29.04.2014 Views

Wörterbuch_Tabelle.pdf

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

lfd-Nr-ges zimbrisch 1 Sprache zimbrisch 2 zimbrisch 3 Geschlecht italienisch 1 italienisch 2 italienisch 3 deutsch wörtlich deutsch 1 deutsch 2 ahd, mhd, lat aml1 aml normiert<br />

5766 (h)utzan XIII aizzare istigare stimolare hetzen aufreizen mhd hutzen<br />

1 (p)faff VII (p)faffen m prete sacerdote Pfaffe Priester Weltgeistlicher ahd pfaffo<br />

2 (p)faifan VII fischiare pfeifen blasen mhd pfîffen pfîfen<br />

3 (p)fail XIII (p)faile m saetta Pfeil ahd pfîl<br />

4 (p)fanna VII (p)fannen f Pfanne ahd pfanna<br />

5 (p)fant VII (p)féntar n pegno Pfand ahd pfant<br />

6 (p)farr VII (p)férrn m toro Pfarrstier Stier Gemeindestier ahd *pfar<br />

7 (p)fèffar VII - m (n) pepe Pfeffer ahd pfeffer pfëffar<br />

8 (p)fèrrach VII (p)fèrriche m addiaccio stabbio Pferch Umhegung ahd pferrich pferrih<br />

9 (p)férsa VII (p)férsen f pèsca Pfirsich<br />

10 (p)férse XIII (p)férsan f pèsca Pfirsich<br />

11 (p)féttaran VII petare coreggiare furzen<br />

12 (p)fimpfar VII (p)fimpfare m gallinaccio Pfifferling Rehling Eierschwamm<br />

13 (p)finkesten VII pl pentecoste Pfingsten mhd pfingesten pfingeste<br />

14 (p)fintztakh VII (p)fintztighe m giovedi Donnerstag mhd pfinztac<br />

15 (p)fisàaran VII spumeggiare fischiare brausen zischen<br />

16 (p)flastar VII (p)flastardar n selciato lastrico Straßenpflaster ahd pflastar<br />

17 (p)flauma VII (p)flaumen f susina prugna Pflaume ahd pflûmo pflûma<br />

18 (p)flùukh VII (p)flüüghe m 1) aratro Pflug ahd pfluog<br />

19 (p)fòat VII (p)fòote f camicia Hemd Oberhemd ahd pfeit<br />

20 (p)frauma VII (p)fraumen f susina prugna Pflaume mhd pfrûme<br />

21 (p)funt VII (p)füntar n libbra Pfund ahd pfunt<br />

5768 a Lusern a nach<br />

5769 a XIII an uno una ein eine<br />

5770 a(n) VII uno una ein(e) ahd ein<br />

5771 aaband VII aabende m sera Abend ahd âband<br />

5772 àadara VII àadarn f vena nervo Ader Nerv ahd âdara âdra<br />

5773 aadaran VII zu ahd âdara? âdra?<br />

5774 aal XIII aalj f lesina Ahle ahd ala âla<br />

5775 aala VII aalen f lesina Ahle ahd ala âla<br />

5776 Aal-tal XIII n Ahlental zu ahd alah<br />

5777 aan VII à an ahd ana<br />

5782 aanabìta VII aanabìten f argine declive ahd anawanto anawanta<br />

5783 aanego VII aaneghe m nipote Enkel ahd anihho<br />

5784 aano VII aanen m avo Ahn Großvater ahd ano<br />

5785 aapar VII aper schneefrei abgetaut ahd âbar<br />

5786 aaparan VII partire weggehen<br />

5787 aars VII ärse m natica culo ano Arsch After ahd ars<br />

5788 àarsot VII arido dürr trocken<br />

5789 aar-spinga VII aar-spinghen f stoppacio ahd âswinga âswing<br />

5790 Aaste VII m Astico Astach Astico-Fluß<br />

5791 aatel VII avido vogliose impaziente gierig lüstern zu ahd âz = Fraß?<br />

5792 aatoch VII aatochar m ebbio ebulo Attich Ackerholunder Zwergholunder ahd atah atuh<br />

5793 aatom VII eetome m respiro alito fiato Atem Hauch ahd âtum


46<br />

47<br />

48<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59<br />

60<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

70<br />

71<br />

72<br />

73<br />

74<br />

75<br />

76<br />

77<br />

78<br />

79<br />

80<br />

81<br />

82<br />

83<br />

84<br />

85<br />

86<br />

87<br />

88<br />

89<br />

90<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5794 aawe VII aawen f Aue ahd auwia ouwa<br />

5795 âba Lusern - m sera Abend ahd âband<br />

5796 ában XIII ábane m sera Abend ahd âband<br />

8541 aband XIII abende m sera Abend ahd âband<br />

11011 abar VII giu herab ahd aba<br />

5798 abar XIII giù herab ahd aba<br />

11013 âbar Lusern giù herab ab ahd aba<br />

5797 abar (1) VII ma aber ahd abur<br />

5799 abar (2) VII giù herab ahd aba<br />

5800 Abato XIII beim Abt ahd abbât abbat<br />

5801 Abel VII Abel hebr hebel<br />

5802 a-bia VII come quanto wie wenn ahd hwio wio<br />

5803 a-biidar VII ancora wieder ahd widar<br />

5804 abitzi VII m abici ABC Alphabet<br />

5805 àbor VII àborn m mhd aber<br />

5806 abrél Lusern - m aprile April ahd abrello<br />

5807 abríl XIII - m aprile April ahd abrello<br />

5808 ach VII voi vi euch ahd iuwih<br />

5809 -ach (1) VII #NAME? #NAME? ahd aha<br />

5810 -ach (2) VII #NAME? #NAME? lat #NAME?<br />

5811 -ach (3) VII #NAME? #NAME? ahd #NAME?<br />

5812 ach! VII ah oh ach ahd ah<br />

8542 acha XIII achen f torrente Wasserlauf ahd aha<br />

5813 âchl Lusern âchln f Tannennadeln Baumnadeln ahd ahil<br />

5814 acht Lusern otto acht ahd ahto<br />

5815 achtan VII attendere commemorare accettare achten beachten ahd ahtôn<br />

5816 achte VII otto acht ahd ahto<br />

5817 achte XIII otto acht ahd ahto<br />

5818 ac?sal XIII ac?silj f spalla Achsel Schulter ahd ahsala<br />

5819 ac?se XIII ac?san f Achse ahd ahsa<br />

5820 ad VII affinché che se daß damit ahd daz<br />

5821 àdalar VII - m aquila Adler mhd adelar<br />

5822 àdalar XIII àdalarn m aquila Adler mhd adelar<br />

5823 Adam VII Adamo Adam hebr Adam<br />

5824 Adam XIII Adamo Adam hebr Adam<br />

5825 adar XIII adarn m vena nervo Ader Nerv ahd âdara âdra<br />

5826 âdar Lusern âdarn f vena Ader ahd âdara âdra<br />

5827 adatàrn Lusern adattare anpassen lat adaptare<br />

5828 adatàrn XIII adattare anpassen lat adaptare<br />

5829 adattàran VII adattare anpassen lat adaptare<br />

5830 adoràran VII adorare anbeten lat adorare<br />

5831 adoràrn Lusern adorare anbeten lat adorare<br />

5832 adoràrn XIII adorare anbeten lat adorare<br />

5833 advokàt VII advokàten m avvocato Advokat Rechtsanwalt lat advocatus<br />

5834 af Lusern su sopra auf ahd ûf


91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95<br />

96<br />

97<br />

98<br />

99<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

107<br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

118<br />

119<br />

120<br />

121<br />

122<br />

123<br />

124<br />

125<br />

126<br />

127<br />

128<br />

129<br />

130<br />

131<br />

132<br />

133<br />

134<br />

135<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5835 af VII su auf (Präposition) ahd ûf<br />

5837 afàr Lusern afàre m affare Geschäft zu lat facere<br />

5838 afáro XIII avaro geizig lat avarus<br />

5839 afénte XIII aféntan m avvento Advent lat adventus<br />

5840 afermaran VII affermare behaupten lat affirmare<br />

5841 afermàrn Lusern affermare behaupten lat affirmare<br />

5842 afermàrn XIII affermare behaupten lat affirmare<br />

5843 afersàrje XIII afersàrjan m avversario Gegner lat adversarius<br />

5844 afertìrn XIII avvertire lat advertere<br />

5845 afèto Lusern afètn m affetto Affekt Zuneigung lat affectus<br />

5846 affa (1) VII affen f scimia Affe ahd affa<br />

5847 affa (2) VII affen f botta rospaccio Kröte Feuerkröte ahd affa<br />

5848 affàr VII affàren m affare Geschäft zu lat facere<br />

5849 affàr XIII affàran m affare Geschäft zu lat facere<br />

5850 affe (1) XIII affan m scimia Affe ahd affo<br />

5851 affe (2) XIII affan f botta rospaccio Kröte Feuerkröte ahd affa<br />

5852 aftar Lusern - m ahd aftaro aftero<br />

5853 aftar VII dopo nach hinter ahd aftar after<br />

5854 agala VII aghel f resta aculeo capecchiaccio Spreu Splitter ahd agana<br />

5855 agést XIII agéster m agosto August ahd agusto<br />

5856 aghe-dorn VII aghe-dorne m biancospino Hagedorn Weißdorn mhd hagedorn<br />

5857 Aglai VII Aquileia Aquileja ahd Aglei<br />

5858 àgorn VII àgornar m acero Ahorn ahd ahurn ahorn<br />

5859 agóst Lusern - m agosto August ahd agusto<br />

5860 agósto VII agósten m agosto August ahd agusto<br />

5861 agravàran VII aggravare beschweren aufbürden lat aggravare<br />

5862 agravàrn Lusern aggravare beschweren aufbürden lat aggravare<br />

5863 agravàrn XIII aggravare beschweren aufbürden lat aggravare<br />

5864 aha! VII ah! aha! (Interjektion) ahd aha<br />

5865 aiba (1) VII aiben f tasso Eibe ahd îwa<br />

5866 aiba (2) VII aiben f terreno Land<br />

5867 aicha VII aichen f quercia Eiche ahd eihh eihha<br />

5868 aide Lusern - f<br />

5869 aifar XIII - m gana brama concupiscenza Eifer Lust mhd îfer<br />

5870 aijente Lusern aijentn m agente Agent<br />

5871 aijunto Lusern aijunte m agiunto Adjunkt<br />

5872 aiksala VII aiksel f timone Deichsel ahd dîhsala<br />

5873 ailan VII correre affrettare eilen laufen ahd îlen<br />

5874 ailj XIII correre affrettare eilen laufen ahd îlen<br />

5875 ailn Lusern correre affrettare eilen laufen ahd îlen<br />

5876 aine Lusern dentro giù ein unter ahd *în<br />

5877 aino VII aine m nonno Großvater Ahn ahd ano<br />

5878 air Lusern airn m aria vento Luft lat aer<br />

5879 aire VII - f aria vento Luft Wind lat aer<br />

5880 ais Lusern - n ghiaccio Eis ahd îs


136<br />

137<br />

138<br />

139<br />

140<br />

141<br />

142<br />

143<br />

144<br />

145<br />

146<br />

147<br />

148<br />

149<br />

150<br />

151<br />

152<br />

153<br />

154<br />

155<br />

156<br />

157<br />

158<br />

159<br />

160<br />

161<br />

162<br />

163<br />

164<br />

165<br />

166<br />

167<br />

168<br />

169<br />

170<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177<br />

178<br />

179<br />

180<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5881 ais VII - n ghiaccio Eis ahd îs<br />

5882 ais XIII - n ghiaccio Eis ahd îs<br />

5883 aisa VII aisen f pascolo Weide Weidetrift ahd âs âz<br />

5884 aisan Lusern aisandar n ferro Eisen ahd îsan<br />

5885 aisan VII aisandar n ferro Eisen ahd îsan<br />

5886 aisan XIII aisadar n ferro Eisen ahd îsan<br />

5887 aisedek XIII aisedeke m lucertola Eidechse<br />

5888 aital XIII interamente ganz völlig ahd îtal<br />

5889 aitel VII interamente puro solo ganz völlig ahd îtal<br />

5890 aivar VII - m gana brama concupiscenza Eifer Lust mhd îfer<br />

5891 akar XIII äkar m campo Acker Feld ahd ackar akkar<br />

5892 akbistàran VII acquistare erwerben lat acquisitare<br />

5893 akbistàrn XIII acquistare erwerben lat acquisitare<br />

5894 akhar Lusern ekhar m campo Acker Feld ahd ackar akkar<br />

5895 akhar VII èkhare m campo Acker Feld ahd ackar akkar<br />

8543 akhar XIII ekhar m campo Acker Feld ahd ackar akkar<br />

5896 akhs VII èkhs f scure ascia Axt ahd ackus akkus<br />

5897 aks XIII akse f scure ascia Axt ahd ackus akkus<br />

5898 aksa VII aksen f Achse ahd ahsa<br />

5899 aksala VII aksel f spalla omero Achsel Schulter ahd ahsala<br />

5900 aksl Lusern aksln f spalla Achsel Schulter ahd ahsala<br />

5901 akwistàrn Lusern acquistare erwerben lat acquisitare<br />

5902 al Lusern tutto intero all ganz ahd all al<br />

5904 âl Lusern âln f lesina Ahle ahd ala âla<br />

5903 al (1) XIII tutto intero all ganz ahd all al<br />

5905 Al (2) XIII Ala Ala ahd halla<br />

5906 Ala VII Ala Ala ahd halla<br />

5907 alabastar VII - m alabastro Alabaster mhd alabaster<br />

5908 Alar XIII m<br />

5909 alba (2) VII alben f alba Morgendämmerung Morgenröte lat albus<br />

5910 albar Lusern elbar m albero ahd alpâri albâri<br />

5912 albar XIII albarn m albero Baum ahd alpâri albâri<br />

5911 albar (1) VII mezzo metà halb ahd halb<br />

5913 albar (2) VII albarn m albero Baum ahd alpâri albâri<br />

5914 albar (3) VII mezzo metà halb(er) ahd halb<br />

5915 albe Lusern alba f alba Morgendämmerung Morgenröte lat albus<br />

5916 albe (1) XIII alban f Alp Alpe mhd albe<br />

5917 albe (2) XIII alban f alba aurora Morgendämmerung Morgenröte lat albus<br />

5918 aldaméssia VII aldamèssien f pallina Murmel Schusser<br />

5919 alégro Lusern allegro lebhaft munter lat alâcer<br />

5920 alégro VII allegro lebhaft munter lat alâcer<br />

5921 alégro XIII allegro lebhaft munter lat alâcer<br />

5922 Ales XIII Illasi Illasi zu ahd alah<br />

5923 Aléssio VII<br />

5924 alfabet VII alfabetar m alfabeto Alphabet mhd alfabete alfabête


181<br />

182<br />

183<br />

184<br />

185<br />

186<br />

187<br />

188<br />

189<br />

190<br />

191<br />

192<br />

193<br />

194<br />

195<br />

196<br />

197<br />

198<br />

199<br />

200<br />

201<br />

202<br />

203<br />

204<br />

205<br />

206<br />

207<br />

208<br />

209<br />

210<br />

211<br />

212<br />

213<br />

214<br />

215<br />

216<br />

217<br />

218<br />

219<br />

220<br />

221<br />

222<br />

223<br />

224<br />

225<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5925 àlie XIII schwundtrocken<br />

5926 all VII tutto intero all ganz ahd all al<br />

5928 almanak' VII - m almanacco lunario Almanach Kalender span/arab almanah<br />

5929 almanc?o XIII almeno wenigstens zu lat mancus<br />

5930 almanko Lusern almeno wenigstens zu lat mancus<br />

5931 almanko VII almeno wenigstens zu lat mancus<br />

5932 álmar VII álmer f armário armadio Mauerschrank Küchenschrank mlat armarium<br />

5933 àlmoosen VII f pl elemosina carità Almosen Opfer ahd alamuosan<br />

5934 alòra VII allora dann alsdann lat illa hora<br />

5935 alôra Lusern allora dann alsdann lat illa hora<br />

5936 aloura XIII allora dann alsdann lat illa hora<br />

5937 alpan XIII f pl alpi Alpen ahd alpun alpûn<br />

5938 alpen VII f pl alpi Alpen ahd alpun alpûn<br />

5939 alrauna VII alraunen f mandràgola mandragora Alraune Hexenkraut ahd alrûna<br />

5940 als VII come als ahd alsô<br />

5941 al-schoobar VII - m zu ahd *scobar<br />

5942 alstaran VII strepitare elstern lärmen zu ahd agalastra = Elsteragalstra<br />

5943 alt Lusern vecchio alt ahd alt<br />

5944 alt VII vecchio stantio antico alt altmodisch ahd alt<br />

5945 alt XIII vecchio alt erfahren ahd alt<br />

5946 altaléna Lusern altaléne f altalena Schaukel<br />

5947 áltar Lusern èltar m altare Altar ahd altâri<br />

5948 áltar VII èltar(e) m altare Altar ahd altâri<br />

5949 áltar XIII éltar m altare Altar ahd altâri<br />

5950 alua? Lusern solo soltanto solingo allein nur mhd aleine<br />

5951 am(a)sala VII amseln f merlo Amsel Schwarzdrossel ahd amsala amsla<br />

5952 am(p)fara VII am(p)fern f acetosa Ampfer ahd ampfara<br />

5953 amada VII amaden f zia Tante lat amita<br />

5954 amalan VII inamidare stärken<br />

5955 amàran VII amare lieben lat amare<br />

5956 amarant VII amaranten m amaranto Amarant lat amarantus<br />

5957 amarella VII amarellen f amarasca Amarelle mlat amarella<br />

5958 amàrn Lusern amare lieben lat amare<br />

5959 amàrn XIII amare lieben lat amare<br />

5960 àmas Lusern àmasan f formica Ameise ahd ameiza âmeiza<br />

5961 àmasa VII àmasen f formica Ameise ahd ameiza âmeiza<br />

5962 àmazal XIII àmazilj f formica Ameise ahd ameiza âmeiza<br />

5963 ambar VII ambarn f ambra Meerschaum Amber mhd amber<br />

5964 ambitzioon VII ambitzioonen f ambizione Ehrgeiz Streberei lat ambitio<br />

5965 ambitziù? Lusern - f ambizione Ehrgeiz Streberei lat ambitio<br />

5966 ambitziù? XIII ambitziùnan f ambizione Ehrgeiz Streberei lat ambitio<br />

5967 Ambròs VII Ambrogio Ambrosius griech ambrosios<br />

5968 ame Lusern a al in am ahd ana<br />

5969 ame XIII a al in am ahd ana<br />

5970 amerling VII - m zigolo Ammer (= Finkenart) ahd *amerling


226<br />

227<br />

228<br />

229<br />

230<br />

231<br />

232<br />

233<br />

234<br />

235<br />

236<br />

237<br />

238<br />

239<br />

240<br />

241<br />

242<br />

243<br />

244<br />

245<br />

246<br />

247<br />

248<br />

249<br />

250<br />

251<br />

252<br />

253<br />

254<br />

255<br />

256<br />

257<br />

258<br />

259<br />

260<br />

261<br />

262<br />

263<br />

264<br />

265<br />

266<br />

267<br />

268<br />

269<br />

270<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5971 amida Lusern amide f zia Tante lat amita<br />

5972 aministraran VII amministrare verwalten lat administrare<br />

5973 aministràrn Lusern amministrare verwalten lat administrare<br />

5974 aministràrn XIII amministrare verwalten lat administrare<br />

5975 amischal XIII amischilj f merlo Amsel Schwarzdrossel ahd amsala amsla<br />

5976 amitzitzia Lusern amitzitzie f amicizia Freundschaft lat amicitia<br />

5977 amitzitzia VII amitzitzien f amicizia Freundschaft lat amicitia<br />

5978 amitzitzia XIII amitzitzien f amicizia Freundschaft lat amicitia<br />

5979 amman VII ammen atzen zu ahd amma = Nährmutter<br />

5980 amme VII a al in am ahd ana<br />

5981 amòr Lusern - m amore Liebe Lust lat amor<br />

5982 amòr VII - m amore Liebe Lust lat amor<br />

5983 amòr XIII - m amore Liebe Lust lat amor<br />

5984 ampar VII ampern m ahd *anbar<br />

5985 ampar XIII empar m acetosa Ampfer ahd ampfara<br />

5986 amplatza VII amplatzen f Jochriemen Deichselring ahd amblâtza amblâza<br />

5987 a? Lusern à an ahd ana<br />

5990 â? Lusern à in di an ahd ana<br />

5988 an (1) VII al allo an ahd ana<br />

5989 an (1) XIII am al allo an ahd ana<br />

5991 an (2) VII un ein ahd ein<br />

5992 an (2) XIII un ein ahd ein<br />

5993 an (3) XIII à an ahd ana<br />

5994 anaposs VII aneposse m incudine Amboß ahd anapoz anabôz<br />

5995 anar XIII enar m anitra Ente ahd anut<br />

5996 anara VII enarn f anitra Ente ahd anut<br />

5997 anbia VII come perché wie weil ahd hwio wio<br />

5998 anbralle VII dappertutto überall<br />

5999 anbrumme VII perché poiché warum weil ahd warumbe wârumbi<br />

6000 andar Lusern altro ander ahd andar ander<br />

6001 andar VII altro anderer ahd ander<br />

6002 andar XIII altro ander ahd ander<br />

6004 ande VII se wenn falls<br />

6005 ane VII senza ohne ahd ânu<br />

8544 anebante VII anebanten f ahd anawanto anawanta<br />

6007 anedra Lusern anedre f anitra Ente ahd anut<br />

6008 anepoz XIII anepozan m incudine Amboß ahd anapôz anabôz<br />

6009 angar VII enghere m prato Anger ahd angar<br />

6010 angst VII ängste f angoscia Angst Kummer ahd angust<br />

6011 anhorn XIII anhordar m acero Ahorn ahd ahurn ahorn<br />

6012 anibèdar VII ognuno jeder jedweder ahd iowedar iowëdar<br />

6013 anjuan XIII solo soltanto allein mhd aleine<br />

6014 ank VII anche auch lat anque<br />

6015 ànka Lusern anche auch lat anque<br />

6016 ànka XIII anche auch lat anque


271<br />

272<br />

273<br />

274<br />

275<br />

276<br />

277<br />

278<br />

279<br />

280<br />

281<br />

282<br />

283<br />

284<br />

285<br />

286<br />

287<br />

288<br />

289<br />

290<br />

291<br />

292<br />

293<br />

294<br />

295<br />

296<br />

297<br />

298<br />

299<br />

300<br />

301<br />

302<br />

303<br />

304<br />

305<br />

306<br />

307<br />

308<br />

309<br />

310<br />

311<br />

312<br />

313<br />

314<br />

315<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6017 ankha (1) VII ankhen f Einsenkung ahd ancha anka<br />

6018 ankha (2) VII ankhen f nuca Nacken Genick ahd anka anka<br />

6019 ànkhera VII ànkhern f àncora Anker ahd ankar (m)<br />

6020 ankho VII ankhen m burro Butter ahd anko<br />

6021 ankùuna VII anküünen f immagine raffigurazione Ikone Bild Heiligenschein griech eicôna<br />

6022 anloan VII solo solamente soltanto allein nur mhd aleine<br />

6023 ansa VII ansen f angue serpicino Anse Schlange Giftschlange ahd ense<br />

6024 ant XIII doloroso tormentoso dolente ant schmerzlich quälend ahd anto<br />

6025 anta VII anten f andana Schneise Weg<br />

6026 ante (1) XIII antan f andana Schneise Mähzeile<br />

6027 ante (2) XIII senza ohne ahd ânu<br />

6028 ante (3) VII doloroso tormentoso dolente ant schmerzlich quälend ahd anto<br />

6029 ant-eent VII jetzt bald<br />

6030 antìa VII qualcuno manch<br />

6031 antiàan VII antiàane m tegame Tiegel Pfanne<br />

6032 Antone VII Antonio Anton lat Antonius<br />

6033 Antône Lusern m Antonio Anton lat Antonius<br />

6034 Antoni XIII Antonio Anton lat Antonius<br />

6035 antziana VII antzianen f genziana Enzian lat gentiana<br />

6036 antziana XIII antzianen f genziana Enzian lat gentiana<br />

6037 apéna Lusern apena kaum<br />

6038 apénna VII apena kaum<br />

6039 apénna XIII apena kaum<br />

6040 apetíto Lusern apetíte m appetito Appetit Lust lat appetitus<br />

6041 ápfatar XIII ápfatarn m melo Apfelbaum ahd apfoltra affoltra<br />

6042 appetíte XIII appetítan m appetito Appetit Lust lat appetitus<br />

6043 appetíto VII appetíten m appetito Appetit Lust lat appetitus<br />

6044 aprèllo VII aprèllen m aprile April ahd abrello<br />

6045 ar Lusern 3) voi<br />

6047 ár- XIII<br />

6049 âr- Lusern ahd ar-<br />

24 är Lusern egli lui er (betont) ahd êr<br />

6046 ar (1) VII egli<br />

6048 âr (1) Lusern - m acero Ahorn ahd ahurn ahorn<br />

6050 ar (2) VII a lei<br />

6051 âr (2) Lusern giù herab hinab mhd abeher abehër<br />

6052 ar (3) VII<br />

6053 arbas Lusern arbasan f pisello Erbse ahd araweiz<br />

6054 arbassa VII arbassen f pisello Erbse ahd araweiz<br />

6055 arbatan VII lavorare arbeiten ahd arbeiten<br />

6056 árbatan XIII lavorare arbeiten ahd arbeiten<br />

6057 arbatn Lusern lavorare arbeiten ahd arbeiten<br />

6058 arbaze XIII arbazan f pisello Erbse ahd araweiz<br />

6059 aritmetik VII arimetriken f aritmetica Arithmetik<br />

6060 arkéite XIII arkéitan m 1) archetto Geigenbogen


316<br />

317<br />

318<br />

319<br />

320<br />

321<br />

322<br />

323<br />

324<br />

325<br />

326<br />

327<br />

328<br />

329<br />

330<br />

331<br />

332<br />

333<br />

334<br />

335<br />

336<br />

337<br />

338<br />

339<br />

340<br />

341<br />

342<br />

343<br />

344<br />

345<br />

346<br />

347<br />

348<br />

349<br />

350<br />

351<br />

352<br />

353<br />

354<br />

355<br />

356<br />

357<br />

358<br />

359<br />

360<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6061 arm Lusern povero defunto arm verstorben ahd arm<br />

6063 arm XIII povero defunto arm verstorben ahd arm<br />

6062 arm (1) VII povero defunto arm verstorben ahd arm<br />

6064 arm (2) VII èrme ärme m braccio Arm Elle ahd arm<br />

6065 arme XIII arman m (pl: n) braccio Arm Elle ahd arm<br />

6066 arnika Lusern arniken f arnica Arnika<br />

6067 arnika VII arniken f arnica Arnika<br />

6068 arprùgal XIII arprùgilj m Schafprügel Pfeifenstrauch<br />

6069 ars XIII ärse m natica culo ano Arsch After ahd ars<br />

6070 ârss Lusern ärss ä?rsch m natica culo ano Arsch After ahd ars<br />

6071 artan XIII f pl Kleidungsstücke<br />

6072 art-andare VII<br />

6073 artimisia VII artimisien f artemisia<br />

6074 artitschok VII artitschokken m carcioffo Artischocke Welschdistel<br />

6075 àrtzot VII èrtzote m medico Arzt ahd arzat arzât<br />

6076 arval VII èrvel m bracciata Armvoll ahd *arm-fol<br />

6077 arzar XIII ärzar m argine riva Damm Ufer<br />

6078 as Lusern se wenn falls<br />

6080 as XIII come als wie ahd alsô<br />

6081 'as Lusern 1) che affinché daß damit<br />

6082 'as VII 1) che affinché daß damit<br />

6079 as (1) VII lo es ahd ëz<br />

6083 as (2) VII del des<br />

6084 as (3) VII come wie<br />

6085 as (4) VII se wenn falls<br />

6086 asadéstar XIII adagio piano langsam sachte<br />

6087 asarèla VII asarèlen f mirtillo Heidelbeere<br />

6088 asó VII cosí parimente dunque so sodaß<br />

6089 asóu XIII azóu cosí so<br />

6090 aspa VII aspen f alberello Espe Zitterpappel ahd aspa<br />

6091 aspal XIII êspilj m aspo Haspel mhd haspel<br />

6092 aspe XIII aspan f alberello Espe ahd aspa<br />

9439 assábasen VII vespero abends<br />

6093 Ass-taal VII n Assatal<br />

6094 ast Lusern ést m ramo verga Ast ahd ast<br />

6095 ast VII éste m ahd ast<br />

6096 ast XIII éiste m ramo Ast ahd ast<br />

6097 Aste Lusern m Astico Astach Astico-Fluß<br />

6098 at Lusern su sopra a auf ahd ûf<br />

6099 at VII su sopra a auf ahd ûf<br />

6100 âtach Lusern m Ackerholunder Attich ahd atah atuh<br />

6101 àtame XIII àtaman m respiro Atem ahd âtum<br />

6102 atz VII etze m ghiottoneria Eßlust Gier ahd âz = Fraß<br />

6103 Atzo VII Adalbertino Atze mhd *acelîn<br />

9440 au Lusern sopra su auf ahd ûf


361<br />

362<br />

363<br />

364<br />

365<br />

366<br />

367<br />

368<br />

369<br />

370<br />

371<br />

372<br />

373<br />

374<br />

375<br />

376<br />

377<br />

378<br />

379<br />

380<br />

381<br />

382<br />

383<br />

384<br />

385<br />

386<br />

387<br />

388<br />

389<br />

390<br />

391<br />

392<br />

393<br />

394<br />

395<br />

396<br />

397<br />

398<br />

399<br />

400<br />

401<br />

402<br />

403<br />

404<br />

405<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9441 au VII sopra su auf hinauf ahd ûf<br />

9442 au XIII sopra su auf ahd ûf<br />

9448 augùst VII augùste m agosto August ahd a(u)gusto<br />

9449 aul VII auldar m allocco Uhu Eule ahd ûwila<br />

9450 aul XIII aulj m allocco Eule ahd ûwila<br />

25 aur XIII vostro euer ahd iuwêr<br />

26 aür Lusern vostro euer ahd iuwêr<br />

9451 aus Lusern fuori aus hinaus ahd ûz<br />

9452 aus VII fuori aus hinaus ahd ûz<br />

9453 aus XIII aus fuori aus hinaus ahd ûz<br />

9459 Austràlien VII f pl Australia Australien<br />

9460 Austrich VII Austria Österreich<br />

9461 autar VII autadar n poppa Euter Mutterbrust ahd ûtar<br />

9462 autar XIII autadar n poppa Euter Mutterbrust ahd ûtar<br />

9463 auvo VII auven m allocco gufo Eule Uhu ahd ûvo ûfo<br />

6104 avàro Lusern avaro geizig lat avarus<br />

6105 avàro VII avaro geizig lat avarus<br />

6106 Ave Maria XIII Ave Maria Ave Maria lat Ave Maria<br />

6107 avénto Lusern avénte m avvento Advent lat adventus<br />

6108 avénto VII avénten m avvento Advent lat adventus<br />

6109 aversârijo Lusern aversârijen m avversario Gegner lat adversarius<br />

6110 aversàrio VII aversarien m avversario Gegner lat adversarium<br />

6111 avertiiran VII avvertire lat advertere<br />

6112 avertîrn Lusern avvertire lat advertere<br />

6113 avìse XIII avìsan m avviso Kundmachung lat ad vîsus<br />

6114 avìso Lusern avìsn m avviso Kundmachung lat ad vîsus<br />

6115 avìso VII avìsen m avviso Kundmachung lat ad vîsus<br />

6116 avokàto Lusern avokèt m avvocato Advokat Rechtsanwalt lat advocatus<br />

9464 az (1) XIII il lo es ahd iz<br />

9391 az (2) XIII se che wenn daß<br />

9465 azábasen XIII abends<br />

9466 aze XIII azan f Achse<br />

30 ba VII che cosa dove was welch ahd hwaz waz<br />

29 ba XIII was welch ahd hwaz waz<br />

31 baaban VII sbavare sabbern schäumen<br />

32 bàabost VII béebeste m papa Papst ahd bâbest bâbes<br />

33 baada VII baaden f polpaccio Wade ahd wado<br />

34 baaga VII baaghen f bilancia stadera Waage ahd wâga<br />

35 baagan VII bagnare durchnässen<br />

36 baal VII bèele m Wal Ablaufgraben mhd wal<br />

37 Baan VII f Roana Wahn Roana ahd uuan wan<br />

38 baar VII vero WAHR ahd wâr<br />

39 #NAME? VII verso #NAME? ahd #NAME?<br />

11648 baartan XIII osservare aspettare (ab)warten beobachten ahd bartên<br />

40 bàartz VII verso wärts


406<br />

407<br />

408<br />

409<br />

410<br />

411<br />

412<br />

413<br />

414<br />

415<br />

416<br />

417<br />

418<br />

419<br />

420<br />

421<br />

422<br />

423<br />

424<br />

425<br />

426<br />

427<br />

428<br />

429<br />

430<br />

431<br />

432<br />

433<br />

434<br />

435<br />

436<br />

437<br />

438<br />

439<br />

440<br />

441<br />

442<br />

443<br />

444<br />

445<br />

446<br />

447<br />

448<br />

449<br />

450<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

41 baavan VII sbavare<br />

42 baban XIII sbavare sabbern schäumen<br />

43 bachan Lusern vegliare sorvegliare vigilare wachen überwachen ahd wachên wahhên<br />

44 bachan VII vegliare sorvegliare vigilare wachen überwachen ahd wachên wahhên<br />

45 bachan XIII vegliare vigilare wachen ahd wachên wahhên<br />

46 bachtal XIII bachtilj f quaglia Wachtel ahd wahtala<br />

47 bachtala VII bachtel f quaglia Wachtel ahd wahtala<br />

48 bachtl Lusern bachtln f quaglia Wachtel ahd wahtala<br />

49 badáil XIII badáilj m badile vanga Spaten Schaufel<br />

50 badàil XIII badàilj m pala badile Schaufel Spaten<br />

51 bàdar VII ma però aber ahd wëdar<br />

52 bade XIII badan f polpaccio Wade ahd wado<br />

53 badüschot VII negligente trascurato liederlich<br />

54 baf Lusern bafan f baffo Schnurrbart<br />

55 bagalan VII ahd walgôn<br />

56 bagansóm VII bagansöme m vomero Pflugschar ahd waganso<br />

57 bagatela Lusern bagatele f bagatella Bagatelle Kleinigkeit<br />

58 bage XIII bagan m carro vettura Wagen ahd wagan<br />

59 bâge Lusern bâgn f bilancia stadera Waage ahd wâga<br />

60 bâgn Lusern bä?gn m vettura carro Wagen ahd wagan<br />

61 bägn Lusern pesare wägen wiegen ahd wëgan<br />

62 bago VII baghen m vettura carro Wagen ahd wagan<br />

63 bahéme Lusern presto svelto behende eilends schnell mhd behende<br />

64 bahénje XIII bahéinje presto behende schnell bald<br />

65 baibe Lusern baibar n donna moglie Weib Frau ahd wîb<br />

66 baichan VII cedere evitare weichen vermeiden ahd wîhhan<br />

67 baida VII baiden f vétrice Korbweide ahd wîda<br />

68 baide XIII baidan f vétrice Korbweide ahd wîda<br />

70 baigan XIII benedire weihen segnen ahd wîhen<br />

69 baigan (1) VII benedire weihen segnen ahd wîhen<br />

71 baigan (2) VII muovere weigen bewegen ahd weigerôn weigarôn<br />

72 baign Lusern benedire weihen segnen ahd wîhen<br />

73 baijonéta Lusern baijonétn f baionetta Bajonett<br />

74 baijonèta Lusern baijonètn f baionetta Bajonett<br />

75 baijonètta VII baijonètten f baionetta Bajonett<br />

76 baiksal XIII baiksilj f amarasca visciola Weichsel Amarelle ahd wîhsela wîhsila<br />

77 baiksala VII baiksel f amarasca visciola Weichsel Amarelle ahd wîhsela wîhsila<br />

78 baiksl Lusern baiksln f amarasca visciola Weichsel Amarelle ahd wîhsela wîhsila<br />

79 bail Lusern - f pezzo tempo Weile ahd hwîla wîla<br />

80 bail VII perchè weil ahd wîla<br />

81 bail XIII baile f pezzo tempo Weile ahd hwîla wîla<br />

82 baila VII bailen f pezzo tempo Weile ahd hwîla wîla<br />

83 baimar XIII f pl Weintraube Weinbeere ahd wînberi<br />

84 baimara VII baimarn f Weintraube Weinbeere ahd wînberi<br />

85 baimarn Lusern f pl Weintraube Weinbeere ahd wînberi


451<br />

452<br />

453<br />

454<br />

455<br />

456<br />

457<br />

458<br />

459<br />

460<br />

461<br />

462<br />

463<br />

464<br />

465<br />

466<br />

467<br />

468<br />

469<br />

470<br />

471<br />

472<br />

473<br />

474<br />

475<br />

476<br />

477<br />

478<br />

479<br />

480<br />

481<br />

482<br />

483<br />

484<br />

485<br />

486<br />

487<br />

488<br />

489<br />

490<br />

491<br />

492<br />

493<br />

494<br />

495<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

86 bain Lusern bain m vino Wein ahd wîn<br />

87 bain VII baine m vino Wein ahd wîn<br />

88 bain XIII baine m vino Wein ahd wîn<br />

89 baip VII baibar f n donna moglie Weib Frau ahd wîb<br />

90 baip XIII baibar f n donna moglie Weib Frau ahd wîb<br />

91 bais Lusern bianco weiß ahd hwîz wîz<br />

92 baisa VII baisen f modo maniera aria Weise Art ahd wîsa<br />

94 baisan XIII guidare weisen führen ahd wîsen<br />

93 baisan (1) VII gargagliare strepitare garrire weisen besuchen beschenken ahd wîsân wîsên<br />

95 baisan (2) VII guidare indicare weisen führen ahd wîsen<br />

96 baiss VII bianco weiß ahd hwîz wîz<br />

98 bait VII largo vasto distante weit breit fern ahd wît<br />

99 bait XIII largo vasto weit breit ahd wît<br />

97 bait (1) Lusern largo vasto distante weit breit ahd wît<br />

100 bait (2) Lusern baitn f baita Almhütte<br />

101 baita VII baiten f baita Almhütte<br />

102 baite VII baiten f pascolo Weide ahd weida<br />

103 baite XIII baitan f baita Almhütte<br />

104 baitzan XIII weizen geistern<br />

105 baiz XIII bianco weiß ahd hwîz wîz<br />

106 bakàan VII bakéene m Gutsbesitzer<br />

107 bakàn XIII bakènj m Gutsbesitzer<br />

108 bakân Lusern bakên m Gutsbesitzer<br />

109 bako Lusern baco Fehler<br />

110 baks Lusern baksar n cera Wachs ahd wahs<br />

111 baks VII baksar n (m) cera Wachs Bienenwachs ahd wahs<br />

112 baks XIII - m cera Wachs ahd wahs<br />

113 baksan Lusern crescere wachsen ahd wahsan<br />

114 baksan VII crescere wachsen ahd wahsên wahsan<br />

115 baksan XIII crescere wachsen ahd wahsên wahsan<br />

116 bal Lusern appena tosto sobald<br />

117 bal XIII balj m Wal Ablaufgraben (auch im Stall) mhd wal<br />

118 bâl Lusern bä?l m Wal Ablaufgraben Wasserrunst mhd wal<br />

119 balàada VII balàaden f tunica Talar<br />

120 balàde XIII balàdan f giacchetta giacca Joppe Jacke<br />

121 balamáng Lusern allmählich<br />

122 balangen Lusern belangen ahd bilangen bilangên<br />

123 balantze XIII balantzan f bilancia Waage<br />

124 balban VII balbettare stammeln stottern<br />

125 balbm Lusern balbettare stammeln stottern<br />

126 balchan Lusern gualcare bastonare walken ahd walkan<br />

127 balchan VII picchiare punire corporalmente walken schlagen ahd walkan<br />

128 baldakîn Lusern baldakîn m baldachino Baldachin<br />

129 baléirn XIII valere gelten bedeuten<br />

130 balèk Lusern storto verdreht verzogen


496<br />

497<br />

498<br />

499<br />

500<br />

501<br />

502<br />

503<br />

504<br />

505<br />

506<br />

507<br />

508<br />

509<br />

510<br />

511<br />

512<br />

513<br />

514<br />

515<br />

516<br />

517<br />

518<br />

519<br />

520<br />

521<br />

522<br />

523<br />

524<br />

525<br />

526<br />

527<br />

528<br />

529<br />

530<br />

531<br />

532<br />

533<br />

534<br />

535<br />

536<br />

537<br />

538<br />

539<br />

540<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

131 bälesch Lusern italiano welsch italienisch ahd walhisc walahisk<br />

132 balèstar Lusern balèstarn f balestra Armbrust<br />

133 balîin VII balîine m pallino Schrot<br />

134 balîn Lusern balîn m pallino<br />

135 bâlla Lusern bâlle f balla Kugel<br />

136 bäln Lusern votare wählen<br />

137 balt Lusern beldar m bosco foresta selva Wald ahd wald<br />

138 balt VII bèldar m bosco foresta selva Wald ahd wald<br />

139 balt XIII bäldar m bosco foresta Wald ahd wald<br />

140 baltan VII agire walten wirken ahd waltan<br />

141 Baltan XIII Valentino Valentin Walter ahd waltan<br />

142 baltz Lusern baltzan f ribalto<br />

143 baltzan XIII falzen fälteln ahd falzen<br />

144 baluk Lusern balük m (sopranome) Familienbeiname<br />

145 bambing Lusern - m sopranome Personalübername<br />

146 bámbolje XIII f bambagio Baumwolle<br />

147 bámbólje XIII - f bambagia Baumwolle<br />

148 banàan VII - f banana Banane<br />

149 bàndaran VII emigrare camminare wandern mhd wandern<br />

150 bandarn Lusern camminare girovagare wandern herumstreichen mhd wandern<br />

151 bandièra Lusern bandièrn f bandiera Banner Fahne<br />

152 bandolâresch Lusern m<br />

153 bando-lâresch Lusern - m Fangspiel<br />

154 banga VII banghen f guancia Wange ahd wanga<br />

155 bange XIII bangan f guancia Wange ahd wanga<br />

156 banjo Lusern banje m bagno Bad<br />

157 banke XIII bankan m cassapanca Truhe Lade<br />

158 bankétt VII bankétte m Bankett<br />

159 banko Lusern bankn m banco Schulbank Kirchenbank<br />

160 bann Lusern bannen f ventilabro Wurfschaufel ahd wanna<br />

161 bànnont VII quando quale wann welches<br />

162 bant Lusern bent f sasso parete Wand Felswand ahd want<br />

163 bant VII bänte f parete sasso Felswand Berg ahd want<br />

164 bant XIII bänte f sasso Stein ahd want<br />

165 bàntel VII bèntale m tabarro mantello pastrano Mantel<br />

166 bantz Lusern bantzan f cimice Wanze mhd wanze<br />

167 bàntzala VII bàntzel f cimice Wanze mhd wanze<br />

168 bantze XIII bantzan f cimice Wanze mhd wanze<br />

169 bar Lusern noi wir ahd wir<br />

170 bar VII noi wir ahd wir<br />

171 bar XIII noi wir<br />

172 bâr Lusern vero WAHR gewiß ahd wâr<br />

173 bär Lusern chi wer ahd hwër wër<br />

174 bár (2) XIII vero WAHR ahd wâr<br />

175 barâba Lusern barâ(b)m m bevitore sprecone perturbatore Baraber Säufer Verschwender


541<br />

542<br />

543<br />

544<br />

545<br />

546<br />

547<br />

548<br />

549<br />

550<br />

551<br />

552<br />

553<br />

554<br />

555<br />

556<br />

557<br />

558<br />

559<br />

560<br />

561<br />

562<br />

563<br />

564<br />

565<br />

566<br />

567<br />

568<br />

569<br />

570<br />

571<br />

572<br />

573<br />

574<br />

575<br />

576<br />

577<br />

578<br />

579<br />

580<br />

581<br />

582<br />

583<br />

584<br />

585<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

176 baràke XIII baràkan f baracca Baracke<br />

177 barakka VII barakken f baracca Baracke<br />

178 barba Lusern bar(b)m m zio Onkel<br />

179 barba VII barben m zio Onkel<br />

180 barba XIII barban m zio Onkel<br />

181 barbéir XIII barbéirn m barbiere Barbier<br />

182 barbìar Lusern barbìarn m barbiere Barbier<br />

183 barbótut XIII balbuziente des Wortes bar lallend<br />

184 bare XIII baran f bara Bahre ahd pâra bâra<br />

185 barìt Lusern barìtn f berretto Barett Mütze<br />

186 barît Lusern barîtn f berretta Mütze Haube<br />

187 barite XIII baritan f barretta Mütze Barett<br />

188 barìte XIII barìtan f berretto Barett Mütze<br />

189 bark (1) Lusern barkn f barca Barke mhd barke<br />

190 bark (2) Lusern barkn f barca Barke<br />

191 barlikate Lusern barlikatan m diavolo Teufel<br />

192 barlóut (1) XIII barlóute m bariletto Fäßchen Behälter<br />

193 barlóut (2) XIII barlóute m bariletto Fäßchen Behälter<br />

194 barm Lusern caldo warm ahd warm<br />

195 barm VII caldo warm ahd warm<br />

196 barme XIII caldo warm ahd warm<br />

197 barmen Lusern flehen ahd irbarman irbarmên<br />

198 barotan VII preparare apprestare allestire vorbereiten zubereiten<br />

199 #NAME? Lusern verso #NAME? ahd #NAME?<br />

200 bartan VII osservare aspettare (ab)warten beobachten ahd wartên<br />

11576 bartze XIII bartzan f porro Porree Lauch<br />

201 bas Lusern che was ahd hwaz waz<br />

202 bas VII che was ahd hwaz waz<br />

203 bâs Lusern bâsan m piota Wasen Rasen ahd waso<br />

204 basar Lusern basardar n acqua Wasser ahd wazzar<br />

205 base XIII basan m prato cotica Wasen Rasen Grasnarbe ahd waso<br />

206 basèar VII basèere m bazar confusione Basar Durcheinander pers/türk bâzâr<br />

207 baso VII basen m piota Wasen Rasen ahd waso<br />

208 Bassàan VII Bassano Bassano<br />

209 bassar VII bàssardar n acqua Wasser ahd wazzar<br />

11650 bassar XIII acqua Wasser ahd wazzar<br />

210 baste XIII bastan f basto<br />

211 batzigan VII vaneggiare phantasieren<br />

212 bau Lusern baü m scarafaggio Küchensch(w)abe<br />

213 bau-bau XIII bau-bau wau-wau<br />

214 baúfe VII Baum auf<br />

215 baül Lusern - m baule Koffer Holzkoffer<br />

216 baüül VII baule Koffer Holzkoffer<br />

217 bavan XIII geifern schäumen<br />

218 bâvan Lusern sbavare


586<br />

587<br />

588<br />

589<br />

590<br />

591<br />

592<br />

593<br />

594<br />

595<br />

596<br />

597<br />

598<br />

599<br />

600<br />

601<br />

602<br />

603<br />

604<br />

605<br />

606<br />

607<br />

608<br />

609<br />

610<br />

611<br />

612<br />

613<br />

614<br />

615<br />

616<br />

617<br />

618<br />

619<br />

620<br />

621<br />

622<br />

623<br />

624<br />

625<br />

626<br />

627<br />

628<br />

629<br />

630<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

219 bazzar XIII bazzadar n acqua Wasser ahd wazzar<br />

220 bea XIII - m dolore malattia male Weh Schmerz Krankheit ahd wê<br />

221 bèa Lusern - m dolore malattia male Weh Schmerz Krankheit ahd wê<br />

222 bèa VII - m dolore malattia male Weh Schmerz Krankheit ahd wê<br />

11577 bear VII chi wer ahd hwer wër<br />

223 béar VII béern f arma fucile Wehr Waffe Gewehr ahd werî<br />

224 bèar VII chi wer ahd hwër wër<br />

225 beare XIII bearan m orzaiuolo Wern Gerstenkorn ahd werna wërna<br />

226 Bèarn VII - f Verona Bern Verona ahd Perna<br />

227 Bèarn XIII - f Verona Bern Verona ahd Perna<br />

228 beart VII m stimabile Wert wert ahd wërd<br />

229 bèbarle (1) VII bèbarlen n solino cravatta Kragen Halsbinde<br />

230 bèbarle (2) VII bèbarlen n Herbstzeitlose<br />

231 bèdar VII che nè ma weder daß ahd wëdar<br />

232 bédarich VII bédariche m piantaggine Wegerich Breitwegerich ahd wegarih wëgarih<br />

233 béedal VII béedel m sventola Wedel ahd wedil<br />

234 béegan VII pesare wägen wiegen ahd wëgan<br />

235 béeldar VII quale chiunque welcher ahd hwelîh wëlîh<br />

11578 béenan Lusern spirare stormire vagliare wehen rauschen ahd wâen<br />

236 beenj XIII wehen ahd wâen<br />

11579 béerdan VII diventare divenire werden ahd werdan wërdan<br />

11580 bèertza (1) VII bèertzen f verruca Warze ahd warza<br />

11581 bèertza (2) VII f Brustwarze<br />

11582 bèertza (3) VII bèertzen f porro Porree Lauch<br />

237 befél XIII - m comando Befehl<br />

238 beg VII beghe m strada via Weg Straße ahd weg wëg<br />

239 begalan VII perturbare arrotolare wiegeln wickeln ahd *wegalôn<br />

240 bégalúft XIII bégalúfte m piantaggine Wegerich Breitwegerich<br />

241 began XIII per wegen infolge<br />

242 bege XIII began f bilancia Waage ahd wâga<br />

243 bêgln Lusern rotolare wälzen ahd *wegalôn<br />

244 begur XIII migliore meglio besser<br />

245 beikan XIII darbeikan svegliare wecken aufwecken ahd wecken wekken<br />

246 beilar XIII beila beilaz quale welcher welche ahd hwelîh wëlîh<br />

247 béir XIII - f arma fucile Wehr Waffe Gewehr ahd giwer<br />

248 bèitzan XIII imbrogliare affilare betrügen verwirren ahd hwezzen wezzen<br />

249 beiz XIII das wovon<br />

250 bek XIII bege m strada via Weg Straße ahd weg wëg<br />

251 Bèkerle XIII n Beccherle Beckerle<br />

252 bekhan VII bekhan au svegliare wecken aufwecken ahd wecken wekken<br />

253 békhe VII békhen m ahd wecki weggi<br />

254 beksalan VII mutare cambiare wechseln ändern ahd wëhsalôn<br />

255 bel VII che quale welch ahd welîh wëlîh<br />

256 belge XIII belgan f mucchio Welge Haufen Stoß mhd wëlge<br />

257 belisch XIII italiano welsch italienisch ahd walah


631<br />

632<br />

633<br />

634<br />

635<br />

636<br />

637<br />

638<br />

639<br />

640<br />

641<br />

642<br />

643<br />

644<br />

645<br />

646<br />

647<br />

648<br />

649<br />

650<br />

651<br />

652<br />

653<br />

654<br />

655<br />

656<br />

657<br />

658<br />

659<br />

660<br />

661<br />

662<br />

663<br />

664<br />

665<br />

666<br />

667<br />

668<br />

669<br />

670<br />

671<br />

672<br />

673<br />

674<br />

675<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

258 béllo VII béllen m montone ariete Widder Schafbock<br />

259 bèllos VII italiano welsch italienisch ahd walhisc walahisk<br />

260 belt VII f firmamento cielo HimmelsgewölbeFirmament ahd weralt wëralt<br />

261 belt XIII - f firmamento cielo Welt HimmelsgewölbeFirmament ahd weralt wëralt<br />

11583 bem Lusern - wem<br />

11584 beme XIII - wem<br />

11585 bemme VII - wem<br />

11586 ben' XIII benan f vena Ader Vene<br />

11587 bén Lusern quando dacché wann wenn ahd wenne<br />

11588 bene XIII poco alquanto wenig ahd wênag<br />

11589 bênen VII spirare soffiare wehen blasen ahd wâen<br />

11590 bénj XIII - wehen ahd wâen<br />

11591 bénje XIII quando wenn wann ahd wenne<br />

6117 benkh VII m cenno Zeichen Wink ahd winchen winken<br />

11592 benkil XIII benkilj m angolo cantuccio Winkel ahd winkil<br />

11593 benne VII quando dacché wann wenn ahd wenne<br />

11594 beppaspinna VII beppaspinnen f ragno Spinne ahd spinna<br />

11595 Beppo VII Beppo Giuseppe Bepp Beppo<br />

11596 bêr XIII chi wer ahd hwer wër<br />

11597 berch Lusern - n stoppa Werg ahd wërch wërk<br />

11598 berch XIII berche m favo Werk Honigwabe ahd wërah<br />

11599 bèrch VII bèrchar n opera naviglio Werkholz Holzstamm ahd wërch wërk<br />

11600 berdan XIII diventare divenire werden ahd werdan wërdan<br />

11601 berkh VII berkhar n opera lavoro Werk ahd wërah<br />

11602 berkh XIII berkhe m (n) favo Werk Honigwabe ahd wërah<br />

11603 bèrman VII scaldare wärmen<br />

11604 bermen Lusern scaldare wärmen<br />

11605 bermuut VII bermuuten f assenzio Wermut ahd wêrmuota wërmuota<br />

11606 bérro VII bérren m orzaiolo Gerstenhändler<br />

11607 bérta Lusern bértâge m Werktag mhd wërctac<br />

11608 bértag VII bértaaghe m Werktag mhd wërctac<br />

11609 bèrtz Lusern bèrtzan f verruca Warze ahd warza<br />

11610 bèrtze XIII bèrtzan f verruca Warze ahd warza<br />

6118 bervan Lusern gettare werfen ahd werffan wërfan<br />

11611 beschan VII lavare waschen ahd wascan waskan<br />

11612 béschan XIII lavare waschen ahd wascan waskan<br />

11613 bèschan Lusern lavare waschen ahd wascan waskan<br />

11614 Besen VII m pl Vezzena Wesen ahd waso = feuchter Rasen<br />

11615 besp Lusern bespm n vespa Wespe ahd wefsa<br />

11616 bèspa VII bèspen f vespa Wespe ahd wefsa<br />

11617 bèspe XIII bèspan f vespa Wespe ahd wefsa<br />

262 bet Lusern con di mit aus ahd bit<br />

11618 betar Lusern - n tempo tempesta temporale Wetter Unwetter ahd wetar wëtar<br />

11619 betar XIII betadar n Wetter ahd wetar wëtar<br />

11621 béttan XIII ahd wetan wëtan


676<br />

677<br />

678<br />

679<br />

680<br />

681<br />

682<br />

683<br />

684<br />

685<br />

686<br />

687<br />

688<br />

689<br />

690<br />

691<br />

692<br />

693<br />

694<br />

695<br />

696<br />

697<br />

698<br />

699<br />

700<br />

701<br />

702<br />

703<br />

704<br />

705<br />

706<br />

707<br />

708<br />

709<br />

710<br />

711<br />

712<br />

713<br />

714<br />

715<br />

716<br />

717<br />

718<br />

719<br />

720<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

11620 béttan (1) VII attacare incatenare scomettere wetten verketten fesseln ahd wetan wëtan<br />

11622 béttan (2) VII wetten<br />

11623 bèttar VII bèttardar n tempo tempesta temporale Wetter Gewitter ahd wetar wëtar<br />

263 betzan VII affilare arrotare aguzzare wetzen ahd hwezzen wezzen<br />

264 bètze VII m pl bezzi denaro valuta Batzen Geld Münzgeld mhd batze<br />

265 bfaf Lusern bfafan m prete sacerdote Pfaffe Priester ahd pfaffo<br />

266 bfaifan Lusern fischiare pfeifen mhd pfîfen<br />

267 bfan Lusern bfanen f Pfanne Bratpfanne ahd pfanna<br />

268 bfefar Lusern - n pepe Pfeffer ahd pfeffer pfëffar<br />

269 bfergasch Lusern - m pesca Pfirsich mhd pfersich pfërsich<br />

270 bfert Lusern - n cavallo Pferd mhd pfert<br />

271 bfimpfar Lusern bfimpfarn m gallinaccio Pfifferling Rehling Eierschwamm<br />

272 bfingastn Lusern pl pentecoste Pfingsten mhd pfingesten pfingeste<br />

273 bfintzta Lusern - m giovedi Donnerstag mhd pfinztac<br />

274 bfistar Lusern bfistarn m fornaio Pfister Bäcker mhd pfister<br />

275 bflùage Lusern - m aratro Pflug ahd pfluog<br />

276 bfnetarn Lusern<br />

277 bfnîscharn Lusern<br />

278 bfnîsln Lusern piagnocolare gorgogliare winseln brodeln<br />

279 bfnurn Lusern ronzare schnurren mhd pfnurren<br />

280 bfòat Lusern bfòatn f camicia Hemd Oberhemd ahd pfeit<br />

281 bfraum Lusern bfraumen f susina Pflaume mhd pfrûme<br />

282 bfunt Lusern - n libbra Pfund<br />

6119 biarn VII birra Bier ahd pior bior<br />

6120 bìars XIII male cattivo wirsch schlecht übel ahd wirs<br />

6121 Biin VII - f Vienna Wien<br />

283 biira VII biarn f birra Bier ahd pior bior<br />

6122 biirs VII male cattivo wirsch schlecht übel ahd wirs<br />

6123 biirt VII biirte m padrone signore Hauswirt Hausherr ahd wirt<br />

6124 biisa VII biisen f prato Wiese ahd wisa<br />

6125 biisig VII ozioso müßig ahd muozig muozîg<br />

6126 biitscha VII biitschen f veccia Wicke lat vicia<br />

6127 bindal XIII bindilj m fagotto Windel Bündel<br />

6128 bindala VII bindel f 1) convolvolo Windel<br />

6129 bindl (1) Lusern bindln f 1) convolvolo Windel ahd winda winta<br />

6130 bindl (2) Lusern - m 2) bindolo guindolo Windel Windling Garnwinde ahd winda winta<br />

6131 bindot VII macchiato pezzato gefleckt<br />

6132 binélje XIII binéljan f branda binella<br />

6133 binkar XIII binkarn m cenno segno Zeichen Wink<br />

6134 binkhal XIII binkhilj m angolo Winkel Eck ahd winkil<br />

6135 binkhel VII binkhale m angolo Winkel Eck ahd winkil<br />

6136 binnan VII vincere gewinnen ahd winnan<br />

6137 bint VII binte m vento Wind ahd wint<br />

6138 bint XIII binte m vento Wind ahd wint<br />

6139 bintal (1) XIII bintilj f 1) convolvolo Windel ahd wintila


721<br />

722<br />

723<br />

724<br />

725<br />

726<br />

727<br />

728<br />

729<br />

730<br />

731<br />

732<br />

733<br />

734<br />

735<br />

736<br />

737<br />

738<br />

739<br />

740<br />

741<br />

742<br />

743<br />

744<br />

745<br />

746<br />

747<br />

748<br />

749<br />

750<br />

751<br />

752<br />

753<br />

754<br />

755<br />

756<br />

757<br />

758<br />

759<br />

760<br />

761<br />

762<br />

763<br />

764<br />

765<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6140 bintal (2) XIII 2) arcolaio bindolo Windel Garnwinde Stehhaspel ahd wintila<br />

6141 bintaln XIII bintilj dipanare aufwinden haspeln ahd wintan<br />

6142 bintan VII dipanare aufwinden haspeln ahd wintan<br />

6143 bintar Lusern - m inverno Winter ahd wintar<br />

6144 bintar VII - m inverno Winter ahd wintar<br />

6145 bintar XIII - m inverno Winter ahd wintar<br />

9467 bintsche Lusern poco winzig wenig mhd winzic<br />

6146 biòda VII biòden f branda giaciglio Feldbett<br />

6147 biondat VII biondo blond<br />

6148 biôs Lusern biôsan f branda<br />

6149 bipfal XIII bipfilj m cima vetta Wipfel Gipfel ahd wipfil<br />

6150 bipfan Lusern saltare balzare springen mhd wipfen<br />

6151 bipfel VII bipfale m cima vetta Wipfel Gipfel ahd wipfil<br />

6152 bipfl Lusern - m cima vetta Wipfel Gipfel ahd wipfil<br />

6153 bir XIII - f n! birra Bier ahd pior bior<br />

284 bira Lusern birra Bier ahd pior bior<br />

6154 birbln Lusern wirbeln zu ahd wirvil wirbil<br />

6155 birfan XIII gettare buttare figliare werfen ahd werffan wërfan<br />

285 birikìin VII birikìine m monello birichino Lausbub Schlingel<br />

6156 birme VII - f calore Wärme<br />

6157 bîrsch Lusern male cattivo wirsch schlecht übel ahd wirs<br />

6158 birt XIII birte m oste Wirt ahd wirt<br />

6159 bîrt Lusern bîrtn m oste Wirt ahd wirt<br />

6160 birtan XIII nascere ahd giburt<br />

6161 birtic? XIII degno würdig ausgezeichnet ahd wirdîg<br />

6162 birtik VII degno würdig ausgezeichnet ahd wirdîg<br />

286 bis VII fino bis mhd biz<br />

6163 bîs Lusern bîsan f prato Wiese ahd wisa<br />

6164 bischan Lusern pulire spolverare wischen ahd wiscen wiskên<br />

6165 bischan VII pulire spolverare wischen ahd wiscen wiskên<br />

6166 bischan XIII pulire spolverare wischen ahd wiscen wiskên<br />

287 bischof VII bischofe m vescovo Bischof ahd biscof biskof<br />

288 bischuff XIII bischuvan vescovo Bischof ahd biscof biskof<br />

6167 bise XIII bisan f prato Wiese<br />

6168 biskolut XIII instabile unbeständig führungslos mhd wîsellôs<br />

6169 bispalan VII zuffolare fischiare sibilare wispeln pfeifen flöten ahd hwispalôn wispalôn<br />

6170 bispaln XIII zuffolare fischiare wispeln pfeifen flöten ahd hwispalôn wispalôn<br />

6171 bissan Lusern sapere wissen ahd wissôn<br />

6172 bissan VII sapere wissen ahd wissôn<br />

289 bit VII con di mit aus ahd bit<br />

6173 bitovar Lusern - m vedovo Witwer ahd wituwo<br />

6174 bitovar XIII - m vedovo Witwer ahd wituwo<br />

6175 bitta VII bitten f<br />

6176 bittobar VII - m vedovo Witwer ahd wituwo<br />

6177 bizzan XIII sapere wissen ahd wissôn


766<br />

767<br />

768<br />

769<br />

770<br />

771<br />

772<br />

773<br />

774<br />

775<br />

776<br />

777<br />

778<br />

779<br />

780<br />

781<br />

782<br />

783<br />

784<br />

785<br />

786<br />

787<br />

788<br />

789<br />

790<br />

791<br />

792<br />

793<br />

794<br />

795<br />

796<br />

797<br />

798<br />

799<br />

800<br />

801<br />

802<br />

803<br />

804<br />

805<br />

806<br />

807<br />

808<br />

809<br />

810<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6178 blitzan XIII splendere blitzen glitzern glänzen mhd blitzen<br />

290 boanan VII piangere weinen klagen ahd weinôn<br />

291 bodàil Lusern - m pala badile vanga Schaufel Spaten<br />

292 bodàil VII bodàile m pala badile vanga Schaufel Spaten<br />

293 bohenne VII presto svelto behende schnell bald mhd behende<br />

294 bokàal VII bokàale m boccale Pokal Krug Gefäß<br />

295 böökan VII 1) belare mhd böcken<br />

296 böösama VII böösamen f bozzima Weberschlichte<br />

297 borandiin VII borandiine m campanella bronzino Altarglocke Bronzeglöcklein<br />

298 borchan VII tessere weben<br />

299 börchan VII tessere würken weben ahd *wurchan<br />

6179 börfan VII gettare buttare figliare werfen ahd werffan wërfan<br />

300 borondî? Lusern - m campanella bronzino Altarglocke<br />

301 bórra VII bórren f<br />

302 borrás VII - m borragine Boretsch Borretsch mhd borretsch<br />

303 Bòrtl Lusern - m Bartolomeo Bartl Bartholomeus<br />

27 bö?som Lusern - f bozzima Weberschlichte<br />

304 bostanàija VII bostanàijen f pastinaca Basternak Pastinak<br />

305 bostonâge Lusern bostonâgn f pastinaca Basternak Pastinak<br />

306 bota Lusern f volta Mal<br />

307 bote XIII botan f volta Mal<br />

308 botêge Lusern botêgan f bottega negozio Laden Kramladen<br />

309 botéige XIII botéigan f bottega negozio Laden Kramladen<br />

310 botschija Lusern botschije f boccia<br />

311 botta VII f volta Mal<br />

312 bottéega VII bottéeghen f bottega negozio Laden Kramladen<br />

313 bottùun VII bottüüne m bottone Knopf<br />

314 botu? Lusern botü? m bottone Knopf<br />

315 botù? XIII botùnj m bottone Knopf<br />

316 botza Lusern botzan f bottiglia Flasche mhd bôze<br />

317 botza VII botzen f 1) bottiglia Flasche mhd bôze<br />

318 bótza VII bótzen f 2) budella Eingeweide Gedärme mhd bôze<br />

319 botze XIII botzan f bottiglia Flasche mhd bôze<br />

320 bóutze XIII bóutzan f budella Eingeweide Gedärme mhd bôze<br />

322 braitz VII braitzar m<br />

323 brankha VII brankhen f Pranke mhd pranke<br />

324 bratzadóul XIII bratzadóulj m ciambella Bretzel Weihnachtsgebäck<br />

325 bratzârn Lusern abbracciare umarmen<br />

326 brauchan XIII usare brauchen ahd brûhhan<br />

327 brâvat Lusern bravo tüchtig geschickt<br />

328 bravut XIII bravo tüchtig geschickt<br />

329 bréema VII bréemen f assillo Bremse Stechfliege ahd brëme brëma<br />

330 Bregèntz VII Breganze Bregenz Breganze<br />

9468 briaf Lusern briavan m carta scritta documento Brief beschriebenes Papier Urkunde ahd prief brief<br />

9469 briaf XIII briefe m carta carta da giuoco documento Brief Papier Spielkarte ahd prief brief


811<br />

812<br />

813<br />

814<br />

815<br />

816<br />

817<br />

818<br />

819<br />

820<br />

821<br />

822<br />

823<br />

824<br />

825<br />

826<br />

827<br />

828<br />

829<br />

830<br />

831<br />

832<br />

833<br />

834<br />

835<br />

836<br />

837<br />

838<br />

839<br />

840<br />

841<br />

842<br />

843<br />

844<br />

845<br />

846<br />

847<br />

848<br />

849<br />

850<br />

851<br />

852<br />

853<br />

854<br />

855<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9470 brigaldo Lusern brigalden m<br />

9471 briif VII briife m lettera corrispondenza documento Brief Briefschaft ahd prief brief<br />

9472 briisa VII briisen f porcino Herrenpilz Steinpilz<br />

9473 brikh VII brikhe m caraffa Karaffe<br />

9474 brikka VII nrikken f<br />

9475 briku? Lusern brikü? m briccone Spitzbube Schelm<br />

9476 brîs Lusern brîsan f porcino Herrenpilz Steinpilz<br />

9477 brise XIII brisan f porcino Herrenpilz Steinpilz<br />

9478 briskolo VII briskel m altalena Kinderschaukel<br />

331 bròa XIII bròan f brodo broda Brühe Waschbrühe mhd brüeje<br />

332 bròada VII bròaden f<br />

333 brobosâ? Lusern - m Brennsuppe<br />

321 brö?de Lusern brö?(d)n f brodo Suppe ahd brôdi<br />

334 brôdln Lusern tartagliare balbettare stammeln lallen mhd brodelen<br />

335 brok Lusern brokn m chiodino<br />

336 bröl Lusern bröle m brolo Brühl ahd *bruil<br />

337 bromba VII bromben f Brombeere ahd brâmberi<br />

338 brombe XIII bromban f Brombeere ahd brâmberi<br />

339 brontzin XIII campanello Kuhglocke<br />

340 brööde VII bröödar n brodo Brühe Suppe ahd brôdi<br />

341 brööl (1) VII brööle m Brühl ahd *bruil<br />

342 brööl (2) VII brööle m Pockenschutzimpfung<br />

343 bróude XIII bróudan f brodo Brühe Suppe ahd prôdi brôdi<br />

344 bróukhe XIII bróukhan f brocca Schuhnagel<br />

345 bróul XIII bróulj m brolo Brühl ahd *bruil<br />

346 bróuljan XIII imbrogliare verwirren verwickeln<br />

347 brumme VII warum weil spätahd warumme wârumbi<br />

348 Brunge XIII m Brunge zu ahd *sprunc<br />

349 bruntln Lusern brontolare brummen<br />

350 brusamóllo VII brusamölle m maggiolino Maikäfer<br />

351 brüskalan VII mhd *brüscheln<br />

352 bruskan (1) VII 1) sfrondere potare sramare entlauben beschneiden<br />

353 bruskan (2) VII 3) portare tragen<br />

354 bruskàndala VII bruskàndel f luppolo Hopfen<br />

355 büaln Lusern frugare rovistare grufulare wühlen ahd wuolen<br />

356 buanen Lusern piangere weinen klagen ahd weinôn<br />

357 buanj XIII buan piangere weinen klagen ahd weinôn<br />

358 buarst VII bürste m salsiccione Blutwurst Preßsack ahd wurst<br />

359 buelj XIII frugare rovistare grufulare wühlen ahd wuolen<br />

360 büffalan VII ammuffire muffire muffeln schimmeln modern<br />

361 bülla VII büllen f pula pagliolo Spreu Kornhülse mhd bolle<br />

362 bundar VII - n stupore meraviglia Wunder Erstaunen Verwunderung ahd wuntar<br />

363 bünschan VII desiderare wünschen ahd wunscen wunsken<br />

364 bunta VII bunten f ferita piaga Wunde Verwundung ahd wunta<br />

365 bunte XIII buntan f ferita piaga Wunde Verwundung ahd wunta


856<br />

857<br />

858<br />

859<br />

860<br />

861<br />

862<br />

863<br />

864<br />

865<br />

866<br />

867<br />

868<br />

869<br />

870<br />

871<br />

872<br />

873<br />

874<br />

875<br />

876<br />

877<br />

878<br />

879<br />

880<br />

881<br />

882<br />

883<br />

884<br />

885<br />

886<br />

887<br />

888<br />

889<br />

890<br />

891<br />

892<br />

893<br />

894<br />

895<br />

896<br />

897<br />

898<br />

899<br />

900<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

366 buoge XIII pingue fett saftig<br />

367 buotze XIII buotzan f macinatura<br />

368 Burcal Lusern<br />

369 Burcal XIII Bulk Bolca<br />

370 burchan XIII tessere weben<br />

371 burge Lusern burgn f rocca castello borgo Burg ahd purc burg<br />

372 burm Lusern bürm m biscia serpente Wurm Schlange ahd wurm<br />

373 burm VII bürme m biscia serpente Wurm Schlange ahd wurm<br />

374 burme XIII burman m serpente Wurm Schlange ahd wurm<br />

375 burst XIII burste m salsiccione Blutwurst Preßsack ahd wurst<br />

376 bürst Lusern bürstn f salsiccione Blutwurst Preßsack ahd wurst<br />

6180 bürtan VII nascere ahd giburt<br />

377 Burtel XIII Burtilj m Bartolomeo Bartl Bartholomeus<br />

378 burtz Lusern burtzan f radice Wurzel ahd wurza<br />

379 burtze XIII burtzan f radice Wurzel ahd wurza<br />

380 busan XIII baciare küssen mhd bussen<br />

381 buschal XIII buschilj m Kaffeegeschirr<br />

382 bùschala VII bùschel f vitella<br />

383 büschan VII pulire spolverare wischen ahd wiscen wiskên<br />

384 buschl Lusern buschln f vitella<br />

385 busiiba VII busiiben f<br />

386 butla XIII butlar n germoglio Keim Sproß<br />

387 butschan (1) Lusern guizzare<br />

388 butschan (2) Lusern accoppiarsi saltare putschen bocken begatten mhd butzen<br />

389 büülan VII frugare rovistare grufulare wühlen ahd wuolen<br />

390 büürtan VII nascere werden entstehen ahd wërdan<br />

391 buurtza VII buurtzen f radice Wurzel ahd wurza<br />

392 bùusalan VII abborracciare ingannare scappare hudeln betrügen mhd wüschen<br />

393 büüst VII büüste m busto Büste Korsett<br />

394 bùut VII - f furia Wut ahd wuot<br />

395 buvime XIII buviman m lombrico Regenwurm<br />

396 buzzal XIII buzzilj m scatola Schachtel Büchse<br />

397 d' Etsch Lusern f Adige Etsch<br />

398 da Lusern là da dort ahd dâr<br />

399 da VII là lì ivi da ahd dâr<br />

400 da XIII là da dort<br />

401 dach VII dächar m tetto Dach ahd dach dah<br />

402 daiksala VII daiksl f timone Deichsel ahd dîhsala<br />

403 daiksl Lusern daiksln f timone Deichsel ahd dîhsala<br />

404 dain VII tuo dein ahd dîn<br />

405 dain XIII tuo dein ahd dîn<br />

406 daks VII dékse m tasso Dachs ahd dahs<br />

407 daks XIII dekse m tasso Dachs ahd dahs<br />

408 dan VII che als denn ahd danne<br />

409 Danàu VII m danubio Donau


901<br />

902<br />

903<br />

904<br />

905<br />

906<br />

907<br />

908<br />

909<br />

910<br />

911<br />

912<br />

913<br />

914<br />

915<br />

916<br />

917<br />

918<br />

919<br />

920<br />

921<br />

922<br />

923<br />

924<br />

925<br />

926<br />

927<br />

928<br />

929<br />

930<br />

931<br />

932<br />

933<br />

934<br />

935<br />

936<br />

937<br />

938<br />

939<br />

940<br />

941<br />

942<br />

943<br />

944<br />

945<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

410 dar Lusern ti dir<br />

412 dar XIII il der ahd *dar<br />

413 dar- Lusern ahd dâr-<br />

414 dar- XIII bair der-<br />

411 dar (1) VII dir ahd *dâr<br />

415 dar (2) VII il der ahd *dar<br />

416 dar (3) VII quello der jener<br />

421 dar-bail VII intanto derweilen während<br />

422 darbar VII m<br />

423 darm Lusern derm m intestino Darm ahd darm<br />

424 darnaach VII dopo nach danach<br />

425 dar-nan XIII dopo nach danach<br />

426 das VII das<br />

6181 dase XIII dasan f Nadelzweige<br />

427 dase (1) XIII dasan f bair Daxen<br />

428 dase (2) XIII dasan f mhd dehse<br />

429 da-stacarsi XIII strapparsi staccarsi<br />

430 dat (1) VII che daß ahd daz<br />

431 dat (2) VII che welch ahd daz<br />

432 dau XIII quella jene<br />

433 daum Lusern daüm m pollice Daumen ahd dûmo<br />

434 dáume XIII dáuman m pollice Daumen ahd dûmo<br />

435 daumo VII daumen m pollice Daumen ahd dûmo<br />

436 dauran VII durare dauern mhd dûren<br />

437 Dávide XIII m Davide David<br />

438 daz XIII quello che das jenes daß ahd daz<br />

440 de VII la le i die ahd de<br />

441 de XIII la le i die ahd de<br />

439 de (1) Lusern la le i die ahd de<br />

442 de (2) Lusern ti te dich<br />

443 De Gùio VII De Guio De Guio<br />

444 dèaksan Lusern impermeàbilizzare<br />

445 dear XIII questo quello der dieser jener ahd dësêr<br />

446 dèar VII questo quello der dieser jener ahd dësêr<br />

447 dêbl Lusern debole schwach<br />

448 dêdln Lusern canterellare canticchiare summen<br />

449 déebel VII debole schwach<br />

450 dèeksalan VII einweichen<br />

11229 dèeksalan (1) VII einweichen<br />

11230 dèeksalan (2) VII berauschen betrinken<br />

451 déesa VII déesen f mhd dehse<br />

452 déghent (1) VII déghende m spada pugnale Schwert Degen mhd degen<br />

453 déghent (2) VII déghende m ministro messo Degen Bote Gerichtsdiener ahd dëgan<br />

454 déibal XIII debole schwach<br />

455 déikhan XIII coprire decken ahd deckan dekken


946<br />

947<br />

948<br />

949<br />

950<br />

951<br />

952<br />

953<br />

954<br />

955<br />

956<br />

957<br />

958<br />

959<br />

960<br />

961<br />

962<br />

963<br />

964<br />

965<br />

966<br />

967<br />

968<br />

969<br />

970<br />

971<br />

972<br />

973<br />

974<br />

975<br />

976<br />

977<br />

978<br />

979<br />

980<br />

981<br />

982<br />

983<br />

984<br />

985<br />

986<br />

987<br />

988<br />

989<br />

990<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

456 déinje XIII dopo poi dann darauf ahd denne<br />

457 déistar XIII adagio piano langsam sachte<br />

458 Déitsch XIII m Adige Etsch<br />

459 déiz XIII des derlei davon mhd deiz<br />

460 déka Lusern - n Dekagramm<br />

461 dekâno Lusern dekâne m dacano Dechant<br />

462 dékhan Lusern coprire decken ahd deckan dekken<br />

463 dékhan VII coprire decken ahd deckan dekken<br />

464 dekrét Lusern dekrétn m decreto Dekret<br />

465 délant Lusern drüben jenseits<br />

466 deliberârn Lusern deliberare befreien<br />

467 delikàtot VII delicato scabroso heikel wählerisch<br />

468 dèllant VII drüben jenseits<br />

469 delúngo VII subito sogleich<br />

470 deme VII al dem diesem<br />

471 deme XIII al dem diesem<br />

472 demò Lusern solo nur eben<br />

473 demò VII solo nur<br />

474 démpfan XIII fumare (Tabak) rauchen mhd dempfen<br />

11254 dèmpfan XIII fumare mhd dempfen<br />

475 dén VII a lá den am mhd den<br />

476 dén XIII a là den am mhd den<br />

477 den (2) VII il den<br />

478 dena Lusern dopo poi dann sodann ahd denne<br />

479 denegàaran VII negare confutare verneinen leugnen<br />

11260 denen VII loro denen (betont)<br />

480 denkhan Lusern pensare immaginare denken ahd denkan denken<br />

481 denkhan XIII pensare immaginare denken ahd denkan denken<br />

482 dénkhan VII pensare immaginare denken ahd denkan denken<br />

483 denne VII dopo poi dann darauf ahd denne<br />

484 dénne (2) VII se wenn falls<br />

485 denuntziârn Lusern dinunziare verklagen hinterbringen<br />

486 depèndern Lusern dipendere abhängen<br />

487 dèr(b) Lusern m<br />

11268 dèrb)m Lusern<br />

488 dèrdar VII davon<br />

489 dèrn Lusern seccare dürren dorren ahd derrjan derren<br />

490 dèrran VII essicare asciugare seccare dorren dörren ahd derrjan derren<br />

491 dèrran XIII seccare dörren dorren ahd derrjan derren<br />

492 des VII quello dies das mhd dez<br />

493 desérto Lusern desérte m deserto Wüste Öde<br />

11275 desìderârn Lusern desiderare ersehnen verlangen<br />

494 desîderârn Lusern desiderare ersehnen verlangen<br />

495 desperârn Lusern disperare verzweifeln<br />

496 dèssen VII dessen derlei


991<br />

992<br />

993<br />

994<br />

995<br />

996<br />

997<br />

998<br />

999<br />

1000<br />

1001<br />

1002<br />

1003<br />

1004<br />

1005<br />

1006<br />

1007<br />

1008<br />

1009<br />

1010<br />

1011<br />

1012<br />

1013<br />

1014<br />

1015<br />

1016<br />

1017<br />

1018<br />

1019<br />

1020<br />

1021<br />

1022<br />

1023<br />

1024<br />

1025<br />

1026<br />

1027<br />

1028<br />

1029<br />

1030<br />

1031<br />

1032<br />

1033<br />

1034<br />

1035<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

498 déstar Lusern comodo bequem gelegen<br />

499 dèstar VII adagio comodo piano sachte sanft<br />

500 destinârn Lusern destinare bestimmen festsetzen<br />

497 destö?rn Lusern distorre<br />

501 destrü?ijern Lusern distruggere zerstören vernichten<br />

502 determinârn Lusern determinare festsetzen bestimmen<br />

503 Détsch VII m Adige Etsch<br />

504 dètz XIII dètze m dazio Stadtzoll<br />

505 detzémbar XIII - m dicembre Dezember<br />

506 detzèmbar VII - m dicembre Dezember<br />

507 detzémbre Lusern - m dicembre Dezember<br />

11289 detzìdern Lusern decidere entscheiden<br />

508 detzîdern Lusern decidere entscheiden<br />

509 devotziû? Lusern - f devozione Andacht Ergebenheit<br />

510 devotziùun VII - f devozione Andacht Ergebenheit<br />

6182 di XIII ti dich ahd thiih dih<br />

6183 dî Lusern ti ahd thiih dih<br />

6184 diamánt Lusern diamántn m diamante Diamant mhd diemant dîemant<br />

6185 dìanan XIII servire dienen ahd deonôn dionôn<br />

6186 dìanen Lusern servire dienen ahd deonôn dionôn<br />

6187 dìap Lusern - m ladro Dieb ahd diob<br />

6188 dìap XIII dìebe m ladro Dieb ahd diob<br />

6189 dìar Lusern a te dir<br />

6190 dìar VII a te dir<br />

6191 dìar XIII a te dir<br />

6192 dìarn Lusern dìarnen f ragazza fanciulla figlia Dirne Mädchen Jungfrau ahd diorna<br />

6193 dìarn XIII dìerne f ragazza Dirne Mädchen ahd diorna<br />

6194 dich VII ti te dich ahd thih dih<br />

6195 die XIII quelli die ahd thie diu<br />

6196 diféto Lusern difétn m difetto Fehler<br />

6197 difîtzile Lusern difficile schwierig beschwerlich<br />

6198 dii VII quelli die ahd thie diu<br />

6199 diin VII (il) tuo dein ahd dîn dîn<br />

6200 dìinan VII servire dienen ahd deonôn dionôn<br />

11651 diip XIII diibe m ladro Dieb ahd diob<br />

6201 dìip VII dìibe m ladro Dieb ahd diob<br />

6202 diirna VII diarn f ragazza fanciulla giovine Dirne Mädchen ahd diorna<br />

6203 diisar VII questo dieser ahd disêr<br />

6204 dikh Lusern grasso grosso dick beleibt ahd dicchi dikki<br />

6205 dikhan VII fingere foggiare formare dichten ausdenken ersinnen ahd tihtôn<br />

6206 dikhe VII grosso denso fitto dick dicht ahd dicchi dikki<br />

6207 dikhe XIII grosso denso fitto dick dicht mhd dicchi dikki<br />

6208 dila Lusern diln f fienile soffitta Diele Heuboden Oberboden ahd dilla<br />

6209 dilla VII dillen f fienile soffitta Heuboden Oberboden ahd dilla<br />

6210 ding VII dingar n cosa oggetto Ding Sache ahd ding


1036<br />

1037<br />

1038<br />

1039<br />

1040<br />

1041<br />

1042<br />

1043<br />

1044<br />

1045<br />

1046<br />

1047<br />

1048<br />

1049<br />

1050<br />

1051<br />

1052<br />

1053<br />

1054<br />

1055<br />

1056<br />

1057<br />

1058<br />

1059<br />

1060<br />

1061<br />

1062<br />

1063<br />

1064<br />

1065<br />

1066<br />

1067<br />

1068<br />

1069<br />

1070<br />

1071<br />

1072<br />

1073<br />

1074<br />

1075<br />

1076<br />

1077<br />

1078<br />

1079<br />

1080<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6211 dinkh Lusern dinkhar n cosa oggetto Ding Sache ahd ding<br />

6212 dinkh XIII dingar n cosa oggetto Ding Sache ahd ding<br />

6213 dîo Lusern - m dio<br />

6214 dipìndaran VII dipingere malen<br />

6215 dirîjern Lusern dirigere dirigieren leiten<br />

6216 disar XIII questo dieser ahd disêr<br />

6217 dîsar Lusern m questo dieser ahd disêr<br />

6218 disenjârn Lusern disegnare zeichnen bezeichnen<br />

6219 disertârn Lusern disertare desertieren<br />

6220 disgradârn Lusern degradare degradieren<br />

6221 disìerentziârn Lusern differenziare unterscheiden<br />

6222 diskórern Lusern discorrere<br />

6223 dispensârn Lusern dispensare dispensieren<br />

6224 dispét Lusern dispétn m dispetto<br />

6225 dispiegârn Lusern spiegare erklären<br />

6226 dispretzârn Lusern disprezzare verachten<br />

6227 distä?st Lusern poco fa soeben<br />

6228 distela VII distel f cardo Distel ahd distila<br />

6229 distijârn Lusern finire terminare "destare" aufhören<br />

6230 distingbèrn Lusern distinguere unterscheiden<br />

6231 ditzémbar XIII - m dicembre Dezember<br />

6232 ditzèmbar VII - m dicembre Dezember<br />

6233 diventârn Lusern diventare werden<br />

6234 divertîrn Lusern divertire unterhalten<br />

10820 dòa VII dopo darauf ahd dô<br />

10821 dòam VII dòome m afa Schwüle ahd *dôan<br />

10822 doi VII quella jene diejenige<br />

511 döösalan VII piovigginare tröpfeln nieseln mhd dûseln<br />

512 dor- VII ahd dâr-<br />

10823 dorf VII dörfar n vilaggio Dorf ahd dorf<br />

10824 dorn Lusern dörn m spina pungilione Dorn Stachel ahd dorn<br />

10825 dorn XIII dorne m spina Dorn ahd dorn<br />

10826 dòrn VII dòrne m spina spino Dorn ahd dorn<br />

10827 dort VII là dort ahd dorot<br />

10828 dort XIII là ahd dorot<br />

10829 dört Lusern là dort ahd dorot<br />

10830 dotòr XIII dotör m medico Arzt<br />

10831 dòute XIII dòutan f dote Mitgift Aussteuer<br />

516 draat VII drèete m spago filo Draht Faden ahd drât<br />

517 dràaten VII presto svelto schnell flink mhd drâten<br />

518 drai Lusern tre drei ahd drî<br />

519 drai VII tre drei ahd drî<br />

520 drai XIII tre drei ahd drî<br />

521 drât Lusern drät m spago Faden Draht ahd drât<br />

522 drau Lusern sopra drauf darauf ahd darûf dârûfe


1081<br />

1082<br />

1083<br />

1084<br />

1085<br />

1086<br />

1087<br />

1088<br />

1089<br />

1090<br />

1091<br />

1092<br />

1093<br />

1094<br />

1095<br />

1096<br />

1097<br />

1098<br />

1099<br />

1100<br />

1101<br />

1102<br />

1103<br />

1104<br />

1105<br />

1106<br />

1107<br />

1108<br />

1109<br />

1110<br />

1111<br />

1112<br />

1113<br />

1114<br />

1115<br />

1116<br />

1117<br />

1118<br />

1119<br />

1120<br />

1121<br />

1122<br />

1123<br />

1124<br />

1125<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

523 drau VII sopra drauf darauf ahd darûf dârûfe<br />

524 drau XIII sopra drauf oberhalb darüber ahd darûf dârûfe<br />

10832 dreenan VII voltare torcere attorgliare drehen ahd drâen<br />

10833 dreenj XIII zwirnen ahd drâen<br />

10834 dréimal XIII dréimilj m palo stanga spranga Pfahl Stange ahd dremil<br />

10835 drek XIII - m sterco merda escremento Dreck Mist ahd dreck drëk<br />

10836 drekh Lusern - m sterco merda escremento Dreck Mist ahd dreck drëk<br />

10837 drekh VII drekhe m sterco merda escremento Dreck Mist ahd dreck drëk<br />

10838 drekh XIII - m sterco merda escremento Dreck Mist ahd dreck drëk<br />

10839 drênen Lusern voltare torcere attorgliare drehen ahd drâen<br />

10840 dreschan Lusern trebbiare abbachiare dreschen schlagen ahd drescan drëskan<br />

10841 dreschan VII trebbiare dreschen ahd drescan drëskan<br />

10842 dreschan XIII abbachiare trebbiare dreschen schlagen ahd drescan drëskan<br />

10843 drìimo VII drìimen m Webe-Driem mhd trieme<br />

10844 drikin XIII<br />

10845 drin Lusern dentro drinnen ahd darin<br />

10846 drinj XIII dentro drinnen innen<br />

10847 drinn VII dentro drinnen innen hinein ahd darin<br />

10848 drischal XIII drischilj m coreggiata Dreschel Rührstab ahd driscil<br />

10849 drischala VII drischel f corregiata Drischel ahd driscil<br />

10850 drischl Lusern drischln m corregiata Drischel Dreschflegel ahd driscil<br />

10851 drist Lusern dristn f bica covone<br />

10852 drista VII dristen f bica covone Schober<br />

525 drö(b)m Lusern minacciare proibire drohen bedrohen ahd drouwen<br />

526 dròoban VII minacciare drohen bedrohen ahd drouwen<br />

527 drossa VII drossen f strozza Kehle ahd drozza<br />

528 dróuschan XIII picchiare schlagen verprügeln ahd *droscan<br />

529 drubar XIII sopra drüber darüber davon ahd dâruber dârubar<br />

530 drûbar Lusern sopra drüber darüber davon ahd dâruber dârubar<br />

531 drukan XIII premere stringere spingere stoßen drücken ahd drucken drukken<br />

532 drukhan Lusern premere stringere spingere stoßen drücken ahd drucken drukken<br />

533 drukhan VII premere stringere spingere stoßen drücken ahd drucken drukken<br />

534 drum Lusern intorno attorno ahd dârumbe dârumbi<br />

535 drume VII intorno attorno ahd dârumbe dârumbi<br />

536 drume XIII intorno attorno ahd dârumbe dârumbi<br />

537 druntar Lusern drunter darunter ahd dâruntâr dâruntar<br />

538 druntar VII drunter darunter ahd dâruntâr dâruntar<br />

539 drüübar VII sopra darüber davon ahd dâruber dârubar<br />

540 druus VII drüüse f peste Pest Pestbeule ahd druos<br />

541 dschintzál XIII dschintzélj f zanzara Mücke lat zinzala<br />

542 dschirârn Lusern girare herumziehen umherwandern<br />

543 Dschisóul XIII f Gisoul zur Suhle<br />

544 dschòpat Lusern - m grembiule Schürze mhd joppe<br />

545 dschudikârn Lusern giudicare urteilen beurteilen<br />

546 dschukhan XIII gettare battere buttare jucken schlagen werfen ahd jucchen jukken


1126<br />

1127<br />

1128<br />

1129<br />

1130<br />

1131<br />

1132<br />

1133<br />

1134<br />

1135<br />

1136<br />

1137<br />

1138<br />

1139<br />

1140<br />

1141<br />

1142<br />

1143<br />

1144<br />

1145<br />

1146<br />

1147<br />

1148<br />

1149<br />

1150<br />

1151<br />

1152<br />

1153<br />

1154<br />

1155<br />

1156<br />

1157<br />

1158<br />

1159<br />

1160<br />

1161<br />

1162<br />

1163<br />

1164<br />

1165<br />

1166<br />

1167<br />

1168<br />

1169<br />

1170<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

547 dschukka VII dschukken f Dummerchen<br />

548 dschüst Lusern giusto just gerecht billig<br />

6235 du VII tu du ahd du<br />

6236 du XIII tu du ahd du<br />

6237 dû Lusern tu du ahd du<br />

6238 dua VII allora da dann ahd duo<br />

10853 dûa? Lusern - m afa Schwüle ahd *dôan<br />

6239 dubitàrn Lusern dubitare zweifeln<br />

6240 dubitàrn XIII dubitare zweifeln<br />

6241 dudan XIII brontolare ronzare canticchiare murren summen<br />

6242 dûdln Lusern dudeln<br />

6243 dün Lusern sottile tènue dünn ahd dunni<br />

6244 dunje XIII sottile tènue dünn ahd dunni<br />

6245 dunkhan Lusern immergere intingere tunken eintauchen ahd thunkôn dunkôn<br />

6246 dunkhan VII sembrare dünken scheinen ahd dunchan dunken<br />

6247 dunkwe Lusern dunque also daher lat dunc<br />

6248 dünne VII scottile tènue dünn ahd dunni<br />

6249 dupal XIII doppio doppelt lat dûplus<br />

6250 dupl Lusern doppio doppelt lat dûplus<br />

6251 duppal VII doppio doppelt lat dûplus<br />

6252 dur Lusern secco magro arido dürr trocken ahd durri<br />

6253 duràaran VII durare dauern<br />

6254 duràrn XIII durare dauern<br />

6255 durch Lusern per con attraverso durch hinüber ahd durh duruh<br />

6256 durch VII per con attraverso durch ahd durh duruh<br />

6257 durch XIII per attraverso durch ahd durh duruh<br />

6258 Durle XIII n Durlo Türl Durlo zu ahd turi<br />

6259 durre VII secco magro arido dürr trocken ahd durri<br />

6260 durre XIII secco magro arido dürr trocken ahd durri<br />

6261 durstan XIII dürsten ahd dursten<br />

6262 dürstn Lusern dürsten ahd dursten<br />

6263 düschan VII<br />

6264 dûtz Lusern dûtzan f colpo Streich Schlag ahd tôz dôz<br />

6265 duudan VII<br />

6266 düürstan VII dürsten ahd dursten<br />

549 éabogar XIII éabagar m trivello Bohrer<br />

550 éabuk XIII rovescio verkehrt umgekehrt<br />

551 éachar Lusern éacharn m spica Ähre ahd ehir<br />

6267 eapar Lusern aper schneefrei abgetaut ahd âbar<br />

552 eapom VII m edera Efeu spätmhd ebaum eboum<br />

553 eapome XIII m/f edera Efeu spätmhd ebaum eboum<br />

554 ear XIII eren f onore gloria Ehre ahd êra<br />

555 èar VII egli lui er (betont) ahd êr<br />

556 ear (2) VII egli esso er<br />

557 éar (3) VII éare m aria vento Wind Luft


1171<br />

1172<br />

1173<br />

1174<br />

1175<br />

1176<br />

1177<br />

1178<br />

1179<br />

1180<br />

1181<br />

1182<br />

1183<br />

1184<br />

1185<br />

1186<br />

1187<br />

1188<br />

1189<br />

1190<br />

1191<br />

1192<br />

1193<br />

1194<br />

1195<br />

1196<br />

1197<br />

1198<br />

1199<br />

1200<br />

1201<br />

1202<br />

1203<br />

1204<br />

1205<br />

1206<br />

1207<br />

1208<br />

1209<br />

1210<br />

1211<br />

1212<br />

1213<br />

1214<br />

1215<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

558 éaran VII onorare ehren ahd êran êrên<br />

559 earde XIII eardan f terra Erde ahd erda ërda<br />

560 èarde Lusern èardn f terra Erde ahd erda ërda<br />

11652 earla XIII earlen f ontano Erle ahd erila<br />

561 earst VII solamente nur erst ahd êrist<br />

562 earst XIII solamente nur erst ahd êrist<br />

563 éartel VII éartele n piccolezza Örtel Kleinigkeit mhd örtelîn<br />

564 èartz VII èertzar n rame ramino orciolo Erz Kupfergeschirr Kupferkanne ahd aruzzi<br />

565 éb(b)e VII éb(b)en f Aue ahd auwia ouwa<br />

566 ébane VII piano pianamente pianeggiante eben waagrecht ahd ëbano<br />

567 èbazog VII rovescio verkehrt<br />

568 ebest XIII adesso jetzt<br />

569 ébikh XIII eterno ewig ahd êwig êwîg<br />

570 êdl Lusern nobile delicato sottile edel zart ahd edili<br />

571 éeben VII sebbene anche eben obgleich obschon ahd eban ëban<br />

572 éebig VII eterno ewig ahd êwig êwîg<br />

573 éedel VII nobile gentile fino edel fein ahd edili<br />

574 éegar VII éegarn f spica Ähre ahd ehir<br />

575 éemar VII - m barile Eimer (kleineres) Faß ahd eimbar<br />

576 èeno VII èenen m avolo nonno Ahnherr Großvater ahd ano<br />

577 èerda VII èerden f terra Erde ahd erda ërda<br />

578 èersing VII indietro retro tardo rückwärts zurück ahd arselingûn<br />

579 éese VII facile leicht<br />

580 éesel VII éesale m asino somaro Esel ahd esil<br />

581 éesig VII facile comodo leicht bequem<br />

582 êgar XIII êgadar m spica Ähre ahd ehir<br />

583 égaséga VII égaséghen f lucertola (Mauer-)Eidechse ahd egidehsa<br />

584 égata VII égaten f erpice Egge ahd egida<br />

585 éibala XIII molto molti etlich viel sehr ahd ëtalih ëddelîh<br />

586 éiban (1) XIII piano eben plan ahd eban ëbano<br />

587 éiban (2) XIII qualche eben irgendein ahd eban ëban<br />

588 éibegan XIII<br />

589 éidal XIII fino delicato sottile edel fein ahd edili<br />

590 éigate XIII éigatan f erpice Egge ahd egida<br />

591 éikal XIII - m acciaio Stahl ahd ecchil ekkol<br />

592 éike XIII éikadar n monte dosso Eck Berg Höhenrücken ahd egga<br />

594 éikhal XIII éikhilj m Fußknöchel ahd enkil<br />

597 éino VII éinen m nonno Großvater<br />

598 éipar XIII irgendwo<br />

599 éir (1) XIII appena kaum<br />

600 éir (2) XIII appena alquanto kaum einigermaßen<br />

601 éisal XIII éisilj m asino Esel ahd esil<br />

602 éisch XIII éische m orno Esche Mannaesche ahd asc ask<br />

603 éisedek XIII éisedeke m lucertola Eidechse ahd egidehsa<br />

604 éistal XIII éistilj m Zweig


1216<br />

1217<br />

1218<br />

1219<br />

1220<br />

1221<br />

1222<br />

1223<br />

1224<br />

1225<br />

1226<br />

1227<br />

1228<br />

1229<br />

1230<br />

1231<br />

1232<br />

1233<br />

1234<br />

1235<br />

1236<br />

1237<br />

1238<br />

1239<br />

1240<br />

1241<br />

1242<br />

1243<br />

1244<br />

1245<br />

1246<br />

1247<br />

1248<br />

1249<br />

1250<br />

1251<br />

1252<br />

1253<br />

1254<br />

1255<br />

1256<br />

1257<br />

1258<br />

1259<br />

1260<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

605 éistenar XIII m impiastro lastrico mastice Estrich Pflaster ahd estrich estrîh<br />

606 Éitsch XIII m Adige Etsch ahd etisa<br />

607 éitzagan XIII singhiozzare singultire schluchzen<br />

608 éitzan XIII pascolare ahd ezzen<br />

609 éiza(k) XIII éizage m aceto Essig ahd ezzich ezzih<br />

610 ek Lusern ekar n monte dosso colle Eck Berg Hügel ahd egga<br />

11653 ekke XIII ekkar n dosso poggio monte Eck Berg Hügel ahd egga ekka<br />

611 ékke VII ékkar n dosso poggio monte Eck Berg Hügel ahd egga<br />

612 ékkel VII - m acciaio Stahl ahd ecchil ekkol<br />

613 el (1) Lusern eln f braccio cubito (misura) Elle ahd elina<br />

614 el (2) Lusern - n nuca Genick mhd nêl nël<br />

615 élent XIII misero elend ahd ellenti elilenti<br />

616 élje (1) XIII éljan m cubito braccio (misura) Elle ahd elina<br />

617 élje (2) XIII éljan f Elle Kirchenland ahd alah<br />

618 élje (3) XIII furibondo occupato elle rasend besessen<br />

619 élla VII éllen f braccio cubito (misura) Elle ahd elina<br />

11654 'élla XIII f inferno Hölle ahd hella<br />

620 éllant VII misero meschino pietoso elend kläglich ahd ellenti elilenti<br />

621 élle VII éllen n nuca Genick Hinterkopf ahd hnel nël<br />

622 eltar XIII m pl genitori Eltern ahd eltiron<br />

623 éltaran VII invecchiare altern<br />

624 em- Lusern dis- ent- ahd int-<br />

625 èmmerling VII èmmerlinghe m Emmerling Goldammer ahd *amerling<br />

626 émpar Lusern - m secchia Eimer ahd eimbar<br />

627 émpar VII - m secchia Eimer ahd eimbar<br />

628 èmpar XIII - m acetosa Ampfer ahd ampfara<br />

629 empfangan VII concepire empfangen ahd intfâhan<br />

630 en VII lo ihn<br />

631 eng Lusern stretto angusto eng schmal ahd engi<br />

632 éngal (1) XIII éngilj m angelo Engel ahd engil<br />

633 éngal (2) XIII éngilj m ulna Engel Elle (anatomisch) ahd enchil enkil<br />

634 énge XIII stretto angusto eng ahd engi<br />

635 enghe VII stretto angusto eng ahd engi<br />

636 enghel (1) VII enghele m angelo Engel ahd engil<br />

637 enghel (2) VII enghele m ulna Engel Elle (anatomisch) ahd enchil enkil<br />

638 engl (1) Lusern - m angelo Engel ahd engil<br />

639 engl (2) Lusern - m ulna Engel Elle (anatomisch) ahd enchil enkil<br />

640 enkhel VII enkhele m tallone malleolo Fußknöchel ahd enchil enkil<br />

641 enkhl Lusern - m ahd enchil enkil<br />

642 énne VII éndar n fronte Stirn ahd endi<br />

643 ent- Lusern dis- ent- ahd int-<br />

644 ént Lusern éntn n fine (di un pezzo di tela) Ende (eines Leinwandstückes) ahd enti<br />

645 ént XIII éntan n fine Ende ahd enti<br />

646 éntan VII hüben<br />

647 énte VII énten n fine Ende ahd enti


1261<br />

1262<br />

1263<br />

1264<br />

1265<br />

1266<br />

1267<br />

1268<br />

1269<br />

1270<br />

1271<br />

1272<br />

1273<br />

1274<br />

1275<br />

1276<br />

1277<br />

1278<br />

1279<br />

1280<br />

1281<br />

1282<br />

1283<br />

1284<br />

1285<br />

1286<br />

1287<br />

1288<br />

1289<br />

1290<br />

1291<br />

1292<br />

1293<br />

1294<br />

1295<br />

1296<br />

1297<br />

1298<br />

1299<br />

1300<br />

1301<br />

1302<br />

1303<br />

1304<br />

1305<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

648 éntor VII piuttosto eher lieber<br />

649 entrârn Lusern entrare hineingehen<br />

650 épar Lusern etwa ahd ëtteswâr ëddeswâr<br />

651 eppa VII<br />

652 eppar VII irgendwo<br />

653 eppas VII etwas ahd ëtewaz ëddeswaz<br />

654 èr XIII egli lui er (betont) ahd êr<br />

655 erbanien VII m pl letame Mist<br />

656 érbasa VII érbasen f pisello Erbse ahd araweiz<br />

657 eresia VII eresien f eresia Häresie Irrlehre<br />

658 eresîa Lusern eresîen f eresia Häresie Blasphemie<br />

659 Erkilj XIII f pl Ercoli zu ahd *arahha<br />

660 erla Lusern erle f agrifoglio Stechpalme ahd erila<br />

661 érmal XIII érmilj m manica Ärmel ahd armilo<br />

662 érmel VII érmale m manico Ärmel ahd armilo<br />

663 èrslink XIII indietro retro rückwärts zurück ahd arselingûn<br />

664 èrta Lusern èrtâge m martedi Erchtag Dienstag frühbair eritag<br />

665 èrtag VII èrtaghe m martedì Erchtag Dienstag frühbair eritag<br />

666 èrte Lusern onesto retto probo artig wacker rechtschaffen mhd *ärtig<br />

667 èrtig VII abile capace artig fähig mhd *ärtig<br />

668 ertsch Lusern - m sopranome Ertsch Übername<br />

669 ertz XIII ertzar n rame Erz Kupfer ahd aruz<br />

670 èrtz VII èrtzar n rame Erz Kupfer ahd aruz<br />

671 èrtzar VII - m medico chirurgo Arzt ahd arzât<br />

672 ésa Lusern - m aceto Essig ahd ezzich ezzih<br />

673 esan XIII ora jetzt mhd iesâ<br />

675 ésch VII ésche m frassino Esche ahd asc ask<br />

674 esch (1) Lusern eschan m frassino Esche ahd asc ask<br />

676 esch (2) Lusern eschan f cenere Asche ahd asca aska<br />

677 escha VII eschen f cenere Asche ahd asca aska<br />

678 esche XIII eschan f cenere Asche ahd asca aska<br />

679 esémpal XIII esémpilj m esempio Beispiel Exempel<br />

680 esèmpien VII - m esempio Beispiel Exempel<br />

681 esémpio Lusern esémpie m esempio Beispiel Exempel<br />

682 êsl Lusern - m asino Esel ahd esil<br />

683 espa VII espen f Espe Zitterpappel ahd aspa<br />

684 éssag VII éssighe m aceto Essig ahd ezzich ezzih<br />

685 'éssala VII 'éssel f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />

686 essan Lusern mangiare essen ahd êzzan ëzzan<br />

687 essan VII mangiare essen ahd ëzzan<br />

688 'essl (1) Lusern 'essln f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />

689 'essl (2) Lusern 'essln f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />

690 'est Lusern 'estar n nido Nest Vogelnest ahd nest nëst<br />

691 éstarach VII éstariche m impiastro Estrich ahd estrich estrîh<br />

692 éstra(ch) Lusern m impiastro Estrich ahd estrich estrîh


1306<br />

1307<br />

1308<br />

1309<br />

1310<br />

1311<br />

1312<br />

1313<br />

1314<br />

1315<br />

1316<br />

1317<br />

1318<br />

1319<br />

1320<br />

1321<br />

1322<br />

1323<br />

1324<br />

1325<br />

1326<br />

1327<br />

1328<br />

1329<br />

1330<br />

1331<br />

1332<br />

1333<br />

1334<br />

1335<br />

1336<br />

1337<br />

1338<br />

1339<br />

1340<br />

1341<br />

1342<br />

1343<br />

1344<br />

1345<br />

1346<br />

1347<br />

1348<br />

1349<br />

1350<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

693 et XIII or teils bald<br />

694 etba VII forse etwa ahd ëtteswâr ëddeswâr<br />

695 Etsch Lusern m Adige Etsch ahd etisa<br />

696 Etsch VII m Adige Etsch ahd etisa<br />

697 èttar XIII èttarn m ettaro Hektar<br />

698 étzan Lusern pascolare weiden abweiden ahd ezzen<br />

699 étzan VII pascolare weiden abweiden ahd ezzen<br />

700 ezzan XIII mangiare essen fressen ahd ëzzan<br />

702 faano VII faanen m vessillo bandiera Fahne ahd fano<br />

11655 falko Lusern falken m falcone Falke ahd falcho falko<br />

11656 fallan XIII cadere fallen ahd fallan<br />

703 faméeja VII faméejen f famiglia Familie<br />

704 famìlija Lusern famìlije f famiglia Familie<br />

705 fan VII su auf ahd fan<br />

706 fan XIII su auf ahd fan<br />

707 fant VII fente m fante messo Amtsdiener ahd fendo<br />

11624 far Lusern farn m felce Farn Farnkraut ahd varn farn<br />

11625 Farátsche XIII f Farrazza<br />

11626 farfâla Lusern farfâln f farfalla Falter Schmetterling ahd vîvaltra fifaltra<br />

11627 farisèo VII farisèen m fariseo Pharisäer<br />

11628 Farrascha VII farraschen f ferriera caviglione WerkzeugtascheGeldtasche<br />

708 féise XIII féisan f baccello Balg ahd fesa<br />

709 féitsche XIII féitschan f veccia Wicke lat vicia<br />

710 Féran XIII Ferri Voran ahd fora<br />

711 fèrie VII fèrien f Weideweg ahd *ferja<br />

712 fèstaran VII infettare infizieren anstecken<br />

713 fetzan XIII pisciare pissen urinieren mhd vetzen<br />

714 fìabar XIII - n febbre Fieber ahd fiebar<br />

715 fiam VII animale Vieh Tier<br />

716 fiank Lusern fiankn m fianco Flanke Hüfte<br />

717 fidârn Lusern fidare trauen vertrauen<br />

718 fiéra Lusern fiérn f fiera Markt<br />

719 Fieròtz VII - m<br />

720 figûra Lusern figûrn f figura Figur Gestalt mhd figûre<br />

721 fiisaràndala VII fiisaràndel f<br />

722 fîkar Lusern - m cornamusa Sackpfeife<br />

723 fikhan VII pizzicare stuzzicare punzecchiare ficken kneifen zwicken ahd *vicken<br />

724 fikìtt VII fikìtte m falco Falke Wanderfalke<br />

725 fîla Lusern fîle f fila Reihe<br />

726 filó XIII - m Spinnstubengesellschaft<br />

727 filò VII - m filò venez filò<br />

728 filô Lusern filö? m Plauderstube Besuchsort<br />

729 filtzan Lusern pettinare filzen kämmen mhd vilzen<br />

730 filtzan VII pettinare filzen kämmen mhd vilzen<br />

731 filtzan XIII imbastire heften (beim Nähen) mhd vilzen


1351<br />

1352<br />

1353<br />

1354<br />

1355<br />

1356<br />

1357<br />

1358<br />

1359<br />

1360<br />

1361<br />

1362<br />

1363<br />

1364<br />

1365<br />

1366<br />

1367<br />

1368<br />

1369<br />

1370<br />

1371<br />

1372<br />

1373<br />

1374<br />

1375<br />

1376<br />

1377<br />

1378<br />

1379<br />

1380<br />

1381<br />

1382<br />

1383<br />

1384<br />

1385<br />

1386<br />

1387<br />

1388<br />

1389<br />

1390<br />

1391<br />

1392<br />

1393<br />

1394<br />

1395<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

732 fin Lusern fino bis<br />

733 finàntz Lusern finèntz m finanziere Finanzer Grenzwächter<br />

734 fîne Lusern fino fein mhd fîn<br />

735 fìnjaran VII sparlare mormorare<br />

736 finkho VII finkhen m fringuello finco Fink ahd fincho finko<br />

737 finnig VII volgare lercio immondo finnig gewöhnlich dreckig mhd vinnic<br />

738 fintz VII fino bis<br />

739 fiók Lusern fiök m fiocco Troddel Quaste<br />

740 fiorîmen Lusern pl Heublumen Heuabfälle<br />

741 firmamént Lusern firmaméntn m firmamento Firmament<br />

742 firmen Lusern cresimare firmen ahd firmôn<br />

743 fiss VII fisso spesso fitto fest fix<br />

744 fist XIII fiste m peto Fist Furz mhd vist<br />

745 fista VII fisten f pispola Wiesenpieper<br />

746 fitz Lusern fitzan f piega Falte Stehfalte mhd vitze<br />

747 fitza VII fitzen f ruga Falte Runzel mhd vitze<br />

748 fitze XIII fitzan f ruga Falte Runzel mhd vitze<br />

749 fláada VII fláaden f focaccia fetta Fladen Schnitte<br />

750 flâdl Lusern flâdln f focaccia fetta Flade ahd flado<br />

751 flapm Lusern appassire avvizzire welken<br />

752 flàppan VII appassire avvizzire flau werden welken ermüden<br />

753 flatarn Lusern volare svolazzare flattern fliegen mhd fladern vladeren<br />

754 flèchtan VII flechten, z.B. Haare, Stuhlflächen usw. ahd<br />

flëhtan<br />

755 flechtn Lusern intrecciare flechten ahd flëhtan<br />

756 fléet VII fléete m bruciore Sodbrennen<br />

757 flig XIII flige m ala Flügel<br />

758 flìigan (1) VII fuggire scappare fliehen davonlaufen ahd fliohan<br />

759 flìigan (2) VII volare fliegen mhd vliegen<br />

760 flìim VII flìime m fiume Fluß, insbesondere der Bacchiglione<br />

761 flinkh VII imponente prestante brioso flink stattlich schneidig<br />

762 fljadarn XIII volare svolazzare flattern fliegen mhd vladeren<br />

763 fljaisch XIII fljaischar n carne Fleisch ahd fleisc fleisk<br />

764 fljapan XIII appassire avvizzire welken<br />

765 fljaske XIII fljaskan f fiasco ahd flasca flaska<br />

766 fljauge XIII fljaugan f mosca Fliege ahd fliuga flioga<br />

767 fljéikhe XIII fljéikhan f asse tavola Brett Latte mhd vlecke<br />

768 fljekh XIII fljekhe m Fleck ahd flecch flek<br />

769 fljìegan XIII fuggire scappare fliehen davonlaufen ahd fliohan<br />

770 fljìesan (1) XIII perdere verlieren ahd fliosan<br />

771 fljìesan (2) XIII versare fließen schütten wenden ahd fliozzan fliozan<br />

772 fljikhan XIII cucire rammendare nähen flicken mhd vlicken<br />

773 fljòach XIII fljòage m pulce Floh ahd flôh<br />

774 fljort XIII perduto verloren ahd flor<br />

775 fljóute XIII fljóutan f flauto Hirtenpfeife Flöte mhd floite<br />

776 fljudarn XIII volare svolazzare fludern fliegen flattern ahd flêdaron fledirôn


