewölbe<br />
5618 vome XIII - m schiuma spuma Feim Schaum ahd feim<br />
10789 von Lusern da per von ahd fona<br />
10790 von VII da per von ahd fona<br />
10791 von XIII da per von ahd fona<br />
10794 vontze VII sino fino bis<br />
5619 vööban VII setacciare stacciare vagliare durchsieben ahd *fowian<br />
5620 vóodar VII anteriore vorder früher mhd voder<br />
5621 vóoghel VII vöghele m uccello Vogel ahd fogal<br />
9389 vóonan (1) VII abitare wohnen ahd wonen wonên<br />
9422 vóonan (2) VII usare gebrauchen benützen<br />
10795 vóor VII davanti ahd fora<br />
5622 vóorschan VII domandare chiedere forschen fragen verlangen ahd forscôn forskôn<br />
10796 vor Lusern per für ahd furi<br />
5623 vor- Lusern ver- vor- ahd fir-<br />
5624 vor- VII ver- vor- ahd fir-<br />
5625 vor- XIII ver- vor- ahd fir-<br />
5627 vôr- Lusern vor-<br />
10797 vor (1) VII per für ahd furi<br />
5626 vôr (1) Lusern prima vor zuvor ahd fora<br />
9423 vor (2) VII per attraverso durch<br />
5628 vôr (2) Lusern vôrn f Föhre ahd forha foraha
10621<br />
10622<br />
10623<br />
10624<br />
10625<br />
10626<br />
10627<br />
10628<br />
10629<br />
10630<br />
10631<br />
10632<br />
10633<br />
10634<br />
10635<br />
10636<br />
10637<br />
10638<br />
10639<br />
10640<br />
10641<br />
10642<br />
10643<br />
10644<br />
10645<br />
10646<br />
10647<br />
10648<br />
10649<br />
10650<br />
10651<br />
10652<br />
10653<br />
10654<br />
10655<br />
10656<br />
10657<br />
10658<br />
10659<br />
10660<br />
10661<br />
10662<br />
10663<br />
10664<br />
10665<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
9432 vor (3) VII prima<br />
5635 vörban VII pulire nettare forbire putzen reinigen ahd furban furben<br />
5636 vorch VII vörche m solco Furche ahd furh<br />
10798 vorn VII davanti vorn mhd vorn<br />
10799 vörran VII<br />
5637 vorsârn Lusern osare wagen<br />
5638 vórschan XIII ricercare domandare chiedere forschen fragen ahd forscôn forskôn<br />
5639 vôrschan Lusern domandare chiedere forschen fragen verlangen ahd forscôn forskôn<br />
5640 vort (1) Lusern via fort weg mhd vort<br />
5641 vort (2) Lusern - f paura timore angoscia Furcht Angst ahd forhta<br />
5644 vorte VII vörte f paura timore angoscia Furcht Angst ahd forhta<br />
5645 vorte XIII vortan f paura timore Furcht Angst ahd forhta<br />
5646 vortz VII vörtze m peto coreggia Furz Wind ahd furz<br />
5647 voschéntza VII voschéntzen f focaccia ahd fochenza fokenza - fohhenza<br />
5648 votàaran VII votare stimmen wählen<br />
5649 votârn Lusern votare stimmen wählen<br />
5650 vötschegen Lusern faul<br />
5651 vôtze Lusern - f voce Stimme<br />
5652 vóuban XIII stacciare durchsieben ahd *fowian<br />
5653 vóudar XIII anteriore vorder früher mhd voder<br />
5654 vóugal XIII vóugilj m uccello Vogel ahd fogal<br />
5655 vóuks XIII vóukse m volpe Fuchs ahd vuhs fuhs<br />
5656 vóur XIII davanti vor (örtlich, räumlich)<br />
5657 vraan VII davanti dirimpetto innanzi vorn voran ahd forna<br />
5658 vraass VII vreesse m buzzone Fraß Vielfraß Dickwanst mhd vrâz<br />
5659 vrai VII libero frei ahd frî<br />
5660 vraita Lusern - m venerdi Freitag ahd frîadag - frîtach frîatag<br />
5661 vraitag VII vraitaghe m venerdi Freitag ahd frîadag - frîtach frîatag<br />
5662 vraitan VII liberare befreien zu mhd vriat vrîât<br />
5663 vrait-hof Lusern vrait-höf m cimitero Friedhof ahd frîthof<br />
5664 vrait-hof VII vrait-höfe m cimitero Friedhof ahd frîthof<br />
5665 vra? XIII avanti prima voran früher ahd forna<br />
5666 vrâs Lusern vrês m buzzone Fraß Vielfraß Dickwanst mhd vrâz<br />
5667 vrätn Lusern fregare stropicciare strofinare reiben fegen mhd vreten<br />
5668 vrau Lusern vrau(d) f donna padrona signora Frau ahd frouwa<br />
5669 vrau VII vrauen f donna padrona signora Frau (höheren Standes) ahd frouwa<br />
5670 vrau XIII vraun f donna padrona signora Frau ahd frouwa<br />
5671 vraünt Lusern - m parente Freund Verwandter ahd friunt<br />