1396<br />

1397<br />

1398<br />

1399<br />

1400<br />

1401<br />

1402<br />

1403<br />

1404<br />

1405<br />

1406<br />

1407<br />

1408<br />

1409<br />

1410<br />

1411<br />

1412<br />

1413<br />

1414<br />

1415<br />

1416<br />

1417<br />

1418<br />

1419<br />

1420<br />

1421<br />

1422<br />

1423<br />

1424<br />

1425<br />

1426<br />

1427<br />

1428<br />

1429<br />

1430<br />

1431<br />

1432<br />

1433<br />

1434<br />

1435<br />

1436<br />

1437<br />

1438<br />

1439<br />

1440<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

777 fljùegar XIII fljùegarn m Weißdorn<br />

778 fljùochan XIII bestemmiare fluchen ahd flûohhon fluohhôn<br />

779 fljùot XIII fljùotan f diluvio Flut ahd fluot<br />

780 floks VII - m saponaria Phlox Seifenkraut<br />

781 Flòorian VII m Floriano Florian<br />

782 Florútz VII - m Fierozzo Fierozzo<br />

783 flota Lusern flotn f folla schiera Menge Schar (z.B. von Vögeln) ahd<br />

*flota<br />

784 flukh VII presto flugs mhd fluges vluges<br />

785 flukh XIII presto flugs mhd fluges vluges<br />

786 flundar Lusern - m pagliette fronzoli Flitter Plunder<br />

787 flutarn (1) Lusern volare svolazzare fludern fliegen flattern ahd flêdaron fledirôn<br />

788 flutarn (2) Lusern flittern mhd vlittern<br />

789 flutsch VII moribondo todkrank sterbenskrank<br />

790 flùuchan VII bestemmiare fluchen ahd flûohhon fluohhôn<br />

791 flùut VII flùuten f allagamento inondazione diluvio Flut Überschwemmung ahd fluot<br />

792 fòdara VII fòodarn f guaina fèdera Hülle Futteral ahd fuotar<br />

793 fôdra Lusern fôdre f fodera ahd fuotar<br />

794 fogàtza VII fogàtzen f focaccia Kuchen Fladen ahd fochenza fokenza<br />

795 fokàtza VII fokàtzen f focaccia Fladen Kuchen<br />

796 Folgráit Lusern f Folgaria Folgaria<br />

797 fólijo Lusern fólije m foglio Zeitung Zeitungsblatt<br />

798 fólkat Lusern stretto pigiato dicht gedrängt zu ahd folk<br />

9480 fö?n Lusern<br />

799 fóoga VII fóogar f volpe Füchsin ahd foha<br />

9481 föön VII m sciròcco Föhn ahd phônno pfônno<br />

9482 for XIII per für durch ahd furi<br />

800 forestàale VII forestàalen m<br />

801 forkéite XIII forkéitan m forca forchetta Gabel<br />

802 formüll VII formülle m maggiolino Maikäfer<br />

803 fornàasa VII fornàasen f fornaccio ZiegelbrennereiGlasbrennerei<br />

804 fornél VII fornélle m fornello Kochherd<br />

805 Fornidar XIII Fürnieder<br />

806 fornìrn XIII addobbare ausschmücken<br />

807 fortái Lusern - m Rühreier<br />

808 fortàija VII fortàijen f frittata Eierkuchen Pfannkuchen<br />

809 fortza Lusern fortze f forza Kraft<br />

810 fortze XIII fortzan f forza Kraft Stärke<br />

811 fossìil VII fossìile m fossile Fossil<br />

9483 fot Lusern<br />

812 fóudar XIII fóudarn f fodera Stoff-Futter Futteral ahd fuotar<br />

813 fóukatze XIII fóukatzan f focaccia ahd fochenza fokenza<br />

814 fra Lusern fra zwischen<br />

815 fraagan VII domandare fragen ahd frâgên<br />

816 fraar VII fraarn m frate monaco Frater Mönch lat frater<br />

817 frâbika Lusern frâbike f fabbrica Fabrik Gebäude


1441<br />

1442<br />

1443<br />

1444<br />

1445<br />

1446<br />

1447<br />

1448<br />

1449<br />

1450<br />

1451<br />

1452<br />

1453<br />

1454<br />

1455<br />

1456<br />

1457<br />

1458<br />

1459<br />

1460<br />

1461<br />

1462<br />

1463<br />

1464<br />

1465<br />

1466<br />

1467<br />

1468<br />

1469<br />

1470<br />

1471<br />

1472<br />

1473<br />

1474<br />

1475<br />

1476<br />

1477<br />

1478<br />

1479<br />

1480<br />

1481<br />

1482<br />

1483<br />

1484<br />

1485<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

818 frai Lusern libero frei ahd frî<br />

11657 fràia XIII fràien f Freie ahd vrîe<br />

819 fraijârn Lusern verjubeln verschwenden got frijôn = lieben<br />

820 fraila Lusern frailn f ragazza Mädchen<br />

821 fraile XIII fragile gebrechlich<br />

822 fraitakh XIII fraitage m venerdi Freitag ahd frîadag - frîtach frîatag<br />

823 frakàss VII frakàsse m tumulto baccano rumore Tumult Lärm<br />

824 frakka VII frakken f mucchio ammasso quantità Menge Unmenge<br />

825 frank Lusern frenk m franco Franken ahd franko<br />

826 frankh VII franco frank frei frech<br />

827 frankh XIII franco frank frei frech<br />

828 franko VII franken m franco lire Franken Lira ahd franko<br />

829 frankolìin VII frankolìine m francolino Haselhuhn<br />

830 frans Lusern fransan f frangia Franse mhd franze<br />

831 fransa VII fransen f frangia Franse mhd franze<br />

832 Frantz Lusern Francesco Franz<br />

833 Frantz VII Francesco Franz<br />

834 Frantz XIII Francesco Franz<br />

835 frantzóas VII frantzööse m francese Franzose<br />

836 frantzôs Lusern frantzês m francese Franzose<br />

837 frâr Lusern frârn m frate monaco Frater Mönch lat frater<br />

838 Frasélj XIII Frasélje m Fariselli Frasell<br />

839 frat Lusern fratn f Fratte mhd vrate<br />

840 frate XIII fratan f Fratte mhd vrate<br />

841 fratta VII fratten f Fratte mhd vrate<br />

842 fréetaran VII arrossarsi piagarsi röten<br />

843 Fréntzela VII Fréntzel f Franzela Frentzela<br />

844 frîgln Lusern<br />

845 Frigo VII Frighen m Frigo Frick ahd *fricco<br />

846 frìigalan VII contritare fregare reiben zerreiben<br />

847 frikh VII frikhar m<br />

848 friserìin VII friserìine m verzellino Girlitz<br />

849 frisùun VII frisùune m frisone frosone Kernbeißer<br />

850 frit XIII fritan m pace Friede ahd fridu<br />

851 frital XIII fritilj f frittella Pfannkuchen<br />

852 frìtal XIII fritilj f vulva<br />

853 frìttala VII frìttel f frittella Pfannkuchen<br />

854 fritz Lusern fritzan f freccia Lanze<br />

855 fritza VII fritzen f freccia Pfeil<br />

856 fròa VII contento lieto felice froh glücklich ahd frô<br />

857 fròijont VII fròijente m amico Freund ahd friunt<br />

858 frôlat Lusern bacato tarlato corrotto wurmstichig<br />

859 fróo VII fróon m signore padrone Herr ahd frô<br />

860 fróola VII fróolen f mirtillo bagola "frola nera" Heidelbeere<br />

861 frucht VII früchte m frutto frutta Frucht ahd vruht fruht


1486<br />

1487<br />

1488<br />

1489<br />

1490<br />

1491<br />

1492<br />

1493<br />

1494<br />

1495<br />

1496<br />

1497<br />

1498<br />

1499<br />

1500<br />

1501<br />

1502<br />

1503<br />

1504<br />

1505<br />

1506<br />

1507<br />

1508<br />

1509<br />

1510<br />

1511<br />

1512<br />

1513<br />

1514<br />

1515<br />

1516<br />

1517<br />

1518<br />

1519<br />

1520<br />

1521<br />

1522<br />

1523<br />

1524<br />

1525<br />

1526<br />

1527<br />

1528<br />

1529<br />

1530<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

862 frucht XIII fruchte f frutto frutta Frucht ahd vruht fruht<br />

863 frütten VII - m frutto frutta Frucht Obst<br />

864 fûkn Lusern soffiare sbuffare respirare fauchen hauchen mhd pfûchen<br />

865 fuks XIII fukse m volpe Fuchs ahd fuhs<br />

866 full VII arrogante ardito anmaßend überheblich<br />

867 fuminánt VII fulminante zündend blitzend<br />

868 funkn Lusern urtare spingere funken stoßen<br />

869 fùntakh XIII fùntage m giovedi Donnerstag<br />

870 Funtán XIII Campofontana Funten Campofontana lat fontem<br />

871 funtze XIII fino bis<br />

872 fúntzot Lusern fúntzöt m canaglia ribaldo Hundsfott Nichtsnutz<br />

873 fùotar XIII fùotarn f carrettata carrata Fuder Ladung ahd fuodar<br />

874 fur XIII per für ahd furi<br />

875 furbat Lusern furbo listig verschlagen<br />

876 furch XIII furche m solco Furche ahd furuh<br />

701 fü?re Lusern focoso svelto agile feurig hastig<br />

877 furetto VII furetten m furetto Frettchen<br />

878 furr XIII via fort<br />

879 fúsigan VII fisicare frugacchiare grübeln kramen<br />

880 füsta XIII füstan f fusta Galeere<br />

881 füürst VII füürsten m principe re Fürst König ahd furisto<br />

882 Fúuta VII - f Piramida Fuuta mhd vut<br />

883 fuzze XIII fuzzan f pozzanghera Pfütze ahd fuzza pfuzza<br />

9484 g XIII danneggiare schaden beschädigen ahd scadôn skadôn<br />

885 ga- VII ge- ahd gi-<br />

886 ga- XIII ge- ahd gi-<br />

887 ga- (2) VII ge- ahd gi-<br />

888 ga- (2) XIII ge- ahd gi-<br />

889 ga- (3) VII ge- ahd gi-<br />

890 ga- (3) XIII ge- ahd gi-<br />

891 ga- (b) VII ge- ahd gi-<br />

892 ga- (b) XIII ge- ahd gi-<br />

893 ga- (c) XIII ge- ahd gi-<br />

894 gä(b)m Lusern dare geben ahd geban gëban<br />

895 Gàadena VII - f<br />

896 gàana VII ghèenen f breccia buco dolina Loch Bodenspalte<br />

897 gaar VII magari gar ahd garo<br />

898 gaarto VII gaarten m orto giardino Garten ahd garto<br />

899 gabal XIII gabilj f forchetta forca Gabel ahd gabala<br />

900 gàbala VII gàbel f forca Gabel ahd gabala<br />

901 gabantzan VII avanzare übertreffen<br />

902 gabeenan VII abituare avvezzare gewöhnen ahd wennen<br />

903 gabeinj XIII abituare avvezzare gewöhnen ahd wennen<br />

904 ga-bèll VII ga-bèlle m testa Kopf<br />

905 gabinjan XIII guadagnare gewinnen verdienen ahd giwinnan


1531<br />

1532<br />

1533<br />

1534<br />

1535<br />

1536<br />

1537<br />

1538<br />

1539<br />

1540<br />

1541<br />

1542<br />

1543<br />

1544<br />

1545<br />

1546<br />

1547<br />

1548<br />

1549<br />

1550<br />

1551<br />

1552<br />

1553<br />

1554<br />

1555<br />

1556<br />

1557<br />

1558<br />

1559<br />

1560<br />

1561<br />

1562<br />

1563<br />

1564<br />

1565<br />

1566<br />

1567<br />

1568<br />

1569<br />

1570<br />

1571<br />

1572<br />

1573<br />

1574<br />

1575<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

906 gabinnan VII guadagnare gewinnen verdienen ahd giwinnan<br />

907 gabist VII certamente fidato sicuro gewiß sicher zuverlässig ahd giwis<br />

908 gabiz XIII fidato sicuro certamente gewiß zuverlässig sicher ahd giwis<br />

909 gâbl Lusern gâbln f forca Heugabel Mistgabel ahd gabala<br />

910 gaboatara XIII n cucitura Naht<br />

911 ga-bùuro VII ga-bùuren m ahd giburo gibûro<br />

912 gaigan VII gemere cigolare geigen knarren quietschen ahd *gîgan<br />

913 gaigan XIII geigen ahd *gîgan<br />

914 gaign Lusern geigen ahd *gîgan<br />

915 gain XIII gen dare geben ahd geban gëban<br />

916 gaist VII gaistar m spirito Geist ahd geist<br />

917 gaist XIII gaistar m spirito Geist ahd geist<br />

918 gaivar VII m gana brama concupiscenza Eifer Lust<br />

919 gajóf Lusern gajófan f saccoccia Hosentasche Kleidertasche<br />

920 gajóffa VII gajóffen f saccoccia tasca scarsella Tasche Beutel<br />

921 gajóffe XIII gajóffan f saccoccia Hosentasche<br />

922 gakarn XIII schiamazzare cantare (galline) gackern<br />

923 gal Lusern - f bile fiele Galle ahd galla<br />

6269 gäl Lusern giallo gelb ahd gëlo<br />

924 galaichan VII rassomigliare assomigliare somigliare gleichen ahd gilîh, gilîch = ähnlich, gilîh gleich, ebenbürtig<br />

925 galaichan XIII rassomigliare assomigliare gleichen ahd gilîh, gilîch = ähnlich, gilîh gleich, ebenbürtig<br />

926 ga-laichan VII somigliare rassomigliare gleichen ahd gilîhhan gilîhhen<br />

927 ga-laichan XIII rassomigliare gleichen ahd gilîhhan gilîhhen<br />

928 galje XIII galjan f bile fiele Galle ahd galla<br />

929 galla VII gallen f bile fiele Galle ahd galla<br />

930 gallan VII cantare singen ahd galan<br />

931 gallinàtza VII gallinàtzen f beccaccia Waldschnepfe<br />

932 Galmàrara VII f Galmarara Galmarara<br />

933 galprunde XIII galprundan m pozzo cisterna Ziehbrunnen Zisterne<br />

934 galt Lusern sterile milchlos unfruchtbar (von Tieren) mhd<br />

galt<br />

935 galt VII sterile (zeitweise) unfruchtbar, meist von Tieren mhd<br />

galt<br />

936 galt XIII sterile unfruchtbar mhd galt<br />

937 galükhe VII - f fortuna Glück ahd gilucchi gilukki<br />

938 gamoane VII commune gemein ahd gimeini<br />

939 ga-niisan VII 1) salvarsi genesen ahd ginësan<br />

940 ganna VII gannen f Steinmoräne Schottermasse mhd gant<br />

11658 ganna XIII f Steinmoräne Schottermasse<br />

941 ganne XIII gannan f Steinhaufen mhd gant<br />

942 gans VII ghénse f oca Gans ahd gans<br />

943 gans XIII génse f oca Gans ahd gans<br />

944 gantz Lusern intero tutto completo ganz ahd ganz<br />

945 gantz VII intero tutto completo ganz unberührt ahd ganz<br />

946 gantz XIII intero tutto completto ganz ahd ganz<br />

947 gantzéga VII gantzéghen f Richtfest Hebwein<br />

948 ganùakh XIII assai abbastanza genug ahd ginuog


1576<br />

1577<br />

1578<br />

1579<br />

1580<br />

1581<br />

1582<br />

1583<br />

1584<br />

1585<br />

1586<br />

1587<br />

1588<br />

1589<br />

1590<br />

1591<br />

1592<br />

1593<br />

1594<br />

1595<br />

1596<br />

1597<br />

1598<br />

1599<br />

1600<br />

1601<br />

1602<br />

1603<br />

1604<br />

1605<br />

1606<br />

1607<br />

1608<br />

1609<br />

1610<br />

1611<br />

1612<br />

1613<br />

1614<br />

1615<br />

1616<br />

1617<br />

1618<br />

1619<br />

1620<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

949 ganùug VII assai abbastanza genug ahd ginuog<br />

950 ga-nuukh VII abbastanza genug ahd ginuog<br />

951 garantiran VII garantire garantieren<br />

952 garba VII gherben f covone Garbe ahd garba<br />

953 gàrbaria VII gàrbarien f conceria Gerberei<br />

954 gardelìin VII gardelìine m cardellino Distelfink Stieglitz<br />

955 garm VII gherme m feccia Bierhefe<br />

956 garn Lusern - n filo Garn ahd garn<br />

957 garn XIII - n filo Garn ahd garn<br />

958 gàrn VII - n filo filato Garn Faden ahd garn<br />

8545 garòfal XIII garofilj m garofano Nelke<br />

8546 garòfl Lusern garòfln m garofano Nelke<br />

6270 gärst Lusern gärstn f orzo Gerste ahd gersta gërsta<br />

959 gart VII m stimolo pugnitoio calzuolo Gerte Stecken ahd gart<br />

960 gârt Lusern gärt m orto giardino Garten ahd garto<br />

961 garte XIII gartan m orto Garten ahd garto<br />

962 gasàan VII gasèen m fagiano Fasan mat fasân<br />

963 gaschaide VII giudizioso furbo abile gescheit schlau mhd geschîde<br />

964 gaschegan XIII accadere geschehen ahd gescehen geskëhan<br />

9486 ga-schegan XIII accadere succedere geschehen ahd giscëhan giskëhan<br />

9487 ga-schégan VII succedere accadere geschehen ahd giscëhan giskëhan<br />

965 gaschègan VII accadere succedere geschehen ahd gescehen geskëhan<br />

966 gasélj XIII gaséljan m amico Geselle Freund Kamerad ahd gisello<br />

967 gasicht VII gasichtar n vista vedere Gesicht Sicht Sehvermögen ahd gisiht<br />

968 gassa VII gassen f via viuzza vicolo Gasse Straße ahd gazza<br />

11659 gassa XIII via viuzza vicolo Gasse Straße ahd gazza<br />

969 gasse Lusern gassan f via viuzza vicolo Gasse Straße ahd gazza<br />

970 Gastach VII n Gastach Gastach ahd *gasteigi<br />

9488 gasunt VII sano salubre gesund heilsam ahd gasunt gisunt<br />

971 gasunt XIII gasont sano gesund heil ahd gasunt, gisunt gisunt<br />

972 gatar Lusern getar m cancello Gatter ahd gataro<br />

973 gatar XIII gatarn m cancello Gatter Zaun ahd gataro<br />

974 gatarn Lusern gattern<br />

975 gàttaro VII gàttarn m cancello rastrello Gatter Gitter ahd gataro<br />

976 gauda VII gauden f barbagianni Schleiereule<br />

977 Gaul XIII Gaule m Gaule Gaul ahd *gûl<br />

6271 gaüln Lusern piangere weinen mhd hiulen<br />

978 ga-valjan XIII piacere gefallen ahd gifallan<br />

979 ga-vallan VII piacere gefallen ahd gifallan<br />

980 gavantzan XIII avanzare übertreffen<br />

981 gavettar VII gavettarn m compare Gevatter ahd givatero gifatero<br />

982 gavistar XIII gavistadar n capestro cavezza Halfter mhd fist, fîst = weich, schwammig<br />

983 gazunt VII sano gesund heil ahd gasunt, gisunt gisunt<br />

984 gazze XIII gazzan f via viuzza vicolo Gasse Straße ahd gazza<br />

985 ge- Lusern ge- ahd gi-


1621<br />

1622<br />

1623<br />

1624<br />

1625<br />

1626<br />

1627<br />

1628<br />

1629<br />

1630<br />

1631<br />

1632<br />

1633<br />

1634<br />

1635<br />

1636<br />

1637<br />

1638<br />

1639<br />

1640<br />

1641<br />

1642<br />

1643<br />

1644<br />

1645<br />

1646<br />

1647<br />

1648<br />

1649<br />

1650<br />

1651<br />

1652<br />

1653<br />

1654<br />

1655<br />

1656<br />

1657<br />

1658<br />

1659<br />

1660<br />

1661<br />

1662<br />

1663<br />

1664<br />

1665<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6272 gèarn Lusern valontieri gern ahd gerno gërno<br />

6273 gèarn XIII volontieri gerne ahd gerno gërno<br />

6274 géimar XIII - f sgalmara<br />

6275 géistar XIII ieri gestern ahd gesteron gësteron<br />

6276 gel XIII 1) giallo gelb ahd gëlo<br />

986 ge-laichan Lusern somigliare rassomigliare gleichen ähneln ahd gilîhhan gilîhhen<br />

987 ge-laim Lusern stretto nahe genau ahd *gelîme<br />

6277 gélbar Lusern gélbarn f<br />

6278 gelf XIII vivace spirituoso lebhaft witzig mhd gelf gëlf<br />

6279 geljan XIII urlare gellen heulen mhd gellen gëllen<br />

6280 geltan XIII pagare gelten (be)zahlen ahd geltan gëltan<br />

6281 gelten Lusern pagare gelten bezahlen ahd geltan gëltan<br />

6282 gènar Lusern - m gennaio Jänner Januar<br />

6283 gènnar XIII - m gennaio Jänner Januar<br />

988 genùa Lusern assai abbastanza genug ahd ginuog<br />

6284 ger(b)m Lusern conciare gerben ahd garawen<br />

6285 gerste XIII gerstan f orzo Gerste ahd gersta gërsta<br />

6286 gèrt Lusern gèrtn f frusta verga Gerte Rute ahd gerta<br />

6287 gerte XIII gertan f 1) verga bacchetta Gerte Stange ahd gerta<br />

6288 gertz Lusern gertzan f mhd garz<br />

989 gesicht Lusern gesichtar n vista vedere Gesicht Sicht Sehvermögen ahd gisiht<br />

6289 géstarn Lusern ieri gestern ahd gesteron gësteron<br />

9490 gesunt Lusern sano gesund ahd gisunt<br />

990 ge-valn Lusern piacere gefallen ahd gifallan<br />

6290 ghe- VII ahd ge-<br />

6291 ghéart VII ghéerte m verga Gerte Stange ahd gerta<br />

6292 ghéartz VII ghéertze m mhd garz<br />

991 gheban VII dare geben ahd geban gëban<br />

6293 ghéel VII giallo gelb ahd gëlo<br />

6294 ghèerne VII volontieri gerne ahd gerno gërno<br />

6295 ghéersta VII ghéersten f 1) orzo Gerste ahd gersta gërsta<br />

6296 Ghéll VII 1) Gallio Gell Gallio<br />

6297 ghélmara VII ghélmar f<br />

6298 gheltan VII pagare bezahlen ahd geltan gëltan<br />

9491 ghe-nàada VII ghe-nàaden f grazia Gnade ahd ginâda<br />

6299 ghenan VII andare camminare partire gehen ahd gân<br />

6303 ghènnar VII - m gennaio Jänner Januar<br />

6304 ghentziàan VII - m genziana Enzian mhd enziân<br />

6305 ghèrba VII ghèrben f Getreidegarbe ahd garba<br />

6306 ghèrbala VII ghèrbel f fastello covone Garbe Bund Bündel mhd gerbel<br />

6307 ghèrban VII 2) conciare gerben ahd garawen<br />

6308 ghèrbe VII acerbo amaro aspro herb unreif<br />

6309 ghéstarn VII ieri gestern ahd gesteron gësteron<br />

6310 ghìal VII ghìildar m gola gorga Kehle Schlund mhd giel<br />

6311 ghif VII m cupidigia Begierde


1666<br />

1667<br />

1668<br />

1669<br />

1670<br />

1671<br />

1672<br />

1673<br />

1674<br />

1675<br />

1676<br />

1677<br />

1678<br />

1679<br />

1680<br />

1681<br />

1682<br />

1683<br />

1684<br />

1685<br />

1686<br />

1687<br />

1688<br />

1689<br />

1690<br />

1691<br />

1692<br />

1693<br />

1694<br />

1695<br />

1696<br />

1697<br />

1698<br />

1699<br />

1700<br />

1701<br />

1702<br />

1703<br />

1704<br />

1705<br />

1706<br />

1707<br />

1708<br />

1709<br />

1710<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6312 ghiibe VII ghiiben f dono Gabe ahd giba gëba<br />

6313 ghiigan VII scricchiolare cigolare knarren quietschen ahd gîgan gîgen<br />

6314 ghiir VII ghiire m ghiro Siebenschläfer<br />

6315 ghiirgalan VII vibrare vibrieren<br />

6316 ghiisa VII ghiisen f 1) ghisa Gußeisen<br />

6317 ghilga VII ghilghen f giglio Gilge Lilie<br />

6318 ghillar VII - m pinco pincone minchione Dummkopf Einfaltspinsel<br />

6319 ghirla VII ghirlen f ragazza Mädchen<br />

6320 ghitzan (1) VII 1) appetire smaniare begehren gelüsten ahd *gitison<br />

6321 ghitzan (2) VII 2) guatare guardare anschauen gucken<br />

6322 gian Lusern andare caminare gehen ahd gân<br />

6323 gian XIII andare gehen ahd gân<br />

6325 gîl Lusern m gola Kehle mhd giel<br />

6326 gimpl Lusern - m ciuffolotto Gimpel mhd gimpel<br />

6327 gital XIII gitilj f capretta Jungziege Junggeiß<br />

6328 gitsche Lusern gitschan f ragazza<br />

6329 gitsche XIII gitschan f ragazza<br />

6330 gitzan XIII guatare guardare anschauen gucken<br />

6331 glàastara VII glàastarn f favilla scintilla Funke(n) zu mhd glast = Glanz<br />

11660 glaifo XIII glaifen m zu lat clivus<br />

6332 glair Lusern - m ghiro cinciglia Siebenschläfer Haselmaus lat glîs<br />

6333 gláir VII - m ghiro cinciglia Fichtenmaus Siebenschläfer lat glîs<br />

9492 glä?r Lusern glä?rn f pietrisco macerie ghiaia Geröll Schutt<br />

6334 glas Lusern glêsar n vetro Glas ahd glas<br />

6335 glas VII gleesar n vetro bicchiere Glas ahd glas<br />

6336 glas XIII gleisar n vetro bicchiere tazza Glas ahd glas<br />

6337 gliisaman VII lucciacare brillare lampeggiare glänzen gleißen zu ahd glizemo = Glanz<br />

6338 glitz VII glitze m lampo folgorazione splendore Blitz Glanz ahd gliz<br />

6339 gljastar XIII gljestar f favilla scintilla Funke(n) zu mhd glast = Glanz<br />

6340 gljoban XIII credere glauben ahd gilouben<br />

6341 gljùot XIII gljùete f bragia Glut ahd gluot<br />

9493 glóa(b)m Lusern credere glauben ahd gilouben<br />

6342 gloitzan VII splendere coruscare glänzen gleißen ahd glîzzan glîzan<br />

6343 glorie XIII glorian f gloria Glorie Ruhm lat gloria<br />

6344 glüanen Lusern ahd gluoen<br />

6345 glùat Lusern glüat m brace tizzone Glut ahd gluot<br />

6346 glüünan VII glühen ahd gluoen<br />

6347 glùut VII glüüte f brace tizzone Glut ahd gluot<br />

6348 gnekhan VII comprimere drucken quetschen mhd gnacken<br />

8547 gôak Lusern gòake m Almdämon<br />

6349 goanan VII sbadigliare gähnen ahd/bair geinôn<br />

6350 goanj XIII guanj sbadigliare gähnen<br />

6351 gòas Lusern - f 1) capra Geiß Ziege ahd keiz geiz<br />

6352 gòasl Lusern gòasln f verga bacchetta ferula Geißel Rute ahd geisila<br />

6353 gòass VII gòasse f capra Geiß Ziege ahd keiz geiz


1711<br />

1712<br />

1713<br />

1714<br />

1715<br />

1716<br />

1717<br />

1718<br />

1719<br />

1720<br />

1721<br />

1722<br />

1723<br />

1724<br />

1725<br />

1726<br />

1727<br />

1728<br />

1729<br />

1730<br />

1731<br />

1732<br />

1733<br />

1734<br />

1735<br />

1736<br />

1737<br />

1738<br />

1739<br />

1740<br />

1741<br />

1742<br />

1743<br />

1744<br />

1745<br />

1746<br />

1747<br />

1748<br />

1749<br />

1750<br />

1751<br />

1752<br />

1753<br />

1754<br />

1755<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6354 góavl Lusern góavln f Gaufel mhd goufe<br />

6355 gòaz XIII gòaze f capra Geiß Ziege ahd keiz geiz<br />

992 gobànt Lusern gobèntar n abito vestito Gewand Kleid ahd gewant giwant<br />

6356 gobot VII gobbo bucklig<br />

6357 gòdarn XIII godere genießen lat gaudare<br />

6358 gôdern Lusern godere genießen<br />

6359 gófal XIII gófilj f giumella Gaufel mhd goufe<br />

6360 gòffala VII gòffel f giumella Gaufel mhd goufe<br />

6361 goilan VII gèmere piangere vagire weinen stöhnen mhd hiulen<br />

6362 golt Lusern - n oro Gold ahd gold<br />

6363 golt VII - n oro Gold ahd gold<br />

6364 golt XIII - n oro Gold ahd gold<br />

6365 gómma VII gómmen f gomma Gummi Autoreifen Gummireifen<br />

6366 gòodaran VII godere genießen lat gaudare<br />

6367 gòosala VII gòosel f palma Geißel Palmzweig Olivenzweig ahd geisila<br />

6368 gorgala VII gorgeln f gorga strozza gorgozzule Gurgel ahd gurgula<br />

6369 gorgl Lusern gorgln f gorga strozza gorgozzule Gurgel ahd gurgula<br />

6370 górna VII górnen f gronda grondaia Dachtraufe Dachrinne<br />

6371 got Lusern m dio Gott ahd got<br />

993 Gotarhèar Lusern m Herrgott Gott<br />

6372 gott VII m dio Gott ahd got<br />

6373 gott XIII m dio Gott ahd got<br />

6374 gougan XIII faulenzen ahd gougarôn<br />

6375 góuge XIII góugan m gobba Buckel Höcker<br />

6376 gougut XIII gobbo bucklig<br />

6377 governàaran VII governare regieren lat gubernare<br />

6378 gozze XIII goze gozan m gozzo Kropf<br />

6379 Gozzo XIII ahd gôz<br />

6380 gràabe VII canuto grau weißhaarig ahd grao grâo<br />

6381 graabo VII graaben m fossa fossato depressione Graben Bodensenke ahd grabo<br />

6382 graasa VII graasen f favo Honigwabe<br />

6383 gràb XIII canuto weißhaarig bejahrt ahd grao grâo<br />

6384 grabe XIII graban m 1) fosso fossa Graben ahd grabo<br />

6385 grâbn Lusern - m fossa fossato depressione Graben Bodensenke ahd grabo<br />

11661 grabo XIII graben m fossa fossato depressione Graben Bodensenke ahd grabo<br />

6386 gradéela VII gradéelen f graticola Gitter Rost<br />

6387 gradél XIII gradélje f graticola Gitter Rost<br />

6388 graifan VII afferare pigliare toccare greifen ergreifen ahd grîfen grîfan<br />

6389 graifan XIII afferare pigliare greifen ergreifen ahd grîfen grîfan<br />

6390 grainan VII altercare piatire contrastere greinen zanken streiten ahd grînan<br />

6391 grainen Lusern 1) piagnucolare greinen jammern flennen ahd grînan<br />

6392 grainj XIII 1) piagnucolare greinen jammern wimmern ahd grînan<br />

6393 graivan Lusern pigliare afferare palpare greifen ergreifen ahd grîfen grîfan<br />

8549 gräl Lusern braungelb mhd grël<br />

6394 gram Lusern gramen f gramigna Quecke


1756<br />

1757<br />

1758<br />

1759<br />

1760<br />

1761<br />

1762<br />

1763<br />

1764<br />

1765<br />

1766<br />

1767<br />

1768<br />

1769<br />

1770<br />

1771<br />

1772<br />

1773<br />

1774<br />

1775<br />

1776<br />

1777<br />

1778<br />

1779<br />

1780<br />

1781<br />

1782<br />

1783<br />

1784<br />

1785<br />

1786<br />

1787<br />

1788<br />

1789<br />

1790<br />

1791<br />

1792<br />

1793<br />

1794<br />

1795<br />

1796<br />

1797<br />

1798<br />

1799<br />

1800<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6395 gràmal XIII gràmilj f gramola Brechel Knetgerät<br />

6396 gràmala VII gràmel f gramigna Quecke Hundsgras<br />

6397 gramme XIII gramman f gramigna Quecke Hundsgras<br />

6398 gràmo VII pentito gram ahd gram<br />

6399 grampal XIII grampilj m artiglio Kralle<br />

6400 grandala VII grandel f Preiselbeere<br />

6401 granéar VII granéere m granaio GetreidespeicherKornboden<br />

6402 granér XIII granérn m granaio Getreidespeicher<br />

6403 granetza VII granetzen f Ackerrand Feldrain mhd grenize<br />

6404 grankan XIII - m<br />

6405 gransch VII grènsche m disutilaccio mascalzone Taugenichts Lump<br />

6406 grant XIII grandan m trogolo tino Grant Trog mhd grant<br />

6407 grantsch Lusern - m trogolo tino Grant Trog mhd grant<br />

6408 grapéljan XIII m pl pattini Schlittschuhe<br />

6409 gras Lusern grêsar n erba Gras ahd gras<br />

6410 gras VII gréesar n erba Gras Wiesengras ahd gras<br />

6411 gras XIII grasar n erba Gras ahd gras<br />

6412 graspa VII graspen f grappo grappao Traube Traubenkamm zu ahd raspôn<br />

6413 gratto VII gratten m<br />

6414 gratzia Lusern gratzie f grazia Grazie Dank lat gratia<br />

6415 gratzia VII gratzien f grazia Gnade lat gratia<br />

6416 gratzìe XIII grazie danke<br />

6417 grauban XIII zappare<br />

6418 graun VII graune m calabrone Hummel<br />

6419 grausalan VII brulicare knistern prasseln<br />

6420 grausaln XIII raccapricciare schaudern gruseln<br />

6421 grausan Lusern raccapricciare grausen ekeln mhd grûsen<br />

6422 gravàrn XIII gravare spiacere belasten belästigen<br />

8550 great Lusern greatn f Fischgräte mhd grât<br />

8551 greatar Lusern greatarn m resta tega Granne Ährenstachel mhd grât<br />

8552 grecht XIII 1) diritto giusto destra richtig recht ahd reht rëht<br />

8553 Gréekar VII - m greco Grieche<br />

8554 gréesot VII greggio ruvido grossolano grob rauh<br />

8555 grèlut XIII grigio grau mhd grël<br />

8556 grèman VII attristare grämen ahd gremian gremen<br />

8557 grènkschen VII m pl 1) rimasugli Überreste<br />

8558 grepa Lusern grepm f testa cranio teschio Schädel Totenkopf<br />

8559 grepe XIII grepan f 2) cranio Schädel<br />

8560 grépiùun VII grépiüüne m rastrelliera greppia Futterraufe zu ahd krippa<br />

8561 grèppa VII grèppen f testa cranio zucca Schädel Kopf<br />

8562 greppe XIII greppan f<br />

8563 gresl Lusern gresldar m Fichtenast zu mhd graz<br />

8564 grésse VII gréssen m gregge Herde Haufen<br />

8565 gréssing VII - m zu mhd graz<br />

8566 grèsut XIII strapieno übervoll


1801<br />

1802<br />

1803<br />

1804<br />

1805<br />

1806<br />

1807<br />

1808<br />

1809<br />

1810<br />

1811<br />

1812<br />

1813<br />

1814<br />

1815<br />

1816<br />

1817<br />

1818<br />

1819<br />

1820<br />

1821<br />

1822<br />

1823<br />

1824<br />

1825<br />

1826<br />

1827<br />

1828<br />

1829<br />

1830<br />

1831<br />

1832<br />

1833<br />

1834<br />

1835<br />

1836<br />

1837<br />

1838<br />

1839<br />

1840<br />

1841<br />

1842<br />

1843<br />

1844<br />

1845<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8567 grétsche XIII grétschan f<br />

8568 gretzo Lusern gretzn m sopranome Personenübername<br />

8569 grìetz Lusern - m tritello semolino Gries ahd grioz<br />

8570 grìez XIII grìeze m ghiaioso Gries ahd grioz<br />

8571 grìisot VII 1) grigio canuto grau weißhaarig ahd grisil<br />

8572 gril Lusern griln f grillo Grille ahd grillo<br />

8573 grilétt VII grilétte m grilletto Abzug Drücker<br />

8574 grill XIII grillan m grillo Grille ahd grillo<br />

8575 grillo VII grillen m 1) grillo Grille ahd grillo<br />

8576 grimm VII grimme m rabbia furia Grimm Zorn ahd grimmi grimmî<br />

8577 grimm XIII grimme m rabbia furia Grimm Zorn ahd grimmi grimmî<br />

8578 grimpfan VII pigliare afferrare acchiappare greifen streichen<br />

8579 Grinne VII Grigno Grinne ahd chrinna krinna<br />

8580 grint XIII grinte m rabbia fronte Stirn Fratze ahd grint<br />

8581 grinta Lusern grintn f testa Kopf<br />

8582 grinta VII grinten f collera Zorn<br />

8583 grintza VII grintzen f ruga grinza Runzel Falte<br />

8584 grintze XIII grintzan f ruga grinza Runzel Falte<br />

8585 gripfan Lusern pigliare afferrare acchiappare greifen streichen ahd chripfen kripfen<br />

8586 gripfan VII pigliare afferrare acchiappare greifen streichen ahd chripfen kripfen<br />

8587 grìppala VII grìppel f forcella Astgabel<br />

8588 grîsat Lusern grigio grau ahd grisil<br />

8589 griss VII grisse m 1) celone<br />

8590 grisut XIII grigio grau ahd grisil<br />

8591 grìteln Lusern mhd griten<br />

8592 grìttalan VII barcollare divaricare traballare taumeln schwanken mhd griten<br />

8593 grìttilj XIII mhd griten<br />

8594 gritz VII gritze m<br />

8595 gròan VII gròandar n<br />

8596 gròas Lusern grande ampio groß weitläufig ahd grôz<br />

8597 gròas VII grande ampio groß weitläufig ahd grôz<br />

8598 gròaz XIII grande groß ahd grôz<br />

8548 grö?be Lusern rozzo ruvido grob ahd grob girob<br />

8599 groffel VII groffele m garofano Nelke<br />

8600 grol XIII - m abbominamento Groll Abscheu Greuel mhd grolle<br />

8601 groll VII - m abbominamento Groll Abscheu Greuel mhd grolle<br />

8602 grööbe VII greve rozzo ruvido grob roh ahd grob girob<br />

8603 grost Lusern grostn f crosta Kruste Rinde ahd krusta<br />

8604 grost XIII groste m macigno Fels Stein<br />

8605 grosta VII grosten f crosta Kruste Rinde ahd krusta<br />

8606 grota Lusern grotn f caverna grotta Grotte Höhle<br />

8607 grotta (1) VII grotten f 1) grotta Grotte Höhle<br />

8608 grotta (2) VII grottan f 2) roccia rupe Fels<br />

8609 grottalan VII barcollare commuovere arrancare schwanken bewegen mhd kroten<br />

8610 grotte XIII grottan f caverna grotta Grotte Höhle


1846<br />

1847<br />

1848<br />

1849<br />

1850<br />

1851<br />

1852<br />

1853<br />

1854<br />

1855<br />

1856<br />

1857<br />

1858<br />

1859<br />

1860<br />

1861<br />

1862<br />

1863<br />

1864<br />

1865<br />

1866<br />

1867<br />

1868<br />

1869<br />

1870<br />

1871<br />

1872<br />

1873<br />

1874<br />

1875<br />

1876<br />

1877<br />

1878<br />

1879<br />

1880<br />

1881<br />

1882<br />

1883<br />

1884<br />

1885<br />

1886<br />

1887<br />

1888<br />

1889<br />

1890<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8611 gròtten VII - m carretto Handkarren<br />

8612 grotz VII grötze m rupe Fels<br />

8613 gróube XIII ruvido grob rauh ahd grob girob<br />

8614 gróupe XIII gróupan f groppa Kruppe Kreuz altfränk kruppa<br />

8615 gróuspilj XIII<br />

8616 gróute XIII gróutan f 2) roccia rupe Fels<br />

8617 grùabe Lusern grùa(b)m f conca forra fossa Grube ahd gruoba<br />

8618 grùaman XIII - n Grummet ahd *gruonmat<br />

8619 grùamat Lusern - n Grummet ahd *gruonmat<br />

8620 grùan XIII verde grün ahd gruoni<br />

8621 grüa? Lusern verde grün ahd gruoni<br />

8622 grüasan Lusern salutare grüßen ahd gruozen<br />

8623 gruft XIII grufte m precipizio Abgrund mhd gruft<br />

8624 grül Lusern - m rancore astio odio Groll Zorn mhd grolle<br />

8625 gruljan XIII grufolare raspare herumschnüffelndurchwühlen mhd krüllen<br />

8626 grumbiàal VII grumbièele m grembiale Schürze Kittel<br />

8627 grumpf VII grümpfe m fondo fondamento Grund<br />

8628 grunje XIII grunjan m grugno Schweinsrüssel Schnauze<br />

8629 grunschalan VII 1) grugnire grunzen<br />

8630 grunt Lusern grünt m fondo suolo sfondo Grund Hintergrund ahd grunt<br />

8631 grunt VII grünte m fondo fondamento Grund ahd grunt<br />

8632 grunt XIII grunte m fondo Grund ahd grunt<br />

8633 grùobe XIII grùoban f conca forra fossa Grube ahd gruoba<br />

8634 grùozzan XIII salutare grüßen ahd gruozen<br />

8635 grupp VII - m tonsillite Mandelentzündung Halskrankheit<br />

8636 Gruppach VII n Gruppach Kruppach zu mhd krüpel<br />

8637 grüsch Lusern grüschan m 1) semola crusca Kleie mhd grüsch<br />

8638 grüscha VII grüschen f 1) semola crusca Kleie mhd grüsch<br />

8639 grusche XIII gruschan f semola crusca Kleie mhd grüsch<br />

8640 grust XIII gruste m macigno Fels Stein<br />

8641 gruste XIII grustan f crosta Kruste Rinde ahd krusta<br />

8642 grutschilj XIII 1) giocolare gaukeln<br />

8643 grütz Lusern grützan f ahd gruzzi<br />

8644 grütza VII grützen f ahd gruzzi<br />

8645 gruuba VII gruuben f conca forra fossa Grube ahd gruoba<br />

8646 grùumont VII - n guaime Grummet Sommerheu ahd *gruonmat<br />

8647 grüün VII verde grün ahd gruoni<br />

8648 grúunig VII avvenente piacevole allegro angenehm anmutig<br />

8649 grüüssan VII salutare grüßen ahd gruozen<br />

994 gùam Lusern güam m palato Gaumen ahd guomo<br />

6423 guan XIII guane m gola Rachen Kehle ahd guomo<br />

995 gùat Lusern buono gut ahd guot<br />

996 gubànt XIII gubèntar n 1) gonnella Gewand Frauenrock ahd gewant giwant<br />

997 gùdala VII gùdel f 1) gufo Uhu<br />

998 gûdegar Lusern - m gufo Uhu


1891<br />

1892<br />

1893<br />

1894<br />

1895<br />

1896<br />

1897<br />

1898<br />

1899<br />

1900<br />

1901<br />

1902<br />

1903<br />

1904<br />

1905<br />

1906<br />

1907<br />

1908<br />

1909<br />

1910<br />

1911<br />

1912<br />

1913<br />

1914<br />

1915<br />

1916<br />

1917<br />

1918<br />

1919<br />

1920<br />

1921<br />

1922<br />

1923<br />

1924<br />

1925<br />

1926<br />

1927<br />

1928<br />

1929<br />

1930<br />

1931<br />

1932<br />

1933<br />

1934<br />

1935<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

999 guèertle VII guèertlen n quarto Quartel Viertel<br />

1000 gùgal XIII gùgilj m ahd kugulla kugula<br />

1001 gùgala VII gùghel f cappuccio Gugel Kapuze ahd kugulla kugula<br />

1002 guge XIII gugan m cuculo Gauch Kuckuck ahd gouh<br />

1003 gulan Lusern - m fiorino Gulden mhd gulden<br />

1004 gülan Lusern di oro golden gülden ahd guldîn<br />

1005 guliban XIII eguagliare gleichmachen ebnen<br />

1006 güllan (1) VII di oro golden gülden ahd guldîn<br />

1007 güllan (2) VII vomitare brechen erbrechen<br />

1008 gullen VII - m fiorino Gulden mhd gulden<br />

884 gü?ln Lusern vomitare brechen<br />

1009 gùltonghe VII gùltonghen f paga pagamento caparra Anzahlung Bezahlung<br />

1010 gùmpe VII gumpar m mhd gumpe<br />

1011 gúndala VII gúndel f gondola Gondel<br />

1012 gunde-réeba VII gunde-réeben f Gundelrebe Gundermann ahd gundrëba guntrëba<br />

1013 günen Lusern gönnen ahd giunnan<br />

1014 günnan VII augurare bramare desiderare gönnen wünschen begehren ahd giunnan zu unnan<br />

1015 gúnsalan VII gocciolare gemere stillare träufeln traufen mhd güsseln<br />

1016 gunt VII<br />

1017 gùot XIII buono gut ahd guot<br />

1018 gupf XIII gupfe m cresta punta mucchio Gupf Gipfel Kuppe ahd chupf kupf<br />

6424 gurgal XIII gurgilj m gorga strozza gorgozzule Gurgel ahd gurgula<br />

1019 gurtal XIII gurtilj m cinghia cinto cintura Gürtel Riemen ahd gurtil<br />

1020 gürtel VII gürtale m cinghia cinto cintura Gürtel Riemen ahd gurtil<br />

1021 gürtl Lusern - m cintura Gürtel ahd gurtil<br />

1022 gûsln Lusern stillare gocciolare träufeln rieseln mhd güsseln<br />

1023 gust VII güsten m gusto sapore Geschmack Lust<br />

1024 gusto Lusern guste m gusto sapore Geschmack Lust<br />

1025 gutsch XIII gutschan m 1) cuccia Hundelager<br />

1026 gutschar Lusern - m cocchiere vetturino Kutscher<br />

1027 gùtscharööl VII gùtscharööle m Nadelbüchse Nadelröhrchen<br />

1028 Gùttarhèare XIII m Herrgott<br />

1029 Gùttarhèere VII m Herrgott<br />

1030 gutzal XIII gutzilj f 1) sollectivo Kitzel Juckreiz zu ahd chuzelôn kuzzilôn<br />

1031 gutzaln XIII affrettarsi correre sich beeilen hetzen<br />

1032 gutzan Lusern affrettarsi correre sich beeilen hetzen<br />

1033 gutzl Lusern - f sollectivo Kitzel zu ahd chuzelôn kuzzilôn<br />

1034 gùut VII buono generoso gut großmütig ahd guot<br />

1037 ha Lusern ah oh ha<br />

1038 ha VII ah oh ha<br />

1039 ha XIII ah oh ha<br />

1040 hàacho VII hàachen m<br />

1041 haag VII hégar m siepe boschetto Hag Hain ahd hag<br />

1042 haako VII haaken m gancio rampino uncino Haken Schürhaken ahd hâggo hâgo<br />

1043 haal VII sano heil ahd heil


1936<br />

1937<br />

1938<br />

1939<br />

1940<br />

1941<br />

1942<br />

1943<br />

1944<br />

1945<br />

1946<br />

1947<br />

1948<br />

1949<br />

1950<br />

1951<br />

1952<br />

1953<br />

1954<br />

1955<br />

1956<br />

1957<br />

1958<br />

1959<br />

1960<br />

1961<br />

1962<br />

1963<br />

1964<br />

1965<br />

1966<br />

1967<br />

1968<br />

1969<br />

1970<br />

1971<br />

1972<br />

1973<br />

1974<br />

1975<br />

1976<br />

1977<br />

1978<br />

1979<br />

1980<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1044 haan XIII hèn m gallo Hahn ahd hano<br />

1045 haano VII haanen m gallo Hahn ahd hano<br />

1046 haar (1) VII héerdar n capello pelo Haar Fell ahd hâr<br />

1047 haar (1) XIII hardar n capello pelo piuma Haar Fell ahd hâr<br />

1048 haar (2) VII - m lino Haar Flachs ahd haru haro<br />

1049 haar (2) XIII - m lino Haar Flachs ahd haru haro<br />

1052 hàari-mann VII hàari-manne m arimanno Heermann Soldat Krieger ahd hariman<br />

1053 haavo VII haaven m Hafen ahd haven hafan<br />

1054 haba (1) VII haben f manico Handhabe Handgriff ahd haba<br />

1055 haba (2) VII haben f zappa Haue Hacke<br />

1056 haba (3) VII haben f manico Griff Henkel ahd haba<br />

1057 haban VII avere haben ahd habên<br />

1072 hâbar Lusern m avena biada Haber Hafer ahd habaro<br />

1073 habaro VII habarar m omuccio omucciolo gnomo Haberer Zwerg<br />

1074 hábaro (2) VII hábarn m avena biada Haber Hafer ahd habaro<br />

1075 habe XIII haban f manico Griff Henkel ahd haba<br />

1076 hâbe Lusern hâ(b)m f manico Griff Henkel ahd haba<br />

1077 habéch VII hèbéch m astore Habicht ahd habuh<br />

1078 habega VII habeghen f vortice turbine Wirbel Wirbelwind<br />

1079 hábend VII habende m sera Abend ahd âband<br />

1080 habern XIII m avena biada Haber Hafer ahd habaro<br />

1081 habrina Lusern superstizione Aberglaube<br />

1082 hac?e XIII hac?an m gancio rampino uncino Haken ahd hâggo hâgo<br />

1083 hachal XIII hèchilj f scardessa Hechel Wollkratze Eisenkamm mhd hachel<br />

1084 hachala VII héchel f scardessa Hechel Wollkratze Eisenkamm mhd hachel<br />

1085 hadar VII - m lite contesa riotta Streit Hader mhd hader<br />

1086 hadar XIII - m lite contesa Streit Hader mhd hader<br />

1087 haffa VII haffen f botta Kröte Feuerkröte<br />

1088 hag XIII héigar m siepe boschetto Hag Hain ahd hag<br />

1089 hâg Lusern hêg m siepe boschetto Hag Hain ahd hag<br />

1090 hàgala VII hàghel f resta lisca Achel Glätteisen ahd ahil<br />

1091 hagala (2) VII haghel f<br />

1092 hagan VII gradire behagen gefallen mhd behagen<br />

1093 hàgel XIII - m colle sasso Hügel Stein mhd hagel<br />

1094 hahorn XIII hahörne m acero Ahorn ahd ahurn ahorn<br />

1095 haide VII tenero zart weich<br />

1096 hai-ho! VII bene gut<br />

1097 hai-ho! XIII bene gut<br />

1098 haije VII haijar n bambino bambina fanciullo Kind ahd hîja = Gattin hîwa<br />

1099 haije XIII haijar n bambino bambina Kind ahd hîja hîwa<br />

1104 haikalan VII marciare camminare arrancare herumgehen laufen mhd hickeln<br />

1105 hailan VII guarire sanare heilen ahd heilen<br />

1106 hailan XIII guarire sanare heilen ahd heilen<br />

1107 haile Lusern sacro santo heilig ahd heilag<br />

1108 haint Lusern heint ahd hînaht


1981<br />

1982<br />

1983<br />

1984<br />

1985<br />

1986<br />

1987<br />

1988<br />

1989<br />

1990<br />

1991<br />

1992<br />

1993<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

2018<br />

2019<br />

2020<br />

2021<br />

2022<br />

2023<br />

2024<br />

2025<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1109 haint VII heint ahd hînaht<br />

1110 haint XIII heint ahd hînaht<br />

1111 hairan VII sposare heiraten ahd hîjen hîwen<br />

1112 hairan XIII sposare heiraten ahd hîjen hîwen<br />

1113 hairn Lusern sposare heiraten ahd hîjen hîwen<br />

1114 haischig VII heischig mhd heizec<br />

1115 haissan VII heißen ahd heizzan heizan<br />

1116 hâk Lusern hèk m gancio rampino uncino Haken ahd hâggo hâgo<br />

1117 hakan XIII tagliare spaccare hacken schneiden ahd *hacchôn<br />

11662 hakha VII hakhe f ascia scure Axt Beil mhd hacke<br />

1120 hakhan Lusern tagliare spaccare hacken schneiden ahd *hacchôn<br />

11057 hakhan VII spaccare tagliare hacken schneiden ahd *hacchôn<br />

1121 haksa VII heksen f Hachse Hechse Kniegelenk ahd hahsa hâhsina<br />

1122 hal VII su via los<br />

1123 hal XIII su via los<br />

1124 häl Lusern häln f Herdkette ahd hâhila hâhala<br />

1125 halbe Lusern mezzo halb ahd halb<br />

1126 halda VII héldar f Halde Abhang ahd halda<br />

1127 halde XIII héldar f Halde Abhang ahd halda<br />

1128 hallan XIII f pl gragnuola Hagel<br />

1129 hallaran VII lodare hallen loben preisen ahd hêllan hëllan<br />

1130 hallarn XIII lodare hallen loben preisen ahd hêllan hëllan<br />

1131 hallebèkh VII sempre allwegs immer ewig mhd allewëge<br />

1132 hallelùia VII alleluia halleluia<br />

1133 halm Lusern hèlm m gambo Halm ahd halm<br />

1134 halm VII hélme m gambo Halm ahd halm<br />

1135 halm XIII hélme m gambo Halm ahd halm<br />

1136 halò XIII aho ehi hallo zu ahd halôn<br />

1137 halp VII mezzo halb ahd halb<br />

1138 halp XIII mezzo halb ahd halb<br />

1140 hals Lusern héls m collo Hals ahd hals<br />

1141 hals VII hélsar m collo Hals ahd hals<br />

1142 hals XIII hèlse m collo Hals ahd hals<br />

1144 halstar Lusern halstarn f bretelle Hosenträger ahd halftra<br />

1145 halstara VII halstern f bretelle Hosenträger ahd halftra<br />

1146 haltan VII tenere serbare conservare halten festhalten ahd haltan<br />

1147 haltan XIII tenere halten festhalten ahd haltan<br />

1157 haltn Lusern tenere serbare conservare halten behalten ahd haltan<br />

1158 hâm Lusern avere haben ahd habên<br />

1162 hamar Lusern hémar m martello Hammer ahd hamar<br />

1163 hamar VII hémar m martello Hammer ahd hamar<br />

1164 hamar XIII hémar m martello Hammer ahd hamar<br />

1165 hamma VII hammen f ahd hamma<br />

1166 hampal-mann XIII hampal-manne m pupazzo fantoccio burattino Hampelmann<br />

1167 hampan VII fermare inceppare hemmen mhd hamen


2026<br />

2027<br />

2028<br />

2029<br />

2030<br />

2031<br />

2032<br />

2033<br />

2034<br />

2035<br />

2036<br />

2037<br />

2038<br />

2039<br />

2040<br />

2041<br />

2042<br />

2043<br />

2044<br />

2045<br />

2046<br />

2047<br />

2048<br />

2049<br />

2050<br />

2051<br />

2052<br />

2053<br />

2054<br />

2055<br />

2056<br />

2057<br />

2058<br />

2059<br />

2060<br />

2061<br />

2062<br />

2063<br />

2064<br />

2065<br />

2066<br />

2067<br />

2068<br />

2069<br />

2070<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1168 hampel-mann VII hampel-manne m pupazzo fantoccio burattino Hampelmann<br />

1169 hampfalan VII brancare<br />

1170 hampfaln XIII pestare zertreten stampfen<br />

1171 hampfitsche XIII hampfitschan f guanto Handschuh<br />

1172 hampfln Lusern brancare<br />

1173 hân Lusern hên m gallo Hahn ahd hano<br />

1174 hanabita VII hanabiten f argine declive Abhang Damm mhd anwende<br />

6427 hanapus VII m incudine Amboß ahd anapôz anabôz<br />

1175 hanapuss VII hanapüsse m incudine Amboß ahd anapôz anabôz<br />

1176 hànego VII hàneghe m nipote Enkel ahd eninchili eniklîn<br />

1177 hanepoz XIII hanepoze m incudine Amboß ahd anapôz anabôz<br />

1178 hangan VII appendere appiccicare attacare hängen umhängen ahd hangên<br />

1179 hangan XIII attacare hangen hängen ahd hangên<br />

1180 hangasch Lusern hengasch m guanto Handschuh<br />

1181 hangen Lusern pendere attaccare appiccicare hangen hängen ahd hangên<br />

1182 Hannes VII m Giovanni Hannes Johann(es)<br />

1183 hanof Lusern - m canape canapa Hanf ahd hanaf<br />

1184 hanof XIII hénof m canape canapa Hanf ahd hanaf<br />

1185 har VII qui qua her ahd hara<br />

1186 hâr (1) Lusern hêrdar n capello pelo Haar Fell ahd hâr<br />

1187 här (1) Lusern alquanto assai einigermaßen etwas<br />

1188 hâr (2) Lusern - m lino Haar Flachs ahd haru haro<br />

1189 här (2) Lusern qui qua her herüber ahd hera hëra<br />

1191 harffa VII harffen f arpa Harfe Heuharfe ahd harfa<br />

1192 hàrmel VII - n mustella Wiesel ahd harmo<br />

1193 harn XIII - m orina Harn ahd harn<br />

1194 harnost (1) VII harnoste m arma armatura Harnisch Rüstung mhd harnas<br />

1195 harnost (4) VII - m Harsch Schneekruste ahd harsta<br />

1196 harot VII lolio segala Spreu Mutterkorn<br />

1197 harprugal XIII harprugilj m corniola Hartriegel<br />

1198 harran VII insistere sperare durare harren hoffen mhd harren<br />

1199 hart XIII duro hart ahd harto<br />

1200 harte VII difficilmente malvolontieri disagévole hart ungern ahd harto<br />

1201 hartz VII - m ragia Harz ahd harz<br />

1202 hàrval XIII hèrvilj m bracciata Armvoll<br />

1203 hàrvel VII hèrvale m bracciata Armvoll<br />

1204 hauan (1) VII vangare hauen umgraben ahd houwan<br />

1205 hauan (2) VII abbaiare squittire winseln (Hunde)bellen<br />

1206 hauba (1) VII hauben f allocco Turmeule ahd haba<br />

1207 hauba (2) VII hauben f cuffia berretto Haube Kopfbedeckung ahd hûba<br />

1208 hauba (3) VII hauben f zappa Haue ahd houwa<br />

1209 hauban XIII vangare hauen umgraben ahd houwan<br />

1210 haube XIII hauban f cuffia berretto Haube Kopfbedeckung ahd hûba<br />

1211 hauc?an XIII abbaiare gridare bellen<br />

1212 hauf Lusern hauvan m mucchio Haufen ahd hûffo hûfo


2071<br />

2072<br />

2073<br />

2074<br />

2075<br />

2076<br />

2077<br />

2078<br />

2079<br />

2080<br />

2081<br />

2082<br />

2083<br />

2084<br />

2085<br />

2086<br />

2087<br />

2088<br />

2089<br />

2090<br />

2091<br />

2092<br />

2093<br />

2094<br />

2095<br />

2096<br />

2097<br />

2098<br />

2099<br />

2100<br />

2101<br />

2102<br />

2103<br />

2104<br />

2105<br />

2106<br />

2107<br />

2108<br />

2109<br />

2110<br />

2111<br />

2112<br />

2113<br />

2114<br />

2115<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1213 haufe XIII haufan m mucchio carbonaia Haufen Kohlenmeiler ahd hûffo hûfo<br />

1215 haufo VII haufen m mucchio ammasso quantità Haufen Unmenge ahd hûffo hûfo<br />

1217 haugan Lusern zappare hauen ahd houwan<br />

1218 haugan VII zappare hauen ahd houwan<br />

1219 haugan XIII zappare sarchiare hauen ahd houwan<br />

1220 haulan VII urlare heulen jaulen ahd hiulôn hiuwilôn, hûwilôn<br />

1221 haur XIII heuer ahd hiuro<br />

1222 haür Lusern heuer ahd hiuro<br />

1223 haus Lusern häusar n casa Haus ahd hûs<br />

1224 haus VII hoisar n casa magione abitazione Haus Wohnung ahd hûs<br />

1225 haus XIII hausar n casa Haus ahd hûs<br />

1242 haut Lusern häut f pelle Haut ahd hût<br />

1243 haut VII hoite f pelle membrana cute Haut Pergamenthaut ahd hût<br />

1244 haut XIII haute f pelle Haut ahd hût<br />

8650 haüt Lusern oggi heute ahd hiutu<br />

1245 háutar VII - n poppa mammella Euter ahd ûtar<br />

8651 haute XIII oggi heute ahd hiutu<br />

1246 havan XIII hevane m Hafen ahd haven hafan<br />

1247 hâvan Lusern hèvan m Hafen ahd haven hafan<br />

1248 hèa! XIII ecco! prendi! hier! nimm!<br />

1249 hear Lusern hearn m signore Herr ahd hêrro<br />

1250 hèar (1) VII alquanto einigermaßen etwas<br />

1251 hèar (2) VII qui qua her ahd hëra<br />

1253 hèare XIII hèaran m signore ricco Herr Wohlhabender ahd hêrro<br />

1255 heart Lusern - m focolare Herd ahd hêrd hërd<br />

1256 heart XIII hearte m focolare Herd ahd herd hërd<br />

1257 hèart (1) VII hèerte m focolare focolaio fochettolo Herd ahd hêrd hërd<br />

1258 hèart (2) VII hèerte m pascolo terra Weide Erdboden mhd hêrt hërt<br />

1259 hèart (3) VII hèartar n stipite Türpfosten Fensterpfosten ahd hertî<br />

1261 hèchalan VII cardare cardeggiare pettinare hecheln mhd hechelen<br />

1262 hechilj XIII cardare hecheln mhd hechelen<br />

1263 hechl Lusern hechln f scardessa Hechel mhd hachel<br />

1264 hechln Lusern cardare hecheln mhd hechelen<br />

1265 héebig VII eterno ewig ahd êwig êwîg<br />

1266 héegan VII risparmiare riservare conservare hegen sparen schonen ahd hegan heggen<br />

1267 héeghe-rutscha VII héeghe-rutschen f lucertolo ramarro Haagrutscherin (grüne) Eidechse ahd egidêhsa egidehsa<br />

1268 héeka VII héeken m gancio Haken ahd hâggo hâgo<br />

1269 héel VII liscio lubrico glatt schmierig ahd hâle hâli<br />

1270 héela VII héel f segosta Kesselhaken Herdkette ahd hâhila hâhala<br />

1271 héer VII sublime hehr erhaben ahd hêrî<br />

1272 héera VII héeren f stamignia Beuteltuch Haartuch ahd hâra<br />

1273 hèerda VII hèerden f terra Erde Land<br />

1274 héerde VII héerden f gregge Herde ahd hërta<br />

1275 hèere VII hèeren m signore Herr ahd hêrro<br />

1278 hèerlich VII onesto singolare snello herrlich ehrbar rechtschaffen ahd hêrlich hêrlîh


2116<br />

2117<br />

2118<br />

2119<br />

2120<br />

2121<br />

2122<br />

2123<br />

2124<br />

2125<br />

2126<br />

2127<br />

2128<br />

2129<br />

2130<br />

2131<br />

2132<br />

2133<br />

2134<br />

2135<br />

2136<br />

2137<br />

2138<br />

2139<br />

2140<br />

2141<br />

2142<br />

2143<br />

2144<br />

2145<br />

2146<br />

2147<br />

2148<br />

2149<br />

2150<br />

2151<br />

2152<br />

2153<br />

2154<br />

2155<br />

2156<br />

2157<br />

2158<br />

2159<br />

2160<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1279 hèerschan VII dominare signoreggiare regnare herrschen ahd hêrisôn<br />

1280 héerte VII duro sodo difficile hart geizig ahd herti<br />

1281 hèertze VII hèertzar n cuore coraggio Herz Mut ahd hêrza hërza<br />

1285 heft Lusern heftn f attacco ahd hafta<br />

1286 héft VII héfte n quaderno Heft Schreibheft<br />

1287 heftac? XIII violento fortissimo grandissimo heftig gewaltig mhd heftec<br />

1288 hefte Lusern violento tanto talmente heftig sehr mhd heftec<br />

1289 hèftig VII violento fortissimo grandissimo heftig gewaltig mhd heftec<br />

1291 hégan VII erpicare eggen ahd egian eggen<br />

1292 hègar VII macilento hager abgezehrt spätmhd hager<br />

1293 hégata VII hégaten f erpice arpeta Egge ahd egida<br />

1294 héic?esturtz XIII héic?esturtze m salamandra Bergsalamander<br />

1295 héide VII tenero weich zärtlich<br />

8654 héifan XIII alzare levare emporheben heben ahd heffen<br />

1296 héikatzan XIII singhiottire schluchzen ahd hescazen hëskezzen<br />

1297 héilfan XIII aiutare assistere giovare helfen nützen ahd hêlfan hëlfan<br />

6428 héimade XIII héimadar n camicia Hemd ahd hemidi<br />

1299 héispan XIII sbrogliare strigare togliere entfernen entwirren zu mhd hespe<br />

1300 héitar VII - n marcia Eiter ahd eitar<br />

1301 héitilj XIII<br />

1302 héitzagan XIII singhiozzare schluchzen ahd hescazen hëskezzen<br />

1303 héival XIII héivilj m lievito fermento Hefel Sauerteig ahd hevilo hefilo<br />

1304 hekan XIII pinzare piccare beccare stechen beißen ahd hecchen hekken<br />

1305 hekhan Lusern pinzare piccare beccare stechen beißen ahd hecchen hekken<br />

1306 hékhan VII pinzare piccare beccare hecken stechen beißen ahd hecchen hekken<br />

1307 hékhatzan VII singhiottire schluchzen ahd hescazan hëskezzen<br />

1308 hékke VII hékkar n poggio eminenza Anhöhe ahd egga<br />

1309 hekke (2) VII hekken f siepe Hecke ahd hegga<br />

1310 hékkel VII - m acciaio Stahl ahd ecchil ekkol<br />

1311 hékkestratza VII hékkestratzen f lucertola Eidechse<br />

1312 heks Lusern heksan f strega Hexe mhd hecse<br />

1313 heksen Lusern f pl Hechse Kniegelenk mhd hehse<br />

1314 hel Lusern liscio arido glatt trocken ahd hâle hâli<br />

1315 hel (1) XIII arido trocken ahd *hël<br />

1316 hel (2) XIII liscio glatt ahd hâle hâli<br />

1317 hel (3) XIII helj f Kesselhaken Herdkette ahd hâhila hâhala<br />

1319 helbe XIII helbar n manico capolo Heft Stiel ahd halp halb<br />

1320 hélbe VII hélbar n manico capolo gambo Heft Stiel ahd halp halb<br />

1318 helbe (1) Lusern helbar n apparenza dissimulazione Schein Verstellung<br />

1321 helbe (2) Lusern helbar n manico capolo Heft Stiel ahd halp halb<br />

1323 helbiar XIII helbiarn f feccia Hefe<br />

1324 helbische XIII helbischan f favilla Schneeflocke Flugasche mhd hêlewe hëlewe<br />

1325 hele Lusern hungrig (besonders beim Vieh) mhd hellig hellec<br />

1326 helj XIII sdrucciolare ausrutschen mhd hëllen<br />

1327 heljac? XIII affamato smilzo hungrig schmächtig mhd hellig hellec


2161<br />

2162<br />

2163<br />

2164<br />

2165<br />

2166<br />

2167<br />

2168<br />

2169<br />

2170<br />

2171<br />

2172<br />

2173<br />

2174<br />

2175<br />

2176<br />

2177<br />

2178<br />

2179<br />

2180<br />

2181<br />

2182<br />

2183<br />

2184<br />

2185<br />

2186<br />

2187<br />

2188<br />

2189<br />

2190<br />

2191<br />

2192<br />

2193<br />

2194<br />

2195<br />

2196<br />

2197<br />

2198<br />

2199<br />

2200<br />

2201<br />

2202<br />

2203<br />

2204<br />

2205<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1328 helje (1) XIII heljan f ahd hella<br />

1329 helje (2) XIII heljan f guscio Schale Hülle<br />

1330 hèll VII chiaro arido limpido hell klar ahd *hël<br />

1331 hélla VII héllen f inferno Hölle ahd hella<br />

1332 hèlla (2) VII hèllen f Schöpfseiher ahd hella<br />

1333 hèllan VII sdrucciolare scorrere ausrutschen gleiten mhd hëllen<br />

1334 hellar VII hellarn m edera Efeu<br />

1335 helle XIII hellan f inferno Hölle ahd hella<br />

1336 héllig VII affamato hungrig mhd hellig hellec<br />

1337 hèlm VII hèlmar n Fruchtstiel Fruchtstengel ahd halm<br />

1338 hèlsan VII accollare umhalsen ahd halsôn<br />

1339 hèlsan XIII accollare umhalsen ahd halsôn<br />

1340 helvan Lusern aiutare assistere giovare helfen nützen ahd hêlfan hëlfan<br />

1341 helvar XIII helvare m lievito Hefel Sauerteig<br />

6429 hemar Lusern hemarn f Germer ahd hemara hemera<br />

6430 hemar XIII - f Nieswurz ahd hemara hemera<br />

6431 hemarinc? XIII hemaringe m verdone verdolisa Grünling Grünfink ahd amerinc amaring<br />

6432 hemat Lusern hematn n camicia Hemd Überhemd ahd hemidi<br />

6433 hémede VII hémedar n camicia biancheria Hemd Unterwäsche ahd hemedi<br />

6434 hemesch Lusern scaltrito astuto hämisch verschlagen listig mhd hemisch<br />

6435 hemest Lusern adesso jetzt<br />

6436 hemest XIII adesso jetzt<br />

6437 hémischilja XIII hémischiljar n merlotto zu ahd amsala amsla<br />

6438 hèmmara VII hèmmarn f Nieswurz Hammerwurz ahd hemara hemera<br />

6439 hèmmering VII hèmmeringhe m verdone verdolisa Grünling Grünfink ahd amerinc amaring<br />

6440 hemmest VII adesso subito ora jetzt sofort<br />

1342 hen Lusern hennen f gallina Henne ahd henna<br />

1343 hen XIII avere haben ahd habên<br />

1354 henepêr Lusern henepêrn f lampone Himbeere ahd hintperi hintberi<br />

6443 hénga VII hénghen f Henkel Griff zu ahd hengen<br />

6444 hengan VII impiccare agganciare appendere hängen aufhängen ahd hengan hengen<br />

6445 hengan XIII impiccare agganciare appendere hängen anhängen ahd hengan hengen<br />

6446 hengen Lusern impiccare agganciare appendere hängen aufhängen ahd hengan hengen<br />

6447 hénghest VII héngheste m stallone cavalletta Hengst Heuschrecke ahd hengist<br />

1355 henje XIII henjan f gallina Henne ahd henna<br />

6448 henkhan Lusern zoppicare hinken lahmen ahd hinkan<br />

6449 henkhan VII zoppicare hinken ahd hinkan<br />

6450 henkhl Lusern henkhldar m ansa manico Henkel zu ahd henchen henken<br />

1357 henna VII hennen f gallina Henne ahd henna<br />

11663 Henna XIII Enna Henna<br />

1359 hennapeera VII hennapeern f lampone Himbeere ahd hintperi hintberi<br />

1360 hénne VII hénndar n fronte Stirn ahd endî endi<br />

1361 hennjar XIII - m castaldo<br />

1362 hénof VII - m canape canapa Hanf Hanfsamen ahd hanaf<br />

1364 hêr Lusern hêrn f stamignia Beuteltuch Haartuch ahd hara hâra


2206<br />

2207<br />

2208<br />

2209<br />

2210<br />

2211<br />

2212<br />

2213<br />

2214<br />

2215<br />

2216<br />

2217<br />

2218<br />

2219<br />

2220<br />

2221<br />

2222<br />

2223<br />

2224<br />

2225<br />

2226<br />

2227<br />

2228<br />

2229<br />

2230<br />

2231<br />

2232<br />

2233<br />

2234<br />

2235<br />

2236<br />

2237<br />

2238<br />

2239<br />

2240<br />

2241<br />

2242<br />

2243<br />

2244<br />

2245<br />

2246<br />

2247<br />

2248<br />

2249<br />

2250<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1363 her (1) XIII qui qua her hierzu ahd hëra<br />

1365 her (2) XIII sublime hehr ahd hêrî<br />

1366 hèrbe VII aspro duro acerbo herb hart mhd herwe<br />

1367 herbege Lusern herbegen f albergo ricovero Herberge Obdach ahd heriberga heribërga<br />

1368 herbeghe VII herbeghen f albergo dimora Herberge Wohnung ahd heriberga heribërga<br />

1369 herbést Lusern herbéste m autunno Herbst ahd herbist<br />

1370 hèrbest VII hèrbeste m autunno Herbst ahd herbist<br />

1372 herbost XIII herboste m autunno Herbst ahd herbist<br />

1373 hérbuge XIII hérbugan f albergo Herberge ahd heriberga heribërga<br />

1374 herdt XIII - m terra Erde Erdboden mhd hêrt hërt<br />

1375 herlec? XIII pulito elegante herrlich fein zierlich ahd hêrlich hêrlîh<br />

1376 hèrman VII accorare impoverire härmen betrüben mhd hermen<br />

1377 hèrmel VII - m manica Ärmel mhd ermel<br />

1378 hèrmeliin VII hèrmeliine m ermellino Wiesel Hermelin mhd hermelîn<br />

1379 hèrmelin XIII hèrmelinj m ermellino Wiesel Hermelin mhd hermelîn<br />

1380 hert Lusern duro hart ahd herti<br />

1381 herta Lusern sempre immer ahd hartên<br />

1382 herte XIII duro hart ahd herti<br />

1384 hertz Lusern hertzar n cuore Herz ahd hêrza hërza<br />

1385 hertz XIII hertzar n (m) cuore Herz ahd hêrza hërza<br />

1387 hèrtzog VII hèrtzöghe m duca Herzog ahd herizogo<br />

1388 hetln Lusern imbrogliare verwirren<br />

1389 héttalan VII<br />

1390 hétzala VII hétzel f ortica Brennessel<br />

1391 hétzan VII abbominare odiare verabscheuen hassen ahd *hetzen<br />

1392 hetzegen Lusern singhiozzire schluchzen seufzen ahd hescazen hëskezzen<br />

1393 hétzigan VII singhiozzire schluchzen seufzen ahd hescazen hëskezzen<br />

8656 hêvan Lusern levare heben ahd heffen<br />

1394 hévig VII difficultoso difficile schwierig ahd hevigo hevîgo<br />

1395 heving Lusern f raccoglitrice mammana Hebamme<br />

1396 hêvl Lusern - m lievito fermento Hefel Sauerteig ahd hevilo hefilo<br />

1397 hia Lusern qui qua hier ahd hiar hier<br />

1398 hia VII qui qua hier her ahd hiar hier<br />

1399 hia XIII qui qua hier ahd hiar hier<br />

6451 hiang Lusern hiangen f ahd hengen<br />

8658 hiarn VII hiirndar n cervello Hirn Gehirn ahd hirni<br />

8659 hiart VII hiirte hiartar m servo pastore Knecht Hirt ahd hirti<br />

8660 hiartz VII hiirtzar m cervo Hirsch ahd hirz hiruz<br />

8661 Hìas Lusern Mattia Mathias<br />

6452 hic?an XIII nitrire wiehern<br />

6453 hichalan VII anitrire nitrire ragliare wiehern jauchzen<br />

6454 hichen Lusern giubilare jauchzen<br />

6455 hìeh! VII eh! he!<br />

8662 hier XIII ecco hier sieh da<br />

1406 hiil VII hiiln m egano Goldregen ahd liola


2251<br />

2252<br />

2253<br />

2254<br />

2255<br />

2256<br />

2257<br />

2258<br />

2259<br />

2260<br />

2261<br />

2262<br />

2263<br />

2264<br />

2265<br />

2266<br />

2267<br />

2268<br />

2269<br />

2270<br />

2271<br />

2272<br />

2273<br />

2274<br />

2275<br />

2276<br />

2277<br />

2278<br />

2279<br />

2280<br />

2281<br />

2282<br />

2283<br />

2284<br />

2285<br />

2286<br />

2287<br />

2288<br />

2289<br />

2290<br />

2291<br />

2292<br />

2293<br />

2294<br />

2295<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8663 hiin VII via hin weg ahd hina<br />

8669 hiinan VII piangere piagnucolare weinen winseln<br />

8670 Hìis VII Mattia Mathias<br />

8671 hiistel VII hiisteln m cavallaccio brenna Mähre<br />

1407 hiivan VII levare heben hieven<br />

6456 hikan XIII davonlaufen<br />

6457 hil(b)m Lusern intorbidare eintrüben mhd *hulwen<br />

6458 hilban XIII intorbidare eintrüben mhd *hulwen<br />

6459 hilbaran VII intorbidare eintrüben mhd *hulwen<br />

6460 hildaran VII echeggiare widerhallen mhd *hildern<br />

6461 hildarn Lusern eccheggiare widerhallen mhd *hildern<br />

6462 hildarn XIII eccheggiare widerhallen mhd *hildern<br />

6463 hileche XIII hilechan f puledra Stute ahd fulihha<br />

6464 hilf Lusern - f giovamento Hilfe ahd hilfa<br />

6465 hilfe VII hilfan f giovamento Hilfe ahd hilfa<br />

6466 hilga VII hilghen f<br />

1408 himal XIII - m cielo paradiso Himmel Paradies ahd himil<br />

6467 Himalaja VII m Imalaia Himalaja<br />

8672 hi? Lusern via hin weg ahd hina<br />

8673 hin XIII via hin weg ahd hina<br />

1409 hinepéir XIII hinepéirn f lampone Himbeere ahd hintperi hintberi<br />

6468 hinge XIII hingan f Aufhängevorrichtung Türgriff zu ahd hengen<br />

6469 hinkan XIII zoppicare hinken ahd hinkan<br />

6470 hinnaran VII internare hineintreiben eindringen<br />

6471 hintar Lusern dietro hinter ahd hintar<br />

6472 hintar VII dietro hinter ahd hintar<br />

6473 hintar XIII dietro hinter ahd hintar<br />

6479 hipotec?àrn XIII ipotecare<br />

6480 hirlan XIII trascorrere zu mhd hurren<br />

8678 hirn Lusern hirndar n cervello Hirn Gehirn ahd hirni<br />

8679 hirne XIII hirndar m cervello Gehirn ahd hirni<br />

6481 hirschen XIII - m miglio Hirse ahd hirsi<br />

6482 hirse VII hirsen m miglio Hirse ahd hirsi<br />

8680 hirt Lusern hîrt m pastore Hirt ahd hirti<br />

8681 hirt XIII hirte m pastore Hirt ahd hirti<br />

8682 hirtz Lusern hîrtz m cervo Hirsch ahd hirz hiruz<br />

6483 hitz Lusern hitzan f afa caldura Schwüle ahd hizza<br />

6484 hitze VII hitzen f afa caldura Schwüle ahd hizza<br />

6485 hitze XIII hitzan f afa caldura Schwüle Hitze ahd hizza<br />

6486 hitzen VII fioco fiacco heiser matt<br />

1410 hivan XIII levare heben hieven<br />

6487 hô! Lusern oh ho!<br />

1411 hòac?al XIII scabroso delicato heikel wählerisch mhd *heikla<br />

6488 hoach Lusern alto hoch ahd hôh<br />

6489 hoach VII alto hoch laut ahd hôh


2296<br />

2297<br />

2298<br />

2299<br />

2300<br />

2301<br />

2302<br />

2303<br />

2304<br />

2305<br />

2306<br />

2307<br />

2308<br />

2309<br />

2310<br />

2311<br />

2312<br />

2313<br />

2314<br />

2315<br />

2316<br />

2317<br />

2318<br />

2319<br />

2320<br />

2321<br />

2322<br />

2323<br />

2324<br />

2325<br />

2326<br />

2327<br />

2328<br />

2329<br />

2330<br />

2331<br />

2332<br />

2333<br />

2334<br />

2335<br />

2336<br />

2337<br />

2338<br />

2339<br />

2340<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6490 hoach XIII alto hoch laut ahd hôh<br />

1412 hòadano VII hòaden m pagano Heide ahd heidano heidan<br />

1413 hoadar Lusern hoadarn f Heide Heidekraut ahd heida<br />

1414 hoadar VII hoadarn f Heide Heidekraut ahd heida<br />

1415 hoadar XIII hoadarn f Heide Heidekraut ahd heida<br />

1416 hòafart VII hòaferte f boria Hoffart mhd hôchvart<br />

1417 hoakel VII scabroso delicato heikel wählerisch<br />

1418 hoakl Lusern scabroso delicato heikel wählerisch<br />

1419 hoalag XIII sacro santo heilig ahd heilag<br />

1421 hoalan XIII castrare accapponare sanare verschneiden kappen ahd heilen<br />

1422 hoaln Lusern castrare accapponare sanare verschneiden kappen ahd heilen<br />

8683 hoam VII hoome f focolare Heim ahd heim<br />

1423 hóar VII hóarn n orecchio Ohr ahd ôra<br />

1424 höar VII heuer ahd hiuro<br />

1425 hoar(r)an VII udire sentire hören fühlen ahd hôren<br />

1431 hoarn XIII sentire udire hören ahd hôren<br />

1432 höarn Lusern udire sentire hören fühlen ahd hôren<br />

1437 hoarnac? XIII adirato zornig<br />

8687 hoas Lusern heiß ahd heiz<br />

8688 hoasac? XIII rauco heiser rauh ahd heisi<br />

8689 hoasan Lusern chiamarsi chiamare heißen nennen ahd heizzan heizan<br />

8690 hoasant VII hoosonte f nozze Hochzeit(sfeier) mhd hôchzît<br />

8691 hoasat Lusern m nozze Hochzeit Hochzeitsfeier mhd hôchzît<br />

8692 hoasat XIII m nozze Hochzeit mhd hôchzît<br />

8693 hòass VII heiß ahd heiz<br />

8694 hoatar Lusern sereno chiaro heiter klar ahd heitar<br />

8695 hoatar XIII sereno chiaro heiter klar ahd heitar<br />

8696 hoatzan VII riscaldare ahd heizen<br />

8697 hoaz XIII heiß ahd heiz<br />

8698 hoazan XIII chiamarsi heißen ahd heizzan heizan<br />

1438 höbe Lusern höbar n fieno Heu ahd hewi<br />

1439 höbel VII höbale m lievito fermento Hefel Sauerteig ahd hevilo hefilo<br />

1440 höbiat Lusern m luglio Heumonat Juli mhd houwet<br />

1441 höbiot VII - m luglio Heumonat Juli mhd houwet<br />

1442 hôbl Lusern höbl m pialla Hobel mhd hobel<br />

8699 hof Lusern höf m cortile spiazzo Vorplatz ahd hof<br />

8700 hoff VII höffe m corete cortile spiazzo Hof Vorplatz ahd hof<br />

8701 hoffan VII sperare hoffen mhd hoffen<br />

8702 hoffan XIII sperare hoffen mhd hoffen<br />

8703 hoi VII oi hoi<br />

8704 hoian XIII correre trascorrere laufen<br />

8705 hoichalan VII fingere heucheln zu mhd hûchen<br />

8706 hoite VII oggi heute ahd hiutu<br />

8709 hôkn Lusern<br />

1443 hôlar Lusern - m sambuco Holunder Holler ahd holare holara


2341<br />

2342<br />

2343<br />

2344<br />

2345<br />

2346<br />

2347<br />

2348<br />

2349<br />

2350<br />

2351<br />

2352<br />

2353<br />

2354<br />

2355<br />

2356<br />

2357<br />

2358<br />

2359<br />

2360<br />

2361<br />

2362<br />

2363<br />

2364<br />

2365<br />

2366<br />

2367<br />

2368<br />

2369<br />

2370<br />

2371<br />

2372<br />

2373<br />

2374<br />

2375<br />

2376<br />

2377<br />

2378<br />

2379<br />

2380<br />

2381<br />

2382<br />

2383<br />

2384<br />

2385<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1444 holbata VII tréggia Schlitten Korbschlitten<br />

1445 holdar Lusern höldar m gambo cavo zampogna hohler Pflanzenstengel Schalmei mhd holder<br />

1446 holdar VII - m sambuco flauto pifara Holder Holunder Holler mhd holder<br />

1447 hölfan VII aiutare alzare assistere helfen beistehen ahd hëlfan<br />

1450 höll Lusern hölln f inferno Hölle ahd hella<br />

1451 hollà XIII o la holla mhd *holâ<br />

1452 hollàa VII o la holla mhd *holâ<br />

1453 hollar VII - m sambuco flauto pifara Holler Holunder ahd holare holara<br />

1454 hôln Lusern cavare scavare accanalare aushöhlen herausnehmen auskehlen ahd holôn<br />

6500 holtz Lusern höltzar n legno Holz ahd holz<br />

6501 holtz VII höltzar n legno Holz ahd holz<br />

6502 holtz XIII holtzar n legno Holz ahd holz<br />

1455 hône Lusern - m miele Honig ahd honag<br />

1456 honego VII m nipote Enkel<br />

1457 hónorest VII hónoreste m<br />

6512 hòo! VII oh ho!<br />

6513 hòo! XIII oh ho!<br />

1458 hooba VII hooben f maso Hube Hof Grundstück ahd huoba<br />

8710 hóoba VII hóoben f maso Hube ahd huoba<br />

1459 hóoban VII zappare scavare hauen ahd houwan<br />

8711 hööban VII alzare levare sollevare emporheben heben ahd heffen<br />

1460 hoobar VII hööbar m gobba gobbo alzata Buckel Höcker ahd hovar hofar<br />

1461 hööbe VII - n fieno Heu ahd hewi<br />

1464 hóobel VII höbale m pialla Hobel mhd hobel<br />

8716 hoodo VII hooden m granello Hode ahd hodo hôdo<br />

8717 hookan VII<br />

8718 hóokh VII höökar n colle collina Haug Hügel Anhöhe mhd houc<br />

1465 hóolan VII prendere andare a prendere holen ahd holôn<br />

1466 hòolan Lusern<br />

1467 hòolan VII castrare accapponare sanare verschneiden kappen ahd heilen<br />

1468 hoolig VII sacro santo heilig ahd heilag<br />

8719 hòonan VII allettare sedurre tentare höhnen locken reizen ahd hônen<br />

1471 hoosa VII hoosen f calza Hose Strumpf ahd hosa<br />

8720 hoossan VII chiamarsi appellare heißen benennen ahd heizzan heizan<br />

8721 hootar VII sereno chiaro limpido heiter klar ahd heitar<br />

1472 hop! Lusern opla hopp!<br />

1473 hopp (1) VII m Pflanzenart ahd hopfo<br />

1474 hopp (2) VII opla hopp<br />

1475 hopp! XIII opla! hopp!<br />

1476 hoppan VII saltare ballonzolare hopsen springen mhd hopfen<br />

1477 hòppete VII hòppete n capezzale Kopfkissen<br />

1478 hòra VII hòrn f ora Stunde lat hôra<br />

1479 horn Lusern hörndar n corno Horn ahd horn<br />

1480 horn VII hörndar n corno tromba Horn Trompete ahd horn<br />

1481 horn XIII hördar n corno Horn Pferdehuf ahd horn


2386<br />

2387<br />

2388<br />

2389<br />

2390<br />

2391<br />

2392<br />

2393<br />

2394<br />

2395<br />

2396<br />

2397<br />

2398<br />

2399<br />

2400<br />

2401<br />

2402<br />

2403<br />

2404<br />

2405<br />

2406<br />

2407<br />

2408<br />

2409<br />

2410<br />

2411<br />

2412<br />

2413<br />

2414<br />

2415<br />

2416<br />

2417<br />

2418<br />

2419<br />

2420<br />

2421<br />

2422<br />

2423<br />

2424<br />

2425<br />

2426<br />

2427<br />

2428<br />

2429<br />

2430<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1482 hornach VII paludoso sumpfig ahd *horac<br />

1483 hornach XIII - m febbraio Hornung Februar ahd *hornûg<br />

1484 hornig VII - m febbraio Hornung Februar ahd *hornûg<br />

1485 hornung Lusern - m febbraio Hornung Februar ahd *hornûg<br />

11665 horo XIII horen m fango Schmutz ahd horo<br />

1486 horran VII male brutto cattivo schlecht häßlich<br />

1487 horst VII hürst m boschetto Gebüsch Gesträuch ahd horst hurst<br />

1488 hörtan VII sempre frequente sovente immer beständig ahd hartên<br />

1489 hörtan XIII sempre immer ahd hartên<br />

1491 hôs Lusern hôsan f calza Hose Strumpf Beinkleid ahd hosa<br />

1492 hossa VII hossen f piatto Schale Schüssel<br />

1493 hossalan VII scuotere aggiustare rütteln rumpeln zu mhd hossen<br />

1494 hossan Lusern scuotere rütteln erschüttern mhd hossen<br />

1496 hotar VII hötar m cenciaia Hadern Lumpen ahd hadara<br />

1495 hotar (1) Lusern hötar m lite contesa Streit Hader mhd hader<br />

1497 hotar (2) Lusern hötar m cenciaia straccio Hadern Fetzen Lumpen ahd hadara<br />

1498 hötln Lusern scuotere rütteln schütteln<br />

1499 hottalan VII hudeln<br />

1500 höttalan VII scuotere rütteln schütteln<br />

1501 hottaran VII accoppiare begatten zu mhd hadern<br />

1502 hòtza VII hòtzen f fronte Stirn Front<br />

1503 hötza VII hötzen f arroganza baratto bazzaro Anmaßung Arroganz mhd hosche<br />

1504 hotzalan VII scommuovere vacillare traccheggiare rütteln erschüttern<br />

1505 hötzan VII incandescere infervorare insuperbire entbrennen<br />

1506 hötze XIII hötzan f (n) brandello vestiario Fetzen Lumpen mhd vetze<br />

1507 houban VII zappare sarchiare hauen ahd houwan<br />

1508 hoube XIII - n fieno Heu ahd houwi<br />

1511 houbil XIII houbilj m pialla Hobel mhd hobel<br />

1512 houbiot XIII m luglio Heumonat Juli mhd houwet<br />

8722 houde XIII houdan m granello Hoden ahd hodo hôdo<br />

8723 houf XIII houfe m cortile spiazzo Vorplatz ahd hof<br />

1513 houlan XIII mugolare heulen winseln ahd hiuwilon hiuwilôn<br />

1514 houlant XIII houlènte m pira rogo Volant mhd vôlant<br />

1515 hoular XIII hoularn m sambucco Holler Holunder ahd holare holara<br />

1516 houldar XIII houldarn m fracasso Lärm mhd holder<br />

1517 houln XIII cavare scavare accanalare aushöhlen herausnehmen ahd holôn<br />

1518 hounac? XIII - m miele Honig ahd honag<br />

1519 hourst XIII hourste m boschetto Gebüsch Gesträuch ahd horst hurst<br />

1520 house XIII housan f calza Hose Strumpf Beinkleid ahd hosa<br />

1522 houtilj XIII coprire montare saltare (be)springen<br />

1523 houtze XIII houtzan f rospo Kröte Feuerkröte<br />

1524 houvar XIII - m gobba gobbo Buckel Höcker ahd hovar hofar<br />

1525 houzilj XIII scuotere zu mhd hossen<br />

1036 hö?var Lusern - m alzata Erhebung ahd hovar hofar<br />

1526 hrainan XIII nitrire wiehern


2431<br />

2432<br />

2433<br />

2434<br />

2435<br />

2436<br />

2437<br />

2438<br />

2439<br />

2440<br />

2441<br />

2442<br />

2443<br />

2444<br />

2445<br />

2446<br />

2447<br />

2448<br />

2449<br />

2450<br />

2451<br />

2452<br />

2453<br />

2454<br />

2455<br />

2456<br />

2457<br />

2458<br />

2459<br />

2460<br />

2461<br />

2462<br />

2463<br />

2464<br />

2465<br />

2466<br />

2467<br />

2468<br />

2469<br />

2470<br />

2471<br />

2472<br />

2473<br />

2474<br />

2475<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8724 huam XIII huame f Heim Heimat ahd heim<br />

8725 hùam Lusern hùame f Heim ahd heim<br />

6514 huat Lusern hüat m cappello Hut ahd huot<br />

6515 hüatn Lusern guardare custodire hüten bewachen ahd huoten<br />

6516 hubarlit XIII hubarlitar n coperchio Deckel<br />

6517 hübel VII hübele m colle collina Hügel Erhebung mhd hübel<br />

1527 huc?an XIII gridare urlare schreien ahd huggen<br />

1529 hudar Lusern hudarn f Hadern Kinderwindel ahd hadara<br />

1530 hudar XIII hudarn f tovaglia straccio Hadern Tischtuch ahd hadara<br />

1531 hùdara VII hùdarn f cencio straccio canavaccio Hadern Lumpen Kinderwindel ahd hadara<br />

1532 huegel XIII huegilj m giogo Joch<br />

1533 huf Lusern hüf f coscia femore anca Hüfte Oberschenkel ahd huf<br />

1534 huf XIII huffe f coscia femore anca Hüfte Oberschenkel ahd huf<br />

1535 huff VII hüffe f coscia femore anca Huf Hüfte Oberschenkel ahd huf<br />

1536 hugal XIII hugilj m colle Hügel ahd *hegil<br />

1537 hugen Lusern pensare denken ahd hugen huggen<br />

1538 Hugo XIII Ugo Hugo<br />

1539 huhu VII hühe m gufo allocco Uhu Nachteule ahd hûwo<br />

1540 huhu (1) XIII - m alloco Uhu Nachteule ahd hûwo<br />

1541 huhu! (2) XIII allegria! juchhe juchheisa<br />

1542 hui! VII ui! hui!<br />

1543 huija VII huijen f Schwarzspecht<br />

1544 hukan XIII sgobbare accoccolare hocken bücken mhd hûchen<br />

1545 hukhan Lusern sgobbare accoccolare hocken mhd hûchen<br />

1546 hukhan VII sgobbare accoccolare hocken bücken mhd hûchen<br />

1547 hukkan VII urlare gemere heulen winseln ahd huggen<br />

1548 hûkn Lusern gridare urlare huh-schreien heulen (Wind, Wolf, ahd Kinder beim Versteck huggen spielen)<br />

1549 hülba VII hülben f pozza fogna cloaca Lache Pfütze ahd hulwa huliwa<br />

1550 hulbe XIII hulban f pozza abbeveratoio Wasserloch Viehtränke ahd hulwa huliwa<br />

1551 hülbe Lusern hül(b)m f pozza fogna Lache Pfütze ahd hulwa huliwa<br />

1552 húleke XIII húlekan f puledra Stutfüllen ahd fulihha<br />

1553 hulje XIII huljan f Holzsplitter Kleinholz ahd hulla<br />

1554 hüll VII - m fràssino leccio Esche Steineiche<br />

1555 hülla VII hüllen f involucro solaio Hülle Dachboden ahd hulla<br />

1556 hultzan XIII ligneo hölzern ahd holzîn<br />

1557 hültzan Lusern ligneo hölzern ahd holzîn<br />

1558 hültzarn VII ligneo hölzern ahd holzîn<br />

1559 hümbl Lusern - m cielo paradiso Himmel Paradies ahd himil<br />

1560 hümmel VII hümmale m cielo paradiso Himmel Paradies ahd himil<br />

1563 hùmor VII - m umore Humor Laune lat humor<br />

1564 hundart Lusern cento hundert mhd hundert<br />

1565 hundart VII cento hundert mhd hundert<br />

1566 hundort XIII cento hundert mhd hundert<br />

1567 hungar Lusern hüngar m fame Hunger ahd hungar<br />

1568 hungar VII hünghere m fame Hunger ahd hungar


2476<br />

2477<br />

2478<br />

2479<br />

2480<br />

2481<br />

2482<br />

2483<br />

2484<br />

2485<br />

2486<br />

2487<br />

2488<br />

2489<br />

2490<br />

2491<br />

2492<br />

2493<br />

2494<br />

2495<br />

2496<br />

2497<br />

2498<br />

2499<br />

2500<br />

2501<br />

2502<br />

2503<br />

2504<br />

2505<br />

2506<br />

2507<br />

2508<br />

2509<br />

2510<br />

2511<br />

2512<br />

2513<br />

2514<br />

2515<br />

2516<br />

2517<br />

2518<br />

2519<br />

2520<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6518 hunt Lusern - m cane Hund ahd hunt<br />

6520 hunt XIII hunte m cane Hund ahd hunt<br />

6519 hunt (1) VII hunte m cane Hund ahd hunt<br />

6521 hunt (2) VII<br />

6523 huot XIII huete m cappello Hut ahd huot<br />

6524 hüpesch VII bene dabbene pulito hübsch gut rechtschaffen mhd hübesch<br />

6526 hupfan Lusern saltellare hüpfen ahd *hupphian<br />

6527 hupfan VII saltellare hüpfen ahd *hupphian<br />

6528 hupfan XIII saltellare hüpfen ahd *hupphian<br />

6529 hupisch XIII bene hübsch gut mhd hübesch<br />

6531 huplala VII opla! hoppla!<br />

6532 hura VII huren f ora Uhr Stunde lat hôra<br />

6533 hurlo VII hurlen m<br />

6534 hurt XIII hurte m graticcio rastrelliera Rause Flechtwerk ahd hurd<br />

6535 hurtig VII sollécito hurtig eilfertig mhd hurtec<br />

6536 hürtzan Lusern sgridare stidere anschnauzen schnarren ahd hursgen<br />

6537 hürtzan VII affliggere rimproverare quälen kränken ahd hursgen<br />

6538 husch XIII husche m fannullone vagabondo Landstreicher Müßiggänger mhd husch<br />

6539 huschan VII saltellare huschen<br />

6540 husprunkh VII husprünghe m fontana Ursprung Quelle ahd urspring<br />

6541 hüt Lusern hütn f capanna Hütte ahd hutta<br />

6542 hute XIII hutan f capanna Hütte ahd hutta<br />

6543 hütta VII hütten f capanna baracca Hütte ahd hutta<br />

6545 hutzalan VII mhd hutzen<br />

6546 hutzan VII aizzare istigare stimolare hetzen aufreizen mhd hutzen<br />

6547 hutzan XIII chiudere schließen mhd hutzen<br />

1569 hüüghel VII - m collina poggio promontorio Hügel Anhöhe ahd *hegil<br />

1570 huuko VII huuken m ahd hâko<br />

1571 hüülan VII urlare heulen mhd hiulen<br />

1572 huunig VII - m miele Honig ahd honag<br />

6548 huut VII hüüte hüütar m cappello architrave Hut Türsturz ahd huot<br />

6549 hüütan VII guardare custodire vigilare hüten bewachen ahd huoten<br />

1573 hvéisan XIII adunare sammeln versammeln mhd vesen<br />

1575 hvumpala VII hvumpel f calabrone Hummel ahd humpal humbal<br />

1576 hvungar XIII - m fame Hunger ahd hungar<br />

6551 hvuotan XIII guardare custodire hüten bewachen ahd huoten<br />

1577 i Lusern io ich (betont) ahd ih<br />

1578 i XIII io ich ahd ih<br />

1579 ìal XIII ìelj m egano avorniello citiso Goldregen ahd liola<br />

1580 ìantar Lusern piutosto eher vorher ahd êr<br />

1581 ìar VII ihr<br />

1582 ìar XIII voi Ihr ahd iru ir<br />

1583 îar Lusern dentro herein<br />

1584 ìar (2) Lusern voi Ihr ahd iru ir<br />

1585 ìart VII voi Ihr ahd iru ir


2521<br />

2522<br />

2523<br />

2524<br />

2525<br />

2526<br />

2527<br />

2528<br />

2529<br />

2530<br />

2531<br />

2532<br />

2533<br />

2534<br />

2535<br />

2536<br />

2537<br />

2538<br />

2539<br />

2540<br />

2541<br />

2542<br />

2543<br />

2544<br />

2545<br />

2546<br />

2547<br />

2548<br />

2549<br />

2550<br />

2551<br />

2552<br />

2553<br />

2554<br />

2555<br />

2556<br />

2557<br />

2558<br />

2559<br />

2560<br />

2561<br />

2562<br />

2563<br />

2564<br />

2565<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1586 ibìdar VII qualunque jedweder jeder mhd iewëder<br />

1587 ich VII io ich ahd ih<br />

1588 idéa Lusern idée f idea Idee Vorstellung<br />

1589 ìel Lusern ìeln m egano Goldregen ahd liola<br />

1590 igal XIII igilj m riccio Igel ahd igil<br />

1591 îgl Lusern îgldar m riccio Igel ahd igil<br />

1592 'iidar VII giù sotto nieder nieder unten ahd nidar<br />

1593 iighel VII iigale m riccio Igel ahd igil<br />

1594 iil VII iiln m egano Goldregen ahd liola<br />

1595 ìilech VII ciascuno jeglich ahd eogilîh iogilîh<br />

1596 iime VII gli ihm (Dativ Singular) ahd imu<br />

1597 iin VII lui ihn ahd inu in<br />

1598 iir VII suo ihr ahd ir<br />

1599 iisan VII<br />

1600 iisòpp VII iisòppe m issòpo Eisop Ysop ahd isipo isopo<br />

1601 il Lusern il der<br />

1602 ìlchar VII ciascuno ognuno ogni jeder<br />

1603 ilumenârn Lusern illuminare erleuchten aufklären<br />

1605 im- XIII in- ein- ahd in-<br />

1604 im- (1) VII in- ein- ahd in-<br />

1606 im- (2) VII dis- ent- ahd int-<br />

1607 imaijenârn Lusern imaginarsi<br />

1609 'ime XIII al dem<br />

1608 ime (1) XIII gli ihm (Dativ Singular) ahd imu<br />

1610 ime (2) XIII in à im ahd in<br />

1611 îmen (1) Lusern gli ihm (Dativ Singular) ahd imu<br />

1612 îmen (2) Lusern lo lui ihn ahd inu in<br />

1613 imme VII in à im ahd in<br />

1614 imp- XIII dis- ent- ahd int-<br />

1615 impedimènten VII - m impedimento Hindernis<br />

1616 imprêsa Lusern imprêse f impresa Unternehmung<br />

6552 in Lusern in à in an ahd in<br />

1617 in VII in à in ahd in<br />

1618 in XIII lo lui ihn ahd inu in<br />

6554 'in Lusern den Akkusativartikel<br />

6555 'in VII den Akkusativartikel<br />

6556 'in XIII den<br />

6558 in- XIII (prefisso) ahd in-<br />

6553 in (1) XIII 1) in in ahd in<br />

1619 in- (1) Lusern ein- ahd in-<br />

6557 in- (1) VII (prefisso) ahd in-<br />

6559 in (2) XIII<br />

1620 in- (2) Lusern ent-<br />

6560 in- (2) VII<br />

6561 in- (3) VII


2566<br />

2567<br />

2568<br />

2569<br />

2570<br />

2571<br />

2572<br />

2573<br />

2574<br />

2575<br />

2576<br />

2577<br />

2578<br />

2579<br />

2580<br />

2581<br />

2582<br />

2583<br />

2584<br />

2585<br />

2586<br />

2587<br />

2588<br />

2589<br />

2590<br />

2591<br />

2592<br />

2593<br />

2594<br />

2595<br />

2596<br />

2597<br />

2598<br />

2599<br />

2600<br />

2601<br />

2602<br />

2603<br />

2604<br />

2605<br />

2606<br />

2607<br />

2608<br />

2609<br />

2610<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6562 in- (4) VII<br />

6563 in- (5) VII<br />

1625 in(t)- XIII dis- ris- ent- ahd int-<br />

1626 inar Lusern dentro inner herein<br />

1627 indar VII dentro in der herein<br />

1628 indar XIII dentro inner herein<br />

1629 Indien VII f pl India Indien<br />

1630 indìvien VII - m indivia Endivie<br />

1631 infâme Lusern infame infam niederträchtig<br />

1632 inferno Lusern m inferno Hölle<br />

1633 infinito Lusern infinito unbegrenzt<br />

1634 influentzàaran VII influenzare beeinflussen<br />

1635 infra XIII fra zwischen<br />

1636 inganàrn XIII ingannare betrügen täuschen<br />

1637 inganârn Lusern ingannare betrügen täuschen<br />

1638 ingannàaran VII ingannare betrügen täuschen<br />

1639 ingasiàaran VII<br />

1640 ingravàrn XIII patire rincrescere dispiacere leiden bedrücken<br />

1641 inijostro Lusern m inchiostro Tinte<br />

1642 inj (1) XIII dentro in innen ein ahd inn inne<br />

1643 inj (2) XIII ihnen (Dativ Plural)<br />

1644 injorànte Lusern ignorante unwissend unbeholfen<br />

1645 inkolàaran VII inamidare (Wäsche) stärken<br />

1646 inkoljéntze XIII inkoljéntzan f imbarazzo Verlegenheit<br />

1647 inkolpàaran VII incolpare beschuldigen<br />

1648 inn Lusern dentro in innen ein ahd inne<br />

1649 inn (1) VII dentro in innen ein ahd inn inne<br />

1650 inn (2) VII ihnen (Dativ Plural)<br />

1652 inondatziû? Lusern f inondazione Überschwemmung<br />

1653 inotzènte Lusern innocente unschuldig<br />

1654 inpestàaran VII appestare verpesten<br />

1655 insel VII inseln f isola Insel mhd insele<br />

1656 insistàaran VII insistere bestehen beharren<br />

1657 instéet VII invece anziché anstatt mhd an stete<br />

1658 insultàaran VII insultare beschimpfen beleidigen<br />

1659 insultàrn XIII insultare beschimpfen beleidigen<br />

1660 insultârn Lusern insultare insultieren beschimpfen<br />

1661 int- VII dis- ent- ahd int-<br />

11666 'intar XIII dietro hinter ahd hintar<br />

1663 intéent VII<br />

1664 intentziû? Lusern intentziü?? f intenzione Intention Absicht<br />

1665 intentziùun VII intentziüüne f intenzione Intention Absicht<br />

1666 interesàrn XIII interessare interessieren angehen<br />

1667 interèsârn Lusern interessare interessieren angehen<br />

1668 interessàaran VII interessare interessieren


2611<br />

2612<br />

2613<br />

2614<br />

2615<br />

2616<br />

2617<br />

2618<br />

2619<br />

2620<br />

2621<br />

2622<br />

2623<br />

2624<br />

2625<br />

2626<br />

2627<br />

2628<br />

2629<br />

2630<br />

2631<br />

2632<br />

2633<br />

2634<br />

2635<br />

2636<br />

2637<br />

2638<br />

2639<br />

2640<br />

2641<br />

2642<br />

2643<br />

2644<br />

2645<br />

2646<br />

2647<br />

2648<br />

2649<br />

2650<br />

2651<br />

2652<br />

2653<br />

2654<br />

2655<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1669 intimârn Lusern intimare zustellen (Befehl, Dekret)<br />

1670 intròint VII perché appunto weil<br />

1671 intròn XIII intrònj m corridoio Gang Hausgang<br />

1672 intrukhan XIII ruminare wiederkäuen wiederkauen ahd itaruchan itarukken<br />

1673 intrükhanan VII ruminare wiederkäuen wiederkauen ahd itaruchan itarukken<br />

1674 intzokésan VII accasare heimsuchen<br />

1675 inúme XIII indosso<br />

1676 inventârijo Lusern inventârije m inventario Inventar<br />

1677 invidârn Lusern invitare einladen<br />

1678 invidiàaran VII invidiare beneiden<br />

1679 invidiârn Lusern invidiare beneiden<br />

1680 invitàaran VII invitare einladen<br />

1681 invitàrn XIII invitare einladen<br />

1682 ipotèka Lusern ipotèke f ipoteca Hypothek<br />

1683 ir XIII suo ihr ahd ir<br />

1684 îr Lusern suo ihr ahd ir<br />

1685 irre XIII furibondo ossesso irr zornig wütend ahd irri<br />

1686 is Lusern n esso es ahd iz<br />

1687 is VII esso es ahd iz<br />

1688 Isara VII Isara Isar<br />

1689 ispetôr Lusern ispetö?r m ispettore Inspektor<br />

1690 iss VII isse f gobba elevazione rialzo Wulst Erhebung<br />

1691 istante Lusern<br />

1692 istantza Lusern istantze f istanza Instanz Stelle Bittschrift<br />

1693 ìstar-khéese VII - m salato steierischer Käse<br />

1694 istruìiran VII istruiere instruieren belehren<br />

1695 istruîrn Lusern istruire instruieren belehren<br />

1696 itak XIII tisico etico schwindsüchtig<br />

1697 iz XIII n esso es ahd iz<br />

1698 ja VII si ja ahd jâ<br />

1699 ja XIII si ja ahd jâ<br />

1700 jâ Lusern si ja freilich ahd jâ<br />

1701 jaagan (1) VII affermare bejahen behaupten ahd jehan jëhan<br />

1702 jaagan (3) VII cacciare scacciare jagen verjagen ahd jagôn<br />

1703 jaan VII jéenar m (n) Jahn mhd jân<br />

1704 jaar VII jaardar n anno Jahr ahd jâr<br />

1705 jàara VII jàarn f ghiaia zavorra ghiara Kies Schotter<br />

1706 jagan XIII cacciare scacciare jagen verjagen ahd jagôn<br />

1707 jâgn Lusern cacciare scacciare jagen verjagen ahd jagôn<br />

1708 jâija Lusern jaîjen f prozia Großtante<br />

1709 Jakôbe Lusern m Jacopo Giacomo Jakob<br />

1710 Jakomo XIII m Giacomo Jakob<br />

1711 janda Lusern jande f ghianda Eichel<br />

1712 janêla Lusern m sopranome Personenübername<br />

1713 jar XIII jarn n anno Jahr ahd jâr


2656<br />

2657<br />

2658<br />

2659<br />

2660<br />

2661<br />

2662<br />

2663<br />

2664<br />

2665<br />

2666<br />

2667<br />

2668<br />

2669<br />

2670<br />

2671<br />

2672<br />

2673<br />

2674<br />

2675<br />

2676<br />

2677<br />

2678<br />

2679<br />

2680<br />

2681<br />

2682<br />

2683<br />

2684<br />

2685<br />

2686<br />

2687<br />

2688<br />

2689<br />

2690<br />

2691<br />

2692<br />

2693<br />

2694<br />

2695<br />

2696<br />

2697<br />

2698<br />

2699<br />

2700<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1714 jâr Lusern - n anno Jahr ahd jâr<br />

1715 jardüija VII jardüijen f<br />

1716 jastar XIII jastarn f scintilla Funke<br />

1717 jätn Lusern zappare sarchiare arroncare jäten umgraben<br />

1718 jáuchtzan VII tripudiare esultare jauchzen jubeln mhd jûchezen<br />

1719 jàut VII trasandato verwahrlost schlampig<br />

1720 jauvo VII jauven m Jaufen<br />

1721 jèch VII jèchar n Jech Kolter Messersech<br />

1722 jèe! VII va! jeh!<br />

1723 jéegan VII sospirare gemere seufzen stöhnen<br />

1724 jéekan VII ahd jehan jëhan<br />

1725 Jèkel XIII Jèkilj m Giacomo Jackel<br />

1726 Jèkkel VII Jèkkele m Giacomo Jackel<br />

1727 jèmmaran VII mormorare bisbigliare jammern murmeln flüstern mhd jâmern<br />

1728 jenàr XIII - m gennaio gennaro Jänner Januar mhd jenner<br />

1729 jènar Lusern - m gennaio gennaro Jänner Januar mhd jenner<br />

1730 jenâsio Lusern m ginnasio Gymnasium<br />

1731 Jénebe VII Enego Enego<br />

1732 jenerâle Lusern generale allgemein generell<br />

1733 jeneratziû? Lusern f generazione Generation Geschlecht<br />

1734 jenetôre Lusern pl genitori Eltern<br />

1735 jénnar VII - m gennaio gennaro Jänner Januar mhd jenner<br />

1736 jéntziàan VII jéntzièene m genziana Enzian<br />

11667 jéssar VII - m Ziehmesser<br />

1737 jésso VII jéssen m gesso Gips<br />

1738 jèsto Lusern jéste m gesto Geste Wink<br />

1739 Jésus Lusern - m Gesú Jesus<br />

1740 Jésus VII - m Gesú Jesus<br />

1741 Jésus XIII - m Gesú Jesus<br />

1742 jèttan VII zappare sarchiare arroncare jäten ausjäten ahd jetan jëtan<br />

1743 jetz XIII ora jetzt mhd ieze<br />

1744 jìrgalar VII - m violino Geige Violine<br />

1745 Jisóul XIII jisóulj f zur Suhle Gisoul<br />

1746 jiss VII jisse m gesso creta Gips Kreide<br />

1747 jòa VII jòen f agraffa fermaglio morsa Klammer Schraubstock<br />

1748 Jòas VII Jòase m Giodoco Jodok<br />

1749 Jòas XIII Jòasan m Giodoco Jodok<br />

1750 joch Lusern jöchar n giogo Joch ahd johh joh<br />

1751 joch VII jöchar n giogo Joch ahd johh joh<br />

1752 Johanna VII - f Giovanna Johanna<br />

1753 joich VII - m jugero Joch (Flächenmaß) Jauchart ahd *giuh<br />

1754 jop VII semplice einfach schlicht<br />

1755 jope XIII jopan f giubba Joppe mhd joppe<br />

1756 joppa VII joppen f giubba Joppe mhd joppe<br />

1757 jornàal VII jornéele m giornale Journal Zeitung


2701<br />

2702<br />

2703<br />

2704<br />

2705<br />

2706<br />

2707<br />

2708<br />

2709<br />

2710<br />

2711<br />

2712<br />

2713<br />

2714<br />

2715<br />

2716<br />

2717<br />

2718<br />

2719<br />

2720<br />

2721<br />

2722<br />

2723<br />

2724<br />

2725<br />

2726<br />

2727<br />

2728<br />

2729<br />

2730<br />

2731<br />

2732<br />

2733<br />

2734<br />

2735<br />

2736<br />

2737<br />

2738<br />

2739<br />

2740<br />

2741<br />

2742<br />

2743<br />

2744<br />

2745<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1758 jóuch XIII jöuchar m giogo Joch ahd johh joh<br />

1759 jovârn Lusern giovare helfen nützen<br />

1760 jûd Lusern jûdn m ebreo Jude ahd judo judeo<br />

1761 jude XIII judan m ebreo Jude ahd judo judeo<br />

1762 judikàaran VII giudicare urteilen beurteilen<br />

1763 judikàrn XIII giudicare urteilen beurteilen<br />

1764 jukhan Lusern gettare battere buttare jucken schlagen stoßen ahd jucchen jukken<br />

1765 jukhan VII gettare battere buttare jucken schlagen stoßen ahd jucchen jukken<br />

1766 julba XIII julban f pozza abbeveratoio Wasserloch Viehtränke ahd hulba huliwa<br />

1767 jung Lusern giovane jung ahd jung<br />

1768 jung VII giovane jung ahd jung<br />

1769 junk XIII giovane jung ahd jung<br />

1770 juno VII junen m giugno Juni<br />

1771 jüss VII jüsse m diritto Recht<br />

1772 jüst VII giusto just richtig gerecht<br />

1773 juste XIII perfetto esatto just richtig<br />

1774 jûtzar Lusern - m giùbilo Juh-Schrei Jauchzer<br />

1775 jùude VII jùuden m ebreo Jude ahd judo judeo<br />

1776 k(h)rêmar Lusern - m bottegaio merciaio mercante Krämer mhd krâmære<br />

1777 k(h)umpf Lusern k(h)ümpf m Kumpf Wetzsteinbehälter mhd kumpf<br />

1778 k(h)unt Lusern k(h)ünt m conto Rechnung mhd kunt<br />

1779 k(h)untz VII k(h)üntze m 2) calderaio pentolaio Kesselmacher Hafner<br />

1780 k(h)ützalan (1) VII 1) solleticare attirare inebriare kitzeln kitzeln reizen<br />

1781 k(h)ützalan (2) VII 2) mortificare schwächen dämpfen mhd hutzeln<br />

8728 ka(n) Lusern a ad da gen nach gegen ahd gagan<br />

8729 ka(n) VII a ad da gen nach gegen ahd gagan<br />

8730 ka(n) XIII a ad da gen nach gegen ahd gagan<br />

8732 kàaghel VII kéegale m Pferdemist usw.<br />

8733 kàalo VII kàalen m callo Hühnerauge<br />

8734 kaarga (1) VII su via avanti! los!<br />

8735 kaarga (2) VII kaarghen f carica Last<br />

8736 kabàrn XIII cavare graben ausziehen<br />

8737 kabe XIII kaban m Kabel<br />

1782 kâbia Lusern kâbie f gabbia Käfig ahd chevia kefia<br />

8738 kabiùun VII kabiüüne m gabbione<br />

8739 kafé VII - m café Kaffee arab qahwa<br />

8740 kafé XIII - m café Kaffee arab qahwa<br />

8741 kafê Lusern - m café Kaffee arab qahwa<br />

8742 kagabési Lusern - m Geldscheißer<br />

8743 kàgala VII kàghel f mhd gagel<br />

8744 kâgl Lusern kâgln f mhd gagel<br />

8745 kaìin VII kaìine m catinella lavamani Waschbecken Waschschüssel<br />

8746 kàitzalan VII guaire winseln jaulen<br />

8747 kàkarlaka VII kàkarlaken f Kakerlake Küchenschabe<br />

8748 kàkkan VII cacare kacken


2746<br />

2747<br />

2748<br />

2749<br />

2750<br />

2751<br />

2752<br />

2753<br />

2754<br />

2755<br />

2756<br />

2757<br />

2758<br />

2759<br />

2760<br />

2761<br />

2762<br />

2763<br />

2764<br />

2765<br />

2766<br />

2767<br />

2768<br />

2769<br />

2770<br />

2771<br />

2772<br />

2773<br />

2774<br />

2775<br />

2776<br />

2777<br />

2778<br />

2779<br />

2780<br />

2781<br />

2782<br />

2783<br />

2784<br />

2785<br />

2786<br />

2787<br />

2788<br />

2789<br />

2790<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8749 kàkkaran VII gackern<br />

8751 kalamàar VII kalamàarn m calamaio Tintenfaß mhd kalamâr<br />

8752 kalandárijo Lusern kalandárije m 1) calendario Kalender<br />

8753 kalandra Lusern kalandre f Capellaccia Haubenlerche mhd galander<br />

8754 kalârn Lusern calare nachgeben sinken<br />

9498 kalavèran VII kalavèrnen f<br />

8755 kalavèrna VII kalavérnen f<br />

8756 Kaldenétsch VII Caldonazzo Caldonazzo<br />

8757 kâlitze Lusern - m calice Kelch<br />

8758 kalmârn Lusern innestare impfen pfropfen<br />

8759 Kalnétsch Lusern Caldonazzo Caldonazzo<br />

8760 kál-prunde XIII kal-prundan m cisterna Galgbrunnen Ziehbrunnen Zisterne mhd galgbrunne<br />

8761 kál-prunno VII kál-prunnen m cisterna pozzo Galgbrunnen Ziehbrunnen Zisterne mhd galgbrunne<br />

8762 Kaltràan VII m Caltrano Caltrano<br />

8763 kaltro Lusern kaltre m caltro mhd kalter<br />

8764 kaltzègilj XIII calcitrare ausschlagen<br />

8765 kaltzigan VII calcitrare ausschlagen<br />

8750 kalü?bria Lusern m calibro #NAME? Kaliber Personenübername<br />

8766 kál-vraitag VII kál-vraitighe m Karfreitag zu mhd gal = Schrei?<br />

8767 Kalwain XIII f Tregnago Kalwein Tregnago<br />

8768 kamamila Lusern kamamiln f camomilla Kamille mhd kamille<br />

8769 kamamìlje XIII kamamìljan f camomilla Kamille mhd kamille<br />

8770 kamarìar Lusern kamarìarn m cameriere Kammerier ZimmerburscheKellner<br />

8771 kamasóute XIII kamasóutan f gonna gonnella Weiberrock Frauenrock<br />

8772 kamau? Lusern kamaün m comune Gemeinde ahd gimeini gimeinî<br />

8773 kamaun XIII kamaunj m comune Gemeinde ahd gimeini gimeinî<br />

8774 kamáun VII kamoine m Comune Gemeinde ahd gimeini gimeinî<br />

8775 kambríkan Lusern cambrico cambrì vgl. ahd<br />

8776 kamèal VII kamèeldar m cammello Kamel mhd kamel<br />

8777 kamêl Lusern kamêldar m cammello Kamel mhd kamel<br />

8778 kamfora Lusern kamfore f camfora Kampfer<br />

8779 kamìlla VII kamìllen f camomilla Kamille mhd kamille<br />

8780 kamìn XIII kamìnj m camino Kamin ahd kemîn<br />

8781 kaminârn Lusern camminare gehen<br />

8782 kámisch Lusern kámische m camice Meßhemd Albe<br />

8783 kamp Lusern kémp m campo Feld Kamp lat campus<br />

8784 kamp VII kémpar m campo Feld Kamp lat campus<br />

8785 kamp XIII kémpar m campo Feld Kamp lat campus<br />

8786 kampanéel VII kampanéele m campanile Glockenturm<br />

8787 kampanéil XIII kampanéilj m campanile Glockenturm<br />

8788 kampanêla Lusern kampanêln f campanula Glockenblume<br />

8789 kampanîl Lusern kampanîldar m campanile Glockenturm<br />

8790 kampìgol VII kampìghel m radura Lichtung<br />

8791 kan VII a ad da gen nach in mhd gên<br />

8793 kanàal VII kanèele m canale Kanal mhd kanel


2791<br />

2792<br />

2793<br />

2794<br />

2795<br />

2796<br />

2797<br />

2798<br />

2799<br />

2800<br />

2801<br />

2802<br />

2803<br />

2804<br />

2805<br />

2806<br />

2807<br />

2808<br />

2809<br />

2810<br />

2811<br />

2812<br />

2813<br />

2814<br />

2815<br />

2816<br />

2817<br />

2818<br />

2819<br />

2820<br />

2821<br />

2822<br />

2823<br />

2824<br />

2825<br />

2826<br />

2827<br />

2828<br />

2829<br />

2830<br />

2831<br />

2832<br />

2833<br />

2834<br />

2835<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8794 kànabe XIII kànaban f cánova cantina Keller Weinkeller<br />

8795 kanàbula VII kanàbel f Knebel ahd chenebil knebil<br />

8796 kanâija Lusern kanâije f canaglia Hundepack Gesindel<br />

8797 kanâl Lusern kanä?l m canale Kanal mhd kanel<br />

8798 kanapé Lusern - m canapè Kanapee<br />

8799 kanâro Lusern kanä?r m sopranome<br />

8800 kanáte XIII kanátan f<br />

8801 kanàtz VII kanètze m catenaccio Riegel<br />

8802 kanàtz XIII kanètze m catenaccio Riegel<br />

8803 kanàule XIII kanàulan f Knebel ahd chenebil knebil<br />

8804 kandalìar Lusern kandalìarn m candelabro Kandelaber Leuchter<br />

8805 kaneva Lusern kenef m (f) "canapa" sopranome Hanf<br />

8806 kanevàtza VII kanevàtzen f canavaccio Wischlappen<br />

8807 kangarùu VII - m canguro Känguruh<br />

8808 kang-kang VII m frastuono Getöse Lärm<br />

8809 kángkano Lusern kángkane m ganghero Fensterkegel Türkegel<br />

8810 kanìpe XIII kanìpan f naso Nase<br />

8811 kanìppa VII kanìppen f naso Nase<br />

8812 kankar VII - m cancro granchio Krebs mhd kanker<br />

8813 kànkaran VII brontolare "cancharnare" brummen murren<br />

8814 kankaro Lusern - m canchero Krebsleiden<br />

8792 kanö?dl Lusern kanö?dln m gnocco canederlo mhd knödel<br />

8815 kanón XIII kanónj m Ofenrohr<br />

8816 kanotschjâl Lusern kanotschjä?l m cannocchiale Fernrohr<br />

8817 kantar Lusern kéntar m brocca Kanne<br />

8818 kantáu? Lusern kantaü? m angolo cantone Ecke Winkel<br />

8819 kantáun VII kantóine m angolo cantone Ecke Winkel<br />

8820 kantáun XIII kantáunj m angolo cantone Ecke Winkel<br />

8821 kantôr Lusern kantö?r m cantore Kantor Sänger<br />

8822 kantsch Lusern kéntsch m<br />

8823 kantscheréil XIII kantscheréilj m casseruola Kupferhafen<br />

8824 kantzelist Lusern kantzelistn m scrivano Kanzlist Schreiber<br />

8825 kantzún XIII kantzúnj f canzone Gesang Lied<br />

8826 kantzû? Lusern kantzü?? f canzone Gesang Lied<br />

8827 kantzúun VII kantzüüne f canzone Gesang Lied<br />

8828 kanû? Lusern kanü?? m 1) tubo Rohr<br />

8829 kanutschja Lusern kanütschje f cannuccia<br />

8830 kanútze XIII kanútzan m malleolo Fußknöchel<br />

8831 kanúun VII kanüüne m 1) tubo Rohr<br />

8832 kaparârn Lusern caparrare<br />

8833 kapâtze Lusern 1) capace fähig möglich<br />

8834 kape XIII kapan m capo Anführer Arbeitsunternehmer<br />

8835 kapêla Lusern kapêln f capella Kapelle mhd kapëlle<br />

8836 kapelàan VII kapelèene m cappellano Kaplan Hilfspriester mhd kapelân<br />

8837 kapelâ? Lusern kapelê? m cappellano Kaplan Kooperator mhd kapelân


2836<br />

2837<br />

2838<br />

2839<br />

2840<br />

2841<br />

2842<br />

2843<br />

2844<br />

2845<br />

2846<br />

2847<br />

2848<br />

2849<br />

2850<br />

2851<br />

2852<br />

2853<br />

2854<br />

2855<br />

2856<br />

2857<br />

2858<br />

2859<br />

2860<br />

2861<br />

2862<br />

2863<br />

2864<br />

2865<br />

2866<br />

2867<br />

2868<br />

2869<br />

2870<br />

2871<br />

2872<br />

2873<br />

2874<br />

2875<br />

2876<br />

2877<br />

2878<br />

2879<br />

2880<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8838 kapélje XIII kapélja f capella Kapelle mhd kapëlle<br />

8839 kapélla VII kapéllen f capella Kapelle mhd kapëlle<br />

8840 Kapilitte XIII m pl Cappelletti Kappeller Cappelletti<br />

8841 kapîrn Lusern capire verstehen<br />

8842 kapitàal VII kapitèele m capitale Kapital<br />

8843 kapitâl Lusern kapitä?l m capitale Kapital<br />

8844 kapitánjo Lusern kapitánje m capitano Hauptmann Bezirkshauptmann<br />

8845 kapitélja XIII kapitéljar n capitello tabernacolo cappelletta Bildstock Feldkapelle<br />

8846 kapl Lusern kapln f maglietta Öse<br />

8847 kapo Lusern kape m capo Anführer Arbeitsunternehmer<br />

8848 kapò? XIII kapòne m cappone Kapaun mhd kappûn<br />

8849 kapóschalan VII ciuffare accapigliare<br />

8850 kapót XIII kapótan m cappotto mantello Mantel<br />

8851 kappa VII kappen f cappuccio barretto Kappe Haube ahd kappa<br />

8852 kapritziârn Lusern capricciarsi<br />

8853 kapút Lusern rotto guasto kaputt vernichtet zugrunde<br />

8854 kapütza VII kapützen f Kappes Kohl ahd kabuz<br />

8855 kaputze XIII kaputzan m Kappes Kohl ahd kabuz<br />

8856 kaputzìinar VII - m cappuccino Kapuziner<br />

8857 kaputzìnar XIII - m 1) cappuccino Kapuziner<br />

8858 kaputzînar Lusern - m 1) cappuccino Kapuziner<br />

8859 kapùun VII kapüüne m cappone Kapaun mhd kappûn<br />

8860 kar Lusern anzi assai gar mhd gar<br />

8861 kar VII anzi assai gar mhd gar<br />

8863 karànt VII karènte m<br />

8864 karàt Lusern karàtn f Rahne<br />

8865 karàtz Lusern karàtzan f mhd karratsch<br />

8866 karbonàtz VII karbonètze m saettone Äskulapschlange<br />

8867 kárbot XIII kárbotar n mestiere Arbeit Handwerk ahd arabeit<br />

8868 kardinàal VII kardinèele m cardinale Kardinal mhd kardinâl<br />

8869 kardinâl Lusern kardinêl m 1) cardinale Kardinal mhd kardinâl<br />

8870 karéega VII karéeghen f sedia scanno Stuhl Sitz<br />

8871 karêge Lusern karêgn f sedia Stuhl Sessel<br />

8872 karéige XIII karéigan f scranna sedia Stuhl Sitz<br />

8873 karéite XIII karéitan m carretto Karren<br />

8874 karét Lusern karétn m carretto Karren<br />

8875 karét VII karétten m carretto Karren Handkarren<br />

8876 karge Lusern kargn f carica Last<br />

8878 karijóul XIII karijóulj f carriola Schubkarren Mistkarre<br />

8877 kariö?la Lusern kariö?ln f carriola<br />

8879 kariööla VII kariöölen f carriola Schubkarren<br />

8880 karìscha VII karìschen f 1) carice pannia Sumpfgras Riedgras<br />

8881 karistìa Lusern karistìe f carestia Teuerung Mangel<br />

8882 karìtsch Lusern karìtschan f carice Riedgras Segge<br />

8883 karnágar VII - m carniere Sack Tasche


2881<br />

2882<br />

2883<br />

2884<br />

2885<br />

2886<br />

2887<br />

2888<br />

2889<br />

2890<br />

2891<br />

2892<br />

2893<br />

2894<br />

2895<br />

2896<br />

2897<br />

2898<br />

2899<br />

2900<br />

2901<br />

2902<br />

2903<br />

2904<br />

2905<br />

2906<br />

2907<br />

2908<br />

2909<br />

2910<br />

2911<br />

2912<br />

2913<br />

2914<br />

2915<br />

2916<br />

2917<br />

2918<br />

2919<br />

2920<br />

2921<br />

2922<br />

2923<br />

2924<br />

2925<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8884 karnéar VII karnéere m mhd karnier<br />

8885 karnevâl Lusern karnevä?l m carnevale Karneval Fastnacht<br />

8886 kâro Lusern caro lieb wert<br />

8862 karö?l Lusern - m<br />

8887 Karolîn Lusern - f Carolina Karoline<br />

8888 karööl VII karööle m tarlo Pochkäfer Holzwurm<br />

8889 karossella VII karossellen f<br />

8890 karótz Lusern karótzan f carrozza Karosse Kutsche Pferdewagen<br />

8891 karótza VII karótzen f carrozza Karosse Kutsche Pferdewagen<br />

8892 karótze XIII karótzan f carrozza Karosse Kutsche Pferdewagen<br />

8893 karóul XIII karóulj m tarlo Pochkäfer Holzwurm<br />

8894 karp Lusern karpm f 1) tarma tignuola Motte<br />

8895 karpa VII karpen f 1) tarma tignuola Motte Schabe<br />

8896 karràsa VII karràsen f 1) alvèolo Bienenwabe Honigwabe<br />

8897 karsèlla VII karsèllen f tasca saccoccia Tasche Beutel<br />

8898 kârt Lusern kârtn f carta Papier Karte mhd karte<br />

8899 karta (1) VII karten f 1) carta Papier Karte mhd karte<br />

8900 karta (2) VII karten f 2) cardo scardasso Karde Kardätsche Hechel mhd karte<br />

8901 karte XIII kartan f carta Papier Karte mhd karte<br />

8902 kartéscha VII kartéschen f scardasso Kardätsche Wollkratze<br />

8903 kartofal XIII kartofilj m patata Kartoffel<br />

8904 kartütsch Lusern kartütschan f cartuccia Kartusche<br />

8905 karüscha VII karüschen f canna Schilf<br />

8906 kasa Lusern kase f cassa Kasse mhd casse<br />

8907 kasàtta VII kasàtten f<br />

8908 kaschèntza VII kaschèntzen f focaccia schiacciata bricuocolo Kuchen Fladen<br />

8909 kasél Lusern kaséln m casello<br />

8910 kasélj XIII kaséljan m amico Geselle Freund Kamerad ahd gisello<br />

8911 káso Lusern casso selbstverständlich freilich mhd cass<br />

8912 kâso Lusern - m caso Fall Ereignis<br />

8913 Kasöt Lusern - f Casotto Casotto<br />

8914 kassa VII kassen f cassa Kasse Kasten Kiste mhd casse<br />

8915 kàsso (1) VII kàssen m petto torace Brust Brustkasten<br />

8916 kàsso (2) VII kàssen m Wagenkasten<br />

8917 kastaldo VII kastalde m "castaldo" sorvegliante Aufseher<br />

8918 kastánja Lusern kastánje f 1) castagna Kastanie mhd kastâne<br />

8919 kastàu VII verticale senkrecht<br />

8920 kastelâ? Lusern kastelê? m 1) castellano Kastellan mhd kastelân<br />

8921 kastèllo VII kastèlle m cavalletto ossatura Gestell Sprungschanze mhd gestelle<br />

8922 kastigârn Lusern castigare kasteien züchtigen<br />

8923 kastrau? Lusern kastraü? m mhd kastrûn<br />

8924 kastráun VII kastróine m 1) castrato montone ariete Hammel Widder mhd kastrûn<br />

8925 kastréka Lusern kastréke f Magenfieber<br />

8926 kasù? XIII kasùnj m capanna baita malga Almhütte<br />

8927 kasùun VII kasüüne m


2926<br />

2927<br />

2928<br />

2929<br />

2930<br />

2931<br />

2932<br />

2933<br />

2934<br />

2935<br />

2936<br />

2937<br />

2938<br />

2939<br />

2940<br />

2941<br />

2942<br />

2943<br />

2944<br />

2945<br />

2946<br />

2947<br />

2948<br />

2949<br />

2950<br />

2951<br />

2952<br />

2953<br />

2954<br />

2955<br />

2956<br />

2957<br />

2958<br />

2959<br />

2960<br />

2961<br />

2962<br />

2963<br />

2964<br />

2965<br />

2966<br />

2967<br />

2968<br />

2969<br />

2970<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8928 katalét Lusern katalétn m cataletto<br />

8929 katár Lusern - m catarro Katarrh<br />

8930 katarél Lusern kataréln m (sopranome)<br />

8931 katàstan VII accatastare aufschichten aufstapeln<br />

8932 katekîsmo Lusern katekîsme m catechismo Katechismus<br />

8933 kativérija Lusern kativérije f cattiveria Bosheit<br />

8934 katóliko Lusern katólike m cattolico Katholik<br />

8935 katüürn VII katüürne m coturnice Steinhuhn<br />

8936 katza VII katzen f ramaiolo<br />

8937 katzadóar VII katzadööre m cacciatore Jäger Wildschütz<br />

8938 katzadôr Lusern katzadö?r m cacciatore Jäger Wildschütz<br />

8939 katzadrél Lusern katzadréln f<br />

8940 katzadùr XIII katzadùrn m cacciatore Jäger Wildschütz<br />

8941 katzarèll VII katzarèlle m Kupfereimer<br />

8942 katze XIII katzan f ramaiolo Schöpflöffel<br />

8943 katzegen Lusern tartagliare balbutire stottern stammeln mhd gagzen<br />

8944 katzen VII - m petto sterno torace Brust Brustkasten<br />

8945 katzerèlj XIII katzerèlje m secchia Wassereimer<br />

8946 kàtzigan VII balbettare balbutire tartagliare stottern stammeln mhd gagzen<br />

8947 katzööla VII katzöölen f Maurerkelle<br />

8948 katzóul XIII katzóulan f cazzuola Maurerkelle<br />

8949 kaüsa Lusern 1) causa wegen<br />

8950 kavalèar VII kavalèern m filugello Seidenraupe Seidenwurm<br />

8951 kavârn Lusern cavare graben ausziehen<br />

8952 kavàsch VII kavàsche m cespuglio imbroglio Gestrüpp Gewirr<br />

8953 kavàss VII kavàsser n<br />

8954 kavìtz Lusern kavìtzan n briglia Zaum mhd *gavizze?<br />

8955 kavrìtza VII kavrìtzen f<br />

8956 kaze XIII kazan f 1) cassa cassapanca Kasse Truhe Lade mhd casse<br />

8957 kazze XIII kazzan m petto torace Brust Brustkasten<br />

8958 kbâle Lusern quale so wie<br />

1783 kbárte XIII kbártan f quarto Viertel<br />

1784 kbartéir XIII kbartéirn m quartiere Quartier Lager<br />

1785 ke Lusern che daß denn<br />

1786 kèbia VII kèbien f gabbia Käfig ahd chevia kefia<br />

1787 kèbje XIII kèbjan f gabbia Käfig ahd chevia kefia<br />

1788 kédar VII di als<br />

1789 kéeghel VII kéegale m Roßmist Eselsmist<br />

1790 kèekan VII 1) balbettare tartagliare stottern mhd gâgen<br />

1791 kégane VII contro verso gegen ahd gegini gegin<br />

1792 kéigan XIII contro verso gegen ahd gegini gegin<br />

1793 kekko VII kekken m spaventapasserispauracchio Geck Vogelscheuche mhd gëcke<br />

1794 kèlara Lusern kèlare f 1) cameriera Kellnerin<br />

6564 kèmeze XIII kèmezan f camozza Gemse mhd gemmze gemeze<br />

6565 ken VII di als


2971<br />

2972<br />

2973<br />

2974<br />

2975<br />

2976<br />

2977<br />

2978<br />

2979<br />

2980<br />

2981<br />

2982<br />

2983<br />

2984<br />

2985<br />

2986<br />

2987<br />

2988<br />

2989<br />

2990<br />

2991<br />

2992<br />

2993<br />

2994<br />

2995<br />

2996<br />

2997<br />

2998<br />

2999<br />

3000<br />

3001<br />

3002<br />

3003<br />

3004<br />

3005<br />

3006<br />

3007<br />

3008<br />

3009<br />

3010<br />

3011<br />

3012<br />

3013<br />

3014<br />

3015<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6566 kenkn Lusern urtare spingere ausschlagen mhd gengen<br />

6567 kèntschan VII poltrire impoltronire faulenzen<br />

6568 kèpfar VII - m bòstrico<br />

1795 kèveros VII enigmaticamente rätselhaft doppelsinnig<br />

8960 khàal XIII calvo kahl(köpfig) ahd kalo<br />

8961 khaar VII khaarar n conca valle Kar Mulde Talkessel ahd kar<br />

8962 kháar VII ferale mesto triste traurig betrübt mhd kar<br />

8963 kháara VII kháaren f carezza Schmeichelei Liebkosung ahd chara kara<br />

8964 khaavar VII khèvare m 1) scarafaggio scarabone Käfer ahd chëvar këfar<br />

8965 khâbas Lusern - m<br />

8966 khachala VII khachel f 1) vaso recipiente pentola Kachel Gefäß Geschirr ahd kachala kahhala<br />

8967 khachalan VII motteggiare scherzen mhd kachen<br />

8968 khafar XIII khefar m coleottero Käfer ahd chëvar këfar<br />

8969 khagar VII - n siepe Hag Gehege ahd hac hag<br />

8970 khaichan Lusern mhd kîchen<br />

8971 khaichan VII 1) anelare ansare sfiatarsi keuchen mhd kîchen<br />

8972 khaide Lusern khaidar n germoglio barbatilla piantarella Keim Sprosse<br />

8973 khaif Lusern compatto solido gedrungen fest mhd kîf<br />

8974 khaif VII molto assai forte stark heftig mhd kîf<br />

8975 khaifa VII khaifen f pipa Tabakpfeife<br />

8976 khailan VII keilen mhd kîlen<br />

8977 khailn Lusern keilen mhd kîlen<br />

8978 khailn XIII mhd kîlen<br />

8979 khaiman VII germinare germogliare pullulare keimen sprossen ahd kînan<br />

8980 khaimen Lusern germinare keimen ahd kînan<br />

8981 Khain VII Caino Kain hebr chain<br />

8982 khàisar VII - m imperatore Kaiser ahd keisar<br />

8983 khàisar XIII - m 1) imperatore Kaiser ahd keisar<br />

8984 khait VII khaitar n germoglio barbatilla piantarella Keim Sprosse ahd chîdi kîdi<br />

1797 khäl Lusern khäln f vasca conca Kehle Wanne ahd këla<br />

8985 khàlach XIII khàlache m calce calcina Kalk ahd kalch kalk<br />

8986 khàlbala VII khàlbel f giovenca Färse Kalbin ahd chalba kalba<br />

8987 khalbe Lusern khelbar n vitello Kalb ahd chalb kalb<br />

8988 khalch Lusern - m calce calcina Kalk ahd kalch kalk<br />

8989 khalch VII khalche m calce calcina Kalk ahd kalch kalk<br />

8990 khàldar XIII khèldar m cantina Keller<br />

8991 khaléndar VII - m calendario Kalender mhd kalender<br />

8992 khallan VII 1) parlare dire chiacchierare reden schwätzen mhd kallen<br />

8993 khaln Lusern schiamazzare gackern mhd kallen<br />

8994 khalp VII khélpar n vitello Kalb ahd chalp kalb<br />

8995 khalp XIII khélpar n vitello Kalb ahd chalb kalb<br />

8996 khalplje XIII khalpljan f giovenca Färse Kalbin ahd chalba kalba<br />

8997 khalt Lusern freddo kalt ahd kalt<br />

8998 khalt VII freddo kalt ahd kalt<br />

8999 khalt XIII freddo kalt ahd kalt


3016<br />

3017<br />

3018<br />

3019<br />

3020<br />

3021<br />

3022<br />

3023<br />

3024<br />

3025<br />

3026<br />

3027<br />

3028<br />

3029<br />

3030<br />

3031<br />

3032<br />

3033<br />

3034<br />

3035<br />

3036<br />

3037<br />

3038<br />

3039<br />

3040<br />

3041<br />

3042<br />

3043<br />

3044<br />

3045<br />

3046<br />

3047<br />

3048<br />

3049<br />

3050<br />

3051<br />

3052<br />

3053<br />

3054<br />

3055<br />

3056<br />

3057<br />

3058<br />

3059<br />

3060<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9000 khalte XIII khaltan m cassetto Schubladen mhd gehalt<br />

9001 khamar Lusern khamarn f camera Kammer Zimmer ahd kamara<br />

9002 khàmara VII khàmarn f Kammer Schlafkammer ahd kamara<br />

9003 khâmat Lusern khêmat m Kummet mhd komat<br />

9004 khammar XIII khammarn f camera Kammer Zimmer ahd kamara<br />

9005 khamp Lusern khémp m 1) pettine Kamm ahd champ kamb<br />

9006 khamp VII khémpar m 1) pettine Kamm ahd champ kamb<br />

9007 khamp XIII khémpe m pettine Kamm ahd champ kamb<br />

9008 khàmpel VII khàmpale m giovenco<br />

9009 khàndel Lusern - m recipiente Kandel Gefäß Behälter mhd kandel<br />

9010 khàndel VII khéndele m Kandel mhd kandel<br />

9011 khánnt VII conosciuto bekannt mhd kant<br />

9012 khanòp VII khanòppen m minatore Knappe Bergmann Bergknappe ahd knappo<br />

9013 khanòpe XIII khanòpan m minatore Knappe Bergmann Bergknappe ahd knappo<br />

9014 khant XIII conosciuto bekannt mhd kant<br />

9015 khàntzlar VII - m cancelliere Kanzler ahd canzilâri kanzellâri<br />

9016 khar (1) XIII kharar m conca Kar Mulde ahd kar<br />

9017 khar (2) XIII caro piacevole cortese lieb gefällig mhd kar<br />

9018 khàrran VII sospirare dolersi seufzen klagen mhd karren<br />

1798 khäs Lusern - m cacio formaggio Käse ahd kâsi<br />

9019 khast Lusern khèst m 1) cassa armadio Kasten Schrank ahd chasto kasto<br />

9020 khaste XIII khastan m fabbricato costruzione edificio Kasten Vorratsraum ahd kasto<br />

9021 khàstel VII khéstale m 1) castello Kastell Burg ahd kastel<br />

9022 khastl Lusern khéstl m castello Kastell Burg ahd kastel<br />

9023 khasto VII khésten m armadio cassa guardaroba Kasten Schrank ahd chasto kasto<br />

9024 khâtar Lusern khä?tar m gatto Kater ahd kâtaro kataro<br />

9025 Khatrìin VII Khatrìinen f Catarina Katharina<br />

9026 kháttaro VII kháttern m gatto Kater ahd kâtaro kataro<br />

9027 khatz Lusern khatzan f 1) gatta Katze ahd chazza kazza<br />

9028 khàtz (1) VII khètze m 1) muffa Schimmel(belag)<br />

9029 khàtz (2) VII khètze m Katz<br />

9030 Khàtz (3) VII m Katz<br />

9031 khatza VII khatzen f gatta Katze ahd chazza kazza<br />

9032 khatze XIII khatzan f gatta Katze ahd chazza kazza<br />

9033 khàtzo VII khàtzen m "cazzo"<br />

9034 khaugan XIII 2) masticare kauen ahd kiuwan<br />

9035 kháugan VII chiacchierare schwatzen plaudern mhd kûchen<br />

9036 kháugan XIII 1) chiacchierare schwatzen plaudern mhd kûchen<br />

9037 khaügn Lusern masticare kauen ahd kiuwan<br />

9038 kháum XIII appena kaum ahd chûmo kûmo<br />

9039 kháuma VII appena soltanto almeno kaum nur ahd chûmo kûmo<br />

9040 kháusch XIII khausche m Mühlenbauer<br />

9041 kháutzan XIII - m malleolo Fußknöchel<br />

9042 khâvar Lusern khä?var m scarafaggio scarabone Käfer ahd chëvar këfar<br />

1799 khéa-bassar VII - n scolo siero Käsewasser Molke ahd kasiwazzar kâsiwazzar


3061<br />

3062<br />

3063<br />

3064<br />

3065<br />

3066<br />

3067<br />

3068<br />

3069<br />

3070<br />

3071<br />

3072<br />

3073<br />

3074<br />

3075<br />

3076<br />

3077<br />

3078<br />

3079<br />

3080<br />

3081<br />

3082<br />

3083<br />

3084<br />

3085<br />

3086<br />

3087<br />

3088<br />

3089<br />

3090<br />

3091<br />

3092<br />

3093<br />

3094<br />

3095<br />

3096<br />

3097<br />

3098<br />

3099<br />

3100<br />

3101<br />

3102<br />

3103<br />

3104<br />

3105<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1800 khearn XIII khearne nocciolo gheriglio (Nuß-)Kern ahd kêrno kërno<br />

1801 khèarn Lusern ritornare volgere voltare kehren umkehren ahd kêren<br />

1802 khèarn XIII ritornare volgere voltare kehren umkehren ahd kêren<br />

1803 khèarse XIII khèarsan f ciliegia Kirsche ahd kirsa<br />

1804 khébasa VII khébasen f bagascia Kebse Hure Dirne ahd chebis kebis<br />

1805 khéechel (1) VII khéechale m 1) batocchio battaglio Klechel Glockenschwengel mhd klechel<br />

1806 khéechel (2) VII khéechale m 4) cono birillo Kegel ahd kegil<br />

1807 khéeghel VII khéegale m 1) cono birillo Kegel ahd kegil<br />

1808 khéela VII khéelen f 1) gola faringe strozza Kehle Rachen ahd këla<br />

1809 khéeran VII spazzare nettare sgomberare kehren fegen ahd kerien<br />

1810 khèeran VII ritornare volgere voltare kehren umkehren ahd kêren<br />

1811 khèersa VII khèersen f ciliegia Kirsche ahd kirsa<br />

1812 khéertza VII khéertzen f 1) candela cera Kerze ahd kerza<br />

1813 khéese VII - m cacio formaggio Käse ahd kâsi<br />

1814 khéirn XIII spazzare scopare kehren bürsten ahd kerien<br />

1815 khéiste XIII khéistan f 1) castagna Kastanie ahd chestina kestina<br />

1816 khéite XIII khéitan f catena Kette ahd ketina<br />

1817 khéizal XIII khéizilj m paiuolo caldaia Kessel ahd kezzil<br />

1818 khékh VII vivo vivente keck lebendig lebhaft ahd chëc këk<br />

1819 khél Lusern khéln f ramaiolo cazzuola mestolo Kelle Schöpflöffel ahd kella<br />

1820 khélbarn Lusern figliare kälbern kalben<br />

1821 khèlch VII khèlche m calice Kelch ahd kelich kelih<br />

1822 kheldar Lusern - m cantina Keller ahd kellari këllari<br />

1823 khélich XIII khéliche m calice Kelch ahd kelich kelih<br />

1824 khélje XIII khéljan f ramaiolo cazzuolo Kelle Schöpflöffel Schöpfer ahd kella<br />

1825 khélla VII khéllen f cazzuolo mestolo ramaiolo Kelle Schöpflöffel Rührlöffel ahd kella<br />

1826 khèllar VII khèllare m 1) cantina Keller ahd kellari këllari<br />

1827 khèllar XIII khèllarn m cantina Keller ahd kellari këllari<br />

1828 khélle VII khéllen f vaso di notte Nachttopf<br />

1829 khélparan VII figliare kälbern kalben<br />

1830 khélparn XIII figliare kälbern kalben<br />

1831 khélte VII khélten f 1) freddezza freddura Kälte ahd kalti kaltî<br />

6569 khémech Lusern - m camino Schornstein Kamin ahd *kemîn<br />

6570 khémen Lusern venire kommen ahd quêman kwëman<br />

6571 khémman VII 1) venire arrivare appartenere kommen ankommen ahd quêman kwëman<br />

6575 khémming VII khémminghe m camino Schornstein Kamin ahd *chemîn<br />

6576 khémpan VII 1) pettinare kämmen mhd kemben<br />

6577 khempm Lusern kämmen mhd kemben<br />

6578 khén XIII venire kommen ahd quêman kwëman<br />

6580 khenàpe XIII khenàpan m Knapp Neidhammel ahd *gehnapp<br />

6581 khénape XIII khénapan f ahd chenebil knebil<br />

6582 khénate XIII khénatan f "canabula"<br />

6583 khénen Lusern conoscere kennen erkennen ahd chennan kennen<br />

6584 khénjan XIII conoscere kennen ahd chennan kennen<br />

6585 khénnan VII conoscere sapere kennen ahd chennan kennen


3106<br />

3107<br />

3108<br />

3109<br />

3110<br />

3111<br />

3112<br />

3113<br />

3114<br />

3115<br />

3116<br />

3117<br />

3118<br />

3119<br />

3120<br />

3121<br />

3122<br />

3123<br />

3124<br />

3125<br />

3126<br />

3127<br />

3128<br />

3129<br />

3130<br />

3131<br />

3132<br />

3133<br />

3134<br />

3135<br />

3136<br />

3137<br />

3138<br />

3139<br />

3140<br />

3141<br />

3142<br />

3143<br />

3144<br />

3145<br />

3146<br />

3147<br />

3148<br />

3149<br />

3150<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6586 khéntan VII accendere zünden heizen<br />

6587 khéntn Lusern accendere zünden heizen<br />

6588 khèntzan VII grattare kratzen<br />

6589 khèppel VII khèppeldar n 1) berretta Mütze Kappe<br />

1832 khércha VII khérchen f chiesa tempio Kirche ahd kiricha kirihha<br />

1833 khérl VII khérle m tipo soggetto tànghero Kerl Bursche Tölpel ahd charl karl<br />

1834 khern Lusern kherndar m 1) midollo nocciolo Kern ahd kêrno kërno<br />

1835 khèrn VII khèrndar m sostanza centro Kern Mittelpunkt ahd kêrno kërno<br />

1836 khêrn Lusern spazzare scopare ahd kerien<br />

1837 khérran VII piangere gemere stridere weinen stöhnen ahd kerran kërran<br />

1838 khérrn Lusern ahd kerran kërran<br />

1839 khersch Lusern kherschan f ciliegia Kirsche ahd kirsa<br />

1840 khertz Lusern khertzan f candela Kerze ahd kerza<br />

1841 khértze XIII khértzan f 1) candela cera Kerze ahd kerza<br />

1842 khese XIII khesan m cacio formaggio Käse ahd kâsi<br />

1843 khesl Lusern - m paiuolo caldaia calderone Kessel ahd kezzil<br />

1844 khessan VII offendere beleidigen verletzen<br />

1845 khéssel VII khéssale m paiuolo caldaia calderone Kessel ahd kezzil<br />

1846 khest Lusern khestn f 1) castagna Kastanie ahd chestina kestina<br />

1847 khésta VII khésten f 1) castagna Kastanie ahd chestina kestina<br />

9043 khétar XIII khétarn gatto Kater ahd kâtaro kataro<br />

1848 khetnen Lusern - f catena Kette ahd ketina<br />

1849 khètschan VII mhd ketschen<br />

1850 khéttinga VII khéttinghen f catena Kette ahd ketina<br />

1851 khétzar VII - m eretico Ketzer mhd ketzer<br />

9505 khìa? Lusern n facella Kien Kienfackel ahd kien<br />

9506 khìcharan VII sghignazzare kichern grinsen<br />

9507 khìell VII khìelle m ignorante sciocco balordo Nichtswisser Tölpel<br />

9508 Khienne VII Thiene Thiene<br />

9509 khìila VII khìilen f Herbstzeitlose<br />

9295 khìin (1) VII khìine m facella Kien Kienfackel ahd kien<br />

9510 khiissel VII khiissale m selce Kiesel ahd kisil<br />

9511 khikkan VII stringere drücken mhd *kicken<br />

9296 khilla (1) VII khillen f ahd këla<br />

9512 khille VII dolce mansueto domestico sanft zahm ahd *chilli<br />

9513 khilpar XIII khilparn f ahd kilpura<br />

9514 khin Lusern khindar n figlio figlia bambino Kind Nachkommenschaft ahd kind<br />

9515 khinn XIII khinne n mento Kinn ahd kinni<br />

9516 khint VII khindar n figlio figlia bambino Kind ahd kind<br />

9517 khint XIII khindar n figlio figlia bambino Kind ahd kind<br />

9519 khippan VII kippen mhd kippen<br />

9520 khirch Lusern khirchan f chiesa tempio Kirche ahd kiricha kirihha<br />

9521 khircha VII khirchen f chiesa tempio Kirche ahd kiricha kirihha<br />

9522 khirche XIII khirchan f chiesa tempio Kirche ahd kiricha kirihha<br />

1853 khissan XIII baciare küssen ahd kussen


3151<br />

3152<br />

3153<br />

3154<br />

3155<br />

3156<br />

3157<br />

3158<br />

3159<br />

3160<br />

3161<br />

3162<br />

3163<br />

3164<br />

3165<br />

3166<br />

3167<br />

3168<br />

3169<br />

3170<br />

3171<br />

3172<br />

3173<br />

3174<br />

3175<br />

3176<br />

3177<br />

3178<br />

3179<br />

3180<br />

3181<br />

3182<br />

3183<br />

3184<br />

3185<br />

3186<br />

3187<br />

3188<br />

3189<br />

3190<br />

3191<br />

3192<br />

3193<br />

3194<br />

3195<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9523 khìttalan VII scherzare sorridere scherzen spaßen<br />

9524 khìttaran VII sghignazzare kichern grinsen mhd kittern<br />

9525 khittel VII khittale m giubba camicetta Kittel Jacke Bluse mhd kitel<br />

9526 khitz Lusern khitzar n 1) capretto Kitze Kitz<br />

9527 khitz VII khitzar n capretto Kitze Kitze<br />

9528 khitz XIII khitzar n capretto Kitz Kitze mhd kiz<br />

9529 khitzalan VII 1) solleticare kitzeln ahd chizilôn kizzilôn<br />

9297 khlàagan (1) VII compiangere lagnarsi klagen wehklagen beklagen ahd klagôn<br />

9298 khlàar (1) VII khlèerdar n chiarezza Klarheit Helligkeit mhd klâr<br />

9530 khläbar Lusern khläbarn f aparine zizzania Klebekraut mhd klëber<br />

9531 khläbarn Lusern arrampicarsi klettern mhd klëberen<br />

9532 khlàchtar VII f catasta Klafter Klaftermaß mhd *klachter<br />

9533 khlàffan VII chiacchierare schwätzen ahd klaffôn<br />

9534 khlàftar VII f catasta Klafter<br />

9535 khlâftar Lusern f catasta Klafter ahd klâftra<br />

9299 khlâgn (1) Lusern compiangere lagnarsi klagen beklagen ahd klagôn<br />

9300 khlaiba (1) VII khlaiben f pezzetto pezzettino tantino Stückchen Bißchen ahd chlîwa klîwa<br />

9536 khlallan VII gackern<br />

9537 khlam Lusern khlem f fesso Klamm Felsenspalte ahd klamma<br />

9538 khlamma VII khlammen f Klamm Engpaß ahd klamma<br />

9539 khlàmmara VII khlàmmarn f graffa grappa Klammer Krappe ahd *klamara<br />

9540 khlampar Lusern khlempar f ahd *klamara<br />

9541 khlang VII khlènghe m suono rimbombo squillo Klang Schall mhd klanc<br />

9542 khlànkalan VII pendere herunterhängenschweben<br />

9301 khlantzigan (1) VII penzolare ciondolare baumeln herabhängen<br />

9302 khlapf (1) Lusern khlèpf m dirupo roccia burrone Fels Schlucht mhd klapf<br />

9303 khlapf (1) VII khlèpfe m dirupo roccia burrone Fels Schlucht mhd klapf<br />

9392 khlapf (2) Lusern khlepf m Klappertopf Hahnenkamm mhd klapf<br />

9393 khlapf (2) VII khlèpfe m Klappertopf Hahnenkamm mhd klapf<br />

9543 khlapfan Lusern sparlare diffamare ahd klaffôn<br />

9304 khlàpfan (1) VII chiacchierare schwätzen ahd klaffôn<br />

9424 khlàpfan (3) VII diguazzare percuotere sbattere schlagen knallen mhd klapfen<br />

9544 khlàppa VII khlàppen f Klappe<br />

9545 khlàpparan VII ciarlare barbottare klappern schwatzen murren mhd klappern<br />

9546 khlâr Lusern khlêr f Klar mhd klâr<br />

9547 khlastar VII f catasta Klafter Holzstoß<br />

9548 khláusa VII khláusen f bocca stretto Klause Bergschlucht ahd chlûsa klûsa<br />

9549 khláustanar VII m Klaustner<br />

9550 khlèa Lusern m trifoglio Klee ahd chlêo klêo<br />

9551 khlèa VII khléebar m trifoglio Klee ahd chlêo klêo<br />

9305 khlébara (1) VII khlébarn f aparine zizzania Klebekraut mhd klëber<br />

9552 khléchel VII khléchale m battaglio batocchio Klöppel Glockenschwengel mhd klechel<br />

9553 khlechl Lusern m battaglio Glockenschwengel mhd klechel<br />

9554 khléeban VII miagolare miauen<br />

9555 khléebatzan VII n siero Molke zu ahd chlîwa klîwa


3196<br />

3197<br />

3198<br />

3199<br />

3200<br />

3201<br />

3202<br />

3203<br />

3204<br />

3205<br />

3206<br />

3207<br />

3208<br />

3209<br />

3210<br />

3211<br />

3212<br />

3213<br />

3214<br />

3215<br />

3216<br />

3217<br />

3218<br />

3219<br />

3220<br />

3221<br />

3222<br />

3223<br />

3224<br />

3225<br />

3226<br />

3227<br />

3228<br />

3229<br />

3230<br />

3231<br />

3232<br />

3233<br />

3234<br />

3235<br />

3236<br />

3237<br />

3238<br />

3239<br />

3240<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9556 khlèeran VII chiarire delucidare klären abklären mhd klæren<br />

9557 khléibar XIII khléibarn f aparine zizzania Klebekraut mhd klëber<br />

9558 khlékhan Lusern bastare klecken erklecken hinreichen ahd klecken klekken<br />

9559 khlékhan VII<br />

9560 khlémen Lusern stringere stringersi klemmen ahd klemmen<br />

9561 khlémman VII affligere affligersi spasimare klemmen beklemmen beängstigen ahd klemmen<br />

9562 khlémpan VII mhd klamben<br />

9563 khlémparan VII ciondolare penzolare klempern baumeln herunterhängen mhd klemberen<br />

9306 khlènkalan (1) VII ciondolare dondolare pendolare schaukeln schlenkern mhd *klenkeln<br />

9564 khlènkan VII ciondolare dondolare schaukeln mhd klenken<br />

9565 khleparn Lusern batacchiare klappern mhd kleppern<br />

9566 khlèpfalan VII burlare berteggiare verspotten verulken<br />

9307 khlèpfan (1) VII abbaiare gagnolare squittire kläffen kläffen bellen mhd klepfen<br />

9433 khlèpfan (4) VII bacchettare battere percuotere schlagen hauen mhd klepfen<br />

9567 khléppan Lusern<br />

9308 khlèpparan (1) VII batacchiare klappern prügeln mhd kleppern<br />

9394 khlépparan (2) VII arrampicare klettern mhd klëberen<br />

9568 khlet Lusern khletn f bardana Klette ahd klëtta<br />

9309 khlètschan (1) VII klatschen<br />

9310 khlètta (1) VII khlètten f bardana lappola Klette ahd klëtta<br />

9569 khlìa(b)m Lusern spaccare spaccarsi klieben spalten ahd kliuban klioban<br />

9570 khlìigan VII cigolare knarren knistern<br />

9571 khliinga VII khlinghen f Klinge ahd klinga<br />

9311 khlìipan (1) VII fendere klieben spalten ahd kliuban klioban<br />

9572 khlimpan VII rubare prendere tormentare stehlen packen mhd klimben<br />

9573 khlingan VII squillare klingen ahd klingan<br />

9574 khlingen Lusern squillare klingen ahd klingan<br />

9575 khljaftar XIII khljaftarn f catasta Klafter ahd klâftra<br />

9576 khljagan XIII gemere klagen stöhnen ächzen ahd klagôn<br />

9577 khljain XIII piccolo klein ahd chleini kleini<br />

9578 khljame XIII khljamen f fesso Klamm Spalte Kluft ahd klamma<br />

9579 khljank XIII khljenke m accidente caso Unglücksfall Zufall mhd klanc<br />

9580 khljànkatzan XIII ciondolare dondolare schaukeln baumeln<br />

9312 khljapf (1) XIII khljèpfe m dirupo roccia burrone Fels Schlucht mhd klapf<br />

9395 khljapf (2) XIII khljepfe m Klappertopf Hahnenkamm mhd klapf<br />

9425 khljapf (3) XIII khljepfe m Hahnenkamm<br />

9434 khljapf (4) XIII khljépfe m battaglio batacchio mhd klapf<br />

9313 khljapfan (1) XIII chiacchierare schwätzen ahd klaffôn<br />

9581 khljáupan XIII raccogliere cogliere klauben sammeln ahd klûbôn<br />

9582 khljáustanar XIII m Klaustner<br />

9583 khljech XIII khljeche m battaglio batocchio Glockenschwengel mhd klechel<br />

9584 khljéiman XIII stringere serrare klemmen festklemmen ahd klemmen<br />

9585 khljènkan XIII ciondolare dondolare schaukeln mhd klenken<br />

9586 khljèpfan XIII chiacchierare kläffen schwätzen quasseln mhd klepfen<br />

9587 khljìaban XIII spaccare klieben spalten ahd kliuban klioban


3241<br />

3242<br />

3243<br />

3244<br />

3245<br />

3246<br />

3247<br />

3248<br />

3249<br />

3250<br />

3251<br />

3252<br />

3253<br />

3254<br />

3255<br />

3256<br />

3257<br />

3258<br />

3259<br />

3260<br />

3261<br />

3262<br />

3263<br />

3264<br />

3265<br />

3266<br />

3267<br />

3268<br />

3269<br />

3270<br />

3271<br />

3272<br />

3273<br />

3274<br />

3275<br />

3276<br />

3277<br />

3278<br />

3279<br />

3280<br />

3281<br />

3282<br />

3283<br />

3284<br />

3285<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9588 khljìgan XIII cigolare knarren knistern<br />

9314 khljingan (1) XIII squillare suonare klingen ahd klingan<br />

9589 khljòa XIII f granfia Klaue ahd *chlôa<br />

9590 khljóufal XIII khljóufilj m aglio Knoblauch ahd chlovolouh chlobalouh<br />

9591 khljóugan XIII spaccare spalten<br />

9592 khljóukhan XIII chiocciare glucken mhd klucken<br />

9593 khljóup XIII khljöube m spaccatura Spalt ahd kluppa klubba<br />

9594 khljùkhan XIII chiocciare glucken mhd klucken<br />

9595 khljùok XIII economico klug sparsam mhd kluoc<br />

9596 khljupe XIII khljupan f crepaccio Spalte Riß ahd chluppa klubba<br />

9597 khljupf XIII khljupfe m spavento Schrecken Entsetzen mhd klupf<br />

9598 khlöa Lusern f Klaue Huf ahd *chlôa<br />

9599 khlöa VII f Klaue Huf ahd *chlôa<br />

9600 khlòan VII klein ahd chleini kleini<br />

9601 khlóastar Lusern khlöastar m cassetto Kloster Schubkasten Schublade ahd klôstar<br />

9315 khlöatzan (1) Lusern incollare<br />

9316 khlòipalan (1) VII biasciare<br />

9317 khlòkhan (1) VII dolere klopfen pochen ahd cloccôn klokkôn<br />

9396 khlòkhan (2) VII chiocciare glucken mhd klucken<br />

9602 khlóop VII khlööpe m fessura crepaccio spaccatura Riß Spalt ahd kluppa klubba<br />

9603 khlóoss VII khlöösse m tronco ceppo Kloß Holzklotz Holzstück ahd clôz klôz<br />

9318 khlóostar (1) VII khlööstar m (n) convento abbadia chiusura Kloster Klausur ahd klôstar<br />

9604 khlöpln Lusern<br />

9605 khlössan VII fendere mhd klœzen<br />

9606 khlötschan VII chiacchierare klatschen schwätzen<br />

9607 khlótzan VII<br />

9608 khlötzan VII fendere spaccare spalten mhd klœzen<br />

9609 khlóustar XIII m convento Kloster ahd klôstar<br />

9610 khlóutzan XIII fendere spaccare spalten mhd klœzen<br />

9611 khlùage Lusern fino sottile klug fein mhd kluoc<br />

9612 khlùa? Lusern piccolo klein ahd chleini kleini<br />

9613 khlùan XIII piccolo klein ahd chleini kleini<br />

9614 khluft Lusern khlüft f spaccatura fessura Kluft ahd kluft<br />

9615 khluft VII khlüfte f spaccatura fessura screpolatura Kluft Spalte ahd kluft<br />

9319 khlùkhna (1) VII chiocciare glucken mhd klucken<br />

9616 khlump Lusern khlümp m massa palla zolla Klumpen<br />

9617 khlunga VII khlunghen f gomitolo Klüngel Knäuel ahd klunga<br />

9618 khlungal XIII khlungilj m gomitolo Klüngel Knäuel ahd clungilîn klungilîn<br />

9320 khlunsa (1) VII khlunsen f fessura fossone crepatura Kluft Spalte mhd klunse<br />

9619 khlùnschan VII impillaccherare inzaccherare lordare beschmutzen beschmieren mhd klunsen<br />

9620 khlu?st Lusern khlu?stn f crepaccio fessura Kluft Spalte mhd klunse<br />

9621 khlup Lusern khlupm f morsetta Holzkluppe ahd chluppa klubba<br />

9622 khlupf VII khlüpfe m spavento paura terrore Schrecken Entsetzen mhd klupf<br />

9321 khluppa (1) VII khluppen f fenditura balza burrone Spalte Riß ahd chluppa klubba<br />

9322 khlùug (1) VII savio prudente accorto klug weise mhd kluoc


3286<br />

3287<br />

3288<br />

3289<br />

3290<br />

3291<br />

3292<br />

3293<br />

3294<br />

3295<br />

3296<br />

3297<br />

3298<br />

3299<br />

3300<br />

3301<br />

3302<br />

3303<br />

3304<br />

3305<br />

3306<br />

3307<br />

3308<br />

3309<br />

3310<br />

3311<br />

3312<br />

3313<br />

3314<br />

3315<br />

3316<br />

3317<br />

3318<br />

3319<br />

3320<br />

3321<br />

3322<br />

3323<br />

3324<br />

3325<br />

3326<br />

3327<br />

3328<br />

3329<br />

3330<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9625 khnaabo VII knaaben m ragazzo fanciullo giovane Knabe Junge ahd knabo<br />

9626 khnabe XIII khnaban m ragazzo fanciullo giovane Knabe Junge ahd knabo<br />

9627 khnaifan XIII lagnarsi kneifen schimpfen mhd *knîfen<br />

9323 khnaistan (1) XIII ansimare keuchen<br />

9397 khnaistan (2) XIII<br />

9628 khnakkan VII cigolare scricchiolare knacken knistern<br />

9324 khnap (1) Lusern khnep m minatore Knappe Bergknappe ahd knappo<br />

9629 khnappe XIII khnappan m minatore Knappe Bergknappe ahd knappo<br />

9630 khnàppo VII khnàppen m scudiere minatore Knappe ahd knappo<br />

9631 khnarran VII cigolare scricchiolare knarren knistern<br />

9632 khnätn Lusern impastare kneten ahd knëtan<br />

9633 khnaul Lusern khnaül m gomitolo Knäuel ahd kliuwili kliuwilîn<br />

9634 khnaul VII khnoile m gomitolo Knäuel ahd kliuwili kliuwilîn<br />

9635 khnaul XIII khnaulj m gomitolo Knäuel ahd kliuwili kliuwilîn<br />

9636 khnaustar XIII m<br />

9637 khnecht Lusern m servo famiglio ragazzo Diener Bursche ahd chneht knëht<br />

9638 khnecht XIII khnechte m sevo famiglio ragazzo Diener Bursche ahd chneht knëht<br />

9325 khnecht (1) VII khnechte m celebe ragazzo Knecht Jüngling ahd chneht knëht<br />

9639 khnern Lusern cigolare scricchiolare knarren knistern<br />

9640 khnetan VII impastare kneten ahd knëtan<br />

9641 khnetan XIII impastare kneten ahd knëtan<br />

9642 khnetnen Lusern f catene Kette ahd chetina ketina<br />

9643 khnìa Lusern n ginocchio Knie ahd chniu knio<br />

9644 khnìa VII n ginocchio Knie ahd chniu knio<br />

9645 khnìbalan VII impastare modellare abbozzare kneten formen zu mhd *knîfen<br />

9646 khnichte XIII fubo schlau<br />

9647 khnìe XIII n ginocchio Knie ahd chniu knio<br />

9648 khnifan XIII lagnarsi schimpfen mhd *knîfen<br />

9649 khnìifan VII lagnarsi kneifen schimpfen mhd *knîfen<br />

9650 khnìigan VII cigolare knarren knistern<br />

9651 khnìngalan VII suonare klingeln läuten ahd chlingilôn klingilôn<br />

9652 khnìsln Lusern nitrire piagnucolare wiehern winseln<br />

9653 khnistan XIII ahd knistjan knisten<br />

9654 khnìttalan VII congiungere impastare vermischen vereinigen<br />

9655 khnìttel VII khnìttale m Knöchel Fingergelenk mhd knüttel<br />

9656 khnòbaloch VII m aglio Knoblauch ahd chlobilouh chlobalouh<br />

9623 khnö?dl Lusern khnö?dldar m gnocco canederlo Knödel mhd knödel<br />

9657 khnóff VII khnöffe m pomo bottone Knauf mhd knouf<br />

9658 khnòifan VII rosicchiare sbocconcellare benagen knabbern<br />

9659 khnol Lusern khnol m bitorzolo blubo Knollen ahd chnollo knollo<br />

9326 khnollo (1) VII khnollen m mucchio Knollen Heuhaufen Heuballen ahd chnollo knollo<br />

9660 khnopf Lusern khnöpf m nodo groppo Knopf Knoten ahd knopf<br />

9327 khnopf (1) VII khnöpfe m nodo groppo bottone Knopf Knoten ahd knopf<br />

9661 khnot Lusern khnotn m sasso Stein mhd knote<br />

9328 khnöttel (1) VII khnöttele m gnocco canederlo Knödel mhd knödel


3331<br />

3332<br />

3333<br />

3334<br />

3335<br />

3336<br />

3337<br />

3338<br />

3339<br />

3340<br />

3341<br />

3342<br />

3343<br />

3344<br />

3345<br />

3346<br />

3347<br />

3348<br />

3349<br />

3350<br />

3351<br />

3352<br />

3353<br />

3354<br />

3355<br />

3356<br />

3357<br />

3358<br />

3359<br />

3360<br />

3361<br />

3362<br />

3363<br />

3364<br />

3365<br />

3366<br />

3367<br />

3368<br />

3369<br />

3370<br />

3371<br />

3372<br />

3373<br />

3374<br />

3375<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9662 khnotto VII khnotten m sasso ciotto ciottolo Stein Kieselstein ahd knoto<br />

9663 khnóupf XIII khnöupfe m nodo groppo Knopf Knoten ahd knopf<br />

9664 khnóute XIII khnóutan m sasso dirupa Stein Felsabsturz ahd knoto<br />

9665 khnôvla Lusern m aglio Knoblauch ahd chlobilouh chlobalouh<br />

9624 khnü?dl Lusern khnü?dldar m nocca Knöchel mhd knüttel<br />

9666 khnüllan VII bernoccolare knüllen verbeulen mhd knüllen<br />

9667 khnúnghel VII khnúnghele m Haarlocke<br />

9668 khnupfan XIII annodare knüpfen verknoten ahd chnupfen knupfen<br />

9669 khnüpfan VII annodare aggroppare knüpfen verknoten ahd chnupfen knupfen<br />

9670 khnüpfn Lusern annodare knüpfen verknoten ahd chnupfen knupfen<br />

9671 khnutal XIII khnutilj m nodo Knöchel Fingergelenk mhd knüttel<br />

9329 khnüttel (1) VII khnüttele m nocca giuntura Knöchel Fingergelenk ahd knüttel<br />

9426 khnüttel (3) VII khnüttele m batacchio Knüttel Prügel mhd knüttel<br />

9672 khnüügan VII risparmiare economizzare sparen haushalten ahd *cnùogen<br />

8959 khö?(d)n Lusern dire dicere asserire sagen behaupten ahd quedan kwëdan<br />

9673 khòan VII nessuno kein ahd dihhein<br />

9674 khóar VII puzzolente stinkend unflätig<br />

9675 khòasar Lusern khöasar m imperatore Kaiser ahd keisar<br />

9676 khòat XIII n pantano fango sterco Kot Schmutz Schmutzpfütze ahd chot kôt<br />

9330 khòat (1) Lusern khöatar n fango mota sterco Kot Schlamm ahd chot kôt<br />

9331 khòat (1) VII khöötar n fango mota sterco Kot Schlamm ahd chot kôt<br />

9044 khòavan Lusern comperare kaufen ahd kouffôn koufôn<br />

9677 khóbal XIII khóbilj m covolo caverna Kobel Höhle mhd kobel<br />

9678 khochan Lusern cucinare cuocere kochen ahd kochôn kohhôn<br />

9679 khochan VII cucinare cuocere kochen ahd kochôn kohhôn<br />

9045 khödan VII dire dicere asserire sagen behaupten ahd quedan kwëdan<br />

9047 khófan XIII comperare kaufen ahd kouffôn koufôn<br />

9048 khóff VII khöffe m inganno Betrug Irrtum ahd kouf<br />

9049 khòijan (1) VII 1) masticare kauen ahd kiuwan<br />

9050 khòijan (2) VII 2) cincischiare<br />

9051 khòitzalan VII gridare rufen schelten mhd *kûzen<br />

9052 khol Lusern khöl m carbone Kohle ahd kol<br />

9053 khòll VII khölle m carbone Kohle Holzkohle ahd kol<br />

9054 khòllar VII - m ranuncolo crassinella Berg-Hahnenfuß<br />

9055 kholp Lusern khölp m 1) bulbo Kolben Knolle Zwiebel ahd kolbo<br />

9056 kholp VII khölpe m 1) clava batacchio mazza Kolben Keule Knüttel ahd kolbo<br />

9057 kholp XIII khölpe m mazza Kolben Keule ahd kolbo<br />

9058 khónn XIII khónne m<br />

9059 khönnan VII conoscere sapere können verstehen ahd kunnan<br />

9680 khööbar VII khööbare m scarafaggio Küchenschabe Kakerlake ahd chevaro këfar - këfiro<br />

9681 khóobel VII khóobale m covolo caverna spelonca Kobel Höhle mhd kobel<br />

9060 khóofan VII comperare acquistare kaufen erwerben ahd kouffôn koufôn<br />

9061 khööran (1) VII 1) puzzare stinken ahd korôn<br />

9062 khööran (2) VII 2) piangere weinen beweinen ahd charôn karôn<br />

9063 khóorda VII khóorden f pietraia frana alluvione Steinhaufen Erdrutsch ahd *churda


3376<br />

3377<br />

3378<br />

3379<br />

3380<br />

3381<br />

3382<br />

3383<br />

3384<br />

3385<br />

3386<br />

3387<br />

3388<br />

3389<br />

3390<br />

3391<br />

3392<br />

3393<br />

3394<br />

3395<br />

3396<br />

3397<br />

3398<br />

3399<br />

3400<br />

3401<br />

3402<br />

3403<br />

3404<br />

3405<br />

3406<br />

3407<br />

3408<br />

3409<br />

3410<br />

3411<br />

3412<br />

3413<br />

3414<br />

3415<br />

3416<br />

3417<br />

3418<br />

3419<br />

3420<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9064 khóosan (1) VII 1) accarezzare vezzeggiare kosen schmeicheln ahd kôsôn<br />

9065 khóosan (2) VII 2) gustare pascolare abbiadare auskosten abweiden ahd chiusan kiosan<br />

9066 khóosan (3) VII zu ahd chiusan kiosan<br />

9067 khopf Lusern khöpf m capo testa Kopf ahd kopf<br />

9068 khopf VII khöpfe m capo testa Kopf ahd kopf<br />

9069 khòpsta VII khòpsten f Wiesenbocksbart<br />

9682 khor XIII puzzolente stinkend unflätig<br />

9070 khorba VII khörbe f canestro cestaccia ahd chorba korb<br />

9071 khorn Lusern khörndar n grano Korn ahd korn<br />

9072 khorn VII khörndar n 1) grano chicco nocciolo Korn Kern ahd korn<br />

9073 khorn XIII khör(n)dar n grano Korn ahd korn<br />

9074 Khornach VII n Kornach zu ahd<br />

9076 khorp VII khörpar m corpo Körper mhd korper<br />

9077 khorp XIII khorpar m corpo Körper mhd korpar korper<br />

9075 khorp (1) Lusern khörb m 1) canestro Korb ahd chorp korb<br />

9078 khorp (2) Lusern khörp m 2) corpo Körper mhd korper<br />

9079 khorpe XIII khorpan m canestro Korb ahd chorp korb<br />

9080 khórtz VII corto breve kurz ahd kurz<br />

9081 khössala VII khössel f bèrbero Berberitze Sauerdorn<br />

9082 khössan VII wursteln<br />

9083 khost (1) Lusern khöst m spesa costo Kosten Aufwand mhd kost<br />

9084 khòst (1) VII khöste m mhd kost<br />

9085 khost (2) Lusern khöst m assaggio Kostprobe mhd kost<br />

9086 khòst (2) VII khöste m 2) spesa Kosten Aufwand mhd kost<br />

9087 khòst (3) VII khöste m 3) assagio Kostprobe mhd kost<br />

9088 #NAME? VII #NAME? f ahd *-kait<br />

9090 khóu(d)n XIII dire dicere sagen reden ahd quedan kwëdan<br />

9683 khóuchan XIII cucinare cuocere kochen ahd kochôn kohhôn<br />

9091 khóulj XIII - n carbone Kohle Holzkohle ahd kol<br />

9092 khóupf XIII khóupfe m 1) capo testa Kopf ahd kopf<br />

9093 khóurtz XIII corto breve kurz ahd kurz<br />

9094 khóust (1) XIII - m 1) spesa costo Kosten Preis mhd kost<br />

9095 khóust (2) XIII - m 2) vitto Kost Zehrung mhd kost<br />

9096 #NAME? XIII #NAME? f ahd *-keit<br />

9097 khóutan XIII kränkeln<br />

9684 khôvl Lusern khôvln m caverna covolo Kobel Höhle mhd kobel<br />

9098 khra XIII khré m cornacchia gracchio Krähe ahd krâa<br />

9099 khrâ Lusern khrä? m cornacchia gracchio Krähe ahd krâa<br />

9100 khraa VII khrée m (f) cornacchia gracchio Krähe ahd krâa<br />

9101 khràago VII khràaghen m collo colletto Hals Kragen ahd krago<br />

9102 khràam VII khrèeme m granchio contorcimento Krampf Zerrung mhd kram<br />

9103 khràamar VII khrèemar m bottegaio merciaio mercante Krämer mhd krâmære<br />

9104 khrabaln XIII arrampicarsi appigliarsi krabbeln klettern mhd krabbeln krappeln<br />

9105 khràbar VII - m tarlo anòbio Holzwurm<br />

1854 khräbas Lusern - m gambero Krebs ahd chrëpazo krëbazo


3421<br />

3422<br />

3423<br />

3424<br />

3425<br />

3426<br />

3427<br />

3428<br />

3429<br />

3430<br />

3431<br />

3432<br />

3433<br />

3434<br />

3435<br />

3436<br />

3437<br />

3438<br />

3439<br />

3440<br />

3441<br />

3442<br />

3443<br />

3444<br />

3445<br />

3446<br />

3447<br />

3448<br />

3449<br />

3450<br />

3451<br />

3452<br />

3453<br />

3454<br />

3455<br />

3456<br />

3457<br />

3458<br />

3459<br />

3460<br />

3461<br />

3462<br />

3463<br />

3464<br />

3465<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9106 khrabb VII khrabben m gambero Krebs<br />

9107 khrabbalan VII arrampicarsi strisciare rampicare krabbeln klettern mhd krabelen<br />

9108 khrâbln Lusern arrampicarsi strisciare rampicare krabbeln klettern mhd krabelen<br />

9109 khrachan VII schioccare krachen ahd krahhôn<br />

9110 khrachan XIII schioccare krachen ahd krahhôn<br />

9111 khraft Lusern khrefte f forza Kraft ahd kraft<br />

9112 khraft VII khréfte f forza Kraft ahd kraft<br />

9113 khrâgn Lusern khrägn m collare colletto Kragen ahd krago<br />

9114 khràida VII khràiden f creta gesso matita Kreide ahd krîda<br />

9115 khraide Lusern khrai(d)n f creta gesso Kreide ahd krîda<br />

9116 khraistan VII angustiare ansimare tossire keuchen betrüben mhd krîsten<br />

9117 khraistan XIII ansimare keuchen mhd krîsten<br />

9118 khraistn Lusern stridere gemere legnarsi kreischen stöhnen mhd krîsten<br />

9119 khraitzara Lusern khraitzare f corbello gerla<br />

9120 khrakkan VII scrosciare scoppiare scricchiolare prasseln brodeln<br />

9121 khrakkasa VII khrakkasen f corbello gerla Kraxe Tragkorb Kiepe mhd krechse<br />

11670 khrakkasa XIII khrakkasen f corbello gerla Kraxe Tragkorb Kiepe mhd krechse<br />

9122 khrakse XIII khraksan f corbello gerla Kraxe Tragkorb Kiepe mhd krechse<br />

9123 khrâmar Lusern khrêmar m bottegaio merciaio mercante Krämer mhd krâmære<br />

9124 khrampf VII khrèmpfe m granchio contorcimento Krampf Zerrung ahd chrampho krampfo<br />

9125 khràmpfilj XIII rubacchiare krampfeln stehlen stibitzen<br />

9126 khrâmpm Lusern<br />

9127 khranabitta VII khranabitten f ginepro Wacholder ahd kranawitu<br />

9128 khrânebit Lusern khrânebitn f ginepro Wacholder ahd kranawitu<br />

9129 khranebite XIII khranebitan f ginepro Wacholder ahd kranawitu<br />

9130 khrankh Lusern malato krank mhd kranc<br />

9131 khrankh VII 1) moribondo krank todkrank sterbenskrank mhd kranc<br />

9132 khrankh XIII debole schwach erschöpft mhd kranc<br />

9133 khrantz Lusern khrentz m ghirlanda corona Kranz ahd chranz kranz<br />

9134 khrantz VII khrèntze m (n) ghirlanda cornice cerchio Kranz Girlande ahd chranz kranz<br />

9135 khrantz XIII khrentze m ghirlanda Kranz Girlande ahd chranz kranz<br />

9136 khrapf Lusern khrapfan m Krapfen mhd krapfe<br />

9137 khrapf VII khrèpfe m forza efficacia virtù Kraft Stärke<br />

9138 khrapf XIII khrapfe m rovina Trümmerhaufen<br />

9139 khrapfa VII khrapfen f 1) raveggiuolo ravigiuolo Krapfen<br />

9140 khràpfo VII khràpfen m Krapfen ahd krâpfo<br />

9141 khrâpl Lusern khrâpln f rampino grappella Eisnagel Steigeisen<br />

9142 khràppala VII khràppel f rampino grappella Eisnagel Steigeisen<br />

9143 khratzan Lusern grattare raspare raschiare kratzen ahd krazzôn<br />

9144 khratzan VII graffiare grattare cardare kratzen kämmen ahd krazzôn<br />

9145 khratzan XIII graffiare grattare cardare kratzen kämmen ahd krazzôn<br />

9146 khràusalan VII increspare kräuseln mhd krûselen<br />

9147 khrausan VII imbolsire bolseggiare mhd krûsen<br />

9148 khrausilj XIII increspare kräuseln mhd krûselen<br />

9149 khraut Lusern - n crauti Sauerkraut Blaukraut ahd krût


3466<br />

3467<br />

3468<br />

3469<br />

3470<br />

3471<br />

3472<br />

3473<br />

3474<br />

3475<br />

3476<br />

3477<br />

3478<br />

3479<br />

3480<br />

3481<br />

3482<br />

3483<br />

3484<br />

3485<br />

3486<br />

3487<br />

3488<br />

3489<br />

3490<br />

3491<br />

3492<br />

3493<br />

3494<br />

3495<br />

3496<br />

3497<br />

3498<br />

3499<br />

3500<br />

3501<br />

3502<br />

3503<br />

3504<br />

3505<br />

3506<br />

3507<br />

3508<br />

3509<br />

3510<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9150 khraut VII khroitar n 1) erba Kraut ahd krût<br />

9151 khraut XIII khrautan n Kraut ahd krût<br />

1855 khrautz XIII khrautzar m (n) 1) croce Kreuz Kreuzzeichen ahd krûzi<br />

1852 khraütz Lusern khraützar n croce Kreuz ahd krûzi<br />

1856 khrèa VII - f creta argilla Lehm Ton<br />

1857 khrèbaso VII khrèbase m gambero Krebs ahd chrëpazo krëbazo<br />

1858 khrèeman VII contorcere kramen verdrehen verzerren<br />

1859 khréenan VII 1) gracchiare krähen ahd krâen<br />

1860 khréenj XIII gracchiare krähen ahd krâen<br />

1861 khréeschan VII 1) stridere kreischen knistern mhd krîschen<br />

1862 khréestan VII tossicchiare hüsteln mhd krîsten<br />

1863 khrelj XIII scardassare hecheln mhd krellen<br />

1864 khrémpfan VII 2) piegare faldare faldellare falten zusammenlegen mhd krempfen<br />

1865 khrèmpfan VII 1) ingranchire krampfen steif werden verkrampft sein mhd krempfen<br />

1866 khrênen Lusern gracchiare krähen ahd krâen<br />

1867 khrènkhan VII 1) travagliare kränken plagen ermüden mhd krenken<br />

1868 khrèntzan VII inghirlandare incorniciare laureare kränzen bekränzen einrahmen mhd krenzen<br />

1869 khrepe XIII khrepan f burrone Kreppe Hohlweg Schlucht<br />

1870 khrèpfilj XIII incastrare einfügen hineinzwängen zu mhd krapfen<br />

1871 khrèss VII khrèsse m Brunnenkresse ahd chresso kresso<br />

1872 khrìagan XIII abbaruffare litigare raufen streiten mhd kriegen<br />

1873 khrîagn Lusern belligerare litigare combattere streiten hadern mhd kriegen<br />

1874 khrìechlja XIII khrìechljar n<br />

1875 khrigaln XIII mhd kregeln<br />

1876 khrîgln Lusern mhd kregeln<br />

1877 khrìigalan VII röcheln mhd kregeln<br />

1878 khrìigan (1) VII 1) guerreggiare belligerare combattere kriegen bekriegen bekämpfen mhd kriegen<br />

1879 khrìigan (2) VII 2) ottenere ricevere kriegen erhalten mhd kriegen<br />

1880 khrikk VII khrikkar n Flobertstutzen<br />

1881 khrispal VII khrispele m folto Dickicht mhd krispel<br />

1882 khrist Lusern khristan m 1) cristiano Christ ahd krist<br />

1883 khrist VII khristan m 1) cristiano Christ ahd krist<br />

1884 khrist XIII khristan m 1) cristiano Christ ahd krist<br />

1885 khröaln Lusern graffiare aggranfiare grattare krallen mhd krellen<br />

1886 khròana VII khròanen f brolo campo circondato da siepe Haag Pflanzgarten ahd corôna korôna<br />

1887 khròantz VII khrööntze m cerchio circolo giro Kreis Reifen<br />

1888 khròas Lusern khr~oas m cerchio Kreis ahd kreiz<br />

1889 khròas VII khròase m cerchio Kreis ahd kreiz<br />

1890 khròaz XIII<br />

1891 khröchln Lusern gemere tossicchiare essere malaticcio ächzen hüsteln<br />

1892 khròijar Lusern - m króiere Kroijer #NAME?<br />

1893 khròischan VII bolseggiare ansare keuchen<br />

1894 khroitze VII khroitzar n 1) croce Kreuz ahd krûzi<br />

1895 khrolj XIII graffiare grattare krallen kratzen mhd krellen<br />

1896 khrómp VII storto tortuoso krumm gewunden ahd chrumb krumb


3511<br />

3512<br />

3513<br />

3514<br />

3515<br />

3516<br />

3517<br />

3518<br />

3519<br />

3520<br />

3521<br />

3522<br />

3523<br />

3524<br />

3525<br />

3526<br />

3527<br />

3528<br />

3529<br />

3530<br />

3531<br />

3532<br />

3533<br />

3534<br />

3535<br />

3536<br />

3537<br />

3538<br />

3539<br />

3540<br />

3541<br />

3542<br />

3543<br />

3544<br />

3545<br />

3546<br />

3547<br />

3548<br />

3549<br />

3550<br />

3551<br />

3552<br />

3553<br />

3554<br />

3555<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1897 khröölan VII graffiare grattare raspare krallen kratzen mhd krellen<br />

1898 khròona VII khròonen f 1) corona ghirlanda Krone Kranz<br />

1899 khróota VII khróoten f Kröte Wechselkröte ahd krota<br />

1900 khròotzan VII incrociare kreuzen mhd kriuzen<br />

1901 khropf Lusern khröpf m 1) gozzo Kropf ahd kropf<br />

1902 khropf VII khröpfe m 1) gozzo scrofola Kropf ahd kropf<br />

1903 khro-schnôbl Lusern khro-schnö?bl m crociere Krummschnabel #NAME? mhd krumpsnabel<br />

1904 khro-snabal XIII khro-snabilj m crociere Krummschnabel #NAME? mhd krumpsnabel<br />

1905 khrospel VII khrospele m cartilagine lobulo Knorpel Ohrläppchen mhd krospel<br />

1906 khrôt Lusern khrö?tar f rospo Kröte ahd krota<br />

1907 khróupf XIII khróupfe m gozzo Kropf ahd kropf<br />

1908 khróute XIII khróutan f rospo Kröte Wechselkröte ahd krota<br />

1909 khrùage Lusern khrüage m boccale Krug Nachttopf ahd kruog<br />

1910 khrùa? Lusern khrùan f corona Kranz Krone mhd krône<br />

1911 khrùan XIII khrùenj f corona Krone Kranz mhd krône<br />

1912 khrukha VII khrukhen f 1) gruccia stampella Krücke ahd krucka krukka<br />

1913 khrump Lusern storto adunco krumm verdreht ahd krump krumb<br />

1914 khrump VII 1) storto torto adunco krumm gekrümmt ahd krump krumb<br />

1915 khrumpf VII arcigno burbero baldanzoso rauh grob ahd *chrumpf<br />

1916 khrumpf XIII storto adunco krumm verdreht ahd krump krumb<br />

1917 khrùokh XIII khrùoge m Krug Nachtgeschirr ahd kruog<br />

1918 khruspl Lusern - m cartilagine Knorpel mhd kruspel<br />

1919 khrutzan XIII 1) sgraffiare scalfire kratzen verkratzen<br />

1920 khrùug VII khrüüghe m 1) boccale anfora caraffa Krug Gefäß ahd kruog<br />

1921 khrùunig VII arcigno sostenuto rauh grob<br />

1922 khrùupfa VII khrùupfen f raffio Eisenhaken Enterhaken ahd krâpfo<br />

1923 khùa Lusern khüa f vacca mucca Kuh ahd kuo<br />

1924 khùa VII khüe f 1) vacca mucca Kuh ahd kuo<br />

1925 khùa XIII khùe f vacca mucca Kuh ahd kuo<br />

1926 khùaln Lusern soffreddare raffreddare kühlen abkühlen zu ahd kuol<br />

9685 khùa? Lusern nessuno kein ahd dihhein<br />

9686 khùanj XIII nessuno kein ahd dihhein<br />

1927 khubal XIII khubilj m mastello Kübel Zuber ahd kubil<br />

1928 khubel VII khübele m capanna Hütte Kobel mhd kobel<br />

1796 khü?bl Lusern - m bigoncia mastello Kübel ahd kubil<br />

1929 khuchl Lusern khuchln f cucina Kuchel Küche ahd kuchina kuhhina<br />

1930 khùeln XIII soffreddare raffreddare kühlen abkühlen zu ahd kuol = kühl<br />

1931 khugal XIII khugilj m globo palla Kugel Ball mhd kugel<br />

1932 khùgala VII khùghel f pallottola sfera boccia Kugel mhd kugel<br />

1933 khûgl Lusern khûgln f 1) globo palla sfera Kugel mhd kugel<br />

1934 khüijan VII favorire begünstigen<br />

1935 khúle XIII khúlan f conca Kuhle Mulde mhd *kûle<br />

1936 khülsan Lusern mhd kelzen<br />

1937 khülsan VII bolseggiare imbolsire mhd kelzen<br />

1938 khulta VII khulten f imposta Fensterladen


3556<br />

3557<br />

3558<br />

3559<br />

3560<br />

3561<br />

3562<br />

3563<br />

3564<br />

3565<br />

3566<br />

3567<br />

3568<br />

3569<br />

3570<br />

3571<br />

3572<br />

3573<br />

3574<br />

3575<br />

3576<br />

3577<br />

3578<br />

3579<br />

3580<br />

3581<br />

3582<br />

3583<br />

3584<br />

3585<br />

3586<br />

3587<br />

3588<br />

3589<br />

3590<br />

3591<br />

3592<br />

3593<br />

3594<br />

3595<br />

3596<br />

3597<br />

3598<br />

3599<br />

3600<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1939 khultzar XIII - m sopranome Kulzer Übername<br />

1940 khüm Lusern - m comino Kümmel ahd kumi<br />

1941 khume XIII - m comino Kümmel ahd kumi<br />

1942 khüme VII - m comino Kümmel ahd kumi<br />

1943 khúmmar VII - m macerie Kummer Schutt Trümmerhaufen mhd kumber<br />

1944 khumpf VII khümpfe m Kumpf Wetzsteinbehälter mhd kumpf<br />

1945 khumpf XIII khumpfe m Kumpf Wetzsteinbehälter mhd kumpf<br />

1946 khunda VII khunden f notizia Kunde Nachricht ahd kunda<br />

1947 khùne XIII forte grosso kühn stark kräftig ahd chuoni kuoni<br />

1948 khuneg Lusern - m re König ahd kuning<br />

1949 khuneg VII khuneghe m re König ahd kuning<br />

1950 khunik XIII<br />

1951 khunjan XIII conoscere sapere capire können verstehen<br />

1952 khünkhel VII khünkhale m Künkel<br />

1953 khunnan VII conoscere sapere capire können verstehen ahd kunnen kunnan<br />

1954 khunne VII khunnen m amico amante Freund Liebhaber ahd chunne kunni<br />

1955 khunne XIII khunnan m amico parente Freund Verwandter ahd chunne kunni<br />

1956 khu?st Lusern khü?st f Kunststück mhd kunst<br />

1957 khunst VII khünste f arte conoscenza abilità Kunst Kenntnis mhd kunst<br />

1958 khuntan XIII accendere zünden mhd künten<br />

1959 khüntan VII accendere zünden mhd künten<br />

1960 khuntar Lusern - n animale bestia creatura Tier mhd kunter<br />

1961 khuntar VII - n animale bestia creatura Tier mhd kunter<br />

1962 khuntar XIII - n animale bestia creatura Vieh Jungvieh mhd kunter<br />

1963 khunten VII khünten m conto Rechnung Konto mhd kunt<br />

1964 Khuntz VII Khüntze m 1) Corradino Kunz mhd kuntze kunze<br />

1965 khuntz XIII khuntze m Corradino Kunz mhd kunze<br />

1966 khupfar Lusern - m verderame Kupfer Grünspan ahd kupfar<br />

1967 khupfar VII - m (n) rame Kupfer ahd kupfar<br />

1968 khürbas Lusern - m zucca Kürbis ahd kurbiz<br />

1969 khurbaz XIII khurbaze m 1) zucca Kürbis ahd kurbiz<br />

1970 khurtz Lusern corto breve kurz ahd kurz<br />

1971 khurtz VII corto breve scarso kurz knapp ahd kurz<br />

1972 khurtz XIII corto breve kurz ahd kurz<br />

1973 khüsan Lusern baciare küssen ahd kussen<br />

1974 khussan (2) VII 1) baciare küssen ahd kussen<br />

1975 khuta Lusern khutn f folla schiera mucchio Menge Schar ahd chutti kutti<br />

1976 khutarn Lusern mhd kuttern<br />

1977 khutta VII khutten f branco folla gregge Menge Masse ahd chutti kutti<br />

1978 khutte XIII khuttan f folla branco Menge Gruppe ahd chutti kutti<br />

1979 khüübel VII khüübale m zangola Rührkübel Butterfaß ahd kubil<br />

1980 khüüchel VII khüüchale m crespello frittella crostola Küchel Schmalzgebäck Pfannkuchen mhd kuchel<br />

1981 khúufa (1) VII khúufen f Kufe ahd kuofa<br />

1982 khúufa (2) VII khúufen f 2) botte Kufe ahd kuofa<br />

1983 khùulan VII soffreddare raffreddare raffreddarsi kühlen abkühlen zu ahd kuol = kühl


3601<br />

3602<br />

3603<br />

3604<br />

3605<br />

3606<br />

3607<br />

3608<br />

3609<br />

3610<br />

3611<br />

3612<br />

3613<br />

3614<br />

3615<br />

3616<br />

3617<br />

3618<br />

3619<br />

3620<br />

3621<br />

3622<br />

3623<br />

3624<br />

3625<br />

3626<br />

3627<br />

3628<br />

3629<br />

3630<br />

3631<br />

3632<br />

3633<br />

3634<br />

3635<br />

3636<br />

3637<br />

3638<br />

3639<br />

3640<br />

3641<br />

3642<br />

3643<br />

3644<br />

3645<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

1984 khúulo VII khúulen m imbuto Kuhle Trichter mhd *kûle<br />

1985 khuusan VII mangiucchiare gustare kiesen kosten ahd chiusan kiosan<br />

9687 kigan VII presso vicino accanto gegen gegen nach ahd gegin<br />

9688 kiigan VII presentare offrire vorzeigen vorweisen<br />

9332 kiikan (1) VII pigolare pipillare cinquettare piepen zwitschern<br />

9689 kìil VII kìildar n chilo Klo Kilogramm<br />

9690 kiitscha VII kiitschen f cagna Hündin<br />

9691 kìja VII kìjen f<br />

9692 kikan XIII strillare squittire kreischen<br />

9693 kìkatzan VII ragliare strillare schreien kreischen ahd gicchazzen gikkazzen<br />

9694 kìkatzan XIII ragliare chiacchierare schreien schwatzen ahd gicchazzen gikkazzen<br />

9333 kikkalan (1) VII addobare allindare ornare schmücken putzen<br />

9427 kìkkalan (3) VII sghignazzare mhd gickeln<br />

9695 kîlo Lusern kîle m chilo Kilogramm<br />

9696 kinìng Lusern m chinina Chinarinde<br />

9334 kinkel (1) VII kinkale m formentone Heidekorn Buchweizen<br />

9697 kinkl Lusern m formentone Heidekorn Buchweizen<br />

9698 kischan VII guaire gagnolare winseln mhd gischen<br />

9699 kischan XIII gagnolare winseln mhd gischen<br />

9700 kital XIII kitilj f ahd *chetele<br />

9701 kîtsch Lusern kîtschan f ragazza<br />

9702 kitsche XIII kitschan f ragazza<br />

9703 kius VII kins schemo imbecille<br />

9704 klaasan VII lassen ahd lâzzan lâzan<br />

9705 klair VII klairn f ghiara ghiaia Kies<br />

9706 klàise VII klaisar n solco carreggiata Gleis Wagenspur mhd geleis<br />

11671 klame XIII klamen f fesso Klamm Spalt ahd klamma<br />

9707 klarìin VII klarìine m clarino Klarinette<br />

9708 klatza VII klatzen f chiazza calvizie Glatze mhd glaz<br />

9709 klausl Lusern klausln f clausola Klausel<br />

9710 klazzan XIII lassen ahd lâzzan lâzan<br />

9711 kléer VII kléern f ghiara ghiaia Kies<br />

9712 kléria VII klérien f chierica Tonsur Scheitel<br />

9713 kliks-klaks Lusern clic-clac kliks-klaks<br />

9714 klistèar VII klistèarn m clistère Klistier mhd klistêr klister<br />

9715 klîtzan Lusern<br />

9716 kljaz XIII n Glas ahd glas<br />

9717 kljóban XIII credere glauben ahd gilouben<br />

9335 kljóuke (1) XIII kljóukan f campana Glocke ahd clocca glokka<br />

9718 klok Lusern klokn f campana Glocke ahd clocca glokka<br />

9719 klokka VII klokken f campana Glocke ahd clocca glokka<br />

9336 klóoban (1) VII credere opinare glauben meinen ahd gilouben<br />

9720 klukn Lusern chiocciare glucken mhd klucken<br />

9721 kluntzegan Lusern mhd klünzen<br />

9337 kluntzigan (1) VII risonare rintoccare mhd klünzen


3646<br />

3647<br />

3648<br />

3649<br />

3650<br />

3651<br />

3652<br />

3653<br />

3654<br />

3655<br />

3656<br />

3657<br />

3658<br />

3659<br />

3660<br />

3661<br />

3662<br />

3663<br />

3664<br />

3665<br />

3666<br />

3667<br />

3668<br />

3669<br />

3670<br />

3671<br />

3672<br />

3673<br />

3674<br />

3675<br />

3676<br />

3677<br />

3678<br />

3679<br />

3680<br />

3681<br />

3682<br />

3683<br />

3684<br />

3685<br />

3686<br />

3687<br />

3688<br />

3689<br />

3690<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9722 klutzan VII ruttare rigurgitare rülpsen aufstoßen<br />

9723 klutzn Lusern ruttare rigurgitare rülpsen aufstoßen<br />

9338 kòakln (1) Lusern giocolare gaukeln ahd gouggolan gougalôn<br />

9724 kòal Lusern kòaldar n colla Klebstoff<br />

9725 kòal VII kòaldar n colla Klebstoff<br />

9152 kódego VII kódeghen m suolo Boden Erdboden<br />

1986 Kogûle Lusern Cogollo Cogollo ahd kugulla kugula<br />

9153 kòichalar VII - m pignoleo Heuchler Kleinigkeitskrämer Pedant<br />

9154 kòijanàtta VII kóijanatten f<br />

9155 kòikalan VII gridare urlare schreien heulen ahd goukolôn gougalôn<br />

9156 koikan VII<br />

9157 kôk Lusern kôkn f<br />

9158 koke XIII kökan m diavolo falletto Kobold Teufel<br />

9159 kòkele Lusern kòkela n uovo<br />

9160 kòkkala VII kokkel f Feuerlilie Berglilie<br />

9161 kòkolar XIII - m ciarlatano Gaukler Marktschreier ahd goukalâri gougalâri<br />

9162 kokümar Lusern kokümarn m 1) cetriuolo citriolo Gurke<br />

9163 kolàana VII kolàanen f collana Halskette<br />

9164 kolâna Lusern kolâne f collana Halskette<br />

9165 kolàne XIII kolànan f collana Halskette<br />

9166 kolatziu? Lusern - f colazione Frühstück<br />

9167 koléra Lusern - m coléra Cholera<br />

9168 kolitzjo? XIII - f colazione Frühstück Brotzeit<br />

9726 koll XIII f colla Klebstoff Leim<br />

9169 kolmo Lusern m 1) colmo<br />

9170 kolò VII kolòi m FrühlingskrokusWiesenkrokus<br />

9171 kolp Lusern kölp m colpo Schlag Stoß<br />

9172 kolpe XIII kolpan m colpo Schlag Stoß<br />

9173 koltivàrn XIII coltivare kultivieren hegen pflegen<br />

9174 koltivârn Lusern coltivare kultivieren hegen pflegen<br />

9175 komàara VII komàarn f comare Gevatterin<br />

9176 komandàrn XIII comandare befehlen<br />

9177 komandârn Lusern cdomandare befehlen<br />

9178 komâre Lusern komârn f 1) comare Gevatterin<br />

9179 komaun VII komoine m comune municipio Gemeinde ahd gimeini gimeinî<br />

9180 kombinârn Lusern combinare zusammenpassen<br />

9181 komédia Lusern komédie f commedia Schauspiel Spektakel<br />

9182 kométa Lusern kométn f cometa Komet(stern)<br />

9183 komisarijo Lusern komisarije m commissario<br />

9184 kommandàaranVII comandare befehlen<br />

9185 kompanjàrn XIII compagnare begleiten<br />

9186 kompanjârn Lusern compagnare begleiten<br />

9187 kompatîrn Lusern compatire bemitleiden<br />

9188 komplemènto Lusern komplemèntn m complimento Kompliment<br />

9189 komplôto Lusern komplôte m complotto Komplott Anschlag


3691<br />

3692<br />

3693<br />

3694<br />

3695<br />

3696<br />

3697<br />

3698<br />

3699<br />

3700<br />

3701<br />

3702<br />

3703<br />

3704<br />

3705<br />

3706<br />

3707<br />

3708<br />

3709<br />

3710<br />

3711<br />

3712<br />

3713<br />

3714<br />

3715<br />

3716<br />

3717<br />

3718<br />

3719<br />

3720<br />

3721<br />

3722<br />

3723<br />

3724<br />

3725<br />

3726<br />

3727<br />

3728<br />

3729<br />

3730<br />

3731<br />

3732<br />

3733<br />

3734<br />

3735<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9190 kondanârn Lusern condannare verurteilen verdammen<br />

9191 kondanj XIII defunto fu verstorben<br />

9192 konditziù? Lusern konditziü? f condizione Bedingung<br />

9193 kondùrn XIII condurre leiten bringen<br />

9194 konfalù? Lusern konfalü? m gonfalone Fahne<br />

9195 konfìin VII konfìine m Petroleumlampe<br />

9196 konfî? Lusern konfîn m confine Grenze<br />

9197 konforma Lusern conforme<br />

9198 konfortârn Lusern confortare bestärken ermutigen<br />

9199 konfratèrnita Lusern f confraternità<br />

9200 konfrontârn Lusern confrontare vergleichen<br />

9201 konfùndern Lusern confondere verwirren beschämen<br />

9202 konsakràaran VII consacrare weihen<br />

9203 konsenjârn Lusern consegnare übergeben<br />

9204 konsentîrn Lusern consentire übereinstimmeneinwilligen<br />

9205 konsiderârn Lusern considerare erwägen<br />

9206 konsilijârn Lusern consigliare<br />

9207 konsìstern Lusern consistere<br />

9208 konsolârn Lusern consolare trösten<br />

9209 konsoléar VII konsoléere m artigiano artefice Handwerker<br />

9210 konsót Lusern konsöt m gonna gonnella Weiberrock<br />

9211 konsótt VII konsötte m gonna gonnella Weiberrock<br />

9212 konsumàrn XIII consumare verbrauchen<br />

9213 konsumârn Lusern consumare zehren verbrauchen<br />

9214 kontàrn XIII raccontare erzählen<br />

9215 kontârn Lusern raccontare erzählen<br />

9216 konte Lusern - m 1) conte Graf<br />

9217 konte XIII kontan m conto Konto Rechnung<br />

9218 kontémpar Lusern kontémparn f acetosa Quatember Sauerampfer (Fastenzuspeise)<br />

9219 kontémpar XIII kontémparn f romice lapazio Quatember<br />

9220 kontèmparn VII f pl Quatember<br />

9221 kontént Lusern contento zufrieden froh<br />

9222 konténte XIII contento zufrieden froh<br />

9223 konto Lusern konte m conto Rechnung<br />

9224 kontra Lusern contra kontra gegen<br />

9225 kontrabandéir XIII kontrabandéirn m contrabandiere Schmuggler<br />

9226 kontrabandìar Lusern kontrabandìarn m contrabandiere Schmuggler<br />

9227 kontrastàaran VII contrastare bestreiten<br />

9228 kontrastârn Lusern contrastare bestreiten<br />

9229 kontráto Lusern kontrét m contratto Kontrakt Übereinkommen<br />

9230 kontrolàrn XIII controllare kontrollieren nachprüfen<br />

9231 kontrolârn Lusern controllare kontrollieren nachprüfen<br />

9232 kontzepìarn XIII concepire konzipieren empfangen ersinnen<br />

9233 kontzérto Lusern - m concerto Konzert<br />

9234 konvenjîrn Lusern convenire taugen zusagen


3736<br />

3737<br />

3738<br />

3739<br />

3740<br />

3741<br />

3742<br />

3743<br />

3744<br />

3745<br />

3746<br />

3747<br />

3748<br />

3749<br />

3750<br />

3751<br />

3752<br />

3753<br />

3754<br />

3755<br />

3756<br />

3757<br />

3758<br />

3759<br />

3760<br />

3761<br />

3762<br />

3763<br />

3764<br />

3765<br />

3766<br />

3767<br />

3768<br />

3769<br />

3770<br />

3771<br />

3772<br />

3773<br />

3774<br />

3775<br />

3776<br />

3777<br />

3778<br />

3779<br />

3780<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9235 konvént Lusern konvéntn m convento Konvent Kloster<br />

9727 kööbaran VII putire puzzare<br />

9236 kóoke VII kóoken m diavolo demone Teufel Dämon<br />

9237 kóoro VII kööre m coro Chor Chorraum<br />

9238 köösaran VII<br />

9239 kóoscho VII kóoschen m cacchione bigatto brucio Wurm Holzwurm<br />

9240 kopàrn XIII coppare töten<br />

9241 kopârn Lusern coppare töten<br />

9242 kopiârn Lusern copiare abschreiben kopieren<br />

9243 kopì? XIII kopìnj m coppa nuca Genick Hinterkopf<br />

9244 kor VII a nach<br />

9245 koràll VII koràlle m corallo Koralle<br />

9246 korarétsch Lusern korarétsche m forcina<br />

9247 kôre Lusern kö?re m<br />

9248 korêijern Lusern correggere korrigieren verbessern<br />

9249 korêijo Lusern korêije m Holzriese Runst<br />

9250 korèll VII korèlle m mattone Backstein Ziegel<br />

9251 körle VII körlen n Holzbündel<br />

9252 korlétta VII korlétten f<br />

9253 korlo VII korlen m 1) arcolaio Garnhaspel<br />

9254 korn`är Lusern korn`ärdar f Ziegersäckchen<br />

9255 kornèl Lusern kornèln f corniola Kornelkirsche<br />

9256 kornèlje XIII kornèljan f corniola Kornelkirsche<br />

9257 kornèlla VII kornèllen f corniola Kornelkirsche<br />

9258 kornjööl VII kornjööle m chiocciola lumaca Schnecke<br />

9259 kôro Lusern kö?r m coro<br />

9260 koronàaran VII coronare krönen erwählen<br />

9261 koronàrn XIII coronare krönen erwählen<br />

9262 koronârn Lusern coronare krönen erwählen<br />

9263 korööl VII korööle m tarlo Holzwurm<br />

9264 korpét Lusern korpétn m corpetto Leibchen Weste<br />

9265 korpiùun VII korpiüüne m Heutrompete<br />

9266 korschéntz Lusern korschéntzan f focaccia Pfannkuchen<br />

9267 korte VII korten f corte Gericht Gerichtshof<br />

9268 korte XIII kortan f corte Gericht Gerichtshof<br />

9269 kortolésch VII kortolésche m coltellaccio Hackmesser<br />

9270 kosáamo VII m razza specie<br />

9271 kösch Lusern köschan m ascaride verme bruco Spulwurm Raupe<br />

9272 koskrìto Lusern koskrìte m coscritto<br />

9273 kost Lusern köst f costa Rippe<br />

9274 kostòrt VII kostörte m torcicollo collotorto pico<br />

9275 kôstûmârn Lusern costumare<br />

9276 kotémparn XIII f pl romice lapazio<br />

9277 kòtn Lusern kränkeln<br />

9278 kótola Lusern - f sopranome Personenübername


3781<br />

3782<br />

3783<br />

3784<br />

3785<br />

3786<br />

3787<br />

3788<br />

3789<br />

3790<br />

3791<br />

3792<br />

3793<br />

3794<br />

3795<br />

3796<br />

3797<br />

3798<br />

3799<br />

3800<br />

3801<br />

3802<br />

3803<br />

3804<br />

3805<br />

3806<br />

3807<br />

3808<br />

3809<br />

3810<br />

3811<br />

3812<br />

3813<br />

3814<br />

3815<br />

3816<br />

3817<br />

3818<br />

3819<br />

3820<br />

3821<br />

3822<br />

3823<br />

3824<br />

3825<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9279 kotòrno Lusern kotòrne m 1) coturnice Steinhuhn<br />

9280 kòttan VII kränkeln<br />

9281 kotùrn VII kotùrne m coturnice Steinhuhn<br />

9282 kóugume XIII kóuguman f cogoma Kaffeekanne Teekessel<br />

9283 kóusch XIII kóusche m cacchione verme Made Wurm<br />

9284 kóutar-hèare XIII m Herrgott<br />

9494 kö?varn Lusern putire puzzare<br />

9285 kovérte XIII kovértan f coperta Decke<br />

9286 kraakan VII crocidare gracchiare stridere krächzen kreischen ahd krahhôn<br />

9287 kraischala VII kraischel f<br />

9288 krakan XIII gracchiare krächzen ahd krahhôn<br />

9289 krakkalan VII crepitare knistern knarren<br />

9290 krâkn Lusern gracchiare ahd krahhôn<br />

9291 krampe XIII krampan m Finger mhd krampe<br />

9292 krantza VII krantzen f sopranome<br />

9293 krapârn Lusern crepare krepieren bersten<br />

1988 krätsch Lusern krätschan f ghiandaia Eichelhäher<br />

9294 kravát Lusern kravátn f cravatta Krawatte<br />

1989 krèa Lusern - f creta argilla Lehm Töpferton<br />

1990 krèa XIII - f creta argilla Lehm Ton<br />

1991 kreàrn XIII creare erschaffen<br />

1992 kreârn Lusern creare erschaffen<br />

1993 krêdito Lusern krêdite m credito Kredit Guthaben<br />

1994 krêdo Lusern - m credo Credo Glaubensbekenntnis<br />

1995 kréega VII kréeghen f sedia Stuhl<br />

1996 kréenan VII 2) piangolare piagnucolare greinen jammern ahd grînan<br />

1997 kréeschan VII 2) aggranchiare aggranchire<br />

1998 kréetscha VII kréetschen f 1) ghiandaia Eichelhäher<br />

1999 kréige XIII kréigan f scranna seggio Stuhl<br />

2000 kréischarn XIII crescere wachsen gedeihen<br />

2001 kréiste XIII kréistan f cresta Hahnenkamm<br />

2002 krek Lusern krekn f cispa caccole Augenbutter Augenflechte<br />

2003 kreke XIII krekan f gruccia Krücke Krückstock<br />

2004 krèkka VII krèkken f cispa caccole Augenbutter Augendrüsenschleim<br />

2005 krèkkalan VII scoppiare crepitare aufbrechen ausbrechen<br />

2006 krèkkan VII scricchiare schioppettare krachen knarren mhd krecken<br />

2007 krèkn Lusern scricchiolare scoppiettare krachen bersten mhd krecken<br />

2008 kren Lusern - m barbaforte Kren Meerrettich spätahd chrene krên<br />

2009 kren VII - m barbaforte Kren Meerrettich spätahd chrene krên<br />

2010 kren (1) XIII - m 1) barbaforte Kren Meerrettich spätahd chrene krên<br />

2011 kren (2) XIII krene m 2) crine Pferdehaar<br />

2012 krepe XIII krepan m crepaccio Sprung Riß<br />

2013 krèppa (1) VII krèppen f 1) cranio Hirnschale Schädel<br />

2014 krèppa (2) VII krèppen f 3) scodella terrina terraglia Suppenteller Napf mhd krëbe<br />

2015 kréscharn Lusern 1) crescere wachsen gedeihen


3826<br />

3827<br />

3828<br />

3829<br />

3830<br />

3831<br />

3832<br />

3833<br />

3834<br />

3835<br />

3836<br />

3837<br />

3838<br />

3839<br />

3840<br />

3841<br />

3842<br />

3843<br />

3844<br />

3845<br />

3846<br />

3847<br />

3848<br />

3849<br />

3850<br />

3851<br />

3852<br />

3853<br />

3854<br />

3855<br />

3856<br />

3857<br />

3858<br />

3859<br />

3860<br />

3861<br />

3862<br />

3863<br />

3864<br />

3865<br />

3866<br />

3867<br />

3868<br />

3869<br />

3870<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2016 krésime VII krésimen f cresima Firmung mhd krëseme<br />

2017 krèsta VII krèsten f cresta Kamm Hahnenkamm<br />

2018 kresû? Lusern - m Brunnenkresse<br />

2019 kretsch XIII kretsche m 1) ghiandaia Eichelhäher<br />

2020 krétsch VII krétsche m<br />

2021 krimenâle Lusern criminale kriminalisch<br />

2022 kristèar VII kristèere n cristeo serviziale clistere Klistier mhd kristier<br />

2023 krìtzig VII 1) piacevole attrattivo geniale angenehm gefällig<br />

2024 krìtzigan VII cigolare digrignare ringhiare klirren knarren<br />

2025 krivèll VII krivèllar n 1) crivello Getreidesieb<br />

2026 kröak Lusern - m<br />

2027 kròije XIII kròijan f carretta trainata da cavallo Kreue<br />

2028 kröke XIII krökan m<br />

2029 krööke VII krööken m<br />

2030 Kröpar VII - m<br />

2031 kropp VII kroppar m avventuriere Abenteuer<br />

2032 krosàara VII krosàarn f bretella Hosenträger<br />

2033 Kroste XIII m Croste Croste ahd crusta? krusta?<br />

2034 krotz Lusern krötz m rupe Fels<br />

2035 krotz VII krötze m greppo picco rupe Fels Bergspitze<br />

2036 krotz XIII krotze m rupe Fels<br />

2037 kròtzalan VII<br />

2038 kròtzegen Lusern ruttare rigurgitare rülpsen aufstoßen mhd grotzen<br />

2039 kròtzigan VII 1) ruttare rigurgitare rülpsen aufstoßen mhd grotzen<br />

2040 krotzööl VII krotzööle m crogiuolo Schmelztiegel<br />

2041 króuschaln XIII pungere stechen<br />

2042 kruft VII krüfte f tomba Gruft ahd gruft<br />

2043 krukan XIII grugnire grunzen<br />

2044 krukatzan XIII ruttare rülpsen aufstoßen mhd grogezen<br />

1987 krü?kn Lusern 1) grugnire grunzen<br />

2045 krunkal XIII krunkilj m crampo Krampf<br />

2046 krunna VII krunnen f rigagnolo sorgente Gerinne Rinnsal Quelle zu ahd garinnan girinnan<br />

2047 Kruppach VII n Kruppach<br />

2048 kruste XIII krustan f crosta Kruste ahd krusta<br />

2049 krützan VII grugnire grunzen ahd grunzen<br />

2050 krüükan VII 1) grugnire grunzen<br />

2051 krüükel VII krüükale m 1) treccia tuppè Zopf Schopf<br />

2052 ksell VII kselle m amico socio compagno Geselle Freund Liebhaber ahd gisello<br />

2053 kùbala VII kùbel f caverna grotta Höhle Grotte<br />

2054 kùbia VII kùbien f 1) coppia pariglia Paar<br />

2055 kûbl Lusern kûbln f fune Seil<br />

2056 kùffan VII mhd guffen<br />

2057 kùgal VII kùgilj m ahd kugulla kugula<br />

2058 kùgala VII kùghel f ahd kugulla kugula<br />

2059 Kugúlje XIII Cogollo Cogollo ahd kugulla kugula


3871<br />

3872<br />

3873<br />

3874<br />

3875<br />

3876<br />

3877<br />

3878<br />

3879<br />

3880<br />

3881<br />

3882<br />

3883<br />

3884<br />

3885<br />

3886<br />

3887<br />

3888<br />

3889<br />

3890<br />

3891<br />

3892<br />

3893<br />

3894<br />

3895<br />

3896<br />

3897<br />

3898<br />

3899<br />

3900<br />

3901<br />

3902<br />

3903<br />

3904<br />

3905<br />

3906<br />

3907<br />

3908<br />

3909<br />

3910<br />

3911<br />

3912<br />

3913<br />

3914<br />

3915<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2060 Kugúlle VII Cogollo Cogollo ahd kugulla kugula<br />

2061 kuke XIII kukan f<br />

2062 kukkan VII gucken mhd gucken<br />

2063 kùkko VII kùkken m cuculo Kuckuck ahd gouch gouh<br />

2064 kukn Lusern 1) guardare osservare spiare gucken mhd gucken<br />

2065 kuko Lusern kük m cuculo Kuckuck ahd gouch gouh<br />

2066 kùko XIII kùkan m cuculo Kuckuck ahd gouch gouh<br />

2067 kunél XIII kunéljan m coniglio Kaninchen<br />

2068 kungala VII kunghel f conocchia Kunkel Spinnrocken ahd chunchala kunkula<br />

2069 kunjà? XIII kunjàn m cognato Schwager<br />

2070 kunka VII kunken f conca Mulde<br />

2071 kunk-ampfara VII kunk-ampfarn f acetosa Gunkampfer Sauerampfer ahd ampfara<br />