5672 vráunte XIII vráuntan m parente Freund Verwandter ahd friunt<br />
5673 vraute XIII vrautan m parente Freund Verwandter ahd friunt<br />
5674 vraz XIII vreze m desinare Fraß Essen Mittagessen mhd vrâz<br />
5675 vrèkkale VII vrèkkalen n quarto quartino Viertel<br />
5676 vreme Lusern estranei forestiere fremd ahd fremidi<br />
5677 vresan Lusern mangiare (delle divorare bestie)<br />
fressen ahd frezzan frëzzan<br />
5678 vressan VII divorare fressen ahd frezzan frëzzan
10666<br />
10667<br />
10668<br />
10669<br />
10670<br />
10671<br />
10672<br />
10673<br />
10674<br />
10675<br />
10676<br />
10677<br />
10678<br />
10679<br />
10680<br />
10681<br />
10682<br />
10683<br />
10684<br />
10685<br />
10686<br />
10687<br />
10688<br />
10689<br />
10690<br />
10691<br />
10692<br />
10693<br />
10694<br />
10695<br />
10696<br />
10697<br />
10698<br />
10699<br />
10700<br />
10701<br />
10702<br />
10703<br />
10704<br />
10705<br />
10706<br />
10707<br />
10708<br />
10709<br />
10710<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5679 vréttan VII fregare stropicciare strofinare reiben fegen mhd vreten<br />
5680 vrezan XIII divorare magiare (delle bestie) fressen ahd frezzan frëzzan<br />
5681 vrìarn Lusern gelare frieren mhd vrieren<br />
5682 vrìasan XIII frieren ahd freosan friosan<br />
5683 vriide VII vriiden m pace Friede ahd fridu fridu<br />
5684 vrìiran VII gelare frieren mhd vrieren vrieren<br />
5685 vrìisan VII intirizzire abbrividare frieren ahd freosan friosan<br />
5686 vrisch Lusern fresco frisch kühl ahd frisc frisk<br />
5687 vrisch VII fresco frisch kühl ahd frisc frisk<br />
5688 vrisch XIII fresco frisch ahd frisc frisk<br />
5689 vrischom Lusern - m pecoro ariete Schafbock Widder ahd frisking<br />
5690 vrischong VII vrischonghe m ariete pecoro montone Hammel Schafbock ahd frisking<br />
5691 vróint VII vróinte m parente Freund Verwandter ahd friunt<br />
5692 vròisan VII frieren<br />
5693 vrömade VII estranei forestiere fremd ahd fremidi<br />
5694 vröösan VII abbrividare frieren schaudern ahd freosan friosan<br />
5695 vròsama VII vròsamen f brina brinata Reif<br />
5696 vrosch VII vrösche m rana ranocchio Frosch ahd frosc frosk<br />
5697 vrösch Lusern - m rana Frosch ahd frosc frosk<br />
5698 vrost Lusern vröst m freddo gelo Frost Kälte ahd vrost frost<br />
5699 vròst VII vröste m freddo gelo Frost Kälte ahd vrost frost<br />
5700 vróumade XIII estranei forestiere fremd ahd fremidi<br />
5701 vróurn XIII gelare frieren<br />
5702 vróusch XIII vróusche m rana Frosch ahd frosc frosk<br />
5703 vróust XIII vróuste m freddo gelo Frost Kälte ahd vrost frost<br />
5704 vrüa Lusern früh ahd fruoji fruoi<br />
5705 vrumman VII frommen nützen ahd frumian frummjan<br />
5706 vrùo XIII früh ahd fruoji fruoi<br />
5707 vrüstan VII costipare erkälten<br />
5708 vrùttig VII diligente fleißig<br />
5709 vrüü VII früh ahd fruoji fruoi<br />
5710 vrüübel VII für übel übel schändlich<br />
5711 vùadar Lusern - n carrettata carrata Fuder Ladung ahd fuodar<br />
5712 vùam Lusern - m schiuma Feim ahd feim<br />
10801 vüar VII vuar per avanti für durch ahd furi<br />
5715 vüar- VII prefisso ver- er- ahd furi<br />
5713 vüar (1) VII avanti davanti innanzi vor ahd furi<br />
5714 vüar (2) VII per für ahd furi<br />
5717 vüarn Lusern condurre führen ahd fuoren<br />
5718 vùas Lusern vüas m piede Fuß ahd fuoz<br />
5719 vùatar Lusern - n mangime pastura Futter (der Tiere) ahd fuotar<br />
5720 vûd Lusern vü?d f vulva mhd vut<br />
5721 vûdar Lusern via lontano allontanato fort weg ahd furdir<br />
5722 vüff VII cinque fünf ahd *funf<br />
5723 vüff XIII cinque fünf ahd *funf
10711<br />
10712<br />
10713<br />
10714<br />
10715<br />
10716<br />
10717<br />
10718<br />
10719<br />
10720<br />
10721<br />
10722<br />
10723<br />
10724<br />
10725<br />
10726<br />
10727<br />
10728<br />
10729<br />
10730<br />
10731<br />
10732<br />