2072 kunke VII kunken m colle BodenerhebungHügel<br />

2073 kunke XIII kunkan f Holzmulde Trog<br />

2074 Kunken (1) VII m 1) Conco Kunken Conco<br />

2075 Kunken (2) VII f pl 2) Conca Kunken Conca lat choncha<br />

2076 kunkhar VII künkhar m<br />

2077 kuntsch VII küntsche m<br />

2078 kuntsch XIII kuntsche m Talmulde Kar<br />

2079 kupa Lusern kupm f coppa mhd kuppe<br />

2080 kupe XIII kupan f Holzschüssel Holzteller mhd kuppe<br />

2081 kupf VII küpfe m Gupf Buckel mhd gupf<br />

2082 kupl Lusern - m gobba Buckel<br />

2083 kuppa VII kuppen f 1) coppa piatto Schüssel Teller mhd kuppe<br />

2084 kürassîar VII kürassìire m corazziere Kürassier<br />

2085 kurát Lusern kurátn m curato Kurat Seelsorger<br />

2086 kurnèlje XIII kurnèljan f<br />

2087 kûrt Lusern kûrtn f cortile Hofraum<br />

2088 kusàrn XIII accusare anklagen angeben<br />

2089 kusârn Lusern 1) accusare anklagen angeben<br />

2090 kusìina VII kusìinen f cucina Küche<br />

2091 kustôde Lusern - m custode<br />

2092 kutsch XIII kutschan m 1) cuccia covo<br />

2093 kütsch Lusern kütschan m cuccia letto Lager Bett<br />

2094 kütsch VII kütsche m 1) cuccia letto Lager Bett<br />

2095 kutzaln XIII affrettarsi kitzeln sich beeilen ahd chizilôn kizzilôn<br />

2096 kuval (1) XIII kuvilj f covolo caverna Höhle<br />

2097 kuval (2) XIII kuvilj f caverna covolo Höhle<br />

2098 kùvala VII kùvel f spelonca caverna grotta Höhle Grotte<br />

2099 kûvl Lusern kûvln f caverna covolo Felsenhöhle<br />

2100 kwadrát Lusern kwadrét m Quadrat Birett<br />

2101 kwalità Lusern - f qualità Qualität Beschaffenheit<br />

2102 kwantitá Lusern - f quantità Quantität Anzahl<br />

2103 kwart Lusern kwartn f quarto<br />

2104 kwartìaro Lusern kwartìarn m quartiere Quartier


3916<br />

3917<br />

3918<br />

3919<br />

3920<br />

3921<br />

3922<br />

3923<br />

3924<br />

3925<br />

3926<br />

3927<br />

3928<br />

3929<br />

3930<br />

3931<br />

3932<br />

3933<br />

3934<br />

3935<br />

3936<br />

3937<br />

3938<br />

3939<br />

3940<br />

3941<br />

3942<br />

3943<br />

3944<br />

3945<br />

3946<br />

3947<br />

3948<br />

3949<br />

3950<br />

3951<br />

3952<br />

3953<br />

3954<br />

3955<br />

3956<br />

3957<br />

3958<br />

3959<br />

3960<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2105 kwintâl Lusern kwintä?l m quintale Doppelzentner<br />

2106 kwinto Lusern quinto fünfte<br />

2107 kwitàntza Lusern kwitàntze f quitanza Quittung<br />

2108 la Lusern lachar n lenzuolo Laken ahd lahhan<br />

2109 #NAME? XIII #NAME? n ahd #NAME?<br />

2110 lá Lusern là!<br />

2111 la! XIII va!<br />

2112 lä(b)m Lusern vivere leben ahd lebên lëbên<br />

2113 laaba (1) VII laaben f 1) forma misura pagnotta Laib ahd hlaib leib<br />

2114 laaba (2) VII laaben f 2) pozza pozzanghera Pfütze Tümpel ahd laba<br />

2115 laabe VII tiepido insipido riscaldato lau fade ahd lâo - lâwêr<br />

2116 laada VII laaden f Lade mhd lade<br />

2117 laadàmm VII laadàmmen f levatrice Ladamme Hebamme<br />

2118 laadan (1) VII 1) caricare imbarcare laden verladen ahd hladan ladan<br />

2119 laadan (2) VII 2) invitare sfidare laden einladen ahd ladôn<br />

2120 làaga VII làaghen f Lage Rastplatz ahd lâga<br />

2121 laaghen VII - m lago See<br />

2122 laam VII léeme gotta ahd lam<br />

2123 laamèera VII laamèarn f palude Sumpf<br />

2124 laan VII poltrone faul<br />

2125 làanan VII lasciare permettere lassen ahd lân<br />

2126 laas (1) VII lèese m Stockwerk mhd lâze<br />

2127 laas (2) VII lèese m burrato burrone canalone Laas Holzriese Abgrund mhd lâz<br />

2128 labak XIII tiepido insipido lau geschmacklos ahd lâo - lâwêr<br />

2129 läbar Lusern läbarn f fegato Leber ahd lëbara lebara<br />

2130 labe XIII laban f pozza pozzanghera Pfütze Lache ahd laba<br />

2131 lâbe Lusern tiepido lau ahd lâo - lâwêr<br />

2132 lach VII lachar n lenzuolo Laken ahd lahhan<br />

2133 lach XIII lachar n lenzuolo Laken ahd lahhan<br />

2134 lachan Lusern ridere lachen ahd lahhan<br />

2135 lachan VII ridere lachen ahd lahhan<br />

2136 lachan XIII ridere lachen ahd lahhan<br />

2137 ladan XIII invitare laden einladen ahd ladôn<br />

2138 lädar Lusern lädardar n cuoio Leder ahd ledar lëdar<br />

2139 lâde Lusern lâ(d)n f cassa cassetta Lade Kiste mhd lade<br />

2140 ladî? Lusern ladîn f Steinschicht<br />

2141 lâdn Lusern invitare laden einladen ahd ladôn<br />

2142 laffa VII laffen f Laffe ahd laffa<br />

2143 laffe VII laffen m balordo Laffe Tölpel mhd lappe<br />

2144 làgala VII laghel f barile Lägel Saumfaß Faß ahd lagilla lâgilla<br />

2145 làgan VII rognare mhd lâgen<br />

2146 lage (1) XIII lagan f Lage Rastplatz ahd lâga<br />

2147 lage (2) XIII lagan m lago See<br />

2148 laglje XIII lagljan f barile Lägel Saumfaß Faß ahd lagilla lâgilla<br />

2149 lai Lusern proprio appunto neppure eben gerade


3961<br />

3962<br />

3963<br />

3964<br />

3965<br />

3966<br />

3967<br />

3968<br />

3969<br />

3970<br />

3971<br />

3972<br />

3973<br />

3974<br />

3975<br />

3976<br />

3977<br />

3978<br />

3979<br />

3980<br />

3981<br />

3982<br />

3983<br />

3984<br />

3985<br />

3986<br />

3987<br />

3988<br />

3989<br />

3990<br />

3991<br />

3992<br />

3993<br />

3994<br />

3995<br />

3996<br />

3997<br />

3998<br />

3999<br />

4000<br />

4001<br />

4002<br />

4003<br />

4004<br />

4005<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2150 laiban VII imprestare leihen ahd lîban<br />

2151 laiche VII laichen f cadavere salmo Leiche Leichnam ahd lîhh lîh<br />

2152 laiche XIII laichar n cadavere Leiche Leichnam ahd lîch lîh<br />

2153 laicht Lusern impotente svenuto cattivo leicht ohnmächtig schlecht ahd lîhti<br />

2154 laicht VII fievole impotente pallido leicht kraftlos matt ahd lîhti<br />

2155 laichte XIII triste tristo cattivo leicht schlecht traurig ahd lîhti<br />

2156 laidan VII patire soffrire comportare leiden quälen ahd lîdan<br />

2157 laidan (1) XIII 1) soffrire patire leiden ahd lîdan<br />

2158 laidan (2) XIII 2) invitare (ein)laden ahd lîdan<br />

2159 laigan VII prestare imprestare accudire leihen verleihen ahd lîhan<br />

2160 laigan XIII imprestare prestare leihen verleihen ahd lîhan<br />

2161 laign Lusern imprestare prestare leihen verleihen ahd lîhan<br />

2162 laikhan XIII leccare lecken<br />

2163 laiko Lusern laike m fannullone Taugenichts<br />

2164 laiko VII laiken m fannullone pigrone galeonaccio Taugenichts Nichtstuer<br />

2165 laiko XIII laikan m 1) bislacco ignorante<br />

2166 laila Lusern lailachar n lenzuolo Leintuch Bettuch ahd lîlachan lîlahhan<br />

2167 lailach VII lailachar n lenzuolo Leintuch Bettuch ahd lîlachan lîlahhan<br />

2168 lailach XIII lailachar n lenzuolo Leintuch Bettuch ahd lîlachan lîlahhan<br />

2169 Laim Lusern - m Terragnolo Leim ahd leim<br />

2170 Laim VII - m Terragnolo Leim ahd leim<br />

2171 laiman VII incollare glutinare inglutinare leimen ankleben mhd lîmen<br />

2172 laiman XIII leimen mhd lîmen<br />

2173 laimat Lusern laimatn f tela Leinwand mhd lînwât<br />

2174 laimat VII laimaten f tela Leinwand mhd lînwât<br />

2175 lain (1) VII lainen m lino canapa Lein Flachs Hanf ahd lîn<br />

2176 lain (2) VII svelto agile sciolto aufgeweckt beweglich mhd lîn<br />

2177 laip Lusern laibar m corpo Leib Körper ahd lîb<br />

2178 laip VII laibar m 1) corpo seno imbusto Leib Körper ahd lîb<br />

2179 laip XIII laibar m 1) corpo vita Leib Körper ahd lîb<br />

2180 laise Lusern adagio posatamente leise sachte ahd lîso<br />

2181 laise (1) VII ignavo inoperante leiß lässig feige mhd *lîs<br />

2182 laise (2) VII adagio posatamente leise sachte ahd lîso<br />

2183 lait Lusern laitn f declivio Leite ahd hlîta lîta<br />

2184 laita VII laiten f declivio discesa costa Leite Hang Abhang ahd hlîta lîta<br />

11673 laita XIII laiten f riva costa Leite Berghang Abhang ahd hlîta lîta<br />

2185 laitan VII condurre leiten führen ahd lîdan<br />

2186 laite XIII laitan f declivio pendio Leite ahd hlîta lîta<br />

2187 Lakh VII - m sopranome Lack<br />

2188 lakhe XIII lakhan m<br />

2189 lakka VII lakken f pozzo palude Lache Pfütze ahd laccha lakka<br />

2190 lakko VII lakken m galeonaccio Faulpelz<br />

2191 lallan VII lallen fallen mhd lallen<br />

2192 läln Lusern cadere lasciar-si hinsinken mhd lellen<br />

2193 lam Lusern lamen f cardine Türangel


4006<br />

4007<br />

4008<br />

4009<br />

4010<br />

4011<br />

4012<br />

4013<br />

4014<br />

4015<br />

4016<br />

4017<br />

4018<br />

4019<br />

4020<br />

4021<br />

4022<br />

4023<br />

4024<br />

4025<br />

4026<br />

4027<br />

4028<br />

4029<br />

4030<br />

4031<br />

4032<br />

4033<br />

4034<br />

4035<br />

4036<br />

4037<br />

4038<br />

4039<br />

4040<br />

4041<br />

4042<br />

4043<br />

4044<br />

4045<br />

4046<br />

4047<br />

4048<br />

4049<br />

4050<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2194 lamar Lusern lamarn f ciottoli rovina Lammer Geröllhaufen Steinhaufen zu ahd lam = gebrechlich<br />

11674 lamara XIII lamarn f ciottoli Geröllhaufen zu ahd lam = gebrechlich<br />

2195 lambar XIII lambarn f ciottoli Lammer Geröllhaufen zu ahd lam = gebrechlich<br />

2196 lamma (1) VII lammen f 1) lama Klinge<br />

2197 lamma (2) VII lammen f 2) lamiera Blech<br />

2198 lammak XIII dolce süß sanft<br />

2199 lammara VII lammarn f ciottoli Lammer Geröllhaufen zu ahd lam = gebrechlich<br />

2200 lamp Lusern lempar n agnello Lamm ahd lamp lamb<br />

2201 lamp VII lémpar n agnello Lamm ahd lamp lamb<br />

2202 lamp XIII lèmpar n agnello Lamm ahd lamp lamb<br />

2203 lampada VII lampaden f lampada Lampe mhd lampâde<br />

2204 lampan VII mhd lampen<br />

2205 landara VII ziellos<br />

2206 lang Lusern lungo lang ahd lang<br />

2207 lang VII 1) lungo lang ahd lang<br />

2208 lànges Lusern lènges m primavera Lenz Frühling ahd langez<br />

2209 làngez XIII - m primavera Lenz Frühling ahd langez<br />

2210 lànghes VII lènghese m primavera Lenz Frühling ahd langez<br />

2211 lango VII langhen m Langer vedi ahd slango = Schlange<br />

2212 lank XIII lungo lang ahd lang<br />

2213 lankùuna VII lanküüne f immagine raffigurazione Ikone Bild Heiligenbild griech eicôna<br />

2214 lant Lusern - n paese villagio Land Dorf ahd lant<br />

2215 lant VII léntar n paese borgo città Land Dorf ahd lant<br />

2216 lant XIII lante n pianura Ebene Unterland ahd lant<br />

2217 lantèarn XIII lantèarne m lanterna Laterne mhd laterne latërne<br />

2218 lantza VII lantzen f lancia asta Lanze mhd lanze<br />

2219 lapis Lusern lepis m lapis matita Bleistift<br />

2220 lapis VII lepis m lapis matita Bleistift<br />

2221 lapp VII lappen m fannullone Faulenzer mhd lap lappe<br />

2222 lapp XIII lappan m sballone Lapp Aufschneider mhd lap lappe<br />

2224 lappan XIII succhiare leccare lambire ahd laffan<br />

2223 lappan (1) VII 1) scroccare spilluzzicare schmarotzen erschleichen<br />

2225 lappan (2) VII<br />

2226 lappan (3) VII 3) succhiare leccare lambire schlürfen ahd laffan<br />

2227 lâresch Lusern - m Fangspiel<br />

2228 largo Lusern spazioso ampio largo geräumig<br />

2229 lärn Lusern vuotare leeren ahd lâren<br />

2230 lâs Lusern lès m burrone Holzriese Runst mhd lâz<br />

2231 läsan Lusern 1) leggere lesen ahd lesan lësan<br />

2232 lasange Lusern lasengan f lasagna Bandnudel<br />

2233 lasanja VII lasènjen f tagliatelle lasagne zu lat lasanum<br />

2234 lassan Lusern lasciare permettere lassen ahd lâzan<br />

2235 lassan VII lasciare tralasciare abbandonare lassen verlassen ahd lâzan<br />

2237 laste XIII lastan f lastra Steinplatte Glasplatte<br />

2238 lastego Lusern lastegen m elastico


4051<br />

4052<br />

4053<br />

4054<br />

4055<br />

4056<br />

4057<br />

4058<br />

4059<br />

4060<br />

4061<br />

4062<br />

4063<br />

4064<br />

4065<br />

4066<br />

4067<br />

4068<br />

4069<br />

4070<br />

4071<br />

4072<br />

4073<br />

4074<br />

4075<br />

4076<br />

4077<br />

4078<br />

4079<br />

4080<br />

4081<br />

4082<br />

4083<br />

4084<br />

4085<br />

4086<br />

4087<br />

4088<br />

4089<br />

4090<br />

4091<br />

4092<br />

4093<br />

4094<br />

4095<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2239 lat Lusern latn f pertica Latte ahd latta<br />

2240 late XIII latan f pertica travicello Latte Stange ahd latta<br />

2241 latèrna VII latèrnen f fanale lanterna Laterne mhd laterne latërne<br />

2242 latìin VII - m<br />

2243 latta VII latten f stanga pertica assicello Latte Sparren ahd latta<br />

2244 lattùg VII lattùghen m lattuga Lattich Kopfsalat ahd lattûh lattuh<br />

2245 latùun VII latüüne m ottone Messing<br />

2246 latz Lusern letz m laccio capestro cappio Latz Schleife Schlinge mhd latz laz<br />

2248 latz XIII letze m laccio capestro cappio Latz Schleife Schlinge mhd latz laz<br />

2247 latz (1) VII lètze m 1) laccio capestro cappio Latz Schleife Schlinge mhd latz laz<br />

2249 latz (2) VII lètze m furfante Latz Spitzbube ahd laz lâz<br />

2250 latzarètt VII latzarètte m lazzaretto Lazarett<br />

2251 lau VII tiepido prigro indolente lau faul ahd lâo<br />

6592 laüchtn Lusern lucere brillare illuminare leuchten glänzen ahd liuhten<br />

2252 laune Lusern launen f Laune mhd lûne<br />

2253 laune VII launen f noia malinconia Laune Langeweile mhd lûne<br />

2254 laur Lusern laür m imbuto Trichter<br />

2255 laur VII laurar m imbuto pévera Trichter Holztrichter<br />

2256 laur XIII laurar m imbuto Trichter<br />

2257 laus Lusern laüs f pidocchio Laus ahd lûs<br />

2258 laus VII loise f pidocchio Laus ahd lûs<br />

2259 laus XIII lause f pidocchio Laus ahd lûs<br />

6593 laut XIII laute n gente popolo persone Volk Leute ahd liut<br />

6594 laüt Lusern n pl gente popolo persone Volk Leute ahd liut<br />

6595 lautan XIII läuten mhd liuten<br />

2260 lautar Lusern molle lauter weich ahd hlûtar lûtar<br />

2261 lautar VII molle tenero pigro lauter weich mürbe ahd hlûtar lûtar<br />

2262 lautar XIII molle tenero lauter weich mürbe ahd hlûtar lûtar<br />

6596 láutarte XIII láutartan f Ofenbesen Ofenwisch<br />

6597 laütn Lusern läuten mhd liuten<br />

2263 Lavraun VII f pl Lavarone Lafraun Lavarone<br />

2264 Lavráu? Lusern n/f pl Lavarone Lafraun Lavarone<br />

2265 laz XIII lêze m/n burrone Holzriese Schlucht mhd lâz<br />

2266 lazénge XIII lazéngan f lasagna Bandnudel<br />

2267 lazzan XIII lasciare abbandonare permettere lassen verlassen ahd lâzan<br />

2268 #NAME? Lusern #NAME? n ahd #NAME?<br />

2269 #NAME? VII #NAME? n ahd #NAME?<br />

2270 lèa VII lèen f<br />

2271 Lealo XIII Andreolo<br />

2272 léarn XIII 2) insegnare lehren ahd lêren<br />

2273 lèarn XIII 1) vuotare leeren ahd lâren<br />

2274 leban XIII vivere leben ahd lebên lëbên<br />

2275 léban VII vivere leben ahd lebên lëbên<br />

2276 lebar XIII lebarn f fegato Leber ahd lebara lëbara<br />

2277 lèbara VII léebar (n) f fegato Leber ahd lebara lëbara


4096<br />

4097<br />

4098<br />

4099<br />

4100<br />

4101<br />

4102<br />

4103<br />

4104<br />

4105<br />

4106<br />

4107<br />

4108<br />

4109<br />

4110<br />

4111<br />

4112<br />

4113<br />

4114<br />

4115<br />

4116<br />

4117<br />

4118<br />

4119<br />

4120<br />

4121<br />

4122<br />

4123<br />

4124<br />

4125<br />

4126<br />

4127<br />

4128<br />

4129<br />

4130<br />

4131<br />

4132<br />

4133<br />

4134<br />

4135<br />

4136<br />

4137<br />

4138<br />

4139<br />

4140<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2278 lébercha VII léberchen f allodola lodola Lerche ahd lêrahha lêrihha<br />

2279 lèchalan VII 1) sorridere lächeln mhd lecheln<br />

2280 lèchilj XIII sorridere lächeln mhd lecheln<br />

2281 lechln Lusern sorridere wohlwollend vergnügt mhd lecheln<br />

2282 lédar XIII lédadar n cuoio Leder ahd ledar lëdar<br />

2283 lede XIII ledar f pascolo Weide ahd legida<br />

2284 lêde Lusern libero tutto intero ledig frei mhd ledec lëdec<br />

2285 lédeg VII 1) libero celibe vuoto ledig frei mhd ledec lëdec<br />

2286 lédek XIII afflitto ledig betrübt mhd ledec lëdec<br />

2287 Léebe VII Levico Levico<br />

2288 Léebighe VII Levico Levico ahd Liuviho<br />

2289 léedar VII lèedardar n cuoio pellame Leder Fell ahd ledar lëdar<br />

2290 léedig VII 2) lungo continuo assiduo lang fortwährend mhd lîdic<br />

2291 léegan VII léeghene n possessione tenuta campagna Lehen Besitz Besitzung ahd lêhan<br />

2292 léegar VII allegro fröhlich lebhaft<br />

2293 léeming VII inerto paralizzato anchilosato lahm lahm gelähmt mhd lemic<br />

2294 léena (1) VII léenen f 1) pendio spalliera Lehne Lager ahd lina<br />

2295 léena (2) VII léenen f Lehne ahd *hleina<br />

2296 léenan VII scegliere wählen mhd lênen<br />

2297 léeran VII 2) insegnare lehren ahd lêren<br />

2298 lèeran VII 1) vuotare versare scrosciare leeren gießen ahd lâren<br />

2299 leernan VII insegnare istruire lehren belehren ahd lërnên<br />

2300 léeschan VII 1) spegnere smorzare estinguere löschen auslöschen ahd leskan lesken<br />

2301 lèffes VII sciocco albern dumm<br />

2302 légan VII mettere porre posare legen ahd leggen - legen leggen<br />

2305 lêgar Lusern allegro lebhaft munter<br />

2306 legáto Lusern legét m legato Legat Vermächtnis<br />

2307 lêgn Lusern mettere porre posare legen stellen ahd leggen - legen leggen<br />

2308 léiban XIII accanto vicino a paro neben nebeneinander ahd nëben<br />

2309 léigan XIII mettere porre legen ahd leggen<br />

2310 léigar XIII allegro fröhlich lebhaft<br />

2311 lèije Lusern - f legge Gesetz<br />

2312 léischan XIII spegnere löschen auslöschen ahd leskan lesken<br />

2313 léist XIII ultimo letzt mhd lest<br />

2314 léitan XIII coricare niederlegen<br />

2315 lekhan Lusern leccare lusingare piaggiar lecken schmeicheln ahd leckôn lëkkôn<br />

2316 lèkhan VII leccare adulare blandire lecken lecken schlecken ahd leckôn lëkkôn<br />

2317 lèkhan XIII leccare lecken ahd leckôn lëkkôn<br />

2318 lèllan VII pigrire impigrire lallen mhd lellen<br />

2319 leln Lusern<br />

2320 lèman XIII pigliare prendere nehmen ergreifen ahd lêhanon lêhanôn<br />

2321 lementârn Lusern lamentarsi sich beklagen<br />

2322 lèmman VII pigliare prendere nehmen ergreifen ahd lêhanon lêhanôn<br />

2323 lemôsina Lusern lemôsine f elemosina Almosen<br />

2324 lémparan (1) VII lämmern


4141<br />

4142<br />

4143<br />

4144<br />

4145<br />

4146<br />

4147<br />

4148<br />

4149<br />

4150<br />

4151<br />

4152<br />

4153<br />

4154<br />

4155<br />

4156<br />

4157<br />

4158<br />

4159<br />

4160<br />

4161<br />

4162<br />

4163<br />

4164<br />

4165<br />

4166<br />

4167<br />

4168<br />

4169<br />

4170<br />

4171<br />

4172<br />

4173<br />

4174<br />

4175<br />

4176<br />

4177<br />

4178<br />

4179<br />

4180<br />

4181<br />

4182<br />

4183<br />

4184<br />

4185<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2325 lémparan (2) VII zu mhd lampen<br />

2327 lémparn XIII lämmern<br />

2326 lémparn (1) Lusern lämmern<br />

2328 lémparn (2) Lusern 2) molestare annoiare belästigen zu mhd lampen<br />

2329 léngaran VII allungare prolungare verlängern verdünnen mhd lengern<br />

2330 lengarn Lusern allungare prolungare verlängern mhd lengern<br />

2331 léngarn XIII allungare prolungare verlängern mhd lengern<br />

2332 lenjéar VII lenjéere m Holzhaufen<br />

2333 lénkan VII vagare lenken umherirren umherschweifen mhd lenken<br />

2334 lenta VII lenden f lombo Lende ahd lenti lentî<br />

2335 lentak XIII vivo lebendig mhd lëntic<br />

2336 lente Lusern vivo lebendig mhd lëntic<br />

2337 lentèrn Lusern lentèrnen f lanterna Laterne mhd laterne latërne<br />

2338 lèntig VII vivo vivace vivente lebendig lebhaft mhd lëntic<br />

2340 lentz VII lentze m Lorenzo Lenz Lorenz<br />

2341 lentz XIII lentzan m Lorenzo Lenz Lorenz<br />

2339 lentz (1) Lusern lentzan m 1) Lorenzo Lenz Lorenz<br />

2342 lentz (2) Lusern lentzan m 2) marzo Lenz Lenzmonat März ahd lenzo<br />

2343 lentzan Lusern vagabondare umherstreichenumherstreifen mhd lenzen<br />

2344 lèntzan VII 1) vagabondare umherstreichenumherstreifen mhd lenzen<br />

2345 lèpisch XIII brutto cattivo strano läppisch häßlich seltsam mhd leppisch<br />

2346 lèppisch VII brutto cattivo canagliesco läppisch häßlich böse mhd leppisch<br />

2347 lèpte VII lèpten f labbro Lefze Lippe ahd lëfs<br />

2348 lerch Lusern - m larice Lärche ahd larihha<br />

2349 lerch XIII lerche m larice Lärche ahd larihha<br />

2350 lèrch VII lèrche m larice Lärche ahd larihha<br />

2351 lerkh XIII lerkhar n (m) favo Honigscheibe Wachs<br />

2352 lervan Lusern centellinare schlürfen mhd lërfen<br />

2353 lesan XIII 1) leggere lesen ahd lesan lësan<br />

2354 lésan VII 1) leggere lesen ahd lesan lësan<br />

2355 #NAME? Lusern (suffisso) #NAME?<br />

2356 leschan Lusern spegnere smorzare löschen ahd leskan lesken<br />

2357 léschke XIII léschkan f acciarion Feuerstahl<br />

2358 léskar XIII - m<br />

2359 lèsseg VII bretto deserto incolto lässig öde wüst mhd lezzec<br />

2360 lest Lusern ultimo letzt mhd lest<br />

2361 lést VII ultimo letzt mhd lest<br />

2362 letànja VII letànjen f litania Litanei mhd letanie letanîe<br />

2363 letar Lusern letarn f lettera Brief mhd littere litter<br />

2364 lètarn Lusern agitarsi vibrare schütteln<br />

2365 lètto VII lètten m fango Letten Schlamm Kot ahd letto<br />

2367 letzan VII 1) sospirare respirare seufzen atmen ahd lezzen<br />

2369 lètzan VII 2) allacciare zuschnüren unterbinden mhd letzen<br />

2366 letzan (1) Lusern 1) sospirare respirare seufzen atmen ahd lezzen<br />

2368 letzan (1) XIII 1) sospirare respirare seufzen atmen ahd lezzen


4186<br />

4187<br />

4188<br />

4189<br />

4190<br />

4191<br />

4192<br />

4193<br />

4194<br />

4195<br />

4196<br />

4197<br />

4198<br />

4199<br />

4200<br />

4201<br />

4202<br />

4203<br />

4204<br />

4205<br />

4206<br />

4207<br />

4208<br />

4209<br />

4210<br />

4211<br />

4212<br />

4213<br />

4214<br />

4215<br />

4216<br />

4217<br />

4218<br />

4219<br />

4220<br />

4221<br />

4222<br />

4223<br />

4224<br />

4225<br />

4226<br />

4227<br />

4228<br />

4229<br />

4230<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2370 letzan (2) Lusern 2) allacciare zuschnüren mhd letzen<br />

2371 letzan (2) XIII 2) tessere mhd letzen<br />

2372 leùun VII leüüne m leone Löwe Leu ahd lewo<br />

2373 lêve Lusern Levico Levico<br />

2374 lezek XIII brullo sterile ghiaioso lässig öde nackt mhd lezzec<br />

2375 liacht Lusern liachtar n luce lume Licht ahd lioht<br />

2376 liacht XIII liachte m luce lume candela Licht Kerze ahd lioht<br />

2377 liap Lusern caro amato lieb geliebt ahd liob<br />

2378 lìap XIII caro amato lieb geliebt ahd liob<br />

2379 lìaran XIII perdere verlieren mhd lieren<br />

2380 lìarn Lusern perdere verlieren mhd lieren<br />

2381 liast Lusern liastn m<br />

2382 liat Lusern liadar n canzone Lied ahd liod<br />

2383 lìat XIII lìadar n canzone Lied ahd liod<br />

2384 lîbar Lusern lîbardar m libro Buch<br />

2385 #NAME? VII (suffisso) #NAME? ahd #NAME?<br />

2386 lid (1) VII lidardar n 1) coperchio fodera Deckel Überzug ahd lid<br />

2387 lid (2) VII lidardar n 2) membro Glied Mitglied ahd lid<br />

2388 ligan XIII giacere liegen ruhen ahd ligen liggen<br />

2389 liib VII caro amato vago lieb lieblich ahd liob<br />

2390 liibar VII liibarn libro Buch<br />

2391 liicht VII liichtar n luce lume chiarore Licht Lampe ahd lioht<br />

2392 liid VII liidar n canzone Lied ahd liod<br />

2393 liigan VII 1) giacere liegen ruhen ahd ligen liggen<br />

2394 liilan VII gironzolare curiosare herumlungern mhd lüelen<br />

2395 liilja VII liiljen f giglio Lilie ahd lîlja lilia<br />

2396 liin VII agile lesto molle flink behende ahd *lîn<br />

2397 lìiran (1) VII 1) perdere verlieren mhd lieren<br />

2398 lìiran (2) VII 2) insegnare lehren ahd lieren<br />

2399 lìirnan VII 1) apprendere imparare lernen ahd lirnên<br />

2400 liisan VII logorare abwetzen verschleißen ahd liosan<br />

2401 liise VII liisen f lettura Lese Lektüre Lesen mhd lëse<br />

2402 liista VII liisten f lista Leiste ahd lîsta<br />

2403 likkan VII bramare begehren gieren mhd licken<br />

2404 lîln Lusern gironzolare bighellonare curiosare herumlungern mhd lüelen<br />

2405 limbo VII limben m limbo Vorhölle<br />

2406 limitàaran VII limitare beschränken<br />

2407 limitàrn XIII limitare beschränken<br />

2408 limitârn Lusern limitare beschränken<br />

2409 lin Lusern mite dolce tenero lind mild ahd lindi<br />

2410 lin VII - m lino Lein Flachs ahd lîn<br />

2411 lin XIII linj m lino Lein Flachs ahd lîn<br />

2412 linan VII inetto untauglich unfähig mhd lin<br />

2413 lindara VII ziellos<br />

2414 ling Lusern - m lino Lein Flachs ahd lîn


4231<br />

4232<br />

4233<br />

4234<br />

4235<br />

4236<br />

4237<br />

4238<br />

4239<br />

4240<br />

4241<br />

4242<br />

4243<br />

4244<br />

4245<br />

4246<br />

4247<br />

4248<br />

4249<br />

4250<br />

4251<br />

4252<br />

4253<br />

4254<br />

4255<br />

4256<br />

4257<br />

4258<br />

4259<br />

4260<br />

4261<br />

4262<br />

4263<br />

4264<br />

4265<br />

4266<br />

4267<br />

4268<br />

4269<br />

4270<br />

4271<br />

4272<br />

4273<br />

4274<br />

4275<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2415 lingaran VII placare raddolcire besänftigen beruhigen mhd lingen<br />

2416 linje XIII soffice morbido tenero lind weich ahd lindi<br />

2417 linjèar VII linjèere m legnaio Holzhaufen<br />

2418 linjér XIII linjérn m legnaio Holzhaufen<br />

2419 linne VII tenero dolce mite lind zart ahd lindi<br />

2420 li?s Lusern li?san f 1) lentìcchia ahd linsi linsî<br />

2421 linsa VII linsen f 1) lentìcchia ahd linsi linsî<br />

2422 linse XIII linsan f 1) lentìcchia ahd linsi linsî<br />

2423 lint Lusern lintn f tiglio Linde ahd linta<br />

2424 linta VII linten f 1) tiglio Linde ahd linta<br />

2425 linte XIII lintan f tiglio Linde ahd linta<br />

2426 lipan Lusern rubacchiare spilluzicare wegstehlen stibitzen<br />

2427 lipan XIII rubacchiare spilluzicare wegstehlen stibitzen<br />

2428 lipar XIII liparn f vipera Viper Giftschlange<br />

2429 lippan VII rubacchiare spilluzicare wegstehlen stibitzen<br />

2430 lirnan XIII imparare lernen ahd lirnên<br />

2431 lirnen Lusern 1) imparare lehren ahd lirnên<br />

2432 lische VII liscio glatt germ lisi<br />

11675 lische XIII liscio glatt germ lisi<br />

2433 liske XIII<br />

2434 lisp (1) Lusern lispm m pispolone Baumpieper<br />

2435 lisp (2) Lusern lispm f<br />

2436 lispalan VII zufolare lispeln pfeifen ahd lispan lispên<br />

2437 lispaln XIII zufolare lispeln pfeifen ahd lispan lispên<br />

2438 lìspien VII - m feccia viscidume Schleim Auswurf<br />

2439 liss VII astuto fisso listig schlau<br />

2440 lit Lusern - m forza potanza mhd lit<br />

2441 lit (1) VII litardar n 1) coperchio fodera Deckel Überzug mhd lit<br />

2442 lit (1) XIII lite n 1) coperchio fodera Deckel Überzug mhd lit<br />

2443 lit (2) VII litardar n 2) membro Glied Mitglied mhd lit<br />

2444 lit (2) XIII lite n 2) membro Glied mhd lit<br />

2445 litànnia VII litànnien f litania Litanei<br />

2446 litar XIII litarn m litro Liter<br />

2447 lìtar XIII lìtarn f lettera Brief Letter mhd littere litter<br />

2448 litéir XIII litéirn f lettiera letto Bett Bettstelle<br />

2449 litro Lusern litre m litro<br />

2450 lìttar VII lìttarn m litro Liter<br />

2451 lìttara VII lìttarn f lettera Brief Letter mhd littere litter<br />

2452 litz VII litze m 1) liccio Litze mhd litze<br />

2453 litze XIII litzan f scintilla Funke mhd litze<br />

2454 liû? Lusern liü?? m leone Löwe Leu ahd lewo<br />

2455 lîvar Lusern lîvarn f libbra Pfund<br />

2456 livéitsch XIII livéitsche m laveggio Kochtopf<br />

2457 lìvera VII lìvarn f libbra<br />

2458 ljantz XIII ljéntze m splendore Glanz mhd glanz


4276<br />

4277<br />

4278<br />

4279<br />

4280<br />

4281<br />

4282<br />

4283<br />

4284<br />

4285<br />

4286<br />

4287<br />

4288<br />

4289<br />

4290<br />

4291<br />

4292<br />

4293<br />

4294<br />

4295<br />

4296<br />

4297<br />

4298<br />

4299<br />

4300<br />

4301<br />

4302<br />

4303<br />

4304<br />

4305<br />

4306<br />

4307<br />

4308<br />

4309<br />

4310<br />

4311<br />

4312<br />

4313<br />

4314<br />

4315<br />

4316<br />

4317<br />

4318<br />

4319<br />

4320<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2459 ljas XIII - m 1) litro Glas<br />

2460 ljastarn (1) XIII 1) bestemmiare lästern fluchen ahd gilastorôn gilastarôn<br />

2461 ljastarn (2) XIII 2) strepitare lärmen zu ahd agalastra agalstra<br />

2462 ljastarn (3) XIII 3) crepitare prasseln knistern mhd glasten<br />

2463 Ljetze XIII Ljetzan f Giazza Glietzen Letze Giazza mhd letze<br />

2464 ljìasan XIII perdere verlieren ahd liosan<br />

2465 ljièljan XIII gironzolare herumlungern mhd lüelen<br />

2466 ljìetz XIII ljìetze m 1) lampo baleno Blitz ahd gliz<br />

2467 ljùot XIII ljùete f bragia Glut ahd gluot<br />

2468 lò! XIII va! los geh! ahd lôs<br />

2469 lòa VII - f sorta specie Art mhd lei<br />

2470 lóach Lusern - m Wasserdampf Dunst ahd louc loug<br />

2471 lòachan VII ingannare imbrogliare barare laichen betrügen täuschen mhd leichen<br />

2472 lòachan XIII ingannare imbrogliare laichen betrügen schwindeln mhd leichen<br />

2473 lòad Lusern lòadar n duolo cordiglio doglia Leid Übel ahd leid<br />

2474 lòad VII lòodar n 1) duolo dolore doglia Leid Leiden ahd leid<br />

6598 lòage Lusern lòagn f cenerata lisciva ranno Lauge Aschenlauge ahd louga<br />

6599 lóakhan Lusern fumare ahd lohên lohen<br />

2475 lòam VII - m argilla creta fango Lehm Schlamm ahd leim<br />

2476 lòan XIII lòanj f argilla creta Lehm Töpferton ahd leim<br />

2477 lòanan VII 1) appoggiare inclinare lehnen ahd leinan leinen<br />

6600 loap Lusern löapar n foglia foglio Laub Blatt ahd loup loub<br />

2478 lòas VII vaio<br />

6601 lòasan XIII 1) sciogliere liberare incassare lösen erlösen ahd lôsen<br />

6602 löasan Lusern sciogliere liberare riscuotere lösen erlösen ahd lôsen<br />

6603 löasan XIII 2) cogliere raccogliere lesen pflücken ernten ahd lësan<br />

2479 loast VII lööste m 1) forma Leisten ahd leist<br />

2480 loast XIII loaste m Leisten ahd leist<br />

2481 lòast Lusern löast m forma Leisten ahd leist<br />

2482 lòastan VII 2) soddisfare ubbidire leisten gehorchen nachkommen ahd leisten<br />

2483 lòaste XIII lòastan f lista Leiste Rand Saum ahd lîsta<br />

2484 lòat VII - n male danno Leid ahd leid<br />

2485 lòatar Lusern lòatarn f Leiter Handleiter ahd leitara<br />

2486 lòatar XIII lòatarn f Leiter Handstiege ahd leitara<br />

2487 lòatara VII lòotarn f Leiter Handleiter ahd leitara<br />

6604 loatarn XIII imbastire löten mhd lœten<br />

6605 lòatn Lusern ahd leiten<br />

6606 löatn Lusern imbastire löten mhd lœten<br />

6607 lóavan Lusern correre laufen ahd hlauffan loufan<br />

2488 loban XIII lodare loben ahd lobôn<br />

2489 loch Lusern löchar n buco caverna Loch Höhle ahd loch loh<br />

2490 loch VII löchar n 1) buco cava caverna Loch Öffnung ahd loch loh<br />

11676 loch XIII löchar n buco caverna Loch Höhle ahd loch loh<br />

2491 lóch XIII - m Wasserdampf Dunst ahd louc<br />

2492 lodàaran VII lodare loben lat laudare


4321<br />

4322<br />

4323<br />

4324<br />

4325<br />

4326<br />

4327<br />

4328<br />

4329<br />

4330<br />

4331<br />

4332<br />

4333<br />

4334<br />

4335<br />

4336<br />

4337<br />

4338<br />

4339<br />

4340<br />

4341<br />

4342<br />

4343<br />

4344<br />

4345<br />

4346<br />

4347<br />

4348<br />

4349<br />

4350<br />

4351<br />

4352<br />

4353<br />

4354<br />

4355<br />

4356<br />

4357<br />

4358<br />

4359<br />

4360<br />

4361<br />

4362<br />

4363<br />

4364<br />

4365<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2493 lodàrn XIII lodare loben preisen lat laudare<br />

2494 lodârn Lusern lodare loben lat laudare<br />

6590 lö?darn Lusern lordare besudeln ahd lotter = Unreinheit lotar<br />

2495 lôde Lusern lô(d)n m Loden ahd lodo<br />

2496 lôdl Lusern lôdln f lodola Lerche Feldlerche<br />

2497 lódole XIII lódolan f lodola Lerche Feldlerche<br />

6608 lofan XIII correre affretarsi laufen ahd hlauffan loufan<br />

6609 löffel VII löffale m cucchiaio Löffel ahd leffil<br />

6610 löfl Lusern löfldar m cucchiaio Löffel ahd leffil<br />

6611 logàaran VII nascondere occultare verbergen verstecken<br />

6612 logarî? Lusern logarîn m lucarino Zeisig<br />

6613 logàrn XIII nascondere occultare verbergen verstecken<br />

6614 logârn Lusern nascondere occultare verbergen verstecken<br />

6615 logasìin VII logasìine m furfante birbante manigoldo Spitzbube Gauner<br />

6616 loge XIII logan f 1) lisciva cenerata ranno Lauge Aschenlauge ahd louga<br />

6617 lòian VII ruggire brüllen ahd *luôn<br />

6618 loichtan VII lucere brillare illuminare leuchten beleuchten ahd liuhten<br />

6619 lòika Lusern - m sopranome Personenübername mhd loica lôicâ<br />

6620 lòitan VII dondolare oscillare läuten schwingen mhd liuten<br />

6621 lòitarta VII lòitarten f Ofenbesen Ofenwisch<br />

6622 loite VII n pl gente popolo persone Leute Volk ahd liuti<br />

6623 lokâle Lusern lokäl m locale Lokal Gemach<br />

6624 lokatzan XIII fiammeggiare lodern ahd lohazen lohezzen<br />

6625 lokétt VII lokétte m lucchetto Vorlegeschloß Hängeschloß<br />

6626 lokh Lusern lökh m fiocco Flocke ahd loc<br />

6627 lokh VII lökhe m vello nastro Vlies Band ahd loc<br />

6628 lokhan Lusern adescare attirare locken ahd lockôn lokkôn<br />

6629 lokhan VII 1) adescare allettare attirare locken anlocken ahd lockôn lokkôn<br />

6630 lokhan XIII fiammeggiare lodern flammen ahd lohên lohen<br />

6631 löl Lusern - m loglio Lolch Taumellolch Tollgerste ahd lolli<br />

6632 löllo VII löllen m loglio zizzania Lolch Taumellolch Tollgerste ahd lolli<br />

6633 lolo XIII lolan m crocchia cignone mazzocchio<br />

6634 lólo Lusern - m sopranome Personenübername<br />

6635 lombe XIII lomban f (m) polmone Lunge mhd lumbe<br />

6636 lón XIII löne m mercede Lohn Belohnung ahd lôn<br />

6637 lönj XIII franare einstürzen mhd leinen<br />

2498 lóo VII lóoen f Loh Gebüsch Gehölz mhd lô<br />

2499 lòoba VII lóoben f volta portico Laube Gewölbe Vorhalle ahd louba<br />

2500 lòoban VII lodare encomiare ahd lobôn<br />

2501 lóoch (1) VII lóoche m porro Lauch Porree ahd louh<br />

2502 lóoch (2) VII - m Wasserdampf Dunst ahd louc loug<br />

2503 lóoch (3) VII lóochen m boschetto Hain Buschwald ahd lôh<br />

2504 lóodo VII lóoden m Loden Webeinschlag ahd lodo<br />

2505 lóodola VII lóodel f lodola Lerche Feldlerche<br />

6638 lóofan VII correre affretarsi laufen ahd hlauffan loufan


4366<br />

4367<br />

4368<br />

4369<br />

4370<br />

4371<br />

4372<br />

4373<br />

4374<br />

4375<br />

4376<br />

4377<br />

4378<br />

4379<br />

4380<br />

4381<br />

4382<br />

4383<br />

4384<br />

4385<br />

4386<br />

4387<br />

4388<br />

4389<br />

4390<br />

4391<br />

4392<br />

4393<br />

4394<br />

4395<br />

4396<br />

4397<br />

4398<br />

4399<br />

4400<br />

4401<br />

4402<br />

4403<br />

4404<br />

4405<br />

4406<br />

4407<br />

4408<br />

4409<br />

4410<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6639 lóoga VII lóoghen f 1) lisciva cenerata ranno Lauge Aschenlauge ahd louga<br />

6640 löögo VII lööghen m luogo Ort Örtlichkeit<br />

6641 lookhan XIII scarnare spolpare mhd lêchen<br />

6642 lóokhan VII evaporare svaporare verdampfen verdunsten ahd lohên lohen<br />

6643 löökhan VII scarnare spolpare mhd lêchen<br />

6644 lóola VII lóolen f 1) pettinatura Haartracht<br />

6645 lòomp VII - m Lehm ahd leimo<br />

6646 lóon VII lööne m mercede Lohn Belohnung ahd lôn<br />

6647 lòona VII lòonen f fiacchezza malinconia noia Laune Langeweile Schlappheit mhd lûne<br />

6648 löönan VII 1) avvallare franare einstürzen abrutschen mhd leinen<br />

6649 loop VII lööpar n foglia foglio fogliame Laub Blatt ahd loup loub<br />

6650 lööra VII löören f imbuto Trichter<br />

6651 lóorbar VII lóorbarn m alloro Lorbeer ahd lôrberi<br />

6652 löösan (1) VII 1) riscuotere riscattare liberare lösen ablösen ahd lôsen<br />

6653 löösan (2) VII 2) cogliere raccogliere lesen pflücken sammeln ahd lësan<br />

6654 loot VII loote n mhd lôt<br />

6655 lòotan VII odiare disprezzare hassen verachten ahd leiten<br />

6656 löötan VII imbastire löten mhd lœten<br />

6657 lop XIII löpar n foglia foglio Laub Blatt ahd loup loub<br />

6658 lör XIII lörn f 1) forra burrone Schlucht<br />

9729 lôrat Lusern svariato strano verschieden sonderbar<br />

6659 Lorbar VII - m (sopranome) Lorber<br />

6660 lörijat Lusern - f Lärchenharz mhd *loriet<br />

6661 loriot VII - f (m) Lärchenharz mhd *loriet<br />

6662 lórtza-beg VII lórtza-beghe m bivio Scheideweg<br />

6663 lorut XIII bunt scheckig<br />

6664 #NAME? VII (suffisso) #NAME? ahd #NAME? #NAME?<br />

6665 lôs Lusern lôsan f<br />

6667 losar XIII - m mantice Blasebalg<br />

6666 Losä?rn Lusern - f Luserna Lusern<br />

6668 löschar (1) XIII - m 1) povero pitocco Armer Bettler<br />

6669 löschar (2) XIII - m 2) scolo scolataio canale Abfluß Kanal<br />

6670 lôsche XIII lôschan f fessura screpolatura Lasche Spalt Ritze mhd lasche<br />

9730 loskan Lusern schielen<br />

6671 lossa VII lossen f Schneematsch<br />

6672 lossa XIII lossan f<br />

6673 lot Lusern lotn n mhd lôt<br />

6591 lö?ta Lusern lö?ten f mhd loter = locker<br />

2506 lotär Lusern lotärn f lettiera letto Bett Bettstelle<br />

6674 lòtarn Lusern mendicare lottern betteln zu mhd lotter<br />

6675 lòttara VII lòtter f zu mhd loter<br />

6676 lòttaran VII lottern zu mhd lotter<br />

6677 löttaran VII lordare sporcare imbrattare beschmutzen beschmieren ahd lotter = Unreinheit lotar<br />

6678 lótto VII - m lotto Lotto Glücksspiel<br />

2507 lotû? Lusern - m ottone Messing


4411<br />

4412<br />

4413<br />

4414<br />

4415<br />

4416<br />

4417<br />

4418<br />

4419<br />

4420<br />

4421<br />

4422<br />

4423<br />

4424<br />

4425<br />

4426<br />

4427<br />

4428<br />

4429<br />

4430<br />

4431<br />

4432<br />

4433<br />

4434<br />

4435<br />

4436<br />

4437<br />

4438<br />

4439<br />

4440<br />

4441<br />

4442<br />

4443<br />

4444<br />

4445<br />

4446<br />

4447<br />

4448<br />

4449<br />

4450<br />

4451<br />

4452<br />

4453<br />

4454<br />

4455<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6679 lótzan VII guardare mirare schauen aufpassen ahd *gilozzôn<br />

2508 lóube XIII lóuban f volta portico Laube Gewölbe Vorhalle ahd louba<br />

6680 lóubje XIII lóubjan f Laube ahd laubia louba<br />

2509 lóuch (1) XIII löuchar n buco caverna Loch Höhle ahd loch loh<br />

2510 lóuch (2) XIII louchan m boschetto Hain Buschwald ahd lôh<br />

2511 lóude XIII lóudan m Loden ahd lodo<br />

6681 lóufal XIII lóufilj m cucchiaio Löffel ahd leffil<br />

6682 lóugan XIII favolare lügen leugnen mhd *lougen<br />

6683 lóuge XIII lóugan m locale luogo Stube Lokal<br />

6684 lóukhan XIII adescare chiamare locken anlocken ahd lockôn lokkôn<br />

6685 lóusan XIII 1) bisbigliare flüstern mhd lôsen<br />

6686 lóutzan XIII guardare schauen aufpassen ahd *gilozzôn<br />

2512 lùanen Lusern appoggiare lehnen ahd leinan leinen<br />

6687 lüanen Lusern franare einstürzen mhd leinen<br />

2513 lùanj XIII appoggiare lehnen ahd leinan leinen<br />

6688 luft Lusern lüft m aria Luft mhd luft<br />

6689 luft VII lüfte f (m) aria vento corrente Luft Luftströmung mhd luft<br />

6690 luft XIII lüfte m aria vento Luft Wind mhd luft<br />

6691 lugàanega VII lugàaneghen f salsiccia Wurst<br />

6692 lugan XIII favolare lügen ahd liogan<br />

6693 lugânega Lusern lugânegen f salsiccia Wurst<br />

6694 lugarìin VII lugarìine m lucarino Zeisig<br />

6695 lugarìn XIII lugarìnj m lucarino Zeisig<br />

6696 lugârn Lusern nascondere verbergen verstecken<br />

6698 lùijo XIII lùijen m luglio Juli<br />

6699 lûijo Lusern lûijen m luglio Juli<br />

6697 lùijo (1) VII lùijen m 1) luglio Juli<br />

6700 lùijo (2) VII lùijen m 2) melenso Einfaltspinsel Tölpel<br />

9733 lukar Lusern molle locker weich mhd lugge<br />

9735 lukh VII lükhar n coperchio mhd luc<br />

9734 lukh (1) Lusern lükhar n coperchio Deckel Holztürchen mhd luc<br />

9398 lukh (2) Lusern lukhan f apertura Lücke Öffnung ahd luccha lukka<br />

9736 lukha VII lukhen f apertura breccia falla Öffnung Lücke ahd luccha lukka<br />

9339 lukhe (1) XIII lukhan f apertura Lücke Öffnung ahd luccha lukka<br />

9737 lukke VII molle morbido tènero luck locker weich mhd lugge<br />

9738 lullan VII cadere<br />

9739 luln Lusern stringersi<br />

9740 lumèera VII lumèarn f Ölleuchte<br />

9741 lumèga VII lumèghen f lumaca Schnecke<br />

9742 lumiina VII lumiinen f lume luce Licht Kerze<br />

9743 lumje Lusern lumjan f luce lume Licht Kerze<br />

9744 lump VII lumpen m straccio cencio Lumpen Fetzen mhd lumpe<br />

9745 lûna Lusern lûne f luna Laune Stimmung mhd lûne<br />

9746 lunàrn XIII giocherellare spielen tändeln<br />

9747 lunf VII lünfe m voragine spelonca Schlund Höhle


4456<br />

4457<br />

4458<br />

4459<br />

4460<br />

4461<br />

4462<br />

4463<br />

4464<br />

4465<br />

4466<br />

4467<br />

4468<br />

4469<br />

4470<br />

4471<br />

4472<br />

4473<br />

4474<br />

4475<br />

4476<br />

4477<br />

4478<br />

4479<br />

4480<br />

4481<br />

4482<br />

4483<br />

4484<br />

4485<br />

4486<br />

4487<br />

4488<br />

4489<br />

4490<br />

4491<br />

4492<br />

4493<br />

4494<br />

4495<br />

4496<br />

4497<br />

4498<br />

4499<br />

4500<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9748 lung Lusern lungen f truciolo Hobelspan Holzrose<br />

9749 lüngar Lusern f pl polmoni Lungen ahd lungun<br />

9750 lüngara VII lüngarn f coratella polmone Lunge Geschlinge ahd lungun<br />

6701 lungen Lusern favolare lügen ahd liogan<br />

9751 lunk Lusern lünk m Rauchschwall<br />

9752 lunte XIII luntan f miccia Lunte Zündschnur<br />

9753 luntz VII lüntze m<br />

9754 luntzan Lusern gelüsten mhd lunzen<br />

9340 luntzan (1) VII oziare vagabondare faulenzen streunen mhd lunzen<br />

6702 lùogan XIII guardare schauen spähen ahd luogên<br />

9756 lup Lusern lupm f Luppe Lab ahd luppa lubba<br />

9341 luppa (1) VII luppen f Luppe Lab ahd luppa lubba<br />

9757 luppe XIII luppan f Luppe Lab ahd luppa lubba<br />

9758 lur XIII lurn f forra burrone Schlucht Felsenspalte mhd lûre<br />

9342 lûr (1) Lusern lûrn f fessura crepaccio mhd lûre<br />

9759 Lurdes XIII Lourdes Lourdes<br />

9760 lürnen Lusern urlare brüllen<br />

9761 lurtzan Lusern mangiare fressen<br />

9762 lùrut XIII bunt scheckig<br />

9763 lus VII lüse m Allmendeanteil ahd hluz luz<br />

9764 Lusaan VII Lusiana Lusiana<br />

9765 lusan XIII ascoltare lauschen horchen ahd *hlusinôn<br />

9728 lü?schnen Lusern ascoltare lauschen horchen ahd *hlusinôn<br />

9766 lusingàaran VII lusignare schmeicheln<br />

9767 lusingàrn XIII lusingare schmeicheln<br />

9768 lusingârn Lusern lusingarn schmeicheln<br />

9769 lüskan VII sbirciare lerciare schielen (an)blinzeln<br />

9770 lust Lusern lüst f desio desiderio gioia Lust Freude ahd lust<br />

9771 lust VII lüste m (f) desio desiderio piacimento Lust Verlangen ahd lust<br />

9772 lust XIII luste f desio desiderio piacimento Lust Verlangen ahd lust<br />

9773 lustar XIII lucido illustro blank glänzend<br />

9774 lùt VII celebre forte gridante laut berühmt ahd hlut lût<br />

9775 lutar XIII lutarn f rododendro Alpenrose<br />

9776 lùttara VII lùttern f rododendro Alpenrose<br />

9777 luttarn XIII succhiare saugen aufsaugen<br />

9778 lutz Lusern lütz f Lucia Luzia<br />

9779 lütz VII lütze m magro mhd lütz lütze<br />

9780 Lutzìa XIII Lucia Luzia<br />

6703 lùudar VII - m 1) dissoluto paltoniere scherano Luder Taugenichts Bösewicht mhd luoder<br />

6704 lúuf (1) VII lüüfe m 1) buco buca fossa Loch Schlund mhd lûf<br />

6705 lúuf (2) VII lüüfe m 2) fila serie Reihe Folge mhd louf<br />

6706 lùugan VII guardare osservare fissare lugen schauen ahd luogên<br />

6707 lüügan VII mentire favolare favoleggiare lügen belügen ahd liogan<br />

9781 lùumen VII m allume lat alûmen<br />

9782 lùun VII lùune m pernio perno spina Zapfen Stift ahd lun


4501<br />

4502<br />

4503<br />

4504<br />

4505<br />

4506<br />

4507<br />

4508<br />

4509<br />

4510<br />

4511<br />

4512<br />

4513<br />

4514<br />

4515<br />

4516<br />

4517<br />

4518<br />

4519<br />

4520<br />

4521<br />

4522<br />

4523<br />

4524<br />

4525<br />

4526<br />

4527<br />

4528<br />

4529<br />

4530<br />

4531<br />

4532<br />

4533<br />

4534<br />

4535<br />

4536<br />

4537<br />

4538<br />

4539<br />

4540<br />

4541<br />

4542<br />

4543<br />

4544<br />

4545<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9783 lüüna VII lüünen f rabbia ira Laune Zorn Grimm mhd lûne<br />

9784 lüünan VII muggire ruggire urlare muhen brüllen mhd lüen - luon<br />

9343 luura (1) VII luuren f imbuto Trichter mhd lûre<br />

9785 lüüran VII lauern mhd lûren<br />

9786 Luurdes VII Lourdes Lourdes<br />

9787 lùurot VII pezzato macchiato gefleckt bunt<br />

9788 lüüsanan VII orecchiare origliare ascoltare lauschen horchen ahd *hlusinôn<br />

9789 lùusura VII lùusarn f sterpo Gestrüpp<br />

9790 luut VII lüüte f massa quantità Masse Menge mhd luot<br />

9791 luz XIII luze m Allmendeanteil ahd hluz luz<br />

6708 ma Lusern ma aber<br />

6709 ma VII ma aber<br />

6710 ma XIII ma aber<br />

6711 mâ(d)n Lusern mähen ahd mâen<br />

6712 maadan VII mähen ahd mâen<br />

6713 maag VII méeghe n potenza capacità Macht Kraft mhd magen<br />

6714 maagar VII magro gracile scarno mager schmächtig ahd magar<br />

6715 maago (1) VII maaghen m 1) stomaco ventricolo Magen ahd mago<br />

6716 maago (2) VII maaghen m 2) papavero Mohn ahd mâgo mago<br />

6717 maago (3) VII maaghen m 3) Mago Weiser Zauberer ahd mâgi<br />

6719 màal VII - n volta Mal mal<br />

6718 maal (1) VII meel m 1) giudizio tribunale Gericht ahd mâl<br />

6720 maal (2) VII maaldar n 2) maachia Schmutzfleck ahd mâl<br />

6721 maal (3) VII maaldar n 3) sera serata Mahl Abend mhd mâl<br />

6722 maal (4) VII maaldar n 4) pasto Mahl(zeit) ahd mâl<br />

6723 maalan VII macinare mahlen ahd malan<br />

6724 maan XIII men m luna Mond ahd mâno<br />

6725 màan VII diboscare tracciare tagliare abholzen mähen ahd mâen<br />

6726 maano VII maan m luna Mond ahd mano mâno<br />

6727 maanont VII màanade m mese Monat ahd mânôd<br />

6728 maar VII grande distinto magnifico groß erhaben ahd mâri<br />

6729 màartar VII màartern f martirio tortura tormento Marter Qual ahd martara<br />

6730 màartzo VII méertzen m marzo März ahd *marceo<br />

6731 maas VII meese n 1) misura pertica dose Maß Maßeinheit ahd mâza<br />

6732 maasala VII maasel f lividura matrice Muttermal mhd masel<br />

6733 màasara VII màasarn f ahd masar<br />

6734 maatzen VII f pl tettoia Wetterdach<br />

6735 Màbato XIII m beim Abt<br />

6736 machan Lusern fare machen ahd machôn mahhôn<br />

6737 machan VII 1) fare operare formare machen tun ahd machôn mahhôn<br />

6738 machan XIII fare machen ahd machôn mahhôn<br />

9800 mächln Lusern sposare ammogliare heiraten ehelichen ahd mahalan mahalen<br />

6746 macht Lusern mecht f forza Macht ahd maht<br />

6747 macht VII mèchte f 1) forza potenza virtù Macht Kraft ahd maht<br />

6748 madàija Lusern madàije f medaglia


4546<br />

4547<br />

4548<br />

4549<br />

4550<br />

4551<br />

4552<br />

4553<br />

4554<br />

4555<br />

4556<br />

4557<br />

4558<br />

4559<br />

4560<br />

4561<br />

4562<br />

4563<br />

4564<br />

4565<br />

4566<br />

4567<br />

4568<br />

4569<br />

4570<br />

4571<br />

4572<br />

4573<br />

4574<br />

4575<br />

4576<br />

4577<br />

4578<br />

4579<br />

4580<br />

4581<br />

4582<br />

4583<br />

4584<br />

4585<br />

4586<br />

4587<br />

4588<br />

4589<br />

4590<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6749 madàlia VII madàlien f medaglia<br />

6750 madan XIII mähen ahd mâen<br />

6751 madoàan VII madoèene f<br />

6752 madôna Lusern madône f 1) suocera Schwiegermutter<br />

6753 madònna VII madònnen f suocera Madonna Schwiegermutter<br />

6754 Madrùun VII m Madrano<br />

6755 magan XIII - m stomaco ventricolo Magen ahd mago<br />

6756 magar XIII magro mager ahd magar<br />

6757 mâgar Lusern magro mager ahd magar<br />

6758 magâre Lusern magari etwa vielleicht<br />

6759 magaròt VII magarötte m 1) gozzo<br />

6760 magdala VII mégdel f ragazza Magd Mädchen ahd magad<br />

6761 mage XIII magan m mago Weiser Zauberer ahd mâgi<br />

6762 mâge Lusern mâgn f papavero Mohn ahd mâgo mago<br />

6763 mâgo Lusern mâgn m 3) mago babbeo Zauberer Tölpel ahd mâgi<br />

6764 magròtsch Lusern magrötsch m gozzo<br />

6765 mai Lusern mai nur je ahd *meina<br />

6766 mai VII mai nur je ahd *meina<br />

6767 maidala VII maidel f ragazza Maid Mädchen mhd meit<br />

6768 maije XIII maijan m maglio Schlegel<br />

6769 maijestàt VII maijestètan f maestà Majestät mhd majestât<br />

6770 maijo VII maijen m maggio Mai ahd meio<br />

6771 maijo XIII maijan m maggio Mai ahd meio<br />

6772 mâijo Lusern mâijen m maggio Mai ahd meio<br />

6773 maijòr VII maijòre m maggiore Major<br />

6774 maijoréne Lusern maggiorenne großjährig mündig<br />

6775 mail Lusern mailn f miglio Meile ahd mîla<br />

6777 mail XIII mailj m miglio Meile ahd mîla<br />

6776 mail (1) VII maildar m ahd mîla<br />

6778 Mail (2) VII Maildar m sopranome Meil<br />

6779 mailan XIII medicare heilen behandeln<br />

6780 mai? Lusern mio mein ahd mîn<br />

6781 main VII mio mein ahd mîn<br />

6782 mai? XIII mio mein ahd mîn<br />

6783 main-khraut VII n Mainkraut Wildspinat<br />

11677 maio XIII maien m latifoglie Laubgehölz ahd meio<br />

6784 maissan VII ahd meizan<br />

6785 máistro Lusern máistre m maestro Meister Lehrer<br />

6786 makarü?? Lusern m pl maccheroni Makkaroni Röhrennudeln<br />

6787 makat Lusern molle marcio weich morsch<br />

6788 mákina Lusern mákine f machina Maschine<br />

9801 mäkn Lusern belare mä-rufen blöken mhd *mëcken<br />

6789 mal XIII - n volta Mal mal ahd mâl<br />

9802 mäl Lusern mäle n farina Mehl ahd *melwe<br />

6790 mâl (1) Lusern - n sera Mahl Abend ahd mâl


4591<br />

4592<br />

4593<br />

4594<br />

4595<br />

4596<br />

4597<br />

4598<br />

4599<br />

4600<br />

4601<br />

4602<br />

4603<br />

4604<br />

4605<br />

4606<br />

4607<br />

4608<br />

4609<br />

4610<br />

4611<br />

4612<br />

4613<br />

4614<br />

4615<br />

4616<br />

4617<br />

4618<br />

4619<br />

4620<br />

4621<br />

4622<br />

4623<br />

4624<br />

4625<br />

4626<br />

4627<br />

4628<br />

4629<br />

4630<br />

4631<br />

4632<br />

4633<br />

4634<br />

4635<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6791 mâl (2) Lusern - n volta Mal mal ahd mâl<br />

6792 maladîrn Lusern maledire verfluchen verwünschen<br />

6793 malatìa Lusern malatìen f malattia Krankheit<br />

6794 malbar-pome XIII m gelso Maulbeerbaum<br />

6795 malbe XIII malban f malva Malve<br />

6796 maldrùun VII maldrüüne m Pferdemist<br />

6797 mâle Lusern male schlecht übel<br />

6798 malfa VII malfen f malva Malve<br />

6799 malga VII malghen f malga Alm Almhütte<br />

6800 malge XIII malgan f malga Almhütte Alm<br />

6801 Malgrài Lusern f Malgré Malgrài<br />

6802 malj XIII macinare mahlen ahd malan<br />

6803 mâln Lusern macinare mahlen malmen ahd malan<br />

6804 malt Lusern maltn f malta Mörtel<br />

6806 malta XIII malen f malta Mörtel<br />

6805 malta (1) VII malten f 1) malta Mörtel<br />

6807 malta (2) VII mèlten f 2) atrépice celidonia Melde Schöllkraut ahd mëlta<br />

6808 mama Lusern - f mamma Mamma<br />

6809 mamàana VII mamàan f ostetrica Hebamme<br />

6810 mamma VII - f mamma Mamma<br />

6812 man VII può kann vermag<br />

6814 mâ? Lusern mê? m luna Mond ahd mano mâno<br />

6811 ma? (1) Lusern si man ahd man<br />

6813 ma? (1) XIII si man ahd man<br />

6815 man (2) Lusern manen m uomo Mann ahd man<br />

6816 man (2) XIII può kann<br />

6817 manak VII qualcuno molto mannig manch viel ahd manag<br />

6818 manat XIII manate m mese Monat ahd mânôd<br />

6819 mandal XIII mandilj f mandorla Mandel ahd mandala<br />

6820 mandala VII mandel f mandorla Mandel ahd mandala<br />

6821 mandar Lusern mandarn f mandra mandria Viehherde<br />

6822 màndar XIII màndarn f 1) mandra mandria Viehherde<br />

6823 màndara VII màndarn f 1) mandra mandria Viehherde<br />

6824 mandát Lusern mandét m mandato Mandat Befehl<br />

6825 mandola Lusern mandole f mandorla Mandel ahd mandala<br />

6826 manedìiran VII maledire verfluchen verdammen<br />

6827 Manéi Lusern - m<br />

6828 Manésch VII - m Mannazzo Mannazzo<br />

6829 manèstar Lusern - n 1) orzo minestra Gerste<br />

6830 manèstar VII manèstarn n minestra<br />

6831 manèstar XIII manèstarn n minestra<br />

6832 Manétsch Lusern - m Manazzo Manetsch Bergspitze<br />

6833 Manétsch VII - m Manazzo Manetsch<br />

6834 mangalan VII mancare necessitare mangeln fehlen ahd mangalôn mangolôn<br />

6835 mangaln XIII mancare mangeln fehlen ahd mangalôn mangolôn


4636<br />

4637<br />

4638<br />

4639<br />

4640<br />

4641<br />

4642<br />

4643<br />

4644<br />

4645<br />

4646<br />

4647<br />

4648<br />

4649<br />

4650<br />

4651<br />

4652<br />

4653<br />

4654<br />

4655<br />

4656<br />

4657<br />

4658<br />

4659<br />

4660<br />

4661<br />

4662<br />

4663<br />

4664<br />

4665<br />

4666<br />

4667<br />

4668<br />

4669<br />

4670<br />

4671<br />

4672<br />

4673<br />

4674<br />

4675<br />

4676<br />

4677<br />

4678<br />

4679<br />

4680<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6836 mangln Lusern mancare mangeln fehlen ahd mangalôn mangolôn<br />

6837 maniera Lusern maniere f maniera Manier mhd maniere<br />

6838 manifestârn Lusern manifestare offenbaren<br />

6839 manipolârn Lusern manipolare manipulieren bearbeiten<br />

6840 manjéeka VII manjéeken f Feuerzange<br />

6841 manjìfiko Lusern magnifico herrlich prächtig<br />

6842 mankàaran VII mancare fehlen abgehen<br />

6843 mankârn Lusern mancare fehlen abgehen<br />

6844 mann VII manne m 1) uomo marito sposo Mann Ehemann ahd man<br />

6845 mann XIII manne m uomo marito sposo Mann Ehemann ahd man<br />

6848 manna VII mannen f (n) manna Manna Himmelsgabe Himmelsbrot ahd mannâ manna<br />

6849 mânot Lusern - m mese Monat ahd mânôd<br />

6850 manòvre Lusern f pl manovre Manöver<br />

6851 mantal XIII mentilj m tabarro mantello Mantel ahd mantal<br />

6852 mantel VII mèntale m tabarro mantello Mantel ahd mantal<br />

6853 mantl Lusern mentl m tabarro mantello Mantel Talar ahd mantal<br />

6854 mantzalta VII mantzalten f barbabiètola Futterrübe<br />

6855 mar Lusern mi<br />

6856 mar VII mi mhd mer<br />

6857 mar XIII mi mhd mer<br />

6858 maráde XIII ammalato krank marode<br />

6859 marangòn XIII marangònj m falegname Schreiner Tischler<br />

6860 marangû? Lusern marangü?? m falegname Schreiner Tischler<br />

6861 marangùun VII marangüüne m falegname carpentiere Schreiner Zimmerer<br />

6862 maransa Lusern m sopranome<br />

6863 maràska VII maràsken f amarasca Weichsel Sauerkirsche<br />

6864 marássa XIII marássan f strega Hexe<br />

6865 maravéija Lusern maravéije f maraviglia Verwunderung Pracht<br />

6866 marban VII 1) smidollare entkräften<br />

6867 march VII merchar n confine impronto marchio March Grenze Abdruck ahd marc mark<br />

6868 march XIII merchar n termine confine March Grenze ahd marc mark<br />

6869 mardrar Lusern - m martora Marder ahd mardar<br />

6870 marelant Lusern azzurrognolo livido fleckig<br />

6871 marén Lusern marénen f merenda Vesper Jause<br />

6872 marènja VII marènjen f matrigna Stiefmutter<br />

6873 marènne VII marènnen f merenda Vesper Jause<br />

6874 margarítle VII margarìtlen n mughetto Maiglöckchen mhd margarîte<br />

6875 margarìtle Lusern margarìtla n 1) bucaneve Schneeglöckchen mhd margarîte<br />

6876 margeritla XIII margeritlan n mhd margarîte<br />

6877 marghel VII mérgale m midollo Mark Kern ahd mergil<br />

6878 Maria Lusern Maria Maria<br />

6879 Maria VII Maria Maria<br />

6880 Maria XIII Maria Maria<br />

6881 mariàtz VII mariètze m (n) matrimonio prònubo Hochzeit Eheschließung<br />

6882 Marìisa VII Marìisen f Marisa Marisa


4681<br />

4682<br />

4683<br />

4684<br />

4685<br />

4686<br />

4687<br />

4688<br />

4689<br />

4690<br />

4691<br />

4692<br />

4693<br />

4694<br />

4695<br />

4696<br />

4697<br />

4698<br />

4699<br />

4700<br />

4701<br />

4702<br />

4703<br />

4704<br />

4705<br />

4706<br />

4707<br />

4708<br />

4709<br />

4710<br />

4711<br />

4712<br />

4713<br />

4714<br />

4715<br />

4716<br />

4717<br />

4718<br />

4719<br />

4720<br />

4721<br />

4722<br />

4723<br />

4724<br />

4725<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6883 marijöt Lusern m pl sopranome Übername<br />

6884 marinèlla VII marinèllen f amarina amarena Amarelle Sauerkirsche<br />

6885 marìngle VII marìnglen n Goldammer<br />

6886 mark Lusern merk f peso mhd marc mark<br />

6887 marká XIII - m mercato fiera Markt Jahrmarkt ahd markât<br />

6888 Markànt VII Markènte m sopranome Marchant<br />

6889 markante Lusern markent m mercante Kaufmann<br />

6890 markante XIII markantan m mercante Kaufmann Händler<br />

6891 markhot VII mèrkhete m mercato fiera Markt Jahrmarkt ahd markât<br />

6892 markite XIII markitan m denaro soldo Geld Kleingeld<br />

6893 markìtto VII markìtten m denaro soldo palanche Geld Kleingeld<br />

6894 Mark-tziisel VII m Marcesina Marcesina<br />

6895 marmel VII marmale m marmo Marmor ahd marmul<br />

6896 marmor Lusern marmorn m pallottolina Murmel Schusser<br />

6897 marmùllo VII marmülle m maggiolino Maikäfer<br />

6898 Marostiga VII Marostica Maria Stiege Marostica<br />

6899 marrübel VII marrübale m marrobbio Andorn<br />

6900 marslàana VII marslàan f gonna sottana Weiberkleid Frauenrock Unterrock<br />

6901 martare Lusern - m martire Märtyrer ahd martyr<br />

6902 martarél XIII martarélj m martora Marder ahd mardar<br />

6903 martarèll VII martarèlle m martora Marder ahd mardar<br />

6904 martìin VII martìine m 1) montone Widder Hammel<br />

6905 martin XIII martinj m montone Widder Hammel<br />

6906 martoriàaran VII martoriare martern foltern<br />

6907 martorisârn Lusern martoriare martirizzare martern foltern<br />

6908 martzo Lusern mertzen m marzo März ahd *marceo<br />

6909 marubal XIII marubilj m testone testardo Dickkopf Dickschädel<br />

6910 marùusa VII marùusen f amorosa Geliebte Schatz<br />

6911 marzalàn XIII marzalànen f gonna sottana Frauenrock Unterrock<br />

6912 marzar XIII merzar m martora Marder ahd mardar<br />

6913 marzo XIII marzan m marzo März ahd *marceo<br />

6914 mâs Lusern - n misura ahd mâza<br />

6915 masalàn XIII masalànj m 1) mezzalana Halbwollstoff<br />

6916 masalâr Lusern masalär m Stockzahn Backenzahn<br />

6917 masan Lusern cibere mangiare speisen mhd *mazzen<br />

6918 masanìinle VII masanìinlen n macinino Kaffeemühle<br />

6919 masar XIII mésar f ahd masar<br />

6920 masâra Lusern masârn f<br />

6921 maschánge XIII maschángan f coltellaccio Hackbeil<br />

6922 maschélje XIII maschéljan f ganascia gota mascella Kiefer Kinnbacken<br />

6923 maschélla VII maschéllen f ganascia gota mascella Kinnladen Kinnbacken<br />

6924 maséera VII maséarn f Steinhaufen<br />

6925 masél Lusern maséln f ganascia gota mascella Kiefer Kinnbacken<br />

6926 Masétn Lusern m pl Masetti Masetti<br />

6927 másimo Lusern massimo besonders hauptsächlich


4726<br />

4727<br />

4728<br />

4729<br />

4730<br />

4731<br />

4732<br />

4733<br />

4734<br />

4735<br />

4736<br />

4737<br />

4738<br />

4739<br />

4740<br />

4741<br />

4742<br />

4743<br />

4744<br />

4745<br />

4746<br />

4747<br />

4748<br />

4749<br />

4750<br />

4751<br />

4752<br />

4753<br />

4754<br />

4755<br />

4756<br />

4757<br />

4758<br />

4759<br />

4760<br />

4761<br />

4762<br />

4763<br />

4764<br />

4765<br />

4766<br />

4767<br />

4768<br />

4769<br />

4770<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6928 maskolìtz VII maskolìtze m<br />

6929 mâsl Lusern mâsln f cicatrice Narbe Wundmal mhd masel<br />

6930 maslàan VII maslàane m mezzalana Halbwollstoff<br />

6931 maslâ? Lusern maslâne m mezzalana Halbwollstoff<br />

6932 mâso Lusern mâsan m cascinale casale Gehöft<br />

6933 mäso Lusern mäse m mezzo Mittel<br />

6934 masorâna Lusern masorân f maggiorana Majoran<br />

6935 massa VII troppo ahd massa<br />

6936 mássa XIII troppo ahd massa<br />

6937 Massàan VII Bassano Bassano<br />

6938 massàara VII massèarn f serva Hausmagd Dienstmagd<br />

6939 massàin VII massaine m<br />

6940 massan VII cibare mangiare speisen mhd *mazzen<br />

6941 mastega Lusern - m (f) sopranome Personenübername zu ital masticare<br />

6942 mastélje XIII mastéljan m mastello Spülschaff<br />

6943 matâda Lusern matâde f ragazzata<br />

6944 Matàis XIII - m Mattia Mathias<br />

6945 mateòt Lusern - m sopranome Personenübername<br />

6946 materàtz VII materàtzen m materasso stramazzo Matratze Strohsack mhd matraz<br />

6947 materàtze XIII materàtzan m stramazzo Matratze Strohsack mhd matraz<br />

6948 materiàl XIII materièlj m materiale Material<br />

6949 materiâl Lusern materiäl m materiale<br />

6950 materija Lusern materije f 1) materia Materie Eiterstoff mhd matërje<br />

6951 materije XIII materijan f 1) pus materia marcia Eiterstoff<br />

6952 matrimónien VII - m matrimonio Ehe<br />

6953 matz Lusern metz m mazzo Büschel Strauß<br />

6954 matz XIII metze m mazzo covone Blumenstrauß Büschel<br />

6955 matzan XIII cibere mangiare speisen mhd *mazzen<br />

6956 matze VII matzen f Matte Bergwiese mhd mate<br />

6957 matze XIII matzan f pestello rizola Stößel<br />

6958 matzen VII - m mazzo Bund Bündel<br />

6959 màukalar VII - m 1) assassino brontolone spia Meuchler MeuchelmörderStraßenräuber ahd mûhhilâri<br />

6960 màukan VII miagolare<br />

6961 màukan XIII miagolare brontolare miauen brummen<br />

6962 maul Lusern maüldar n bocca Maul Mund ahd mûl<br />

6963 maul (1) VII mòildar n bocca Maul Mund ahd mûl<br />

6964 maul (1) XIII mauldar n bocca Maul Mund ahd mûl<br />

6965 maul (2) VII maular m mulo Maultier<br />

6966 maul (2) XIII maulj m mulo Maultier ahd mûl<br />

6967 mau?le Lusern mau?la n gattuccio Mietzchen<br />

6968 maur Lusern maür f muro Mauer ahd mûra<br />

6969 maur XIII maurn f muro Mauer ahd mûra<br />

6970 maura VII maurn f muro muraglia Mauer ahd mûra<br />

6971 maus Lusern maüs f topo Maus ahd mûs<br />

6972 maus VII moise f topo sorcio Maus ahd mûs


4771<br />

4772<br />

4773<br />

4774<br />

4775<br />

4776<br />

4777<br />

4778<br />

4779<br />

4780<br />

4781<br />

4782<br />

4783<br />

4784<br />

4785<br />

4786<br />

4787<br />

4788<br />

4789<br />

4790<br />

4791<br />

4792<br />

4793<br />

4794<br />

4795<br />

4796<br />

4797<br />

4798<br />

4799<br />

4800<br />

4801<br />

4802<br />

4803<br />

4804<br />

4805<br />

4806<br />

4807<br />

4808<br />

4809<br />

4810<br />

4811<br />

4812<br />

4813<br />

4814<br />

4815<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

6973 maus (1) XIII mause f topo Maus ahd mûs<br />

6974 maus (2) XIII mause f 2) muscolo Muskel mhd mûs<br />

6977 mausan XIII 2) rosicchiare mausen benagen ahd *mûsen<br />

6975 mausan (1) Lusern kränkeln mhd mûsen<br />

6976 mausan (1) VII 2) rubare mausen stehlen betrügen mhd mûsen<br />

6978 mausan (2) Lusern minacciare mausen ahd mûzôn<br />

6979 mausan (2) VII 3) strisciare herumschleichenschleichen mhd mûsen<br />

6980 mausan (3) VII 4) mudare mausen mausern ahd mûzôn<br />

6981 maùun VII maüüne m mattone Backstein Ziegelstein<br />

6982 maz XIII meze n 1) misura Maß Maßeinheit ahd mâza<br />

9803 me Lusern mi<br />

9804 'me VII dal al<br />

9805 mé Lusern sopranome Personenübername<br />

9806 mèa VII mèen f Heuschober<br />

9808 méar VII méerdar n mare Meer ahd meri<br />

9809 mèar Lusern più mehr ahd mêr<br />

9810 mèar XIII più mehr ahd mêr<br />

9807 mear (1) VII più mehr ahd mêr<br />

9811 mear (2) VII<br />

9812 mèchte Lusern molto straordinario mächtig ungemein ahd mahtih mahtîg<br />

9813 méckel VII méekale m macchia macula Makel Fleck mhd makel<br />

9814 medischî? Lusern medischî? f medicina Medizin<br />

9815 medisìin VII f medicina Medizin<br />

9816 méedam VII medesimo selber selbiger<br />

9817 méel (1) VII méele n farina Mehl ahd *melwe<br />

9818 méel (2) VII méeldar m monte Berg ahd mâl<br />

9819 méenan VII falciare mietere mähen ahd mâan mâen<br />

9820 méentag VII méentaghe m lunedi Montag ahd mânintag mânitag<br />

9821 meer XIII m mare Meer ahd meri<br />

6983 méere VII méeren f fiaba racconto notizia Mär Märe ahd mâri<br />

6984 mèertzo VII mèertzen m marzo März mhd merze<br />

6985 mées VII secondo gemäß #NAME?<br />

6986 méessigan VII moderare mäßigen zügeln mhd mæzigen<br />

9822 mègalan VII sposare ammogliare heiraten ahd mahalan mahalen<br />

9344 megaln (1) XIII sposare ammogliare heiraten vermählen ahd mahalan mahalen<br />

9823 megòla Lusern megòln f midolla Knochenmark<br />

6987 méizar XIII méizadar n coltello Messer ahd mezziras<br />

9824 mekan XIII battare bussare picchiare klopfen schlagen ahd *makan<br />

9345 mèkkan (1) VII battere bussare picchiare klopfen schlagen<br />

9400 mèkkan (2) VII belare ahd *mëcken<br />

9825 mekn Lusern battere bussare picchiare schlagen stoßen ahd *makan<br />

9826 mel XIII melj m farina Mehl ahd *melwa<br />

9827 mélachan XIII mungere melken ahd melchan mëlkan<br />

9828 melchan Lusern mungere melken ahd melchan mëlkan<br />

9829 melchan VII mungere melken ahd melchan mëlkan


4816<br />

4817<br />

4818<br />

4819<br />

4820<br />

4821<br />

4822<br />

4823<br />

4824<br />

4825<br />

4826<br />

4827<br />

4828<br />

4829<br />

4830<br />

4831<br />

4832<br />

4833<br />

4834<br />

4835<br />

4836<br />

4837<br />

4838<br />

4839<br />

4840<br />

4841<br />

4842<br />

4843<br />

4844<br />

4845<br />

4846<br />

4847<br />

4848<br />

4849<br />

4850<br />

4851<br />

4852<br />

4853<br />

4854<br />

4855<br />

4856<br />

4857<br />

4858<br />

4859<br />

4860<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9830 melìssa VII melìssen f melissa Melisse<br />

9831 melùun VII melüün m mellone Melone<br />

9832 meme XIII chi wem wer<br />

9833 memèria VII memèrien f Avemaria Abendglocke<br />

9834 memòrija Lusern memòrije f memoria Gedächtnis<br />

9835 men VII che se wenn ob ahd min<br />

9836 menàr XIII menàrn f mannaia Wiegmesser<br />

9837 menát Lusern menét m sopranome<br />

9838 mênen Lusern falciare mietere mähen ahd mâan mâen<br />

9346 mengal (1) XIII mengilj m moccio Nasenschleim Rotz<br />

9401 mengal (2) XIII mengilj m giogaia<br />

9839 mèngalan VII abbisognare mancare difettare mangeln fehlen versäumen mhd mengeln<br />

9840 mengele Lusern mengela n<br />

9841 menghel VII mengale m bargiglione<br />

9842 ménghele VII<br />

9843 mènghele VII mènghelen n Mengele zu mhd mange<br />

9844 mengln Lusern mancare mangeln fehlen mhd mengeln<br />

9845 menj XIII falciare mietere mähen ahd mâan mâen<br />

9846 menjèkka VII menjekken f Ofenzange<br />

9847 mennan VII stinken ahd mennen<br />

9848 ménnesch VII ménn(e)schar n persona uomo Mensch Person ahd mennisco mennisko<br />

9849 mènne-stèerna VII mènne-stèarn m (f) colchico Männerstern Wiesenkrokus<br />

9850 mênta Lusern mêntage m lunedi Montag ahd mânintag mânitag<br />

9851 mê?tak XIII mê?tage m lunedi Montag ahd mânintag mânitag<br />

9852 mente XIII mentan f mente Vorstellung Sinn<br />

9853 mentsch Lusern mentschan m persona uomo Mensch Person ahd mennisco mennisko<br />

9854 mentsch XIII mentsche n persona uomo Mensch Mann ahd mennisco mennisko<br />

9855 mèntz VII sterile sterpo unfruchtbar zu ahd manzo = Mutterbrust<br />

9856 menùt Lusern menùtn f minuto Minute<br />

9857 mêr Lusern mêrdar n mare Meer ahd meri<br />

6988 merchan Lusern segnare delineare notare merken markieren<br />

6989 merchan XIII segnare delineare notare merken markieren ahd merchen merken<br />

6990 mèrchan VII segnare delineare notare markieren umreißen ahd merchen merken<br />

6991 mèrga VII mèrghen f cavalla cavallo giumenta Mähre Stute Roß ahd meriha<br />

6992 merge XIII mergan f cavalla cavallo Mähre Stute Roß ahd meriha<br />

6993 meritàaran VII meritare verdienen gewinnen<br />

6994 meritàrn XIII meritare verdienen<br />

6995 meritârn Lusern meritare verdienen<br />

6996 merkànt VII merkànten m mercante negoziante Kaufmann Händler<br />

6997 mèrkhan VII merken ahd merchen merken<br />

6998 mèrkhan XIII merken ahd merchen merken<br />

6999 merlo Lusern merle m merlo Amsel mhd merlin merlîn<br />

7000 mèrlo VII merlen m merlo Merl Amsel Schwarzdrossel mhd merlin merlîn<br />

7001 mertak XIII mertage m martedì Erchtag Dienstag frühbair eritag<br />

2514 mèrtak XIII mèrtage m martedi Erchtag Dienstag frühbair eritag


4861<br />

4862<br />

4863<br />

4864<br />

4865<br />

4866<br />

4867<br />

4868<br />

4869<br />

4870<br />

4871<br />

4872<br />

4873<br />

4874<br />

4875<br />

4876<br />

4877<br />

4878<br />

4879<br />

4880<br />

4881<br />

4882<br />

4883<br />

4884<br />

4885<br />

4886<br />

4887<br />

4888<br />

4889<br />

4890<br />

4891<br />

4892<br />

4893<br />

4894<br />

4895<br />

4896<br />

4897<br />

4898<br />

4899<br />

4900<br />

4901<br />

4902<br />

4903<br />

4904<br />

4905<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7002 mertz Lusern mertzen m marzo März mhd merze<br />

7003 mertzàr XIII - m merciaio Händler Krämer<br />

7004 mertzèar VII mertzèere m merciaio Händler Krämer<br />

7005 mes Lusern mesan f messa Messe ahd mëssa missa<br />

7006 mesan Lusern misurare messen ahd mezan mëzzan<br />

7007 mésanar VII - m campanaio campanaro sacrestano Mesner Küster ahd mesinâri<br />

7008 mesar Lusern mesardar n coltello Messer ahd mezziras<br />

7009 mêse XIII possibile secondo möglich gemäß<br />

7010 mesìare Lusern mesìarn m suocero Schwiegervater<br />

7011 mesnar Lusern - m campanaio Mesner Küster ahd mesinâri<br />

7012 messàal VII messàale m messale Meßbuch<br />

7013 messan VII 1) misurare messen ahd mezan mëzzan<br />

7014 mèssan VII 2) cibare mangiare speisen mhd *mazzen<br />

7015 méssar VII méssardar n coltello Messer ahd mezziras<br />

7016 messìire VII messìarn m suocero Schwiegervater<br />

7017 méssing VII - m (n) ottone Messing mhd messinc<br />

7018 méstan VII ingrassare concimare stabbiare mästen düngen ahd mesten<br />

7019 mestiaro Lusern mestiarn m mestiere Geschäft Beschäftigung<br />

7020 mestìire VII mestìarn m mestiere Beruf Handwerk<br />

7021 mestn Lusern ingrassare concimare mästen düngen ahd mesten<br />

7022 met VII con mit ahd mit<br />

7026 metàl Lusern metàle m metallo Metall mhd metalle<br />

7027 metàl VII metàlle m metallo Metall mhd metalle<br />

7028 metàl XIII metàle m metallo Metall mhd metalle<br />

7029 metar XIII - m metro Meter ahd mêtar<br />

7030 metèeran VII affamare aushungern<br />

7031 metro Lusern metre m metro Meter ahd mêtar<br />

7032 metta VII metten f mattutino ahd *metti<br />

7033 mèttar VII mèttarn m metro Meter ahd mêtar<br />

7034 Méttel VII Méttele m Matteo Mettel<br />

7035 metzan Lusern<br />

7036 metzan VII misurare regolare messen abmessen<br />

7037 metzegen Lusern macellare schlachten metzgern mhd metzigen<br />

7038 métzigan VII macellare schlachten metzgern mhd metzigen<br />

7039 métzigan XIII macellare schlachten metzgern mhd metzigen<br />

7040 mezzan XIII misurare messen ahd mezan mëzzan<br />

7041 mi Lusern ahd mih<br />

7042 mi XIII mich ahd mih<br />

7043 miar VII a me mir mhd mier<br />

7044 mìar Lusern mir mhd mier<br />

7045 mìar XIII mir mhd mier<br />

7046 mìasch XIII mìasche m muschio Mies Moos ahd mios<br />

7047 miaugan XIII miagolare miauen<br />

7048 mich VII mich ahd mich mih<br />

7049 michel XIII grande potente violento groß gewaltig ahd mihhil


4906<br />

4907<br />

4908<br />

4909<br />

4910<br />

4911<br />

4912<br />

4913<br />

4914<br />

4915<br />

4916<br />

4917<br />

4918<br />

4919<br />

4920<br />

4921<br />

4922<br />

4923<br />

4924<br />

4925<br />

4926<br />

4927<br />

4928<br />

4929<br />

4930<br />

4931<br />

4932<br />

4933<br />

4934<br />

4935<br />

4936<br />

4937<br />

4938<br />

4939<br />

4940<br />

4941<br />

4942<br />

4943<br />

4944<br />

4945<br />

4946<br />

4947<br />

4948<br />

4949<br />

4950<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7050 michl Lusern - m diavolo Michel Teufel ahd mihhil<br />

7051 mìga XIII pochino<br />

7052 mîga Lusern pochino<br />

7053 miiga VII pochino<br />

9858 miin VII mio mein ahd mîn<br />

9859 miina VII miin f miniera Mine Bergwerk Grube<br />

7054 mika XIII mikan m ozioso Müßiggänger<br />

7055 mila Lusern mile f latte ahd miluh<br />

7056 milach XIII - f latte Milch ahd miluh<br />

7057 milba VII milben f acaro tignuola Milbe ahd miliwa<br />

7058 milch Lusern - f latte Milch ahd miluh<br />

7059 milch VII - f latte Milch ahd miluh<br />

7060 mild VII mite clemente mild sanft ahd milti<br />

7061 milde XIII mite clemente mild sanft ahd milti<br />

7062 milimetro Lusern milimetre m millimetro Millimeter<br />

7063 millèttan VII mai nie<br />

7064 miltz XIII miltzan f milza Milz ahd milzi<br />

7065 miltza VII miltzen f milza Milz ahd milzi<br />

9860 min VII che se wenn ob ahd min<br />

9861 min XIII minj f mina miniera Mine Bergwerk<br />

9862 mî? Lusern mî? f mina Mine<br />

9863 mindar Lusern meno weniger minder ahd minniro<br />

9864 mindor VII meno minore minder weniger ahd minniro<br />

9865 mindur XIII meno weniger minder ahd minniro<br />

9866 mingko Lusern m sopranome Domenikus Personenübername<br />

9867 minna VII minnen f ahd minna<br />

9868 minorène Lusern minorenne minderjährig<br />

9869 mint Lusern minte m mente Gedächtnis Sinn<br />

9870 minte VII minten f mente memoria Geist Sinn<br />

9871 mintza VII mintzen f menta Minze ahd minza<br />

9872 mintzal (1) XIII mintzilj f Minze ahd minza<br />

9402 mintzal (2) XIII poco wenig mhd winzic<br />

9873 mintzig (1) VII poco po' pochino winzig wenig mhd winzic<br />

9874 mintzig (2) VII<br />

9875 minüt VII minüten m minuto Minute<br />

9876 minùte XIII minùtan m minuto Minute<br />

9877 miràkkel VII miràkkeln m miracolo Mirakel Wunder mhd mirakel mirâkel<br />

9878 mirra VII mirren f mirra Myrrhe ahd myrra mirra<br />

9879 mis Lusern misan f messa Messe ahd missa<br />

9880 mischan Lusern mescere mescolare misciare mischen umrühren ahd miscan misken<br />

9881 mischan VII mescere mescolare minschiare mischen vermischen ahd miscan misken<br />

9882 mischan XIII mescere mescolare misciare mischen umrühren ahd miscan misken<br />

9883 misèrija Lusern f miseria Elend Misere<br />

9884 misiù? Lusern f missione Mission<br />

9885 misse VII missen f messa Messe ahd missa


4951<br />

4952<br />

4953<br />

4954<br />

4955<br />

4956<br />

4957<br />

4958<br />

4959<br />

4960<br />

4961<br />

4962<br />

4963<br />

4964<br />

4965<br />

4966<br />

4967<br />

4968<br />

4969<br />

4970<br />

4971<br />

4972<br />

4973<br />

4974<br />

4975<br />

4976<br />

4977<br />

4978<br />

4979<br />

4980<br />

4981<br />

4982<br />

4983<br />

4984<br />

4985<br />

4986<br />

4987<br />

4988<br />

4989<br />

4990<br />

4991<br />

4992<br />

4993<br />

4994<br />

4995<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9886 misse XIII missan f messa Messe ahd missa<br />

9887 mistan Lusern letamare pulire misten ahd mistôn<br />

9888 mistan VII concimare letamare misten düngen ahd mistôn<br />

9889 mistan XIII concimare letamare misten düngen ahd mistôn<br />

7066 mistéir XIII mistéirn f mestiere Beruf Handwerk<br />

9891 mit VII con mit ahd mit<br />

9890 mit (1) Lusern con mit ahd mit<br />

9403 mit (2) Lusern mitn f metà Mitte ahd mitte mittî<br />

9892 mite XIII mitan f metà Mitte Hälfte ahd mitte mittî<br />

9893 mitte VII mitten f metà Mitte Hälfte ahd mitte mittî<br />

9894 mitze VII pastoso stramaturo teigig überreif<br />

9895 mjòl XIII mjòlj f midolla Knochenmark<br />

9896 mo Lusern ora ebbene nun (Füllartikel)<br />

9897 mo VII se ob<br />

9898 mo XIII se ebbene ob nun<br />

9899 mòal VII triste fiacco traurig böse ahd meil<br />

9900 mòanan VII intendere pensare credere meinen meinen denken ahd meinan meinen<br />

9901 mòar Lusern möar m sopranome Meier Familienbeiname ahd meior<br />

9902 mòase XIII mòasan f cinciallegra Meise Kohlmeise ahd meisa<br />

9903 mòasl Lusern möasl m scalpello Meißel ahd meizil<br />

9347 mòassel (1) VII möössale m ahd meizil<br />

9904 mòastar VII m maestro insegnante Meister Lehrer ahd meistar<br />

9905 mòastar XIII m maestro Meister Lehrer ahd meistar<br />

9348 mòastar (1) Lusern möastar m maestro Meister ahd meistar<br />

9906 mòat VII mòaten f ragazza Maid Mädchen mhd meit<br />

9907 mòatzan XIII pranzare ahd meizan<br />

9908 mòazal XIII mòazilj m scalpello zappaiola Meißel ahd meizil<br />

9909 möbaran VII muovere smuovere bewegen fortbewegen<br />

9910 mòbilj XIII mobiliare möblieren<br />

9792 mö?bln Lusern mobiliare möblieren<br />

9911 möchan Lusern dovere müssen ahd mugan<br />

9912 möchan VII potere dovere können müssen ahd mugan<br />

9913 môda Lusern môde f moda Mode<br />

9914 môdar Lusern mö?dar m mhd moder<br />

9915 modelàaran VII modellare modellieren<br />

9916 modelàrn XIII modellare modellieren<br />

9917 modelârn Lusern modellare modellieren<br />

9918 môdo Lusern môde modo Mittel Möglichkeit<br />

9919 mögalan VII abortire fehlgebären abtreiben<br />

9920 mögan (1) VII potere volere können vermögen ahd *mugum - mugan<br />

9921 mögan (2) VII<br />

9793 mö?gn Lusern potere können vermögen ahd *mugum - mugan<br />

9922 mòidl Lusern mòidln f ahd modul<br />

9923 moije Lusern molle vizzo zuppo moll welk schlaff<br />

9924 môije Lusern môian m maggio Mai ahd meio


4996<br />

4997<br />

4998<br />

4999<br />

5000<br />

5001<br />

5002<br />

5003<br />

5004<br />

5005<br />

5006<br />

5007<br />

5008<br />

5009<br />

5010<br />

5011<br />

5012<br />

5013<br />

5014<br />

5015<br />

5016<br />

5017<br />

5018<br />

5019<br />

5020<br />

5021<br />

5022<br />

5023<br />

5024<br />

5025<br />

5026<br />

5027<br />

5028<br />

5029<br />

5030<br />

5031<br />

5032<br />

5033<br />

5034<br />

5035<br />

5036<br />

5037<br />

5038<br />

5039<br />

5040<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9349 mòije (1) XIII mòijan f molle molleta Feuerzange<br />

9925 moijèka VII moijèken f molle Feuerzange<br />

9350 möken (1) Lusern m moccano Deutschfersentaler<br />

9926 mókka VII mokken f capriccio gioco passatempo Mucke Laune Spiel ahd mucka mugga<br />

9927 mòkken VII mökken m moccano Deutschfersentaler<br />

9928 molàaran VII mollare<br />

9929 molàrn XIII mollare<br />

9930 molârn Lusern mollare entlassen<br />

9931 Molìtzan XIII f pl Molezze<br />

9932 moll VII mölldar m monte Berg ahd mâl<br />

9933 moll XIII molle vizzo zuppo moll welk schlaff<br />

9934 molle VII molle vizzo zuppo moll welk schlaff<br />

9935 moltzan XIII<br />

9936 momènto Lusern momènte m momento Moment Augenblick<br />

9937 mómmaran VII<br />

9938 mondo Lusern m mondo Welt<br />

9939 mônega Lusern mônege f monaca OrdensschwesterNonne<br />

9940 mòniga VII mònighen f monaca suora OrdensschwesterNonne<br />

9351 mòniga (1) XIII mònigan f monaca OrdensschwesterNonne<br />

9941 monìpel VII monìpale m salvietta tovagliolo Serviette<br />

9942 monìpl Lusern monìpldar m salvietta tovagliolo Serviette<br />

9943 monjék Lusern monjékn f molle molleta Feuerzange<br />

9944 montà? Lusern montè? m montanello peppola Bergfink<br />

9945 montesö?l Lusern m mento Kinn<br />

9946 mööbalan VII mobiliare möblieren<br />

9352 móodar (1) VII möödar m mhd moder<br />

9947 móodel VII móodale m modello tipo forma Model Form ahd modul<br />

9948 mòojo VII mòojen m maggio Mai ahd meio<br />

9949 moor VII möörar n palude pantano terreno Moor Sumpf ahd muor<br />

9950 móorle VII móorlen n spugnolo Morchel ahd morha moraha<br />

9951 möörle VII möörlen n bagola Schwarzbeere zu ahd môr<br />

9952 moos VII möösar n pantano palude chiana Moor Moos ahd mos<br />

9953 moràija VII mòraijen f morso strettoio Gebiß<br />

9954 mòrbiot VII morbido soffice weich weichlich<br />

9955 mòrbiut XIII morbido weichlich morbid<br />

9956 morch Lusern mörch m spugnolo Morchel ahd morha moraha<br />

11678 mòrchola XIII mòrchole f spugnolo Morchel ahd morha moraha<br />

9957 morèar VII morèere m moro Maulbeerbaum<br />

9958 morgan (1) Lusern domani morgen ahd morgan<br />

9959 morgan (1) XIII domani morgen ahd morgan<br />

9404 morgan (2) Lusern m mattina Morgen ahd morgan<br />

9405 morgan (2) XIII m mattina Morgen ahd morgan<br />

9960 morge XIII morgan f<br />

9961 mòrghen VII domani morgen ahd morgan<br />

9962 mòrgond VII mòrgande m mattina Morgen ahd morgan


5041<br />

5042<br />

5043<br />

5044<br />

5045<br />

5046<br />

5047<br />

5048<br />

5049<br />

5050<br />

5051<br />

5052<br />

5053<br />

5054<br />

5055<br />

5056<br />

5057<br />

5058<br />

5059<br />

5060<br />

5061<br />

5062<br />

5063<br />

5064<br />

5065<br />

5066<br />

5067<br />

5068<br />

5069<br />

5070<br />

5071<br />

5072<br />

5073<br />

5074<br />

5075<br />

5076<br />

5077<br />

5078<br />

5079<br />

5080<br />

5081<br />

5082<br />

5083<br />

5084<br />

5085<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9963 mörla XIII mörlar n bagola Schwarzbeere zu ahd môr<br />

9964 mòrsa VII mòrsen f morsa Schraubstock ahd morsâri<br />

9965 morsal XIII morsilj m mortaio Mörser ahd morsâri<br />

9966 mòrschan VII mozzare mutilare abschneiden teilen mhd mürsen<br />

9967 morse XIII morsan f morsa Schraubstock ahd morsâri<br />

9968 mortâr Lusern mortä?r m mortaio mortaro Mörser Böller<br />

9969 mortèar VII mortèere m mortaio mortaletto mortaretto Mörser Böller<br />

9970 mörtschan XIII mozzare mutilare abschneiden teilen mhd mürsen<br />

9971 mos XIII mösar m pantano palude chiana Moor Moos ahd mos<br />

9972 mösan Lusern dovere müssen ahd muozan<br />

9353 mosch (1) VII möschar m VogelbeerbaumEberesche<br />

9406 mosch (2) VII möschar n mistura mescolanza miscuglio Mischung Gemengsel<br />

9973 móskel VII möskale m trottola Kreisel ahd muscula muskula<br />

9974 moskû? Lusern moskü?? m moscone Schmeißfliege<br />

9975 mössan VII dovere müssen ahd muozan<br />

9976 mòst VII mòste m mosto schiacciata Most Zerquetschtes ahd most<br />

9977 mostàtz Lusern mostètz m faccia mostaccio Gesicht<br />

9978 mostàtz VII mostètze m faccia mostaccio viso Gesicht Antlitz<br />

9979 mostàtz XIII mostètze m faccia mostaccio Gesicht<br />

9980 mostro Lusern mostre m mostro<br />

9981 mot Lusern motn f tarma Motte mhd *motte<br />

9982 mote XIII motan m capra Ziege<br />

9983 mötn Lusern deperire motten glimmen mhd *moten<br />

9984 moto Lusern mote m motto Motto Wink Anschein<br />

9985 motóar VII motóarn m motore Motor<br />

9986 motòr XIII m motore Motor<br />

9987 motsche XIII motschan f boccia Spielkugel Murmel<br />

9988 möttan VII puzzare stinken mhd *moten<br />

9989 mòtzagan XIII balbettare balbutire tartagliare stammeln stottern<br />

9990 motzan VII mozzare abhauen abstutzen<br />

9991 motzan XIII mozzare abhauen abstutzen<br />

9992 mòtzegan VII balbettare balbutire tartagliare stammeln stottern<br />

9993 motzn Lusern mozzare abhauen abstutzen<br />

9994 móugan XIII potere können vermögen ahd *mugum - mugan<br />

9995 móuke XIII móukan f capriccio gioco passatempo Mucke Laune Spiel ahd mucka mugga<br />

9996 móust XIII móuste m mosto Most ahd most<br />

9997 móutan XIII marcire impantanare modern versumpfen mhd *moten<br />

9998 móute XIII móutan f (m) mucchio quantità massa Meute Haufe(n) Menge<br />

9999 móuvarn XIII muovere bewegen<br />

9794 mö?varn Lusern muovere bewegen rücken<br />

10000 müa Lusern müan f pena fatica Mühe ahd muohi muoî<br />

10001 müade Lusern stanco fiacco müde ahd muodi<br />

10002 mùama Lusern mùamen f zia Muhme Tante ahd muoma<br />

10003 mùanen Lusern intendere pensare credere meinen bedeuten ahd meinan meinen<br />

9354 mùanj (1) XIII intendere pensare credere meinen bedeuten ahd meinan meinen


5086<br />

5087<br />

5088<br />

5089<br />

5090<br />

5091<br />

5092<br />

5093<br />

5094<br />

5095<br />

5096<br />

5097<br />

5098<br />

5099<br />

5100<br />

5101<br />

5102<br />

5103<br />

5104<br />

5105<br />

5106<br />

5107<br />

5108<br />

5109<br />

5110<br />

5111<br />

5112<br />

5113<br />

5114<br />

5115<br />

5116<br />

5117<br />

5118<br />

5119<br />

5120<br />

5121<br />

5122<br />

5123<br />

5124<br />

5125<br />

5126<br />

5127<br />

5128<br />

5129<br />

5130<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10005 mùas XIII mùese m Moor Moos ahd mios<br />

10004 mùas (1) Lusern n poltiglia pappa Mus ahd muos<br />

10006 mùas (2) Lusern mùase m Moor Moos ahd mios<br />

10007 mùatar Lusern müatar f madre Mutter ahd muotar muoter<br />

10008 mudârn Lusern mutare wechseln<br />

10009 mûdl Lusern mü?dl m fagotto involto<br />

10010 muffan XIII muffare muffeln schimmeln mhd müffeln<br />

10011 müffan VII muffare muffeln schimmeln mhd müffeln<br />

10012 muge XIII mugan f Latsche Legföhre vorröm mûgus<br />

9795 mü?ge Lusern mü?gn f Latsche Legföhre vorröm mûgus<br />

10013 mùi?le Lusern mùi?la n gattuccio<br />

10014 muk Lusern mukn f moscerino zanzara Mücke ahd mucka mugga<br />

10015 mukan XIII muggire muhen spätmhd mugen mûgen<br />

10016 mukatzan VII balbettare balbuziare mucksen stammeln lallen ahd muchazan mukkezzen<br />

10017 mukatzan XIII balbettare balbuziare mucksen stammeln lallen ahd muchazan mukkezzen<br />

9796 mü?kn Lusern muggire muhen spätmhd mugen mûgen<br />

10018 mul XIII mulj f molino Mühle ahd mulî<br />

9797 mü?l Lusern mü?ln f molino Mühle ahd mulî<br />

9355 mül (1) Lusern m mulo Maultier ahd mûl<br />

10019 mülch Lusern mülchan f Melkstatt mhd melch mëlch<br />

10020 mülke VII mülken f Melkstatt mhd melch mëlch<br />

10021 müll VII mülle m mulo Maulesel Maultier ahd mûl<br />

10022 multa Lusern multe f multa Geldstrafe<br />

10023 multar Lusern multarn f madia Mulde Trog ahd muoltera<br />

10024 multar XIII multarn f madia Mulde Backtrog ahd muoltera<br />

9356 mùltara (1) VII mùltarn f madia Mulde Trog ahd muoltera<br />

10025 multzan XIII bussare pulsare anklopfen pochen<br />

10026 mülva VII mülven f<br />

10027 mulvo VII mulven m<br />

10028 Mümarar VII m (sopranome) Mümerer<br />

9357 mùmmalan (1) VII biascicare mummeln ahd mammalôn<br />

10029 mümman VII<br />

10030 mùmpfel VII mümpfale m boccone boccata Mundvoll Bissen mhd muntvol<br />

10031 mumpfl Lusern mümpfl m boccone Mundvoll Bissen mhd muntvol<br />

10032 mun XIII<br />

10033 mùnach XIII mùnache m monaco frate Mönch Klosterbruder ahd munih<br />

10034 munitzìpio Lusern munitzipìe m municipio Munizipium Magistratsgebäude<br />

10035 munkalan VII bucinare bisbigliare munkeln flüstern murmeln zu mhd munkel<br />

10036 munkat Lusern monco verstümmelt<br />

10037 munke XIII monco verstümmelt<br />

10038 mùnkel VII münkale m<br />

10039 munko VII münken m mancino Linkshänder<br />

10040 munkot VII monco verstümmelt<br />

10041 munstar XIII münstar m monastero Münster Kloster Klosterkirche ahd munistiri munistri<br />

10042 munt VII mündar m bocca Mund ahd mund


5131<br />

5132<br />

5133<br />

5134<br />

5135<br />

5136<br />

5137<br />

5138<br />

5139<br />

5140<br />

5141<br />

5142<br />

5143<br />

5144<br />

5145<br />

5146<br />

5147<br />

5148<br />

5149<br />

5150<br />

5151<br />

5152<br />

5153<br />

5154<br />

5155<br />

5156<br />

5157<br />

5158<br />

5159<br />

5160<br />

5161<br />

5162<br />

5163<br />

5164<br />

5165<br />

5166<br />

5167<br />

5168<br />

5169<br />

5170<br />

5171<br />

5172<br />

5173<br />

5174<br />

5175<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10043 muntar Lusern vispo svelto allegro munter aufgeräumt ahd muntar<br />

10044 muntar XIII svelto allegro arzillo munter rüstig flink ahd muntar<br />

10045 müntar VII vispo svelto allegro munter aufgeweckt ahd muntar<br />

10046 muntasööl VII muntasööle m mento Kinn<br />

10047 Muntla XIII Muntlar n Monticello Muntl ahd munt = Schutz?<br />

10048 muntsch Lusern povero misero meschino armselig ärmlich<br />

10049 muntz Lusern muntzan f menta Minze ahd minza<br />

9358 muntz (1) VII sterile sterpo unfruchtbar<br />

10050 mùntzalan VII sogghignare grinsen angrinsen zu mhd smunzeln<br />

10051 mùode XIII stanco fiacco müde ahd muodi<br />

10052 mùoma XIII mùoman f zia Muhme Tante ahd muoma<br />

9359 mùos (1) XIII mùose n poltiglia pappa Mus Kinderbrei ahd muos<br />

10053 mùot XIII mùete m animo coraggio Mut ahd muot<br />

10054 mùotar XIII mùotadar f madre Mutter ahd muotar muoter<br />

9360 mùotze (1) XIII mùotzan f macinatura mhd mutze<br />

9428 mùotze (3) XIII mùotzan f tramoggia Mühltrichter<br />

10055 müpfel VII müpfale m vetta punta sommità Wipfel Gipfel Spitze<br />

10056 mur XIII muran f Brombeere<br />

10057 mûr Lusern mûra f Brombeere<br />

10058 murbln Lusern mormolare brontolare murmeln murren ahd murmulôn<br />

10059 mùrmalan VII mormolare brontolare murmeln murren ahd murmulôn<br />

10060 mùrra VII mùrren f Brombeere<br />

9798 mü?s Lusern mü?sar n moneta Münze Kleingeld ahd muniza<br />

10061 müscha Lusern müschan f mula asina (Maul-)Eselin<br />

9361 müscha (1) VII müschen f asina Eselin<br />

10062 mùschalan VII inviluppare involgere incartocciare büscheln einwickeln einpacken mhd *büscheln<br />

10063 muse XIII m faccia muso viso Gesicht<br />

10064 mùsika Lusern mùsike f musica Musik mhd mûseke<br />

10065 müssan Lusern<br />

10066 müssan VII dovere müssen ahd muozan<br />

10068 musse XIII mussan m asino somaro Esel<br />

10069 musso VII mussen m asino somaro Esel<br />

10070 mutàaran VII mutare ändern wechseln<br />

9799 mü?tat Lusern mutolo stumm<br />

10071 mutlar Lusern mütlar f colle Hügel Erdhaufen germ motta<br />

10072 mutschln Lusern infagottare incartare imbrigare bündeln zusammenwickeln<br />

10073 mütt VII mütte n burchiello tiretto Schubladen Trog<br />

9362 mutut (1) XIII mutolo stumm<br />

10074 mutz VII mutze m mozzicòne scaduto<br />

10075 mutz XIII mutze m Quarkquirl Topfenquirl<br />

10076 mutza VII mutzen f vulva mhd mutze<br />

9363 mùtzalan (1) VII avvolgere infagottare incartare wuzeln bündeln zusammenwickeln<br />

10077 mutzan XIII mozzare abhauen abstutzen<br />

9364 mùtzan (1) VII troncare mutilare mozzare abbrechen abhauen<br />

10078 mutzn Lusern mozzare abhauen abstutzen


5176<br />

5177<br />

5178<br />

5179<br />

5180<br />

5181<br />

5182<br />

5183<br />

5184<br />

5185<br />

5186<br />

5187<br />

5188<br />

5189<br />

5190<br />

5191<br />

5192<br />

5193<br />

5194<br />

5195<br />

5196<br />

5197<br />

5198<br />

5199<br />

5200<br />

5201<br />

5202<br />

5203<br />

5204<br />

5205<br />

5206<br />

5207<br />

5208<br />

5209<br />

5210<br />

5211<br />

5212<br />

5213<br />

5214<br />

5215<br />

5216<br />

5217<br />

5218<br />

5219<br />

5220<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10079 müü VII müüen f pena fatica briga Mühe Bemühung ahd muohi muoî<br />

10080 mùuda VII mùuden f<br />

10081 müüde VII stanco fiacco affaticato müde ermüdet ahd muodi<br />

9365 mùudel (1) VII müüdale m fagotto involto valigia Bündel Paket<br />

10082 müüding VII müüdinghe m gramo insufficiente maschino ahd muoding<br />

10083 müüga VII müüghen f Latsche Legföhre vorröm mûgus<br />

10084 müükan VII muggire muhen spätmhd mugen mûgen<br />

10085 muul VII molle vizzo maturo maul reif überreif mhd mûl<br />

10086 müül VII müülen f molino Mühle ahd mulî<br />

10087 mùuma VII mùumen f Muhme Tante ahd muoma<br />

10088 Mùun VII Müüne m Muhn<br />

9366 mùus (1) VII müüsar n poltiglia pappa Mus Kinderbrei ahd mûs<br />

10089 mùuse VII mùusar m faccia muso viso Gesicht<br />

9367 müüss (1) VII müüsse m Moor Moos ahd mios<br />

9407 müüss (2) VII müüssar n moneta denaro Münze Geld ahd muniza<br />

10090 müüssig VII ozioso disoccupato scioperato müßig untätig ahd muozig muozîg<br />

10091 mùut VII müütar m animo coraggio sforzo Mut Mühe ahd muot<br />

10092 mùutar VII müütare f madre utero matrice Mutter Gebärmutter ahd muotar muoter<br />

9368 müütot (1) VII mutolo stumm<br />

10093 müvn Lusern muffare muffeln schimmeln mhd müffeln<br />

10094 muzzan XIII dovere müssen ahd muozan<br />

9369 muzze (1) XIII muzzan f asina Eselin<br />

10095 na VII no non nein ahd nein<br />

10096 na XIII no non nein ahd nein<br />

10097 nâ Lusern no non nein ahd nein<br />

10098 naaba VII naaben f mozzo Nabe ahd naba<br />

10099 naabel VII nèebale m ombelico Nabel ahd nabalo<br />

2516 naach VII accanto allato conforme nach nach nachher ahd nâch nâh<br />

9370 naagan (1) VII rosicchiare rosicare rodere nagen abnagen ahd *nagan<br />

10100 naaghel VII nègale m chiodo Nagel ahd nagal<br />

2518 naalèssigan VII poltrire trascurare tediare vernachlässigenfaulenzen<br />

2519 naamo VII naamen m 1) nome titolo Name Titel ahd namo<br />

2520 nàaneg VII vicino accanto nahe ahd nàh nâh<br />

2521 nàanot VII nano zwergartig klein<br />

2522 naasa VII naasen f naso Nase ahd nasa<br />

2523 naat VII néete f cucitura orlo costura Naht Saum ahd nât<br />

2524 naatla VII naatel f 1) ago spillone spillo Nadel Stecknadel ahd nâdla nâdala<br />

10101 nabal XIII nabilj m ombelico Nabel ahd nabalo<br />

2525 nabfn Lusern sonnecchiare schlummern einnicken ahd hnaffezen naffezzen<br />

10102 nâbl Lusern näbl m ombelico Nabel ahd nabalo<br />

2526 näbl Lusern näbldar m nebbia Nebel ahd nebul nëbul<br />

10103 nacht Lusern nechte f notte Nacht ahd naht<br />

10104 nacht VII nèchte f notte Nacht ahd naht<br />

10105 nacht XIII nechte f notte Nacht ahd naht<br />

2527 nadal XIII nadilj f ago spillo Nadel ahd nâdla nâdala


5221<br />

5222<br />

5223<br />

5224<br />

5225<br />

5226<br />

5227<br />

5228<br />

5229<br />

5230<br />

5231<br />

5232<br />

5233<br />

5234<br />

5235<br />

5236<br />

5237<br />

5238<br />

5239<br />

5240<br />

5241<br />

5242<br />

5243<br />

5244<br />

5245<br />

5246<br />

5247<br />

5248<br />

5249<br />

5250<br />

5251<br />

5252<br />

5253<br />

5254<br />

5255<br />

5256<br />

5257<br />

5258<br />

5259<br />

5260<br />

5261<br />

5262<br />

5263<br />

5264<br />

5265<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2528 nâdl Lusern nâdln f ago Nadel ahd nâdla nâdala<br />

10106 naéija VII naéijen f<br />

2529 näf Lusern nävan m cugino consobrino Neffe Vetter ahd nevo nëfo<br />

10107 nagal XIII nagilj m chiodo Nagel ahd nagal<br />

10108 nagame XIII vicino accanto nahe ahd nâho<br />

10109 nagan XIII rosicare rodere nagen ahd *nagan<br />

10110 nagane VII vicino accanto nahe neben ahd nâho<br />

10111 nâgl Lusern nègl m chiodo Nagel ahd nagal<br />

10112 nâgn Lusern rosicare rodere nagen ahd *nagan<br />

10113 naigan VII inchinare inclinare riverire neigen hinneigen ahd hnîgan nîgan<br />

10114 naigan XIII barcollare schwanken wiegen ahd hnîgan nîgan<br />

10115 nait VII naite m invidia odio abborrimento Neid Haß ahd nîd<br />

10116 nait XIII naite f invidia astio animosità Neid Haß ahd nîd<br />

10117 Naizze XIII f Naisse Neiße zu ahd niozan<br />

2530 nakha(n)t Lusern nudo nackt nackend ahd nackot - *nackant nakkot<br />

2531 nakhinje XIII nudo nackend nackt ahd nackot - *nackant nakkot<br />

2532 nakhont VII nudo ignudo nackt ahd nackot - *nackant nakkot<br />

2533 nâm Lusern nêm m nome Name ahd namo<br />

2534 name XIII naman m nome Name ahd namo<br />

2535 namèar XIII mai nimmer je nie ahd niomêr<br />

10118 nâmp Lusern vicino accanto nahe ahd nâho<br />

2536 na? XIII accanto dopo dietro nach nachher ahd nâch nâh<br />

2537 nâ? Lusern dopo per nach gemäß ahd nâch nâh<br />

2538 nän Lusern - m nonno Großvater<br />

2540 nànot XIII nano zwergartig klein<br />

2541 nap Lusern napm f Nappe<br />

2542 nape XIII napan f Nappe Rauchkutte<br />

2543 napf VII népfe m Napf ahd hnapf napf<br />

2544 napf XIII nepfe m scudella Napf Milchschüssel ahd hnapf napf<br />

2545 nàpfan VII sonnecchiare schlummern einnicken ahd hnaffezen naffezzen<br />

2546 nápole Lusern - m sopranome Personenübername<br />

2547 nappa VII nappen f Nappe Rauchkutte<br />

2548 nar Lusern narn m pazzo demente buffone Narr Verrückter ahd narro<br />

2549 nar VII testè appena adesso soeben kürzlich<br />

2550 nar XIII testè appena adesso soeben kürzlich<br />

2551 narántz Lusern naréntz f arancia Orange Pomeranze<br />

2552 narr VII narren m pazzo demente buffone Narr Verrückter ahd narro<br />

2553 narre XIII narran m pazzo demente buffone Narr Verrückter ahd narro<br />

2554 nartzisso VII nartzissen m narciso Narzisse<br />

2555 nas Lusern bagnato naß ahd naz<br />

2556 nâs Lusern nâsan f naso Nase ahd nasa<br />

2557 nasch VII inetto unfähig untauglich<br />

2558 naschern Lusern nescere entstehen<br />

2559 nase XIII nasan f naso Nase ahd nasa<br />

2560 nasiàrn XIII preparare vorbereiten zubereiten


5266<br />

5267<br />

5268<br />

5269<br />

5270<br />

5271<br />

5272<br />

5273<br />

5274<br />

5275<br />

5276<br />

5277<br />

5278<br />

5279<br />

5280<br />

5281<br />

5282<br />

5283<br />

5284<br />

5285<br />

5286<br />

5287<br />

5288<br />

5289<br />

5290<br />

5291<br />

5292<br />

5293<br />

5294<br />

5295<br />

5296<br />

5297<br />

5298<br />

5299<br />

5300<br />

5301<br />

5302<br />

5303<br />

5304<br />

5305<br />

5306<br />

5307<br />

5308<br />

5309<br />

5310<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2561 nass VII umido bagnato naß ahd naz<br />

2562 nat XIII nete f orlo piega cucitura Naht Saum ahd nât<br />

2563 nât Lusern nâtn f cucitura orlo Naht Saum ahd nât<br />

2564 natta VII natten f<br />

2565 nattar XIII nattarn f vipera Natter ahd nâtara<br />

2566 nàttar VII nàttarn m vipera serpe Natter Schlange ahd nâtara<br />

2567 naturâle Lusern naturale natürlich selbstverständlich<br />

2568 natùura VII natùarn f natura Natur ahd natûra<br />

2569 natziû? Lusern - f nazione Nation Geschlecht<br />

2570 nau XIII ancora noch ahd noh<br />

2571 naúde XIII naúdan m Enkel<br />

2572 náude XIII náudan f corda Strang<br />

2573 naugan XIII 1) pestare pillare tritare stampfen ahd hniuwan - nûan niuwan - nuan<br />

2574 naüge Lusern nuovo novello neu ahd niuwi<br />

2575 naügn Lusern pestare pillare tritare stampfen zerstoßen ahd hniuwan - nûan niuwan - nuan<br />

2576 nauj XIII<br />

2577 nauk XIII nuovo novello neu ahd niuwi<br />

2578 naù? XIII naùnj f navone Steckrübe<br />

2579 naune XIII nove neun ahd niun<br />

2580 naüne Lusern nove neun ahd niun<br />

2581 nautar XIII nautadar n Tierexkremente<br />

2582 naùun VII naüüne m Kohlrübe<br />

2583 naz XIII bagnato naß ahd naz<br />

2584 ne … ne Lusern<br />

2585 nèabogar XIII - m trivello succhio Bohrer ahd nabagar nabagêr<br />

2586 nebal XIII nebilj m nebbia Nebel ahd nebul nëbul<br />

2587 nébel VII nébale m nebbia Nebel ahd nebul nëbul<br />

2588 nechtan XIII nächten<br />

2589 nèchtan VII nächten<br />

2590 nechte Lusern nächten<br />

2591 nèeban VII accanto neben ahd neben nëben<br />

2592 néebegar VII néebegarn m trivello succhio Bohrer ahd nabager nabagêr<br />

2593 néenan VII cucire nähen ahd nâan nâen<br />

2594 néeran VII nutrire nähren ahd nerian nerien<br />

2595 néess VII néesse m (sopranome) Neß<br />

2596 nèevan VII avvicinare nähern annähern<br />

2597 nèeve VII nèeven m 1) cugino consobrino Neffe ahd nevo nëfo<br />

2598 nefe XIII nefan m cugino Neffe ahd nevo nëfo<br />

2599 nèffe VII nèffen m cugino Neffe ahd nevo nëfo<br />

2600 néftel XIII néftilj f cugina Niftel Nichte Base ahd niftila<br />

2601 negàaran VII negare leugnen verneinen<br />

2602 negàrn XIII negare leugnen verneinen<br />

2603 negârn Lusern negare leugnen verneinen<br />

2604 neglijènte Lusern negligente nachlässig<br />

2605 néija VII néijen f


5311<br />

5312<br />

5313<br />

5314<br />

5315<br />

5316<br />

5317<br />

5318<br />

5319<br />

5320<br />

5321<br />

5322<br />

5323<br />

5324<br />

5325<br />

5326<br />

5327<br />

5328<br />

5329<br />

5330<br />

5331<br />

5332<br />

5333<br />

5334<br />

5335<br />

5336<br />

5337<br />

5338<br />

5339<br />

5340<br />

5341<br />

5342<br />

5343<br />

5344<br />

5345<br />

5346<br />

5347<br />

5348<br />

5349<br />

5350<br />

5351<br />

5352<br />

5353<br />

5354<br />

5355<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2606 néistaln XIII nesteln knüpfen ahd nestila<br />

2607 néitzan XIII bagnare (be)netzen befeuchten ahd netzen nezzen<br />

2608 néizal XIII néizilj f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />

2609 nékal XIII nékilj m nocca nocella Knöchel<br />

2610 nelj XIII - m necu Nacken Genick ahd *hnel<br />

2611 nèllo VII nèllen m nuca occìpite Nacken Genick ahd *hnel<br />

2612 neman XIII prendere pigliare nehmen ahd neman nëman<br />

2613 nemen Lusern prendere pigliare nehmen holen ahd neman nëman<br />

2614 nemman VII prendere pigliare abolire nehmen aufnehmen ahd neman nëman<br />

2616 nênen Lusern cucire nähen ahd nâan nâen<br />

2617 nénj XIII cucire nähen ahd nâan nâen<br />

2618 neóda XIII neódan f nipote Enkelin<br />

2619 nerf XIII nerfan m nervo tendine Nerv<br />

2620 nèrran VII burlare celiare folleggiare narren scherzen spaßen mhd nerren<br />

2621 nerve VII nerven m nervo tendine Nerv<br />

2622 nervo Lusern nervan m nervo tendine Nerv<br />

2623 nes Lusern nessan f umidità bagnato Nässe Feuchtigkeit<br />

2624 nespal XIII nespilj m (f) 1) nespola Mispel ahd nespila<br />

2625 nespel VII nespale m nespola Mispel ahd nespila<br />

2626 nespola Lusern nespole f nespola Mispel ahd nespila<br />

2627 néssala VII néssel f ortica Nessel Brennessel ahd nezzila<br />

2628 nésse VII néssen f umidità bagnato Nässe Feuchtigkeit<br />

2629 nèsse VII nèssen f nipote Nichte<br />

2630 nest VII nestar n nido Nest Vogelnest ahd nest nëst<br />

2631 nest XIII nestar n nido Nest Vogelnest ahd nest nëst<br />

2632 nestilj XIII nidificare annidare nisten mhd nesteln nësteln<br />

2633 net Lusern non nicht ahd neowiht niowiht<br />

2634 net VII non nicht ahd neowiht niowiht<br />

2635 net XIII non nicht ahd neowiht niowiht<br />

2639 nétt VII néttar n rete Netz Zaungitter ahd nezzi - *nett<br />

2640 netz XIII netzar n rete Netz ahd nezzi<br />

2641 netza Lusern netzan f nipote Nichte<br />

2642 netza XIII netzan f nipote Nichte<br />

2643 nètza VII nètzen f nipote Nichte<br />

2644 netzan Lusern bagnare netzen nässen ahd netzen nezzen<br />

2645 nétzan VII bagnare adacquare inacquare (be)netzen befeuchten ahd netzen nezzen<br />

2646 nevôdo Lusern nevô(d)n m nipote Neffe<br />

2647 nìa Lusern mai nie ahd nio<br />

2648 nìa VII mai nie je ahd nio<br />

2649 nìaman XIII nessuno niemand keiner ahd nioman<br />

2650 nìamat Lusern nessuno niemand keiner ahd nioman<br />

2651 nìasan Lusern starnutare sternutare niesen ahd niusan niosan<br />

2652 nìasan XIII starnutare sternutare niesen ahd niusan niosan<br />

2653 nìat VII no non nicht nein ahd niêht nieht<br />

2654 nìat XIII no non nicht nein ahd niêht nieht


5356<br />

5357<br />

5358<br />

5359<br />

5360<br />

5361<br />

5362<br />

5363<br />

5364<br />

5365<br />

5366<br />

5367<br />

5368<br />

5369<br />

5370<br />

5371<br />

5372<br />

5373<br />

5374<br />

5375<br />

5376<br />

5377<br />

5378<br />

5379<br />

5380<br />

5381<br />

5382<br />

5383<br />

5384<br />

5385<br />

5386<br />

5387<br />

5388<br />

5389<br />

5390<br />

5391<br />

5392<br />

5393<br />

5394<br />

5395<br />

5396<br />

5397<br />

5398<br />

5399<br />

5400<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2655 nicht Lusern no non niente nicht ahd niuwiht niowiht<br />

2656 nicht VII acca niente nulla nicht nichts ahd niuwiht niowiht<br />

2657 nicht XIII no non niente nicht nichts ahd niuwiht niowiht<br />

2659 nidar XIII abbasso basso nieder hinab ahd nidar<br />

2660 nîdar Lusern abbasso basso nieder hinab ahd nidar<br />

2663 nigal XIII nigilj m riccio Igel ahd igil<br />

2664 niidar VII abbasso basso nieder niedrig ahd nidar<br />

2667 nìigan VII chinare inclinare piegare neigen hinneigen ahd hnîgan nîgan<br />

2668 nìighel VII nìigale m riccio Igel ahd igil<br />

2669 nìimant (1) VII 1) nessuno meschino abbandonato niemand keiner ahd nioman<br />

2670 nìimant (2) VII 2) insensato töricht unbesonnen ahd nioman<br />

2671 nìiro VII nìiren m rene rognone arnione Niere ahd niero nioro<br />

2672 niisan VII 1)starnutare sternutare niesen ahd niusan niosan<br />

2673 niita VII niiten f mhd niete<br />

2674 niivan VII logorare lisciare corrodere abnutzen abwetzen<br />

2675 nikhel VII<br />

2676 Nikkel VII Nikkele m Nicolò Nickel Nikolaus<br />

2677 Nikolàus VII 1) Nicolò Nikolaus<br />

2678 Nikolùsi Lusern Nicolussi Nikolaus<br />

2679 nimar Lusern mai nimmer je nie ahd niomêr<br />

2680 nimmar VII mai nimmer je nie ahd niomêr<br />

2681 nindart VII nirgends ahd ni-io-wergin<br />

2682 nindart XIII nirgends ahd ni-io-wergin<br />

2683 nindert Lusern nirgends ahd ni-io-wergin<br />

2684 ninje XIII ninjan f Kindergetränk mhd ninne<br />

2685 nî?-ne-nâ? Lusern Wiegenlied<br />

2686 nìore XIII nìeran m rene Niere ahd niero nioro<br />

2687 nipfan VII dormicchiare schlummern einnicken mhd nipfen<br />

2688 niss VII nisse f lendine Niß Laus-Ei ahd hniz niz<br />

2689 nist XIII no non niente nicht nichts mhd nist<br />

2690 nistalan (1) VII 1) nidificare nisten mhd nesteln nësteln<br />

2691 nistalan (2) VII mhd nesteln nësteln<br />

2692 nistan XIII mhd nistern<br />

2693 nistarn XIII curiosare gaffen herumschnüffeln mhd nistern<br />

2694 nistln (1) Lusern mhd nesteln nësteln<br />

2695 nistln (2) Lusern nesteln knüpfen ahd nestila<br />

2696 niz XIII nize f lendine Niß Laus-Ei Nisse ahd hniz niz<br />

2697 njànjara VII njènjarn f febbre Fieber Sucht<br />

2698 njàstar XIII - m litro Liter<br />

2699 njáukalan VII miagolare<br />

2700 njàusan VII<br />

2701 njèkkan VII picchiare comprimere pestare schlagen verprügeln mhd gnacken<br />

2702 njénja VII njénjen f zia Tante<br />

2703 njènjera VII njènjern f febbretta malessere Unwohlsein<br />

2704 njìnjalan VII scimmiottare nachäffen


5401<br />

5402<br />

5403<br />

5404<br />

5405<br />

5406<br />

5407<br />

5408<br />

5409<br />

5410<br />

5411<br />

5412<br />

5413<br />

5414<br />

5415<br />

5416<br />

5417<br />

5418<br />

5419<br />

5420<br />

5421<br />

5422<br />

5423<br />

5424<br />

5425<br />

5426<br />

5427<br />

5428<br />

5429<br />

5430<br />

5431<br />

5432<br />

5433<br />

5434<br />

5435<br />

5436<br />

5437<br />

5438<br />

5439<br />

5440<br />

5441<br />

5442<br />

5443<br />

5444<br />

5445<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2705 njinpf VII fastidioso lästig unangenehm<br />

2706 njok Lusern njokn m gnocco Nocken Mehlklößchen<br />

2707 njöl Lusern - m bitorzolo Knollen ahd chnollo knollo<br />

2708 njònjalan VII carezzare viziare assecondare liebkosen schmeicheln<br />

2709 njönjan VII<br />

2710 njósego Lusern njósege m sempliciotto babbeo Einfaltspinsel Schwachkopf<br />

2711 njükka VII njükken f nuca cervice Nacken Genick<br />

2712 njùnkalan VII piagnucolare guaire jammern wimmern<br />

2713 njùnkan VII lamentarsi lagnarsi jammern stöhnen<br />

2714 nô Lusern ancora anche noch ahd noh<br />

2715 nòa VII nòen f nota Kerbe Markierung ahd nuoa<br />

2716 nòagaln XIII garabullare traballare wackeln<br />

2717 nòagan XIII piegare neigen beugen falten ahd hneigan neigen<br />

2718 nòagn Lusern inclinare neigen ahd hneigan neigen<br />

2719 noârn Lusern nuotare schwimmen<br />

2720 nòass VII nöösse m bubbone tumore postema Eiß Geschwür Geschwulst ahd eiz<br />

2721 nòat Lusern nöat f bisogno Not ahd nôt<br />

2722 nòat VII nööte f bisogno necessità rischio Not Bedürfnis ahd nôt<br />

2723 nòat XIII nòate f bisogno Not ahd nôt<br />

2724 nòaz XIII nòaze m foruncolo Eiß Furunkel Geschwür<br />

2725 nöbele VII nobile nobel adlig lat nobilis<br />

2726 nôblesch Lusern nobile nobel<br />

2727 noch VII ancora nè noch ahd noh<br />

2728 nodàar VII nodèere m notaio ciferista Notar Rechtshelfer ahd notâri<br />

2729 nodàr XIII nodàrn m notaio ciferista Notar Rechtshelfer ahd notâri<br />

2730 noijan VII pestare tritare pillare stampfen ahd hniuwan - nûan niuwan - nuan<br />

2731 noije VII nuovo novello neu ahd niuwi<br />

2732 noine VII nove neun ahd niun<br />

2733 nòkkalan VII 1) barcollare tentennare traballare wackeln wanken<br />

2734 nòkko VII nòkken m gnocco Nocken Kloß<br />

2735 nôna Lusern f nona neunte ahd nôna<br />

2736 nóno XIII nónan m nonno avo Großvater ahd ano<br />

2737 nôno Lusern nôn m 1) nonno avo Großvater ahd ano<br />

2738 nòogan VII 1) inclinare piegare pendere neigen biegen ahd hneigan neigen<br />

2739 nóona VII nóonen f ahd nôna<br />

2740 nóono VII nóonen m nonno avo Großvater ahd ano<br />

2741 nòosaran VII nuocere schaden mhd nôsen<br />

2742 nor Lusern soltanto nur ahd niwâri<br />

2743 nordar XIII nördlich schattenseitig ahd nordert<br />

2744 nòrdar VII nördlich schattenseitig ahd nordert<br />

2745 norder Lusern nördlich schattenseitig ahd nordert<br />

2515 nö?sarn Lusern mhd nôsen<br />

2746 Noss VII - m Nos Val di Nos<br />

2747 notze Lusern notzan f nozze Hochzeit(sfeier)<br />

2748 nóu XIII soltanto dunque nur nun ahd nû


5446<br />

5447<br />

5448<br />

5449<br />

5450<br />

5451<br />

5452<br />

5453<br />

5454<br />

5455<br />

5456<br />

5457<br />

5458<br />

5459<br />

5460<br />

5461<br />

5462<br />

5463<br />

5464<br />

5465<br />

5466<br />

5467<br />

5468<br />

5469<br />

5470<br />

5471<br />

5472<br />

5473<br />

5474<br />

5475<br />

5476<br />

5477<br />

5478<br />

5479<br />

5480<br />

5481<br />

5482<br />

5483<br />

5484<br />

5485<br />

5486<br />

5487<br />

5488<br />

5489<br />

5490<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2749 nóuke XIII nóukan m 1) gnocco Nocken Kloß<br />

2750 nóutsch XIII nóutsche m<br />

2751 novembar VII - m novembre November<br />

2752 novembar XIII - m novembre November<br />

2753 novembre Lusern m novembre November<br />

2754 novità Lusern - f novità Neuigkeit<br />

2755 novìtzo Lusern novìtzan m sposo fidanzato Novize Bräutigam<br />

2756 noze XIII nozan f nozze Hochzeitsfeier Hochzeitsmahl<br />

2757 nudal XIII nudilj m (Heu-)Bündel<br />

2758 nûdl Lusern nûdln m pasta<br />

2759 nüftala VII nüftel f cugina Niftel Nichte ahd niftila<br />

2760 nüftl Lusern nüftln f cugina Niftel Nichte Base ahd niftila<br />

2761 nuija VII nuijen f razza specie Rasse Sorte<br />

2762 numar Lusern nümar m numero Nummer Zahl<br />

2763 nummar VII nümmarn m numero Nummer Zahl<br />

2764 nun VII dunque ora mai nun eben ahd nû<br />

2765 nunin XIII nuninj f monaca suora Klosterfrau Nonne ahd nunna<br />

2766 nùosch XIII nùosche m grondaio canale Dachrinne Mühlrinne ahd nuosc nuosk<br />

2767 nur VII pure adesso soltanto nur gerade ahd niwâri<br />

2768 nur XIII soltanto nur ahd niwâri<br />

2769 nus Lusern nussan f noce Nuß ahd hnuz nuz<br />

2770 nussa VII nussen f noce Nuß ahd hnuz nuz<br />

2771 nutzan XIII giovare adoperare usare nützen benützen ahd nuzzen<br />

2772 nützan Lusern giovare adoperare usare nützen benützen ahd nuzzen<br />

2773 nützan VII giovare adoperare usare nützen benützen ahd nuzzen<br />

2775 nuudel VII nuudale m (Heu-)Bündel<br />

2776 nùugan VII accarezzare streicheln liebkosen<br />

2777 Núun VII Nüüne m (sopranome) Nuhn<br />

2778 nùusch VII nüüsche m canaletto acquatoio gorne Rinne Holzrinne ahd nuosc nuosk<br />

2779 nuvaln XIII annuvolare<br />

2780 nuz XIII nuze f noce Nuß ahd hnuz nuz<br />

2781 o VII o oh<br />

2782 ô (1) Lusern pure anche auch ahd ouh<br />

2783 ô (2) Lusern o oh<br />

2784 o(b)m Lusern sopra oben ahd obana<br />

2785 òa Lusern òijar n uovo Ei ahd ei<br />

2786 òa VII òijar n uovo Ei ahd ei<br />

2787 òa XIII òajar n uovo Ei ahd ei<br />

2788 òach Lusern òachan f quercia rovere Eiche ahd eih<br />

2789 òacha VII òachen f quercia rovere Eiche ahd eih<br />

2790 òache XIII òachan f quercia rovere Eiche ahd eih<br />

2791 öade Lusern brullo deserto incolto öde kahl ahd ôdi<br />

2792 òadom VII òadome m genero Eidam Schwiegersohn ahd eidam<br />

2793 óage Lusern óagn n occhio Auge ahd ouga<br />

2794 òan VII uno ein ahd ein


5491<br />

5492<br />

5493<br />

5494<br />

5495<br />

5496<br />

5497<br />

5498<br />

5499<br />

5500<br />

5501<br />

5502<br />

5503<br />

5504<br />

5505<br />

5506<br />

5507<br />

5508<br />

5509<br />

5510<br />

5511<br />

5512<br />

5513<br />

5514<br />

5515<br />

5516<br />

5517<br />

5518<br />

5519<br />

5520<br />

5521<br />

5522<br />

5523<br />

5524<br />

5525<br />

5526<br />

5527<br />

5528<br />

5529<br />

5530<br />

5531<br />

5532<br />

5533<br />

5534<br />

5535<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2796 òanàaghel VII òanèegale m unghia Fingernagel Zehennagel<br />

2797 òar Lusern òarn n 1) orecchio Ohr ahd ôra<br />

2799 òar XIII òarn n orecchio Ohr ahd ôra<br />

2800 öar Lusern öardar n cruna Öhr mhd œr<br />

2801 öar VII vostro euer ahd iuwêr<br />

2798 òar (1) VII òarn n 1) orecchio Ohr ahd ôra<br />

2802 òar (2) VII òarn n mhd œr<br />

2803 òar (3) VII òarn n 4) spiga Ohr Ähre ahd ehir<br />

2804 òart VII öörtar n 1) posto luogo sito Ort Platz ahd ort<br />

2805 òas Lusern öas m foruncolo Eiß Furunkel Eiterbeule ahd eiz<br />

2806 òass VII öösse m 1) postema flemmone foruncolo Eiß Geschwür Furunkel ahd eiz<br />

2807 öast Lusern öastn f ahd awist ouwist<br />

2808 òastarn Lusern f pl pasqua Ostern ahd ôstaran ôstara<br />

2809 òastarn XIII f pl pasqua Ostern ahd ôstaran ôstara<br />

2810 òaster XIII orientale östlich ahd *ôstrûn<br />

2811 òat VII ööte m giuramente Eid ahd eid<br />

2812 òaz XIII òaze m foruncolo Eiß Furunkel Eiterbeule ahd eiz<br />

2813 òban VII sopra su oben auf ahd obana<br />

2814 obar VII sopra superiore ober über ahd obaro<br />

2815 ôbar Lusern sopra ober oben ahd obaro<br />

2816 ôbas Lusern - n frutto frutta Obst ahd obaz<br />

22 ö?be Lusern ö?(b)m f pecora ahd awi ouwi<br />

2817 òbito VII òbiten m funerale Leichenfeier<br />

2818 oblate XIII oblatan f ostia Oblate Hostie ahd oblata oblâta<br />

2819 obligârn Lusern obligare obligieren verpflichten<br />

2820 ôbràl Lusern dappertutto überall<br />

2821 obràlle VII dappertutto überall<br />

2822 och VII pure anche ancora auch ahd ouh<br />

2823 òchtele Lusern òchtela n Achtel Achtelliter ahd *aht-teila<br />

2824 öchtele VII öchtelen n Achtel Achtelliter ahd *aht-teila<br />

2825 odar VII ò ovvero ossìa oder ahd odo<br />

2826 odar XIII ò ovvero ossia oder ahd odo<br />

2827 ôdar Lusern ò ovvero ossia oder ahd odo<br />

2828 ödar VII che als<br />

2829 odiàaran VII odiare hassen<br />

11679 'of XIII m cortile masseria Hof Bauernhof ahd hof<br />

2830 ofe Lusern aperto offen ahd offan<br />

2831 ofèndern Lusern offendere beleidigen<br />

2832 offen VII aperto schiuso palese offen offenbar ahd offan<br />

2833 ofitziâl Lusern ofitziäl m ufficiale Offizial Offizier<br />

2834 ofrîrn Lusern offrire darbieten darbringen<br />

2835 oft XIII spesso sovente oft ahd ofto<br />

2836 òfte VII spesso sovento oft ahd ofto<br />

2837 oge XIII ogan n occhio Auge ahd ouga<br />

2838 oha VII ohen f Wasserlauf ahd aha


5536<br />

5537<br />

5538<br />

5539<br />

5540<br />

5541<br />

5542<br />

5543<br />

5544<br />

5545<br />

5546<br />

5547<br />

5548<br />

5549<br />

5550<br />

5551<br />

5552<br />

5553<br />

5554<br />

5555<br />

5556<br />

5557<br />

5558<br />

5559<br />

5560<br />

5561<br />

5562<br />

5563<br />

5564<br />

5565<br />

5566<br />

5567<br />

5568<br />

5569<br />

5570<br />

5571<br />

5572<br />

5573<br />

5574<br />

5575<br />

5576<br />

5577<br />

5578<br />

5579<br />

5580<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2839 oich VII voi vi euch ahd iuwih<br />

2840 oijârn Lusern odiare hassen<br />

2841 oka VII oken f oca Gans spätlat auca<br />

2842 oke XIII okan f oca Gans spätlat auca<br />

2843 oks Lusern oksan m bue Ochs Ochse ahd ohso<br />

2844 okso VII oksen m bue Ochs Ochse ahd ohso<br />

2845 oktòbar VII - m ottobre Oktober<br />

23 ö?l Lusern - n olio Öl ahd oli<br />

2846 ôla Lusern ôln f conca Mulde ahd ûla<br />

2847 olìiva VII olìiven f oliva Olive mhd olîve<br />

2848 olìve XIII olìvan f oliva Olive mhd olîve<br />

2849 olve VII undici elf ahd *ölben<br />

2850 olve XIII undici elf ahd *ölben<br />

2851 #NAME? VII<br />

2852 ombìttaran VII mhd unwiteren<br />

2853 ombrèela VII ombrèelen f ombrella Schirm<br />

2854 ombrêla Lusern ombrêln f 1) ombrella Schirm<br />

7067 ombróm Lusern perché poiché warum darum ahd warumbe wârumbi<br />

2855 ombrum Lusern perchè warum spätahd warumbe wârumbi<br />

7068 on- Lusern un- ahd un-<br />

2856 onbìtarn Lusern tempestare piovere regnen<br />

2857 onda Lusern onde f onda Welle ahd unda<br />

2858 onda VII onden f onda Welle ahd unda<br />

2859 onde XIII ondan f onda Welle ahd unda<br />

2860 önjar VII nostro unser<br />

2861 onoràaran VII onorare ehren<br />

2862 onoràrn XIII onorare ehren<br />

2863 onorârn Lusern onorare ehren<br />

2864 #NAME? VII desinanza<br />

2865 'ontze VII sino fino bis<br />

2866 oo XIII pure anche auch ahd ouh<br />

2867 óoba VII óoben f Aue ahd ôwa ouwa<br />

2868 ööba VII ööben f pecora Mutterschaf ahd awi ouwi<br />

2869 òobas VII òobes n frutta Obst Frucht ahd obaz<br />

2870 ööde VII brullo deserto incolto öde kahl ahd ôdi<br />

2871 óoghe VII óoghen n 1) occhio Auge ahd ouga<br />

2872 ööl (1) VII ööle n 1) olio Öl Medizin ahd oli<br />

2873 ööl (2) VII öölar n zu ahd ûla<br />

2874 óora VII óarn f ora Uhr Stunde mhd ôre<br />

2875 oose VII oosan f voce Stimme Ruf<br />

2876 òostarn VII f pl pasqua Ostern ahd ôstaran ôstara<br />

2877 òoster VII orientale östlich ahd *ôstrûn<br />

2878 óoven VII öövane m forno stufa fornace Ofen ahd ovan ofan<br />

2879 op Lusern öp m sopranome Opp Familienbeiname<br />

2880 opar Lusern oparn f ciglio Wimper


5581<br />

5582<br />

5583<br />

5584<br />

5585<br />

5586<br />

5587<br />

5588<br />

5589<br />

5590<br />

5591<br />

5592<br />

5593<br />

5594<br />

5595<br />

5596<br />

5597<br />

5598<br />

5599<br />

5600<br />

5601<br />

5602<br />

5603<br />

5604<br />

5605<br />

5606<br />

5607<br />

5608<br />

5609<br />

5610<br />

5611<br />

5612<br />

5613<br />

5614<br />

5615<br />

5616<br />

5617<br />

5618<br />

5619<br />

5620<br />

5621<br />

5622<br />

5623<br />

5624<br />

5625<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2881 opar XIII öpadar f palpebra Augenbraue Augenlid<br />

2882 operârn Lusern operare handeln wirken<br />

2883 opfaran VII offerire sacrificare esibire opfern darbringen ahd opfarôn<br />

2884 opfarn Lusern offerire opfern darbringen ahd opfarôn<br />

2885 opfarn XIII offerire opfern darbringen ahd opfarôn<br />

2886 öpfel VII öpfale m mela pomo Apfel ahd apful<br />

2887 öpfl Lusern - m mela pomo Apfel ahd apful<br />

2888 opônern Lusern opporre widerstreiten opponieren lat opponere<br />

2889 oppar VII oppadar f ciglia palpebra Wimper Augenbraue<br />

2890 oppel VII öppeldar m oppio Maßholder Feldahorn<br />

2891 optànt Lusern optènt m optante Optant Aussiedler<br />

2892 or XIII orn f ora Uhr Stunde mhd ôr<br />

2893 oràar VII oràarn m alloro lauro Lorbeer<br />

2894 orántze XIII orántzan f arancia Orange<br />

2895 órbut XIII cieco orbo blind<br />

2896 'orch VII durch drüben hinüber ahd duruh<br />

2897 'orch XIII durch drüben hinüber ahd duruh<br />

2898 òrdar VII òrdarn f ordine ordinazione Order Bestellung Anordnung<br />

2899 ordinàaran VII ordinare anordnen bestellen<br />

2900 ordinàrn XIII ordinare anordnen bestellen<br />

2901 ordinârn Lusern ordinare anordnen befehlen<br />

2902 órdnan VII ordinare imporre prescrivere ordnen anordnen festsetzen ahd ordenôn ordinôn<br />

2903 órdnan XIII ordinare ordnen anordnen ahd ordenôn ordinôn<br />

2904 òrdo VII òrden m Priesterweihe ahd ordo<br />

2905 orfe XIII orfan m orfano Waise Waisenkind<br />

2906 òrg VII<br />

2907 orgal XIII orgilj m organo Orgel ahd orgela<br />

2908 òrgala (1) VII òrghel f 1) organo Orgel ahd orgela<br />

2909 òrgala (2) VII òrghel f 2) forfecchia forbicina Ohrwurm Zangenwurm<br />

2910 òrgan VII òrghen f organo Orgel ahd organa<br />

2911 òrgano VII òrganen m organo Organ<br />

2912 orgl Lusern orgln m organo Orgel ahd orgela<br />

2913 ork Lusern örk m orco Orke Waldgeist mhd *norke<br />

11680 ork VII m orco Orke Waldgeist mhd *norke<br />

2914 orke XIII orkan m orco Orke mhd *norke<br />

2915 orko VII orken m orco spettro Orke Gespenst mhd *norke<br />

2916 orlàaran VII orlare einsäumen<br />

2917 orlàrn XIII orlare einsäumen<br />

2918 orlârn Lusern orlare einsäumen<br />

2919 orlòijo VII orlòijen m orologio Uhr mhd ôrolei<br />

2920 órnament VII órnamenten m ornamento Ornament Schmuck<br />

2921 orno VII ornen m acero Orn Ahorn<br />

2922 #NAME? VII Komparativendung<br />

2923 ôro Lusern<br />

2924 orolòijo Lusern orolòije m orologio Uhr mhd ôrolei


5626<br />

5627<br />

5628<br />

5629<br />

5630<br />

5631<br />

5632<br />

5633<br />

5634<br />

5635<br />

5636<br />

5637<br />

5638<br />

5639<br />

5640<br />

5641<br />

5642<br />

5643<br />

5644<br />

5645<br />

5646<br />

5647<br />

5648<br />

5649<br />

5650<br />

5651<br />

5652<br />

5653<br />

5654<br />

5655<br />

5656<br />

5657<br />

5658<br />

5659<br />

5660<br />

5661<br />

5662<br />

5663<br />

5664<br />

5665<br />

5666<br />

5667<br />

5668<br />

5669<br />

5670<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2925 orôr Lusern orôre m errore Irrtum<br />

2926 orran VII orrendo brutto cattivo garstig häßlich<br />

2928 ort XIII orte m luogo Ort ahd ort<br />

2929 ôrt Lusern ö?rt m fine luogo canto Ort Ende ahd ort<br />

2930 Ortigàar VII - m Ortigara Ortigara<br />

2931 #NAME? VII (= desinenza)<br />

11681 Osbaldo VII Osvaldo Oswald<br />

2932 oservàrn XIII osservare beobachten<br />

2933 oservârn Lusern osservare beobachten<br />

2934 ospedàal VII ospedèele m ospedale Spital Hospital<br />

2935 ospedâl Lusern ospedä?l m ospedale Spital Hospital<br />

2936 osservàaran VII osservare beobachten<br />

2937 òstia VII òstien f ostia Hostie<br />

2938 òstie XIII òstian f ostia Hostie<br />

2939 #NAME? VII (= desinenza)<br />

2940 otâvo Lusern ottavo achte<br />

2941 otòbar XIII - m ottobre Oktober<br />

2942 otôbre Lusern - m ottobre Oktober<br />

2943 òtschijo! Lusern attenzione Augen auf! Achtung<br />

2944 óuban XIII sopra su oben auf ahd obana<br />

2945 óubar XIII sopra superiore ober über ahd obaro<br />

2946 óube XIII óuban f pecora Mutterschaf ahd awi ouwi<br />

2947 óufan XIII aperto offen ahd offan<br />

2948 óukse XIII óuksan m bue Ochs Ochse ahd ohso<br />

2949 óul (1) XIII óulj n 1) olio Öl ahd oli<br />

2950 óul (2) XIII oulje n zu ahd ûla<br />

2951 óupfal XIII óupfilj m mela pomo Apfel ahd apful<br />

2952 óutzal XIII óutzilj m callo Hühnerauge<br />

2953 óuvan XIII óuvane m forno Ofen ahd ovan ofan<br />

2954 ôvan Lusern ö?van m forno Ofen ahd ovan ofan<br />

2955 p(l)jaide XIII p(l)jaidan f coda Schwanz Rute<br />

2957 pa Lusern per in attraverso bei in<br />

2958 pa VII per in da bei bei nahebei ahd *ba<br />

2959 pa (1) XIII per in attraverso bei in durch ahd *ba<br />

2960 pa (2) XIII 2) si man<br />

2961 pa (3) XIII 3) a me mir<br />

2962 paacht VII péechtar n spazzatura immondizie Kehricht Schmutz mhd bâht<br />

2963 paadan (1) VII bagnare lavare baden waschen ahd padôn badôn<br />

2964 paadan (2) VII 2) fomentare baden schüren erregen ahd padôn badôn<br />

2965 paadan (3) VII 3) fabbricare bauen<br />

2966 paal VII pèelar m ciabattino Schuhflicker<br />

2967 paan VII paanen f via Bahn mhd bane<br />

2968 paar VII paarn m 1) paio coppia Paar ahd *par<br />

2969 paar XIII paarn m paio Paar ahd *par<br />

2970 pàara VII pàaren f stecconato siepe trave Zaun Holzzaun mhd bâr


5671<br />

5672<br />

5673<br />

5674<br />

5675<br />

5676<br />

5677<br />

5678<br />

5679<br />

5680<br />

5681<br />

5682<br />

5683<br />

5684<br />

5685<br />

5686<br />

5687<br />

5688<br />

5689<br />

5690<br />

5691<br />

5692<br />

5693<br />

5694<br />

5695<br />

5696<br />

5697<br />

5698<br />

5699<br />

5700<br />

5701<br />

5702<br />

5703<br />

5704<br />

5705<br />

5706<br />

5707<br />

5708<br />

5709<br />

5710<br />

5711<br />

5712<br />

5713<br />

5714<br />

5715<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

2971 pàarn VII péerne m greppia mangiatoia Futterbarren Futterkrippe ahd parno barno<br />

2972 paart VII péertar m barba Bart ahd part bart<br />

2973 paarta VII paarten f Barte ahd parta barta<br />

2974 pàasa VII pàasen f parente Base Tante Vaterschwester ahd pasa basa<br />

2975 pabèar VII pabèere n 1) lucignolo stoppino Docht<br />

2976 pach Lusern päche m torrente ruscello Bach ahd pach bah<br />

2977 pach VII pèche m torrente ruscello rivo Bach Fluß ahd pach bah<br />

2978 pach XIII peche m torrente rivo fiume Bach ahd pach bah<br />

2979 pachan Lusern cuocere backen ahd pachan bahhan<br />

2980 pachan VII arrostire backen braten ahd pachan bahhan<br />

2981 pachan (1) XIII 1) cuocere arrostire backen braten ahd pachan bahhan<br />

2982 pachan (2) XIII 2) incollare packen aufbürden aufladen<br />

2983 Pàdebe VII - f Padova Padua<br />

2984 padèlla VII padèllen f Schneeschaufel<br />

2985 padzûn Lusern padzü?n m pagliericcio materasso paglione Strohsack Matratze<br />

2986 pafél Lusern pafèln m ordine Befehl Auftrag mhd bevelch bevëlch<br />

2987 pafèl VII pafèle m tumulto Befehl Tumult Aufruhr mhd bevelch bevëlch<br />

2988 pâga Lusern pâgn f paga Lohn<br />

2989 pagàan VII paghéene pagano Heide<br />

2990 pagàn XIII pagènj m pagano Heide<br />

2991 pagâno Lusern pagêne m pagano Heide Riese<br />

2992 Pagär Lusern - f Valpegara Pagär<br />

2993 pägn Lusern wegen mhd wëgen<br />

2994 pagòtz VII pagötze m Buntspecht<br />

2995 pai VII vicino presso bei nahe ahd pî bî<br />

2996 pai XIII vicino presso bei nahe ahd pî bî<br />

2997 paicht Lusern paichtn f confessio Beichte ahd pijhti bîjiht - bijiht<br />

2998 paichte VII paichten f confessio confessione denunzia Beichte Geständnis ahd pijhti bîjiht - bijiht<br />

2999 paichte XIII paichtan f confessio Beichte ahd pijhti bîjiht - bijiht<br />

3000 paige Lusern paign f ape Biene ahd pîa bîa<br />

3001 paìiran VII secérnere ausscheiden<br />

3002 paija VII paijen f ape Biene ahd pîa bîa<br />

3003 paije XIII paijan f ape Biene ahd pîa bîa<br />

3004 paijolâda Lusern paijolâdn f 1) puerperio Kindsbett Wochenbett<br />

3005 paijùn XIII paijunj m pagliericcio paglione Strohsack<br />

3006 paijùun VII paijüüne m 2) pagliericcio materasso paglione Strohsack Matratze<br />

3007 pail Lusern paildar m scure Beil ahd pîhal bîhal<br />

3008 pail VII pailar m (n) scure ascia mannaia Beil Axt ahd pîhal bîhal<br />

3009 pail XIII pailj m scure ascia mannaia Beil Axt ahd pîhal bîhal<br />

3010 pain Lusern painan pena Pein Mühe ahd pîna<br />

3011 pain VII paine m Truthahn Truthenne<br />

3012 pain XIII paine n Truthahn Truthenne<br />

3013 paina VII painen f 1) pena martirio Pein Mühe ahd pîna<br />

3014 paìrn XIII secérnere ausscheiden<br />

3015 paîrn Lusern secérnere ausscheiden


5716<br />

5717<br />

5718<br />

5719<br />

5720<br />

5721<br />

5722<br />

5723<br />

5724<br />

5725<br />

5726<br />

5727<br />

5728<br />

5729<br />

5730<br />

5731<br />

5732<br />

5733<br />

5734<br />

5735<br />

5736<br />

5737<br />

5738<br />

5739<br />

5740<br />

5741<br />

5742<br />

5743<br />

5744<br />

5745<br />

5746<br />

5747<br />

5748<br />

5749<br />

5750<br />

5751<br />

5752<br />

5753<br />

5754<br />

5755<br />

5756<br />

5757<br />

5758<br />

5759<br />

5760<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3016 paisan Lusern mordere morsicare beißen ahd pîzan bîzan<br />

3017 paissan VII 1) mordere morsicare addentare beißen ahd pîzan bîzan<br />

3018 pàita Lusern pàitn f frusta Peitsche<br />

3019 paitan XIII aspettare warten ahd pîtan bîtan<br />

3020 pàitan VII 1) aspettare attendere warten erwarten ahd pîtan bîtan<br />

3021 paitn Lusern aspettare warten ahd pîtan bîtan<br />

3022 paito Lusern paite m tacchino Truthahn<br />

3023 pàitzan XIII beizen ahd beizen<br />

3024 paizan XIII 1) mordere morsicare beißen ahd pîzan bîzan<br />

3025 pak(h) Lusern pak(h)n m pacco fardello Packen Paket Päckchen<br />

3026 pake XIII pakan m guancia Backe Wange ahd backo bakko<br />

3027 pakh VII pakhen m pacco plico piego Packen Paket Päckchen<br />

3028 pakinàaran VII lustrare schmeicheln<br />

3029 pàkka VII pàkken f 1) botta colpo pacca Schlag Hieb<br />

3030 pàkko VII pàkken m guancia Backe Wange ahd backo bakko<br />

3031 pal Lusern pale m palla Ball Schneeball ahd pallo ballo<br />

3033 pala Lusern pale f palla Ball Kugel lgb palla<br />

3034 Palài Lusern Palù Palai<br />

3035 Palài VII Palù Palai<br />

3036 palandràana VII palandràan f palandra palandrana Übermantel<br />

3037 palànk Lusern palànkn f palanca Planke Brett mhd planke<br />

3038 palànka VII palànken f 1) palanca tavolone Planke Bohle mhd planke<br />

3039 palànke XIII palànkan f palanca Planke mhd planke<br />

3040 palàten VII - m palato Gaumen<br />

3041 palàtz Lusern palètz m palazzo Palast mhd palas<br />

3042 palàtz VII palètze m palazzo Palast mhd palas<br />

3043 palàtz XIII palètze m palazzo Palast m mhd palas<br />

3044 Palàuro Lusern - m sopranome<br />

3045 pale Lusern tosto presto bald ahd paldo baldo<br />

3046 palét Lusern palétn f paletta Palette Ofenschaufel Herdschaufel<br />

3047 palètta VII palètten f paletta Palette<br />

3048 palge Lusern pelge m otre Balg Schlauch ahd palg balg<br />

3049 palìte XIII palìtan f paletta Palette<br />

3050 palkh VII pélghe m 1) otre Schlauch Balg ahd palg balg<br />

3051 palkh XIII pelge m otre Balg Schlauch ahd palg balg<br />

3052 pàlko VII pàlken m palco Balken Gerüst Schafott ahd palcho balko<br />

3053 palla VII pallen f palla Ball Kugel lgb palla<br />

3054 pallan VII 1) palleggiare ballen mhd ballen<br />

3056 palle XIII pallan m palla Ballen Fußballen ahd pallo ballo<br />

3055 palle (1) VII 1) ardito forte lesto dreist flink ahd palt bald<br />

3057 palle (2) VII 2) presto repente tosto bald rasch ahd paldo baldo<br />

3058 pallo VII pallen m 1) palla balla Ballen Warenballen ahd pallo ballo<br />

3059 pallùun VII pallüüne m pallone Ballon<br />

3060 palm Lusern palmen f 1) palma Palme mhd palme<br />

3061 palma VII palmen f palma Palme mhd palme


5761<br />

5762<br />

5763<br />

5764<br />

5765<br />

5766<br />

5767<br />

5768<br />

5769<br />

5770<br />

5771<br />

5772<br />

5773<br />

5774<br />

5775<br />

5776<br />

5777<br />

5778<br />

5779<br />

5780<br />

5781<br />

5782<br />

5783<br />

5784<br />

5785<br />

5786<br />

5787<br />

5788<br />

5789<br />

5790<br />

5791<br />

5792<br />

5793<br />

5794<br />

5795<br />

5796<br />

5797<br />

5798<br />

5799<br />

5800<br />

5801<br />

5802<br />

5803<br />

5804<br />

5805<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3062 palme XIII palman f palma Palme mhd palme<br />

3063 palsàna VII palsène f tettoia rimessa<br />

3064 palstarn Lusern vagabondare<br />

3065 palt Lusern paltn f sollevamento Erhebung<br />

3066 paltekka VII paltekken f malta fanghiglia Mörtel<br />

3067 paltrìske XIII paltrìskan f impalcatura Holzgerüst<br />

3032 palü? Lusern palü?(d)n m palude Sumpf<br />

3068 palüüde VII palüüden f palude Sumpf<br />

3069 palze XIII palzan f tettoia<br />

3070 pamfétt VII pamfétte m<br />

3071 pampar Lusern pamparn m<br />

3072 pân (1) Lusern - m pandolce Zuckerbrot (Kindersprache)<br />

3073 pân (2) Lusern - f via Bahn mhd bane<br />

3074 panàada VII panàaden f panata<br />

3075 panàde XIII panàdan f panata<br />

3076 panâde Lusern panâdn f panata<br />

3077 panàschèlla VII panàschèllen f gangola<br />

3078 pàndaran VII palesare rivelare svelare offenbaren ausplaudern zu mhd banden<br />

3079 pàndarn XIII palesare rivelare svelare offenbaren ausplaudern<br />

3080 panèar VII panèarn m 1) gallinaio pollaio Hühnerhaus Hühnerstall<br />

3081 paninbróude XIII paninbróudan f Brotsuppe<br />

3082 panìtz Lusern panìtzn m panico finocchio Hirse Fenchel<br />

3083 panìtz VII panìtzen m panico finocchio Hirse Fenchel lat panicium<br />

3084 panken VII - m banco Bank Ladentisch<br />

3085 pankh Lusern penkhe f panca scanno ahd pank bank<br />

3087 pankh XIII penkhe f 1) panca scanno Sitzbank Bank ahd pank bank<br />

3086 pankh (1) VII pénkhe f 1) panca scanno sedile Sitzbank Bank ahd pank bank<br />

3088 pankh (2) VII pénkhe f (m) 4) cassa banco Bank Behälter Kasten ahd pank bank<br />

3089 pankhe XIII pankhan m cassa banco Bank Behälter Kasten ahd pank bank<br />

3090 panòtscho VII panòtschen m (!) pannocchia Maiskolben Rohrkolben<br />

3091 pant Lusern pentar n benda legaccio nastro Band Schnürband ahd pant bant<br />

3093 pant XIII pentar n legaccio benda Band Schnürband ahd pant bant<br />

3092 pant (1) VII péntar n 1) legaccio legame nastro Bank Schnürband ahd pant bant<br />

3094 pant (2) VII pénte f 9) pantaloni Beinkleid<br />

3095 pantagàana VII pantagàan f ratto Ratte<br />

3096 pantân Lusern - m pantano Straßenkot Straßenpfütze<br />

3097 pantàtz Lusern pantètz m villano Flegel Gassenjunge<br />

3098 pantàtz VII pantètze m Dickdarm Eingeweide<br />

3099 pantàtz XIII pantètze m 1) intestino Eingeweide<br />

3100 pantesàaran VII ansimare keuchen<br />

3101 pantòfal XIII pantòfilj f pianella pantofola Pantoffel<br />

3102 pantòffala VII pantòffel f pianella pantofola Pantoffel<br />

3103 pàntz VII pàntzen m pancia Panzen Bauch Wanst mhd panze<br />

3104 papa Lusern papn f Muttermilch (Kindersprache) mhd pappe<br />

3105 pápa Lusern - m papa Papst


5806<br />

5807<br />

5808<br />

5809<br />

5810<br />

5811<br />

5812<br />

5813<br />

5814<br />

5815<br />

5816<br />

5817<br />

5818<br />

5819<br />

5820<br />

5821<br />

5822<br />

5823<br />

5824<br />

5825<br />

5826<br />

5827<br />

5828<br />

5829<br />

5830<br />

5831<br />

5832<br />

5833<br />

5834<br />

5835<br />

5836<br />

5837<br />

5838<br />

5839<br />

5840<br />

5841<br />

5842<br />

5843<br />

5844<br />

5845<br />

5846<br />

5847<br />

5848<br />

5849<br />

5850<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3106 papal XIII papilj f malva Käsepappel Malve ahd pappalà papela<br />

3107 paparéljan XIII f pl sfogliata tagliatelle Nudelfladen Schnittnudeln<br />

3108 papàvere XIII papàvarn m papavero Mohn Gartenmohn<br />

3109 papâvere Lusern papâvern m papavero Mohn Gartenmohn<br />

3110 papàvero VII papàvern m papavero Mohn Gartenmohn<br />

3111 pape XIII papan f pappa Brei Kinderspeise mhd pappe<br />

3112 papl Lusern papln f malva Käsepappel Malve ahd pappalâ papela<br />

3113 pappa VII pappen f pappa Brei Kinderspeise mhd pappe<br />

3114 pàppala (1) VII pàppel f 1) malva Käsepappel Malve ahd pappalâ papela<br />

3115 pàppala (2) VII pàppel f 3) pioppo Pappel mhd papel<br />

3116 papst XIII pèpste m papa Papst ahd bâbest bâbes<br />

3117 par Lusern scalzo nudo privo bar bloß ahd bar<br />

3118 par VII scalzo nudo privo bar bloß ahd bar<br />

3120 pâr Lusern pârn m paio Paar ahd *par<br />

3121 pär Lusern pärn m orso Bär ahd pero bëro<br />

3119 par (1) XIII scalzo nudo privo bar bloß ahd bar<br />

3122 par (2) XIII mi<br />

3123 paràbola VII paràbel f parabola Parabel Gleichnis ahd parabola<br />

3124 paradîso Lusern paradîsn m paradiso Paradies ahd paradîs paradis - paradîsi<br />

3125 pardonàaran VII perdonare verzeihen vergeben<br />

3126 pardonàrn XIII perdonare verzeihen vergeben<br />

3127 parénte Lusern paréntn m (f) parente Verwandter Verwandte<br />

3128 paretschàrn XIII apparecchiare vorbereiten<br />

3129 Parìis VII Parigi Paris<br />

10121 parîrn Lusern parere sembrare scheinen<br />

3130 parlamento VII parlamenten m parlamento Parlament mhd parlament parlamënt<br />

3131 parm VII pèrme m (n) greppia mangiatoia Futterbarren Futterkrippe ahd parm barn<br />

3132 parman VII flehen ahd irbarman irbarmên<br />

3133 parman XIII flehen ahd irbarman irbarmên<br />

3134 parn XIII perne m 1) greppia mangiatoia Futterbarren Futterkrippe ahd parno barno<br />

3135 pârn Lusern pä?rn m greppia mangiatoia Futterbarren Futterkrippe ahd parno barno<br />

3136 Parn-ööl VII n Parnolo Parnöl<br />

3137 pároko Lusern pároke m parrocco Pfarrer<br />

3138 parolót Lusern parolöt m lattoniere stagnaio stagnino Spengler Klempner<br />

3139 paróona VII paróonen f suocera Schwiegermutter<br />

3140 parrükka VII parrükken f parrucca Perücke<br />

3141 parsáun VII parsoine m prigione Prison Gefängnis mhd prisûn<br />

3142 parsáun XIII parsáune m prigione Prison Gefängnis mhd prisûn<br />

3143 parséka Lusern parsékn f Dörrbirne Kletze<br />

3144 part XIII perte m barba Bart ahd part bart<br />

3145 pârt Lusern pä?rt m barba Bart ahd part bart<br />

3146 parte XIII partan f Barte Metzgerbeil Hackmesser ahd parta barta<br />

3147 parténdern Lusern pretendere beanspruchen fordern<br />

3148 partetzipàaran VII partecipare teilnehmen<br />

3149 partìiran VII partire abreisen abfahren


5851<br />

5852<br />

5853<br />

5854<br />

5855<br />

5856<br />

5857<br />

5858<br />

5859<br />

5860<br />

5861<br />

5862<br />

5863<br />

5864<br />

5865<br />

5866<br />

5867<br />

5868<br />

5869<br />

5870<br />

5871<br />

5872<br />

5873<br />

5874<br />

5875<br />

5876<br />

5877<br />

5878<br />

5879<br />

5880<br />

5881<br />

5882<br />

5883<br />

5884<br />

5885<br />

5886<br />

5887<br />

5888<br />

5889<br />

5890<br />

5891<br />

5892<br />

5893<br />

5894<br />

5895<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3150 partìrn XIII partire fortgehen abreisen<br />

3151 partîrn Lusern partire fortgehen abreisen<br />

3152 partìten VII - m partito Partie Partei<br />

3153 partìto Lusern partìte m partito Partie Partei<br />

3154 pàrtzagan VII<br />

3155 pas Lusern pasan m passo Paß Schritt<br />

3156 pasârn Lusern 1) passare passieren vorübergehen<br />

3157 pasch VII paschen m 1) zara pariglia Pasch Paschen<br />

3158 pasching VII<br />

3159 pàskol VII pèskoldar m pascolo Weide<br />

3160 pàsle VII<br />

3161 päsom Lusern - m scopa Besen Kehrbesen ahd pesamo bësemo<br />

3162 pasööl VII pasööle m terrazzino Balkon<br />

3163 pass (1) VII meglio besser (Adverb) ahd paz baz<br />

3164 pass (2) VII pésse m 1) passaporto Paß Reisepaß<br />

3165 pass (3) VII pésse m 2) passo Paß Schritt<br />

3166 passàaran VII passare passieren vorbeigehen<br />

3167 passanàaro VII passanáarn m Wiesbaum<br />

3168 passiò? Lusern dolore dispiaceri pena Kummer Leid<br />

3169 passiùun VII passiüüne f passione Leidenschaft Passion<br />

3170 Past Lusern - m (Sebastiano) Wast<br />

3172 pasta VII pasten f pasta Teigware<br />

3171 pasta (1) Lusern paste f pasta Teigware<br />

3173 pasta (2) Lusern paste f Schweinefutter<br />

3174 paste (1) XIII pastan f pasta Mehlspeise<br />

3175 paste (2) XIII pastan f pasto Mahlzeit<br />

3176 pastèel VII m pl emollienti Pastillen<br />

3177 pasten VII - m pasto Mahlzeit<br />

3178 pastenaija VII pastenaijen f pastinaca<br />

3179 pat! XIII che! welch wie!<br />

3180 pata Lusern patn f epatta Epakte<br />

3181 patàata VII patàaten f patata Kartoffel<br />

3182 patát Lusern patátn f patata Kartoffel<br />

3183 patáte XIII patátan f patata Kartoffel<br />

3184 paténte Lusern paténtn f patente Patent Erlaubnis<br />

3185 pater VII - m padre Pater Mönch lat pater<br />

3186 patìiran VII patire leiden erleiden<br />

3187 patîrn Lusern patire leiden erleiden<br />

3188 pätn Lusern 1) pregare beten ahd petôn bëtôn<br />

3189 pato (1) Lusern pate m patto Übereinkunft Abmachung<br />

3190 pato (2) Lusern pate m<br />

3191 patròola VII patròolen f pattuglia Patrouille<br />

3192 patru? Lusern patrü? padrone Hausherr Eigentümer<br />

3193 patrùn XIII patrùnj m padrone Herr Hausherr<br />

3194 patrùun VII patrüüne m padrone Herr Patron


5896<br />

5897<br />

5898<br />

5899<br />

5900<br />

5901<br />

5902<br />

5903<br />

5904<br />

5905<br />

5906<br />

5907<br />

5908<br />

5909<br />

5910<br />

5911<br />

5912<br />

5913<br />

5914<br />

5915<br />

5916<br />

5917<br />

5918<br />

5919<br />

5920<br />

5921<br />

5922<br />

5923<br />

5924<br />

5925<br />

5926<br />

5927<br />

5928<br />

5929<br />

5930<br />

5931<br />

5932<br />

5933<br />

5934<br />

5935<br />

5936<br />

5937<br />

5938<br />

5939<br />

5940<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3195 patschan VII<br />

3196 patt VII patten m patto accordo Übereinkunft Abmachung<br />

3197 pattan VII pareggiare ausgleichen gleichmachen<br />

3198 pattinàaran VII<br />

3199 patto VII patten m riposo ripiano pianoròtolo Treppenabsatz<br />

3200 patùtz VII patütze m pettirosso Rotkehlchen<br />

3201 patùtz XIII patùtze m spazzatura Kehricht<br />

3202 patz Lusern patze m colpo Schlag Streich<br />

3203 pätz Lusern pätzan f mhd *bætz<br />

3204 pâtze Lusern - f pace Frieden<br />

3205 patzìa VII patzìen f pazzia Torheit Tollheit<br />

3206 pauch Lusern paüch m pancia ventre Bauch ahd pûch bûh<br />

3207 pauch VII poichar m pancia ventre Bauch ahd pûch bûh<br />

3208 pauch XIII pauche m ventre pancia Bauch ahd pûch bûh<br />

3209 paugan VII 1) arare coltivare bauen ackern pflügen ahd pûan bûan<br />

3210 paugan XIII bauen ahd pûan bûan<br />

3211 paugn Lusern arare bauen pflügen ahd pûan bûan<br />

3212 Paul Lusern Paül m Paolo Paul<br />

3213 paul XIII paulj m bernaccolo tumore Beule Schwellung ahd *piulla<br />

3214 paul-pech Lusern - n Tannenharz mhd bûlharz<br />

3215 paùn XIII paùnj m pavone Pfau<br />

3216 paur (1) Lusern paurn m contadino Bauer ahd bûâri<br />

3217 paur (1) VII paurn m 1) contadino Bauer ahd bûâri<br />

3218 paur (1) XIII paurn m 1) bracciante povero Bauer Taglöhner Armer ahd bûâri<br />

3219 paur (2) Lusern paür m cataletto feretro Bahre Sarg ahd pûr bûr<br />

3220 paur (2) VII paurdar n cataletto feretro bara Bahre Sarg ahd pûr bûr<br />

3221 paur (2) XIII paure n Wandschrank ahd pûr bûr<br />

3222 páutal XIII páutilj m borsa buratto Beutel Mühlbeutel ahd pûtil bûtil<br />

3223 páutaran VII insozzare besudeln<br />

3224 paütl Lusern paütldar m borsa buratto Beutel Mühlbeutel ahd pûtil bûtil<br />

3225 paùun VII paüüne m pavone Pfau<br />

3226 paz XIII meglio besser ahd paz baz<br />

3227 pazàrn XIII passare passieren vorbeigehen<br />

3228 paze XIII pazan m passaporto Paß Reisepaß<br />

3229 péade Lusern ambedue beide ahd peide<br />

3230 Peatar Lusern - m Pietro Peter ahd Peter<br />

3231 pech Lusern - n pece resina Pech Harz ahd pech pëh<br />

3232 pech XIII peche m pece resina Pech Harz ahd pech pëh<br />

3233 péch VII péchar n 1) pece resina Pech Baumpech ahd pech pëh<br />

3234 pedàal VII pedàale m pedale Pedal Tretpedal<br />

3235 Pedrétz Lusern Pedrazza Pedrazza<br />

3236 péecht VII péechtar m aculeo ago Stachel mhd bâht<br />

3237 péede VII ambedue entrambi i due beide ahd peide beide<br />

3238 péenan (1) VII lamentarsi jammern mhd pênen<br />

3239 péenan (2) VII 1) fomentare bähen schüren erwärmen ahd bâen


5941<br />

5942<br />

5943<br />

5944<br />

5945<br />

5946<br />

5947<br />

5948<br />

5949<br />

5950<br />

5951<br />

5952<br />

5953<br />

5954<br />

5955<br />

5956<br />

5957<br />

5958<br />

5959<br />

5960<br />

5961<br />

5962<br />

5963<br />

5964<br />

5965<br />

5966<br />

5967<br />

5968<br />

5969<br />

5970<br />

5971<br />

5972<br />

5973<br />

5974<br />

5975<br />

5976<br />

5977<br />

5978<br />

5979<br />

5980<br />

5981<br />

5982<br />

5983<br />

5984<br />

5985<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3240 péera (1) VII péarn f 1) bacca coccola Beere ahd peri beri<br />

3241 péera (2) VII péarn f 3) barella Traggestell<br />

3242 pèero VII pèeren m orso porco Bär Saubär ahd pero bëro<br />

3243 péersan (1) VII 1) fecondare ingravidare schwängern befruchten<br />

3244 péersan (2) VII 2) pressare prèmere drücken pressen<br />

3245 pèertzan VII 1) alzare pressare heben erheben mhd barzen<br />

3246 péeso VII péesen m peso Gewicht<br />

3247 péetan VII pregare orare beten ahd petôn bëtôn<br />

3248 Pèetar VII - m Pietro Peter ahd Peter<br />

3249 péetscho VII péetschen m Fichte<br />

3250 pégol VII - f pece pegola Pech Schusterpech<br />

3251 péigar XIII pigro faul<br />

3252 péikh XIII péikhe m panettiere fornaio prestinaio Bäcker ahd peccho bekko<br />

3253 péir XIII péirn f 1) bacca ahd peri beri<br />

3254 péital XIII péitilj m stronzo Menschenkot Scheißhaufen<br />

3255 péite XIII péitan n 1) pagliericcio materasso Bett Strohsack Matratze ahd petti betti<br />

3256 péize XIII peggio schlechter<br />

3257 péizur XIII 1) meglio migliore besser ahd bezziro<br />

3258 peká! Lusern peccato schade<br />

3259 pekh Lusern pekhan m panettiere fornaio Bäcker ahd peccho bekko<br />

3260 pékh (1) VII pékhe m panettiere fornaio Bäcker ahd peccho bekko<br />

3261 pékh (2) VII pékhen n bacino baule Becken Kofferinneres ahd beckî bekkî<br />

3262 pèkha VII pèkhen f lupa Wölfin mhd *pecke<br />

3263 pèkhan XIII zappare<br />

3264 pèkkan VII<br />

3265 pèkkle VII pèkklen n<br />

3266 pelagáte Lusern m pelagatti Katzenhäuter<br />

3267 pèlgan VII mhd bëlgen<br />

3268 pellan VII pellare häuten<br />

3269 pelle VII pellen m Kirschkern Zitronenkern<br />

3270 peln Lusern abbaiare bellen ahd pellan bëllan<br />

3271 peltz VII peltzar m pelliccia Pelz ahd pelliz<br />

3272 peltzan Lusern rattoppare flicken aufnähen ahd pelzôn<br />

3273 peltzan XIII giuntare rattoppare connettere pelzen zusammenfügenzusammenflicken ahd pelzôn<br />

3274 pèltzan VII 1) giuntare rabberciare pelzen annähen ausbessern ahd pelzôn<br />

3275 pelükh VII pelükhe m felpa peluzzo Plüsch Felpel<br />

3276 pempm Lusern<br />

3277 pempolârn Lusern tentennare<br />

3278 pen Lusern penen f gerla corbo civea Penne gall benna<br />

3279 penàaran VII penare leiden büßen<br />

3280 Penait Lusern Pinè Penait Pinè<br />

3281 Penait VII Pinè Penait Pinè<br />

3282 penàrn XIII penare leiden büßen<br />

3283 penârn Lusern penare leiden büßen<br />

3284 pendàana VII pendàanen f


5986<br />

5987<br />

5988<br />

5989<br />

5990<br />

5991<br />

5992<br />

5993<br />

5994<br />

5995<br />

5996<br />

5997<br />

5998<br />

5999<br />

6000<br />

6001<br />

6002<br />

6003<br />

6004<br />

6005<br />

6006<br />

6007<br />

6008<br />

6009<br />

6010<br />

6011<br />

6012<br />

6013<br />

6014<br />

6015<br />

6016<br />

6017<br />

6018<br />

6019<br />

6020<br />

6021<br />

6022<br />

6023<br />

6024<br />

6025<br />

6026<br />

6027<br />

6028<br />

6029<br />

6030<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3285 pèndern Lusern pendere<br />

3286 penél Lusern penéldar m pennello Pinsel<br />

3287 pênen Lusern fomentare bähen schüren ahd bâen<br />

3288 pénghel VII péngale m 1) manganello randello palo Bengel Knüppel Knüttel mhd bengel<br />

3289 penìll VII penìllen m pennello Pinsel<br />

3290 penitentza VII penitentzen f penitenza Buße Strafe mhd pênitënze<br />

3291 pènkhalan VII<br />

3292 penkhaln XIII<br />

3293 penkhan Lusern squadrare zimmern mhd benken<br />

3294 pénkhan VII squadrare zimmern mhd benken<br />

3295 pènna VII pènnen f gerla civea corbo Penne Wagenkorb gall benna<br />

3296 pensàaran VII pensare denken überlegen<br />

3297 pensâna Lusern pensên f<br />

3298 pensanàdighe VII pensanàdighen m pensionatico Weidepfründe Weiderecht<br />

3299 pensàrn XIII pensare denken überlegen<br />

3300 pensârn Lusern pensare denken<br />

3301 pensiùn XIII pensiùnj f pensione Pension Ruhegehalt<br />

3302 pensiû? Lusern pensiü?n f pensione Pension Ruhegehalt<br />

3303 pensiùun VII pensiüüne f pensione Pension Ruhegehalt<br />

3304 pènta VII pènten f gara Wettstreit Wettkampf<br />

3305 pentan XIII<br />

3306 pentekóste XIII f pl pentecoste Pfingsten<br />

3307 pentìiran VII pentire reuen leid tun<br />

3308 pèntsch VII pèntsche m pancia corpaccio ventrone Wanst mhd panze<br />

3309 pepan XIII carezzare liebkosen<br />

3310 pèppan VII 1) accarezzare carezzare curare liebkosen streicheln<br />

3311 per XIII pearn m orso Bär ahd pero bëro<br />

3312 pêr Lusern pêrn f bacca Beere ahd peri beri<br />

3313 pérch VII pérche m Weißpappel Silberpappel<br />

3314 perféto Lusern perfetto perfekt vollständig<br />

3315 pèrfido Lusern perfido unverschämt unausstehlich<br />

3316 perg VII perghe m monte montagna Berg Alm ahd perg bërg<br />

3317 pergamìin VII<br />

3318 pergan VII 1) ricuperare salvare bergen ahd pergan bërgan<br />

3319 perge Lusern pergn m monte montagna Berg Alm ahd perg bërg<br />

3320 pergn Lusern ricuperare salvare bergen ahd pergan bërgan<br />

3321 perìkolo Lusern perìkole m pericolo Gefahr<br />

3322 perk XIII perge m monte montagna Berg Alm ahd perg bërg<br />

3323 pèrla VII pèrlen f perla Perle ahd bërla<br />

3324 permétern Lusern permettere erlauben<br />

3325 Pérpal XIII - m Parparo Perpal<br />

3326 Pérsan Lusern Pergine Persen Pergine<br />

3327 persbâdern Lusern persuadere überreden überzeugen<br />

3328 pérsege XIII pérsegan m pesca Pfirsich ahd *persica<br />

3329 persèmol VII persèmole m prezzemolo petrosillo Petersilie


6031<br />

6032<br />

6033<br />

6034<br />

6035<br />

6036<br />

6037<br />

6038<br />

6039<br />

6040<br />

6041<br />

6042<br />

6043<br />

6044<br />

6045<br />

6046<br />

6047<br />

6048<br />

6049<br />

6050<br />

6051<br />

6052<br />

6053<br />

6054<br />

6055<br />

6056<br />

6057<br />

6058<br />

6059<br />

6060<br />

6061<br />

6062<br />

6063<br />

6064<br />

6065<br />

6066<br />

6067<br />

6068<br />

6069<br />

6070<br />

6071<br />

6072<br />

6073<br />

6074<br />

6075<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3330 Pérsen VII Pergine Persen Pergine<br />

3331 pèrsiga VII pèrsighen f pesca Pfirsich ahd *persica<br />

3332 persôna Lusern persône f persona Person mhd përsône<br />

3333 pèrstan VII crepare scoppiare bersten platzen mhd brësten<br />

3334 pèrtege XIII pèrtegan f pertica Stange Latte<br />

3335 pèrteghe VII pèrteghen f pertica Stange Latte<br />

3336 Pèrtele VII Pèrtelen m (n) Pèrtele Bertl Pertele ahd bertilo<br />

3337 pertzan Lusern contorcersi mhd barzen<br />

3338 pertzan XIII mhd barzen<br />

3339 perûn Lusern perü?n m Tischgabel Eßgabel<br />

3340 pèsamo VII pèsamen m scopa forbitoio Besen Kehrbesen ahd pesamo bësemo<br />

3341 pesan XIII pesene m 1) scopa Besen Kehrbesen ahd pesamo bësemo<br />

3342 pesar Lusern meglio migliore besser ahd bezziro<br />

3343 péscharan VII impacciare impicciare hindern stören<br />

3344 pesche Lusern - m sopranome<br />

3345 péssor VII meglio migliore besser ahd bezziro<br />

3347 pèst VII pèstar n mhd bast<br />

3346 pest (1) XIII pestar m mhd bast<br />

3348 pest (2) XIII - f peste Pest<br />

3349 pesta Lusern - f peste Pest<br />

3350 pestenaija VII pestenaijen f pastinaca Pastinake<br />

3351 pet Lusern petar n 1) letto Bett ahd petti betti<br />

3352 petan XIII pregare beten bitten ahd petôn bëtôn<br />

3353 Petar XIII - m Pietro Peter ahd Peter<br />

3354 petarlìin VII petarlìinen m petrosillo prezzemolo Petersilie<br />

3355 petarlòng Lusern - m minestrone<br />

3356 petitziû? Lusern petitziônj f petizione Klageschrift<br />

3357 petln Lusern mandicare limozinare pitoccare betteln ahd petalôn bëtalôn<br />

3358 peto Lusern pete m petto Brust Busen<br />

3359 petrôlijo Lusern petrôlije m petrolio Petroleum Petroleumlampe<br />

3360 petscha VII petschen f fienile Heuboden Heustadel<br />

3361 pétta VII pétten f<br />

3362 pèttalan VII mendicare limozinare pitoccare betteln ahd petalôn bëtalôn<br />

3363 pétte VII péttar n 1) letto Bett Lager ahd petti betti<br />

3364 péttel VII péttale m<br />

3365 pettesun XIII pettesunj m 1) brachetta Hosenlatz<br />

3366 pètto VII pètten m petto Brust Busen<br />

3367 pfaffe XIII pfaffan m prete sacerdote Pfaffe Geistlicher Priester ahd pfaffo<br />

3368 pfaifan XIII fischiare mhd pfîfen<br />

3369 pfanne XIII pfannen f padella Pfanne ahd pfanna<br />

3370 pfar XIII pfér m toro Pfarrstier Stier Gemeindestier ahd *pfar<br />

3371 pfar-vuz XIII scalzo barfuß<br />

3372 pfeffar XIII - m pepe Pfeffer ahd pfeffer pfëffar<br />

3373 pfimpfar XIII pfimpfarn m gallinaccio Pfifferling Rehling Eierschwamm<br />

3374 pfinkesten XIII pl pentecoste Pfingsten mhd pfingesten pfingeste


6076<br />

6077<br />

6078<br />

6079<br />

6080<br />

6081<br />

6082<br />

6083<br />

6084<br />

6085<br />

6086<br />

6087<br />

6088<br />

6089<br />

6090<br />

6091<br />

6092<br />

6093<br />

6094<br />

6095<br />

6096<br />

6097<br />

6098<br />

6099<br />

6100<br />

6101<br />

6102<br />

6103<br />

6104<br />

6105<br />

6106<br />

6107<br />

6108<br />

6109<br />

6110<br />

6111<br />

6112<br />

6113<br />

6114<br />

6115<br />

6116<br />

6117<br />

6118<br />

6119<br />

6120<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3375 pfin-pfin XIII pfin-pfin<br />

3376 pfitsche XIII pfitschan f guanto Handschuh<br />

3377 pflùokh XIII pflùoge m aratro Pflug ahd pfluog<br />

3378 pfnausan VII rabbuffare ankläffen anschnauzen mhd pfnûsan pfnûsen<br />

3379 pfnòrran VII russare schnarchen mhd pfnurren<br />

3380 pfòat XIII pfòatan f camicia Hemd Oberhemd<br />

3381 pfòrro VII pfòrren m porro Porree Lauch mhd phorre<br />

3382 pfraume XIII pfrauman f susina Pflaume mhd pfrûme<br />

3383 pfùatar XIII - m carradore Wagner Stellmacher<br />

3384 pfunt XIII pfunte m libbra Pfund ahd pfunt<br />

3385 piâga Lusern piâge f piaga Wunde<br />

3386 pìagn Lusern chinare piegare biegen ahd piogan biogan<br />

3387 piâno Lusern piâne m piano Plan Stockwerk<br />

3388 pianta Lusern piante f pianta Pflanze<br />

3389 piapm Lusern piare pigolare piepen piepsen<br />

3390 piàse XIII piàsan m garante Bürge<br />

3391 piasêr Lusern piasêrn m piacere Vergnügen Gefallen<br />

3392 piáte XIII piátan m piatto Teller<br />

3393 piáto Lusern piátn m piatto Teller<br />

3394 pìatsch Lusern pìatschan m porco Schweineeber ahd *piost<br />

3395 piátto VII piátten m piatto Teller<br />

3396 piava XIII - f avena Hafer<br />

3397 pié Lusern - m piede Fuß<br />

3398 pìegan XIII chinare piegare biegen ahd piogan biogan<br />

3399 Pierla XIII Pierlar n Pierino<br />

3400 pierontükn Lusern m pl sopranome Familienübername<br />

3401 pietá Lusern - f pietá Mitleid Erbarmen<br />

3402 pìetsche XIII pìetschan m porco Schweineeber ahd piost biost<br />

3403 pîgl Lusern - m pegola pece catrame Pech Teer<br />

3404 pigòtz VII pigötze m picchio Specht Schwarzspecht<br />

3405 piiàst VII piièste f beim Ast<br />

3406 piigan VII piegare curvare inarcare biegen beugen ahd piogan biogan<br />

3407 piighel VII - m 1) pegola pece catrame Pech Teer<br />

3408 piin VII piinen m pino Pinie<br />

3409 piipan VII piare pigolare piepen piepsen<br />

3410 piira VII piarn f pera Birne ahd pira bira<br />

3411 pìisala VII pìisel f Waldlichtung<br />

3412 pìisalan VII sonnecchiare schlummern<br />

3413 piita (1) VII piiten f pollo gallina Huhn Henne<br />

3414 piita (2) VII piiten f prestito Borgen Leihen ahd bita<br />

3415 pìitsch VII pìitschen m maiale Schweinebär ahd piost biost<br />

3416 piiva VII piiven f Holzpfeiferl<br />

3417 pija VII pijen f pigliamento piglia confusione Wegnahme Verwirrung<br />

3418 pikan XIII picconare anpicken aufpicken mhd bicken<br />

3419 piket VII piketten m picchetto Pikett


6121<br />

6122<br />

6123<br />

6124<br />

6125<br />

6126<br />

6127<br />

6128<br />

6129<br />

6130<br />

6131<br />

6132<br />

6133<br />

6134<br />

6135<br />

6136<br />

6137<br />

6138<br />

6139<br />

6140<br />

6141<br />

6142<br />

6143<br />

6144<br />

6145<br />

6146<br />

6147<br />

6148<br />

6149<br />

6150<br />

6151<br />

6152<br />

6153<br />

6154<br />

6155<br />

6156<br />

6157<br />

6158<br />

6159<br />

6160<br />

6161<br />

6162<br />

6163<br />

6164<br />

6165<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3420 pikkan VII picconare anpicken aufpicken mhd bicken<br />

3421 pikkel VII pikkale m piccolo Kleiner<br />

3422 pikl Lusern pikldar m piccolo Kleiner<br />

10122 piks Lusern piksan f scatola Büchse (Gefäß) ahd buhsa<br />

10123 pil (1) Lusern - n capitello Bildstock Marterl ahd pilidi bilidi<br />

10124 pil (2) Lusern pildar n endice guardanido Nestei Lockei<br />

3423 pilach XIII pilache m betulla Birke ahd bilih<br />

3424 pilar VII pilere m Stockzahn Backenzahn ahd pilarna bilarn<br />

3425 pilar XIII pilarn m Stockzahn Backenzahn ahd pilarna bilarn<br />

10125 pilàstar VII pilàstarn m pilastro Pfeiler Bildstock<br />

10126 pilàstar XIII pilastarn m pilastro Pfeiler Bildstock<br />

10127 pilde VII pildar n quadro immagine dipinto Bild Gemälde ahd pilidi bilidi<br />

10128 pilgar VII - m pellegrino Pilger ahd piligrîm<br />

10129 pilghe VII pilgar n endice guardanido Nestei Lockei<br />

3426 piljan (1) XIII 1) abbaiare latrare bellen kläffen ahd pellan bëllan<br />

3427 piljan (2) XIII 2) pillare stampfen ahd *pillôn<br />

3428 piljan (3) XIII 3) accatastare aufschichten zusammentragen<br />

3429 pìllach VII pìllache m betulla Birke ahd bilih<br />

3430 pillan (1) VII 1) abbaiare latrare squittire bellen kläffen ahd pellan bëllan<br />

3431 pillan (2) VII 2) pillare rammen feststampfen ahd *pillôn<br />

3432 pillan (3) VII 3) accatastare aufschichten aufstapeln<br />

3433 pillan (4) VII 4) spellare pelare pellen<br />

10130 pille VII pillar n immagine figura capitello Bild Bildstock ahd pilidi bilidi<br />

3434 pìllola VII pìllolen f pillola Pille<br />

3435 pimpalan VII frignare wimmern greinen<br />

3436 pimpar Lusern - m Pimper ein Fangspiel<br />

3437 pimparan VII pimpern begatten mhd pümpern<br />

3438 pims VII pimse m pomice Bims Bimsstein ahd *pumiz<br />

3439 pinjàte XIII pinjàtan f pignatta Kochtopf<br />

3440 pinje XIII pinjan f pino Pinie<br />

3441 pinsa VII pinsen f focaccia schiacciata<br />

3442 pinsig VII moccioso rotzig<br />

3443 pintan VII legare annodare catturare binden verbinden ahd pintan bintan<br />

3444 pintan XIII legare binden ahd pintan bintan<br />

3445 pintn Lusern legare binden ahd pintan bintan<br />

3446 pintscho VII pintschen m Pinscher Nichtsnutz Tölpel<br />

3447 pintze XIII pintzan f pinza Flachzange<br />

3448 piombàaran VII piombare plombieren abloten<br />

3449 piombârn Lusern piombare plombieren ablöten<br />

3450 pipar VII - m regalo Geschenk<br />

3451 pipàrn XIII pipare fumare<br />

3452 pipârn Lusern pipare fumare<br />

3453 pippan VII pipare fumare scoreggiare furzen<br />

3454 pips VII - m pipita Pips<br />

3456 pîr Lusern pîrn f pera Birne ahd pira bira


6166<br />

6167<br />

6168<br />

6169<br />

6170<br />

6171<br />

6172<br />

6173<br />

6174<br />

6175<br />

6176<br />

6177<br />

6178<br />

6179<br />

6180<br />

6181<br />

6182<br />

6183<br />

6184<br />

6185<br />

6186<br />

6187<br />

6188<br />

6189<br />

6190<br />

6191<br />

6192<br />

6193<br />

6194<br />

6195<br />

6196<br />

6197<br />

6198<br />

6199<br />

6200<br />

6201<br />

6202<br />

6203<br />

6204<br />

6205<br />

6206<br />

6207<br />

6208<br />

6209<br />

6210<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3455 pir (1) XIII - f (n) birra Bier ahd pior bior<br />

3457 pir (2) XIII pirn f pera Birne ahd pira bira<br />

3458 pirch Lusern pirchan f betulla Birke ahd pircha birka<br />

3459 pirch VII pirchar m berillo<br />

3460 pircha VII pirchen f betulla maio Birke Maie ahd pircha birka<br />

11683 pircha XIII pirchen f betulla Birke ahd pircha birka<br />

3461 pirkhar VII - m<br />

3462 pîrola Lusern pîrole f pillola Pille<br />

3463 pirùn XIII pirùnj<br />

3464 pirùun VII pirüün m Tischgabel<br />

3465 pis Lusern - m morso boccone tozzo Bissen Biß ahd pizzo bizzo<br />

3466 pischan VII orinare pisciare pissen<br />

3467 pise XIII pisan f pisello Erbse<br />

3468 pisolârn Lusern sonnecchiare schlummern<br />

3469 piss VII pisse m 1) morso morsicatura rimorso Biß Gewissensbiß ahd pizzo bizzo<br />

3470 pistôla Lusern pistôln f pistola Pistole<br />

3471 pistòora VII pistòarn f pistola Pistole<br />

3472 pit XIII con di mit aus ahd bit<br />

3473 pît Lusern pîtn f prestito Borgen Leihen ahd bita<br />

3474 pîta Lusern pîtn f gallina<br />

3475 pite XIII pitan f pollo faraona Perlhuhn Huhn<br />

3476 pitel XIII<br />

3477 pitele Lusern<br />

3478 pitjan VII fornicare huren ehebrechen<br />

3479 pitn Lusern pregare bitten ahd pitten bitten<br />

3480 pitók Lusern pitök m mendicante Bettler<br />

3481 pitókko VII pitókken m mendicante povero Bettler Armer<br />

3482 pittan VII pregare domandare supplicare bitten erbitten ahd pitten bitten<br />

3483 pittan XIII pregare domandare bitten ahd pitten bitten<br />

3484 pittoklètt VII pittoklètte m scialletto<br />

3485 pituràrn XIII pitturare malen bemalen<br />

3486 pitzan VII beißen quälen ahd pizzen bizzen<br />

3487 piûma Lusern piûman m (f) sopranome Feder Familienname<br />

3488 piutósto Lusern piuttosto eher vielmehr<br />

3489 piz XIII pize m 1) boccone tozzo pezzo Bissen Biß ahd pizzo bizzo<br />

3490 plaabe VII turchino azzuro cilestro blau dunkelblau ahd *plaw<br />

3491 plaagan VII plagen mhd plâgen<br />

3492 plàakhan VII piagnucolare lamentarsi lagnarsi placken wimmern jammern mhd placken<br />

3493 plaan VII pléene m Plan mhd plân<br />

3494 plaasan VII 1) soffiare fiatare blasen wehen ahd plasan blâsan<br />

3495 plàastar VII - m cerotto impiastro Pflaster Wundpflaster ahd pflastar<br />

3496 plaatara VII plaatarn f pustola vescia bolle Blatter Blase ahd platera blâtara<br />

3497 plàatscha VII plàatschen f zu ahd *plat<br />

3498 plâbe Lusern azzuro cilestro blau ahd *plaw<br />

3499 plàdoma VII plàdomen f catino catinella Schüssel


6211<br />

6212<br />

6213<br />

6214<br />

6215<br />

6216<br />

6217<br />

6218<br />

6219<br />

6220<br />

6221<br />

6222<br />

6223<br />

6224<br />

6225<br />

6226<br />

6227<br />

6228<br />

6229<br />

6230<br />

6231<br />

6232<br />

6233<br />

6234<br />

6235<br />

6236<br />

6237<br />

6238<br />

6239<br />

6240<br />

6241<br />

6242<br />

6243<br />

6244<br />

6245<br />

6246<br />

6247<br />

6248<br />

6249<br />

6250<br />

6251<br />

6252<br />

6253<br />

6254<br />

6255<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3500 plai Lusern - n piombo Blei ahd plî blîo<br />

3501 plaibm Lusern restare rimanere bleiben ahd *blîwen<br />

3502 Plaif Lusern - f Calceranica Kalkrain<br />

3503 plair VII - n piombo Blei<br />

3504 plaka Lusern plake f graffiatura Glatze mhd placke<br />

3505 planta VII planten f pianta Pflanze ahd pflanza<br />

3506 plâsan Lusern soffiare blasen ahd plasan blâsan<br />

3507 plat Lusern platn f piastra lastra lasta Platte Steinplatte ahd platta<br />

3508 plat VII plèttar n foglia fronde pagina Blatt ahd plat blat<br />

3509 plâtar Lusern plâtarn f pustola bolle vescia Blatter Blase ahd platara blâtara<br />

3510 plätsch Lusern plätschan f zu ahd plat<br />

3511 platta VII platten f piastra lastra lasta Platte Steinplatte ahd platta<br />

3512 platten VII - m piatto Teller<br />

3513 platz Lusern pletz m piazza Platz mhd platz<br />

3514 platz VII plétze m piazza luogo Platz mhd platz<br />

3515 plaün Lusern ammagliare pestare garontolare bleuen klopfen schlagen ahd pliuwan bliuwan<br />

3516 plèar VII - n piombo Blei<br />

3517 plech Lusern plechar m Blech ahd plech blëh<br />

3518 pléeban VII scipidire mhd blæwen<br />

3519 pléenan VII gonfiare infiammare blähen aufblähen ahd plâen blâen<br />

3520 pléeschan VII purificare reinigen läutern<br />

3521 pléetzan VII piagnucolare lamentarsi guaiolare winseln flennen<br />

3522 plèkka VII plèkken f asse Brett<br />

3523 plênen Lusern gonfiare blähen aufblähen ahd plâen blâen<br />

3524 plénkalan VII mhd blenkeln<br />

3525 plenkln Lusern mhd blenkeln<br />

3526 plèo VII - m piagnucolone Greiner<br />

3527 plèpo Lusern scimunito scemo stupido läppisch blöde<br />

3528 plèrcha VII plèrchen f<br />

3529 plèrran VII belare plärren blöken mhd blêren<br />

3530 pleschan Lusern diluviare<br />

3531 plètarchan Lusern pl<br />

3532 plètte XIII plèttan f asse Brett<br />

3533 pletz Lusern pletze m 1) toppa ahd plezzo blezzo<br />

3534 plétzan VII scoppiare scucirsi platzen mhd platzen<br />

3535 plètzo VII plètzen m 1) toppa piastrello Fleck Lappen ahd plezzo blezzo<br />

3536 plìina VII plìinen f 1) acquazzone scroscio scossa Platzregen Regenrauschen<br />

3537 pliisa VII pliisen f àlito soffiata Hauch Atem<br />

3538 plikhan Lusern guardare blicken schauen mhd blicken<br />

3539 plikhan VII adocchiare guardare scorgere blicken erblicken mhd blicken<br />

3540 plikhan XIII guardare blicken schauen mhd blicken<br />

3541 plî? Lusern plîn m acquazzone Platzregen<br />

3542 plindarn Lusern saccheggiare svaligiare plündern ausrauben mhd plundern<br />

3543 plint Lusern cieco blind ahd plint blint<br />

3544 plint VII cieco blind ahd plint blint


6256<br />

6257<br />

6258<br />

6259<br />

6260<br />

6261<br />

6262<br />

6263<br />

6264<br />

6265<br />

6266<br />

6267<br />

6268<br />

6269<br />

6270<br />

6271<br />

6272<br />

6273<br />

6274<br />

6275<br />

6276<br />

6277<br />

6278<br />

6279<br />

6280<br />

6281<br />

6282<br />

6283<br />

6284<br />

6285<br />

6286<br />

6287<br />

6288<br />

6289<br />

6290<br />

6291<br />

6292<br />

6293<br />

6294<br />

6295<br />

6296<br />

6297<br />

6298<br />

6299<br />

6300<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

11684 plint XIII cieco blind ahd plint blint<br />

3545 plise XIII plisan f letzter Hauch der Kerze<br />

3546 plitzan VII lampeggiare blitzen mhd blitzen<br />

3547 plitzan XIII scintillare splendere glitzern glänzen mhd blitzen<br />

3548 plitzegen Lusern lampeggiare blitzen mhd *blitzegen<br />

3549 plitzigan VII lampeggiare blitzen mhd *blitzegen<br />

3550 pljai XIII - n piombo Blei ahd plî blîo<br />

3551 plja? XIII pljanj f trave mhd plân<br />

3552 pljante XIII pljantan f 1) pianta Pflanze ahd pflanza<br />

3553 pljap XIII azzuro cilestro blau ahd *plaw<br />

3554 pljasan XIII soffiare fiatare blasen wehen ahd plasan blâsan<br />

3555 pljatar XIII pljatarn f pustola bolle vescia Blatter Blase ahd platara blâtara<br />

3556 pljate (1) XIII pljatan f piastra lastra lasta Platte Steinplatte ahd platta<br />

3557 pljate (2) XIII pljatan m piatto Teller<br />

3558 pljatz XIII pljetze m piazza Platz mhd platz<br />

3559 pljaugan XIII 1) sciaguattare Wäsche schlagen schütteln ahd pliuwan bliuwan<br />

3560 pljèarn XIII belare plärren blöken mhd blêren<br />

3561 pljenj XIII gonfiare blähen aufblähen ahd plâen blâen<br />

3562 pljente XIII pljentan f polenta Polenta<br />

3563 pljerche XIII pljerchan f tussilaggine Huflattichblatt<br />

3564 pljetz XIII pljetze m spiazzo ahd plezzo blezzo<br />

3565 pljétzegan XIII lampeggiare blitzen mhd *blitzegen<br />

3566 pljint XIII cieco blind ahd plint blint<br />

3567 pljòach XIII pallido triste blaß traurig ahd pleich bleih<br />

3568 pljòaz XIII solo schietto bloß allein ahd plôz<br />

3569 pljon XIII pljonj f pialla Hobel<br />

3570 pljòtz XIII pljòtzar m 1) endice guardanido Nest-Ei Nesthäkchen<br />

3571 pljùat XIII tutto tanto blut ganz sehr<br />

3572 pljùme (1) XIII pljùman f 1) fiore Blume ahd pluoma bluoma<br />

3573 pljùme (2) XIII pljùman f 2) piuma Flaumfeder<br />

3574 pljundarn XIII plündern mhd plundern<br />

3575 pljùot XIII - n sangue Blut ahd pluot bluot<br />

3576 pljùotan XIII 2) covare brüten<br />

3577 plòach Lusern pallido bleich ahd pleich bleih<br />

3578 plòach VII pallido chiadito avvilito bleich blaß ahd pleich bleih<br />

3579 plòas Lusern solo schietto nudo bloß entblößt ahd plôz<br />

3580 plòas VII paramente ignudo semplice bloß entblößt ahd plôz<br />

3581 plòat Lusern plòatn f<br />

3582 plòch VII plöchar m tronco randello ceppo Holzstock Block ahd ploch bloh<br />

3583 plôdarn Lusern gracchiare chiacchierare plaudern mhd blôdern<br />

3584 plòde XIII plòdan f lite Rechtsstreit mhd pleide?<br />

3585 plòigata VII plòigaten f Grasbündel<br />

3586 ploijan VII ammagliare pestare garantolare bleuen klopfen schlagen ahd pliuwan bliuwan<br />

3587 plôna Lusern plône f pialla<br />

3588 plóntzar VII - m capovolto Überschlag


6301<br />

6302<br />

6303<br />

6304<br />

6305<br />

6306<br />

6307<br />

6308<br />

6309<br />

6310<br />

6311<br />

6312<br />

6313<br />

6314<br />

6315<br />

6316<br />

6317<br />

6318<br />

6319<br />

6320<br />

6321<br />

6322<br />

6323<br />

6324<br />

6325<br />

6326<br />

6327<br />

6328<br />

6329<br />

6330<br />

6331<br />

6332<br />

6333<br />

6334<br />

6335<br />

6336<br />

6337<br />

6338<br />

6339<br />

6340<br />

6341<br />

6342<br />

6343<br />

6344<br />

6345<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3589 plòodara VII plòodarn f 1) merde Dreck Kot<br />

3590 plòode VII plòoden f lite piato causa Streit Rechtsstreit mhd pleide?<br />

3591 plööde VII infermiccio kränklich ahd plôdi blôdi<br />

3592 plòona VII plòonen f pialla Hobel<br />

3593 plööschan VII diluviare dräuschen<br />

3594 plòota VII plòoten f<br />

3595 plóotaran VII blaterare chiacchierare cianciare plaudern schwatzen mhd blôdern<br />

3596 plotta VII plotten f Ofenplatte zu ahd platta<br />

3597 plòtz (1) VII plòtzar m<br />

3598 plòtz (2) VII plòtze m 2) folla Menge Gedränge<br />

3599 plòtz (3) VII plòtze m 3) fola scusa Ausrede Märchen<br />

3600 plóudar XIII plóudarn f merde Dreck Kot<br />

3601 plùame Lusern plùamen f fiore Blume ahd pluoma bluoma<br />

3602 plüanen Lusern fiorire blühen ahd pluojan bluoen<br />

3603 plùat Lusern - n sangue Blut ahd pluot bluot<br />

3604 plùatn Lusern 1) fiorire<br />

3605 plùenj XIII fiorire verdeggiare blühen grünen ahd pluojan bluoen<br />

3606 plùmpfate VII tonfete! plumps<br />

3607 plùmpfate XIII tonfete! plumps!<br />

3608 plündaran VII saccheggiare svaligiare plündern ausrauben mhd plundern<br />

3609 pluntza VII pluntzen f<br />

3610 plùral VII - m plurale Plural Mehrzahl<br />

3611 plùuban VII<br />

3612 plùuma VII plùumen f fiore Blume ahd pluoma bluoma<br />

3613 plùuna VII plùunen f passaggio traghetto Übergang Fähre<br />

3614 plüünan VII fiorire frondeggiare blühen ahd pluojan bluoen<br />

3615 plùut VII - n 1) sangue Blut ahd pluot bluot<br />

3616 po Lusern poi doch oh<br />

3617 po VII per lungo durch längs<br />

3618 po XIII per attraverso bei in<br />

3619 pô(d)n Lusern pö?(d)n m fondo alveo Boden Grund ahd podom bodam<br />

3620 pòade Lusern f (n) ambedue beide ahd peide beide<br />

3621 pòade VII ambedue beide ahd peide beide<br />

3622 pòade XIII ambedue beide ahd peide beide<br />

3623 pòan VII pòandar n ossa osso Bein Knochen ahd pein bein<br />

3624 poane XIII poan f fava Bohne Saubohne ahd pôna bôna<br />

3625 pöas Lusern cattivo böse übel ahd pôsi bôsi<br />

3626 poase XIII cattivo severo böse schlecht ahd pôsi bôsi<br />

3627 pòat VII pòote m schifo schifetto Boot Nachen<br />

3628 Pòatzan Lusern Bolzano Bozen<br />

3629 pobèar VII pobèere m lucignolo stoppino Docht<br />

3630 pobìa VII pobìin f pipita Pips Niednagel<br />

3631 pobìa XIII pobìan f pipita Pips Niednagel<br />

3632 pòchan VII bravare correggere minacciare pochen trotzen drohen mhd pochen bochen<br />

3633 pòchentza VII pòchentzen f focaccia Brotkuchen


6346<br />

6347<br />

6348<br />

6349<br />

6350<br />

6351<br />

6352<br />

6353<br />

6354<br />

6355<br />

6356<br />

6357<br />

6358<br />

6359<br />

6360<br />

6361<br />

6362<br />

6363<br />

6364<br />

6365<br />

6366<br />

6367<br />

6368<br />

6369<br />

6370<br />

6371<br />

6372<br />

6373<br />

6374<br />

6375<br />

6376<br />

6377<br />

6378<br />

6379<br />

6380<br />

6381<br />

6382<br />

6383<br />

6384<br />

6385<br />

6386<br />

6387<br />

6388<br />

6389<br />

6390<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3634 poét VII poéten m poeta Dichter Poet<br />

3635 pôge Lusern pôgn m 1) arco volto Bogen Halbbogen ahd pogo bogo<br />

3636 poigan VII chinare piegare beugen biegen ahd piugan biugan<br />

3637 poijàtt VII poijètte m carbonaia Kohlenmeiler<br />

3638 poijeràk Lusern poijerèk m Hühnergeier<br />

3639 poil VII poildar m bernaccolo tumore protoberazione Beule Schwellung ahd *piulla<br />

3640 poitel VII poitale m 1) borsa buratto fardello Beutel Mehlbeutel ahd pûtil bûtil<br />

3641 pokh Lusern pökh m cavalletto Bock ahd pok bok<br />

3642 pokh VII pökhe m 1) becco capro caprone Bock Ziegenbock ahd pok bok<br />

3643 pokondrìo Lusern - m ipocondria Hypochondrie<br />

3644 poks VII pökse m Wiesenbocksbart<br />

3645 poksan VII boxen<br />

3646 polàk Lusern polàkn f corsé giubbarello Leibchen<br />

3647 polàkka VII polàkken f corsé giubbarello Leibchen<br />

3648 polàstar Lusern polàstarn f pollastra<br />

3649 polàstar VII polàstarn f pollastra<br />

3650 polàstar XIII polàstarn f pollastra<br />

3651 polàtz Lusern polètz m Paolaz (sopranome) großer Paul<br />

3652 póldaran VII strepitare rumoreggiare poltern lärmen mhd boldern<br />

3653 poldrakka VII poldrakken f<br />

3654 polèlja XIII polèljar n puledro Fohlen<br />

3655 polga Lusern polgn f 1) tralcio virgulto pollone Sproß Schoß mhd bulge<br />

3656 polga VII polghen f 1) tralcio virgulto pollone Rebschoß Schößling mhd bulge<br />

3657 polìar Lusern polìarn m puledro Füllen Fohlen<br />

3658 pòliso VII pòlisen m cardine Angel Türangel<br />

3659 polìtika Lusern - f astutezza astuzia politica Politik Schlauheit Verschmitztheit<br />

3660 politzia Lusern politzie f 1) polizia Polizei<br />

3661 pólla VII póllen f 1) virgulto pollone Schößling Sproß ahd polla bolla<br />

3662 póllan VII appallotare zusammenballen<br />

3663 polp VII polpen m Schweinsohr<br />

3664 polscha VII polschen f versiera folletto spirito Kobold Unhold<br />

10131 polso Lusern polsan m polso Puls mhd puls<br />

3665 polso VII polsen m polso Puls Kraft<br />

3666 polstar Lusern pölstar m guanciale cuscino Polster Kissen ahd polstar<br />

3667 polstar VII - m guanciale cuscino Polster ahd polstar<br />

3668 poltrü?? Lusern poltrü?n m ozioso Müßiggänger Faulenzer<br />

3669 poltz Lusern pöltz m caviglia Pflock Bolzen ahd polz bolz<br />

3670 poltz VII poltzen m caviglia Pflock Bolzen ahd polz bolz<br />

3671 pome (1) XIII poman m albero tronco trave Baum Stamm ahd poum boum<br />

3672 pome (2) XIII poman m 2) arco Bogen<br />

3673 pómega VII pómeghen f Bimsstein<br />

3674 pómella VII pòmellen f bambagio cotone Baumwolle<br />

3675 pómilje XIII pómiljan f bambagio cotone Baumwolle<br />

3676 pompa Lusern - f pompa Pomp Prunk frühnhd pompe<br />

3677 pompa VII pompen f pompa Pomp Prunk frühnhd pompe


6391<br />

6392<br />

6393<br />

6394<br />

6395<br />

6396<br />

6397<br />

6398<br />

6399<br />

6400<br />

6401<br />

6402<br />

6403<br />

6404<br />

6405<br />

6406<br />

6407<br />

6408<br />

6409<br />

6410<br />

6411<br />

6412<br />

6413<br />

6414<br />

6415<br />

6416<br />

6417<br />

6418<br />

6419<br />

6420<br />

6421<br />

6422<br />

6423<br />

6424<br />

6425<br />

6426<br />

6427<br />

6428<br />

6429<br />

6430<br />

6431<br />

6432<br />

6433<br />

6434<br />

6435<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3678 ponèar VII ponèere m pollaio Hühnerstall<br />

3679 pontàara VII prontàarn f salita ripidezza Steilung Steigung<br />

3680 pontàr XIII pontàrn f salita ripidezza Steilung Steigung<br />

3681 pontâr Lusern pontârn f salita ripidezza Steilung<br />

3682 pontasóul XIII pontasóulj m altana balcone Altane Balkon<br />

3683 pontèll VII pontèllen m puntello sostegno Steife Stütze<br />

3684 ponterööl VII ponteröölen m punteruolo Pfriem Ahle<br />

3685 pontesö?l Lusern - m altana balcone Altane Balkon<br />

3686 Póo VII - m Po Po lat Padus<br />

3687 poodom VII pöödeme m fondo piano suolo Grund Boden ahd podom bodam<br />

3688 póogo VII pööghen m 1) arco volto Bogen Halbbogen ahd pogo bogo<br />

3689 poom VII poomen m albero tronco trave Baum Stamm ahd poum boum<br />

3691 póomo VII póomen m 2) arco Bogen<br />

3692 póona VII póon f 1) fava Bohne Saubohne ahd pôna bôna<br />

3693 pööpel VII pööpeln m popolo Pöbel Volk mhd povel<br />

3694 póoran VII trivellare passare trapassare bohren durchdringen ahd porôn borôn<br />

3695 pööse VII cattivo feroce severo böse schlecht ahd pôsi bôsi<br />

3696 póotan VII 1) offrire affrontare comandare bieten gebieten ahd biotan<br />

3697 pöötigan VII infestare erbötig machen belästigen anfeinden<br />

3698 popila Lusern popile f pupilla Pupille Augenstern<br />

3699 popo Lusern popm m bambino mhd poppe<br />

3700 popo VII popen m bamboccione mhd poppe<br />

3701 póppalan VII 1) germogliare knospen sprießen mhd popelen<br />

3702 pòppel VII pòppale m pioppo Pappel mhd papel<br />

3703 por VII molto assai mhd bor<br />

3704 porbái VII forse vielleicht<br />

3705 porbái XIII forse vielleicht<br />

3706 porfan XIII<br />

3708 porgan XIII nascondere occultare celare verbergen verstecken ahd porgôn borgôn<br />

3707 porgan (1) VII 1) nascondere occultare celare verbergen verstecken ahd porgôn borgôn<br />

3709 porgan (2) VII 2) accattare orecchiare suchen betteln ahd porgên borgên<br />

3710 porgn (1) Lusern 1) nascondere occultare celare verbergen verstecken ahd porgôn borgôn<br />

3711 porgn (2) Lusern 2) accattare suchen betteln ahd porgên borgên<br />

3712 pórm VII pórme m arco Bogen<br />

3713 porn VII porne m fonte pozzo Born Brunnen mhd born<br />

3714 pôrn Lusern trivellare passare trapassare bohren durchdringen ahd porôn borôn<br />

3715 pòrren VII - m porro Porree Lauch ahd phorro pforro<br />

3716 porst VII pörstar m 1) setola Borste ahd porst borst<br />

3717 port Lusern - m bastimento zattera WasserfahrzeugFloß mhd bort<br />

3718 port VII porten m bordo Borte Saum ahd port bort<br />

11685 port XIII porten m bordo Borte Saum ahd port bort<br />

3719 portasèkka VII portasekken f cinciallegra Kohlmeise<br />

3720 portego Lusern portege m portico Hofraum Bogengang<br />

3721 pòrtel VII pòrtale m porticàle portico Halle Laube<br />

3722 porteschún XIII porteschúnj f processione Prozession


6436<br />

6437<br />

6438<br />

6439<br />

6440<br />

6441<br />

6442<br />

6443<br />

6444<br />

6445<br />

6446<br />

6447<br />

6448<br />

6449<br />

6450<br />

6451<br />

6452<br />

6453<br />

6454<br />

6455<br />

6456<br />

6457<br />

6458<br />

6459<br />

6460<br />

6461<br />

6462<br />

6463<br />

6464<br />

6465<br />

6466<br />

6467<br />

6468<br />

6469<br />

6470<br />

6471<br />

6472<br />

6473<br />

6474<br />

6475<br />

6476<br />

6477<br />

6478<br />

6479<br />

6480<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3723 pòrtigo VII pòrtighen m portico Hofraum Bogengang<br />

3724 portzelâna Lusern - f porcellana Porzellan<br />

3725 portziû? Lusern porzione Portion Teil<br />

11686 Posan XIII Posina zu den Höfen<br />

3726 posch VII poschen m cespo cespito Büschel Buschen ahd pusc busk<br />

3727 pòschen VII - m pascia Pascha<br />

3728 poschéntza VII poschéntzen f focaccia<br />

3729 posêdern Lusern possedere besitzen<br />

3730 posìngan VII<br />

3731 positziùun VII positziùunen f posizion Position Lage<br />

3732 posööl VII posööle m poggiolo balcone terrazzino Altane Balkon<br />

3733 póssan VII bussare schlagen stoßen ahd pôzan bôzen<br />

3734 possigan VII digrossare behauen zu mhd bôzen<br />

3735 post Lusern postn f posta Post Briefpost<br />

3736 posta VII posten f posta Post Briefpost<br />

3737 postar VII pöstare m guanciale cuscino Kopfkissen Polster<br />

3738 Póstel VII Póstele m 1) castelliere Bostel Burgstall mhd burcstal<br />

3739 posto Lusern postn m posto luogo Posten Platz lat pos(i)tus<br />

3740 posto VII posten m posto luogo Posten Platz lat pos(i)tus<br />

3741 potènte Lusern potente mächtig sehr<br />

3742 pòtschan VII patschen<br />

3743 pòtsching Lusern - m 1) focaccia Aschenkuchen<br />

3744 póttaga VII póttaghen f tino botte Bottich Faß ahd potacha botah<br />

3745 potze XIII potzan pozzo Brunnen Ziehbrunnen ahd puzzi<br />

3746 potzegan XIII pizzicare zupfen zwicken<br />

3747 potzl Lusern potzln f<br />

3748 póudan XIII - m fondo alveo Boden Grund ahd podom bodam<br />

3749 póugan XIII - m arco Bogen ahd pogo bogo<br />

3750 póukh XIII pöukhe m becco capro caprone Bock Ziegenbock ahd pok bok<br />

3751 póuljan XIII appallotare zusammenballen<br />

3752 póulje XIII póuljan m palla Knollen Bolle ahd polla bolla<br />

3753 póupilj XIII germogliare knospen sprießen mhd popelen<br />

3754 póupo XIII póupan m bambola Puppe mhd poppe<br />

3755 póurn XIII trivellare passare trapassare bohren durchdringen ahd porôn borôn<br />