10733<br />
10734<br />
10735<br />
10736<br />
10737<br />
10738<br />
10739<br />
10740<br />
10741<br />
10742<br />
10743<br />
10744<br />
10745<br />
10746<br />
10747<br />
10748<br />
10749<br />
10750<br />
10751<br />
10752<br />
10753<br />
10754<br />
10755<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
5724 vuks Lusern vüks m volpe Fuchs ahd fuhs<br />
5725 vuks VII vükse m volpe Fuchs ahd vuhs fuhs<br />
5726 vul XIII vulj m puledro Füllen Hengstfüllen ahd folo<br />
5727 vuljan XIII empire riempire füllen ahd fullen<br />
5728 vulje XIII vuljan f lisca canapule Flachsgräten<br />
5729 vülla VII vüllen f pula loppa Spreu<br />
5730 vüllan VII empire riempire füllen anfüllen ahd fullen<br />
5731 vüln Lusern empire riempire füllen anfüllen ahd fullen<br />
5732 vümf Lusern cinque fünf ahd *funf<br />
5733 vun VII da per von ahd fona<br />
5734 vun XIII da per von ahd fona<br />
5735 vuntze VII sino fino bis<br />
5736 vùorn XIII condurre führen ahd fuoren<br />
5737 vùotar XIII - n mangime pastura Futter ahd fuotar<br />
5738 vùoz XIII vùeze m piede Fuß ahd fuoz<br />
5740 vür VII per invece für anstatt ahd furi<br />
5741 vür- VII (prefisso) vor- ver-<br />
5425 vü?r- Lusern davanti avanti vor vorne<br />
5739 vur- (1) XIII davanti avanti weg vorweg<br />
5742 vur- (2) XIII prefisso ver- vor-<br />
5743 vürban VII pulire nettare forbire putzen reinigen ahd furban furben<br />
5744 vürbm Lusern pulire nettare forbire reinigen putzen (z.B. Getreide, ahd Gemüse) furban furben<br />
5745 vurkal XIII vurkilj f forcella Gabel<br />
5746 vurm VII vürme m verme serpente Wurm Schlange<br />
5747 vurste XIII vurstan f budello Wurst Gedärm ahd wurst<br />
5748 vurtz Lusern vürtz m peto Furz ahd furz<br />
5749 vurtz XIII vurtze m peto Furz ahd furz<br />
5750 vùschala VII vùschel f vitella<br />
5751 vuschl Lusern vuschln f vitella<br />
5752 vutschan VII sdrucciolare scivolare gleiten rutschen<br />
5753 vùtschan Lusern guizzare<br />
5754 vùudar (1) VII - n carrettata carrata Fuder Ladung ahd fuodar<br />
5755 vùudar (2) VII via lontano allontanato fort weg ahd furdir<br />
5756 vüügan VII adattare combaciare congiungere fügen anfügen zusammenfügen ahd fuogen<br />
5757 vúul VII vüüle n puledro (Hengst-)Füllen ahd folo<br />
5758 vüülan VII tastare fühlen ahd fuolen<br />
5759 vüür VII avanti davanti vor ahd furi<br />
5760 vüüran VII condurre guidare governare führen leiten ahd fuoren<br />
5761 vùurtzalan VII radicare wurzeln einwurzeln<br />
5762 vùuss VII vüüsse m piede gamba Fuß Bein ahd fuoz<br />
5763 vùutar VII - n mangime pastura foraggio Futter Nahrung ahd fuotar<br />
5764 Vüütze VII - f Foza Foza mhd fotze<br />
10802 wéisan XIII adunare sammeln versammeln<br />
10803 Weltilja XIII Valentino Klein-Valentin<br />
5765 wetzan Lusern affilare arrotare wetzen ahd hwezzen wezzen
10756<br />
10757<br />
10758<br />
10759<br />
10760<br />
10761<br />
10762<br />
10763<br />
10764<br />
10765<br />
10766<br />
10767<br />
10768<br />
10769<br />
10770<br />
10771<br />
10772<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
10804 wiare XIII quattro vier<br />
10805 wilje XIII wiljan f vigilia Vorabend Totenwache<br />
8540 wint Lusern - m vento Wind ahd wint<br />
10806 woalage XIII woalagan m santo Heiliger Heiligenbild<br />
10807 wöarn XIII promettere verheißen versprechen<br />
10808 wòazan XIII wùatzan chiamarsi heißen<br />
10809 womisch XIII gentile piacevole heimisch hübsch angenehm<br />
10810 wörte XIII wörtan f paura Furcht<br />
10811 wötze XIII wötzan f straccio vestiario Lumpen Fetzen<br />
10812 wouban XIII wöuman stacciare durchsieben<br />
10813 wóulant XIII woulánt m Märzfeuerhaufen<br />
10814 wuatan XIII wuotan custodire guardare hüten bewachen<br />
10815 wulexe XIII wulache f puledra Stutfüllen<br />
10816 wungar XIII m fame Hunger<br />
10817 wuor XIII<br />
10818 wuoste XIII wuastan f tosse Husten<br />
10819 wuotar XIII n mangime Futter