3756 póustar XIII póustadar m guanciale cuscino Kopfkissen Polster<br />

3757 póuste XIII póustan m posto luogo Posten Platz lat pos(i)tus<br />

3758 póutege XIII póutegan f tino botte Bottich Faß ahd potacha botah<br />

3759 póuzan XIII bussare schlagen stoßen ahd pôzan bôzen<br />

10132 povài? Lusern povài? f povina ricotta Topfen Quark<br />

3764 praachan VII zappare hacken ahd prâchon brâhhôn<br />

3765 praatan VII tostare abbrustolire arrostire braten rösten ahd prâtan brâtan<br />

3766 prachan XIII zapare hacken ahd prâchon brâhhôn<br />

3767 prâchan Lusern zappare ahd prâchon brâhhôn<br />

3768 praije XIII praijan m Rollgerste ahd prîo brîo<br />

3769 praijo VII praijen m orzo pilato Gerstebrei Hirsebrei ahd prîo brîo


6481<br />

6482<br />

6483<br />

6484<br />

6485<br />

6486<br />

6487<br />

6488<br />

6489<br />

6490<br />

6491<br />

6492<br />

6493<br />

6494<br />

6495<br />

6496<br />

6497<br />

6498<br />

6499<br />

6500<br />

6501<br />

6502<br />

6503<br />

6504<br />

6505<br />

6506<br />

6507<br />

6508<br />

6509<br />

6510<br />

6511<br />

6512<br />

6513<br />

6514<br />

6515<br />

6516<br />

6517<br />

6518<br />

6519<br />

6520<br />

6521<br />

6522<br />

6523<br />

6524<br />

6525<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3770 praisan VII lodare loben preisen mhd prîsen<br />

3771 prakhe XIII prakhan m ragazzo ahd bracko brakko<br />

3772 pràkho VII pràkhen m segugio Spürhund ahd bracko brakko<br />

3773 praks Lusern praksan f falcetto<br />

3774 praksa VII praksen f falcetto<br />

3775 prakse XIII praksan f falcetto<br />

3776 prampai? Lusern - m acquavite grappa Branntwein Schnaps<br />

3777 pràmpen VII - m acquavite grappa Branntwein Schnaps<br />

3778 prant Lusern prent m incendio Feuerbrand ahd prant brant<br />

3779 prant VII prénte m 1) tizzone incendio brace Brand Feuersbrunst Kohlenglut ahd prant brant<br />

11688 prant XIII prente m incendio Brand Feuerbrand ahd prant brant<br />

3780 prant (1) XIII prente m Brand Fackel ahd prant brant<br />

3781 prant (2) XIII prènte m Brand Bauer<br />

3782 pratan XIII arrostire braten ahd prâtan brâtan<br />

3783 prate XIII pratan m ahd prât brât<br />

3784 pratika Lusern pratike f pratica Praxis Erfahrung<br />

3785 prâtn Lusern arrostire friggere braten rösten ahd prâtan brâtan<br />

3786 prau VII prauen m sopracciglio Braue ahd brâwa<br />

3787 prau XIII prauan m sopracciglio Braue ahd brâwa<br />

3788 praun VII bronzino fosco bruno braun dunkel ahd brûn<br />

3789 prausan VII sbuffare brausen brausen herauspoltern mhd brûsen<br />

3790 prechal XIII prechilj f maciulla gràmola Brechel Flachsbreche mhd brëchel<br />

3791 prèchala VII prèchel f 1) maciulla gràmola Brechel Flachsbreche mhd brëchel<br />

3792 prechan Lusern rompere brechen ahd prechan brëhhan<br />

3793 prechan VII 1) rompere infrompere spezzare brechen zerbrechen ahd prechan brëhhan<br />

3794 prechan XIII rompere infrompere spezzare brechen zerbrechen ahd prechan brëhhan<br />

3795 prechl Lusern prechln f maciulla gràmola Brechel Flachsbreche mhd brëchel<br />

3796 prèchtan VII parlare favellare dire sprechen reden ahd prahtan brahten<br />

10133 predigàrn XIII predicare predigen ahd predigôn<br />

3797 prèe VII - m prete Priester lat prae<br />

3798 préesa VII préesen f presa Tabakprise<br />

3799 prehtan XIII parlare sprechen reden ahd prahtan brahten<br />

3800 préinjan XIII abbruciare tostare distillare brennen anbrennen ahd prennen brennen<br />

3801 préische XIII préischan f prescia fretta Eile Hetze<br />

3802 préise XIII préisan f presa Tabakprise<br />

3803 préit XIII préitar n asse tavola vassoio Brett ahd pret brët<br />

3804 prekurârn Lusern procurare vorsorgen vorsehen<br />

3805 premârn Lusern premere<br />

3806 premiàaran VII premiare prämieren belohnen<br />

3807 premiàrn XIII premiare prämieren belohnen<br />

3808 premiârn Lusern premiare prämieren belohnen<br />

3809 prenen Lusern abbruciare tostare brennen (transitiv) ahd prennen brennen<br />

3810 prengan VII 1) portare bringen ahd prengen brengen<br />

3811 prèngan VII 2) celebrare ostentare vantare prangen preisen verherrlichen mhd prangen<br />

3812 prengen Lusern portare bringen ahd prengen brengen


6526<br />

6527<br />

6528<br />

6529<br />

6530<br />

6531<br />

6532<br />

6533<br />

6534<br />

6535<br />

6536<br />

6537<br />

6538<br />

6539<br />

6540<br />

6541<br />

6542<br />

6543<br />

6544<br />

6545<br />

6546<br />

6547<br />

6548<br />

6549<br />

6550<br />

6551<br />

6552<br />

6553<br />

6554<br />

6555<br />

6556<br />

6557<br />

6558<br />

6559<br />

6560<br />

6561<br />

6562<br />

6563<br />

6564<br />

6565<br />

6566<br />

6567<br />

6568<br />

6569<br />

6570<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3813 prent Lusern prentn f brenta Bottich Faß mhd brente<br />

3814 prenta VII prenten f brenta stagna Bottich Kufe mhd brente<br />

3815 prente XIII prentan m brenta Bottich Faß mhd brente<br />

3816 Prenten VII f pl Valstagna Brenten<br />

3817 prentzipe Lusern - m principe Prinz Fürst<br />

3818 prêsa Lusern prêsan f presa Tabakprise<br />

3819 preschau? Lusern preschaun m prigione Prison Gefängnis mhd prisûn<br />

3820 présche VII préschen f premura prescia fretta Eile Hetze<br />

3821 presentaaran VII presentare präsentieren vorstellen<br />

3822 presentàrn XIII presentare präsentieren vorstellen<br />

3823 presentârn Lusern presentare präsentieren vorstellen<br />

3824 presépien VII - m presepio Weihnachtskrippe<br />

3825 presidente Lusern presidentn m presidente Präsident Vorsitzender<br />

3826 prêt Lusern prêtar n asse tavola vassoio Brett ahd pret brët<br />

3827 prètt VII prèttar n 1) asse tavola vassoio Brett Platte ahd pret brët<br />

11689 Prètto XIII m Alberto Albert<br />

3828 pretùur VII pretüür f pretura Prätur Amtsgericht<br />

3829 prètzio Lusern prètzie m prezzo Preis<br />

3830 prètzo VII prètzen m prezzo Preis lat pretium<br />

10135 priche VII prichen f rottura frattura rovina Bruch Zusammenbruch<br />

10136 prîdegen Lusern predicare predigen ahd predigôn<br />

10137 pridigan VII predicare predigen ahd predigôn<br />

10138 prìestar XIII m prete sacerdote Priester Geistlicher ahd priestar<br />

10139 prigal XIII prigilj f pericolo Gefahr<br />

10140 priigal VII priighel m pericolo rischio cimento Gefahr Risiko<br />

10141 priiran VII prerere sembrare scheinen<br />

10142 priisalan VII abbondare<br />

10143 priisan VII ansimare keuchen mhd prîsen<br />

10144 priise VII priisen f<br />

10145 priisen VII m<br />

10146 priistar VII m 1) prete Priester Erzpriester ahd priestar<br />

10147 prille VII prillen f occhiali Brille mhd brille<br />

10148 prinen Lusern ardere brennen intransitiv ahd prinnan brinnan<br />

10149 pringan VII portare recare apportare bringen ahd pringan bringan<br />

10150 pringan XIII portare bringen ahd pringan bringan<br />

10151 prinjan XIII ardere brennen intransitiv ahd prinnan brinnan<br />

10152 printz VII printzen m principe Prinz mhd prinze<br />

10153 priôr Lusern priö?r m priore Prior<br />

10154 prirn XIII parere sembrare scheinen<br />

10155 prital XIII pritilj f briglia Zaum Zügel ahd prittil brittil<br />

10156 prittala VII prittel f assicella scandola Brettchen Holzschiene ahd britelin britelîn<br />

10157 prìttel VII prìttale m briglia redine freno Zaum Zügel ahd prittil brittil<br />

10158 pritzegan XIII prepare bitten<br />

10159 pritzigan VII pregare chiaccherare bitten<br />

10160 privâto Lusern privêt m privato Privatmann


6571<br />

6572<br />

6573<br />

6574<br />

6575<br />

6576<br />

6577<br />

6578<br />

6579<br />

6580<br />

6581<br />

6582<br />

6583<br />

6584<br />

6585<br />

6586<br />

6587<br />

6588<br />

6589<br />

6590<br />

6591<br />

6592<br />

6593<br />

6594<br />

6595<br />

6596<br />

6597<br />

6598<br />

6599<br />

6600<br />

6601<br />

6602<br />

6603<br />

6604<br />

6605<br />

6606<br />

6607<br />

6608<br />

6609<br />

6610<br />

6611<br />

6612<br />

6613<br />

6614<br />

6615<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10161 privilego VII privileghien m privilegio Privileg<br />

10162 priviléijo Lusern priviléije m privilegio Privileg<br />

3831 pròa VII pròe f brodo broda Brühe Waschbrühe mhd brüeje<br />

3832 proasal XIII proasilj m briciola Brösel Brosame ahd prôsama brôsama<br />

3833 pròasl Lusern pròasln f briciola Brösel Brosame ahd prôsama brôsama<br />

3834 pròat Lusern pröatar n pane Brot ahd prôt brôt<br />

3835 pròat VII pröötar n pane Brot ahd prôt brôt<br />

3836 pròat XIII pròate n pane Brot ahd prôt brôt<br />

3837 pròatan VII stendere spargere ausbreiten ausstreuen ahd preitan breiten<br />

3838 pròatan XIII spargere disseminare ausstreuen ausbreiten ahd preitan breiten<br />

3839 pròatn Lusern spargere ausbreiten verbreiten ahd preitan breiten<br />

3840 probàaran VII tentare provare probieren versuchen<br />

3760 prö?best Lusern prö?bestn m<br />

3841 próch VII pröche m framento Bruch Bruchstück Fragment<br />

3842 prodüüran VII figurare apparire darstellen erscheinen<br />

3843 profesârn Lusern professare bekennen<br />

3844 profeta VII profeten m profeta Prophet mhd prophête<br />

3845 profito Lusern profite m profitto Profit Nutzen mhd profìt<br />

3846 proìbîrn Lusern proibire verbieten<br />

3847 prokh Lusern prökh m briciola Brocken ahd procko brokko<br />

3848 prokhe VII prokhen m brocco Schuhnagel<br />

3849 prokho VII prokhen m briciola pezzo arnese Brocken Werkzeug ahd procko brokko<br />

3850 prolongârn Lusern prolungare prolongieren<br />

3851 promésa Lusern promése f promessa Verheißung<br />

3852 promètern Lusern prermettere erlauben<br />

3853 prönnan VII abbruciare bruciare scottare brennen anbrennen ahd prennen brennen<br />

3854 prönno VII prönnen m pozzo sorgente Brunnen Quelle<br />

3855 pronto Lusern pronto bereit<br />

3856 pronuntzia Lusern pronuntzie f pronunzia Aussprache<br />

3857 prööban VII giovare prosperare gefallen mhd prüeven<br />

3858 pròobest VII prööbeste m<br />

3859 próochan (1) VII 1) adoperare costumare usare brauchen gebrauchen ahd prûhhan brûhhan<br />

3860 próochan (2) VII<br />

3861 pròosama VII pròosamen f bricia briciola Brösel Brosame ahd prôsama brôsama<br />

3862 pròpi VII proprio wirklich fürwahr<br />

3863 propio Lusern proprio wirklich eigentlich<br />

3864 propôsito Lusern propôsite m proposito Unterfangen Maß<br />

3865 prosln Lusern mhd brozzen<br />

3866 pròsparan VII prosperare gedeihen blühen<br />

3867 prospèto Lusern prospètn m prospetto Prospekt Ansicht<br />

3868 próssalan (1) VII 1) germogliare crescere pullulare knospen sprossen mhd brozzen<br />

3869 próssalan (2) VII 2) gozzovigliare schmausen prassen mhd brazzeln<br />

3870 próta XIII prótan m saccente superbo Schlaumeier Geck<br />

3871 protestàaran VII protestare protestieren<br />

3872 protestârn Lusern protestare protestieren


6616<br />

6617<br />

6618<br />

6619<br />

6620<br />

6621<br />

6622<br />

6623<br />

6624<br />

6625<br />

6626<br />

6627<br />

6628<br />

6629<br />

6630<br />

6631<br />

6632<br />

6633<br />

6634<br />

6635<br />

6636<br />

6637<br />

6638<br />

6639<br />

6640<br />

6641<br />

6642<br />

6643<br />

6644<br />

6645<br />

6646<br />

6647<br />

6648<br />

6649<br />

6650<br />

6651<br />

6652<br />

6653<br />

6654<br />

6655<br />

6656<br />

6657<br />

6658<br />

6659<br />

6660<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3873 protetôr Lusern protetö?r m protettore Protektor Beschützer<br />

3874 protettùur VII protettüüre m protettore Protektor Beschützer<br />

3875 pròtt VII pröttar m bellimbusto Stutzer Snob<br />

3876 pròttalan VII frantumare sbriciolare zersplittern zerkrümeln<br />

3877 protz Lusern prötz m barosso<br />

3878 protz VII prötze m barosso<br />

3879 protz XIII protze m erpice carro Karren Egge<br />

3880 protzènt Lusern protzèntn m percento Prozent<br />

3881 protzesiû? Lusern protzesiûnen f processione Prozession Umzug mhd procëssiône<br />

3882 protzèso Lusern protzèse m processo Prozeß Streitsache mhd procëss<br />

3883 protzessiùun VII protzessiüün f processione Prozession mhd procëssiône<br />

3884 próukh XIII próukhe m 1) briciola Brocken ahd procko brokko<br />

3885 próuzan XIII gemmare mhd brozzen<br />

3761 prö?van Lusern giovare mhd prüeven<br />

3886 provârn Lusern provare probieren versuchen<br />

3887 provêdern Lusern provedere vorsehen einkaufen<br />

3888 provintzia Lusern provintzie f provincia Provinz<br />

3889 provisorijo Lusern provvisorio provisorisch<br />

3890 prüa Lusern - f brodo Brühe Tunke mhd brüeje<br />

3891 prùach Lusern prüach f calzoni brache braca Beinkleid Hose ahd pruoch bruoh<br />

3892 pruadar Lusern prüadar m fratello Bruder ahd pruodar bruoder<br />

3893 prùatn Lusern covare brüten ahd pruotan bruoten<br />

3894 pruch Lusern prüch m rottura frattura ernia Bruch Riß ahd pruch bruh<br />

3895 pruch VII prüche m rottura frattura ernia Bruch Riß ahd pruch bruh<br />

3896 pruch XIII pruche m rottura frattura ernia Bruch Riß ahd pruch bruh<br />

3897 prugal XIII prugilj m 1) randello manganello Prügel Knüttel ahd *prugil<br />

3762 prü?gl Lusern prü?gldar m randello manganello Prügel Knüttel ahd *prugil<br />

3898 pruk Lusern prukn f ponte impalcatura balcone Brücke Baugerüst ahd prucca brugga<br />

3899 pruke XIII prukan f ponte Brücke ahd prucca brugga<br />

3900 prukha VII prukhen f macigno Felsblock Steinbrocken ahd brocko brokko<br />

3901 prukka VII prukken f ponte viadotto scala<br />

3902 prun Lusern prün m fonte pozzo fontana Brunnen ahd prunno brunno<br />

3903 prunde XIII prundan m sorgente fonte pozzo Quelle Brunnquell ahd prunno brunno<br />

3904 prunno VII prunnen m sorgente fonte pozzo Quelle Brunnen ahd prunno brunno<br />

3905 prunst Lusern prünst m incendio ardore Brunst Feuer ahd brunst<br />

3906 prunst VII prünste f 1) incendio ardore Brunst Feuer ahd brunst<br />

3907 prùntalan VII brontolare borbottare brummen murren<br />

3908 prùntschil XIII pruntschilj m rapino rapuncola<br />

3909 pruntzalan VII orinare brunzen harnen mhd brunzen<br />

3910 pruntzan Lusern orinare brunzen harnen mhd brunzen<br />

3911 pruntzan XIII orinare brunzen harnen mhd brunzen<br />

3912 prùoch XIII prùoche f calzoni brache braca Beinkleid Hose ahd pruoch bruoh<br />

3913 prùodar XIII prùodarn m fratello Bruder ahd pruodar bruoder<br />

3914 prùotan XIII covare brüten ahd pruotan bruoten<br />

3763 prü?schln Lusern abbrustire abbronzare anbrennen brenzeln mhd *brüscheln


6661<br />

6662<br />

6663<br />

6664<br />

6665<br />

6666<br />

6667<br />

6668<br />

6669<br />

6670<br />

6671<br />

6672<br />

6673<br />

6674<br />

6675<br />

6676<br />

6677<br />

6678<br />

6679<br />

6680<br />

6681<br />

6682<br />

6683<br />

6684<br />

6685<br />

6686<br />

6687<br />

6688<br />

6689<br />

6690<br />

6691<br />

6692<br />

6693<br />

6694<br />

6695<br />

6696<br />

6697<br />

6698<br />

6699<br />

6700<br />

6701<br />

6702<br />

6703<br />

6704<br />

6705<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3915 Prùssia VII - f Vestfalia Preußen Westfalen<br />

3916 prust Lusern prüst f petto torace mammella Brust Mutterbrust ahd prust brust<br />

3918 prust XIII pruste f fratta deserto Gestrüpp Strauchwerk<br />

3917 prust (1) VII prüste f rottura frattura frazione Bruch ahd pruch bruh<br />

3919 prust (2) VII prüste f petto torace mammella Mutterbrust ahd prust brust<br />

3920 prütschle Lusern prütschla n puledro Füllen<br />

3921 prüttan VII mhd *brütten<br />

3922 prùuch VII prüüche f 1) calzoni brache braca Beinkleid Hose ahd pruoch bruoh<br />

3923 prùudar VII prüüdare m fratello Bruder ahd pruodar bruoder<br />

3924 Prüüdigar VII - m Rodigheri bei den Rüdigern ahd hruot (Ruhm)/ger (Speer)<br />

3925 prüüfan VII provare esaminare sondare prüfen untersuchen mhd prüeven<br />

3926 prüügal (1) VII prüüghel m 1) stecco manganello randello Prügel Knüttel ahd *prugil<br />

3927 prüügal (2) VII prüüghel m 3) pericolo Gefahr<br />

3928 prüüschalan VII 1) abbrustire abbrustolire abbronzare anbrennen sengen mhd *brüscheln<br />

3929 prüüstan (1) VII 1) lusingare attirare adescare schmeicheln anlocken mhd brüsten<br />

3930 prüüstan (2) VII 2) covare brüten mhd brüsten<br />

3931 prùutan VII covare brüten ahd pruotan bruoten<br />

3932 psalm VII psalme m salmo Psalm ahd psalmo<br />

3933 pst! VII fermo quieto pst!<br />

10163 pùa Lusern pùa(b)m m ragazzo fanciullo giovane Bube Junge Knabe mhd buobe<br />

10164 pùach Lusern pùachar n libro Buch ahd puoch buoh<br />

10165 pùaln Lusern amoreggiare vetteggiare buhlen liebkosen mhd buolen<br />

3934 puam Lusern püam m albero tronco trave ahd poum boum<br />

3935 púa? Lusern púan f fava Bohne Saubohne ahd pôna bôna<br />

3936 pùa? Lusern pùandar n Bein Knochen ahd pein bein<br />

3937 pùan XIII pùandar n ossa osso Bein Knochen ahd pein bein<br />

3938 pùasan Lusern büßen bestrafen ahd puozan buozen<br />

3939 pùasan XIII - m 1) seno petto Busen ahd puosam buosum<br />

10166 publikârn Lusern pubblicare verkünden publizieren<br />

10167 publike XIII publikan m pubblicano Zöllner<br />

10168 puch VII puche m cenciaiuolo LumpenhändlerLumpensammler<br />

10119 pü?chl Lusern pü?chldar m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />

10169 pudarööl VII pudarööle m<br />

10170 pûdl Lusern m Budel<br />

10171 puel VII püele m collina Bühel Hügel ahd buhil<br />

10172 puel XIII puilj m collina Bühel Hügel ahd buhil<br />

10173 pufal XIII pufilj m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />

10174 puff! VII paffete<br />

10175 pùija VII pùijen f Mäusebussard<br />

10176 pùijanar XIII m pollaio Hühnerhaus<br />

10177 pùije XIII pùijan f Mäusebussard<br />

10178 pukal XIII pukilj m gobba Buckel mhd buckel<br />

10179 pukhan XIII piegare curvare bücken beugen mhd bucken<br />

10180 pükhan Lusern piegare curvare prostrarsi bücken beugen<br />

10181 pükhan VII piegare infaldare curvare bücken biegen mhd bücken


6706<br />

6707<br />

6708<br />

6709<br />

6710<br />

6711<br />

6712<br />

6713<br />

6714<br />

6715<br />

6716<br />

6717<br />

6718<br />

6719<br />

6720<br />

6721<br />

6722<br />

6723<br />

6724<br />

6725<br />

6726<br />

6727<br />

6728<br />

6729<br />

6730<br />

6731<br />

6732<br />

6733<br />

6734<br />

6735<br />

6736<br />

6737<br />

6738<br />

6739<br />

6740<br />

6741<br />

6742<br />

6743<br />

6744<br />

6745<br />

6746<br />

6747<br />

6748<br />

6749<br />

6750<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10182 pukkel VII pükkale m dosso Buckel Rücken mhd buckel<br />

10183 pukl Lusern pükl m dosso Buckel Rücken mhd buckel<br />

10184 puks VII pükse m bossolo bosso Buchsbaum mhd buhs<br />

10185 püks VII pükse m archibugio archibuso fucile Büchse Gewehr ahd buhsa<br />

10186 puléir XIII puléirn f puledra Stute<br />

10187 pulga VII pulghen f pollone Schößling Sprosse ahd pulga bulga<br />

10188 pulíto Lusern giusto pulito recht gehörig<br />

10189 pulla (1) VII pullen f<br />

10190 pulla (2) VII pullen f 2) polla Springquell<br />

10191 pùlpiten VII m pulpito Kanzel mhd pulpit<br />

10192 puls VII pulsen m polso Puls mhd puls<br />

10193 puls XIII pulse m polso Puls mhd puls<br />

10194 pult Lusern pultn f polenta Polenta Maisbrei lat puls<br />

10195 pulta VII pulten f polenta farinata Polenta Mehlbrei lat puls<br />

10196 pulte XIII pultan f 1) polenta farinata Polenta Mehlbrei lat puls<br />

10197 pultsche XIII pultschan f zanzara Mücke<br />

10198 pultzan XIII bussare pulsare anklopfen pochen ahd pulzen bulzen<br />

10199 pültzan VII bussare bastonare percuotare anklopfen pochen ahd pulzen bulzen<br />

10200 pulvar Lusern m pulvere Pulver Staub mhd pulfer pulver<br />

10201 pulvar VII n Staub Pulver mhd pulfer pulver<br />

10202 pulvar XIII n polvere Staub Pulver mhd pulfer pulver<br />

10203 pum(b)ln Lusern arrotondare rotondare tondeggiare abrunden mhd bumbeln<br />

10204 pumar Lusern m<br />

10205 pummalan VII arrotondare rotondare tondeggiare abrunden mhd bumbeln<br />

10206 pummar VII pümmar m<br />

10207 pumpan VII pompare pumpen mhd pumpen<br />

10208 pumpm Lusern pompare pumpen mhd pumpen<br />

3940 punga VII punghen f mhd bunge<br />

3941 punje XIII punjan f pugno Faustschlag Boxhieb<br />

3942 punk XIII punke m 1) fascio carico fardello Bündel Bürde<br />

3943 punkan XIII urtare spingere mhd punken<br />

3944 punkel VII pünkale m fascio carico fardello Bündel Bürde<br />

3945 punkhan VII 1) cazzottare urtare spingere puffen stoßen mhd punken<br />

3946 punkl Lusern pünkl m mazzo fascio<br />

3947 punkn Lusern urtare spingere mhd punken<br />

3948 punsch VII - m ponce Punsch<br />

3949 punt Lusern pünt m punto Punkt Stich mhd punt<br />

3951 punt XIII punte m mazzo fascio Bund Bündel mhd bunt<br />

3950 punt (1) VII pünte m 1) mazzo fascio fardello Bund Bündel mhd bunt<br />

3952 punt (2) VII pünte m 3) punto Punkt mhd punt<br />

3953 puntàaran VII mirare puntare zielen punktieren<br />

3954 puntar VII - m<br />

3955 puntârn Lusern mirare puntare zielen punktieren<br />

3956 punte XIII puntan m punto Punkt mhd punt<br />

3957 puntel VII püntale m spranga sbarra Riegel Querholz


6751<br />

6752<br />

6753<br />

6754<br />

6755<br />

6756<br />

6757<br />

6758<br />

6759<br />

6760<br />

6761<br />

6762<br />

6763<br />

6764<br />

6765<br />

6766<br />

6767<br />

6768<br />

6769<br />

6770<br />

6771<br />

6772<br />

6773<br />

6774<br />

6775<br />

6776<br />

6777<br />

6778<br />

6779<br />

6780<br />

6781<br />

6782<br />

6783<br />

6784<br />

6785<br />

6786<br />

6787<br />

6788<br />

6789<br />

6790<br />

6791<br />

6792<br />

6793<br />

6794<br />

6795<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3958 puntz VII sciolto libero netto frei lose<br />

3959 puntzelo VII puntzele m mentula Bunzel<br />

3960 puntzét Lusern puntzétn m Eisenkeil<br />

3961 puntzétto VII puntzétten m Eisenkeil<br />

10209 pùobe XIII pùoban m ragazzo fanciullo giovane Bube Junge Knabe mhd buobe<br />

10210 pùoch XIII pùochar n libro Buch ahd puoch buoh<br />

10211 pùoche XIII pùochan f 1) faggio Buche ahd puocha buohha<br />

10212 pùoln XIII amoreggiare buhlen mhd buolen<br />

3962 pùozan XIII confessare büßen ahd puozan buozen<br />

3963 pùpal XIII pùpilj m polpaccio Wade<br />

3964 pùppala VII pùppel f polpaccio Wade<br />

3965 purde Lusern pur(d)n f incarico peso Bürde Last ahd purdi burdî<br />

3966 purde XIII purdan f fascio fascina Bürde Bündel ahd purdi burdî<br />

3967 purga XIII purgan f rocca castello Burg ahd purc burg<br />

3968 purgàaran VII purgare reinigen purgieren<br />

3969 purgârn Lusern purgare reinigen purgieren<br />

3970 purkh VII purghen f rocca castello borgo Burg ahd purc burg<br />

3971 pûro Lusern puro pur rein mhd pûr<br />

2956 pü?rst Lusern pü?rstn f spazzola Bürste mhd bürste<br />

3972 purtschìl XIII purtschìlj m porcile Schweinestall<br />

3973 pùrtzalan VII capitombolare purzeln mhd burzeln<br />

3974 pùrtzaln XIII capitombolare purzeln mhd burzeln<br />

3975 pürtzl Lusern - m codrione Bürzel Erdhügel mhd bürzel<br />

3976 pusan Lusern baciare küssen (Kindersprache) mhd bussen<br />

3977 pusch VII püsche m bosco Busch Wald mhd pusch busch<br />

3978 puschala VII puschel f fascia mazzo Büschel mhd büschel<br />

3979 puschan (1) VII - m Buschen Blumenstrauß<br />

3980 puschan (2) VII orinare<br />

3981 puschl Lusern puschln m fascia mazzo Büschel Strauß mhd büschel<br />

3982 pûsom Lusern - m seno petto Busen ahd puosam buosum<br />

3983 pussan VII baciare küssen mhd bussen<br />

3984 pussi VII f gattina<br />

3985 Pustarle VII n Pusterle<br />

3986 pûtarn Lusern<br />

3987 puterach XIII puterache m borraccia botticello bottaccio Bütterich Tragfäßchen Holzflasche ahd puterich butirih<br />

3988 putschan VII frugacchiare spingere putschen wühlen stoßen mhd butzen<br />

3989 puttar VII - m burro Butter ahd butera butira<br />

3990 puttar XIII - m burro Butter ahd butera butira<br />

3991 püttaroch VII pütt(a)rache m borraccia botticello bottaccio Bütterich Tragfäßchen Holzflasche ahd puterich butirih<br />

3992 püttel VII püttale m involto imballaggio balla Büttel Bündel Paket ahd pûtil butil<br />

3993 putz VII pütze m 1) pozzo Brunnen Ziehbrunnen ahd puzzi<br />

11690 putz XIII pütze m pozzo Brunnen Ziehbrunnen ahd puzzi<br />

3994 pûtz Lusern pü?tz m pidocchio Butz Laus Kopflaus ahd *puzo<br />

3995 putzan XIII nettare putzen reinigen mhd butzen<br />

3996 pùtzan VII ornare abbellire addobare schmücken putzen mhd butzen


6796<br />

6797<br />

6798<br />

6799<br />

6800<br />

6801<br />

6802<br />

6803<br />

6804<br />

6805<br />

6806<br />

6807<br />

6808<br />

6809<br />

6810<br />

6811<br />

6812<br />

6813<br />

6814<br />

6815<br />

6816<br />

6817<br />

6818<br />

6819<br />

6820<br />

6821<br />

6822<br />

6823<br />

6824<br />

6825<br />

6826<br />

6827<br />

6828<br />

6829<br />

6830<br />

6831<br />

6832<br />

6833<br />

6834<br />

6835<br />

6836<br />

6837<br />

6838<br />

6839<br />

6840<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

3997 pûtzan Lusern ornare gallonare pulire putzen säubern mhd butzen<br />

3998 putzegen Lusern pizzicare zwicken kitzeln<br />

3999 putzigan VII pizzicare castigare zwicken kitzeln<br />

10213 pùube VII pùuben m ragazzo fanciullo giovane Bube Junge Knabe mhd buobe<br />

10214 pùuch VII püüchar n libro Buch ahd puoch buoh<br />

10215 pùucha VII pùuchen f faggio Buche ahd puocha buohha<br />

10216 püüchel VII püüchale m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />

10217 püügan VII 1) piegare falcare flettere beugen biegen ahd piugan biogan<br />

10218 puukh VII püüghe m Bug ahd buog<br />

10219 puulan VII amoreggiare vezzeggiare careggiare buhlen liebkosen mhd buolen<br />

4000 pùur VII puro semplice sciocco pur rein mhd pûr<br />

4001 puurda VII puurden f carico fascio fascina Bürde Last ahd purdi burdî<br />

4002 pùursta VII pùursten f scopettina brucca Bürste Striegel mhd bürste<br />

4003 pùusala VII pùusel f groppiera Pferdegeschirr<br />

4004 pùusamo VII pùusamen m seno petto Busen Brust ahd puosam buosum<br />

4005 püüssan VII espiare büßen sühnen ahd puozan buozen<br />

4006 pùutaran VII<br />

10220 püüvel VII püüveldar m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />

10221 puvain VII puvaine f povina ricotta Topfen Quark<br />

10222 puvai? XIII puvainj f povina ricotta Topfen Quark<br />

10120 pü?vl Lusern pü?vldar m colle collina greppo Bühel Hügel ahd puhil buhil<br />

4007 puzz XIII puzze m pus marcia materia Eiter<br />

4008 qualità VII f qualità Qualität<br />

4009 quarta VII quarten f quartiere Viertel<br />

4010 quartìar VII quartìarn m quartiere Quartier Lager<br />

4011 quintáal VII quintéele m quintale Doppelzentner<br />

4014 ràaba VII ràaben f rapa Rübe ahd raba râba<br />

4015 ràabo VII ràaben m pancone trave Dachbalken Dachsparren ahd rafo râfo<br />

10223 raam VII ramme m cornice Rahmen mhd ram<br />

10224 ràaman VII spannare rahmen zu mhd roum = Milchrahm<br />

4016 raass VII selvaggio trascinante aspro raß wild ahd râzi<br />

4017 raat VII réete m nigella Raden ahd râto<br />

4018 raatan VII consigliare raten ahd râtan<br />

4019 rabalan VII nitrire wiehern<br />

4020 rabàltza VII rabàltzen f chiavistello<br />

4021 rabàltze XIII rabàltzan f chiavistello<br />

4022 rabanél Lusern rabanéln m rafano Rettich<br />

4023 rabàst VII rabèste m 1) fortezza resistenza saldezza Härte Festigkeit<br />

4025 râbe Lusern râ(b)m f rapa Rübe ahd raba râba<br />

4026 räbe Lusern rä(b)m f viticcio Rebe Weinrebe ahd reba rëba<br />

4024 rabe (1) XIII raban f rapa Rübe ahd raba râba<br />

4027 rabe (2) XIII raban m corvo Rabe ahd rabo<br />

4028 rábien VII - m arnese fruciandolo<br />

4029 rábije XIII rábijan m fruciandolo<br />

4030 ràbis VII rèbese m capocontrá Ortsvorsteher


6841<br />

6842<br />

6843<br />

6844<br />

6845<br />

6846<br />

6847<br />

6848<br />

6849<br />

6850<br />

6851<br />

6852<br />

6853<br />

6854<br />

6855<br />

6856<br />

6857<br />

6858<br />

6859<br />

6860<br />

6861<br />

6862<br />

6863<br />

6864<br />

6865<br />

6866<br />

6867<br />

6868<br />

6869<br />

6870<br />

6871<br />

6872<br />

6873<br />

6874<br />

6875<br />

6876<br />

6877<br />

6878<br />

6879<br />

6880<br />

6881<br />

6882<br />

6883<br />

6884<br />

6885<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4031 rabùmbaran VII rimbombare dröhnen widerhallen<br />

4032 rabu? Lusern rabün m Kohlrabi Rübenkohl<br />

4033 rabüt VII rabütte m virgulto Schößling<br />

4034 rach Lusern reche n gola Rachen ahd hrahho rahho<br />

4035 rádalar XIII rédalar m aquila Adler mhd adalar adelar<br />

4036 radéta VII radéten f scricciolo Zaunkönig<br />

4037 radik Lusern radiken m cicoria Zichorie<br />

4038 radìkien VII - m cicoria radicchio Zichorie<br />

4039 raffalan VII rapire rubare raffeln rauben raffen mhd raffeln<br />

4040 raiban VII fregare reiben ahd rîban<br />

4041 raiban XIII fregare reiben ahd rîban<br />

4042 raibm Lusern fregare reiben ahd rîban<br />

4043 raich Lusern ricco reich ahd rîchi rîhhi<br />

4044 raich (1) VII ricco copioso somtuoso reich reichlich ahd rîchi rîhhi<br />

4045 raich (1) XIII ricco reich ahd rîchi rîhhi<br />

4046 raich (2) VII raichar n regno signoria Reich Herrschaftsbereich ahd rîhhi rîhhi<br />

4047 raich (2) XIII raiche m regno signoria Reich Herrschaftsbereich ahd rîhhi rîhhi<br />

4048 raidan VII intortigliare strizzare attorcigliare auswringen ahd rîdan<br />

4049 raidan XIII torcere drehen ahd rîdan<br />

4050 raidn Lusern intortigliare ahd rîdan<br />

4052 raif VII maturo vecchio reif reiflich ahd rîffi rîfi<br />

4053 raif XIII maturo reif ahd rîffi rîfi<br />

4051 raif (1) Lusern maturo reif zeitig ahd rîffi rîfi<br />

4054 raif (2) Lusern - m bruma brina Reif Rauhreif ahd hrîfo rîfo<br />

4055 raiff XIII raiffe m bruma brina Reif Rauhreif ahd hrîfo rîfo<br />

4056 raifo (1) VII raifan m bruma brina brinata Reif Rauhreif ahd hrîfo rîfo<br />

4057 raifo (2) VII raifen m Spann<br />

4058 raijàtta VII raijàtten f grata rete griglia Gitter Netz<br />

4059 raijen VII - m orologio Uhr Sonnenuhr<br />

4060 raijètta VII raijèttan f ramata<br />

4061 raijìkka VII raijìkken f radicchio cicoria Zichorie<br />

4062 raijo VII raijen f Strahl<br />

4063 raim (1) VII raime m ahd hrîm rîm<br />

4064 raim (2) VII raime m 2) rima Reim mhd rîm<br />

4065 rai? Lusern raine m ahd hrîn rîn<br />

4066 rain VII puro rein ahd reini<br />

4067 raina VII rainen f terrina Bratterrine ahd rîna<br />

4068 rais Lusern raisar n bacchetta ramoscello Zweig Reis ahd hrîs rîs<br />

4069 rais VII raisar n bacchetta ramoscello frasca Reis Reisig ahd hrîs rîs<br />

4070 rais XIII raisar n bacchetta ramoscello Rute Reis ahd hrîs rîs<br />

4071 raisan Lusern viaggiare girovagare reisen wandern ahd reisôn<br />

4072 raisan VII viaggiare girovagare reisen wandern ahd reisôn<br />

4073 raissan Lusern strappare stracciare reißen ahd rîzan<br />

4074 raissan VII lacerare sbranare stracciare reißen zerreißen ahd rîzan<br />

4075 raist Lusern raistn f pennecchio conocchia cànapa Reiste Flachsbündel Hanf ahd rîste rîsta


6886<br />

6887<br />

6888<br />

6889<br />

6890<br />

6891<br />

6892<br />

6893<br />

6894<br />

6895<br />

6896<br />

6897<br />

6898<br />

6899<br />

6900<br />

6901<br />

6902<br />

6903<br />

6904<br />

6905<br />

6906<br />

6907<br />

6908<br />

6909<br />

6910<br />

6911<br />

6912<br />

6913<br />

6914<br />

6915<br />

6916<br />

6917<br />

6918<br />

6919<br />

6920<br />

6921<br />

6922<br />

6923<br />

6924<br />

6925<br />

6926<br />

6927<br />

6928<br />

6929<br />

6930<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4076 raista (1) VII raisten f 1) pennecchio conocchia cànapa Flachsbündel ahd rîsta<br />

4077 raista (2) VII raisten f<br />

4078 raiste XIII raistan f pennecchio conocchio cànapa Flachsbündel Hanf ahd rîste rîsta<br />

4079 raitan VII cavalcare dondolare ciondolare reiten schaukeln baumeln ahd rîtan<br />

4080 raitan XIII cavalcare dondolare accoppiare reiten schaukeln ahd rîtan<br />

4081 raitar Lusern raitarn f cribro Sieb Weidensieb ahd hrîtra rîtera<br />

4082 raitara VII raitarn f cribro Reiter Sieb Weidensieb ahd hrîtra rîtera<br />

4083 raiterta XIII raiterten f cribro Sieb Weidensieb ahd hrîtra rîtera<br />

4084 raitn Lusern cavalcare reiten ahd rîtan<br />

4085 raizan XIII strappare reißen ahd rîzan<br />

10225 rak Lusern rakn m<br />

10226 rakaln XIII chiacchierare schwatzen plaudern mhd rücheln<br />

10227 rakét VII rakétte m archetto racchetto<br />

10228 rakh Lusern m musco muschio lichene Moos Baummoos<br />

10229 rakh VII rakhe m muscp muschio lichene Moos Baummoos<br />

10230 rakka VII rakken f menda Falte Fehler<br />

10231 rakkalan VII ragliare ragghiare asineggiare röcheln mhd rücheln<br />

10232 rakkan VII<br />

10233 rakln Lusern ragliare ragghiare asineggiare mhd rücheln<br />

10234 rakomandârn Lusern raccomandare anempfehlen rekommandieren<br />

4086 ram Lusern - m mhd râm = Schmutz<br />

10237 ram XIII réme m corvo Rabe ahd hram ram<br />

10236 ram (1) VII rèmme m corvo Rabe ahd hram ram<br />

10238 ram (2) VII m 2) rame Kupfer<br />

4087 raman XIII sgombrare sgomberare räumen weichen ahd hrûmen rûmen<br />

10239 ramanát Lusern ramanét centina Schwibbogen Stützmauer<br />

10240 rame XIII m rame Kupfer<br />

10241 ramma VII rammen f ramo Zweig<br />

10242 râmo Lusern râme m rame Kupfer Kupfergeschirr<br />

10243 rampalan VII strepitare lärmen poltern mhd rumpeln<br />

10244 rampe XIII rampan f salita rampa Rampe Steigung Anhöhe<br />

10245 rampln Lusern mhd rumpeln<br />

10246 rampùntzolo VII rampùntzeln m raperonzolo Rapunzel<br />

10247 rang VII renghe m rango serie Rang Serie mhd ranc<br />

4088 rängen Lusern piovere regnen ahd reganôn rëganôn<br />

10248 ranjen VII m ragno Spinne<br />

10249 rankan VII 1) arrancare ranken mhd ranken<br />

10250 rankaun VII rankoine m roncola roncone Haumesser<br />

10251 ranken Lusern arrancare ranken mhd ranken<br />

10252 rankilj XIII arrampicarsi accapigliarsi klettern mhd ranken<br />

10253 rànkkalan VII accapigliarsi baruffare lottare raufen ringen mhd ranken<br />

10254 rankln Lusern arrampicarsi accapigliarsi klettern mhd ranken<br />

10255 rant VII réndar m cornice ripa riva Rand Hutrand mhd rant<br />

10256 rantega Lusern rantegen f rantola<br />

10257 ràntega VII rànteghen f rantolo Röcheln


6931<br />

6932<br />

6933<br />

6934<br />

6935<br />

6936<br />

6937<br />

6938<br />

6939<br />

6940<br />

6941<br />

6942<br />

6943<br />

6944<br />

6945<br />

6946<br />

6947<br />

6948<br />

6949<br />

6950<br />

6951<br />

6952<br />

6953<br />

6954<br />

6955<br />

6956<br />

6957<br />

6958<br />

6959<br />

6960<br />

6961<br />

6962<br />

6963<br />

6964<br />

6965<br />

6966<br />

6967<br />

6968<br />

6969<br />

6970<br />

6971<br />

6972<br />

6973<br />

6974<br />

6975<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10258 rantz Lusern rantzn m zaino Ranzen Tragesack mhd rans<br />

10259 rantzig VII rancido ranzig<br />

10260 rantzik XIII rancido ranzig<br />

10261 ràpano VII ràpanen f rafano ramolaccio Rettich Meerrettich<br />

10262 rapatàrn XIII strepitare rasseln klappern<br />

10263 rapèar VII rapèarn m pignone riparo scoscendimento<br />

10264 rapòrto Lusern rapèrte m rapporto Beschwerde Anzeige<br />

10265 rappan VII pigliare afferare acchiappare fassen greifen mhd rappen<br />

10266 rappel VII m ticchio pazzia Rappel Irrsinn<br />

10267 rarn XIII volare fliegen<br />

4089 raschan VII strisciare franare trainare gleiten kriechen<br />

4090 rasèlla VII rasèllen f pleura omento pericardio Brustfell Bauchfell<br />

4091 rasenjàrn Lusern rassegnarsi resignieren<br />

4092 rasètle VII rasètlen n 1) forasiepe scriccio Zaunkönig<br />

4093 Rasl Lusern m sopranome Rassel<br />

4094 rasóar VII rasööre m rasoio Rasiermesser<br />

4095 rasööl VII rasööle m orciuolo Krug Topf<br />

4096 raspan VII grattare raspare raschiare (zusammen)kratzen scharren ahd raspôn<br />

4097 raspan XIII grattare raspare (zusammen)kratzen ahd raspôn<br />

4098 raspm Lusern grattare raspare zusammenscharren (zusammen)kratzen ahd<br />

raspôn<br />

4099 Rastach VII n Rastach Rastach Flurname ahd hraspa = Gebüsch<br />

4100 rastan VII riposare fermarsi rasten ausruhen ahd rastên rasten<br />

4101 rastan XIII riposare rasten ausruhen ahd rastên rasten<br />

4102 rastel VII réstale m rastrello sbarramento Rechen Talsperre<br />

4103 rastn Lusern riposare rasten ahd rastên rasten<br />

4104 rat Lusern retar n ruota filatoia Rad Spinnrad ahd rad<br />

4105 rat VII réedar n ruota filatoia Rad Spinnrad ahd rad<br />

4106 rat XIII redar n ruota Rad ahd rad<br />

4107 rata Lusern rate f rata Rate Teilzahlung<br />

4108 ratan XIII consigliare raten ahd râtan<br />

4109 râtn Lusern consigliare raten ahd râtan<br />

4110 ratschalan VII adrucciolare scivolare franare rutschen gleiten<br />

4111 ratschln Lusern adrucciolare scivolare rutschen gleiten<br />

4112 ratt VII ratten m ratto Ratte ahd ratto rato<br />

4113 ratz Lusern ratzan m ratto Ratz Ratte ahd ratto - *ratza rato<br />

4114 ratza Lusern ratzn f razza Rasse<br />

10268 raübln Lusern ruggire lärmen brüllen<br />

4115 rauch VII aspro duro peloso rauh hart ahd rûh<br />

4116 rauchan VII fumare rauchen ahd rouhen rouhhen<br />

4117 rauda (1) VII rauden f 1) scabbia rogna Räude Krätze ahd rûda<br />

4118 rauda (2) VII rauden f 2) cuscúta Filzkraut Wollkraut<br />

4119 raude Lusern raudn f scabbia rogna Räude Krätze ahd rûda<br />

4120 raude XIII raudan f scabbia rogna Räude Krätze ahd rûda<br />

4121 rauk XIII aspro duro piloso rauh ahd rûh<br />

4122 rauman (1) VII 1) pulire ordinare räumen reinigen ordnen ahd hrûmen rûmen


6976<br />

6977<br />

6978<br />

6979<br />

6980<br />

6981<br />

6982<br />

6983<br />

6984<br />

6985<br />

6986<br />

6987<br />

6988<br />

6989<br />

6990<br />

6991<br />

6992<br />

6993<br />

6994<br />

6995<br />

6996<br />

6997<br />

6998<br />

6999<br />

7000<br />

7001<br />

7002<br />

7003<br />

7004<br />

7005<br />

7006<br />

7007<br />

7008<br />

7009<br />

7010<br />

7011<br />

7012<br />

7013<br />

7014<br />

7015<br />

7016<br />

7017<br />

7018<br />

7019<br />

7020<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4123 rauman (2) VII 2) brulicare wimmeln<br />

4124 raumen Lusern sgombrare sgomberare räumen weichen ahd hrûmen rûmen<br />

4125 rausch (1) Lusern rausche m 1) scótano Sumach Rauschlaub mhd rûsche rusche<br />

4126 rausch (1) VII rausche m 1) scótano Färberkraut Gelbholz mhd rûsche rusche<br />

4127 rausch (2) Lusern raüsch m 2) imbriacamento Rausch Trunkenheit mhd rûsch<br />

4128 rausch (2) VII roische m 2) imbriacamento Rausch Trunkenheit mhd rûsch<br />

4129 rauschan VII strepitare scrosciare sussurrare rauschen prasseln mhd rûschen<br />

4130 rauschan XIII mormorare rauschen mhd rûschen<br />

10269 rauspan XIII spurgare ausspucken mhd *riuspen<br />

4131 rauss VII via fuori raus<br />

4132 rautan VII roncare disboscare sarchiare reuten roden ahd rûtôn<br />

4133 rautan XIII roncare diboscare reuten roden ahd rûtôn<br />

4134 rautn Lusern roncare diboscare reuten roden ahd rûtôn<br />

4135 ravìtza VII ravìtzen f<br />

4136 raz XIII selvaggio trascinante aspro raß wild ahd râzi<br />

4137 rê (1) Lusern - m re König<br />

4138 rê (2) Lusern - f rete Netz<br />

4139 rê(d)n Lusern parlare reden ahd rediôn<br />

4140 réans VII réense m rensa renso<br />

4141 rearn Lusern lamentarsi belare röhren weinen jammern mhd rêren<br />

4142 rèarn XIII lamentarsi belare röhren weinen jammern mhd rêren<br />

4143 rebarbar VII - m rabarbaro Rhabarber<br />

4144 rebarbaro Lusern rebarbar m rabarbaro Rhabarber<br />

4145 rebe XIII reban f (m) 1) viticcio Rebe Weinrebe ahd reba rëba<br />

4146 rebe-huan XIII rebe-huandar m starna pernice Rebhuhn ahd rëbehuon rëbahuon<br />

4147 rebèll VII rebèllen m ribalta sollevatore Rebell Aufwiegler<br />

4148 rèbese VII rèbesen m amministratore Verwalter<br />

4149 rebus VII keinerart keinerlei<br />

4150 rech Lusern rechan m rastrello Rechen ahd recho rëhho<br />

4151 rèch VII rèche m bavero Rockkragen<br />

4152 reche XIII rechan m rastrello Rechen Harke ahd recho rëhho<br />

4153 rècho VII rèchen m rastrello Rechen Harke ahd recho rëhho<br />

4154 recht Lusern diritto giusto recht ahd reht rëht<br />

4155 recht VII diritto giusto recht ahd reht rëht<br />

4156 rechte XIII diritto giusto bene recht richtig ahd reht rëht<br />

4157 redîmern Lusern redimere erlösen<br />

4158 reditârn Lusern ereditare erben<br />

4159 redürn Lusern ridurre reduzieren herabmindern<br />

4160 réeba VII réeben f viticcio tràlcio vigne Rebe Weinrebe ahd reba rëba<br />

4161 réeba-huun VII réebe-hüündar n starna Rebhuhn ahd rëbahuon<br />

4162 réedan VII parlare discorrere predicare reden sprechen ahd rediôn<br />

4163 réede VII réeden m erede Erbe<br />

4164 réefalan VII reffeln mhd *rêffeln<br />

4165 réeghel VII réegheln f regola norma Regel Norm ahd rëgula<br />

4166 rèeran VII lamentarsi piangere belare röhren weinen jammern mhd rêren


7021<br />

7022<br />

7023<br />

7024<br />

7025<br />

7026<br />

7027<br />

7028<br />

7029<br />

7030<br />

7031<br />

7032<br />

7033<br />

7034<br />

7035<br />

7036<br />

7037<br />

7038<br />

7039<br />

7040<br />

7041<br />

7042<br />

7043<br />

7044<br />

7045<br />

7046<br />

7047<br />

7048<br />

7049<br />

7050<br />

7051<br />

7052<br />

7053<br />

7054<br />

7055<br />

7056<br />

7057<br />

7058<br />

7059<br />

7060<br />

7061<br />

7062<br />

7063<br />

7064<br />

7065<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4167 refléttarn XIII riflettere überlegen<br />

4168 refln Lusern fregarsi sfiorare streifen mhd *rêffeln<br />

4169 regan XIII piovere regnen ahd reganôn rëganôn<br />

4170 règanan VII piovere regnen ahd reganôn rëganôn<br />

4171 reghìiran VII governare regnare regieren mhd rëgieren regieren<br />

4172 règola Lusern règole f regola norma Regel Norm ahd rëgula<br />

4173 réidan XIII parlare discorrere reden sprechen ahd rediôn<br />

4174 réijàaran VII sarchiare jäten<br />

4175 réijar Lusern - m moderatore Moderator Führer<br />

4176 réijar VII - m moderatore Moderator Führer<br />

4177 réijèstala VII réijestel f castrica RotrückenwürgerNeuntöter<br />

4178 réijestimo VII réijestimen m possessione tenuta campagna Lehen Besitz<br />

4179 réijìin VII réijìine m orecchino pendente Ohrring<br />

4180 réijîna Lusern réijîne f regina Königin<br />

4181 réijîstrârn Lusern registrare registrieren<br />

4182 réikhan XIII porgere recken reichen darbieten ahd recken rekken<br />

4183 rekhan Lusern porgere recken strecken ahd recken rekken<br />

4184 rekhan VII porgere tendere stendere recken reichen darbieten ahd recken rekken<br />

4185 rekìin VII rekìine m orecchino Ohrring Ohrgehänge<br />

4186 rêkwie Lusern rêkwien f requie<br />

4187 relijò? Lusern - f religione Religion<br />

4188 relijùun VII relijüün f religione Religion<br />

4189 relìkwia Lusern relikwie f reliquia Reliquie<br />

4190 relìkwia VII relìkwien f reliquia Reliquie<br />

4191 reme XIII reman m Rußfleck Kohlenstrich mhd râm = Schmutz<br />

4192 reméijârn Lusern rimediare<br />

4193 remetern Lusern rimettere erneuern wiederholen<br />

4194 remisiò? Lusern - f remissione Erlösung Ausflucht<br />

4195 rèmmalot VII rèmmalote f confusione Durcheinander<br />

4196 rendan VII scorrere franare rinnen rutschen zu ahd rennen rënnen<br />

4197 rendarn XIII 1) vomitare ausbrechen ausstoßen zu ahd rennen rënnen<br />

4198 réndarn XIII 2) rendere erstatten zurückgeben<br />

4199 renen Lusern correre scorrere franare rennen rinnen ahd rennen rënnen<br />

4200 renge XIII rengan f aringa Hering ahd hâring<br />

4201 renitente Lusern renitente widerspenstig renitent<br />

4202 renjârn Lusern regnare regieren herrschen<br />

4203 renjìrar XIII - m spettro Gespenst<br />

4204 re?sch Lusern - m<br />

4205 renschan VII impuzzare puzzare infracidare stinken verfaulen<br />

4206 re?schegen Lusern impuzzare<br />

4207 réntzan VII sciacquare rischiacquare abwaschen mhd ranzen<br />

4208 renuntziârn Lusern rinnunziare entsagen<br />

4209 reòmo Lusern reòme m reumatismo Rheumatismus<br />

4210 rèpitze Lusern rèpitzen m recipe Rezept<br />

4211 repùblik VII repùbliken f repubblica Republik Staat


7066<br />

7067<br />

7068<br />

7069<br />

7070<br />

7071<br />

7072<br />

7073<br />

7074<br />

7075<br />

7076<br />

7077<br />

7078<br />

7079<br />

7080<br />

7081<br />

7082<br />

7083<br />

7084<br />

7085<br />

7086<br />

7087<br />

7088<br />

7089<br />

7090<br />

7091<br />

7092<br />

7093<br />

7094<br />

7095<br />

7096<br />

7097<br />

7098<br />

7099<br />

7100<br />

7101<br />

7102<br />

7103<br />

7104<br />

7105<br />

7106<br />

7107<br />

7108<br />

7109<br />

7110<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4212 reschan Lusern raschiare abschaben abkratzen<br />

4213 reschan VII raschiare radere sbarbare abschaben radieren<br />

4214 reschan XIII raschiare abschaben radieren<br />

4215 resche XIII reschan f roccia declivio Steildach Steilhang ahd rasci raskî<br />

4216 résche VII sano agile svelto resch gesund flink<br />

4217 rèsche VII rèschen f roccia declivio Steildach Steilhang ahd rasci raskî<br />

4218 resîa Lusern resîe f eresia Häresie Fluch<br />

4219 resistern Lusern resistere<br />

4220 reske XIII reskan f lolla lopa Spreu<br />

4221 resoluto Lusern risoluto assolutamente entschieden absolut<br />

4222 resolvern Lusern risolversi<br />

4223 reso? Lusern - f raggione Beweisgrund Recht<br />

4224 respektàaran VII rispettare respektieren<br />

4225 respetârn Lusern rispettare respektieren<br />

4226 respundern Lusern rispondere antworten<br />

4227 rest VII reste m resto avanzo residuo Rest<br />

4228 restàrn XIII restare rimanere sbalodirsi<br />

4229 retschî? Lusern retschîn m orecchino Ohrring Ohrgehänge<br />

4230 rèttan VII salvare retten ahd hretten retten<br />

4231 retzî? Lusern - m ricino Rizinus<br />

4232 retzipient VII retzipienten m recipiente Behälter<br />

4233 retzitaaran VII recitare rezitieren<br />

4234 reumatismo VII reumatismen m reumatismo Rheumatismus<br />

4235 reve XIII revan m refe filo Zwirn<br />

4236 rêvo Lusern rêve m<br />

4237 revolutziu? Lusern revolutziün f rivoluzione Revolution Entrüstungskundgebung<br />

4238 revolvar Lusern revölvar m rivoltello Revolver<br />

4239 revúte XIII revútan f<br />

4240 rialn XIII torcere winden verdrehen<br />

4241 rìam Lusern - m coreggia Riemen ahd riumo riomo<br />

4242 ribáil XIII ribáilj n piccone Brecheisen<br />

4243 ribaln XIII strofinare fregare sfregare scheuern reinigen zu ahd rîban<br />

4244 riban XIII piegare curvare reiben krümmen ahd rîban<br />

4245 rîbln Lusern strofinare fregare sfregare scheuern reinigen zu ahd rîban<br />

4246 richalan VII trivellare bohren mhd rîhen<br />

4247 richilj XIII trivellare bohren mhd rîhen<br />

4248 richln Lusern trivellare bohren mhd rîhen<br />

4249 richtan VII 1) giudicare aggiustare accomodare richten urteilen ahd rihten<br />

4250 richtan XIII giudicare aggiustare condire richten urteilen ahd rihten<br />

4251 richtn Lusern giudicare disporre aggiustare richten zurichten mhd rihten<br />

4252 ridilj XIII torcere riedeln drehen winden ahd ridilôn<br />

4253 rîdln Lusern torcere avvinghiare riedeln schlingen winden ahd ridilôn<br />

4254 rifan XIII finire compiere enden beenden ahd rîffi<br />

4255 riferîrn Lusern riferire berichten referieren<br />

4256 riflesco Lusern riflese m riflesso Reflex Beachtung


7111<br />

7112<br />

7113<br />

7114<br />

7115<br />

7116<br />

7117<br />

7118<br />

7119<br />

7120<br />

7121<br />

7122<br />

7123<br />

7124<br />

7125<br />

7126<br />

7127<br />

7128<br />

7129<br />

7130<br />

7131<br />

7132<br />

7133<br />

7134<br />

7135<br />

7136<br />

7137<br />

7138<br />

7139<br />

7140<br />

7141<br />

7142<br />

7143<br />

7144<br />

7145<br />

7146<br />

7147<br />

7148<br />

7149<br />

7150<br />

7151<br />

7152<br />

7153<br />

7154<br />

7155<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4257 rifroff VII vollgepfropft<br />

4258 rîga Lusern rîge f riga linea Zeile Linie ahd rîga<br />

4259 rigal XIII rigilj m chiavistello sbarra Riegel Schlagbaum ahd rigil<br />

4260 rige XIII rigan f riga linea Riege Zeile Linie ahd rîga<br />

4261 rîgl Lusern - m lite inimicizia Riegel Streit Feindschaft<br />

4262 rigoròso Lusern rigoroso rigoros streng<br />

4263 riibalan VII fregare sfregare grattare ribbeln scheuern putzen zu ahd rîban<br />

4264 riidalan VII torcere storcere attorcigliare riedeln drehen winden ahd ridilôn<br />

4265 riiga VII riighen f riga linea Riege Reihe Zeile ahd rîga<br />

4266 riighel (1) VII riigale m 1) chiavistello sbarra Riegel Schlagbaum ahd rigil<br />

4267 riighel (2) VII riigale m 2) lite inimicizia Riegel Streit Feindschaft<br />

4268 Riighen VII m pl Righi Riighen Righi<br />

4269 riimo VII riimen m corregia capestro stringa Riemen Strick ahd riumo riomo<br />

4270 Riin VII - m Verena Verena zu ahd rein<br />

4271 Riino VII Rino Rino<br />

4272 riis VII riisen m riso Reis mhd rîs<br />

4273 riisa (1) VII riisen f mhd rise<br />

4274 riisa (2) VII riisen f Wasserrinne Runse mhd rise<br />

4275 riisalan VII abbondare ricolmare rieseln ausfüllen überschütten mhd riselen<br />

4276 riise VII riisen m gigante Riese ahd risi<br />

4277 riisigalan VII rischiare osare cimentare riskieren wagen<br />

4278 riivan VII finire compiere terminare enden beenden ahd rîffi<br />

4279 Rikabèer VII Recoaro Rechenwehr Recoaro ahd rîhi-wari rîhhi-werî<br />

4280 Rikabèr XIII Recoaro Rechenwehr Recoaro ahd rîhi-wari rîhhi-werî<br />

4281 rikh VII rikhe m goletta collarino Rick Jackenkragen Mantelkragen<br />

4282 rikórso Lusern rikórse m ricorso Rekurs<br />

4283 rimproveràrn XIII rimproverare tadeln<br />

4284 rinen Lusern scolare sgocciolare rinnen abrinnen ahd rinnen rinnan<br />

4285 ring (1) Lusern leggero facile piano gering bequem ahd ringi<br />

4286 ring (2) Lusern ringe m anello Ring ahd hring ring<br />

4287 ringan XIII lottare baruffare ringen raufen ahd ringan<br />

4288 ringe XIII leggero facile piano gering leicht leise ahd ringi<br />

4289 ringen Lusern herabrinnen ahd ringan<br />

4290 ringhe VII leggero facile piano gering leicht leise ahd ringi<br />

4291 ringratziàrn XIII ringraziare danken<br />

4292 ringratziârn Lusern ringraziare danken<br />

4293 rinjan XIII scolare sgocciolare rinnen abrinnen ahd rinnen rinnan<br />

4294 rink XIII ringe m 1) anello Ring ahd hring ring<br />

4295 rinkh VII ringe m anello circolo Ring Kreis ahd hring ring<br />

4296 rinnan VII scolare sgocciolare scorrere rinnen abrinnen ahd rinnen rinnan<br />

4297 rint Lusern rintn f buccia corteccia scorza Rinde ahd rinta<br />

4298 rinta VII rinten f buccia corteccia scorza Rinde Kruste ahd rinta<br />

4299 rinte XIII rintan f buccia corteccia scorza Rinde Kruste ahd rinta<br />

4300 rip Lusern ripm f costa costola Rippe ahd rippi<br />

4301 ripe XIII ripan f costa costola Rippe ahd rippi


7156<br />

7157<br />

7158<br />

7159<br />

7160<br />

7161<br />

7162<br />

7163<br />

7164<br />

7165<br />

7166<br />

7167<br />

7168<br />

7169<br />

7170<br />

7171<br />

7172<br />

7173<br />

7174<br />

7175<br />

7176<br />

7177<br />

7178<br />

7179<br />

7180<br />

7181<br />

7182<br />

7183<br />

7184<br />

7185<br />

7186<br />

7187<br />

7188<br />

7189<br />

7190<br />

7191<br />

7192<br />

7193<br />

7194<br />

7195<br />

7196<br />

7197<br />

7198<br />

7199<br />

7200<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4302 ripp VII rippar n costa costola Rippe ahd rippi<br />

4303 ris Lusern riss m strappo Riß mhd riz<br />

4304 rîs (1) Lusern - m riso Reis mhd rîs<br />

4305 rîs (2) Lusern rîsn f mhd rise<br />

4306 rise XIII - m riso Reis mhd rîs<br />

4307 risp Lusern rispar f frusta Rispe Gerte ahd hrispa rispa<br />

4308 risp VII rispar n (m) festuca fuscello Wied ahd hrispa rispa<br />

4309 risp XIII rispe m pagliuzza Strohhalm ahd hrispa rispa<br />

4310 riss (1) VII risse m 1) strappo sbrano crepatura Riß mhd riz<br />

4311 riss (2) VII risse m 2) straccio sbrego Lump Lumpen<br />

4312 riss (3) VII risse m 3) rissa Schlägerei<br />

4313 rist VII ristar n ulna garrese Armknochen mhd rist<br />

4314 ristschijârn Lusern rischiare riskieren wagen<br />

4315 rit Lusern - m cavalvata Ritt mhd rit<br />

4316 ritirârn Lusern ritirare zurückziehen<br />

4317 ritratârn Lusern ritrattare porträtieren fotografieren<br />

4318 ritschalan VII arricciare increspare kräuseln runzeln<br />

4319 ritschilj XIII arricciare kräuseln<br />

4320 ritschln Lusern arricciare kräuseln<br />

4321 ritt VII ritte m cavalcata Ritt mhd rit<br />

4322 rittalan VII oscillare barcollare tentennare rütteln schwanken schwingen mhd rüteln rütteln<br />

4323 ritzan Lusern scalfire ritzen ahd rizzôn<br />

4324 ritzan VII fendere scalfire scorticare ritzen ankratzen ahd rizzôn<br />

4325 ritzan XIII scalfire ritzen ankratzen ahd rizzôn<br />

4326 ritzêvern Lusern ricevere erhalten empfangen<br />

4327 rivaaran VII arrivare reichen erreichen<br />

11058 rivan VII finire compiere terminare enden beenden ahd rîffi rîfi<br />

4328 rîvan Lusern finire compiere terminare enden beenden ahd rîffi<br />

4329 rivàrn XIII arrivare ankommen<br />

4330 Rivólte XIII Revolto Revolto<br />

4331 riz XIII rize m 1) circolo compasso Zirkel mhd riz<br />

4332 roach Lusern röach m fumo Rauch ahd rouch rouh<br />

4333 ròada VII rooden f piegatura curvatura piega Krümmung Wendung mhd reide<br />

4334 roaf Lusern röaf m cerchio Reifen Faßreifen ahd reif<br />

4335 ròaf VII ròofe m cerchio cerchione Reifen Kreis ahd reif<br />

10270 roage Lusern crudo roh ahd *hrâw<br />

10271 roak XIII 1) crudo roh ahd *hrâw<br />

10272 röakn Lusern rantolare röcheln ahd rohôn<br />

4336 ròan VII rööne m riva argine erta Rain Hang ahd rein<br />

4337 ròarn Lusern f pl<br />

10273 ròas Lusern ròasan f fiore Blume Blüte ahd rôsa<br />

4338 ròasa VII ròasen f viaggio Reise ahd reisa<br />

10274 ròase XIII róasan f fiore rosa Blume Rose ahd rôsa<br />

4339 ròass VII ròasse m 1) cerchio circolo Kreis ahd chreiz kreiz<br />

4340 roast XIII roaste m frittata Rost Pfannengericht Gebratenes ahd rôst


7201<br />

7202<br />

7203<br />

7204<br />

7205<br />

7206<br />

7207<br />

7208<br />

7209<br />

7210<br />

7211<br />

7212<br />

7213<br />

7214<br />

7215<br />

7216<br />

7217<br />

7218<br />

7219<br />

7220<br />

7221<br />

7222<br />

7223<br />

7224<br />

7225<br />

7226<br />

7227<br />

7228<br />

7229<br />

7230<br />

7231<br />

7232<br />

7233<br />

7234<br />

7235<br />

7236<br />

7237<br />

7238<br />

7239<br />

7240<br />

7241<br />

7242<br />

7243<br />

7244<br />

7245<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4341 ròast Lusern röast m graticola Rost Bratrost Gitterrost ahd rôst<br />

4342 ròast VII ròoste m 1) graticola Rost Bratrost Gitterrost ahd rôst<br />

4343 roat Lusern rosso rot ahd rôt<br />

4344 roat XIII rosso rot ahd rôt<br />

4345 ròat VII rosso rot ahd rôt<br />

4346 ròatan VII contare calcolare pensare reiten rechnen ausgleichen mhd reiten<br />

4347 ròatan XIII meditare investigare reiten überlegen überdenken mhd reiten<br />

4348 ròatn Lusern contare credere pensare reiten rechnen meinen mhd reiten<br />

4349 Robáan VII Roana Rowahn Roana zu ahd uuan wan<br />

4350 robàltz Lusern robàltzan f trabocchetto Falltüre mhd ribalt<br />

4351 Robàn XIII Roana Rowahn Roana zu ahd uuan wan<br />

4352 Robâ? Lusern Roana Rowahn Roana zu ahd uuan wan<br />

4353 roch XIII röche m fumo Rauch ahd rouch rouh<br />

4354 rodala VII rodel f ruota Rad mhd rodel<br />

4355 Rodegher VII - m Ruggiero Rüdiger zu ahd hruot und gêr<br />

4356 rôdern Lusern tormentare tribolare quälen peinigen<br />

4357 rôdl Lusern rôdln f ruota Rad Wagenrad mhd rodel<br />

4358 roff XIII röffe m cerchio cerchione Reif Reifen ahd reif<br />

10275 rogatziùun VII rogatziüüne f rogazione Rogation Feldumgang<br />

10276 rôge Lusern rôgn f corteccia Baumrinde<br />

10277 röhìtel VII röhìtale m argano Hebewinde Winde<br />

10278 roija Lusern roije f troia Tragsau<br />

10279 roispan VII spurgare räuspern ausspucken mhd *riuspen<br />

10280 roistan VII tossire sputacchiare räuspern husten<br />

10281 roitaran VII<br />

10282 rok Lusern m segale Roggen ahd roggo<br />

10283 rokh Lusern rökh m panciotta gilé giubba Rock ahd rock rok<br />

10284 rokh VII rökhe m saio gilé giubba Rock Jacke ahd rock rok<br />

10285 ròkhont VII ròkhent m conocchia rocca Spinnrocken ahd roccho rokko<br />

10286 rokhstà' Lusern rokhstè' m conocchia Spinnrocken ahd roccho rokko<br />

10287 rokko VII rokken m segala segale Roggen ahd rocko roggo<br />

10288 rokkolo VII rokkele m roccolo paretaio<br />

10289 rol XIII rolj f<br />

10290 Rolf VII Rölfar m Rolf ahd hruotwolf<br />

10291 rolj XIII piangere rollen weinen<br />

10292 roln Lusern rotolare rollen mhd rollen<br />

10293 rolóije XIII rolóijan f orologio Uhr<br />

10294 roman (1) XIII spannare rahmen<br />

10295 roman (2) XIII spannare (ent)rahmen mhd roumen<br />

10296 romàntzo VII romèntzen m romanzo Romanze Roman<br />

10297 romìtt VII romìtte m eremita solitario Eremit Einsiedler<br />

10298 rondùun VII rondùune m rondone Mauersegler<br />

10299 rónkaschan VII russare "ronchescare" schnarchen zu mhd rünic = brünstig?rünec<br />

10300 ronkáu? Lusern ronkáundar m roncone falcetto Hippe Schneitmesser<br />

10301 ronkáun XIII ronkáunj f roncone falcetto Gartenmesser


7246<br />

7247<br />

7248<br />

7249<br />

7250<br />

7251<br />

7252<br />

7253<br />

7254<br />

7255<br />

7256<br />

7257<br />

7258<br />

7259<br />

7260<br />

7261<br />

7262<br />

7263<br />

7264<br />

7265<br />

7266<br />

7267<br />

7268<br />

7269<br />

7270<br />

7271<br />

7272<br />

7273<br />

7274<br />

7275<br />

7276<br />

7277<br />

7278<br />

7279<br />

7280<br />

7281<br />

7282<br />

7283<br />

7284<br />

7285<br />

7286<br />

7287<br />

7288<br />

7289<br />

7290<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10302 ronkàun VII ronkoine m roncone roncola falcetto Gartenmesser Hippe<br />

10303 rönnan VII correre rennen laufen mhd rennen<br />

10304 ronschan VII intirizzire<br />

4359 Rontschai? Lusern m Rundschein zu mhd schîe = Zaun<br />

4360 róoban VII rubare rauben ahd roubôn<br />

4361 róoch VII rööche m 1) fumo boria iattanza Rauch Prahlerei ahd rouch rouh<br />

4362 róodan VII roden mhd rôden<br />

10305 róoga VII róoghen f 1) corteccia Baumrinde<br />

10306 rooghe VII crudo rozzo aspro roh rauh ahd *hrâw<br />

10307 röökan VII rantolare röcheln ahd rohôn<br />

10308 Room VII Roma Rom ahd rôm rôma<br />

10309 róoman VII mondare räumen reinigen<br />

10310 ròoman VII spannare rahmen mhd *roumen<br />

10311 róor VII röörar n canna gambo festuca Rohr Schilfrohr ahd rôr<br />

10312 ròosa VII ròosen f rosa fiore Rose Blume<br />

10313 röötzan VII macerare rötzen mhd rœzen<br />

10314 ror XIII rörar n canna Rohr ahd rôr<br />

10315 ros Lusern n cavallo Roß Pferd ahd hros ros<br />

10316 rosanjö?l Lusern rosanjö?ln m rossignuolo Nachtigall<br />

10317 rosapilja XIII rosapiljan f rispola<br />

10318 ròschalan VII<br />

10319 rosegârn Lusern rosicare nagen<br />

10320 rosétle Lusern rosétla n sericciolo Zaunkönig<br />

10321 rosèttle VII rosèttlen n scricciolo Zaunkönig<br />

10322 Rosi Lusern m (f) Rossi Rossi<br />

10323 rosmarìin VII rosmarìine m rosmarino Rosmarin<br />

10324 rosoliòon VII rosoliöön m rosolia Masern<br />

10325 rosööl VII rosööle m<br />

10326 ross VII rössar n cavallo Roß Pferd ahd hros ros<br />

10327 rossinjööl VII rossinjööle m rusignolo Nachtigall<br />

10328 rostan VII arruginire irruginire rosten ahd rostên rosten<br />

10329 rostn Lusern arruginire irruginire rosten ahd rostên rosten<br />

10330 rotàara VII rotàarn f casaccia<br />

9437 Rotz Lusern Rozzo Rotz Rozzo<br />

9371 rotz (1) VII rötze m rupe scogliera Rotz Fels Felsen altholl rotz<br />

9408 rotz (2) VII rötze m ilata serie Reihe Folge<br />

9429 rotz (3) VII rötze m Rotz<br />

9435 rotz (4) VII rötze m eccidio Rotz Zerstörung Umsturz<br />

9436 Rotz (5) VII m Rozzo Rotz Rozzo<br />

9438 Rotz (6) VII Rotz<br />

10331 rotza VII rotzen f carogna rozza Luder Schindmähre<br />

10332 róuke XIII m segale Roggen ahd roggo<br />

10333 róukh XIII róukhe m panciotta gilè Rock Weste ahd rock rok<br />

10334 roukhan XIII m 1) conocchia Spinnrocken ahd roccho rokko<br />

10335 róunschan XIII intirizzire


7291<br />

7292<br />

7293<br />

7294<br />

7295<br />

7296<br />

7297<br />

7298<br />

7299<br />

7300<br />

7301<br />

7302<br />

7303<br />

7304<br />

7305<br />

7306<br />

7307<br />

7308<br />

7309<br />

7310<br />

7311<br />

7312<br />

7313<br />

7314<br />

7315<br />

7316<br />

7317<br />

7318<br />

7319<br />

7320<br />

7321<br />

7322<br />

7323<br />

7324<br />

7325<br />

7326<br />

7327<br />

7328<br />

7329<br />

7330<br />

7331<br />

7332<br />

7333<br />

7334<br />

7335<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10336 róusch XIII róusche n cavallo Roß Pferd ahd hros ros<br />

10337 róustan XIII arruginire irruginire rosten ahd rostên rosten<br />

4363 rovólt Lusern rovölt m volta Gewölbe<br />

4364 Rovràit Lusern Rovereto Rofreit Rovereto<br />

10338 Rùam Lusern Roma Rom ahd rôm rôma<br />

10339 ruamen Lusern spannare rahmen<br />

4365 ruan Lusern ruanj m riva erta pendio Rain Hang ahd rein<br />

4366 ruan XIII ruanj m riva erta pendio Rain Hang ahd rein<br />

4367 rüarn Lusern mescolare rühren umrühren ahd hruoren ruoren<br />

10340 rùas Lusern m fuliggine Ruß ahd ruoz<br />

10341 rüaschan Lusern attizzare schüren mhd riuschen<br />

10342 ruat Lusern ruatn f pertica verga frusta Rute ahd ruota<br />

10343 ruate XIII ruatan f bacchetta frusta Rute ahd ruota<br />

4368 rüavan Lusern chiamare rufen nennen ahd hruoffan ruofan<br />

4369 Rubel XIII Rubbio Rübel<br />

4370 rudan XIII implicare inviluppare zerrütten mhd rütten<br />

4012 rü?dn Lusern implicare inviluppare zerrütten mhd rütten<br />

4371 ruf Lusern rüf f crosta piaga Rufe Wundschorf ahd hruf ruf<br />

4372 ruf XIII rufe f 1) crosta piaga Wundschorf ahd hruf ruf<br />

4373 ruff VII rüüve f àcori chiazza crosta Rufe Schorf ahd hruf ruf<br />

4374 rufiâ? Lusern rufiê? m ruffiano Kuppler mhd ruffiân<br />

4375 ruge XIII rugan f bruco ruca eruca<br />

4013 rü?ge Lusern rü?gn f bruco ruca eruca<br />

4376 rùik XIII quieto ruhig mhd ruowec<br />

4377 ruke XIII rukan m schiena dorso dosso Rücken ahd rucken<br />

4378 rükhanan VII fumare evaporare grandeggiare rauchen dampfen zu ahd rucchi = Rauch rukki<br />

4379 rükkala VII rükkel f rucchetta Gartenrauke<br />

4380 rukko VII rukken m schiena dorso dosso Rücken ahd rucken rucken<br />

4381 rukn Lusern rükn m schiena dorso dosso Rücken ahd rucken rucken<br />

4382 rümbln Lusern rumpeln mhd rumpeln<br />

4383 rummalan VII strepitare lärmen mhd rummeln<br />

4384 rummen VII d' intorno circa ringsum ungefähr<br />

4385 rummigan VII zu ahd rûmen<br />

4386 rumôr Lusern - m rumore Rumor Geräusch mhd rumôr<br />

4387 rumpfan VII aggrinzare rümpfen zerknittern runzeln ahd rimpfen rimpfan<br />

4388 rumpfan XIII aggrinzare rümpfen zerknittern ahd rimpfen rimpfan<br />

4389 rundak XIII arrabiato wütend brünstig mhd rünic rünec<br />

4390 runkala VII runkel f ruga solco Runkel Runzel Furche mhd runke<br />

4391 runsa VII runsen f Runse Wasserrinne ahd runsa<br />

4392 runtsch Lusern rüntsch m ruga grinza piega Runzel (Haut-)Falte ahd runza<br />

4393 Runtschain VII m Rundschein zu mhd schîe = Zaun<br />

4394 runtschal XIII runtschilj m ruga grinza piega Runzel Hautfalte ahd runzila<br />

4395 runtschel (1) VII rüntschale m 1) ruga grinza piega Runzel Hautfalte ahd runzila<br />

4396 runtschel (2) VII rüntschale m 2) flutto agitazione onda Woge Welle ahd runzila<br />

4397 rùochan XIII ahd ruohhan ruohhen


7336<br />

7337<br />

7338<br />

7339<br />

7340<br />

7341<br />

7342<br />

7343<br />

7344<br />

7345<br />

7346<br />

7347<br />

7348<br />

7349<br />

7350<br />

7351<br />

7352<br />

7353<br />

7354<br />

7355<br />

7356<br />

7357<br />

7358<br />

7359<br />

7360<br />

7361<br />

7362<br />

7363<br />

7364<br />

7365<br />

7366<br />

7367<br />

7368<br />

7369<br />

7370<br />

7371<br />

7372<br />

7373<br />

7374<br />

7375<br />

7376<br />

7377<br />

7378<br />

7379<br />

7380<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4398 ruofan XIII chiamare rufen ahd hruoffan ruofan<br />

4399 rùoln XIII mescolare umrühren mischen<br />

4400 rùorn XIII mescolare umrühren ahd hruoren ruoren<br />

9372 rùoschan (1) XIII rovistare frugare durchstöbern mhd riuschen<br />

10344 rùoz XIII m fuliggine Ruß ahd ruoz<br />

4401 rupfan Lusern strappare rupfen zupfen mhd rupfen<br />

4402 rupfan VII 1) strappare pelare spennare rupfen zupfen mhd rupfen<br />

4403 rupfan XIII 1) strappare pelare ausreißen rupfen mhd rupfen<br />

4404 rurn XIII litigare contrastare Aufruhr machen streiten bestreiten ahd hruorian ruoren<br />

10345 rüsch Lusern rüschan f rovo Brombeerstrauch ahd *rîsc<br />

10346 ruscha VII rüschen f olmo Ulme mhd rusch<br />

9373 rüskalan (1) VII frusciare rascheln rauschen zu mhd riuschen<br />

10347 ruskln Lusern rauschen rascheln<br />

10348 Ruso Lusern m Russo Russe<br />

10349 ruspalan VII frusciare rascheln mhd riuspeln<br />

10350 russa VII russen f rossa<br />

10351 rüssa VII rüssen f rovo Brombeerstrauch ahd *rîsc<br />

9374 rust (1) VII rüstar f mhd rusch<br />

9409 rust (2) VII rüstar m Nordhang<br />

10352 rustan XIII vestire rüsten kleiden ahd hrusten rusten<br />

10353 rüstan VII abbigliare vestire guarnire rüsten kleiden schmücken ahd hrusten rusten<br />

10354 rüstn Lusern abbigliare vestire rüsten kleiden anziehen ahd hrusten rusten<br />

4405 rutilj XIII scuotere rütteln schütteln mhd rüteln rütteln<br />

10356 rütscha Lusern rütschn f roggia Wasserrinne Bachgraben mhd rutsche<br />

10357 rutschan VII scivolare sdrucciolare slittare rutschen gleiten mhd rutschen<br />

10358 rutsche XIII ruschan f roggia Wasserrinne Bachgraben mhd rutsche<br />

10359 rüttalan VII oscillare barcollare tentennare rütteln schwanken schwingen mhd rüteln rütelen - rütteln<br />

10360 rüttan VII scuotere erschüttern rütteln mhd rütten<br />

10361 rütz VII rustico villano bäuerlich grob<br />

4406 rüüba VII rüüben f rapa Rübe mhd rüebe<br />

4407 Rüübel VII Rubbio Rübel Rubbio<br />

4408 rüüda VII rüüden f bruco ruca eruca<br />

4409 rùudan VII mhd rüeden<br />

4410 rüüdan VII implicare inviluppare zerrütten mhd rütten<br />

4411 rüüfan VII chiamare invocare citare rufen nennen ahd hruoffan ruofan<br />

4412 rüüga VII rüüghen f bruco ruca eruca Raupe<br />

4413 rüügan VII accusare rügen beschuldigen anklagen ahd ruogen<br />

4414 rúum VII - m gloria vanto lode Ruhm Lob ahd hruom ruom<br />

4415 rüüran VII toccare battere percuotere treffen schlagen ahd hruoren ruoren<br />

10362 rùusala VII rùusel f pùstola Pustel<br />

9375 rüüschan (1) VII mischiare agitare frullare mischen schütteln mhd riuschen<br />

10363 rùuss VII m fuliggine Ruß ahd ruoz<br />

10364 rùussan VII brontolare brummen ahd rûzan<br />

9430 ruust (3) VII ruustar m pollaio posatoio Rastplatz Hühnerstall mhd rust<br />

10365 ruuta VII ruuten f pertica verga asta Rute Ast ahd ruota


7381<br />

7382<br />

7383<br />

7384<br />

7385<br />

7386<br />

7387<br />

7388<br />

7389<br />

7390<br />

7391<br />

7392<br />

7393<br />

7394<br />

7395<br />

7396<br />

7397<br />

7398<br />

7399<br />

7400<br />

7401<br />

7402<br />

7403<br />

7404<br />

7405<br />

7406<br />

7407<br />

7408<br />

7409<br />

7410<br />

7411<br />

7412<br />

7413<br />

7414<br />

7415<br />

7416<br />

7417<br />

7418<br />

7419<br />

7420<br />

7421<br />

7422<br />

7423<br />

7424<br />

7425<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10366 rüütza VII rüützen f ruscello fontanella fiotto Bach Bächlein mhd rütsche<br />

4416 rüüvalan VII nitrire wiehern<br />

4417 ruvaln XIII ruggire lärmen brüllen<br />

10367 ruzan XIII brontolare brummen ahd rûzan<br />

4418 's Lusern das des<br />

4419 's VII das des<br />

4421 sa VII eglino essi esse sie ahd *sâ<br />

4420 sa (1) Lusern essi esse sie ahd *sâ<br />

4422 sa (2) Lusern 2) loro sie ahd *sâ<br />

4423 sàaba VII sàaben f scrofa Sau mhd *sawe<br />

4424 sàabala VII sàabel f sciabola Säbel mhd sabel<br />

4425 saacht VII dolce morbido sacht sanft<br />

4426 saagan VII segare falciare sägen mähen ahd sagôn<br />

4427 sàagra VII sàagarn f sagra Kirchweihfest Patrozinium<br />

4428 sàala VII séele f sala Saal ahd sal<br />

4429 saamo VII saamen m seme semenza Samen ahd sâmo<br />

4430 sáanar VII - m Säer<br />

4431 saas-tag VII saas-taaghe m sabato Samstag ahd sambaztag<br />

4432 saat VII séete f seminato messe Saat ahd sât<br />

4433 sâba Lusern sâbe f porca Sau mhd *sawe<br />

4434 sâbl Lusern sä?bl m sciabola Säbel mhd sabel<br />

4435 sacha VII sachen f bestiame Vieh ahd sacha = Sache, Besitz sahha<br />

4436 sachan Lusern sachandar n cosa Sache ahd sacha sahha<br />

4437 sache XIII sachan f bestiame Sache Vieh ahd sacha = Sache, Besitz sahha<br />

4438 sadal XIII sadilj m basto Saumsattel mhd sadel<br />

4439 sâdl Lusern sä?dl m sella Sattel mhd sadel<br />

4440 saéta Lusern saétn f saetta Blitzstrahl<br />

4441 safràan VII - m zafferano Safran mhd safrân<br />

4442 saft Lusern seft m succo Saft ahd saf<br />

4443 saft VII séftar m succo linfa umore Saft Flüssigkeit ahd saf<br />

4444 saft XIII sefte m linfa succo Flüssigkeit Saft ahd saf<br />

4445 sagan VII dire sagen ahd sagên<br />

4446 sagan (1) XIII segare sägen ahd sagôn<br />

4447 sagan (2) XIII dire indicare mostrare sagen ansagen ahd sagên<br />

4448 sâge Lusern sâgn f Gesellschaftslager mhd sage<br />

4449 sâgn Lusern segare sägen ahd sagôn<br />

10368 sägn Lusern vedere sehen ahd sehan sëhan<br />

4450 sàgra XIII sàgren f sagra Kirchweihfest Patrozinium<br />

4451 sagratárijo Lusern sagratárije m segretario Schreiber Sekretär<br />

4452 saibe XIII saiban f porca Sau mhd *sawe<br />

4453 saicha VII saichen f Zehe ahd zêha<br />

4454 saida VII saiden f seta Seide ahd sîda<br />

4455 saide Lusern saidan f seta Seide ahd sîda<br />

4456 saide XIII saidan f seta Seide ahd sîda<br />

4457 saigan (1) VII colare gocciare filtrare seihen durchseihen ahd sîhan


7426<br />

7427<br />

7428<br />

7429<br />

7430<br />

7431<br />

7432<br />

7433<br />

7434<br />

7435<br />

7436<br />

7437<br />

7438<br />

7439<br />

7440<br />

7441<br />

7442<br />

7443<br />

7444<br />

7445<br />

7446<br />

7447<br />

7448<br />

7449<br />

7450<br />

7451<br />

7452<br />

7453<br />

7454<br />

7455<br />

7456<br />

7457<br />

7458<br />

7459<br />

7460<br />

7461<br />

7462<br />

7463<br />

7464<br />

7465<br />

7466<br />

7467<br />

7468<br />

7469<br />

7470<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4458 saigan (1) XIII colare gocciare durchseihen abtropfen ahd sîhan<br />

4459 saigan (2) VII cadere scolare fallen stürzen ahd sîgan<br />

4460 saigan (2) XIII scolare versiegen ahd sîgan<br />

4461 saign Lusern colare gocciare seihen durchseihen ahd sîhan<br />

4462 sàila VII sàiln f colonna Pfeiler Säule ahd sûl<br />

4463 sailar XIII - m funaiuolo Seiler<br />

4465 sain VII suo sein ahd sîn<br />

4464 sain (1) Lusern essere sein ahd sîn<br />

4466 sain (1) XIII essere sein ahd sîn<br />

4467 sai? (2) Lusern suo sein ahd sîn<br />

4468 sain (2) XIII suo sein ahd sîn<br />

4471 sainan VII essere sein ahd sîn<br />

4479 sait Lusern saitn f fianco lato Seite ahd sîta<br />

4480 sait VII giocchè poiché dunque seit sintemal also ahd sît sîd<br />

4481 sait XIII giocchè poiché dunque seit also da ahd sît sîd<br />

4482 saita VII saiten f fianco lato luogo Seite Lage ahd sîta<br />

4483 saite XIII saitan f fianco lato Seite Gebiet ahd sîta<br />

4484 sakh Lusern sekh m sacco Sack ahd sak<br />

4485 sakh VII sékhe m sacco Sack ahd sak<br />

4486 sakh XIII sekhe m sacco Sack ahd sak<br />

4487 sakotza VII sakotzen f zaino Schulranzen Schultasche<br />

4488 sakotze XIII sakotzan f Schultasche Schulranzen<br />

4489 sakramento Lusern sakramente m sacramento Sakrament<br />

4490 sakramento VII sakramente m sacramento Sakrament<br />

4491 Saksan VII Sassonia Sachsen<br />

4492 sal XIII salj m salice Salweide ahd salaha<br />

4493 sâl Lusern sä?l m salice Salweide ahd salaha<br />

4494 sâla Lusern sâle f sala Saal ahd sal<br />

4495 salàado VII salàaden m salame Wurst<br />

4496 salàde XIII salàdan m salame Wurst<br />

4497 salagar XIII - m zaino Rucksack Tornister<br />

4498 salamàndar VII salamàndarn m salamandra Feuersalamander<br />

4499 salamööra VII salamöören f salamoia Salzlake<br />

4500 salarìin VII salarìine f saliera Salzfaß<br />

4501 salárije XIII salárijan m salario Lohn Gehalt<br />

4502 salárijo Lusern salárije m salario Lohn Gehalt<br />

4503 salarin XIII salarinj f saliera Salzfaß<br />

4504 salat Lusern salatn f insalata Salat spätmhd salat salât<br />

4505 salàte XIII salàtan f insalata Salat spätmhd salat salât<br />

4506 salàtta VII salàtten f insalata lattuga Salat Kopfsalat spätmhd salat salât<br />

4507 salban XIII ungere salben ahd salbôn<br />

4508 salbèego VII salbèeghen m ignorante<br />

4509 salbia Lusern - f salvia Salbei spätmhd salveie<br />

4510 salbia VII salbien f salvia Salbei spätmhd salveie<br />

4511 salbm Lusern ungere salben einfetten ahd salbôn


7471<br />

7472<br />

7473<br />

7474<br />

7475<br />

7476<br />

7477<br />

7478<br />

7479<br />

7480<br />

7481<br />

7482<br />

7483<br />

7484<br />

7485<br />

7486<br />

7487<br />

7488<br />

7489<br />

7490<br />

7491<br />

7492<br />

7493<br />

7494<br />

7495<br />

7496<br />

7497<br />

7498<br />

7499<br />

7500<br />

7501<br />

7502<br />

7503<br />

7504<br />

7505<br />

7506<br />

7507<br />

7508<br />

7509<br />

7510<br />

7511<br />

7512<br />

7513<br />

7514<br />

7515<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4512 saldàaran VII saldare schweißen löten<br />

4513 saldo VII sempre immer stets ahd *sâldo-lîh<br />

4515 sàldom VII sàldomar m Bims<br />

4516 salér XIII salérn m<br />

4517 salèttale VII salèttalen n farfalla Schmetterling<br />

4518 salìisa VII salìisen f selciato Steinpflaster<br />

4519 salisa? Lusern salisä? m selciato Steinpflaster<br />

4520 salmìstar VII - m salnitro Mauer-Salpeter vened salmistro<br />

4521 salòp VII salòpe m stupido ottuso tardo Dummkopf Stumpfsinniger<br />

4522 salpan VII ungere conciare impiastrare salben einfetten ahd salbôn<br />

4523 salpatar VII - m salnitro Mauer-Salpeter<br />

4524 Sal-pèrg VII m Salberga Salberg mhd sal-bërc<br />

4525 saltan VII sporcare insudiciare beschmutzen<br />

4526 saltnar Lusern - m saltaro Saltner Waldhüter mhd saltner<br />

4527 salto Lusern salte m salto Sprung<br />

4528 saltz Lusern - n sale Salz ahd salz<br />

4529 saltz VII sèltzar n sale Salz ahd salz<br />

4530 saltz XIII - m (n) sale Salz ahd salz<br />

4531 Sàltzéna VII f<br />

4532 salutàaran VII salutare grüßen salutieren<br />

4533 salutàrn XIII salutare grüßen salutieren<br />

4534 salùun VII salüüne m salone Saal<br />

4535 salvàaran VII salvare retten<br />

4536 salvàrn XIII salvare retten<br />

4537 salvârn Lusern salvare retten<br />

4538 #NAME? VII f #NAME?<br />

4539 sâm Lusern sâme m seme semenza Samen ahd sâmo<br />

4540 same XIII seme m seme semenza Samen ahd sâmo<br />

4541 samilj XIII spandere sammeln ausstreuen mhd samelen<br />

4542 sammalan VII adunare ammassare racogliere sammeln mhd samelen<br />

4543 samont VII insieme indistintamente samt ahd samant<br />

4544 Samson VII - m Sansone Samson hebr Schimschon<br />

4545 san Lusern ne dessen deren<br />

4546 san VII ne dessen deren<br />

4547 san XIII ne dessen deren<br />

4548 San(t) XIII Santo Sankt<br />

4549 sanéibar XIII sanéibarn m ginepro Wacholder<br />

4550 sanf(t) VII morbido molle delicato sanft weich ahd samfto<br />

4551 sang VII sènghe m canto canzone Sang ahd sank sang<br />

4552 sangbéite XIII sangbéitan f sanguisuga Blutegel<br />

4553 sankh XIII sénkhe m canto canzone Sang ahd sank sang<br />

4554 sanpònnar VII - m 1) boscaiuolo Holzhauer Waldarbeiter<br />

4555 sant Lusern sent m sabbia Sand ahd sant<br />

4556 sant VII sénte m sabbia sabbione rena Sand ahd sant<br />

4557 sant XIII sente m sabbia Sand ahd sant


7516<br />

7517<br />

7518<br />

7519<br />

7520<br />

7521<br />

7522<br />

7523<br />

7524<br />

7525<br />

7526<br />

7527<br />

7528<br />

7529<br />

7530<br />

7531<br />

7532<br />

7533<br />

7534<br />

7535<br />

7536<br />

7537<br />

7538<br />

7539<br />

7540<br />

7541<br />

7542<br />

7543<br />

7544<br />

7545<br />

7546<br />

7547<br />

7548<br />

7549<br />

7550<br />

7551<br />

7552<br />

7553<br />

7554<br />

7555<br />

7556<br />

7557<br />

7558<br />

7559<br />

7560<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4558 sant' Lusern santo Sankt<br />

4559 sant' VII Santo Sankt<br />

4560 santastàaran VII insistere bestehen<br />

4561 santztà Lusern - m sabato Samstag ahd sambaztag<br />

4562 sapìin VII - m<br />

4563 sapì? XIII sapìnj m<br />

4564 sapî? Lusern sapîn m<br />

4565 sapòar VII sapööre m sapore Geschmack<br />

4566 sar Lusern aspro scharf ahd sarf<br />

4567 sardél Lusern sardéln f 1) sardella Sardelle<br />

4568 sardélje XIII sardéljan f sardella Sardelle<br />

4569 sardèlla VII sardèllen f sardella sardina Sardelle<br />

4570 sàrkala VII sàrkel f sarchio sarchiello zappa Jät-Haue<br />

4571 sarr VII frettoloso veemente scharf eilig ungestüm<br />

4572 sarrènta VII sarrènten f mosa Mus Mehlbrei<br />

4573 sasto VII sasten m sesta compasso Zirkel<br />

4574 sat XIII sazio satt ahd sat<br />

4575 sât Lusern sâtn f seminato messe Saat ahd sât<br />

4576 satàan VII - m satana Satan mhd satân<br />

4577 satt VII sazio satt ahd sat<br />

4578 sattel VII sèttale m sella Sattel ahd satul<br />

4579 sau Lusern sau(d)n f scrofa troia porca Sau Mutterschwein ahd sû<br />

4580 sau VII sauen f ahd sû<br />

4581 sau XIII saunj f scrofa troia porca Sau Mutterschwein ahd sû<br />

4582 saubar Lusern netto pulito sauber rein ahd sûbar<br />

4583 saubar VII netto pulito illibato sauber rein ahd sûbar<br />

4584 saubar XIII netto pulito illibato sauber rein ahd sûbar<br />

4585 saufan VII abbeverare assaggiare sbevazzare saufen zechen saufen ahd sûfan<br />

4586 saufan XIII ahd sûfan<br />

7071 sauftan XIII sospirare seufzen mhd sûften<br />

7072 saüftn Lusern sospirare tubare seufzen mhd sûften<br />

4587 saugan VII succhiare allattare assaggiare saugen säugen ahd sûgan<br />

7073 saül Lusern saüln f colonna Pfeiler Säule ahd sûl<br />

4588 sàul VII soil f colonna Säule ahd sûl<br />

7074 saule XIII saulan f colonna Pfeiler Säule ahd sûl<br />

4589 saum XIII saume m orlo Rand Saum ahd soum<br />

4590 saur Lusern acido agro griccioso sauer überdrüssig ahd sûr<br />

4591 saur VII acido agro amaro sauer ahd sûr<br />

4592 saur XIII acido agro sauer ahd sûr<br />

7075 sausan XIII fischiare sausen ahd susôn sûsen<br />

7076 saüsan Lusern fischiare sausen ahd susôn sûsen<br />

4593 sautaran VII impapolare impacchiucare imbavare wie eine Sau verunreinigen sauen beschmieren zu ahd sû = Sau<br />

4594 sautarn Lusern impapolare impacchiucare imbavare wie eine Sau verunreinigen beschmieren beschmutzen zu ahd sû = Sau<br />

11691 sbaabo XIII sbaaben m svevo Schwabe ahd suâbo swâbo<br />

4595 sbaagar VII - m cognato Schwager ahd suagur swâgur


7561<br />

7562<br />

7563<br />

7564<br />

7565<br />

7566<br />

7567<br />

7568<br />

7569<br />

7570<br />

7571<br />

7572<br />

7573<br />

7574<br />

7575<br />

7576<br />

7577<br />

7578<br />

7579<br />

7580<br />

7581<br />

7582<br />

7583<br />

7584<br />

7585<br />

7586<br />

7587<br />

7588<br />

7589<br />

7590<br />

7591<br />

7592<br />

7593<br />

7594<br />

7595<br />

7596<br />

7597<br />

7598<br />

7599<br />

7600<br />

7601<br />

7602<br />

7603<br />

7604<br />

7605<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4596 sbaarta VII sbaarten f cotenna fetta Schwarte Kopfhaut mhd swarte<br />

4597 sbach VII fievole debole abbattuto schwach matt mhd swach<br />

4598 sbadara VII sbadern f onda ondata pozza Welle Sturzwelle<br />

4599 sbagar XIII sbegar m cognato Schwager ahd suagur swâgur<br />

4600 sbaiban VII schwaiben ahd sweibôn<br />

4601 sbaigan VII tacere schweigen ahd swîgên<br />

4602 sbaigan XIII tacere schweigen ahd swîgên<br />

4603 sbaija VII sbaijen f cognata Schwägerin zu ahd ga-swîhhan = jemand verlassen, abfallen von<br />

4604 sbain VII sbaindar n maiale Schwein ahd swîn<br />

4605 sbain XIII sbainj n maiale Schwein ahd swîn<br />

4606 sbaissan VII innestare saldare schweißen pfropfen einimpfen ahd sweizen<br />

4607 sbaiz XIII - m sudore Schweiß ahd sweiz<br />

4608 sbákatzan XIII<br />

4609 sbake XIII sbakan m archetto<br />

4610 sbàlbala (1) VII sbàlbel f 1) rondine Schwalbe ahd swalewa swalawa<br />

4611 sbàlbala (2) VII sbàlbel f 3) onda Schwalbe ahd swalewa swalawa<br />

4612 sbalékat Lusern storto verdreht gewunden<br />

4613 sbalénkot VII storto sbilenca verdreht gewunden<br />

4614 sbalme XIII sbalman f rondine Schwalbe ahd swalewa swalawa<br />

4615 sbalunka Lusern sbalunke f spelonca Spelunke<br />

4616 sbam XIII sbeme m fungo Schwamm Pilz ahd swam<br />

4617 sbamm VII sbémme m fungo spugna Pilz Schwamm ahd swam<br />

4618 sbàmpalan VII passeggiare spazierengehen<br />

4619 sbank VII grezzo greggio roh grob<br />

4620 sbant VII sbénte m dissodamento Schwandt Rodung ahd swant<br />

4621 sbantz VII sbéntze m 1) coda Schwanz mhd swanz<br />

4622 sbantz XIII sbentze m 1) coda Schwanz mhd swanz<br />

4623 sbar(m) XIII sber(m)be m sciame folla Bienenschwarm ahd swarm<br />

4624 sbarm VII sbèrme m sciame folla nugolo Schwarm Bienenschwarm ahd swarm<br />

4625 sbarròtz VII sbarrötze m 1) reni Sparren Rücken ahd sparro<br />

4626 sbarte XIII sbartan f cotenna Schwarte mhd swarte<br />

4627 sbartz VII nero bruno schwarz braun ahd swarz<br />

4628 sbartz XIII nero bruno schwarz braun ahd swarz<br />

4629 sbàtscho VII sbàtschen m<br />

4630 sbàttaran VII svolazzare palpitare flattern umherflattern<br />

4631 sbàtzan VII ciarlare schwatzen schwätzen mhd swatzen<br />

4632 sbèar VII pesante grave difficile schwer ahd swâri<br />

4633 sbeart XIII sbearte m spada sciabola Schwert Degen ahd swert swërt<br />

4634 sbèart VII sbèertar n spada sciabola Schwert Degen ahd swert swërt<br />

4635 sbéebel VII sbéebale m solfo Schwefel ahd swebal swëbal<br />

4636 sbeer XIII pesante schwer ahd swâri<br />

4637 sbéeran VII bestemmiare imprecare giurare fluchen schwören ahd sweren swerien<br />

4638 sbèeran VII impostemire schwären eitern ahd swâran sweran<br />

4639 sbéfel XIII - m solfo Schwefel ahd swebal swëbal<br />

4640 sbéirn XIII 1) bestemmiare schwören fluchen ahd swerien


7606<br />

7607<br />

7608<br />

7609<br />

7610<br />

7611<br />

7612<br />

7613<br />

7614<br />

7615<br />

7616<br />

7617<br />

7618<br />

7619<br />

7620<br />

7621<br />

7622<br />

7623<br />

7624<br />

7625<br />

7626<br />

7627<br />

7628<br />

7629<br />

7630<br />

7631<br />

7632<br />

7633<br />

7634<br />

7635<br />

7636<br />

7637<br />

7638<br />

7639<br />

7640<br />

7641<br />

7642<br />

7643<br />

7644<br />

7645<br />

7646<br />

7647<br />

7648<br />

7649<br />

7650<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4641 sbéistar XIII sbéistadar f sorella Schwester ahd swestar swëster<br />

4642 sbélbischan XIII 1) fioccare<br />

4643 sbelje XIII sbeljan f sbarra traversa resta Schwelle Schranke Querriegel ahd swelli<br />

4644 sbèlla VII sbèllen f sbarra traversa resta Schwelle Schranke Querriegel ahd swelli<br />

4645 sbèllan VII gonfiare enfiare ammollire schwellen quellen ahd swëllan<br />

4646 sbémman VII bagnare nuotare traghettare schwemmen schwimmen mhd swemmen<br />

4647 sbéngan VII vibrare schwingen schwingen mhd swingen<br />

4648 sbèngan VII ingrandire ingravidare fecondare vergrößern schwängern mhd swengern<br />

4649 sbénghel VII sbéngale m manubrio Schwengel mhd swengel<br />

4650 sbentzan XIII risciacquare ausspülen mhd swenzen<br />

4651 sbéntzigan VII diguazzare lavare inacquare plantschen ausschwenken mhd swenzen<br />

4652 sberan XIII impostemire schwären eitern ahd swâran sweran<br />

4653 sberban XIII sciamare schwärmen ahd swerban swërban<br />

4654 sbèrban VII sciamare schwärmen ahd swerban swërban<br />

4655 sbéstar VII sbéstardar f sorella suora Schwester Klosterschwester ahd swestar swëster<br />

4656 sbétarn XIII serenarsi aufwettern, auswettern zu ahd wetar wëtar<br />

4657 sbigar XIII - f suocera nuora SchwiegermutterSchwiegertochter ahd swigar<br />

4658 sbiigar VII - f suocera Schwiegermutter ahd swigar<br />

4659 sbiiro VII sbiiren m<br />

4660 sbiisala VII sbiisel f frusta Peitsche Rute<br />

4661 sbikka VII sbikken f abisso Abgrund<br />

4662 sbiljan XIII ingrossare gonfiare schwellen anschwellen ahd swellan swëllan<br />

4663 sbilla VII sbillen f Schwelle ahd swelli<br />

4664 sbima Lusern sbimen f schiuma spuma Schaum Gischt<br />

4665 sbiman XIII nuotare schwimmen ahd swimman<br />

4666 sbime XIII sbiman f schiuma spuma Schaum<br />

4667 sbimma VII sbimmen f schiuma spuma flemma Schaum Schleim<br />

4668 sbimman VII nuotare schwimmen ahd swimman<br />

4669 sbindala (1) VII sbindel f Schwindel Schwendholz mhd swantel<br />

4670 sbindala (2) VII sbindel f 2) lasciva pudiga Schwindel<br />

4671 sbindala (3) VII sbindel f 3) girovago noncurante Schwindel Streunerin<br />

4672 sbindel VII sbindale m capogiro vertigine Schwindel<br />

4673 sbinkhalan VII agitare brandire rilevare schwenkeln schwenken schwingen zu mhd swenkel<br />

4674 sbinkhan VII debilitare scialacquare schwächen verschwenden ahd swenken<br />

4675 sbint VII presto veloce geschwind mhd swint<br />

4677 sbintan XIII sparire verschwinden ahd swintan<br />

4676 sbintan (1) VII 1) svanire sparire somparire schwinden verschwinden ahd swintan<br />

4678 sbintan (2) VII 3) aggomitolare aufwickeln<br />

4679 sbintan (3) VII<br />

7077 sbintzigan VII ammicare zwinkern zublinzeln ahd *zwingezen<br />

4680 sbitzan VII sudare affaticare schwitzen ahd swizzen<br />

4681 sbitzan XIII sudare schwitzen ahd swizzen<br />

4682 sbljave XIII livido schwarzblau ahd blâo<br />

4683 sbòaf XIII sbòafe m coda Schweif ahd sweif<br />

4684 sboagan XIII cullare cunare quietare einwiegen ahd sweigen


7651<br />

7652<br />

7653<br />

7654<br />

7655<br />

7656<br />

7657<br />

7658<br />

7659<br />

7660<br />

7661<br />

7662<br />

7663<br />

7664<br />

7665<br />

7666<br />

7667<br />

7668<br />

7669<br />

7670<br />

7671<br />

7672<br />

7673<br />

7674<br />

7675<br />

7676<br />

7677<br />

7678<br />

7679<br />

7680<br />

7681<br />

7682<br />

7683<br />

7684<br />

7685<br />

7686<br />

7687<br />

7688<br />

7689<br />

7690<br />

7691<br />

7692<br />

7693<br />

7694<br />

7695<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4685 sbóar VII sbööre m bestemia Fluch mhd swuor<br />

4686 sbòass VII sbòosse m (n) sanguinaccio Schweiß Blutwurst ahd sweiz<br />

4687 sbodschàdo VII sbodschàden m<br />

4688 sboij-tzange XIII sboij-tzangan f tenaglia Kneifzange<br />

4689 sbollan VII crescere gonfiare tumefare schwellen anschwellen wachsen<br />

4690 sböllan VII schwellen<br />

4691 sbòoban VII sciacquare schweiben spülen schwemmen ahd sweibôn<br />

4692 sböögan VII cullare cunare quietare beruhigen ahd sweigen<br />

4693 sbot VII zoppo lahm hinkend<br />

4694 sbotschàrn XIII bocciare<br />

4695 sbóuljan XIII ingrossare anschwellen<br />

4696 sbrikka VII sbrikken f forra rupe anfratto Schlucht Fels<br />

4697 sbródegan VII<br />

4698 sbùar VII sbüüre m giuramento Schwur mhd swuor<br />

4699 sbulst VII sbülste f gonfiezza tumore Geschwulst Anschwellung ahd swulst<br />

4700 sbuma Lusern sbumen f schiuma spuma Schaum Gischt<br />

4701 sbur XIII sbure m bestemia giuramento Fluchwort Schwur mhd swuor<br />

10369 sch VII<br />

10370 schâ(b)m Lusern grattugiare schaben ahd scaban skaban<br />

10371 schâ(d)n Lusern danneggiare schaden beschädigen ahd scadôn skadôn<br />

10372 schaaban VII grattare grattuggiare raschiare schaben kratzen ahd scaban skaban<br />

10373 schaadan VII dennegiare schaden beschädigen ahd scadôn skadôn<br />

10374 schaaf VII n pecora Schaf ahd scâf skâf<br />

4702 schaala VII schaalen f guscio corteccia cortice Schale ahd scala skala<br />

4703 schaam VII schéeme f vergogna Scham Schamgefühl ahd scama skama<br />

4704 schaan VII schaane m imbecille Nichtsnutz Dummkopf<br />

4705 schaar XIII schaarn f schiera Schar ahd skara<br />

4706 schaara VII schaarn f schiera frotta Schar ahd skara<br />

4707 schaata VII schaaten f<br />

4708 schàatom VII schàatome m ombra Schatten ahd scato skato<br />

10375 schaballota VII schaballoten f canna zufoletto Pfeife Hirtenflöte<br />

10376 schaban XIII grattugiare schaben ahd scaban skaban<br />

10377 schabatzan VII<br />

10378 schâbe Lusern schâ(b)m f blatta piattola Schabe Motte mhd schabe<br />

10379 schacha VII schachen m Geländevorsprung ahd scahho skahho<br />

10380 schachar VII m mercantuccio trafficante brigante Schacher Krämer Händler<br />

10381 Schada XIII f Annunziata<br />

10382 schadala VII schadel f teschio cranco Schädel<br />

10383 schaf Lusern schefar n mastello Schaff ahd scaf skaf<br />

10384 schaf XIII scha n pecora Schaf ahd scâf skâf<br />

10385 schâf Lusern n pecora Schaf ahd scâf skâf<br />

10386 schafan Lusern creare commmandare schaffen anordnen ahd scaffan skaffôn<br />

10387 schaff VII schèffar m mastello brenta Schaff Waschzuber ahd scaf skaf<br />

10388 schaff XIII schèffar n mastello brenta Schaff Waschzuber<br />

10389 schaffan VII creare commandare travagliare schaffen erschaffen ahd scaffan skaffôn


7696<br />

7697<br />

7698<br />

7699<br />

7700<br />

7701<br />

7702<br />

7703<br />

7704<br />

7705<br />

7706<br />

7707<br />

7708<br />

7709<br />

7710<br />

7711<br />

7712<br />

7713<br />

7714<br />

7715<br />

7716<br />

7717<br />

7718<br />

7719<br />

7720<br />

7721<br />

7722<br />

7723<br />

7724<br />

7725<br />

7726<br />

7727<br />

7728<br />

7729<br />

7730<br />

7731<br />

7732<br />

7733<br />

7734<br />

7735<br />

7736<br />

7737<br />

7738<br />

7739<br />

7740<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10390 schaffan XIII creare schaffen erschaffen ahd scaffan skaffôn<br />

10391 schagòtto VII schagötte m forbitoio<br />

10392 schaiban XIII scheiben mhd schîben<br />

10393 schaidan VII dividere separare scheiden ahd sceidan skeidan<br />

9376 schainan (1) VII lucere luccicare risplendere scheinen glitzern ahd scînan skînan<br />

9410 schainan (2) VII parere sembrare scheinen ahd skînan<br />

9431 schainan (3) VII cenare<br />

10394 schainen Lusern lucere luccicare scheinen leuchten ahd scînan skînan<br />

10395 schaipan VII affastellare scheiben mhd schîben<br />

10396 schaisan Lusern evacuare cacare scheißen ahd scîzan skîzan<br />

10397 schaissan VII evacuare cacare scheißen ahd scîzan skîzan<br />

10398 schait Lusern schaitar n Holzscheit mhd schît<br />

10399 schait VII schaitar n Holzscheit mhd schît<br />

10400 schait XIII schaitar n Holzscheit mhd schît<br />

10401 schaizan XIII evacuare cacare scheißen ahd scîzan skîzan<br />

4709 schaka? Lusern schake? m<br />

4710 schakk VII schakke m scacco Schach Schachspiel mhd schâch<br />

4711 schakkan VII pestare stampfen treten<br />

4713 schâl Lusern schâln f guscio Schale Hülse ahd scala skala<br />

10402 schäl Lusern guercio bieco torvo scheel schief mhd schël<br />

4712 schal (1) XIII schelje m scialle Schal<br />

4714 schal (2) XIII schalj f coppa conca Schale Mulde ahd skala skala<br />

4715 schal (3) XIII schalj f guscio Schale ahd scala skala<br />

4716 schalamela VII schalamel f zampogna Schalmei mhd schalemîe schalmîe<br />

4717 schalkho VII schalkhe m servo Schalk Knecht ahd scalko skalk<br />

4718 schallan VII ciarlare parlare chiacchierare schallen schwatzen ratschen ahd *scallan<br />

4719 schaltar Lusern schaltarn f Schalter mhd schalter<br />

4720 schâm Lusern - m vergogna Scham Schamgefühl ahd scama skama<br />

4721 schame XIII schaman m sciame Bienenschwarm<br />

4722 schammel VII schemmale m balordo babbaccio pippionaccio Tölpel Dummkopf mhd schamel<br />

4723 schampalan VII calcare pigiare pestare stampfen stapfen mhd gampeln<br />

4724 schampf VII schempfe m<br />

4725 schank VII sinistro manco zanco denk links link mhd tenc<br />

4726 schankh VII schenkhe m dono regalo presente Geschenk mhd schank<br />

4727 schankho VII schankhen m<br />

4728 schanschelo VII schanschele m ignorante Dummkopf<br />

4729 schant Lusern - f vergogna Schande ahd scanta skanta<br />

4730 schant XIII schènte m ingiuria onta Schande Beschimpfung Beleidigung ahd scanta skanta<br />

4731 schante VII - f onta ingiuria peccato Schande Beleidigung ahd scanta skanta<br />

4732 schapèela VII schapèel f mhd schapël<br />

4733 schapfan (1) VII 1) creare commandare travagliare schaffen erschaffen ahd scaffan skaffan<br />

4734 schapfan (2) VII 1) aggrapparsi<br />

4735 schapfan (3) VII 2) creare produrre fare ahd scaffan skaffan<br />

4736 schappan VII masticare kauen<br />

4737 schàppanla VII schàppanlen f (n) "pannarola" Schapfel


7741<br />

7742<br />

7743<br />

7744<br />

7745<br />

7746<br />

7747<br />

7748<br />

7749<br />

7750<br />

7751<br />

7752<br />

7753<br />

7754<br />

7755<br />

7756<br />

7757<br />

7758<br />

7759<br />

7760<br />

7761<br />

7762<br />

7763<br />

7764<br />

7765<br />

7766<br />

7767<br />

7768<br />

7769<br />

7770<br />

7771<br />

7772<br />

7773<br />

7774<br />

7775<br />

7776<br />

7777<br />

7778<br />

7779<br />

7780<br />

7781<br />

7782<br />

7783<br />

7784<br />

7785<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4738 schâr Lusern schârn f schiera frotta Schar ahd skara<br />

4739 scharamélla VII scharaméllen f allodola Lerche<br />

4740 scharátal XIII scharátilj f farfalla Schmetterling zu ahd scrato skrato<br />

4741 scharatl Lusern scharatln f zu ahd scrato skrato<br />

4742 scharattala VII scharattel f farfalla papilione Schmetterling zu ahd scrato skrato<br />

4743 scharèlla VII scharèllen f carrucola Windenrolle Flaschenzug<br />

4744 scharf VII forte aspro scharf kräftig ahd scarf skarpf<br />

4745 scharkka VII scharkken f asse<br />

10403 schärn Lusern tosare scheren beschneiden ahd sceran skëran<br />

4746 scharpf Lusern forte aspro scharf ahd scarpf skarpf<br />

4747 scharran (1) VII raschiare scharren kratzen ahd scêrran skërran<br />

4748 scharran (2) VII abboccarsi scharren mhd scharren<br />

4749 scharta VII scharten f tacca dente fessura Scharte mhd scharte<br />

4750 scharte XIII schartan f tacca dente fessura Scharte mhd scharte<br />

4751 schaschan VII zoppellare buzzicare trippeln<br />

4752 schate XIII schète m ombra Schatten ahd scato skato<br />

4753 schâtn Lusern schä?tn m ombra Schatten ahd scato skato<br />

4754 schatt VII schèttar n mhd schot schôt<br />

4755 schatta VII schatten f zampa branca rampa Tatze Pfote ahd zata<br />

4756 schatz VII schètze m tesoro Schatz ahd scaz skaz<br />

4757 schau VII schauar m spauracchio mostro orrore Schreckbild Vogelscheuche mhd schû<br />

4758 schauban XIII rastrellare zusammenrechen schöbern zu ahd scoup für Schaubskoub<br />

4759 schaudaran VII schaudern mhd schûdern<br />

4760 schaufal XIII schaufilj f pala Schaufel ahd scûfla skûfala<br />

4761 schaufala VII schaufel f pala Schaufel ahd scûfla skûfala<br />

4762 schaugan VII guardare mirare schauen ahd scouwôn skouwôn<br />

4763 schaugan XIII palpare betasten greifen ahd scouwôn skouwôn<br />

4764 schaugn Lusern guardare mirare schauen ahd scouwôn skouwôn<br />

4765 schaukhalan VII dondolare schaukeln baumeln<br />

4766 schaüla Lusern brutto atroce terribile scheußlich abscheulich mhd schiuzlich<br />

4767 schaur Lusern - m grandine tempesta Schauer Hagel Unwetter ahd scûr skûr<br />

4768 schaur VII - m grandine tempesta Schauer Hagel Unwetter ahd scûr skûr<br />

4769 schaur XIII schaurn m grandine tempesta Schauer Hagel Unwetter ahd scûr skûr<br />

4770 schauscha VII schauschen f concubina briffalda bagascia Metze Dirne<br />

4771 schauvl Lusern schauvln f pala Schaufel ahd scûfla skûfala<br />

10404 schaváara VII schaváarn f balza dirupo Absturz<br />

10405 schavéera VII schavéarn f barella Bahre Trage<br />

10406 schavitta VII schavitten f civetta Steinkauz<br />

10407 schavölle Lusern<br />

10408 schavöllo VII schavöllen m cipolla Zwiebel ahd zwibollo<br />

10409 schavraun VII schavraune m fratta Gestrüpp<br />

10410 schavudera VII schavudern f<br />

4772 schbach Lusern fievole debole schwach mhd swach<br />

4773 schbâgar Lusern schbä?gar m cognato Schwager ahd suagur swâgur<br />

4774 schbaign Lusern tacere schweigen ahd swîgên


7786<br />

7787<br />

7788<br />

7789<br />

7790<br />

7791<br />

7792<br />

7793<br />

7794<br />

7795<br />

7796<br />

7797<br />

7798<br />

7799<br />

7800<br />

7801<br />

7802<br />

7803<br />

7804<br />

7805<br />

7806<br />

7807<br />

7808<br />

7809<br />

7810<br />

7811<br />

7812<br />

7813<br />

7814<br />

7815<br />

7816<br />

7817<br />

7818<br />

7819<br />

7820<br />

7821<br />

7822<br />

7823<br />

7824<br />

7825<br />

7826<br />

7827<br />

7828<br />

7829<br />

7830<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4775 schbai? Lusern schbai?dar n maiale Schwein ahd swîn<br />

4776 schbalbe Lusern schbalbm f rondine Schwalbe ahd swalewa swalawa<br />

4777 schbam Lusern schbäme m fungo Schwamm Pilz ahd swam<br />

4778 schbant Lusern schbent m Schwandt Rodung ahd swant<br />

4779 schbantz Lusern schbentz m coda Schwanz mhd swanz<br />

4780 schbär Lusern pesante schwer ahd swâri<br />

4781 schbarm Lusern schberm m sciame Schwarm ahd swarm<br />

4782 schbârt Lusern schbârtn f cotenna Schwarte mhd swarte<br />

4783 schbartz Lusern nero schwarz ahd swarz<br />

4784 schbêbel Lusern - m solfo Schwefel ahd swebal swëbal<br />

4785 schbentzan Lusern risciacquare mhd swenzen<br />

4786 schbêrn Lusern giurare schwören ahd swerien<br />

4787 schbert Lusern schbertar n spada Schwert ahd swert swërt<br />

4788 schbéstar Lusern schbéstarn f sorella Schwester ahd swestar swëster<br />

4789 schbîgar Lusern schbîgarn f suocera Schwiegermutter ahd swigar<br />

4790 schbimen Lusern nuotare schwimmen ahd swimman<br />

4791 schbingen Lusern agitare schwingen ahd swingan<br />

4792 schbinkhln Lusern agitare vagliare trebbiare schwingen zu mhd swenkel<br />

4793 schbint Lusern presto veloce geschwind mhd swint<br />

4794 schbintn Lusern svanire sparire schwinden ahd swintan<br />

4795 schbitzan Lusern sudare schwitzen ahd swizzen<br />

4796 schboaf Lusern schböaf m coda Schweif ahd sweif<br />

4797 schböagn Lusern cullare cunare quietare beschwichtigen ahd sweigen<br />

4798 schbôf Lusern schböf f piattola blatta Küchenschwabe mhd swarbe<br />

4799 schbôs Lusern schbôsan f petto<br />

4800 schbûr Lusern schbür m giuramento Schwur mhd swuor<br />

10411 schêdegen Lusern danneggiare schädigen schaden mhd schedegen<br />

10412 schêdl Lusern schêdln f setola Schweinsborste<br />

10413 schéekharan VII burlare celiare scherzare schäkern spaßen scherzen<br />

10414 schéel VII schéele m facchinaccio Schelm Schlingel mhd schël<br />

10415 schéelan VII scorticare pelare schälen abschälen ahd scelen skelen<br />

10416 schèeran VII tosare radere scheren beschneiden ahd sceran skëran<br />

10417 scheern XIII tosare scheren beschneiden ahd sceran skëran<br />

10418 schéidan XIII danneggiare schaden beschädigen ahd scadôn skadôn<br />

10419 schéilj XIII scorticare pelare schälen abschälen ahd scelen skelen<br />

9377 schekkan (1) VII tonfare plumpsen<br />

9411 schèkkan (2) VII guazzare waten patschen<br />

10420 scheleráto Lusern scellerato verrucht<br />

10421 scheljan XIII sonagliare schellen ahd scellan skëllan<br />

10422 schellan VII risuonare sonagliare schellen erschallen ahd scellan skëllan<br />

11694 schellan XIII risuonare sonagliare schellen erschallen ahd scellan skëllan<br />

10423 schelm VII schelme m canaglia birbo infamo Schelm Schurke Spitzbube ahd scelmo skelmo<br />

10424 scheln Lusern sonagliare schellen klingeln ahd scellan skëllan<br />

10425 schêln Lusern pelare schälen ahd scelen skelen<br />

10426 schélpa VII schélpen f lacrima Träne mhd *schëlwe?


7831<br />

7832<br />

7833<br />

7834<br />

7835<br />

7836<br />

7837<br />

7838<br />

7839<br />

7840<br />

7841<br />

7842<br />

7843<br />

7844<br />

7845<br />

7846<br />

7847<br />

7848<br />

7849<br />

7850<br />

7851<br />

7852<br />

7853<br />

7854<br />

7855<br />

7856<br />

7857<br />

7858<br />

7859<br />

7860<br />

7861<br />

7862<br />

7863<br />

7864<br />

7865<br />

7866<br />

7867<br />

7868<br />

7869<br />

7870<br />

7871<br />

7872<br />

7873<br />

7874<br />

7875<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10427 scheltan VII agridare schelten beschimpfen ahd skeltan skëltan<br />

10428 scheman XIII vergognare schämen ahd scamên skamên<br />

10429 schêman Lusern vergognare ahd scamên skamên<br />

10430 schembln Lusern<br />

4801 scheme XIII scheman f vergogna Scham ahd scama skama<br />

10431 schenkhan Lusern donare schenken ahd scenken skenken<br />

10432 schénkhan VII donare schenken ahd scenken skenken<br />

10433 schénkhel VII schénkhale m coscia Schenkel mhd schenkel schënkel<br />

10434 schèntzar VII m Vicentino Schanzer<br />

10435 schepa Lusern schepen f Dürres<br />

10436 scher(b)m Lusern tagliazzare scalfire logorare scherben abschürfen abnützen ahd scarbôn skarbôn<br />

10437 schêr(g)e Lusern schêregen m 1) birro sbirro Scherge Gerichtsbote ahd *scergo<br />

10438 scherànt VII scherànte m verdone Grünling<br />

10439 scherban XIII 1) tagliuzzare scherben zerbrechen ahd scarbôn skarbôn<br />

10440 schérban VII tagliazzare scherben schnitzeln ahd scarbôn skarbôn<br />

10441 schèrfan VII bucciare pillare sgusciare schürfen schälen häuten<br />

10442 scherge XIII schergan m Scherge Gerichtsvollzieher Gerichtsdiener ahd *scergo<br />

10443 scherghe VII scherghen m birro sbirro zaffo Scherge Amtsbote Häscher ahd *scergo<br />

10444 schérkkalan VII tagliuzzare scherkeln abhacken zerstückeln<br />

10445 scherlenga VII scherlenghen f Schierling Bergschierling ahd sceriling skeriling<br />

10446 schèrm VII schèrme m ricovero riparo difesa Schirm Schutz ahd scërm skirm<br />

10447 scherme XIII scherman f schermo Regendach Schirm mhd scërm skirm<br />

10448 schèrpa VII schèrpen f sciarpa Schärpe Schal ahd *skerpa<br />

10449 scherpfan Lusern sbucciare schürfen abschälen mhd scherpfen<br />

10450 schèrran VII raschiare scortecciare schaben auskratzen ahd scerran skërran<br />

10451 schertzan XIII saltare correre scherzen hüpfen springen mhd scherzen schërzen<br />

10452 schèrtzan Lusern saltare correre scherzen hüpfen springen mhd scherzen schërzen<br />

9378 schèrtzan (1) VII saltare ruzzare infuriare scherzen hüpfen springen mhd scherzen schërzen<br />

10453 schessala VII schessel f<br />

10454 schetan XIII abbonire beschatten mhd scheten<br />

10455 schetarn XIII<br />

10456 schetzan Lusern stimare valutare calcolare schätzen hochhalten ahd scazzôn skazzôn<br />

10457 schetzan XIII stimare schätzen achten ahd scazzôn skazzôn<br />

10458 schètzan VII stimare valutare calcolare schätzen bewerten ahd scazzôn skazzôn<br />

10459 schezal XIII schezilj f<br />

4802 schìa(b)m Lusern spingere schieben ahd sciuban skioban<br />

4803 schìaban XIII spingere schieben ahd sciuban skioban<br />

4804 schìal Lusern schìaln m mhd schiel<br />

4805 schìalar XIII - m losco Schieler mhd schilher<br />

4806 schiar VII circa quasi schier ungefähr ahd scioro skiero<br />

4807 schìar Lusern quasi schier beinahe ahd scioro skiero<br />

4808 schìar XIII schier rasch schnell ahd scioro skiero<br />

4809 schìas Lusern schìasan f Tenne Heuboden ahd scioz skioz<br />

4810 schìasan Lusern sparare tirare lanciare ahd sciozan skiozan<br />

4811 schìavar Lusern schìavarn m pietra Schiefer Splitter ahd scivaro skifaro


7876<br />

7877<br />

7878<br />

7879<br />

7880<br />

7881<br />

7882<br />

7883<br />

7884<br />

7885<br />

7886<br />

7887<br />

7888<br />

7889<br />

7890<br />

7891<br />

7892<br />

7893<br />

7894<br />

7895<br />

7896<br />

7897<br />

7898<br />

7899<br />

7900<br />

7901<br />

7902<br />

7903<br />

7904<br />

7905<br />

7906<br />

7907<br />

7908<br />

7909<br />

7910<br />

7911<br />

7912<br />

7913<br />

7914<br />

7915<br />

7916<br />

7917<br />

7918<br />

7919<br />

7920<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4812 schìazan XIII ahd sciozan skiozan<br />

4813 schiballotta VII schiballotten f canna zufoletto Pfeife<br />

4814 schicht VII schichten f<br />

4815 schìezze XIII schìezzan f ahd scioz skioz<br />

4816 schiff VII schiffe n nave Schiff ahd scif skif<br />

4817 schìibarlótta VII schìibarlótten f alberello pioppo Pappel Weißpappel<br />

4818 schiima VII schiimen f cima culmine Bergspitze griech cyma<br />

4819 schìina VII schìin f Schiene Holzsplitter ahd scina skina<br />

4820 schìipa VII schìipen f forfora squama ahd scuopa skuoba<br />

4821 schìipan VII spingere pignere pontare schieben ahd sciuban skioban<br />

4822 schìissa VII schìissen f ahd scioz skioz<br />

4823 schìissan VII tirare lanciare schießen ahd sciozan skiozan<br />

4824 schiivara (1) VII schiivarn f Schiefer Holzscheit Holzsplitter ahd scivaro skifaro<br />

4825 schiivara (2) VII schiivarn f 2) brivido paura Angst Schauer<br />

4826 schikhan Lusern mandare inviare schicken mhd schicken<br />

4827 schikhan VII mandare inviare spedire schicken senden mhd schicken<br />

4828 schikkalan VII sminuzzare tagliuzzare frastagliare zerbröckeln zerstückeln mhd stückeln<br />

11695 schikkalan XIII sminuzzare tagliuzzare frastagliare zerbröckeln zerstückeln mhd stückeln<br />

4829 schil Lusern schiln f sala Räderachse<br />

4830 schill VII lucente splendente scintillante schillernd glänzend<br />

4831 schilla VII schillen f<br />

4832 schillingar VII - m denaro soldo Schilling ahd scilling skilling<br />

4833 schîln Lusern fissare schielen anstarren ahd schilhen skilihen<br />

4834 schilt VII schiltar m scudo pavese riparo Schild Flagge ahd scilt skild<br />

4835 schimma VII schimmen f cima Gipfel Bergspitze<br />

4836 schimpal XIII schimpilj f muffa Schimmel Schimmelpilz ahd scimbal skimbal<br />

4837 schimpel VII schimpale m muffa Schimmel Moderpilz ahd scimbal skimbal<br />

4838 schimpl Lusern - m muffa Schimmel Moderpilz ahd scimbal skimbal<br />

4839 schinkh Lusern - m gamba Schenkel Bein Fuß ahd scinko skinko<br />

4840 schinkhan VII scorticare entrinden<br />

4841 schinkho VII schinkhen m gamba Schenkel Bein Fuß ahd scinko skinko<br />

4842 schintala VII schintel f assicella Schindel Brettchen ahd scintula skintala<br />

4843 schintan VII scorticare bucciare schinden entrinden abhäuten ahd scinten skinten<br />

4844 schintan XIII scorticare schinden abschürfen abhäuten ahd scinten skinten<br />

4845 schintn Lusern scorticare bucciare schinden entrinden abhäuten ahd scinten skinten<br />

4846 schintzal XIII schintzilj f Stoff-Fetzen Lappen mhd schenzelîn<br />

4847 schìntzala VII schìntzel f Stoff-Fetzen Lappen mhd schenzelîn<br />

4848 schipf Lusern schipfar f prati campi Schipfe Holzscheit Zaunspilte mhd schipfe<br />

4849 schipfa VII schipfen f prati campi Schipfe Holzscheit Zaunspilte mhd schipfe<br />

4850 schirátal XIII schirátilj f farfalla Schmetterling zu ahd scrato skrato<br />

4851 schit VII schite m giudice arbitro Richter Friedensrichter mhd schit<br />

4852 schita XIII schitan f saétta fulmine Blitzstrahl Pfeil<br />

4853 schitar Lusern rado raro strappato schütter spärlich selten ahd scitar skiteri<br />

4854 schitar XIII raro rado schütter sparsam dünngesät ahd scitar skiteri<br />

4855 schitta VII schitten f saétta fulmine fólgore Blitzstrahl Pfeil


7921<br />

7922<br />

7923<br />

7924<br />

7925<br />

7926<br />

7927<br />

7928<br />

7929<br />

7930<br />

7931<br />

7932<br />

7933<br />

7934<br />

7935<br />

7936<br />

7937<br />

7938<br />

7939<br />

7940<br />

7941<br />

7942<br />

7943<br />

7944<br />

7945<br />

7946<br />

7947<br />

7948<br />

7949<br />

7950<br />

7951<br />

7952<br />

7953<br />

7954<br />

7955<br />

7956<br />

7957<br />

7958<br />

7959<br />

7960<br />

7961<br />

7962<br />

7963<br />

7964<br />

7965<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4856 schittar VII raro rado chiaro schütter sparsam dünngesät ahd scitar skiteri<br />

4857 schitzàr XIII schitzàrn m scolatoio<br />

4858 schitzèar VII schitzèarn m scolatoio acquaio<br />

7081 schläbarn Lusern centelinare sorbire schlürfen<br />

7082 schlâf Lusern schlä?f f tempia Schläfe ahd slâf<br />

10460 Schläge Lusern m pl Asiago Schläge Asiago ahd slegi<br />

7083 schlâgn Lusern bastonare percuotere battere schlagen ahd<br />

7084 Schlait (1) Lusern Schio Schleit Schio ahd *slîta<br />

7085 schlait (2) Lusern schlaitn m 2) Schleit<br />

7086 schlaivan Lusern arrotare schleifen schärfen ahd slîffan slîfan<br />

7087 schlak Lusern schlakn f scoria bava Schlacke<br />

7088 schlampm Lusern penzolare schlampen mhd slampen<br />

7089 schlaparn (1) Lusern 1) lappare schlappern<br />

7090 schlaparn (2) Lusern 2) tartagliare schlappern<br />

7091 schlâvan Lusern dormire schlafen ahd slâ(f)fan slâfan<br />

10461 schlèa Lusern f prugnola Schlehe Dornschleh ahd slêha<br />

10462 schlecht Lusern liscio levigato dirittio schlecht glatt geglättet ahd sleht slëht<br />

10463 schlêgl Lusern m mazza mazzapicchio Schlegel Keule ahd slegil<br />

10464 schlenkln Lusern dimenare schlenkern mhd slenken<br />

10465 schlentzan Lusern scagliare schlenzen schleudern mhd slenzen<br />

10466 schlepa Lusern schlepm f schiaffo manrovescio Schlappe Maulschelle Ohrfeige<br />

10467 schliavan Lusern sdrucciolare scivolare schliefen gleiten rutschen ahd sliofan<br />

10468 schlicht Lusern f bozzima Weberschlichte mhd slihte<br />

10469 schlif-stùa? Lusern schlif-stüa? m cote Schleifstein Wetzstein mhd slifstein<br />

10470 schlime Lusern mingherlino schmächtig mhd slîmec<br />

10471 schlingarn Lusern scagliare schlingern schleudern ahd slingen slingan<br />

10472 schling-bîde Lusern f viburno Schlingwied Schlingbaum<br />

10473 schlintn Lusern inghiottire schlucken verschlingen ahd slintan<br />

10474 schlipfan Lusern scappare evadere sdrucciolare entschlüpfen entweichen ahd slipfen<br />

10475 schlît Lusern m slitta Schlitten ahd slito<br />

7092 schlòavan Lusern trascinare schleifen ahd sleifen<br />

7093 schlok Lusern schlök m fango escrementi Kot<br />

7094 schlopan Lusern<br />

7095 schlôr Lusern - m velo veletta Schleier ahd *sloier<br />

7096 schlos Lusern schlösar n catenaccio serratura Schloß Sperrschloß ahd sloz<br />

7097 schlötarn Lusern spruzzare sguazzare schlottern verspritzen<br />

7098 schlùaf Lusern schluavan f Schlittengeleise<br />

7099 schlunt Lusern schlünt m gola foce abisso Schlund ahd slunt<br />

7100 schlûr Lusern schlûrn f Schlucht Schlund mhd slurc<br />

7101 schlürvan Lusern centellinare schlürfen ahd *slurfen<br />

7102 schlüsl Lusern schlüsldar m chiave Schlüssel ahd sluzil sluzzil<br />

7103 schlutze Lusern unto lubrico fettig schlüpfrig<br />

7104 schmak Lusern schmäk m<br />

7105 schmaltz Lusern - m burro Schmalz Butter ahd smalz<br />

7106 schmär Lusern - n sugna grasso Schmer ahd smëro


7966<br />

7967<br />

7968<br />

7969<br />

7970<br />

7971<br />

7972<br />

7973<br />

7974<br />

7975<br />

7976<br />

7977<br />

7978<br />

7979<br />

7980<br />

7981<br />

7982<br />

7983<br />

7984<br />

7985<br />

7986<br />

7987<br />

7988<br />

7989<br />

7990<br />

7991<br />

7992<br />

7993<br />

7994<br />

7995<br />

7996<br />

7997<br />

7998<br />

7999<br />

8000<br />

8001<br />

8002<br />

8003<br />

8004<br />

8005<br />

8006<br />

8007<br />

8008<br />

8009<br />

8010<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7107 schmekhan Lusern odorare anusare schmecken riechen beriechen ahd smecken smekken<br />

7108 schmelch Lusern schmelchan f erba Schmiele ahd smëlha<br />

7109 schmelcha VII schmelchen f erba Schmiele ahd smëlha<br />

7110 schmetarn Lusern sbattere gettare buttare schmettern zerschlagen mhd smetern<br />

7111 schmit Lusern schmitn m fabbro Schmied ahd smid<br />

7112 schmökn Lusern schiacciare stritolare zerdrücken zermalmen mhd smogen<br />

7113 schmukhan Lusern mhd smucken<br />

7114 schmür(b)m Lusern spalmare schmieren ahd smirwen<br />

7115 schnâbl Lusern schnä?bl m proboscide grifo muso Schnabel Rüssel Schnauze ahd snabul<br />

7116 schnaf Lusern schnavan<br />

7117 schnâgar Lusern schnägar m Krautstrunk<br />

7118 schnai(b)m Lusern nevicare fioccare schneien ahd snîwan<br />

7119 schnaidan Lusern tagliare schneiden ahd snîdan<br />

7120 schnak Lusern schnek m becco rostro Schnabel ahd *snâko<br />

7121 schnal Lusern schnaln f fibbia Schnalle mhd snalle<br />

7122 schnaltzan Lusern schioccare baciucchiare affibbiare schnalzen schmatzen mhd snalzen<br />

7123 schnapm Lusern scattare schnappen mhd snappen<br />

7124 schnarchln Lusern russare schnarchen mhd snarcheln<br />

7125 schnatarn Lusern schnattern ratschen mhd snateren<br />

10476 schnaützan Lusern schneuzen ahd snûzen<br />

7126 schnautze Lusern schnautzan f muso ceffo Schnauze Maul<br />

10477 schnea Lusern schneabar m neve Schnee ahd snéo snêo<br />

10478 schnek Lusern schnekn m lumaca chiocciola Schnecke ahd sneggo<br />

10479 schnekln Lusern scattare scoccare sdrucciolare schnellen schnappen<br />

10480 schnekn Lusern becare picken<br />

10481 schnele Lusern mingherlino lang dürr ahd snël<br />

10482 schneltzan Lusern lanciare schnellen mhd *snellezen<br />

10483 schnepf Lusern m Mützenschild ahd snepfo snëpfo<br />

10484 schnern Lusern ringhiare ruggire schnarren schelten mhd snarren<br />

10485 schnît Lusern schnîtn f fetta caletta Schnitte ahd snita<br />

10486 schnitzan VII mietere tagliare intagliare schnitzen mähen ernten ahd snizzen<br />

10487 schnitzn Lusern intagliare schnitten ahd snizzen<br />

10488 schnol Lusern schnöl f maniglia Schnalle Türklinke Türschnalle mhd snalle<br />

10489 schnotze Lusern lubrico sdrucciolevole schlüpfrig glitschig<br />

10490 schnùar Lusern schnüar f corda Schnur Band ahd snuor<br />

10491 schnüdarn Lusern moccicare ausschneuzen mhd snudern<br />

10492 schnûr Lusern schnûrn f nuora Schnur Schwiegertochter ahd snur(a)<br />

10493 schnürvln Lusern moccicare fiutare schnüffeln<br />

4859 schòadan VII separare separarsi scheiden trennen absondern ahd sceidan skeidan<br />

4860 schòadan XIII separare scheiden trennen absondern ahd sceidan skeidan<br />

4861 schòan XIII già schon mhd schône<br />

4863 schòanan XIII ahd sceinen skeinen<br />

4862 schòanan (1) VII ahd sceinen skeinen<br />

4864 schòanan (2) VII favolare favoleggiare<br />

4865 schòap Lusern schöap m Schaub Reisigbündel Holzbündel ahd scoub skoub


8011<br />

8012<br />

8013<br />

8014<br />

8015<br />

8016<br />

8017<br />

8018<br />

8019<br />

8020<br />

8021<br />

8022<br />

8023<br />

8024<br />

8025<br />

8026<br />

8027<br />

8028<br />

8029<br />

8030<br />

8031<br />

8032<br />

8033<br />

8034<br />

8035<br />

8036<br />

8037<br />

8038<br />

8039<br />

8040<br />

8041<br />

8042<br />

8043<br />

8044<br />

8045<br />

8046<br />

8047<br />

8048<br />

8049<br />

8050<br />

8051<br />

8052<br />

8053<br />

8054<br />

8055<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4866 schóar VII schóare m grandine Schauer Hagel ahd scûr skûr<br />

4867 schóas Lusern schóasan f grembo Schoß ahd scôza skôza<br />

4868 schòas VII schöös m peto Furz mhd scheiz<br />

4869 schòata VII schòaten f ahd *sceita<br />

4870 schòate XIII schòatan f truciolo Hobelspäne ahd *sceita<br />

4871 schòatl Lusern schòatln f ahd *sceita<br />

4872 schóaze XIII schóazan f grembo Schoß ahd scôza skôza<br />

4873 schôbar Lusern schö?bar m bica Schober ahd scopar skobar<br />

4874 schoghèar VII schoghearn m soglia Schwelle<br />

4875 schoichan VII spaventare spaurire scheuchen schrecken ahd sciuhen skiuhen<br />

4876 schoine VII schoinen f cena Abendmahlzeit<br />

4877 schoisslich VII brutto atroce scheußlich abscheulich mhd schiuzlich<br />

4878 schökaran VII köcheln<br />

4879 schòkkan VII mhd schocken<br />

4880 schöllan VII dovere sollen ahd sculan skulan<br />

4881 schóobar VII schööbare m covone bica pagliaio Schober Getreideschober ahd scopar skobar<br />

4882 schòon VII già schon mhd schône<br />

4883 schöön VII bello schön ahd scôni skôni<br />

4884 schóop VII schööpar m Schaub ahd scoub skoub<br />

4885 schòoran VII raspare scharren mhd schorn<br />

4886 schóosso VII schóosse m grembo Schoß ahd scôza skôza<br />

4887 schopàaran VII sciupare guastare pervertere verderben vertun<br />

4888 schopárn Lusern sciupare guastare rovinare verderben<br />

4889 schopàrn XIII sciupare guastare rovinare verderben vertun<br />

4890 schópe XIII schópan m frasche Schaub ahd scoub skoub<br />

4891 schopf Lusern schöpf m Stechwasenbüschel mhd schopf<br />

4892 schopf VII schöpfe m ciuffo Schopf mhd schopf<br />

4893 schöpfan Lusern scodellare attingere ahd *scepfan<br />

4894 schöpfan (1) VII 1) concepire creare amministrare schöpfen schaffen ahd scepfen skepfen<br />

4895 schöpfan (2) VII 2) scodellare attingere minestrare ahd *scepfan<br />

4896 schopm Lusern intasare spianare schoppen verstopfen zustopfen ahd scoppôn skoppôn<br />

4897 schòppan VII intasare spianare otturare schoppen verstopfen zustopfen ahd scoppôn skoppôn<br />

4898 schorka VII schorken f cespuglio frutice Gebüschzeug<br />

4899 schòrko VII schòrken m misero pazzo Elender Narr ahd scurgo skurgo<br />

4900 schosar Lusern schösar m germoglio Schoß Schößling Sproß mhd schoz<br />

4901 schoss VII schösse m germoglio rampollo tralcio Schoß Schößling Sproß mhd schoz<br />

4902 schótschel VII schötschale m cicciolo Griebe Fleischbissen<br />

4903 schottan VII azzoppare zoppicare lahmen hinken ahd *scuttan<br />

4904 schöttaran VII grillettare gorgogliare schottern brodeln<br />

4905 schóubar XIII - m 1) covone bica pagliaio Schober Getreideschober ahd scopar skobar<br />

4906 schóupan XIII chiudere tappare schoppen schließen zustopfen ahd scoppôn skoppôn<br />

4907 schóurn XIII 1) raspare scharren mhd schorn<br />

4908 schóuz XIII schóuze m germoglio Schoß Schößling Sproß mhd schoz<br />

7127 schraatan VII zampillare spillare tagliare schneiden anzapfen mhd schrâten<br />

7128 schraff VII acre aspro schroff scharf mhd schraf


8056<br />

8057<br />

8058<br />

8059<br />

8060<br />

8061<br />

8062<br />

8063<br />

8064<br />

8065<br />

8066<br />

8067<br />

8068<br />

8069<br />

8070<br />

8071<br />

8072<br />

8073<br />

8074<br />

8075<br />

8076<br />

8077<br />

8078<br />

8079<br />

8080<br />

8081<br />

8082<br />

8083<br />

8084<br />

8085<br />

8086<br />

8087<br />

8088<br />

8089<br />

8090<br />

8091<br />

8092<br />

8093<br />

8094<br />

8095<br />

8096<br />

8097<br />

8098<br />

8099<br />

8100<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7129 schraiban VII scrivere schreiben ahd scrîban skrîban<br />

7130 schraibm Lusern scrivere schreiben ahd scrîban skrîban<br />

7131 schraigan VII gridare gracidare strepitare schreien rufen ahd scrîgan skrîan<br />

7132 schraign Lusern gridare strillare urlare schreien ahd scrîgan skrîan<br />

7133 schrai? Lusern schrai?dar m (n) scrigno madia Schrein ahd scrîni skrîni<br />

7134 schrain VII schraindar n scrigno armadio madia Schrein Schrank ahd scrîni skrîni<br />

7135 schrakh Lusern schrekh m spavento terrore Schreck Schrecken ahd scricch skrik<br />

7136 schrakh VII schrekhe m spavento terrore Schreck Schrecken ahd scricch skrik<br />

7137 schratl Lusern schratln f farfalla Schmetterling ahd scrato skrato<br />

7138 schrâtn Lusern zampillare spillare tagliare schneiden anzapfen mhd schrâten<br />

7139 schratta VII schratten f farfalla papilione Schmetterling zu ahd scrato skrato<br />

7140 schréevan VII scheggiare zersplittern ahd scrêvôn skrëfôn<br />

7141 schréikhan XIII impaurire spaventare schrecken erschrecken ahd screcchen skrekken<br />

7142 schrekhan Lusern atterire impaurire spaventare schrecken erschrecken ahd screcchen skrekken<br />

7143 schrekhan VII atterire impaurire scacciare schrecken erschrecken ahd screcchen skrekken<br />

7144 schremen Lusern scalfire schrammen aufschürfen mhd *schremmen<br />

7145 schrèmman VII stracciare spaccare rompere zerreißen spalten mhd *schremmen<br />

7146 schrif XIII schrife m scritto Schrift ahd scrift skrift<br />

7147 schrift Lusern schriftn f scritto scrittura Schrift ahd scrift skrift<br />

7148 schrift VII schriften f scritto scrittura Schrift ahd scrift skrift<br />

7149 schriibalan VII graffiare strofinare raschiare zerkratzen abreiben<br />

7150 schripfan VII sprizzare battere scarabocchiare spritzen bespritzen mhd schrepfen<br />

7151 schritt VII schritte m passo Schritt ahd scrit skrit<br />

7152 schritzan VII scalfire fregare scarabocchiare ritzen reiben<br />

7153 schròa Lusern schröa m grido urlo Schrei mhd schrei<br />

7154 schròa VII schròije m contesa baruffa Zank Streit mhd schrei<br />

7155 schròotan VII ahd scrôtan skrôtan<br />

7156 schrôtn Lusern tritare ahd scrôtan skrôtan<br />

7157 schrôvln Lusern<br />

7158 schùa Lusern schüa m scarpa Schuh ahd scuoh skuoh<br />

7159 schùa! VII via! mhd schuo schuo<br />

7160 schùa! XIII via! mhd schuo schuo<br />

7161 schùal Lusern schùaln f scuola Schule ahd scuola skuola<br />

4909 schuan XIII bello schön ahd scôni skôni<br />

4910 schùa? Lusern già schon mhd schône<br />

4911 schüa? Lusern bello schön ahd scôni skôni<br />

4912 schùanan Lusern ahd sceinen skeinen<br />

7162 schuastar Lusern schüastar m calzolaio Schuster Schuhmacher mhd schuohsûtære<br />

7163 schuke XIII schukan f zucca Kürbis<br />

7164 schukeàar VII schukeàarn m zuccaiuola grillotalpa Reitwurm Maulwurfsgrille<br />

7165 schükka VII schükken f zucca Kürbis<br />

7166 schukkan VII dorersi lagnarsi lamentarsi jammern wehklagen mhd schocken<br />

7167 schul Lusern schuln f debito colpa Schuld ahd sculd skuld<br />

7168 schulje XIII schuljan f debito colpa Schuld ahd sculd skuld<br />

7169 schulle VII - f debito colpa peccato Schuld ahd sculd skuld


8101<br />

8102<br />

8103<br />

8104<br />

8105<br />

8106<br />

8107<br />

8108<br />

8109<br />

8110<br />

8111<br />

8112<br />

8113<br />

8114<br />

8115<br />

8116<br />

8117<br />

8118<br />

8119<br />

8120<br />

8121<br />

8122<br />

8123<br />

8124<br />

8125<br />

8126<br />

8127<br />

8128<br />

8129<br />

8130<br />

8131<br />

8132<br />

8133<br />

8134<br />

8135<br />

8136<br />

8137<br />

8138<br />

8139<br />

8140<br />

8141<br />

8142<br />

8143<br />

8144<br />

8145<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7170 schüllo VII schüllen m nuca Nacken mhd schülle<br />

7171 schummel VII schümmale m testa capo cesto Schummel Kopf<br />

7172 schumpfan VII insultare ingiuriare schimpfen beschimpfen ahd scimpfen skimpfen<br />

7173 schünkalan VII mhd sunkeln<br />

7174 schunkan (1) VII 1) lagnarsi lamentarsi jammern klagen<br />

7175 schunkan (2) VII 2) umettare benetzen anfeuchten<br />

7176 schunkhan VII schinken<br />

7177 schunt VII schünte m scorticazione Schund Rindenabfall<br />

7178 schùoch XIII schùoge m scarpa Schuh ahd scuoh skuoh<br />

7179 schùorn XIII racimolare miscellare condurre zusammenkratzen umschaufeln zu ahd scora = Schaufelskora<br />

7180 schùostar XIII schùostarn m calzolaio Schuster Schuhmacher mhd schuohsûtære<br />

7181 schuotan XIII scuotere erschüttern<br />

7182 schupàaran VII dissipare sciupare guastare zerstreuen verschwenden<br />

7183 schupfan Lusern pegnere spingere schupfen schubsen schieben ahd scupfen skupfen<br />

7184 schupfan (1) VII 1) pegnere spingere allontanare schupfen schubsen schieben ahd scupfen skupfen<br />

7185 schupfan (2) VII schupfen beschimpfen ahd scupfen skupfen<br />

7186 schupje XIII schupjan f soffietto<br />

7187 schüpl Lusern - m eccesso sovrabbondanza Schüppel Übermaß Überfließendes<br />

7188 schùppala VII schùppel f chioma ciuffo grappa Schüppel Büschel Haarbüschel mhd schübel<br />

7078 schü?r Lusern schü?rn m mhd schuor<br />

7189 schurfan XIII irritare aizzare schürfen aufhetzen ahd scurffen skurfen<br />

7190 schürffan VII schürfen ahd scurffen skurfen<br />

7191 schurn XIII 1) rattizzare rinfocolare schüren anschüren mhd schürn<br />

7079 schü?rn Lusern rattizzare rinfocolare schüren anschüren mhd schürn<br />

7192 schurran VII scegliere scerre scernere auswählen<br />

7193 schus Lusern schüs m sparo tiro colpo Schuß ahd scuz skuz<br />

7194 schüsalan VII soffriggere abbrustolire anbraten anrösten<br />

7195 schuschalot VII brillo angeheitert<br />

7196 schüschen VII tra fra zwischen mhd zwüschen<br />

7197 schüsl Lusern schüsln f scodella Schüssel ahd scuzzila skuzzila<br />

7198 schuss VII schüsse m sparo tiro colpo Schuß ahd scuz skuz<br />

7199 schüssla VII schüssel f ciòtola scodella Schüssel Suppenschüssel ahd scuzzila skuzzila<br />

7200 schutan XIII spandere schütten ausschütten ahd scutten skutten<br />

7201 schutilj XIII scuotere schütteln rütteln ahd *scutilôn<br />

7202 schütln Lusern scuotere schütteln rütteln ahd *scutilôn<br />

7203 schütn Lusern spandere versare schütten vergießen ahd scutten skutten<br />

7204 schütschalan VII bisbigliare sussurrare flüstern zuflüstern<br />

7205 schüttalan VII scuotere conquassare vibrare schütteln rütteln ahd *scutilôn<br />

7206 schüttan VII spandere versare schütten ahd scutten skutten<br />

7207 schutz VII schütze m protezione arginatura Schutz Eindämmung mhd schutz<br />

7208 schutzan VII gettare schutzen schaukeln mhd schutzen<br />

7209 schützar Lusern - m fuciliere mhd schütze<br />

7210 schuug VII schuughe m scarpa Schuh ahd scuoh skuoh<br />

7211 schuul VII schuulen f scuola Schule ahd scuola skuola<br />

7212 schüüran VII accanire irritare stizzire schüren anschüren mhd schürn


8146<br />

8147<br />

8148<br />

8149<br />

8150<br />

8151<br />

8152<br />

8153<br />

8154<br />

8155<br />

8156<br />

8157<br />

8158<br />

8159<br />

8160<br />

8161<br />

8162<br />

8163<br />

8164<br />

8165<br />

8166<br />

8167<br />

8168<br />

8169<br />

8170<br />

8171<br />

8172<br />

8173<br />

8174<br />

8175<br />

8176<br />

8177<br />

8178<br />

8179<br />

8180<br />

8181<br />

8182<br />

8183<br />

8184<br />

8185<br />

8186<br />

8187<br />

8188<br />

8189<br />

8190<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7213 schüürtscha VII schüürtschen f pannocchio<br />

7214 schuustar VII - m calzolaio Schuster Schuhmacher mhd schuohsûtære<br />

7215 schuz XIII schuze m sparo tiro colpo Schuß ahd scuz skuz<br />

7216 schuzzal XIII schuzzilj f scodella Schüssel Suppenschüssel ahd scuzzila skuzzila<br />

10494 se Lusern ella essi esse sie sich ahd *si<br />

10495 se VII ella essi esse ahd *si<br />

10496 se XIII essi esse ahd *si<br />

10497 sea Lusern sea(d)n m lago See ahd seo sêo<br />

10498 séa VII séaden m lago See ahd seo sêo<br />

10499 séa XIII seanj m lago See ahd seo sêo<br />

10500 sèa Lusern ecco ce ahd sé sê<br />

10501 sèa VII ecco ce prendi da nimm ahd sé sê<br />

10502 sèa XIII ecco ce da ahd sé sê<br />

10503 seachtan XIII imbucatare waschen<br />

10504 seachtn Lusern imbucatare waschen<br />

7217 seal Lusern sealn f anima Seele ahd sêla<br />

7218 seal XIII sealj f anima Seele ahd sêla<br />

10505 sebe XIII seban m sego Unschlitt Talg lat sebum<br />

10506 sech VII sechar n Sech Pflugmesser ahd seh sëh<br />

10507 sech XIII sechar n spada Sech Degen ahd seh sëh<br />

10508 séechtan VII imbucatare waschen<br />

10509 séedala VII séedel f setola Borste<br />

10510 séedar VII da seit ahd sîdôr<br />

10511 séeftan VII succiare succhiare abbeverare saugen lutschen<br />

10512 séekhel VII séekhale m sacchetto borsa borsetta Säckel Beutel ahd secchil<br />

7219 séela (1) VII séel(n) f 1) anima Seele ahd sêla<br />

7220 séela (2) VII séel(n) f 2) lucignolo stoppino corda Docht Lampendocht<br />

7221 séenan VII seminare säen ahd sâan sâen<br />

7222 seenj XIII seminare säen ahd sâan sâen<br />

7223 séetel VII séetale m basto Saumsattel<br />

10513 sefan XIII saponare seifen ahd sevina sefina<br />

10514 ségala VII séghel f cicala Zikade Baumgrille<br />

10515 segan (1) VII vedere avvistare sehen erkennen ahd sehan sëhan<br />

10516 segan (1) XIII vedere sehen besuchen ahd sehan sëhan<br />

10517 segan (2) VII<br />

9412 segan (2) XIII benedire segnen ahd seganôn sëganôn<br />

10518 sèganan VII benedire segnare segnen ahd seganôn sëganôn<br />

10519 ségansa VII ségansen f falce fienaia Sense ahd segansa sëgansa<br />

10520 ségase VII ségasan f falce fienaia Sense ahd segansa sëgansa<br />

10521 segat Lusern<br />

10522 seghèar VII seghèere m sicchiaro Spülstein<br />

10523 sègherle VII sègherlen n licopodio Bärlapp<br />

10524 segwitârn Lusern seguitare fortsetzen verharren<br />

10525 séiban XIII sembrare apparire selben scheinen erscheinen mhd selben<br />

7224 séibar(t) XIII stesso da sè selbst selber ahd selb- sëlb-


8191<br />

8192<br />

8193<br />

8194<br />

8195<br />

8196<br />

8197<br />

8198<br />

8199<br />

8200<br />

8201<br />

8202<br />

8203<br />

8204<br />

8205<br />

8206<br />

8207<br />

8208<br />

8209<br />

8210<br />

8211<br />

8212<br />

8213<br />

8214<br />

8215<br />

8216<br />

8217<br />

8218<br />

8219<br />

8220<br />

8221<br />

8222<br />

8223<br />

8224<br />

8225<br />

8226<br />

8227<br />

8228<br />

8229<br />

8230<br />

8231<br />

8232<br />

8233<br />

8234<br />

8235<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10526 séidal XIII séidilj f setola Borste<br />

10527 séikhal XIII séikhilj m sacchetto borsetta Säckel Beutel ahd secchil sekkil<br />

7225 séitzan XIII setzen ahd sezzen<br />

10528 sekârn Lusern seccare sekkieren "fuchsen" hänseln<br />

10529 sekhl Lusern m sacchetto borsellino Säckel Geldbeutel ahd secchil sekkil<br />

10530 sèkkle VII sèkklen n<br />

10531 sekrét VII sekréte m segreto Geheimnis Geheimfach<br />

10532 sekse Lusern sei sechs ahd seh(s) - *sex sëh(s)<br />

10533 sekse XIII sei sechs ahd seh(s) - *sex sëh(s)<br />

10534 sèkse VII sei sechs ahd seh(s) - *sex sëh(s)<br />

10535 sekutàrn XIII seguitare fortfahren<br />

10536 sekwestrârn Lusern sequestrare einziehen sequestieren<br />

7226 selak XIII santo beato cristiano selig heilig<br />

7227 selbar(t) Lusern stesso da sè selbst selber ahd selb- sëlb-<br />

7228 selbor(t) VII stesso da sè selbst selber ahd selb- sëlb-<br />

7229 sélchan VII ahd *arselchên<br />

7230 séleno Lusern sélenen m sedano Sellerie<br />

7231 sélig VII beato pio santo selig glücklich ahd sâlig sâlîg<br />

7232 sélino VII sélinen m sedano Sellerie<br />

7233 sélino XIII sélinen m sedano Sellerie<br />

7234 sélkn Lusern ahd *arselchên<br />

7235 séllan (1) VII séllane m sedano oppio Sellerie Wasserholunder<br />

7236 séllan (2) VII accompagnarsi zusammengehen mhd gesellen<br />

7237 seltan VII raramente selten ahd sëltan<br />

7238 seltan XIII raro raramente selten ahd sëltan<br />

7239 sèltzana VII sèltzane f stuolo branco sciame Schwarm Schar<br />

7240 seltzar XIII - m marmo Marmor<br />

7241 sèltzar VII - m<br />

7242 semalan VII raccogliere radunare unire sammeln ansammeln mhd samelen<br />

7243 semaln XIII spandere sammeln ausstreuen verstreuen mhd samelen<br />

7244 sembln Lusern raccogliere sammeln mhd samelen<br />

7245 sémmala VII sémmel f Semmel ahd sëmala<br />

7246 sempar XIII sempre immer<br />

7247 sempio Lusern sempie m semplicione Simpel Schwachkopf<br />

7248 sem-plüamble Lusern n<br />

7249 semut XIII stupido scemo dumm blöde<br />

7250 #NAME? VII ne deshalb davon<br />

7251 sénaba VII sénaben f tendine corda funicella Sehne Schnur ahd senawa sënawa<br />

7252 sênan Lusern seminare säen ausstreuen ahd sâan sâen<br />

7253 sendan XIII mandare senden ahd senten<br />

7254 sengan XIII abbrustolire abbronzare versengen mhd sengen<br />

7255 séngan VII abbrustolire abbronzare semicuocere sengen versengen ahd sengan sengên<br />

10537 sengescht Lusern sengeschtn f falce fienaia Sense ahd segansa sëgansa<br />

7256 sengo Lusern senger m<br />

7257 senjàaran VII segnare bezeichnen signieren


8236<br />

8237<br />

8238<br />

8239<br />

8240<br />

8241<br />

8242<br />

8243<br />

8244<br />

8245<br />

8246<br />

8247<br />

8248<br />

8249<br />

8250<br />

8251<br />

8252<br />

8253<br />

8254<br />

8255<br />

8256<br />

8257<br />

8258<br />

8259<br />

8260<br />

8261<br />

8262<br />

8263<br />

8264<br />

8265<br />

8266<br />

8267<br />

8268<br />

8269<br />

8270<br />

8271<br />

8272<br />

8273<br />

8274<br />

8275<br />

8276<br />

8277<br />

8278<br />

8279<br />

8280<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7258 senjârn Lusern segnare bezeichnen signieren<br />

7259 senkhan VII sommerger tuffare senken untertauchen eintauchen ahd senken<br />

7260 sensàr XIII - m sensale Makler<br />

7261 sensàro Lusern sensär m sensale Makler Vermittler<br />

7262 senténtzia Lusern senténtzie f sentenza Urteil<br />

7263 sènti-mèttar VII - m centimetro Zentimeter<br />

7264 séo XIII - m esperienza giudizio Klugheit Vernunft<br />

7265 septembar VII - m settembre September<br />

7266 sèrgan VII litigare streiten ahd sêregôn sêragôn<br />

7267 sérlo Lusern sérle m corbello Tragkorb Rückkorb<br />

7268 servìiran VII servire dienen dienlich sein<br />

7269 servîrn Lusern servire dienen taugen<br />

7270 sessal (1) XIII sessilj m ahd sëzzal<br />

7271 sessal (2) XIII sessilj f 1) paletta sessola Kohlenschaufel<br />

7272 sessal (3) XIII sessilj f 2) falciuola Sichel<br />

4913 setal XIII setilj m sella Sattel ahd satul<br />

7273 sétal XIII sétilj m sella Sattel ahd satal satul<br />

7274 setembar XIII - m settembre September<br />

7275 setembre Lusern - m settembre September<br />

7276 setimo Lusern m settimo Siebenter<br />

7277 setzan Lusern sedere posare porre setzen pflanzen ahd sezzen<br />

7278 setzan VII sedere posare porre setzen pflanzen ahd sezzen<br />

7279 sfojátz Lusern sfojétz m<br />

7280 sfortzârn Lusern sforzare nötigen zwingen<br />

7281 sguba VII sguben f (lesina) Schuhmacherwerkzeug (Ahle)<br />

7282 si XIII ella lei sie ahd siu<br />

7283 sìa Lusern sìe f zia Vaterschwester Mutterschwester<br />

7284 siach XIII ammalato malato male krank weh ahd siuch sioh<br />

7285 siadan XIII bollire lessare cuocere sieden kochen ahd siodan<br />

7286 siadn Lusern bollire lessare cuocere sieden kochen ahd siodan<br />

7287 siban XIII crivellare stacciare vagliare sieben durchsieben ahd *siban<br />

7288 sibane VII sette sieben ahd siban sibun<br />

7289 sibene XIII sette sieben ahd siban sibun<br />

7290 sîbm Lusern sette sieben ahd siban sibun<br />

7291 sich VII si sé sich ahd sich sih<br />

7292 sich XIII si sé sich ahd sich sih<br />

7293 sichal XIII sichilj f falcetto falciuola Sichel ahd sichila sihhila<br />

7294 sichala VII sichel f falcetto falciuola Sichel ahd sichila sihhila<br />

7295 sichar Lusern sicuro certo sicher gewiß ahd sichur sihhur<br />

7296 sichar VII sincero certo sicuro sicher gewiß ahd sichur sihhur<br />

7297 sichl Lusern sichln f falcetto falciuola Sichel ahd sichila sihhila<br />

7298 sicht Lusern sichtn f vista Sicht Ausblick ahd siht<br />

7299 sicht VII sichte f vista Sicht Ausblick ahd siht<br />

7300 sidala VII sidel f sedile ahd sidila<br />

10538 sîdar Lusern da seit ahd sîdôr


8281<br />

8282<br />

8283<br />

8284<br />

8285<br />

8286<br />

8287<br />

8288<br />

8289<br />

8290<br />

8291<br />

8292<br />

8293<br />

8294<br />

8295<br />

8296<br />

8297<br />

8298<br />

8299<br />

8300<br />

8301<br />

8302<br />

8303<br />

8304<br />

8305<br />

8306<br />

8307<br />

8308<br />

8309<br />

8310<br />

8311<br />

8312<br />

8313<br />

8314<br />

8315<br />

8316<br />

8317<br />

8318<br />

8319<br />

8320<br />

8321<br />

8322<br />

8323<br />

8324<br />

8325<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7301 sighel VII sigale m sigillo Siegel mhd sigel<br />

7302 sii VII ella lei sie ahd siu<br />

7303 siiban VII crivellare stacciare vagliare sieben durchsieben ahd *siban<br />

7304 siich VII ammalato malato infermo siech krank ahd siuch sioh<br />

7305 siidan VII bollire lessare cuocere sieden kochen ahd siodan<br />

7306 siila VII siilen f pettorale finimenti siele ahd silo<br />

7307 siin VII suo sein ahd sin sîn<br />

7308 siissa VII siissen f pascolo Weideplatz ahd siozza sioza<br />

7309 sijilârn Lusern sigillare siegeln<br />

7310 siklèar VII siklèrn m sicchiaro Ausguß<br />

7311 sikùro Lusern sicuro sicherlich<br />

7312 silbar Lusern - n argento Silber ahd silabar<br />

7313 silbar VII - n argento Silber ahd silabar<br />

7314 silbar XIII - n argento Silber ahd silabar<br />

7315 silénsio Lusern - m silenzio Stillschweigen Ruhe<br />

7316 sìllaba VII sìllaben f sillaba Silbe ahd sillaba<br />

7317 silléttan VII sempre eterno eternamente immer ewig<br />

7318 sin Lusern sinen f scaglia Sinne (Knie)-Schuppe<br />

7319 sindako VII sindaken m sindaco Bürgermeister griech syndicus<br />

7320 singan VII cantare singen ahd singan<br />

7321 singan XIII cantare schiamazzare singen gackern ahd singan<br />

7322 singarot VII singarötte m campanella canterino Glöckchen Schelle ahd singoz<br />

7323 singarùa? XIII singarùanj m 1) felce singrün Farnkraut ahd singruonî singruoni<br />

7324 singen Lusern cantare singen ahd singan<br />

7325 singhen VII - m zinco Zink<br />

7326 singo Lusern - m zinco Zink<br />

7327 sinje XIII sinjan f senso senno giudizio Sinn Verstand ahd sin<br />

7328 sinkhan VII affondare abbassarsi sinken versinken ahd sinkan<br />

7329 sinne VII sinnen f senso senno intelletto Sinn Verstand ahd sin<br />

7330 sint Lusern sintn m senso senno Sinn ahd sin<br />

7331 sîpm Lusern crivellare stacciare vagliare sieben durchsieben ahd *siban<br />

7332 sirop VII siröpe m sciroppo Sirup mhd sirup<br />

7333 sito Lusern site m sito Gegend ahd *sita<br />

7334 sitsche XIII sitschan f secchia Eimer Krug<br />

7335 sitschèar VII sitschèere m acquaio Spülstein<br />

7336 sitte VII sitten f costume Sitte ahd situ<br />

7337 sitto VII sitten m sito Gegend ahd *sita<br />

7338 sitzan Lusern sedere sedersi sitzen ahd sizzen<br />

7339 sitzan VII sedere posare deporre sitzen hinsitzen ahd sizzen<br />

7340 sitzan XIII sedere montare sitzen reiten<br />

7341 skaartz VII scarso avaro karg geizig<br />

7342 skabèll VII skabèlle m sgabello Schemel<br />

7343 Skada VII Skaden f 1) Treschè Treschè<br />

7344 skaf Lusern skafan f Felsabstufung<br />

7345 skàffa VII skàffen f cengia mensola appiglio Staffel Gesteinsband Felsabstufung


8326<br />

8327<br />

8328<br />

8329<br />

8330<br />

8331<br />

8332<br />

8333<br />

8334<br />

8335<br />

8336<br />

8337<br />

8338<br />

8339<br />

8340<br />

8341<br />

8342<br />

8343<br />

8344<br />

8345<br />

8346<br />

8347<br />

8348<br />

8349<br />

8350<br />

8351<br />

8352<br />

8353<br />

8354<br />

8355<br />

8356<br />

8357<br />

8358<br />

8359<br />

8360<br />

8361<br />

8362<br />

8363<br />

8364<br />

8365<br />

8366<br />

8367<br />

8368<br />

8369<br />

8370<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7346 skaija VII skaijen f<br />

7347 skaije XIII skaijan f scheggia Splitt<br />

7348 skalfaròtt VII skalfarötte m calzerone calzerotto gambale<br />

7349 skalfudaro VII skalfudar m<br />

7350 skalìin VII skaliine m scalino gradino Stufe<br />

7351 skalìn XIII skalìnj m scalino gradino Stufe<br />

7352 Skalìtlar XIII n pl<br />

7353 skaltzamitt VII skaltzamitte m "scugnizzo" Gassenbube Streuner<br />

7354 skàltzar VII skèltzar m Barfüßer<br />

7355 skàltzare Lusern skèltzar m Barfüßer<br />

7356 skandala VII skandel f scandola Schindel ahd scintula skintala<br />

7357 skanjo VII skanjen m<br />

7358 skaputzârn XIII inciampare straucheln stolpern<br />

7359 skarànt VII skarànte m burrone<br />

7360 skarléitsche XIII skarléitschan m Wiesenschierling<br />

7361 skarlùntzan XIII gironzolare streunen herumstreifen<br />

7362 skarséela VII skarséel f Tasche Hosentasche<br />

7363 skarsêla Lusern skarsêl f Tasche Hosentasche<br />

7364 skartârn Lusern scartare aussondern auswerfen<br />

7365 skartòtz VII skartötze m Strohsack<br />

7366 skartz XIII scarso knapp spärlich<br />

7367 skârtz Lusern scarso avaro karg geizig<br />

7368 skatl Lusern skatln f scatola Schachtel Büchse mhd schatel<br />

7369 skattal XIII skattilj f scatola Schatel Büchse<br />

7370 skattala VII skattel f scatola Schachtel mhd schatel<br />

7371 skattàrn XIII<br />

7372 skavetzârn Lusern scavezzare<br />

7373 skazzan XIII schassen schießen<br />

7374 skbintzegen Lusern ammiccare zwinkern zublinzeln mhd *zwinkezen<br />

7375 skéer VII skéere m ahd skêri<br />

7376 skeltz XIII skeltzar m<br />

7377 skèo VII skèi m quattrini centesimo Geld Moneten<br />

7378 skerát Lusern skerét m scoiattolo Eichhörnchen<br />

7379 skérpa VII skérpen f scodellona Scherben Schüssel mhd scherbe schërbe<br />

7380 skertzàaran VII scherzare celiare scherzen mhd scherzen schërzen<br />

7381 skertzàrn XIII scherzare celiare scherzen schäkern mhd scherzen schërzen<br />

7382 skertzârn Lusern scherzare celiare scherzen schäkern mhd scherzen schërzen<br />

7383 skèttar VII skèttarn f coccio Tonscherben Blumentopf<br />

7384 skîdar Lusern skîdarn f diarrea Durchfall zu ahd scidôn<br />

7385 skidara VII skidarn f diarrea Durchfall zu ahd scidôn<br />

7386 skìir VII secco magro trocken herb ahd skioro skieri<br />

7387 skinkha VII skinkhen f inattesa mhd *kink<br />

4914 skinkhan XIII scorticare entrinden<br />

7388 skiràt XIII skirète m scoiattolo Eichhörnchen<br />

7389 skiràtt VII skirètte m scoiattolo Eichhörnchen


8371<br />

8372<br />

8373<br />

8374<br />

8375<br />

8376<br />

8377<br />

8378<br />

8379<br />

8380<br />

8381<br />

8382<br />

8383<br />

8384<br />

8385<br />

8386<br />

8387<br />

8388<br />

8389<br />

8390<br />

8391<br />

8392<br />

8393<br />

8394<br />

8395<br />

8396<br />

8397<br />

8398<br />

8399<br />

8400<br />

8401<br />

8402<br />

8403<br />

8404<br />

8405<br />

8406<br />

8407<br />

8408<br />

8409<br />

8410<br />

8411<br />

8412<br />

8413<br />

8414<br />

8415<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7390 skírpa VII skírpen f Scherben ahd scirbi skirbî<br />

7391 skittan VII lordare got skitan<br />

7392 skitzan Lusern schizzare quetschen drücken<br />

7393 sklaavar VII - m schiavo Sklave mhd sklave<br />

7394 sklamârn Lusern sclamare<br />

7395 skléesan VII scheggiare frangersi zersplittern zerbrechen<br />

7396 sklefan Lusern schiaffeggiare ohrfeigen<br />

7397 sklèffan VII schiaffeggiare ohrfeigen<br />

7398 sklepar Lusern skleparn f Holzsplitter<br />

7399 sklêsan Lusern scheggiare frangersi zersplittern zerbrechen<br />

7400 skliiban VII adrucciolare scivolare strisciare gleiten ausrutschen ahd sliofan<br />

7401 skliitan VII scivolare gleiten rutschen mhd slîten<br />

7402 skljeffan XIII schiaffeggiare ohrfeigen<br />

7403 skljóupan XIII scoppiare crepare bersten platzen<br />

7404 skljumpf XIII skljumpfe m<br />

7405 sklopm Lusern scoppiare crepare platzen bersten<br />

7406 sklòppan VII scoppiare crepare bersten platzen<br />

7407 sklumpf VII sklümpfe m<br />

7408 skluppa VII skluppen f scalfitture Riß<br />

7409 skòars VII sköörse m scorza piallaccio<br />

7410 skóartz VII sköörtze Scherz mhd schërze schërze<br />

7411 skòasi XIII quasi gewissermaßenfast<br />

7412 skódega VII skódeghen f cotenna cotica Schweinehaut Schwarte<br />

7413 skofàte XIII skofàtan f scopetta<br />

7414 skoltzera VII sköltzere f trelico Inlett Bettüberzug<br />

7415 skomparìrn XIII sparire verschwinden<br />

7416 skonjurârn Lusern scongiurare<br />

7417 skontamente Lusern nascostamente heimlich versteckt<br />

7418 skóodaran VII schizzare spritzen bespritzen ahd scuttan skutten<br />

7419 skópala VII skópel f schiaffo Ohrfeige<br />

7420 skopèll VII skopèlle m scalpello scarpello Meißel<br />

7421 skòpiàaran VII esplodere scoppiare explodieren abschießen<br />

7422 skopiàrn XIII esplodere scoppiare explodieren abschießen<br />

7423 skorpiùun VII skorpiüüne m scorpione Skorpion<br />

7424 skota Lusern - f scotta Molke ahd scotto skotto<br />

7425 skotschòtt VII skotschötte m<br />

7426 skòtta VII skòtten f Molke ahd scotto skotto<br />

7427 skotùun VII skotüüne m fochista Heizer<br />

7428 skóudarn XIII riscuotere erschüttern einlösen ahd scuttan skutten<br />

7429 skóul XIII skóulj f scuola Schule ahd scuola skuola<br />

7430 skraiban XIII scrivere schreiben ahd scrîban skrîban<br />

7431 skrampf Lusern skrempf m granchio crampo Krampf ahd krampf<br />

7432 skrampf VII skrèmpfe m crampo àncora granchio Krampf Muskelkrampf ahd krampf<br />

7433 skrampf XIII skrempfe m granchio crampo Krampf ahd krampf<br />

7434 skranje XIII skranjan f sedia Schranne Stuhl Sitzbank ahd scranna skranna


8416<br />

8417<br />

8418<br />

8419<br />

8420<br />

8421<br />

8422<br />

8423<br />

8424<br />

8425<br />

8426<br />

8427<br />

8428<br />

8429<br />

8430<br />

8431<br />

8432<br />

8433<br />

8434<br />

8435<br />

8436<br />

8437<br />

8438<br />

8439<br />

8440<br />

8441<br />

8442<br />

8443<br />

8444<br />

8445<br />

8446<br />

8447<br />

8448<br />

8449<br />

8450<br />

8451<br />

8452<br />

8453<br />

8454<br />

8455<br />

8456<br />

8457<br />

8458<br />

8459<br />

8460<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7435 skrànkalo VII skrénkale m sciancato storpio Hüftlahmer Krüppel<br />

7436 skranke XIII skrankan f spranga Schranke Querriegel zu ahd scranc skrank<br />

7437 skréeban VII scheggiare zersplittern ahd scrêvôn skrëfôn<br />

7438 skrempfan Lusern schrumpfen ahd chrimpfan krimpfan<br />

7439 skrèntzan VII scricciolare stridere cigolare schrenzen mhd schrenzen<br />

7440 skribante Lusern skribent m scrivente Schreiber<br />

7441 skriibo VII skriiben m scrivente Schreiber<br />

7442 skriisalan VII inorridire rabbrividire grausen gruseln mhd griuseln<br />

7443 skrikkalan VII scarabocchiare kritzeln vollkritzeln<br />

7444 skrintz XIII skrintze m scintilla attimo Schrintz Staubkörnchen Augenblick<br />

7445 skripfan VII reiben streichen mhd schrepfen<br />

7446 skrîsln Lusern inorridire rabbrividire grausen gruseln mhd griuseln<br />

7447 skritûra Lusern skritûrn f scrittura Schrift<br />

7448 skritzan VII scalfire scarabocchiare stridere ritzen kritzeln ahd krizzôn<br />

7449 skritzegen Lusern scalfire scarabocchiare stridere kritzeln schmieren ahd krizzôn<br />

7450 skróa Lusern skróan f scrofa Muttersau<br />

7451 skròtz VII skrötze m<br />

7452 skrumpfan VII schrumpfen mhd schrimpfen schrimpfen<br />

7453 skrünjo VII skrünjen m grugno Rüssel<br />

7454 skruntzolo VII skruntzele m Schrunzel<br />

7455 skrüpfa VII skrüpfen f troia scrofa Sau Zuchtsau<br />

7456 skrupolo Lusern skrupole m scrupolo Skrupel<br />

7457 skrùvel VII skrùvale m scròfola Skrofeln Skrofulose<br />

7458 skuàdra Lusern skuàdre f squadra gruppo Gruppe Schar<br />

7459 skuffiòtt VII skuffiötte n cuffia scuffia Frauenhaube<br />

7460 skuria VII skurien f frusta scuria Peitsche<br />

7461 skurie XIII skurian f frusta scuria Peitsche<br />

7462 skürja Lusern skürje f frusta scuria Peitsche<br />

7463 skurtzan VII accorciare kürzen mhd schürzen<br />

7464 skurtzan XIII accorciare kürzen mhd schürzen<br />

7465 skusârn Lusern scusare entschuldigen<br />

7466 skutz VII skützar m Hagebutte<br />

7467 skutz XIII skutze m Hagebutte<br />

7468 sküüba VII sküüben f<br />

7469 sküüra VII sküarn f Fensterladen<br />

7470 skwintzegen Lusern ammiccare zwinkern ahd *zwingezen<br />

7471 slaaf VII sléefe f (m) tempia Schläfe ahd slâf<br />

7472 slaafan VII dormire schlafen ahd slâ(f)fan slâfan<br />

7473 slabàrka VII slabàrken f<br />

7474 slafan XIII dormire schlafen ahd slâ(f)fan slâfan<br />

7475 slafe XIII slefe f tempia Schläfe ahd slâf<br />

7476 slaftak XIII sdrucciolevole schlüpfrig rutschig ahd sleffar slëffar<br />

7477 slagan VII bastonare percuotere battere schlagen ahd<br />

7478 slagan XIII bastonare percuotere schlagen ahd<br />

7479 slaichan VII schleichen ahd slîhhan


8461<br />

8462<br />

8463<br />

8464<br />

8465<br />

8466<br />

8467<br />

8468<br />

8469<br />

8470<br />

8471<br />

8472<br />

8473<br />

8474<br />

8475<br />

8476<br />

8477<br />

8478<br />

8479<br />

8480<br />

8481<br />

8482<br />

8483<br />

8484<br />

8485<br />

8486<br />

8487<br />

8488<br />

8489<br />

8490<br />

8491<br />

8492<br />

8493<br />

8494<br />

8495<br />

8496<br />

8497<br />

8498<br />

8499<br />

8500<br />

8501<br />

8502<br />

8503<br />

8504<br />

8505<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7480 slaichan XIII schleichen ahd slîhhan<br />

7481 slaifan VII aguzzare arrotare affilare schleifen schärfen ahd slîffan slîfan<br />

7482 slaifan XIII arrotare schleifen ahd slîffan slîfan<br />

7483 slaim VII slaime m mucco Schleim ahd slîm<br />

7484 slaissan VII lagorare consumare schleißen verschleißen verbrauchen ahd slîz(z)an slîzan<br />

7485 Slait VII Schio Schleit Schio ahd *slîta<br />

7486 slakka VII slakken f Schlacke<br />

7487 slakkan VII zu mhd<br />

7488 slampan VII penzolare schlampen mhd slampen<br />

7489 slampan XIII penzolare schlampen mhd slampen<br />

7490 slandaran VII girandolare girellare schlendern umherstreichen<br />

7491 slantz XIII sléntze m salto Sprung Schwung<br />

7492 slantzakàan VII slantzakàane m mascalzone Lump<br />

10539 slantzan XIII schlenzen springen schwingen mhd slenzen<br />

7493 slappan (1) VII 1) centellinare schlappen schlürfen mhd slappen<br />

7494 slappan (2) VII 2) incavare frastagliare schlappen aushöhlen einschneiden mhd slappen<br />

7495 slapparan (1) VII 1) lappare schlappern<br />

7496 slapparan (2) VII 2) tartagliare ciarlare chiacchierare schlappern stottern schwatzen<br />

7497 slàrkkan VII barbugliare balbettare balbutire stottern mhd slurken<br />

7498 slàrpan VII schlürfen, lecken<br />

7499 slatze XIII slatzan m mucco umidità Schlatz Schleim Nässe<br />

7500 slaur VII slaurdar m cialtrone Schelm Spitzbube mhd slûr<br />

7501 slavaijàaran VII<br />

7502 slavaijârn Lusern<br />

7503 slavi? XIII slavinj f slavina Erdlawine Erdrutsch<br />

7504 slavî? Lusern slavîn f slavina Erdlawine Erdrutsch<br />

10540 slèarkh XIII slèrk(h)e m<br />

10541 slecht XIII liscio levigato diritto schlecht glatt geglättet ahd sleht slëht<br />

10542 slècht VII semplice franco schietto schlecht schlicht einfach ahd sleht slëht<br />

10543 sléega VII sléeghen f prugnola Schlehe Dornschleh ahd slêha<br />

10544 sléeghel VII sléegal m mazza maglio mazzapicchio Schlegel Keule ahd slegil<br />

10545 sléemig VII viscoso schleimig klebrig zähflüssig<br />

10546 Slége XIII m pl Asiago Schläge Asiago ahd slegi<br />

10547 Sléghe VII Asiago Schläge Asiago ahd slegi<br />

10548 sléigal XIII sléigilj m mazza mazzapicchio Schlegel Keule ahd slegil<br />

10549 sléimut XIII schräg schief mhd slimbes<br />

10550 sléinkan XIII frombollare vibrare dimenare schlenkern schwingen mhd slenken<br />

10551 slèkhan VII strozzare schlecken würgen mhd slëcken<br />

10552 slémman VII schlemmen prassen<br />

10553 slémpan VII schlampen mhd slempen<br />

10554 slénkan VII vibrare dimenare briccolare schlenkern schwingen mhd slenken<br />

10555 sléntzan VII vagabondare slanciarsi schlenzen springen schwingen mhd slenzen<br />

10556 slèpfan VII borbottare murren brummen<br />

10557 slèppa VII slèppen f schiaffo manrovescio Schlappe Maulschelle Ohrfeige mhd slappe<br />

10558 slerch XIII sciancato hüftlahm


8506<br />

8507<br />

8508<br />

8509<br />

8510<br />

8511<br />

8512<br />

8513<br />

8514<br />

8515<br />

8516<br />

8517<br />

8518<br />

8519<br />

8520<br />

8521<br />

8522<br />

8523<br />

8524<br />

8525<br />

8526<br />

8527<br />

8528<br />

8529<br />

8530<br />

8531<br />

8532<br />

8533<br />

8534<br />

8535<br />

8536<br />

8537<br />

8538<br />

8539<br />

8540<br />

8541<br />

8542<br />

8543<br />

8544<br />

8545<br />

8546<br />

8547<br />

8548<br />

8549<br />

8550<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10559 sléssan VII sdrucciolare scivolare franare schleißen rutschen gleiten ahd slîzzan slîzan<br />

10560 sliffa-stòan VII sliffa-stòone m cote mola Schleifstein Wetzstein mhd slifstein<br />

10561 sliimig VII mucillagginoso schleimig mhd slîmec<br />

10562 sliiran VII lucidare levicare schlieren glätten schleifen mhd slieren<br />

10563 sliito VII sliiten m slitta Schlitten ahd slito<br />

9379 sliivan (1) VII sdrucciolare scivolare schliefen gleiten rutschen ahd sliofan<br />

9413 sliivan (2) VII scroccare oziare ozieggiare schliefen faulenzen schmarotzen ahd sliofan<br />

10564 slikhan VII appetire crapulare schwelgen schlemmen mhd slicken<br />

10565 slim-biid VII slim-biidar m (f) viburno Schlingwied Schlingbaum<br />

10566 slimek XIII mhd slîmec<br />

10567 slinkan VII vibrare dimenare briccolare schlingen schwingen schlenkern ahd slingen slingan<br />

10568 slinkan XIII frombollare vibrare dimenare schlingen schwingen schlenkern ahd slingen slingan<br />

10569 slinkh VII sinistro link links ahd lenka lënk<br />

10570 slintan VII inghiottire absorbire ingoiare schlingen verschlingen ahd slintan<br />

10571 slintan XIII inghiottire trangugiare schlucken verschlingen ahd slintan<br />

10572 slipfan VII scappare lubricare sdrucciolare entschlüpfen gleiten ahd slipfen<br />

10573 slit XIII slite m slitta Schlitten ahd slito<br />

10574 slitzan VII lisciare scivolare sdrucciolare schlitzen glätten gleiten mhd slitzen<br />

10575 sljèkhan XIII trangugiare schlecken verschlingen verschlucken mhd slëcken<br />

7505 slòafan XIII trascinare schleifen ahd sleifen<br />

7506 slonta VII slonte f valanga Lawine<br />

7507 slòofan VII trascinare schleifen ahd sleifen<br />

7508 slòogan VII sboscare schlagen abholzen mhd *sluogen<br />

7509 slòopfan VII trainare strascinare schleipfen schleifen schleppen mhd sleipfen<br />

7510 slööschan VII trainare bagasciare schleppen schleifen<br />

7511 slòotzan VII sdrucciolare scivolare franare schleißen rutschen gleiten ahd *sleizzan sleizen<br />

7512 slòovan VII trainare strascinare schleifen schleppen ahd sleifen<br />

7513 slörvan VII dentellinare schlürfen ahd *slurfen<br />

7514 slòss VII slössar n catenaccio serratura serramento Schloß Sperrschloß ahd sloz<br />

7515 slòttaran (1) VII 1) barcollare ciondolare rantolare schlottern baumeln schwanken mhd slottern<br />

7516 slòttaran (2) VII 2) sciaquattare sbattere schlottern umrühren umschütten<br />

7517 slòttaran (3) VII 3) tremare mhd slottern<br />

7518 slóuz XIII slóuzar m catenaccio serratura Schloß Sperrschloß ahd sloz<br />

7519 slübaran VII centellinare sorbire schlürfen<br />

7520 slüftig VII rapido scorrevole schnell schlüpfrig<br />

7521 slukhan VII sorbire sorseggiare ingoiare schlucken schlürfen ahd sluckôn slukkôn<br />

7522 slump VII slumpen m cencio Tuchfetzen mhd slump<br />

7523 slumpf (1) VII slümpfe m 1) forra buca voragine Abgrund Loch<br />

7524 slumpf (2) VII slümpfe m 2) salto Sprung<br />

7525 slundaran VII herumstreunen<br />

7526 slunt VII gola gorga gorgo Schlund Kehle ahd slunt<br />

7527 slunt XIII slunte m sorso boccone gola Schlund Schluck ahd slunt<br />

7528 sluntzan VII spregiare verachten geringschätzen<br />

7529 slupfan VII guizzare schlüpfen schlupfen ahd slupfen<br />

7530 slurfan XIII centellinare sorbire schlürfen nippen ahd *slurfen


8551<br />

8552<br />

8553<br />

8554<br />

8555<br />

8556<br />

8557<br />

8558<br />

8559<br />

8560<br />

8561<br />

8562<br />

8563<br />

8564<br />

8565<br />

8566<br />

8567<br />

8568<br />

8569<br />

8570<br />

8571<br />

8572<br />

8573<br />

8574<br />

8575<br />

8576<br />

8577<br />

8578<br />

8579<br />

8580<br />

8581<br />

8582<br />

8583<br />

8584<br />

8585<br />

8586<br />

8587<br />

8588<br />

8589<br />

8590<br />

8591<br />

8592<br />

8593<br />

8594<br />

8595<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7531 sluss VII slüsse m conclusione fine consequenza Schluß mhd sluz<br />

7532 slüssel VII slüssale m chiave Schlüssel ahd sluzil sluzzil<br />

7533 slüütan VII schmarotzen<br />

7534 slúutaran VII schlaudern mhd slûdern<br />

7535 sluz XIII sluze m catenaccio serratura Schloß Sperrschloß mhd sluz<br />

7536 sluzal XIII sluzilj m chiave Schlüssel ahd sluzil sluzzil<br />

7537 smaach VII - f villania affronto Schmach Grobheit Gemeinheit mhd smâch<br />

7538 smáal VII stretto magro schmal dünn ahd smal<br />

7539 smaichalan VII adulare lusingare vezzeggiare schmeicheln mhd smeicheln<br />

7540 smakh VII smèkhar m<br />

7541 smakh XIII smekhar m gusto odore odorato Geschmack Geruch ahd gismac gismak<br />

7542 smàkh VII smèkhar m 1) gusto odore odorato Geschmack Geruch ahd gismac gismak<br />

7543 smaltârn Lusern smaltare<br />

7544 smaltz VII - n burro Schmalz Butter ahd smalz<br />

7545 smaltz XIII - m (n) burro Schmalz Butter ahd smalz<br />

7546 smanija Lusern smanije f prurito Jucken Prickeln<br />

7547 smarìiran VII smarrirsi verschwinden<br />

7548 smarîrn Lusern smarrirsi verschwinden<br />

7549 smèar VII smèere n grasso Schmer ahd smëro<br />

7550 smédar XIII smédarn m fabbro Schmieder<br />

7551 smèechan VII infettare appestare scandalizzare infizieren verseuchen<br />

7552 smèegan VII biasimare villaneggiare vituperare schmähen ahd smâhên smâhen<br />

7553 smèegaran (1) VII 1) biasimare oltraggiare ingiuriare schmähen tadeln beschimpfen<br />

7554 smèegaran (2) VII<br />

7555 sméenan VII negare bastonare abschlagen versagen<br />

7556 sméikhan XIII fiutare tabaccare wittern ahd smecken smekken<br />

7557 smekhan XIII odorare anusare schmecken riechen beriechen ahd smecken smekken<br />

7558 smékhan (1) VII 1) odorare anusare subodorare schmecken riechen beriechen ahd smecken smekken<br />

7559 smékhan (2) VII 2) fiutare tabaccare schmecken<br />

7560 smèkk VII smèkke m Kirschbaumharz<br />

7561 smérghel VII smérgale m smeriglio Schmirgel<br />

7562 smertzan XIII eitern ahd smerzan smërzan<br />

7563 smetarn XIII 1) bastonare sbattere gettare schmettern schlagen mhd smetern<br />

7564 smettaran VII sbattere gettare scaraventare schmettern zerschlagen mhd smetarn smetern<br />

7565 smiirban VII spalmare ungere schmieren ahd smirwen<br />

7566 smiirtzan VII dolere contristare schmerzen ahd smerzan smërzan<br />

7567 smiltz Lusern smiltzan f milza Milz ahd milzi<br />

7568 smiltz XIII bello leggiardo anmutig liebreich<br />

7569 smiltza VII smiltzen f milza Milz ahd milzi<br />

7570 smit VII smite m fabbro Schmied ahd smid<br />

7571 smit XIII smite m fabbro ferraio Schmied ahd smid<br />

7572 smitzan VII gettare ferzare lanciare werfen ahd smizzen<br />

7573 smitzan XIII flitzen ahd smizzen<br />

7574 smòija VII smòijen f<br />

7575 smoijârn Lusern inzuppare


8596<br />

8597<br />

8598<br />

8599<br />

8600<br />

8601<br />

8602<br />

8603<br />

8604<br />

8605<br />

8606<br />

8607<br />

8608<br />

8609<br />

8610<br />

8611<br />

8612<br />

8613<br />

8614<br />

8615<br />

8616<br />

8617<br />

8618<br />

8619<br />

8620<br />

8621<br />

8622<br />

8623<br />

8624<br />

8625<br />

8626<br />

8627<br />

8628<br />

8629<br />

8630<br />

8631<br />

8632<br />

8633<br />

8634<br />

8635<br />

8636<br />

8637<br />

8638<br />

8639<br />

8640<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7576 smokârn Lusern smoccare<br />

7577 smokkàaran VII smoccare<br />

7578 smòkkalan VII<br />

7579 smoltz Lusern - m grasso forte Fetter Kräftiger zu ahd smalz<br />

7580 smoltz VII - n zu ahd smalz<br />

7581 smóokkan VII fumare tabaccare schmauchen mhd *smouchen<br />

7582 smòoran VII cuocere bruciare stufare schmoren braten<br />

7583 smóukan XIII impasticciare wursteln stümpern mhd smogen<br />

7584 smùkhan VII beffare oltraggiare<br />

7585 smükhan VII ornare adornare abbellire schmücken verschönern mhd smücken<br />

7586 snaabel VII snéebale m becco muso bocca Schnabel Maul ahd snabul<br />

7587 snaaghel VII snéegale m torsolo Krautstrunk Kohlinneres<br />

7588 snabal XIII snabilj m Schnabel Vogelschnabel ahd snabul<br />

7589 snagal XIII snagilj m torsolo Krautstrunk<br />

7590 snaiban VII nevicare fioccare ahd snîwan<br />

7591 snaiban XIII nevicare fioccare schneien ahd snîwan<br />

7592 snaidan VII tagliare mietare ernten ahd snîdan<br />

7593 snaidan XIII ahd snîdan<br />

7594 snaissan VII tagliare mietare ernten ahd sneitôn<br />

7595 snait VII snaiten f Schneit Waldschneise mhd sneite<br />

7596 snakko VII snakken m becco rostro Schnabel ahd *snâko<br />

7597 snalje XIII snaljan f fibbia Schnalle mhd snalle<br />

7598 snalla VII snallen f 1) fibbia anello fermaglio Schnalle Ring mhd snalle<br />

7599 snaltaran VII svolazzare sventolare garrire flattern<br />

10576 snapf XIII snepfe m Vogelschnabel ahd snepfo snëpfo<br />

7600 snappan VII agguantare spilluzicare pigliare schnappen packen mhd snappen<br />

7601 snappan XIII agguantare spilluzicare rubacchiare schnappen packen mhd snappen<br />

7603 snarchan VII ronfare ronfiare russare schnarchen mhd *snarchen<br />

7604 snarchan XIII russare schnarchen mhd *snarchen<br />

7605 snaréta VII snaréten f segnalegno scavalegno Schnarre zu mhd snarre<br />

7606 snàrran VII barbugliare schnarren stottern ratschen mhd snarren<br />

7607 snatarn XIII schnattern mhd snateren<br />

7608 snattaran VII strepitare ciarlare gracchiare schnattern lärmen schwatzen mhd snateren<br />

7609 snaufan VII schnaufen mhd snûfen<br />

10577 snautzan XIII schneuzen ahd snûzen<br />

7610 snautze VII snautzan f muso ceffo Schnauze Maul<br />

10578 snèa VII snéebar m neve Schnee ahd snéo snêo<br />

10579 snèa XIII snéabar m neve Schnee ahd snéo snêo<br />

10580 snèaran XIII ringhiare ruggire nitrire schnarren knurren brüllen mhd snarren<br />

10581 snéeghel VII snéegale m Rotzfaden ahd snegil<br />

9380 snéigal (1) XIII snéighilj m Rotzfaden ahd snegil<br />

9414 snéigal (2) XIII snéigilj m Türpfosten<br />

9381 snekan (1) XIII becare<br />

9415 snekan (2) XIII riquagliare<br />

10582 sneke XIII snekan m lumace chiocciola Schnecke ahd sneggo


8641<br />

8642<br />

8643<br />

8644<br />

8645<br />

8646<br />

8647<br />

8648<br />

8649<br />

8650<br />

8651<br />

8652<br />

8653<br />

8654<br />

8655<br />

8656<br />

8657<br />

8658<br />

8659<br />

8660<br />

8661<br />

8662<br />

8663<br />

8664<br />

8665<br />

8666<br />

8667<br />

8668<br />

8669<br />

8670<br />

8671<br />

8672<br />

8673<br />

8674<br />

8675<br />

8676<br />

8677<br />

8678<br />

8679<br />

8680<br />

8681<br />

8682<br />

8683<br />

8684<br />

8685<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10583 snekkan VII beccare<br />

9382 snekko (1) VII snekken m lumaca chiocciola Schnecke ahd sneggo<br />

10584 snèll VII franco destro svelto schnell frei ahd snël<br />

10585 snèpf VII snèpfe m rostro pippio beccaccia Schnepf Vogelschnabel Schnabel ahd snepfo snëpfo<br />

9383 snèrran (1) VII ringhiare ruggiare schnarren knurren brüllen<br />

10586 snèvara VII snèvarn f grifo bocca boccaccia Rüssel Schnauze<br />

4915 sniàunkln Lusern miagolare näseln<br />

10587 snide XIII levigato liscio schneidig glatt geschliffen mhd snîdec<br />

10588 sniissalan VII "snissulare" slittare mhd *sneiseln<br />

9384 snìpfan (1) VII frignire piagnuccolare singhiozzare flennen greinen mhd sniffen<br />

9416 snìpfan (2) VII fiutare inalare schnupfen schnuppern mhd snipfen<br />

10589 sniste XIII indulto nachsichtig nachgiebig<br />

10590 snitta VII snitten f fetta caletta tagliata Schnitte Abschnitt ahd snita<br />

10591 snitte XIII snittan f fetta caletta parte Schnitte Scheibe ahd snita<br />

10592 snitzan XIII intagliare schnitzen ahd snizzen<br />

10593 snjàkatze XIII snjàkatzan f vulva<br />

10594 snòatzan Lusern sfrondere dibruscare schneiten aushauen lichten ahd sneitôn<br />

10595 snòatzan VII sfrondere dibruscare sramare schneiten aushauen lichten ahd sneitôn<br />

10596 snòazzan XIII sfrondere dibruscare schneiten aushauen lichten ahd sneitôn<br />

10597 snödaran VII moccicare mocciare smocciare ausschneuzen mhd snudern<br />

10598 snoitzan VII schneuzen ahd snûzen<br />

10599 snórkalan VII russare schnarchen<br />

10600 snórman VII russare schnarchen<br />

10601 snórvalan VII centellinare<br />

10602 snotzig VII guitto lubrico mucido schleimig schmierig<br />

9385 snùar (1) VII snüüre f corda cordella nastro Schnur Bindfaden ahd snuor<br />

9417 snùar (2) VII snüüre f nuora Schnur Schwiegertochter ahd snur(a)<br />

10603 snudarn XIII mocciare schneuzen rotzen mhd snudern snuderen<br />

10604 snüffalan VII singhiozzare schnüffeln schluchzen<br />

10605 snùor XIII snùore f corda Schnur Bindfaden ahd snuor<br />

10606 snupfan VII tabaccare fiutare mhd snupfen<br />

10607 snupfan XIII tabaccare fiutare mhd snupfen<br />

10608 snüpfan (1) VII fiutare inalare schnupfen inhalieren mhd snupfen<br />

9418 snüpfan (2) VII piagnuccolare singhiozzare flennen greinen ahd snopfizen snopfizzen<br />

10609 snuppan VII schnuppen<br />

10610 snur XIII snurn f nuora Schnur Schwiegertochter ahd snur(a)<br />

10611 snuran XIII volare schnurren fliegen mhd snurren<br />

10612 snurfan XIII centellinare schlürfen<br />

10613 snutzan VII martellare hämmern mhd smutzen<br />

10614 snutzek XIII rancido mucido ranzig<br />

7611 so Lusern così so ahd sô<br />

7612 so VII così so ahd sô<br />

7614 soachan Lusern orinare seichen harnen ahd seihan seihhen<br />

7615 soachan XIII orinare seichen harnen ahd seihan seihhen<br />

7616 sòachan VII orinare seichen harnen ahd seihan seihhen


8686<br />

8687<br />

8688<br />

8689<br />

8690<br />

8691<br />

8692<br />

8693<br />

8694<br />

8695<br />

8696<br />

8697<br />

8698<br />

8699<br />

8700<br />

8701<br />

8702<br />

8703<br />

8704<br />

8705<br />

8706<br />

8707<br />

8708<br />

8709<br />

8710<br />

8711<br />

8712<br />

8713<br />

8714<br />

8715<br />

8716<br />

8717<br />

8718<br />

8719<br />

8720<br />

8721<br />

8722<br />

8723<br />

8724<br />

8725<br />

8726<br />

8727<br />

8728<br />

8729<br />

8730<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7617 sòafa VII sòafen f sapone Seife ahd seifa<br />

7618 soaft Lusern soaftn f sapone Seife ahd seifa<br />

7619 soal Lusern söaldar n fune Seil ahd seil<br />

7620 soal XIII soaldar n fune Seil ahd seil<br />

7621 sòal VII sòaldar n fune corda Seil Strick ahd seil<br />

7622 sòan XIII lento pigro langsam träge ahd *seine<br />

7623 sòar VII agro acido acerbo sauer säuerlich mhd *siure<br />

7624 söaran VII piovigginare nieseln sprühen ahd *sôrên<br />

7625 sòat Lusern sòatn f corda Saite ahd seita<br />

7626 sóata VII sóaten f Sodbrennen mhd sôte<br />

7627 Sodoma VII - f Sodoma<br />

7628 sof XIII sofe m sapone Seife ahd seifa<br />

7629 sofan Lusern condire ahd soffôn<br />

7630 soffan XIII condire würzen ahd soffôn<br />

7631 sòffan VII condire conciare würzen ahd soffôn<br />

7632 sofìst VII sofìsten m sofista Sophist Tüftler<br />

7633 sofran XIII - m zafferano Safran mhd saffran saffrân<br />

4916 soggan VII mostrare zeigen hinweisen ahd zeigôn<br />

7634 soi VII essi esse loro sie (Plural) ahd siu<br />

7635 soichtan VII sospirare boccheggiare seufzen<br />

7636 sóifan VII<br />

7637 soiftan VII sospirare seufzen mhd sûften<br />

7638 soila VII soilen f colonna Pfeiler Säule ahd sûl<br />

7639 soisan VII soffiare fischiare mormorare sausen ahd sûsôn sûsen<br />

7640 soitalan VII spargere insudicare vergießen<br />

7641 sòkho VII sòkhen m tanghero Tölpel ahd sock sok<br />

7642 sôl Lusern sôln f suola Schuhsohle ahd sola<br />

7643 söl Lusern tale solch ahd solich solîh<br />

7644 soldâdo Lusern soldâ(d)n m soldato Soldat frühnhd soldat<br />

7645 soldar Lusern söldar m solaio Söller Fußboden Zimmerdecke ahd solâri<br />

7646 soldar XIII söldar m solaio Söller Dachboden Stubendecke ahd solâri<br />

7647 sòldar VII söldare m suolo solaio soffitta Söller Boden Dachboden ahd solâri<br />

7648 soldàt XIII soldàtan m soldato Soldat frühnhd soldat<br />

7649 soldo Lusern solde m soldo Sold Geld<br />

7650 solénte XIII cattivo biricchino betrügerisch spitzbübisch<br />

7651 solét Lusern solétn f soletta<br />

7652 solevârn Lusern sollevare erleichtern verringern<br />

10615 sólfar XIII m zolfo Schwefel lat sulphur<br />

7653 söllan VII dovere sollen müssen ahd *solan<br />

7654 sòllanar VII soldato militare finanziere Söldner Soldat Zöllner mhd soldenære<br />

7655 söln Lusern dovere sollen müssen ahd *solan<br />

7656 sòlt VII - m salario Sold Lohn mhd solt<br />

7657 sòlt XIII - m salario Sold Lohn mhd solt<br />

7658 sòlvern Lusern assolvere absolvieren lossprechen<br />

7659 som XIII söme m soma carico ahd soum


8731<br />

8732<br />

8733<br />

8734<br />

8735<br />

8736<br />

8737<br />

8738<br />

8739<br />

8740<br />

8741<br />

8742<br />

8743<br />

8744<br />

8745<br />

8746<br />

8747<br />

8748<br />

8749<br />

8750<br />

8751<br />

8752<br />

8753<br />

8754<br />

8755<br />

8756<br />

8757<br />

8758<br />

8759<br />

8760<br />

8761<br />

8762<br />

8763<br />

8764<br />

8765<br />

8766<br />

8767<br />

8768<br />

8769<br />

8770<br />

8771<br />

8772<br />

8773<br />

8774<br />

8775<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7660 soma Lusern some f soma Bürde ahd soum<br />

7661 somârn Lusern sommare summieren<br />

4917 sómztakh XIII sómztage m sabato Samstag ahd sambaztag<br />

7662 sóndar VII particolarmentespecialmente separatamente besonders ahd suntar<br />

7663 sónjar XIII - m soldato militare Söldner Soldat mhd soldenære<br />

10616 sonsern Lusern giungere aggiungere zusetzen einbüßen<br />

7664 sonsurârn Lusern sussurare summen lärmen<br />

7665 sontârn Lusern giungere aggiungere zusetzen einbüßen<br />

7666 sóocha VII sóochen f contagio peste Seuche ahd siuhhî<br />

7667 sòochta VII sòochten f sapone Seife<br />

7668 sóodot VII sodo sodamente gründlich ernstlich<br />

7669 sóoft VII sóofte m succo Saft ahd saf<br />

7670 sóola VII sóol f suola Schuhsohle Fußsohle ahd sola<br />

7671 sóom (1) VII sööme m 1) orlo lembo orlatura Saum Saumnaht ahd soum<br />

7672 sóom (2) VII sööme m 2) soma carico Saum ahd soum<br />

7673 soprezàrn XIII stringere pressen drücken<br />

7674 sórkala VII sórkel f aiuola Gartenbeet<br />

7675 sort Lusern - f sorta Sorte Gattung<br />

7676 sorta VII sorten f sorta Sorte Art nhd sorte<br />

7677 sorte XIII sortan f sorta Sorte Art nhd sorte<br />

7678 sorvelijârn Lusern sorvegliare überwachen beaufsichtigen<br />

7679 sospendern Lusern sospendere unterbrechen einstellen<br />

7680 sostantza Lusern sostantze f sostanza Habe Vermögen<br />

7681 söt Lusern tale solch<br />

7682 sóte XIII sótan f Pfütze mhd sôte<br />

7683 söttan VII tale solch gewisser<br />

7684 sóttara VII sóttarn f bagascia pettegola sporca Vettel Dirne<br />

7685 sótzia VII sótzien f Hirtenpacht Viehpacht<br />

7686 sóu XIII così so ahd sô<br />

7687 soul XIII soulj f fanghiglia Suhle mhd sul<br />

7688 sóul XIII sóulj f suola Schuhsohle ahd sola<br />

7689 sóutan (1) XIII tale siffatto solch gewisser<br />

7690 sóutan (2) XIII cuocere kochen sieden ahd siodan<br />

7691 sovráan VII sovréene m sovrano Herrscher Herr<br />

7692 spaadala VII spaadel f spatola scotola Spatel Flachsschwinge mhd spatel<br />

7693 spaago VII spaaghen m spago Seil Bindfaden<br />

7694 spaan VII spéene m scheggia Span Holzspan ahd spân<br />

7695 spaaran VII risparmiare sparagnare serbare sparen schonen ahd sparên<br />

7696 spaatza VII spaatzen f passero Sperling Spatz mhd spatze<br />

7697 spage XIII spagan m spago Seil Bindfaden<br />

7698 spâgo Lusern spâgn m spago Seil Bindfaden<br />

7699 spai(b)m Lusern sputare speien spucken ahd spîwan<br />

7700 spaiban VII sputare speien spucken ahd spîwan<br />

7701 spaiban XIII sputare speien spucken ahd spîwan<br />

7702 spaicha VII spaichen f razza raggio Speiche Strahl ahd speihha


8776<br />

8777<br />

8778<br />

8779<br />

8780<br />

8781<br />

8782<br />

8783<br />

8784<br />

8785<br />

8786<br />

8787<br />

8788<br />

8789<br />

8790<br />

8791<br />

8792<br />

8793<br />

8794<br />

8795<br />

8796<br />

8797<br />

8798<br />

8799<br />

8800<br />

8801<br />

8802<br />

8803<br />

8804<br />

8805<br />

8806<br />

8807<br />

8808<br />

8809<br />

8810<br />

8811<br />

8812<br />

8813<br />

8814<br />

8815<br />

8816<br />

8817<br />

8818<br />

8819<br />

8820<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7703 spaikh VII spaikhar m Speik mhd spîche<br />

7704 spaira VII spairen f rondone Spierschwalbe Mauersegler mhd spîre<br />

7705 spais Lusern spaisan f cibo alimento Speise Nahrung ahd spîsa<br />

7706 spaisa VII spaisen f alimento cibo nutrimento Speise Nahrung ahd spîsa<br />

7707 spaise XIII spaisan f vitto cibo alimento Speise Lebensmittel ahd spîsa<br />

7708 spaitan VII aspettare attendere erwarten warten ahd pîtan bîtan<br />

7709 spâl Lusern spä?l m<br />

7710 spaltan VII spaccare spalten ahd spaltan<br />

7711 spalùun VII spalüüne m rocchello<br />

7712 span Lusern spanen f spanna ahd spanna<br />

7713 spanen Lusern tendere spannen ahd spannan<br />

7714 spanna VII spannen f spanna palmo ahd spanna<br />

7715 spannan VII tendere stendere allargare spannen dehnen ahd spannan<br />

7716 spannan XIII tendere spannen ahd spannan<br />

7717 spanne XIII spannan f spanna ahd spanna<br />

7718 spanòol VII spanööle m spagnoletta FensterbeschlagFensterriegel<br />

7719 sparbar VII sperbar m sparviere Sperber ahd sparwâri<br />

7720 spàrese XIII spàrsan m asparago Spargel<br />

7721 spàreso VII spàrsen m asparago Spargel<br />

7722 sparghel VII spargale m asparago Spargel mhd spargel<br />

7723 sparn XIII risparmiare sparen ahd sparên<br />

7724 spârn Lusern risparmiare sparen ahd sparên<br />

7725 sparra VII sparren f sbarra Sperre Querstange Schlagbaum ahd sparro<br />

7726 sparre XIII sparran f sbarra Sperre Querstange Schlagbaum ahd *sperro<br />

7727 spaso Lusern spase m spasso Spaß Lust<br />

7728 spät Lusern tardo spät ahd spâti<br />

7729 spatz Lusern spatzen m passero Sperling Spatz mhd spatze<br />

7730 spatz XIII spatzan m passero Sperling Spatz mhd spatze<br />

7731 spâtz Lusern spâtzan f spazzacamino Kaminkehrer<br />

7732 spatzìiran VII passeggiare spazieren mhd spazieren<br />

7733 spèara VII spèarn f<br />

7734 spearan XIII chiudere sperren schließen ahd sperren<br />

7735 spedîrn Lusern spedire fortschaffen versenden<br />

7736 spéenan VII spoppare divezzare slattare entwöhnen (von der Muttermilch) ahd spenen spennen<br />

7737 spéete VII tardo spät ahd spâti<br />

7738 spegatzàrn XIII cancellare ausstreichen tilgen<br />

7739 spéin XIII spoppare divezzare slattare entwöhnen ahd spenen spennen<br />

7740 spekh Lusern - m lardo Speck ahd spek spëk<br />

7741 spekh VII spekhar m lardo Speck ahd spek spëk<br />

7742 spekh XIII spekhe m lardo Speck ahd spek spëk<br />

7743 spékha VII spékhen f Waldgrund<br />

7744 spekulìarn XIII speculare spekulieren mhd spëculieren speculieren<br />

7745 spekulìiran VII speculare spekulieren mhd spëculieren speculieren<br />

7746 spelt VII speltar m spelta Spelt Dinkel ahd spëlta<br />

7747 spelùnk VII spelùnken f spelonca Spelunke Höhle lat spelunca


8821<br />

8822<br />

8823<br />

8824<br />

8825<br />

8826<br />

8827<br />

8828<br />

8829<br />

8830<br />

8831<br />

8832<br />

8833<br />

8834<br />

8835<br />

8836<br />

8837<br />

8838<br />

8839<br />

8840<br />

8841<br />

8842<br />

8843<br />

8844<br />

8845<br />

8846<br />

8847<br />

8848<br />

8849<br />

8850<br />

8851<br />

8852<br />

8853<br />

8854<br />

8855<br />

8856<br />

8857<br />

8858<br />

8859<br />

8860<br />

8861<br />

8862<br />

8863<br />

8864<br />

8865<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7748 spendaran VII spendere<br />

7749 spendarn XIII spendere<br />

7750 spênen Lusern spoppare divezzare entwöhnen (von der Muttermilch) ahd spenen spennen<br />

7751 spêr Lusern spêrn f<br />

7752 sperârn Lusern sperare hoffen<br />

7753 spèrjes VII spèrjese m aspergolo Weihwedel Sprengwedel<br />

7754 spern Lusern chiudere sperren schließen ahd sperren<br />

7755 spérn VII spérne m mhd sper = trocken?<br />

7756 spèrran VII chiudere serrare sperren schließen ahd sperren<br />

7757 spessigan VII<br />

7758 spetákolo Lusern spetákole m spettacolo Spektakel Posse<br />

7759 spete XIII tardo spät ahd spâti<br />

7760 spetl Lusern - m gherone cuneo Zwickel<br />

7761 spetschijo Lusern spetschije m specchio Spiegel lat speculum<br />

7762 spètscho XIII spètschan m specchio Spiegel lat speculum<br />

7763 spettel VII spettale m gherone cuneo Zwickel mhd spêdel spëdel<br />

7764 spetziàal VII spetziéele m farmacista Apotheker<br />

7765 spetziàl Lusern spetziäl m farmacista speziale Apotheker<br />

7766 spetziàl XIII - m farmacista speziale Apotheker<br />

7767 spetzifikàaran VII specificare spezifizieren<br />

7768 spetzifikârn Lusern spezificare spezifizieren<br />

10617 spiàaran VII spiare entdecken<br />

10618 spiàrn XIII spiare entdecken<br />

10619 spiârn Lusern spiare entdecken<br />

10620 spìasan Lusern infilzare pungere spießen stechen ahd spiozan spiozôn<br />

10621 spiégàaran VII spiegare erklären<br />

10622 spìegal XIII spìegilj m specchio Spiegel ahd spiagal spiegal<br />

10623 spiégârn Lusern spiegare erklären<br />

9386 spìezan (1) XIII spießen aufspießen ahd spiozan spiozôn<br />

10624 spîgl Lusern spîgldar m<br />

10625 spiighel (1) VII spiigale m specchio Spiegel ahd spiagal spiegal<br />

9419 spiighel (2) VII spiigale m spigolo Kante Grat<br />

9387 spiilan (1) VII giocare trastullarsi scherzare spielen scherzen ahd spilôn<br />

9420 spiilan (2) VII destreggiare muoversi spielen ahd spilôn<br />

10626 spiina VII spiinen f spina Faßhahn germ spina<br />

10627 spil XIII spilar m punta cima Spitze mhd spîl<br />

10628 Spil-éike XIII n Spielegg<br />

10629 spill VII spillar n quantità ressa Spiel Menge Gedränge ahd *spîl<br />

10630 spillan VII mhd spëllen<br />

10631 Spill-ékke VII n Spielegg<br />

10632 spiln XIII giocare spielen ahd spilôn<br />

10633 spîln Lusern giocare spielen ahd spilôn<br />

10634 spilòtz XIII spilòtze m (f) intrigante Intrigant Ränkeschmied<br />

10635 spi? Lusern spi? f spina Dorn germ spina<br />

10636 spin XIII spinj f spina Dorn Stachel germ spina


8866<br />

8867<br />

8868<br />

8869<br />

8870<br />

8871<br />

8872<br />

8873<br />

8874<br />

8875<br />

8876<br />

8877<br />

8878<br />

8879<br />

8880<br />

8881<br />

8882<br />

8883<br />

8884<br />

8885<br />

8886<br />

8887<br />

8888<br />

8889<br />

8890<br />

8891<br />

8892<br />

8893<br />

8894<br />

8895<br />

8896<br />

8897<br />

8898<br />

8899<br />

8900<br />

8901<br />

8902<br />

8903<br />

8904<br />

8905<br />

8906<br />

8907<br />

8908<br />

8909<br />

8910<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10637 spinàtz VII sinètze m spinace Spinat mhd spinât<br />

10638 spindal XIII spindilj f fuso Spindel ahd spinnila<br />

10639 spindala VII spindel(n) f fuso Spindel ahd spinnila<br />

10640 spindl Lusern spindln f fuso Spindel Spitzenklöppel ahd spinnila<br />

10641 spinen Lusern filare spinnen ahd spinnan<br />

10642 spinjan XIII filare spinnen ahd spinnan<br />

10643 spinnan VII filare spinnen ahd spinnan<br />

10644 spirito VII spiriten m spirito Spiritus Geist lat spiritus<br />

10645 spîrito Lusern spîrite m spirito Geist Gespenst lat spiritus<br />

10646 spirkh VII spirkhe m ginepro Wacholder ahd spurcha spurka<br />

10647 spissan VII infilzare pungere spießen aufspießen ahd spiozan spiozôn<br />

10648 spitz Lusern m cima punta pizzo Spitze Bergspitze ahd spizzi spizzî<br />

10649 spitz VII spitze m cima punta vetta Spitz Spitze ahd spizzi spizzî<br />

10650 spitz XIII spitze m cima punta cocuzzolo Spitze Bergkuppe ahd spizzi spizzî<br />

10651 spitza Lusern spitzn f prurito Jucken Prickeln<br />

10652 spiù? Lusern spiü? m spia Spion Angeber<br />

10653 spiùun VII spiüüne m spia Spion<br />

10654 spljuge XIII spljugan f voragine Abgrund Schlund<br />

7769 spòachl Lusern - m saliva Speichel ahd speihhilla<br />

7770 spoar XIII acerbo aspro secco herb bitter ahd spôri<br />

7771 spöar Lusern acerbo aspro secco herb bitter ahd spôri<br />

7772 spöar VII acerbo aspro secco herb bitter ahd spôri<br />

7773 spolpârn Lusern spolpare entfleischen<br />

7774 sponje XIII sponjan f sasseto Spunne Steinhalde Geröllhalde frühbair spunne<br />

7775 sporn (1) VII spörndar m 1) sperone spillo Sporn Stecknadel ahd sporo<br />

7776 sporn (2) VII spörne m zu ahd spôri?<br />

7777 sporta VII sporten f sporta cesto Handkorb Korb ahd sportella<br />

7778 sporte XIII sportan sporta Handkorb Markttasche ahd sportella<br />

7779 spórtola Lusern spórtole f sportula Sportel Handkörbchen ahd sportella<br />

7780 spòtscha VII spòtschen f boccia<br />

7781 spottan VII beffare burlare disprezzare spotten verspotten ahd spottôn<br />

7782 spóurn XIII scaturire hervorquellen herausquellen ahd sporôn<br />

7783 spóutan XIII beffare spotten ahd spottôn<br />

7785 spraitan VII estendersi allargarsi spreiten ahd sprîtan<br />

7786 spràngala (1) VII spranghel f 1) schienale<br />

7787 spràngala (2) VII spranghel f<br />

7788 sprauch Lusern spraüch m detto proverbio Spruch Sprichwort mhd spruch<br />

7789 sprautzan XIII puntellare spreizen ahd spriuzen<br />

7790 spraützan Lusern puntellare spreizen ahd spriuzen<br />

7791 Sprèa XIII Sprea Sprea<br />

7792 sprechan XIII parlare sprechen ahd sprechan sprëhhan<br />

7793 sprèchan VII parlare sprechen ahd sprechan sprëhhan<br />

7794 sprekhlat Lusern gottato sprenklicht gesprenkelt ahd spreckiloht sprëkkiloht<br />

7795 sprekkelot VII variopinto picchiettato scriziato bunt gesprenkelt ahd spreckiloht sprëkkiloht<br />

7796 sprekulut XIII variopinto gottato bunt gesprenkelt ahd spreckiloht sprëkkiloht


8911<br />

8912<br />

8913<br />

8914<br />

8915<br />

8916<br />

8917<br />

8918<br />

8919<br />

8920<br />

8921<br />

8922<br />

8923<br />

8924<br />

8925<br />

8926<br />

8927<br />

8928<br />

8929<br />

8930<br />

8931<br />

8932<br />

8933<br />

8934<br />

8935<br />

8936<br />

8937<br />

8938<br />

8939<br />

8940<br />

8941<br />

8942<br />

8943<br />

8944<br />

8945<br />

8946<br />

8947<br />

8948<br />

8949<br />

8950<br />

8951<br />

8952<br />

8953<br />

8954<br />

8955<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7797 spren XIII sprenj m sprone Sporn ahd sporo<br />

7798 sprengan VII sprengen ahd sprengen<br />

7799 sprìisigan VII spaventare intimorire erschrecken einschüchtern<br />

7800 sprikka VII sprikken f<br />

7801 springan VII saltare sbalzare esultare springen ahd springan<br />

7802 springan XIII saltare correre springen laufen ahd springan<br />

7803 springen Lusern saltare springen ahd springan<br />

7804 spritzan VII schizzare sparire spritzen springen mhd sprützen<br />

7805 spritzan XIII spruzzare sprizzare schizzare spritzen bespritzen mhd sprützen<br />

7806 sproitzan VII puntellare spreizen ahd spriuzen<br />

7807 spross (1) VII sprossen m 1) germe germoglio rampollo Sproß Keim ahd sprozzo<br />

7808 spross (2) VII sprossen m 2) scheggia Holzsplitter ahd sprozzo<br />

7809 spròtt VII spròtte m saputello Naseweis<br />

7810 spròttan VII millantare prahlen aufschneiden<br />

7811 spróukh XIII spróukhe m spròcco mhd sprock sprok<br />

7812 spróutz XIII spróutze m germoglio Sproß Schößling ahd sprozzo<br />

7813 sprudalan VII sbruffare sprudeln hervorquellen<br />

7784 sprü?darn Lusern schizzare fischiare sprühen zischen<br />

7814 sprung Lusern sprüng m salto precipizio Sprung Abgrund ahd *sprunc<br />

7815 sprunkh VII sprünghe m salto balzo rimbalzo Sprung Aufprall ahd *sprunc<br />

7816 sprunkh XIII sprunge m 1) salto Sprung ahd *sprunc<br />

7817 spruntzalan VII bollicare orinare zampillare brunzen wallen quellen<br />

7818 sprüsl Lusern sprüsldar m bacchetta Holzsplitter ahd spruzzil<br />

7819 sprutzan XIII spruzzare sprizzare schizzare spritzen bespritzen mhd sprützen<br />

7820 sprützan Lusern sprizzare spruzzare spritzen mhd sprützen<br />

7821 sprützan VII spruzzare sprizzare schizzare spritzen bespritzen mhd sprützen<br />

7822 sprützel VII sprützale m stecco scheggia Holzsplitter ahd spruzzil<br />

7823 sprüübalan VII spruzzare risciacquare spritzen spülen zu ahd spriu<br />

7824 sprüüdan VII deturpare abbruttire imbruttare beschmutzen bespritzen<br />

7825 spùal Lusern spùaln f spoletto cannello Spule ahd spuola<br />

7826 spùaln XIII sciacquare lavare waschen spülen ahd spuolen<br />

7827 spüaln Lusern sciacquare lavare spülen waschen ahd spuolen<br />

7828 spule XIII spulan f spoletto cannello (Weber-)Spule ahd spuola<br />

7829 spunde XIII spundan f sponda Rand Seitenwand lat sponda<br />

7830 spunga VII spunghen f spugna Schwamm<br />

7831 spur XIII spurn f traccia orma Spur Fußspur ahd spuri spur<br />

7832 spûr Lusern spûrn f traccia orma Spur Fußspur ahd spuri spur<br />

7833 spûsa Lusern spûsan f sposa Braut Gattin<br />

7834 spuse XIII spusan f sposa Braut Gattin<br />

7835 spùula VII spùulen f spola spoletto canna Spule Weberspule ahd spuola<br />

7836 spüülan (1) VII 1) sciacquare waschen ahd spuolen<br />

7837 spüülan (2) VII 2) rubare spülen stehlen<br />

7838 spùur VII spùuren m (f) orma traccia pedata Spur Fußspur ahd spuri spur<br />

7839 spuusa VII spuusen f sposa Braut Gattin<br />

7840 spùutan VII beffare verspotten ahd spuoten


8956<br />

8957<br />

8958<br />

8959<br />

8960<br />

8961<br />

8962<br />

8963<br />

8964<br />

8965<br />

8966<br />

8967<br />

8968<br />

8969<br />

8970<br />

8971<br />

8972<br />

8973<br />

8974<br />

8975<br />

8976<br />

8977<br />

8978<br />

8979<br />

8980<br />

8981<br />

8982<br />

8983<br />

8984<br />

8985<br />

8986<br />

8987<br />

8988<br />

8989<br />

8990<br />

8991<br />

8992<br />

8993<br />

8994<br />

8995<br />

8996<br />

8997<br />

8998<br />

8999<br />

9000<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7841 squintzan XIII ammicare zwinkern ahd *zwingezen<br />

7842 sraijan XIII gridare strillare urlare schreien ahd screiôn skreiôn<br />

7843 sraljan XIII gridare strillare urlare schrallen schreien brüllen altnd schrallen<br />

7845 sta(b) Lusern ste(b) m asta bacchetta bastone Stab Stecken ahd stab<br />

7846 staada VII staaden f Schafpferch mhd stade<br />

7847 staadel VII stèedale m granaio fienile Stadel Scheune ahd stadal<br />

7848 staaro VII staaren m stornello Star ahd staro<br />

7849 staat VII staaten m stato Staat mhd stat<br />

7850 stâbile Lusern stabile stabil ständig dauerhaft<br />

7851 stachala VII stachel f stimolo pungolo stuzzicatoio Stachel Sporn ahd stachilla stahhil<br />

7852 stâchl Lusern stêchl m acciaio Stahl ahd stahal<br />

7853 stadal XIII stédilj m aia granaia fienile Stadel Scheune ahd stadal<br />

7854 stadéir XIII stadéirn f stadera Stangenwaage Schnellwaage<br />

11698 stadel XIII stedel m aia granaia fienile Stadel Scheune ahd stadal<br />

7855 stâdl Lusern städl m aia granaio fienile Stadel Scheune ahd stadal<br />

7856 staf XIII stefe m bastone asta bacchetta Stab Stecken ahd stab<br />

7857 staffal XIII staffilj f scalino Staffel Stufe mhd staffel<br />

7858 staif Lusern rigido duro solido steif starr mhd stîf<br />

7859 staiff VII rigido duro freddo steif hart mhd stîf<br />

7860 stàig VII stàigar m sentiero cammino gradino Steig Gangsteig ahd stîg<br />

7861 staige Lusern - m sentiero Steig ahd stîg<br />

7862 staige XIII staigan f gradino sentiero Steig Stufe ahd steiga<br />

7863 staijùn XIII staijùnj f stagione Saison Jahreszeit<br />

7864 staijùun VII staijüüne f stagione Saison Jahreszeit<br />

7865 Stainar VII - m Steiner ahd stein<br />

7866 stakan XIII staken<br />

7867 stakkan VII staken<br />

7868 stal Lusern stel m stalla Stall ahd stal<br />

7869 stalj XIII stélje m stalla Stall ahd stal<br />

7870 stall VII stèllar m stalla Stall ahd stal<br />

7871 stalma XIII stélme m modello stampo Muster Vorlage<br />

7872 stàlma VII stàlmen f modello stampo Muster Vorlage<br />

7873 stam Lusern stem m tronco Baumstamm ahd stam<br />

7874 stamm VII stémme m tribù Stamm Volksstamm ahd stam<br />

7875 stampfan Lusern pestare pilare stampfen ahd stampfôn<br />

7876 stampfan VII pestare pilare ahd stampfôn<br />

7877 stampfan XIII pestare pilare ahd stampfôn<br />

7878 standan VII stare stehen ahd *standan<br />

7879 standan XIII stare stehen ahd *standan<br />

7880 stang Lusern stangen f pertica stanga Stange ahd stanga<br />

7881 stanga VII stanghen f pertica stanga palo Stange Pfahl ahd stanga<br />

7882 stange XIII stangan f pertica stanga palo Stange Pfahl ahd stanga<br />

7883 stànjen VII - m stagno Zinn<br />

7884 stankhar VII stenkhar m Stanker zu ahd stanga<br />

7885 stant VII stènte m stato situazione condizione Stand Lage mhd stant


9001<br />

9002<br />

9003<br />

9004<br />

9005<br />

9006<br />

9007<br />

9008<br />

9009<br />

9010<br />

9011<br />

9012<br />

9013<br />

9014<br />

9015<br />

9016<br />

9017<br />

9018<br />

9019<br />

9020<br />

9021<br />

9022<br />

9023<br />

9024<br />

9025<br />

9026<br />

9027<br />

9028<br />

9029<br />

9030<br />

9031<br />

9032<br />

9033<br />

9034<br />

9035<br />

9036<br />

9037<br />

9038<br />

9039<br />

9040<br />

9041<br />

9042<br />

9043<br />

9044<br />

9045<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7886 stantza VII stantzen f stanza Zimmer<br />

7887 stap VII stéebar m bastone asta bacchetta Stab Stecken ahd stab<br />

7888 stapf Lusern stepf m pedata Fußstapfe Fußspur ahd stapfe stapfo<br />

7889 stapf XIII stepfe m pedata Fußstapfe Fußspur ahd stapfe stapfo<br />

7890 stapfo VII stapfen m pedata Fußstapfe Fußspur ahd stapfo<br />

7891 stär Lusern - n staio staro Ster mhd ster<br />

7892 starch Lusern forte stark ahd starch stark<br />

7893 starch VII forte stark kräftig ahd starch stark<br />

7894 starch XIII forte stark kräftig ahd starch stark<br />

11700 staro XIII m stornello Star ahd staro<br />

7895 starr VII rigido starr ahd *stara<br />

7896 stat Lusern stet f città Stadt ahd stat<br />

7897 stat VII stéetar f città luogo Stadt Stätte ahd stat<br />

7898 stat XIII stete f 1) città Stadt ahd stat<br />

7899 stato Lusern m stato Staat Reich<br />

7900 stätz Lusern stätzan f squadra Richtscheit Maurerlineal<br />

7901 staucha VII stauchen f Halstuch ahd stûcha stûhha<br />

7902 stauda VII stauden f cespuglio arbusto frutice Staude Gebüsch ahd stûda<br />

7903 staude Lusern stau(d)n f cespuglia arbusto frutice Staude Gesträuch ahd stûda<br />

7904 staude XIII staudan f cespuglio arbusto frutice Staude Gesträuch ahd stûda<br />

7905 staürn Lusern accattonare abbetteln ahd stiuren<br />

7906 stéa VII stée f<br />

7907 stèar VII stèer m staio staro Ster mhd ster<br />

7908 stearban XIII morire sterben erlöschen ahd sterban stërban<br />

7909 stèarn XIII stèarne m stella astro Stern ahd stërn<br />

7910 stèartz VII - m Sterz ahd stërz<br />

7911 stechan Lusern pungere stechen ahd stechan stëhhan<br />

7912 stechan VII pugnere pungere puntare stechen anstecken ahd stechan stëhhan<br />

7913 stechan XIII pungere stechen ahd stechan stëhhan<br />

7914 stêcharn Lusern irrigidire immobilizzare<br />

7915 stéeba VII stéebe f acetosella Sauerampfer<br />

7916 stéela (1) VII stéel f 1) rupe macigno roccia 1) Felsen Felsenband mhd stele<br />

7917 stéela (2) VII stéel f 2) scaffale 2) Wandbrett mhd stele<br />

7918 stéelan VII rubare stehlen ahd stëlan<br />

7919 stéenan VII stare abitare stehen verweilen ahd stên - stân<br />

7921 stèern VII stèarn m stella astro Stern ahd stërn<br />

7922 stèertzan VII sorgere aufstehen emporragen mhd stërzen<br />

7923 Stefan VII m Stefano Stephan<br />

7924 Stefan XIII Stefano Stephan<br />

7925 steft Lusern steftn m perno ago Stift ahd stëft<br />

7926 stéikhan XIII piantare stecken anpflanzen setzen ahd stecchên stekken<br />

7927 stéil XIII stéiljar f rupe macigno Steilwand Felswand mhd stele<br />

7928 stéitze XIII stéitzan f<br />

7929 stekh Lusern stekhan m bastone Stecken Stock ahd steccho stekko<br />

7930 stekhan Lusern ficcare stecken ahd stecchên stekken


9046<br />

9047<br />

9048<br />

9049<br />

9050<br />

9051<br />

9052<br />

9053<br />

9054<br />

9055<br />

9056<br />

9057<br />

9058<br />

9059<br />

9060<br />

9061<br />

9062<br />

9063<br />

9064<br />

9065<br />

9066<br />

9067<br />

9068<br />

9069<br />

9070<br />

9071<br />

9072<br />

9073<br />

9074<br />

9075<br />

9076<br />

9077<br />

9078<br />

9079<br />

9080<br />

9081<br />

9082<br />

9083<br />

9084<br />

9085<br />

9086<br />

9087<br />

9088<br />

9089<br />

9090<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7931 stekhan VII ficcare infilzare stecken aufspießen anheften ahd stecchên stekken<br />

7932 stekhe XIII stekhan m bastone palo Stecken Stock ahd steccho stekko<br />

7933 stèkho VII stèkhen m bastone palo Stecken Stock ahd steccho stekko<br />

7934 stél (1) XIII stélj f Wandbrett Gestell mhd stele<br />

7935 stêl (1) Lusern stêln f rupe macigno roccia Felsenwand usw. mhd stele<br />

7936 stél (2) XIII stelj f posto luogo Stelle ahd stelli<br />

7937 stêl (2) Lusern stêln f mhd stele<br />

7938 stêla-komèta Lusern f Komet Haarstern<br />

7939 stelj XIII rubare stehlen ahd stëlan<br />

7940 stélla VII stéllen f posto luogo Stelle ahd stelli<br />

7941 stèltza VII stèltzen f trampolo Stelze Stelzfuß ahd stelza stëlza<br />

7942 steltze XIII steltzan f trampolo Stelze Stelzfuß ahd stelza stëlza<br />

7943 stèmman VII puntellare stemmen ahd stemmen<br />

7944 stémpel VII stémpele m gamba montante puntello Stempel Stütze Stelze mhd stempfel<br />

7945 stenghel VII stengale m torso fusto Stengel ahd stengil<br />

7946 sténtan VII stentare<br />

7947 ster(b)m Lusern morire sterben ahd sterban stërban<br />

7948 sterban VII morire sterben erlöschen ahd sterban stërban<br />

7949 stern Lusern - m stella astro Stern ahd stërn<br />

7950 stétza VII stétzen f<br />

7951 stétzar VII - m flemmatico Phlegmatiker<br />

7952 stevâl Lusern steväln m stivale Stiefel ahd *stivâl<br />

7953 stiaban XIII ahd stiuban stioban<br />

7954 stiaf- Lusern stief mhd stief<br />

7955 stiaf- XIII stief mhd stief<br />

7956 stiage Lusern stiagn f scala Stiege Leiter ahd stiega<br />

7957 stiage XIII stiagan f scala Stiege ahd stîga<br />

7958 stian Lusern stare abitare stehen verweilen ahd stân - stên<br />

7959 stian XIII stare abitare stehen verweilen ahd stên - stân<br />

7960 stiar Lusern stiardar m toro Stier ahd stior<br />

7961 stiar VII stiire m toro Stier ahd stior<br />

7962 stiar XIII stiarn m toro Stier ahd stior<br />

7963 stiftan VII fondare stiften gründen errichten ahd stiften<br />

7964 stiif- VII stief mhd stief<br />

11701 stiiga VII stiighen f Stiege Sprossenleiter ahd stiega<br />

7965 stiighe VII stiighen f Stiege Treppe ahd stîga<br />

7966 stiil VII stiile m stelo Stiel Stengel ahd stil<br />

7967 stiipan VII schizzare sprizzare impolverare stieben ahd stiuban stioban<br />

7968 stiitzo VII stiitzen m tizzone Brandscheit<br />

7969 stikan XIII staken<br />

7970 stikhal XIII 1) erto ripido steil ahd stecchal stëkkal<br />

7971 stikhan VII soffocare asfissare sticken ersticken ahd sticchen stikken<br />

7972 stikhan XIII soffocare asfissare sticken ersticken ahd sticchen stikken<br />

7973 stikhel VII 1) erto ripido acclive steil ahd stecchal stëkkal<br />

7974 stikhl Lusern erto ripido steil ahd stecchal stëkkal


9091<br />

9092<br />

9093<br />

9094<br />

9095<br />

9096<br />

9097<br />

9098<br />

9099<br />

9100<br />

9101<br />

9102<br />

9103<br />

9104<br />

9105<br />

9106<br />

9107<br />

9108<br />

9109<br />

9110<br />

9111<br />

9112<br />

9113<br />

9114<br />

9115<br />

9116<br />

9117<br />

9118<br />

9119<br />

9120<br />

9121<br />

9122<br />

9123<br />

9124<br />

9125<br />

9126<br />

9127<br />

9128<br />

9129<br />

9130<br />

9131<br />

9132<br />

9133<br />

9134<br />

9135<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

7975 stil Lusern quieto silenzioso afono still lautlos ahd stilli<br />

7976 stîl Lusern - m stelo Stiel ahd stil<br />

7977 stilitt VII stilitte m stilo Stilett<br />

7978 still XIII taci still ahd stilli<br />

7979 stille VII quieto fermo tacito still fest ahd stilli<br />

7980 stimàaran VII stimare schätzen achten<br />

7981 stimàrn XIII stimare schätzen achten<br />

7982 stimârn Lusern stimare schätzen achten<br />

7983 stingal XIII stingilj m stelo torso Stingel Stengel Fruchtstiel ahd stingil<br />

7984 stinghel VII stingale m stelo torso Stingel Stengel Krautstrunk ahd stingil<br />

7985 stingl Lusern stingln m stelo Stingel Stengel Pflanzenstiel ahd stingil<br />

7986 stink Lusern stinkn m gamba Bein Schenkel<br />

7987 stinkhan Lusern puzzare odorare stinken riechen ahd stinkan<br />

7988 stinkhan VII puzzare stinken ahd stinkan<br />

7989 stinkhan XIII puzzare stinken ahd stinkan<br />

7990 stinko VII stinken m gamba Bein Schenkel<br />

7991 stintaróul XIII stintaróulj m Kinderstühlchen<br />

7992 stintzig VII stinto opaco sbiadito verblaßt verblichen<br />

7993 stipfan VII<br />

7994 stipfan XIII<br />

7995 stirn VII stirne m fronte viso Stirn Antlitz ahd stirna<br />

7996 stirn XIII stirne m fronte Stirn ahd stirna<br />

7997 stitz VII debole sfinito schwach erschöpft<br />

7998 stitz XIII stitze m 1) tizzone Brandscheit<br />

7999 stîtz Lusern stîtzan m tizzone<br />

8000 stivaal VII stivéele m stivale Stiefel ahd *stivâl<br />

8001 stival XIII stivilj m stivale Stiefel mhd stifel<br />

8002 stivala VII stivel f Zaunöffnung mhd stivel<br />

8003 stòan VII stòone m pietra Stein ahd stein<br />

11702 stòan XIII stòane m pietra Stein ahd stein<br />

8005 stóap Lusern - m polvere Staub ahd stoup stoub<br />

8006 stöar VII stöarn f storia Geschichte Erzählung<br />

8007 stòarn XIII 1) spulciare nettare säubern ahd stôren<br />

8008 stòasan Lusern spingere urtare colpire stoßen ahd stôzan<br />

8009 stòazan XIII inciampare ahd stôzan<br />

8011 stoff XIII stoffe f stoffa Stoff Kleiderstoff<br />

8010 stoff (1) VII stoffe m 1) stoffa materia campione Stoff Materie<br />

8012 stoff (2) VII stöffe m Stoffel Eigenbrötler Außenseiter<br />

8013 stoffa Lusern stoffe f stoffa Stoff Kleiderstoff<br />

8014 stoijkhan VII estirpare sradicare svellere ausroden mhd stöcken<br />

8015 stoipalan VII raffinieren verfeinern<br />

8016 stoiran VII steuern unterstützen ahd stiuren<br />

8017 stokh Lusern stökh m toppo tronco zocco Stock Wurzelstock ahd stoc stok<br />

8018 stokh VII stökhe m toppo tronco zocco Stock Wurzelstock ahd stoc stok<br />

11704 stokh XIII stökhe m toppo tronco zocco Stock Wurzelstock ahd stoc stok


9136<br />

9137<br />

9138<br />

9139<br />

9140<br />

9141<br />

9142<br />

9143<br />

9144<br />

9145<br />

9146<br />

9147<br />

9148<br />

9149<br />

9150<br />

9151<br />

9152<br />

9153<br />

9154<br />

9155<br />

9156<br />

9157<br />

9158<br />

9159<br />

9160<br />

9161<br />

9162<br />

9163<br />

9164<br />

9165<br />

9166<br />

9167<br />

9168<br />

9169<br />

9170<br />

9171<br />

9172<br />

9173<br />

9174<br />

9175<br />

9176<br />

9177<br />

9178<br />

9179<br />

9180<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8019 stôla Lusern stôle f stola mhd stôle<br />

8020 stolje XIII stoljan m zolla palla Stollen Erdklumpen Schneeklumpen ahd stollo<br />

8021 stòllo VII stölle m blocco pezzo Stollen Masse Stück ahd stollo<br />

8022 stôln Lusern rubare stehlen ahd stelan stëlan<br />

8023 stoltz VII stoltzar m salto Sprung Hüpfer mhd stolz<br />

8024 stoltz XIII stoltze m salto Sprung Hüpfer mhd stolz<br />

8025 stomagárn XIII nauseare stomacare ekeln<br />

8026 stomegàaran VII nauseare stomacare ekeln<br />

8027 stomegârn Lusern nauseare stomacare ekeln<br />

8028 stondar Lusern - m mhd stander<br />

8029 stonde XIII stondan f ora momento Stunde Zeitpunkt mhd stunde<br />

8030 stóodan VII coagulare congelare coagularsi zusammenstehen gerinnen stocken<br />

8031 stóola VII stóolen f stola Stola Pelzkragen mhd stôle<br />

8032 stóolan VII rubare stehlen ahd stëlan<br />

8033 stóop VII - m (n) Staub Pulver ahd stoup stoub<br />

8034 stööra VII stöören f stuòia Strohmatte<br />

8035 stööran VII disturbare perturbare importunare stören ahd stôran stôren<br />

8036 stòossan VII spignere urtare cozzare stoßen ahd stôzan<br />

8037 stóp XIII stópe m polvere Staub Pulver ahd stoup stoub<br />

8038 stopfan Lusern piccare pungere stopfen picken stechen ahd stupfen<br />

8039 stopfan VII piccare pungere stopfen picken stoßen ahd stupfen<br />

8040 stoppel XIII stopilj f seccia Stoppelfeld spätlat stupula<br />

8041 stòppilj XIII<br />

8042 stôr Lusern stôrn f Strohdecke Strohhülle<br />

8043 storfal XIII storfilj m<br />

8044 stòrija Lusern stòrije f storia Geschichte Erzählung<br />

7844 stö?rn Lusern disturbare perturbare importunare stören ahd stôran stôren<br />

8045 stòrpala VII stòrpel f piota Rasenscholle<br />

8046 stortzan Lusern sporgere spiccare mhd storzen<br />

8047 stortzan VII sporgere spiccare mhd storzen<br />

8048 stôtn Lusern coagularsi congelarsi rappigliarsi zusammenstehen erstarren<br />

8049 stotz Lusern stötz m brenta tinozza Holzgefäß mhd stutze<br />

8050 stotz (1) VII stötze m brenta tinozza càntaro Kübel Kufe mhd stutze<br />

8051 stotz (2) VII stötze m 2) fattore amministratore castaldo Kastner GeschäftsführerVerwalter<br />

8052 stóudan XIII zusammenstehen gerinnen stocken<br />

8053 stóukh XIII stóukhe m 1) toppo tronco zocco Stock Wurzelstock ahd stoc stok<br />

8054 stóukhan XIII tartagliare stocken stottern stammeln mhd stocken<br />

8055 stóulj XIII rubare stehlen ahd stelan stëlan<br />

8056 stóupfan XIII beccare pungere picken stupfen ahd stupfen<br />

8057 stóutz XIII stóutze m brenta tinozza Kufe Holzgefäß mhd stutze<br />

10655 straaf VII straafe f striscia spiraglio Streifen mhd *strôfe<br />

10656 straafan VII punire castigare strafen mhd strâfen<br />

10657 straala VII straalen f raggio splendore saetta Strahl Glanz ahd strâla<br />

10658 stràamo VII stràamen m<br />

10659 straassa VII straassen f strada Straße ahd strâzza strâza


9181<br />

9182<br />

9183<br />

9184<br />

9185<br />

9186<br />

9187<br />

9188<br />

9189<br />

9190<br />

9191<br />

9192<br />

9193<br />

9194<br />

9195<br />

9196<br />

9197<br />

9198<br />

9199<br />

9200<br />

9201<br />

9202<br />

9203<br />

9204<br />

9205<br />

9206<br />

9207<br />

9208<br />

9209<br />

9210<br />

9211<br />

9212<br />

9213<br />

9214<br />

9215<br />

9216<br />

9217<br />

9218<br />

9219<br />

9220<br />

9221<br />

9222<br />

9223<br />

9224<br />

9225<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10660 straavar VII m balorda Tölpel<br />

10661 strachan VII compitare buchstabieren<br />

10662 strafoijen VII m trifoglio Klee<br />

10663 strafüll VII audace temerario ardito furchtlos mutig<br />

10664 straichan Lusern lisciare streichen glätten ahd strîhhan<br />

10665 straichan VII 1) lisciare colpire uguagliare streichen glätten schlichten ahd strîhhan<br />

10666 straichan XIII lisciare strofinare streicheln glätten ahd strîhhan<br />

10667 straifan VII rasentare streifen mhd striefen<br />

10668 straifan XIII rasentare streifen mhd striefen<br />

10669 strait Lusern straitar m lite contesa Streit Zank ahd strît<br />

10670 strait VII straitar m lite contesa Streit Zank ahd strît<br />

10671 stral XIII stralj m barlume raggio Strahl Schimmer ahd strâla<br />

10672 sträln Lusern pettinare strählen kämmen ahd strâlen<br />

10673 strambo Lusern strambe m strambo Sonderling<br />

10674 strampfalan VII sgambettare pillare strampfeln strampeln zappeln<br />

10675 strampfilj XIII arrabattarsi strampfeln abquälen<br />

10676 strang Lusern strangen f capestro corda fune Strang Zusammengedrehtesahd stranga<br />

10677 stranga VII stranghen f capestro corda fune Strang Zusammengedrehtesahd stranga<br />

10678 strantùr VII strantür bilia Packstock<br />

10679 straordinarijo Lusern straordinario außerordentlich<br />

10680 strapatzârn Lusern sgridare rimproverare litigare ausschelten zanken<br />

10681 strassa VII strassen f<br />

10682 stratz Lusern stratzan f straccio Fetzen Lumpen<br />

10683 stratza VII stratzen f straccio Fetzen Lumpen<br />

10684 strauch VII stroichar m macchia frasca Strauch Strauchwerk mhd strûch<br />

8059 straünen Lusern streunen umherschnüffeln ahd striunan<br />

10685 strauss VII stroisse m cimento certame lotta Strauß Wagnis mhd strûz<br />

10686 stréelan VII pettinare crinare strählen kämmen ahd strâlen<br />

10687 stréen VII stréene m matassa impaccio imbarazzo Strähne Garnsträhne ahd *strêno<br />

10688 strèffan VII strapazzare überanstrengen<br />

10689 stréibe XIII stréiban f Strebe Schuhband mhd strëbe<br />

10690 streln XIII pettinare strählen kämmen ahd strâlen<br />

10691 strempfal XIII strempfilj m pastello mhd strempfel<br />

10692 strémpfel VII strémpfale m pillo Stößel mhd strempfel<br />

10693 stren XIII strenj m matassa Strähne Garnsträhne ahd *streno<br />

10694 strê? Lusern strê? m matassa impaccio imbarazzo Strähne Garnsträhne ahd *streno<br />

10695 strenghe VII aspro avaro sordito streng scharf ahd strengi<br />

10696 strènsaran VII stringare drücken spannen<br />

10697 strensern Lusern stringere schnüren beengen<br />

8060 strìa Lusern strìen f strega Hexe lat striga<br />

8061 strìa VII strìin f strega Hexe lat striga<br />

8062 strìa XIII strìen f strega Hexe lat striga<br />

8063 striaf Lusern striavan m striscia Streifen mhd strîfe<br />

8064 striang Lusern striangen f ahd stranga<br />

8065 strich Lusern - m frego riga linea Strich ahd strich strih


9226<br />

9227<br />

9228<br />

9229<br />

9230<br />

9231<br />

9232<br />

9233<br />

9234<br />

9235<br />

9236<br />

9237<br />

9238<br />

9239<br />

9240<br />

9241<br />

9242<br />

9243<br />

9244<br />

9245<br />

9246<br />

9247<br />

9248<br />

9249<br />

9250<br />

9251<br />

9252<br />

9253<br />

9254<br />

9255<br />

9256<br />

9257<br />

9258<br />

9259<br />

9260<br />

9261<br />

9262<br />

9263<br />

9264<br />

9265<br />

9266<br />

9267<br />

9268<br />

9269<br />

9270<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8066 strich VII striche m frego riga linea Strich ahd strich strih<br />

8067 strich XIII striche m striscia Strich Landstrich ahd strich strih<br />

8068 strîchl Lusern strîchldar m striglia Striegel ahd strigil<br />

8069 strif XIII strife m sfregio scalfitura Strich Ritz mhd strîfe<br />

8070 striffalan VII eccitare erregen anreizen<br />

8071 strigal XIII strigilj m striglia Striegel ahd strigil<br />

8072 striichalan VII pungolare spronare anspornen anstacheln<br />

8073 striif VII striive m 1) frego linea striscia Streifen Strich mhd strîfe<br />

8074 striighel VII striigale m striglia Striegel ahd strigil<br />

8075 striija VII striijen f schiera Schar Menge<br />

8076 striin (1) VII striine m mhd strën<br />

8077 striin (2) VII striine m 2) via viuzza viòttolo Weg Pfad mhd strën<br />

8078 strikh Lusern strikhan f corda Strick Wagenstrick ahd strik<br />

8079 strikh VII strikhe m corda laccio Strick Schlinge ahd strik<br />

8080 strikh XIII strikhe m corda Strick Seil ahd strik<br />

8081 strikhln Lusern allacciare annodare avvolgere zuschnüren zubinden zu ahd stricchen strikken<br />

8082 strimpfaln XIII sgambettare<br />

8083 stri? XIII strinj m mhd strën<br />

8084 stringa VII stringhen f ahd stranga<br />

8085 strìoss VII strìösse m fatuità garbuglio stregamento Strauß Wirrwarr Intrige mhd *striuz<br />

8086 stripfalan (1) VII zu mhd *strûpfe<br />

8087 stripfalan (2) VII 2) tagliuzzare zerschneiden zerschnippeln zu mhd strupfen<br />

8088 strippa VII strippen f cencio briciola Fetzen Lumpen<br />

8089 stròa Lusern - n paglia Stroh ahd strô<br />

8090 stròa VII strööbe n paglia Stroh ahd strô<br />

8091 stròa XIII - m paglia Stroh ahd strô<br />

8092 stròach Lusern ströach m botta percossa colpo Streich Schlag mhd streich<br />

8093 stròach VII strööche m botta percossa colpo Streich Schlag mhd streich<br />

8094 stròach XIII stròache m botta percossa colpo Streich Schlag mhd streich<br />

8058 strö?bm Lusern spargere spandere impattare streuen ahd strewen<br />

8095 stròika VII stròiken f asina asino Esel(in)<br />

8096 stroinan VII streunen umherschnüffeln ahd striunan striunen<br />

8097 stroipalan VII scompigliare scomporre spargagliare verwirren zerstreuen ahd strobalôn<br />

8098 strólego Lusern strólege m indovino chiromante Wahrsager<br />

8099 stronghe VII stronghen f distruzione Vernichtung<br />

8100 strööban VII spandere impattere distribuire streuen verstreuen ahd strewen<br />

8101 stroppa VII stroppen f 1) vitalba Judenstrick Streifweide mhd struppe<br />

8102 stròssa VII stròssen f Mistegge<br />

8103 strotzan VII tirare scuotere ziehen zerren mhd strotzen<br />

8104 strotzan XIII spennacchiare spelacchiare strotzen mhd strotzen<br />

8105 stróuban XIII streuen ahd strouwen<br />

8106 stróupilj XIII zerzausen verwirren ahd strobalôn<br />

8107 strùaln XIII sgualcire verknittern<br />

8108 strükhalan VII allacciare annodare avvolgere zuschnüren zubinden zu ahd stricchen strikken<br />

8109 strumpf VII strümpfe m Strumpf mhd strumpf


9271<br />

9272<br />

9273<br />

9274<br />

9275<br />

9276<br />

9277<br />

9278<br />

9279<br />

9280<br />

9281<br />

9282<br />

9283<br />

9284<br />

9285<br />

9286<br />

9287<br />

9288<br />

9289<br />

9290<br />

9291<br />

9292<br />

9293<br />

9294<br />

9295<br />

9296<br />

9297<br />

9298<br />

9299<br />

9300<br />

9301<br />

9302<br />

9303<br />

9304<br />

9305<br />

9306<br />

9307<br />

9308<br />

9309<br />

9310<br />

9311<br />

9312<br />

9313<br />

9314<br />

9315<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8110 strumpf XIII strumpfan m calze Strumpf mhd strumpf<br />

8111 strumpfalan VII calpestare sgambettare stapfen strampeln<br />

8112 strumpfln Lusern calpestare sgambettare stapfen strampeln<br />

8113 struntz VII strüntze m stronzo sterco Kot Mist lgb strunz<br />

8114 struntzal XIII struntzilj m brandello Fetzen Lumpen mhd strunzel<br />

8115 struntzel VII strüntzale m brandello Fetzen Lumpen mhd strunzel<br />

8116 strupal XIII strupilj m storpio Krüppel<br />

8117 strüpfalan VII mhd strupfen<br />

8118 strüpfln Lusern mhd strupfen<br />

8119 struppalan VII rabuffare scompigliare zerzausen verwirren<br />

8120 struppel VII strüppale m lisca<br />

8121 strüppel VII strüppale m storpio Krüppel<br />

8122 strùschan VII strapazzarsi<br />

8123 strutzan VII<br />

8124 strutzan XIII<br />

8125 strutziàrn XIII struggere sehnen<br />

8126 strüülan VII sgualcire verknittern<br />

8127 stú(b)e XIII stú(b)an f stufa ahd stuba<br />

8128 stùal Lusern stüal m scanno sedia Stuhl ahd stuol<br />

8129 stùal XIII stùalj m Hocker Melkschemel ahd stuol<br />

8130 stùa? Lusern stüa? m pietra Stein ahd stein<br />

8131 stùan XIII stùanj m pietra Stein ahd stein<br />

8132 stûbe Lusern stû(b)m f tinello Stube Wohnraum ahd stuba<br />

8133 stûbl Lusern stûbln f peluria Stupfel Flaum Flaumfedern ahd stuphila stupfila<br />

8134 studiàaran VII studiare studieren nachdenken mhd studieren<br />

8135 studiàrn XIII studiare studieren mhd studieren<br />

8136 stufel XIII stufilj m peluria Stupfel Flaum Flaumfedern ahd stuphila stupfila<br />

8137 stuffe XIII stanco stufo überdrüssig verdrießlich<br />

8138 stüffe VII stanco stufo überdrüssig verdrießlich<br />

8139 stüfo Lusern stanco stufo überdrüssig<br />

8140 stuijârn Lusern studiare studieren mhd studieren<br />

8141 stukh Lusern - n pezzo parte Stück Teil ahd stucchi stukki<br />

8142 stukhe VII stukhen n pezzo Stück ahd stucchi stukki<br />

8143 stukhe XIII stukhan m pezzo Stück ahd stucchi stukki<br />

8144 stukken VII - m stucco Stuck<br />

8145 stülparan VII rimpinzare stipare stringere stopfen vollstopfen<br />

8146 stülpm Lusern<br />

8147 stumm XIII muto stumm ahd stumm stum<br />

8148 stumpf Lusern stümpf m calza Stumpf Beinstrumpf Gamasche ahd stumpf<br />

8149 stumpf VII stümpfe m ceppo pedale moncone Stumpf Stummel ahd stumpf<br />

8150 stumpf XIII stumpfe m pantofola Stumpf Hausschuh Pantoffel ahd stumpf<br />

8151 stùmusamar XIII - m cicca Priem Zigarettenstummel<br />

8152 stunt VII stünte m minuto punto momento Stunde Minute Moment ahd stunt<br />

8153 stunt XIII stuntan m 1) momento Stunde Zeitpunkt Augenblick ahd stunt<br />

8154 stup Lusern stüp f stoppa Werg Werggespinst ahd stuppi


9316<br />

9317<br />

9318<br />

9319<br />

9320<br />

9321<br />

9322<br />

9323<br />

9324<br />

9325<br />

9326<br />

9327<br />

9328<br />

9329<br />

9330<br />

9331<br />

9332<br />

9333<br />

9334<br />

9335<br />

9336<br />

9337<br />

9338<br />

9339<br />

9340<br />

9341<br />

9342<br />

9343<br />

9344<br />

9345<br />

9346<br />

9347<br />

9348<br />

9349<br />

9350<br />

9351<br />

9352<br />

9353<br />

9354<br />

9355<br />

9356<br />

9357<br />

9358<br />

9359<br />

9360<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8155 stupe XIII stupan f stoppa Werg Werggespinst ahd stuppi<br />

8156 stupfan Lusern tappare rammendare stopfen ahd stopfôn<br />

8157 stupido Lusern stupido stupid dumm<br />

8158 stupiin VII stupiine m stoppino lucignolo Docht<br />

8159 stupiiran VII stupire verwundern befremden lat stupêre<br />

8160 stupin XIII stupinj m stoppino Docht<br />

8161 stupî? Lusern stupîn m stoppino Docht<br />

8162 stuppa VII stuppen f stoppa Werg Werggespinst ahd stuppi<br />

8163 stur XIII - m astore Habicht<br />

8164 sturm VII stürme m 1) tempesta burrasca tumulto Sturm Kampf ahd sturm<br />

8165 sturm XIII sturman m Wanderfalke<br />

8166 sturtzan XIII stramazzare cadere stürzen hinschleudern ahd sturzen<br />

8167 stus Lusern stüs m colpo urto spinta Stoß mhd stuz<br />

8169 stûtzan Lusern tagliare raccorciare spuntare stutzen zurückschneiden ahd stuzzen<br />

8170 stützan Lusern puntellare sostenere stützen ahd stuzzen<br />

8171 stützan VII puntellare sostenere baggiolare stützen ahd stuzzen<br />

8168 stutzan (1) XIII 1) tagliare raccorciare spuntare stutzen zurückschneiden ahd stuzzen<br />

8172 stutzan (2) XIII 2) spennacchiarespelacchiare ahd stuzzen<br />

8173 stutzan (3) XIII 3) puntellare sostenare stützen ahd stuzzen<br />

8174 stuuba VII stuuben f stufa tinello Stube Gesindestube ahd stuba<br />

8175 stùul VII stüüle m sedia sedile scanno Stuhl ahd stuol<br />

8176 stüürtzan (1) VII 1) cadere capitombolare gettare stürzen hinabstürzen hinabstoßen ahd sturzen<br />

8177 stüürtzan (2) VII 2) broccare crucciare concitare stürzen anspornen anstacheln ahd sturzen<br />

8178 stuutzan (1) VII 1) raccorciare tarpare svettare stutzen hacken<br />

8179 stuutzan (2) VII 2) spennacchiarespelacchiare ahd stuzzen<br />

8180 stùuva VII stùuven f scalino gradino Stufe Steig ahd stuofa<br />

8181 stuvala VII stuvel f peluria Stupfel Flaum Flaumfeder ahd stuphila stupfila<br />

8182 stüvala VII stüvel f gradino Zaunöffnung Durchgang zu ahd stuofa = Stufe<br />

10698 sùachan XIII 1) cercare suchen ahd suohhen<br />

10699 süachan Lusern cercare suchen ahd suohhen<br />

10700 sùam Lusern süam ahd soum<br />

8183 süas Lusern dolce süß ahd suozze suozi<br />

10701 subatzan VII<br />

10702 sûbia Lusern sûbie m "subbia" sopranome Schusterahle Personenübername<br />

10703 sûbitio Lusern subito sogleich<br />

10704 sucht VII süchte f malattia Sucht Krankheit ahd suht<br />

10705 sûdln Lusern contaminare insozzare sporcare besudeln beschmutzen mhd sudelen<br />

10706 süftig VII gentile piacevole saporoso anmutig lieblich<br />

10707 sükh VII sükhe m biettolone sciocco Einfaltspinsel Tölpel ahd sock sok<br />

10708 sukkalan VII succiare imbevere accarezzare lutschen einsaugen mhd suggeln<br />

11706 sul XIII f fanghiglia Suhle mhd sul<br />

10709 súlfar VII m zolfo Schwefel lat sulphur<br />

10710 sulje XIII suljan f colaticcio Suhle Mistjauche zu ahd sulen<br />

10711 sult Lusern sült m sopranome Sult Übername mhd solt<br />

10712 sumar Lusern sümar m estate Sommer ahd sumar


9361<br />

9362<br />

9363<br />

9364<br />

9365<br />

9366<br />

9367<br />

9368<br />

9369<br />

9370<br />

9371<br />

9372<br />

9373<br />

9374<br />

9375<br />

9376<br />

9377<br />

9378<br />

9379<br />

9380<br />

9381<br />

9382<br />

9383<br />

9384<br />

9385<br />

9386<br />

9387<br />

9388<br />

9389<br />

9390<br />

9391<br />

9392<br />

9393<br />

9394<br />

9395<br />

9396<br />

9397<br />

9398<br />

9399<br />

9400<br />

9401<br />

9402<br />

9403<br />

9404<br />

9405<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10713 sumar VII sümare m estate Sommer ahd sumar<br />

10714 sumar XIII sumare m estate Sommer ahd sumar<br />

10715 summa VII summen f somma Summe mhd summe<br />

10716 summe XIII summan f somma Summe mhd summe<br />

10718 sun VII süüne m figlio Sohn ahd sunu<br />

10719 su? XIII su? m figlio Sohn ahd sunu<br />

10717 sun (1) Lusern sün m figlio Sohn ahd sunu<br />

10720 sun (2) Lusern sunen f sole Sonne ahd sunna<br />

10721 sunde XIII sundan f sole Sonne ahd sunna<br />

10722 sunf VII sünfe m palude acquitrino maroso Sumpf Tümpel ahd sunft<br />

10723 sunjo Lusern m giugno Juni<br />

10724 sùnkalan VII imbrattare sgocciolare grondare beschmutzen beschmieren mhd sunkeln<br />

10725 sünkalan VII friggere backen mhd *sünkeln<br />

10726 sunna VII sunnen f sole Sonne ahd sunna<br />

10727 sùnsaran VII aggiungere anfügen hinzufügen<br />

10728 sunse XIII sunsan f sugna Schweinefett Nierenfett<br />

10729 sunta Lusern suntâge m domenica Sonntag ahd sunnûntag<br />

10730 sunta VII f assunzione<br />

10731 suntag VII suntighe m domenica Sonntag Festtag ahd sunnûntag<br />

10732 suntakh XIII suntage m domenica Sonntag Feiertag ahd sunnûntag<br />

10733 suntan XIII peccare sündigen ahd suntôn<br />

10734 süntan VII peccare fallire prevaricare sündigen fehlen ahd suntôn<br />

10735 suntaran VII assortire aussondern ahd suntarôn<br />

10736 suntarn XIII ahd suntarôn<br />

10737 süntn Lusern peccare sündigen ahd suntôn<br />

10738 Suntriigo VII m Sandrigo Sandrigo ahd *suntrîgo<br />

10739 suntze XIII bis<br />

8184 suoze XIII dolce süß ahd suozze suozi<br />

8185 sup Lusern supm f zuppa Suppe mhd suppe<br />

8186 supa XIII supan f zuppa Suppe mhd suppe<br />

8187 supèrbiat Lusern superbo stolz lat superbus<br />

8188 supèrijor Lusern supèrijör m superiore Oberer Vorgesetzter<br />

8189 supfan VII succiare imbevere sorbire saugen einsaugen mhd supfen<br />

8190 supje XIII supjan f soffietto<br />

8191 súplika Lusern súplike f supplica Bittschrift Gesuch<br />

8192 suppa VII suppen f minestra zuppa Suppe mhd suppe<br />

8193 surch VII sürche m mais granturco frumentone Surch Mohrenhirse Mais mhd surch<br />

8194 sürch Lusern - m mais Surch Mais mhd surch<br />

8195 surdut XIII sordo taub lat surdus<br />

8196 sürfalan VII succiare sorseggiare schlürfen mhd sürfeln<br />

8197 surfilj XIII succiare schlürfen mhd sürfeln<br />

8198 sürvln Lusern centellinare schlürfen mhd sürfeln<br />

8199 sùsal XIII sùsilj f<br />

8200 sust Lusern sustn f molla susta Feder Triebfeder<br />

8201 sust XIII altrove sonst mhd sust


9406<br />

9407<br />

9408<br />

9409<br />

9410<br />

9411<br />

9412<br />

9413<br />

9414<br />

9415<br />

9416<br />

9417<br />

9418<br />

9419<br />

9420<br />

9421<br />

9422<br />

9423<br />

9424<br />

9425<br />

9426<br />

9427<br />

9428<br />

9429<br />

9430<br />

9431<br />

9432<br />

9433<br />

9434<br />

9435<br />

9436<br />

9437<br />

9438<br />

9439<br />

9440<br />

9441<br />

9442<br />

9443<br />

9444<br />

9445<br />

9446<br />

9447<br />

9448<br />

9449<br />

9450<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8202 süst VII süste m<br />

8203 susta VII susten f molla susta Feder Triebfeder<br />

8204 sût Lusern sü?t m cotta Sud Aufsieden mhd sut<br />

8205 sute XIII sutan f pozzanghera Tümpel mhd sutte<br />

8206 sütte VII sütten f frollatura Mürbewerden Faulen mhd sutte<br />

8207 sutzalan VII succhiare sutzeln saugen lutschen mhd *zutzeln<br />

8208 sutzédern Lusern succedere vorkommen geschehen<br />

8209 sutzilj XIII succhiare sutzeln saugen lutschen mhd *zutzeln<br />

10740 süüchan VII cercare esaminare indagare suchen besuchen ahd suohhen<br />

10741 suudalan VII contaminare insozzare sporcare besudeln beschmutzen mhd sudelen<br />

10742 sùugar VII sùugarn m sùghero Kork lat sûber<br />

10743 süünan VII espiare riconciliare placare sühnen büßen ahd suonan suonen<br />

10744 süüne VII pl Cesuna zu den Söhnen Cesuna<br />

8210 suurdo VII sordo taub lat surdus<br />

8211 suus VII 1) altrovere sonst ahd sus<br />

8212 süüsse VII dolce soave placido süß angenehm ahd suozze suozi<br />

8213 suut VII süüte m cotta Sud Aufsieden mhd sut<br />

4920 ta Lusern per zu<br />

4921 ta XIII che daß<br />

4922 tà VII li là da mhd dâ<br />

4923 taadel VII tàadeln m macchia difetto Tadel Makel Fehler ahd *zâdal<br />

4924 taaga VII taaghen f taccola cornacchia Dachel Dohle Bergkrähe ahd tâha<br />

4925 taagan VII lattare saugen ahd *tâhan<br />

4926 taal VII teeldar n valle vallata Tal ahd tal<br />

8214 taana VII taanen f caverna tana letto Lager Liegestatt<br />

8215 taastan VII tasten mhd tasten<br />

4927 tabàan VII tabéene m moscone Schmeißfliege<br />

4928 tabak Lusern - m tabacco Tabak<br />

4929 tabak XIII - m tabacco Tabak<br />

4930 tabàkh VII - m tabacco Tabak<br />

4931 tàbala VII tàbel f lavagna Tafel Schultafel Schiefertafel ahd tavala tafala<br />

4932 tàbara VII tàbarn f mhd taber<br />

4933 tabel XIII tabelj f lavagna Tafel Schultafel Schiefertafel ahd tavala tafala<br />

4934 tabêla Lusern tabêln f lavagna Schreibtafel ahd tavala tafala<br />

4935 tabèrna VII tabèarn f osteria Wirtschaft Wirtshaus mhd taverne tavërne<br />

4936 tabernàkal XIII tabernàkilj m tabernacolo Tabernakel<br />

4937 tabernakolo Lusern tabernakole m tabernacolo Tabernakel<br />

4938 tach Lusern techar n tetto Dach ahd dahh dah<br />

4939 tach VII tèchar m tetto Dach ahd dahh dah<br />

4940 tâchl Lusern tâchln f taccola cornacchia Dachel Dohle Bergkrähe mhd tahele tâhele<br />

10745 tachovä?r Lusern f barella Tragbahre Tragebett<br />

4941 tag VII taghe m giorno giornata Tag ahd tag<br />

4943 tàgar VII grande forte groß stark ahd *tegar<br />

4944 tagàrn XIII cominciare beginnen<br />

4945 tage XIII tagan f taccola cornacchia Dachel Bergkrähe Alpenkrähe ahd taha tâha


9451<br />

9452<br />

9453<br />

9454<br />

9455<br />

9456<br />

9457<br />

9458<br />

9459<br />

9460<br />

9461<br />

9462<br />

9463<br />

9464<br />

9465<br />

9466<br />

9467<br />

9468<br />

9469<br />

9470<br />

9471<br />

9472<br />

9473<br />

9474<br />

9475<br />

9476<br />

9477<br />

9478<br />

9479<br />

9480<br />

9481<br />

9482<br />

9483<br />

9484<br />

9485<br />

9486<br />

9487<br />

9488<br />

9489<br />

9490<br />

9491<br />

9492<br />

9493<br />

9494<br />

9495<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4946 taich VII taiche m stagno lago Teich mhd tîch<br />

4947 taich XIII taiche m stagno lago Teich See mhd tîch<br />

4948 taichan Lusern schleichen mhd tîchen<br />

4949 taidn Lusern poppare mhd tîen<br />

4950 taijan VII poppare lattare succhiare lutschen mhd tîen<br />

4951 taijan XIII poppare mhd tîen<br />

4952 taijööllen VII m pl<br />

4953 takal XIII takilj m Dachel Alpendohle mhd tahele tâhele<br />

4954 takh Lusern tâge m giorno giornata Tag ahd tag<br />

4955 takh XIII tage m giorno Tag ahd tag<br />

4956 takhen VII - m tacco Absatz<br />

4957 taks XIII takse m tasso Dachs ahd dahs<br />

4958 takt VII takten m tatto Takt Fingerspitzengefühl<br />

4959 takuìin VII takuìine m portamonete borsellino Geldbeutel Geldbörse<br />

4960 tal XIII teldar n valle Tal ahd tal<br />

4961 tâl Lusern teldar n valle vallata Tal ahd tal<br />

4963 tâle Lusern tale solch<br />

4964 talènt VII talènten m talento Talent<br />

4965 taliàan VII italiano italienisch<br />

4966 talià? XIII italiano italienisch<br />

4967 talismàan VII talismèen m talismano Talisman<br />

4968 tamàan VII taméene m asciugamano Handtuch<br />

4969 táman XIII soltanto solamente nur erst<br />

11708 tambar VII - m malga Alm lgb tambar<br />

4970 tambar XIII tambarn m malga Alm lgb tambar<br />

4971 tambaràaran VII 1) strepitare lärmen poltern<br />

4972 tambúro Lusern tambür m<br />

4973 tamisàaran VII setacciare durchsieben<br />

4974 tampf Lusern témpf m fumo vapore esalazione Dampf Rauch mhd tampf<br />

4975 tampf VII témpfe m fumo vapore Dampf Rauch mhd tampf<br />

4976 tampf XIII témpfe m fumo vapore Dampf Rauch mhd tampf<br />

8216 tan Lusern tanen f abete Tanne ahd tanna<br />

8217 tan VII San Sankt<br />

8218 tan XIII ten f caverna tana Höhle<br />

8219 tâna Lusern tân f 1) caverna tana Höhle<br />

8220 tangal XIII tangilj m merenda Vesperbrot Brotzeit<br />

8221 tangala VII tanghel f Dengelhammer ahd tangol tangil<br />

11332 tangale VII tanghel f Dengelhammer ahd tangol tangil<br />

4977 tanjö?ln Lusern m pl<br />

8222 tankhan XIII litigare zanken mhd *zanken<br />

8223 tanna VII tannen f Tanne ahd tanna<br />

8224 tanne XIII tannan f Tanne ahd tanna<br />

8225 tantzan Lusern ballare danzare tanzen mhd tanzen<br />

8226 tantzan VII ballare danzare tanzen mhd tanzen<br />

8227 tantzan XIII ballare danzare tanzen mhd tanzen


9496<br />

9497<br />

9498<br />

9499<br />

9500<br />

9501<br />

9502<br />

9503<br />

9504<br />

9505<br />

9506<br />

9507<br />

9508<br />

9509<br />

9510<br />

9511<br />

9512<br />

9513<br />

9514<br />

9515<br />

9516<br />

9517<br />

9518<br />

9519<br />

9520<br />

9521<br />

9522<br />

9523<br />

9524<br />

9525<br />

9526<br />

9527<br />

9528<br />

9529<br />

9530<br />

9531<br />

9532<br />

9533<br />

9534<br />

9535<br />

9536<br />

9537<br />

9538<br />

9539<br />

9540<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8228 tape XIII tapan m straccio Fetzen Fleck<br />

8229 tapêta Lusern tapêtn f tappeto Tapete Teppich<br />

8230 tappa (1) VII tappen f 1) tacca intacco Einschnitt Kerbe<br />

8231 tappa (2) VII tappen f 2) pizzo Spitze Kleiderspitze<br />

8232 taramót Lusern - m terremoto Erdbeben<br />

8233 taranjiina VII taranjiin f ragnatela Spinngewebe<br />

8234 tarátz XIII tarátze m terrazza Terrasse mhd terrâz tërrâz<br />

8235 tardegârn Lusern esitare zögern<br />

8236 tarél Lusern taréldar m frullino Quirl mhd twirel<br />

8237 tarélj XIII tarélje m Quirl mhd twirel<br />

8238 tarf Lusern<br />

8239 tarjàkkel VII tarjèkkale m viburno Schwindelbeerbaum Schlinge mhd trîakel<br />

8240 tarlìss VII tarlìsse m strofinaccio Wischlappen<br />

8241 taròs Lusern - m<br />

8242 tarp Lusern tarpm f tarma tignuola Motte Schabe<br />

8243 tartúfal XIII tartúfilj m tartufo Trüffel<br />

8244 tartúffala VII tartúffel f tartufo Trüffel<br />

8245 täs Lusern täsan f Nadelholzzweige<br />

8246 tasa Lusern tase f tassa Taxe<br />

10855 täsch Lusern täschan f<br />

8247 tascha VII taschen f tasca pianello Tasche Pantoffel ahd tasca taska<br />

8248 tase VII tasen f Nadelzweige<br />

8249 taske XIII taskan f tasca Tasche ahd tasca taska<br />

8250 tasse XIII tassan m tasso Dachs<br />

8251 tasso Lusern tasse m tasso Dachs<br />

8252 tastàaran VII tastare assaggiare versuchen kosten<br />

8253 tastàrn XIII tastare assaggiare versuchen kosten<br />

8254 tata Lusern - m babbo papà<br />

8255 tatt VII tatten m (f) fatto azione Tat Tatsachen ahd tât<br />

8256 tatta VII - m 1) babbo papà<br />

8257 tattara VII tattern f arnese Geräte Kleidung<br />

8258 tatza Lusern tatzan f bicchiere tazza Tasse Trinkglas<br />

8259 tatza VII tatzen f bicchiere tazza Tasse Trinkglas<br />

8260 tatze XIII tatzan f bicchiere gotto tazza Tasse Trinkglas<br />

8261 tau Lusern - m rugiada guazza ahd tou<br />

8262 tau VII - m rugiada guazza ahd tou<br />

8263 tau XIII - m rugiada guazza ahd tou<br />

8264 tauf Lusern tauvan f doga Faßdaube<br />

8265 taufa VII taufen f 1) doga Faßdaube<br />

8266 taufe XIII taufan f 1) doga Faßdaube<br />

8267 táungaln XIII oscillare penzolare schwanken pendeln<br />

8268 taup Lusern taupm f colomba Taube ahd tûba<br />

8269 taupa VII taupen f colomba tortora Taube ahd tûba<br />

8270 taupe XIII taupan f colomba Taube ahd tûba<br />

8272 taür Lusern caro teuer ahd tiuri


9541<br />

9542<br />

9543<br />

9544<br />

9545<br />

9546<br />

9547<br />

9548<br />

9549<br />

9550<br />

9551<br />

9552<br />

9553<br />

9554<br />

9555<br />

9556<br />

9557<br />

9558<br />

9559<br />

9560<br />

9561<br />

9562<br />

9563<br />

9564<br />

9565<br />

9566<br />

9567<br />

9568<br />

9569<br />

9570<br />

9571<br />

9572<br />

9573<br />

9574<br />

9575<br />

9576<br />

9577<br />

9578<br />

9579<br />

9580<br />

9581<br />

9582<br />

9583<br />

9584<br />

9585<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8271 taur (1) XIII taure m odore<br />

8273 taur (2) XIII caro teuer ahd tiuri<br />

8274 tausankh Lusern mille tausend ahd *tûsinc<br />

8275 tausch XIII tausche m odore<br />

8276 tauschan Lusern cambiare barattare tauschen mhd tûschen<br />

8277 tauschan VII cambiare scambiare barattare tauschen wechseln mhd tûschen<br />

8278 tauschan XIII cambiare barattare tauschen wechseln mhd tûschen<br />

8279 tausing VII mille tausend ahd *tûsinc<br />

8280 tausont XIII mille tausend ahd dûsunt<br />

8281 taut VII sporco unto trasandato schmutzig schmierig<br />

8282 tautn Lusern borbottare brontolare mormorare mhd tûten<br />

8283 tautsch XIII 1) tedesco deutsch ahd diutisc diutisk<br />

8284 taütsch Lusern tedesco deutsch ahd diutisc diutisk<br />

8285 tauval XIII tauvilj m diavolo demonio Teufel ahd tiufal<br />

8286 taüvl Lusern - m diavolo demonico Teufel ahd tiufal<br />

4978 tavéarn XIII - f osteria taverna Taverne Wirtshaus Wirtschaft mhd taverne tavërne<br />

4979 tâvl Lusern tâvln f tavola Tafel ahd tavala tafala<br />

10856 tèartz XIII rettamente recht schicklich<br />

10857 teàtarn VII - m teatro Theater<br />

10858 teàtro Lusern teàtre m teatro Theater Schauspiel<br />

10859 tèega VII tèeghen f<br />

10860 tèertzle VII tèertzlen n rosario kleine Terz Rosenkranzgebet<br />

10861 téescha VII téeschen f<br />

10862 téetscha VII téetschen f fienile Heuboden Heustadel<br />

10863 têge Lusern têgn f<br />

10864 tègola VII tègol f tegola Dachziegel Dachpfanne ahd tëgal tëgel<br />

10865 tèija VII tèijen f tegame teglia casserola Tiegel Pfanne<br />

10866 tèije XIII téijan f padella tegghia casserola Suppentopf<br />

10867 téita XIII téitan m babbo papà Vater<br />

10868 téitan XIII got daddjan<br />

10869 téitsche XIII téitschan f fienile Heuboden Heustadel<br />

10870 tèkaln XIII bussare picchiare abbacchiare pochen klopfen mhd teggelen<br />

10871 tèkkalan VII abbacchiare abbattere picchiare pochen klopfen mhd teggelen<br />

10872 tekln Lusern picchiare mhd teggelen<br />

10873 telâr Lusern telä?r m talare Talar<br />

10874 tèlar VII - m piatto Teller mhd teller<br />

10875 telèar VII telèarn m telaio Webstuhl<br />

10876 telegrám Lusern telegrém m telegramma Telegramm<br />

10877 télkan XIII mhd talgen<br />

11082 tèllar VII - m piatto Teller mhd teller<br />

11083 temîrn Lusern temere fürchten<br />

10878 temîrn (1) Lusern temere fürchten<br />

10879 tèmpel VII tèmpele m tempio Tempel ahd tempel tëmpal<br />

10880 témpfan Lusern fumare affumicare rauchen räuchern mhd dempfen<br />

10881 témpfan VII mhd dempfen


9586<br />

9587<br />

9588<br />

9589<br />

9590<br />

9591<br />

9592<br />

9593<br />

9594<br />

9595<br />

9596<br />

9597<br />

9598<br />

9599<br />

9600<br />

9601<br />

9602<br />

9603<br />

9604<br />

9605<br />

9606<br />

9607<br />

9608<br />

9609<br />

9610<br />

9611<br />

9612<br />

9613<br />

9614<br />

9615<br />

9616<br />

9617<br />

9618<br />

9619<br />

9620<br />

9621<br />

9622<br />

9623<br />

9624<br />

9625<br />

9626<br />

9627<br />

9628<br />

9629<br />

9630<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10882 témpfan XIII fumare affumicare rauchen räuchern mhd dempfen<br />

10883 temporâl Lusern temporä?l m temporale Gewitter<br />

10884 Ten Lusern f Tenna ahd tenni<br />

10885 téndaran VII attendere warten erwarten<br />

10886 téndern Lusern eilen<br />

10887 téngalan VII aguzzare tamburare dengeln hämmern mhd tengeln tengelen<br />

10888 tèngaln XIII mhd tengeln tengelen<br />

10889 tengln Lusern dengeln mhd tengeln tengelen<br />

10890 Tenót Lusern Tenöt m sopranome Personenbeiname<br />

10891 tentàaran VII tentare versuchen ahd tantarôn<br />

10892 tentàrn XIII tentare versuchen ahd tantarôn<br />

10893 tentârn Lusern tentare hänseln ahd tantarôn<br />

10894 ténten VII m pl Kaffeesatz mhd tant<br />

10895 teppan VII impedire frastornare indormentire hemmen hindern<br />

10896 teràtz VII teràtze m terrazza Terrasse mhd terrâz tërrâz<br />

10897 terìn XIII terìnj f terrina Terrine Suppentopf<br />

10898 terìrn XIII colpire ferire difettare treffen schlagen mhd tern - teren<br />

10899 terlìss VII terlìsse m strofinaccio<br />

10900 térmar Lusern - m termine Grenzstein<br />

10901 termentìin VII termentìine f trementina Terpentin<br />

10902 tertzo Lusern terzo dritte<br />

10903 tésche XIII téschan f<br />

10904 tesôro Lusern tesôre m tesoro Schatz<br />

10905 testaménten VII - m testamento Testament<br />

10906 testàrdat Lusern testardo eigensinnig<br />

10907 testimonio Lusern testimonie m testimonio Zeugnis Zeuge<br />

10908 testo VII testen m coperchio Deckel<br />

10909 testû? Lusern testü?? m testone testardo Dickschädel Dickkopf<br />

10910 tétsch XIII tetsch<br />

10911 têtsch Lusern têtschan f fienile tezza Heustadel Heuboden<br />

10912 téttan VII lattare nähren stillen got daddjan<br />

8287 tìa Lusern tale solch<br />

8288 tìa VII tale solch<br />

8289 tìaf Lusern profondo tief ahd tiuf tiof<br />

8290 tìaf XIII profondo tief ahd tiuf tiof<br />

8291 tìan XIII tale solch<br />

8292 tibià XIII tibiè m lat tibia<br />

8293 tibúsko Lusern - m sopranome Personenübername<br />

8294 tiif VII fondo profondo tief ahd tiuf tiof<br />

8295 timbro Lusern timbre m timbro Siegel(stock)<br />

8296 timide XIII timido schüchtern<br />

8297 timôr (1) Lusern timö?r m 1) timore<br />

8298 timôr (2) Lusern timö?r m 2) tumore Beule Ausschlag<br />

8299 timpar XIII oscuro torbido nebbiosetto dunkel trübe ahd timber timbar<br />

8300 timpel (1) VII timpale m tempello Geklingel


9631<br />

9632<br />

9633<br />

9634<br />

9635<br />

9636<br />

9637<br />

9638<br />

9639<br />

9640<br />

9641<br />

9642<br />

9643<br />

9644<br />

9645<br />

9646<br />

9647<br />

9648<br />

9649<br />

9650<br />

9651<br />

9652<br />

9653<br />

9654<br />

9655<br />

9656<br />

9657<br />

9658<br />

9659<br />

9660<br />

9661<br />

9662<br />

9663<br />

9664<br />

9665<br />

9666<br />

9667<br />

9668<br />

9669<br />

9670<br />

9671<br />

9672<br />

9673<br />

9674<br />

9675<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8301 timpel (2) VII scuro fosco bruno dunkel dunkelfarbig ahd timber timbar<br />

8302 tìmpfalan VII stufare dämpfeln dämpfen schmoren<br />

8303 timpl Lusern sordo cupo fosco dumpf düster ahd timber timbar<br />

8304 tinàtz VII tinètze m tino tinozza Weinbottich Trog<br />

8305 tinkhan VII pensare denken<br />

8306 tint Lusern tintn f inchiostro Tinte ahd tincta tinkta<br />

8307 tinte VII tinten f inchiostro Tinte ahd tincta tinkta<br />

8308 tinte XIII tintan f inchiostro Tinte ahd tincta tinkta<br />

8309 tiràkan XIII f pl bretelle Hosenträger<br />

8310 tiràkken VII f pl bretelle Hosenträger<br />

8311 Tiròol VII - m Tirolo Tirol<br />

8312 tisch Lusern - m tavola Tisch ahd tisch tisk<br />

8313 tisch VII tische m tavola mensa Tisch Tafel ahd tisch tisk<br />

8314 tisch XIII tische m tavola Tisch ahd tisch tisk<br />

8315 titolàaran VII titolare titulieren betiteln<br />

8316 titolàrn XIII titolare titulieren betiteln<br />

8317 titolârn Lusern titolare titulieren betiteln<br />

8318 Titziano VII Tiziano Tizian<br />

8319 titzig VII tenace ristretto miserabile zähe mager<br />

4981 to VII per à da zu<br />

4980 to (1) Lusern per à da zu<br />

4982 to (2) Lusern tu du<br />

4983 tô(b)m Lusern infuriare toben rasen ahd tobên<br />

4984 tòag Lusern - m pastume Teig ahd teig<br />

4985 tòakh VII tòagar n pastume impasto Teig ahd teig<br />

4986 tòakh XIII tòage n (m) Teig ahd teig<br />

4987 tòaln Lusern dividere distribuire partire teilen verteilen ahd teilen<br />

4988 tòaln XIII dividere distribuire partire teilen ahd teilen<br />

4989 tóar VII töördar n portone Tor ahd tor<br />

8320 töar VII caro costoso teuer kostspielig ahd tiuri<br />

4990 tòatan XIII uccidere töten ermorden ahd *tôten<br />

4991 töatn Lusern uccidere töten umbringen ahd *tôten<br />

4992 tóavan Lusern battezzare taufen ahd touffen toufen<br />

4993 Toballe VII Mezzaselva zum Wald Mezzaselva<br />

4994 toban VII infuriare toben rasen ahd tobên<br />

4995 tochtar Lusern töchtar f figlia figliola Tochter ahd tohter<br />

4996 tochtar VII töchtare f figlia figliola Tochter ahd tohter<br />

4997 tófan XIII battezzare taufen ahd touffen toufen<br />

4998 toff VII toffe m tufo Tuf(stein) ahd tuf- tûf-<br />

4999 toíale Lusern toíala n Waldlaubsänger<br />

8321 toitsch VII tedesco deutsch ahd diutisc diutisk<br />

8322 toivel VII toivale m diavolo demonio Teufel ahd tiufal<br />

5000 tok(h)o Lusern tok(h)e m pezzo brano tocco Stück zu ahd toccha tokka<br />

5001 tokàrn Lusern toccare berühren anstoßen<br />

5002 tòkha VII tòkhen f bambola fantoccio Tocke Puppe ahd toccha tokka


9676<br />

9677<br />

9678<br />

9679<br />

9680<br />

9681<br />

9682<br />

9683<br />

9684<br />

9685<br />

9686<br />

9687<br />

9688<br />

9689<br />

9690<br />

9691<br />

9692<br />

9693<br />

9694<br />

9695<br />

9696<br />

9697<br />

9698<br />

9699<br />

9700<br />

9701<br />

9702<br />

9703<br />

9704<br />

9705<br />

9706<br />

9707<br />

9708<br />

9709<br />

9710<br />

9711<br />

9712<br />

9713<br />

9714<br />

9715<br />

9716<br />

9717<br />

9718<br />

9719<br />

9720<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5003 tokho VII tokhen m frammento pezzo tozzo Stück Bruchstück zu ahd toccha tokka<br />

5004 tolar Lusern tölar m Taler<br />

5005 toll VII alto grande (di persone) groß hoch (von Personen)ahd tol<br />

5006 tolmut XIII - m assenzio Wermut<br />

5007 toltzan Lusern mhd stolzen<br />

5008 tónage XIII tónagan f creta argilla Tonige Tonerde<br />

5009 tondarn Lusern tuonare tuoneggiare tonare donnern ahd donarôn<br />

5010 tondarn VII tuonare tuoneggiare tonare donnern ahd donarôn<br />

5011 tondarn XIII tuonare tuoneggiare donnern ahd donarôn<br />

5012 Tône Lusern - m Antonio Toni Anton<br />

5013 Tonétsch VII Tonezza Tonetsch Tonezza (Ort über d. Asticotal westl. d. VII Gem.<br />

5014 Tonêtsch Lusern Tonezza Tonetsch<br />

5015 Tonîsch Lusern Tonîschan m sopranome Übername<br />

5016 Tonka Lusern m Personenübername<br />

5017 tönnan VII coccare beffeggiare beffare auslachen verhöhnen<br />

5018 tôno Lusern m tono Ton (in der Musik)<br />

5019 tóobel VII tóobale m burrone gola Schlucht Klamm ahd tubil<br />

5020 tóofan VII battezzare taufen ahd toufen<br />

5021 tóogan VII sgelare tauen mhd tougen<br />

5022 toolan VII dividere distribuire partire teilen verteilen ahd teilen<br />

5023 tööran VII osare potere dürfen können ahd turran<br />

5024 töörle VII töörlen n torello Stierlein<br />

5025 tóosa VII tóosen f ragazza Mädchen<br />

5026 töötan VII uccidere töten umbringen ahd *tôten<br />

5027 tóoto VII tóoten m padrino Taufpate ahd toto<br />

5028 topê Lusern - m toppé Stirnhaar<br />

5029 tòppan VII inciampare incespicare stolpern<br />

5030 topsan VII accozzare<br />

5031 tor Lusern per attraverso durch ahd *dorôt<br />

5032 tôr Lusern tö?rdar n portone Tor ahd tor<br />

5033 tordo Lusern torde m tordela Misteldrossel<br />

5034 tòrkkala VII tòrkkel f torchio Kelter Weinpresse ahd torcula torkula<br />

5035 tormentârn Lusern tormentare quälen peinigen<br />

4918 tö?rn Lusern osare potere dürfen ahd turren turran<br />

5036 tornârn Lusern<br />

5037 tort VII perchè benchè dort weil obschon ahd *dorôt<br />

5038 tort XIII giacchè poichè dort da nachdem ahd *dorôt<br />

5039 tórto Lusern tórte m torto Unrecht<br />

5040 tórto VII tórten m torto Unrecht Beleidigung<br />

5041 Tórtola Lusern - f Personenbeiname (zu Dorothea)<br />

5042 tórtze XIII tórtzan f torcia Kerze mhd torze<br />

5043 tosäla Lusern tosäln f<br />

5044 tòsegen Lusern avvelenare vergiften<br />

5045 tosélje XIII toséljan f<br />

5046 tosèlla VII tosèllen f


9721<br />

9722<br />

9723<br />

9724<br />

9725<br />

9726<br />

9727<br />

9728<br />

9729<br />

9730<br />

9731<br />

9732<br />

9733<br />

9734<br />

9735<br />

9736<br />

9737<br />

9738<br />

9739<br />

9740<br />

9741<br />

9742<br />

9743<br />

9744<br />

9745<br />

9746<br />

9747<br />

9748<br />

9749<br />

9750<br />

9751<br />

9752<br />

9753<br />

9754<br />

9755<br />

9756<br />

9757<br />

9758<br />

9759<br />

9760<br />

9761<br />

9762<br />

9763<br />

9764<br />

9765<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

4919 tö?sln Lusern piovigginare tröpfeln nieseln mhd dûseln<br />

5047 tòssigan VII avvelenare vergiften<br />

5048 tôt Lusern tö?t m padrino Pate ahd toto<br />

5049 Tóto Lusern m Personenübername<br />

5050 tòtscho VII tòtschen m salsa intingolo sugo Tunke<br />

5051 tòttaran VII chiacchierare tartagliare perlottare schwätzen plaudern<br />

5052 tòtto VII<br />

5053 tòtzan Lusern schiaffeggiare klapsen<br />

5054 tóuchtar XIII tóuchtarn f figlia figliola Tochter ahd tohter<br />

5055 tóukhe XIII tóukhan m pezzo brano Stück zu ahd toccha tokka<br />

5056 tóur XIII tóurdar n portone Tor ahd tor<br />

5057 tóusaln XIII piovigginare tröpfeln nieseln mhd dûseln<br />

5058 tóusche XIII tóuschan f<br />

5059 tóute XIII tóutan m padrino Pate ahd toto<br />

5060 tóutzagan XIII avvelenare vergiften<br />

5061 traat VII trèete f catapecchia Tratfeld ahd trâta trata<br />

11709 traat XIII trèete f catapecchia Tratfeld ahd *trâta<br />

5062 tracht VII trachten f consueto Gewohntes mhd traht<br />

5063 tradîrn Lusern tradire anführen betrügen<br />

5064 tradüüran VII tradurre übersetzen<br />

5065 trâf Lusern trâvan m trave Balken Träger lat trabs - trabe<br />

5066 tragan VII portare tragen ahd tragan<br />

5067 tragan XIII portare tragen bringen ahd tragan<br />

5069 trâgn Lusern portare tragen ahd tragan<br />

5070 trai(b)m Lusern spingere menare treiben ahd trîban<br />

5071 traiban VII spingere scacciare treiben vertreiben ahd trîban<br />

5072 traiban XIII spingere scacciare treiben verjagen vertreiben ahd trîban<br />

5073 trakh XIII trakhan m Track mhd tracke<br />

5074 trâm Lusern trâme m trave Balken Träger mhd trâme<br />

5075 tranèll VII tranèlle m tranello Falle Hinterhalt<br />

5076 trankh VII trénkhe m bevanda Trank ahd trank<br />

5077 trápal XIII trápilj f trappola Falle<br />

5078 trapl Lusern trapln f trappola Falle<br />

5079 traschl Lusern traschln m tralcio<br />

5080 trâsferîrn Lusern trasferire transferieren versetzen<br />

5081 trâsportârn Lusern trasportare transportieren fortführen<br />

5082 tratârn Lusern trattare traktieren behandeln<br />

5083 traugan VII osare ardire trauen mhd trûwen<br />

5084 traupe XIII traupan f grappola Traube ahd thrûba drûba<br />

5085 traurn Lusern trauern ahd trûrên<br />

5086 traurn XIII ahd trûrên<br />

5087 Trausséng Lusern Torcegno Traussing Torcegno<br />

5088 traversârn Lusern traversare durchqueren<br />

5089 trazza XIII trazzan f traccia Trasse Spur<br />

10913 trìal Lusern trìaln f labbro Lippe mhd triel


9766<br />

9767<br />

9768<br />

9769<br />

9770<br />

9771<br />

9772<br />

9773<br />

9774<br />

9775<br />

9776<br />

9777<br />

9778<br />

9779<br />

9780<br />

9781<br />

9782<br />

9783<br />

9784<br />

9785<br />

9786<br />

9787<br />

9788<br />

9789<br />

9790<br />

9791<br />

9792<br />

9793<br />

9794<br />

9795<br />

9796<br />

9797<br />

9798<br />

9799<br />

9800<br />

9801<br />

9802<br />

9803<br />

9804<br />

9805<br />

9806<br />

9807<br />

9808<br />

9809<br />

9810<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10914 trìal XIII trìelj m labbro Lippe mhd triel<br />

10915 trìam Lusern - m<br />

10916 Trian XIII Trento Trient<br />

10917 Trìan Lusern Trente Trient<br />

10918 tribal XIII tribilj m Treibel Drehgriff mhd tribel<br />

10919 trîbl Lusern - m mattarello Treibel Nudelholz Nudelwalker mhd tribel<br />

10920 tribulârn Lusern tribolare quälen peinigen<br />

10921 triff VII triffe m calcio pedata Fußtritt Schlag mhd trif<br />

10922 triibel VII triibale m Treibel mhd tribel<br />

10923 trìil VII trìildar m labbro Lippe mhd triel<br />

10924 Trìin VII Trento<br />

10925 triit VII triite m passo Tritt Schritt mhd trit<br />

10926 trillaran VII trillare trillern<br />

10927 trinità VII - f trinità Dreieinigkeit<br />

10928 trinkan XIII bere trinken ahd trinkan<br />

10929 trinkhan Lusern bere trinken ahd trinkan<br />

10930 trinkhan VII bere abbeverare trinken tränken ahd trinkan<br />

10931 trip Lusern tripm f trippa Wanst Darm<br />

10932 trippa VII trippen f trippa viscere intestini Eingeweide Kaldaunen<br />

10933 trippe XIII trippan f trippa Wanst Darm<br />

10934 trit Lusern - m traccia Tritt Fußspur Fährte mhd trit<br />

10935 tritt XIII tritte m passo Tritt Schritt mhd trit<br />

10936 tritzalan VII passagiare herumgehen spazierengehen mhd triteln<br />

10937 tritzaln XIII passegiare herumgehen spazierengehen mhd triteln<br />

10938 tritzln Lusern trippeln mhd triteln<br />

5090 troaschal XIII troaschilj f tordo (minore) Drossel ahd droscala drôskala<br />

5091 tròaschl Lusern tròaschln f tordo (minore) Drossel Singdrossel ahd droscala drôskala<br />

5092 troastan XIII consolare trösten ahd trôsten<br />

5093 tròban XIII minacciare drohen bedrohen ahd drouwen<br />

5094 trog VII tröögar m abbeveratoio trògolo truogolo Trog Tränke ahd trog<br />

5095 trôge Lusern trögar m trògolo truogolo Trog Tränke ahd trog<br />

5096 tròije XIII troijan m Viehtrieb Weideweg (meist von Steinplatten begrenzt)<br />

5097 troll VII trolle m spettro Troll Gespenst Unhold mhd trol<br />

5098 trollan VII barcollare taumeln wackeln mhd trollen<br />

5099 troman XIII sognare sognarsi träumen ahd troumen<br />

5100 tröman VII sognare sognarsi träumen ahd troumen<br />

11710 tronko VII ubriaco trunken betrunken ahd trunkan<br />

5101 trööstan VII consolare allegrare trösten ahd trôsten<br />

5102 tropfa VII tropfen goccia stilla Tropfen zu ahd trouf<br />

5103 tròse XIII tròsan m<br />

5104 trossela VII trosseln f tordo (minore) Drossel ahd droscala drôskala<br />

5105 trösten Lusern consolare trösten ahd trôsten<br />

5106 trotal VII troteln m rùzzola tròttola Wurfscheibe Kreisel (= Kinderspielzeug)<br />

5107 trottalan VII sgambettare trottolare trotteln trippeln traben ahd trottôn trotôn<br />

5108 troube XIII trouban m nebbia nebbiolina vapore Nebel Dampf mhd trow


9811<br />

9812<br />

9813<br />

9814<br />

9815<br />

9816<br />

9817<br />

9818<br />

9819<br />

9820<br />

9821<br />

9822<br />

9823<br />

9824<br />

9825<br />

9826<br />

9827<br />

9828<br />

9829<br />

9830<br />

9831<br />

9832<br />

9833<br />

9834<br />

9835<br />

9836<br />

9837<br />

9838<br />

9839<br />

9840<br />

9841<br />

9842<br />

9843<br />

9844<br />

9845<br />

9846<br />

9847<br />

9848<br />

9849<br />

9850<br />

9851<br />

9852<br />

9853<br />

9854<br />

9855<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5109 trouf XIII troufe m grondaia Traufe ahd trouf<br />

5110 trouk XIII trouge m abbeveratoio trògolo truogolo Trog Tränke ahd trog<br />

5111 troupf XIII troupfe m goccia stilla lagrima Tropfen Träne ahd tropfo<br />

5112 trüa(b)m Lusern intorbidare trüben ahd truoben<br />

5113 truage Lusern truagn f carico peso Traglast Ladung ahd truha<br />

5114 truaman XIII sognare sognarsi träumen ahd troumen<br />

5115 trüft VII trüfte m pascolo Trift Weide mhd trift<br />

5116 trukan XIII asciutto secco arido trocken dürr ahd trucchan trukkan<br />

5117 trukhan Lusern asciutto secco arido trocken dürr ahd trucchan trukkan<br />

5118 trukhan VII asciutto secco arido trocken dürr ahd trucchan trukkan<br />

5119 trüll VII trülle m<br />

5120 trullar XIII - m maiale Schwein<br />

5121 trülo Lusern trüle m<br />

5122 trumbln Lusern trommeln lärmen mhd trumelen<br />

5123 trumilj XIII lärmen trommeln mhd trumelen<br />

5124 trumm VII trümmar n Trumm ahd drum<br />

5125 trummalan VII trommeln lärmen mhd trumelen<br />

5126 tru? Lusern trü? f<br />

5127 tru? XIII trunj m<br />

5128 trunkan XIII ubriaco trunken betrunken ahd trunkan<br />

5129 trunkhan Lusern ubriaco trunken betrunken ahd trunkan<br />

5130 trunkhan VII ubriaco delirante trunken betrunken ahd trunkan<br />

5131 truoban XIII intorbidare trüben ahd truoben<br />

5132 truoge XIII truogan f carico peso Traglast Ladung ahd truha<br />

5133 trupf Lusern trupfan f goccia colpo Tropfen Schlaganfall ahd tropfo<br />

5134 trupf XIII trupfe m goccia grondaia lagrima Tropfen Traufe ahd tropfo<br />

5135 trupfa VII trupfen f goccia Tropfen ahd tropho<br />

5136 trupp VII truppen m truppa Trupp Truppe<br />

5137 trût (1) Lusern trûtn f strega incuba fantasma Drude Unholdin mhd trute<br />

5138 trût (2) Lusern trûtn f trota Forelle lat tructa<br />

5139 truta VII truten f strega incuba fantasma Drude Unholdin mhd trute<br />

5140 trüüban VII intorbidare turbare disordinare trüben verwirren ahd truoben<br />

5141 trüüffan VII imbrattare triefen beträufeln beflecken ahd triuffan triofan<br />

5142 truuga VII truughen f forziere cassa collo Truhe Kiste ahd truha<br />

5143 trüügan VII ingannare trügen ahd triogan<br />

5144 truun VII - m<br />

5145 trüüschalan VII strepitare chiocchierare lärmen schwätzen ahd thriazan driozan<br />

5146 trüüstan (1) VII consolare allegrare trösten ahd drûsten<br />

5147 trüüstan (2) VII adescare anlocken ködern<br />

5149 truuta VII truuten f trota Forelle lat tructa<br />

5148 trùuta VII trùuten f tacchina Truthenne<br />

10746 tschainan XIII cenare<br />

10747 tschainen Lusern cenare<br />

5150 tschakan XIII pestare camminando stampfen treten<br />

5151 tschäln Lusern sparlare schallen ahd *scallan


9856<br />

9857<br />

9858<br />

9859<br />

9860<br />

9861<br />

9862<br />

9863<br />

9864<br />

9865<br />

9866<br />

9867<br />

9868<br />

9869<br />

9870<br />

9871<br />

9872<br />

9873<br />

9874<br />

9875<br />

9876<br />

9877<br />

9878<br />

9879<br />

9880<br />

9881<br />

9882<br />

9883<br />

9884<br />

9885<br />

9886<br />

9887<br />

9888<br />

9889<br />

9890<br />

9891<br />

9892<br />

9893<br />

9894<br />

9895<br />

9896<br />

9897<br />

9898<br />

9899<br />

9900<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5152 tschank XIII sinistro manco zanco denk links link mhd tenc<br />

10748 tschante XIII n piccolezza inezia poco Kleinigkeit<br />

5153 tschapan XIII masticare kauen<br />

5154 tschàppa VII tschàppen f<br />

5155 tschar XIII tscharn f ghiaia ghiaietto Kies Anschwemmung<br />

5156 tscharent Lusern tscharentn f pappa<br />

5157 tscharlârn Lusern ciarlare schwatzen schwätzen<br />

5158 tschat Lusern tschatn f zampa branca rampa Tatze Pfote ahd zata<br />

5159 tschate XIII tschatan m zampa Tatze Pfote ahd zata<br />

5160 tschâtschan Lusern<br />

5161 tschatscherârn Lusern chiacchierare plaudern schwätzen<br />

5162 tschàttara VII tschàttarn f<br />

8324 tschbischan Lusern tra fra zwischen mhd zwüschen<br />

10749 tschekilj XIII<br />

5163 tschel Lusern tscheln m amico Geselle Freund ahd gisello<br />

10750 tschemal XIII tschemilj m<br />

10751 tschemènt VII tschemènte cemento Zement Bruchstein<br />

5164 tschenk Lusern sinistro denk links mhd tenc<br />

10752 tschenkhan XIII 1) donare schenken ahd scenken skenken<br />

10753 tschènle VII tschènlen n piccolezza inezia poco Kleinigkeit<br />

10754 Tschènn Lusern Thiene Thiene<br />

10755 Tschenne VII Thiene Thiene<br />

10756 tschér XIII tschérn m scricciolo Zaunkönig<br />

10757 tscherm Lusern m Schirm ahd scërm skirm<br />

5165 tschiekar Lusern tschiekarn m<br />

5166 tschifaln XIII bollire gorgogliare brodeln sieden<br />

5167 tschike XIII tschikan f fischio Pfeife<br />

5168 tschikhan XIII mandare inviare schicken senden mhd schicken<br />

5169 tschikilj XIII frastagliare sminuzzare zerstückeln mhd stückeln<br />

5170 tschikka VII tschikken f mozzicone cicca Zigarettenstummel<br />

5171 tschikln Lusern sminuzzare tagliuzzare zerstückeln mhd stückeln<br />

5172 tschilùske XIII tschilùskan f<br />

5173 tschime XIII tschiman f cima culmine Bergspitze griech cyma<br />

5174 tschinkh XIII tschinkhe m gamba Schenkel Bein Fuß ahd scinko skinko<br />

5175 Tschint Lusern f Centa<br />

5176 tschintschinâvano Lusern tschintschinâvane m tintinnabulo Turmglocke<br />

5177 tschintschùi VII tschintschùijen f siccioli Schweinegrieben<br />

5178 tschipe XIII tschipan m diavolo Teufel<br />

5179 tschipl Lusern - m Papierschnitzel<br />

5180 tschistau? XIII tschistaunj m cestone<br />

5181 tschìtscharan VII cinguettare zwitschern ahd zwizzirôn<br />

10758 tschivéir XIII tschivéirn f barella Tragbahre<br />

10759 tschivólje XIII tschivóljan m cipolla Zwiebel ahd zwivolle zwibollo<br />

5182 Tschjampü?ta Lusern f Personenübername<br />

5183 tschòff XIII tschòffe m deserto squallore ahd scoph skopf


9901<br />

9902<br />

9903<br />

9904<br />

9905<br />

9906<br />

9907<br />

9908<br />

9909<br />

9910<br />

9911<br />

9912<br />

9913<br />

9914<br />

9915<br />

9916<br />

9917<br />

9918<br />

9919<br />

9920<br />

9921<br />

9922<br />

9923<br />

9924<br />

9925<br />

9926<br />

9927<br />

9928<br />

9929<br />

9930<br />

9931<br />

9932<br />

9933<br />

9934<br />

9935<br />

9936<br />

9937<br />

9938<br />

9939<br />

9940<br />

9941<br />

9942<br />

9943<br />

9944<br />

9945<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5184 tschoke (1) XIII tschokan f campanella Glöcklein<br />

5185 tschoke (2) XIII tschokan m diavolo Teufel<br />

5186 tschòkka VII tschòkken f chioccia Glucke Bruthenne<br />

5187 tschókko VII tschókken m silene Leimkraut Taubenkropf<br />

5188 tschokn (1) Lusern agitare<br />

5189 tschokn (2) Lusern 1) acciabattere pfuschen mhd schocken<br />

5190 tschokolata Lusern f cioccolata Schokolade<br />

5191 tschondarn XIII<br />

5192 tschopa Lusern tschopm f cioppa Schoppe mhd schoppe<br />

5193 tschoppa VII tschoppen f cioppa Schoppe mhd schoppe<br />

5194 tschörk Lusern tschörkn m torsolo Kopfkohlstrunk<br />

5195 tschorke XIII tschorkan m Gebüschzeug<br />

5196 tschòstro VII tschòstarn m inchiostro Tinte<br />

5197 tschotn Lusern azzoppare lahmen hinken ahd *scuttan<br />

5198 tschötschl Lusern - m cicciolo Griebe<br />

8325 tschotschöln Lusern succhiare lutschen<br />

5199 tschóukan XIII giocherellare spielen tändeln mhd schocken<br />

5200 tschóupf XIII tschóupfe m ciuffo treccia Schopf Zopf mhd schopf<br />

5201 tschóupfan XIII scodellare schöpfen anrichten ahd schepfan skepfen<br />

5202 tschóutarn XIII 1) gorgogliare gurgeln brodeln<br />

10760 tschovö?l Lusern m cipolla Zwiebel ahd zwivolle zwibollo<br />

8326 tschudarn XIII spicciare gocciolare schaudern tropfen mhd schûdern?<br />

8327 tschuff VII tschüffe m ciuffo Schopf mhd schopf<br />

8328 tschüka Lusern tschükn fw zucca Kürbis<br />

8329 tschukan XIII pigolare piepen<br />

8330 tschuke XIII tschukan f campanella "ciocca" Glöcklein Weideglocke ahd glocca glokka<br />

8331 tschukl Lusern tschükl f Tschuckl<br />

8332 tschumal XIII tschumilj m testa capo cesto Schummel Kopf<br />

8333 tschump Lusern tschümp m<br />

8334 tschunkaln XIII abbrustire rösten versengen mhd *sünkeln<br />

8335 tschunkl Lusern tschünkl m<br />

8336 tschup Lusern tschüp m<br />

8337 tschupfan XIII spingere urtare schupfen schubsen stoßen ahd scupfen skupfen<br />

8338 tschurn XIII scegliere discernere auswählen wählen<br />

8323 tschü?rtsch Lusern tschü?rtschan f<br />

8339 tschurtsche XIII tschurtschan f<br />

8340 tschutschàaran VII succhiare lutschen<br />

8341 tschutscharn XIII succhiare lutschen<br />

8342 tschüüs VII tschüüse m<br />

10761 tschuvìt Lusern tschuvìtn f civetta Kauz Eule<br />

5203 Tsimbar VII Tsimbarn m Cimbro Zimber<br />

8343 tuach Lusern tüachar panno tela Tuch Leinenzeug ahd tuohh tuoh<br />

8344 tüan Lusern fare attuare bastare tun machen<br />

8345 tüar VII tüürdar f porta Türe ahd turi<br />

8346 tuba VII tuben f tufo Tuff(stein) ahd tubstein


9946<br />

9947<br />

9948<br />

9949<br />

9950<br />

9951<br />

9952<br />

9953<br />

9954<br />

9955<br />

9956<br />

9957<br />

9958<br />

9959<br />

9960<br />

9961<br />

9962<br />

9963<br />

9964<br />

9965<br />

9966<br />

9967<br />

9968<br />

9969<br />

9970<br />

9971<br />

9972<br />

9973<br />

9974<br />

9975<br />

9976<br />

9977<br />

9978<br />

9979<br />

9980<br />

9981<br />

9982<br />

9983<br />

9984<br />

9985<br />

9986<br />

9987<br />

9988<br />

9989<br />

9990<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8347 tüf Lusern tüfan f afa vapore odore Schwüle Dunst ahd tuft duft<br />

8348 tüf VII tüfan m afa vapore odore Schwüle Dunst ahd tuft duft<br />

8349 tufàrn XIII tuffare eintauchen ahd *tuofen<br />

8350 tufe XIII tufan m afa vapore odore Schwüle Dunst ahd tuft duft<br />

8351 tuffan VII tuffare eintauchen ahd *tuofen<br />

8352 tügan VII tagliare schneiden ahd tugan<br />

8353 tugonde VII tughende f virtù Tugend ahd tugund<br />

8354 tuk XIII tuke m mhd tuck<br />

8355 tukan XIII abbassare abbassarsi ducken ahd tûhhan<br />

8356 tukh VII tükhe m astuzio finezza furto List Tücke mhd tuck<br />

8357 tukhan Lusern abbassare abbassarsi ducken ahd tûhhan<br />

8358 tukhan VII abbassare abbassarsi insediare ducken hineinsetzen ahd tûhhan<br />

8359 tull VII tülle m mozzicone troncone batacchio Stumpf Großkopf ahd tulli<br />

8360 tülla VII tüllen f Hinterkopf ahd tuolla<br />

8361 tumaln XIII strepitare krachen lärmen ahd tûmalon tûmilôn<br />

8362 tümbln Lusern strepitare krachen lärmen ahd tûmalon tûmilôn<br />

8363 tümmalan VII strepitare battere sparare lärmen schießen ahd tûmalon tûmilôn<br />

8364 tumpal VII oscuro tetro tobido finster dunkel<br />

8365 tùmpalan VII borbottare brontolare murren brummen<br />

8366 tümpel VII tümpale f secchio Kübel Rührkübel<br />

8367 tumpfan VII spingere stoßen ahd tumpfan tumpfôn<br />

8368 tunda VII tunden f gonna Unterrock lat rotundus<br />

8369 tunde XIII rotondo rund lat rotundus<br />

8370 tùnel XIII tunilj m galleria Tunnel zu ahd tunna<br />

8371 Tunf VII - m Tunf<br />

8372 tunkal XIII buio oscuro scuro dunkel finster ahd tunchal tunkal<br />

8373 tunkan XIII immergere intingere tunken eintauchen ahd thunkôn dunkôn<br />

8374 tunkhan VII immergere intingere tunken eintauchen ahd thunkôn dunkôn<br />

8375 tunkhel VII buio oscuro scuro dunkel finster ahd tunchal tunkal<br />

8376 tunkhl Lusern buio oscuro scuro dunkel finster ahd tunchal tunkal<br />

8377 tunnèl VII tunnèldar m galleria Tunnel zu ahd tunna<br />

8378 tunpfan VII tonfare cadere immergere plumpsen stürzen ahd tumpfan tumpfôn<br />

8379 tuntschan Lusern fornicare huren ehebrechen ahd thinsan dinsan<br />

8380 tuntzan VII fornicare huren ehebrechen ahd thinsan dinsan<br />

8381 tuoch XIII tuoche n panno tela Tuch Leinenzeug ahd tuohh tuoh<br />

8382 tuon XIII fare attuare tun machen ahd tuon<br />

8384 tüpfan VII garontolare tupfen ahd tupfen<br />

8385 tur XIII turn f porta uscio Türe Tor ahd turi<br />

8386 tür Lusern türn f porta Türe ahd turi<br />

8387 turdo VII turden m Drossel lat turdus<br />

8388 turfan Lusern dovere dürfen sollen müssen ahd durfan<br />

8389 turfan XIII dovere dürfen sollen müssen ahd durfan<br />

8390 turìbel VII turìbele m incensiere Rauchfaß<br />

11447 turîbel VII turîbele m incensiere Rauchfaß<br />

8391 turk XIII turkan m turco Türke mhd türke


9991<br />

9992<br />

9993<br />

9994<br />

9995<br />

9996<br />

9997<br />

9998<br />

9999<br />

10000<br />

10001<br />

10002<br />

10003<br />

10004<br />

10005<br />

10006<br />

10007<br />

10008<br />

10009<br />

10010<br />

10011<br />

10012<br />

10013<br />

10014<br />

10015<br />

10016<br />

10017<br />

10018<br />

10019<br />

10020<br />

10021<br />

10022<br />

10023<br />

10024<br />

10025<br />

10026<br />

10027<br />

10028<br />

10029<br />

10030<br />

10031<br />

10032<br />

10033<br />

10034<br />

10035<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8392 türkh VII türkhen m turco Türke mhd türke<br />

8393 turn XIII - m torre Turm ahd tura<br />

8394 turra VII turren m torre Turm ahd tura<br />

8395 turse XIII tursan m torso gambo Strunk mhd torse<br />

8396 turso VII tursen m torso gambo Strunk mhd torse<br />

8397 tûrt Lusern tûrtn m torta Torte lat tôrta<br />

8398 turto VII turten m torta Torte lat tôrta<br />

8399 turulú Lusern - m sopranome Personenübername<br />

8400 turzéil XIII turzilj m gigante Riese ahd durs<br />

8401 tusan XIII tosare scheren beschneiden ahd dôsen<br />

8402 tûsan Lusern tosare scheren beschneiden ahd dôsen<br />

8403 tusch VII sbaglio privo beraubt betrogen mhd tûsch<br />

8404 tuscha (1) VII tuschen f bifolca grossolana malvestita<br />

8405 tuscha (2) VII tuschen f civetta gufo Eule Uhu<br />

8406 tuschan Lusern nascondersi accostare anschmiegen mhd tuschen<br />

8408 tuschan XIII docciare duschen herabgießen herabfließen mhd tuschen<br />

8407 tuschan (1) VII 1) docciare duschen herabgießen herabfließen mhd tuschen<br />

8409 tuschan (2) VII invogliare imbacuccare verstecken verheimlichen mhd tuschen<br />

8410 tute XIII tutan m capézzolo mammella Brustwarze Zitze ahd tutto<br />

8411 tuto Lusern tutto ganz lat tôtus<br />

8412 tutschln Lusern succhiare poppare saugen zu ahd tuzzen<br />

8413 tutto VII tutten m capézzolo mammella Brustwarze Zitze ahd tutto<br />

8414 tutzalan VII succhiare poppare saugen zu ahd tuzzen<br />

8415 tutzilj XIII succhiare poppare saugen zu ahd tuzzen<br />

8416 tüübal VII - m cavicchia caviglia bietta Holzklotz Holzkeil ahd tubil<br />

11474 tüübel VII tübale m cavicchia caviglia bietta Holzklotz Holzkeil ahd tubil<br />

8417 tuuch VII tüüchar n panno tela Tuch Leinenzeug ahd tuohh tuoh<br />

8418 tuum VII tuume m duomo Dom ahd tuom<br />

8419 tüünan VII fare attuare bastare tun machen ahd tuon<br />

11477 tüünan (1) VII fare attuare bastare tun machen ahd tuon<br />

11478 tüünan (2) VII fare attuare bastare tun machen ahd tuon<br />

8421 tüüran VII osare wagen ahd giturran<br />

8422 tuusan VII tosare rapare imbrogliare beschneiden betrügen ahd dôsen<br />

8423 tuuta VII tuuten f sirena Alphorn Hirtenhorn<br />

11482 tüv VII tüfan m afa vapore odore Schwüle Dunst ahd tuft duft<br />

8424 tûvan Lusern tuffare eintauchen ahd *tuofen<br />

8425 tuzzan XIII dovere müssen ahd tuzzen<br />

5207 tza Lusern per a da zu ahd zuo<br />

5208 tza VII per a da zu ahd zuo<br />

5209 tza XIII per a da zu ahd zuo<br />

5210 tzabalan VII sgambettare zappeln strampeln trippeln ahd zabalôn<br />

5211 tzabuschk Lusern tzabüschk m<br />

10944 tzadâr Lusern tzädar f<br />

5212 tzâdar Lusern tzädar f<br />

8426 tzädar Lusern tzädarn f Zeder


10036<br />

10037<br />

10038<br />

10039<br />

10040<br />

10041<br />

10042<br />

10043<br />

10044<br />

10045<br />

10046<br />

10047<br />

10048<br />

10049<br />

10050<br />

10051<br />

10052<br />

10053<br />

10054<br />

10055<br />

10056<br />

10057<br />

10058<br />

10059<br />

10060<br />

10061<br />

10062<br />

10063<br />

10064<br />

10065<br />

10066<br />

10067<br />

10068<br />

10069<br />

10070<br />

10071<br />

10072<br />

10073<br />

10074<br />

10075<br />

10076<br />

10077<br />

10078<br />

10079<br />

10080<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5213 tzaffe XIII tzaffan m sbirro Scherge Häscher<br />

5214 tzagainar Lusern - m zingaro Zigeuner<br />

5215 tzagatarn Lusern azzuffarsi abbaruvvarsi zugattern raufen (von Kindern)<br />

5216 tzahar XIII tzaharn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />

5217 tzaichan VII - n marcatura segno Markierung ahd zeihhan<br />

5218 Tzaiga Lusern m sopranome<br />

5219 tzaign Lusern accusare incolpare zeihen beschuldigen ahd zîhan<br />

5220 tzail Lusern tzailn f riga linea Zeile ahd zîla<br />

5221 tzaile VII tzailen f riga linea Zeile Reihe ahd zîla<br />

5222 tzainta VII tzainten f ramo verga ceppo (dicker) Ast Scheit<br />

5223 Tzair Lusern m sopranome Personenübername (Nicolussi)<br />

5224 tzait Lusern tzaitn f tempo Zeit ahd zît<br />

5225 tzait VII tzaiten f tempo età Zeit Zeitalter ahd zît<br />

5226 tzait XIII tzaite f tempo Wetter Zeit ahd zît<br />

5228 Tzaka Lusern m sopranome Übername<br />

5229 tzakal (1) XIII tzakilj m mucchio zoccolo zolla Klumpen Haufen ahd zagal<br />

5230 tzakal (2) XIII tzakilj m ahd zagal<br />

5231 tzakhan XIII rosicchiare<br />

5232 tzakkala (1) VII tzakkel f mucchio zoccolo zolla Klumpen Haufen ahd zagal<br />

5233 tzakkala (2) VII tzakkel f ahd zagal<br />

5234 tzàkkalo VII tzàkkeln m demonio folletto fantasma Teufel Unhold<br />

5235 tzakl (1) Lusern tzakln f ciocca ciuffo pennacchio Büschel ahd zagal<br />

5236 tzakl (2) Lusern tzakln f brandello cencio straccio Fetzen Lumpen ahd zagal<br />

5237 tzakl (3) Lusern tzekl m pene Zagel Penis ahd zagal<br />

5238 tzal (1) XIII tzelj n acciaio Stahl<br />

5239 tzal (2) XIII tzalj m salice Salweide Weidenbaum ahd salaha<br />

5240 tzâln Lusern pagare saldare restituire zahlen zurückgeben ahd zalôn<br />

8427 tzalt Lusern disparte abseits außerhalb<br />

8428 tzalt VII abseits außerhalb<br />

5241 tzambèll VII tzambèlle m zimbello Lockvogel<br />

10973 tzambèll (2) Lusern m Schwachkopf<br />

5242 tzamp Lusern tzampm m Pferdehuf Pferdefuß<br />

5243 tzampotal XIII tzampotilj m<br />

5244 tzamput XIII distratto disordinato zerstreut schlampig<br />

5245 tzan Lusern tzen m dente Zahn ahd zan<br />

8429 tzän Lusern dieci zehn ahd zehan zëhan<br />

5246 tzanéibe XIII tzanéiban f ginepro Wacholder lat jenîperus<br />

5247 tzang Lusern tzangen f tanaglia Zange ahd zanga<br />

5248 tzanga VII tzanghen f tenaglia Zange ahd zanga<br />

5249 tzange XIII tzangan f tanaglia Zange ahd zanga<br />

5250 tzankan VII trascinare zanken spätmhd zanken<br />

5251 tzankan XIII litigare bisticciarsi zanken streiten spätmhd zanken<br />

5252 tzankhot VII mancino linkshändig links mhd tenk<br />

5253 tzankn Lusern zanken spätmhd zanken<br />

5254 tzankut XIII mancino linkshändig links mhd tenk


10081<br />

10082<br />

10083<br />

10084<br />

10085<br />

10086<br />

10087<br />

10088<br />

10089<br />

10090<br />

10091<br />

10092<br />

10093<br />

10094<br />

10095<br />

10096<br />

10097<br />

10098<br />

10099<br />

10100<br />

10101<br />

10102<br />

10103<br />

10104<br />

10105<br />

10106<br />

10107<br />

10108<br />

10109<br />

10110<br />

10111<br />

10112<br />

10113<br />

10114<br />

10115<br />

10116<br />

10117<br />

10118<br />

10119<br />

10120<br />

10121<br />

10122<br />

10123<br />

10124<br />

10125<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5255 tzannan VII ghignare deridere piagnucolare auslachen ahd zannên<br />

5256 tzannan XIII ghignare deridere grinsen auslachen ahd zannên<br />

5257 tzant VII tzenne m dente Zahn ahd zan<br />

5258 tzant XIII tzênje m dente Zahn ahd zan<br />

5259 tzapäijo Lusern tzapäije m ciabatta Schlappschuh<br />

5260 tzapaunlja XIII tzapaunljar n<br />

5261 tzapéija VII tzapéijen f Frauenpantoffel<br />

5262 tzapéije XIII tzapéijan f pantofola Frauenpantoffel<br />

10994 tzapéje XIII tzapéijan f pantofola Frauenpantoffel<br />

5263 tzapf Lusern tzepf m zaffo Zapfen ahd zapfo<br />

5264 tzapf VII tzèpfe m Zapfen ahd zapfo<br />

5265 tzapf XIII tzépfe m Zapfen Tannenzapfen ahd zapfo<br />

5266 tzapln Lusern dimenarsi dibattersi agitarsi zappeln strampeln ahd zabalôn<br />

5267 tzarlatâ? Lusern tzarlatê? m ciarlatano Scharlatan<br />

5268 tzaspm Lusern razzolare scharren (von der futtersuchenden Henne) mhd<br />

zaspen<br />

8430 tzät Lusern tzätn f viticcio ahd *zeta?<br />

5269 Tzata Lusern Tzet m sopranome Familienbeiname<br />

5270 tzaüg Lusern tzaügar n utensile Zeug Kleiderstoff ahd ziuc ziug<br />

5271 tzaugan XIII testimoniare zeugen bezeugen ahd ziugôn<br />

5272 tzau? Lusern tzaü? m siepe Zaun ahd zûn<br />

5273 tzaun VII tzoine m siepe cinta chiudenda Zaun Gehege ahd zûn<br />

5274 tzaun XIII tzaunj m siepe steccato Zaun ahd zûn<br />

5275 tzauskaran VII ahd zirzûsôn<br />

11007 tzavariân Lusern farneticare delirare vaneggiare<br />

5276 tzavariârn Lusern farneticare delirare vaneggiare irre<br />

8431 tzbaivalan VII dubbiare zweifeln ahd zwîvalôn zwîfalôn<br />

8432 tzbaivln Lusern dubbiare zweifeln ahd zwîvalôn zwîfalôn<br />

8433 tzbéen VII due zwei ahd zwêne<br />

11492 tzbèen VII due zwei ahd zwêne<br />

8434 tzbekh Lusern - m ahd zweck zwëk<br />

8435 tzbekh XIII tzbekhe m steccolino ramoscello Zweck Holzsplitter ahd zweck zwëk<br />

8436 tzbèkh VII tzbèkhe m ste4cco cavicchio Zweck Holzstift Holzpflock ahd zweck zwëk<br />

8437 tzbèrg VII tzberghe m nano Zwerg ahd twërg<br />

8438 tzbîa Lusern m due zwei ahd zwêne<br />

8439 tzbìarn VII tzbiirne m refe filo Zwirn mhd zwirn<br />

8440 tzbikhan Lusern pizzicare zwicken mhd zwicken<br />

8441 tzbikhan VII pizzicare zwicken mhd zwicken<br />

8442 tzbindal XIII tzbindilj m gemello Zwilling ahd *zwinelo<br />

8443 tzbindelo VII tzbindeln m gemello ahd *zwinelo<br />

8444 tzbindl Lusern tzbindeln m gemello Zwilling ahd zwiniling<br />

8445 tzbingan VII costringere comprimere premere zwingen zwängen ahd thwingan dwingan<br />

8446 tzbingan XIII costringere comprimere premere zwingen zwängen ahd thwingan dwingan<br />

8447 tzbingen Lusern costringere zwingen ahd thwingan dwingan<br />

8448 tzbìntzigan VII ammiccare zwinkern zublinzeln mhd *zwinkezen<br />

8449 tzbirn Lusern tzbirne m refe Zwirn mhd zwirn


10126<br />

10127<br />

10128<br />

10129<br />

10130<br />

10131<br />

10132<br />

10133<br />

10134<br />

10135<br />

10136<br />

10137<br />

10138<br />

10139<br />

10140<br />

10141<br />

10142<br />

10143<br />

10144<br />

10145<br />

10146<br />

10147<br />

10148<br />

10149<br />

10150<br />

10151<br />

10152<br />

10153<br />

10154<br />

10155<br />

10156<br />

10157<br />

10158<br />

10159<br />

10160<br />

10161<br />

10162<br />

10163<br />

10164<br />

10165<br />

10166<br />

10167<br />

10168<br />

10169<br />

10170<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8450 tzbirn XIII tzbirne m refe filo Zwirn mhd zwirn<br />

8451 tzbisal XIII tzbisilj f ramoscello Astgabel Zweig ahd zwisala zwisila<br />

8452 tzbìsala VII tzbìsel f ramoscello Astgabel Zweig ahd zwisala zwisila<br />

8453 tzbischan Lusern fra tra in mezzo zwischen mhd zwischen<br />

11513 tzbìsl Lusern tzbìsldar m ramoscello ahd zwisala zwisila<br />

8454 tzbîsl Lusern tzbîsldar m ramoscello ahd zwisala zwisila<br />

8455 tzbita VII tzbiten f pigméa cattiva<br />

8456 tzbite XIII tzbitan f Zwitter ahd zwitarn<br />

8457 tzbòa Lusern f/n due zwei ahd zwô<br />

8458 tzbòa VII due zwei ahd zwô<br />

8459 tzbòa XIII due zwei ahd zwô<br />

8460 tzbòantzkh VII venti zwanzig ahd zweinzug<br />

8461 tzboi VII perchè wozu warum ahd zi wiu<br />

8462 tzbölf Lusern dodici zwölf ahd zwelif<br />

8463 tzbölve VII dodici zwölf ahd zwelif<br />

8464 tzbölve XIII dodici zwölf ahd zwelif<br />

8465 tzbùantzekh Lusern venti zwanzig ahd zweinzug<br />

8466 tzbùantzik XIII venti zwanzig ahd zweinzug<br />

8467 tze XIII tzo tzu per a da zu auf<br />

8468 tzéach Lusern tenace zäh ahd zâhi zâh<br />

5277 tzeachar Lusern tzeacharn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />

11008 tzéachar Lusern tzéacharn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />

8469 tzeage XIII tzeagan m Zehe ahd zêha<br />

8470 tzearan XIII strapare lacerare zerren reißen ahd zerren<br />

8471 tzèarn Lusern - m Zehe ahd zêha<br />

8473 tzech XIII tzeche m ricino zecca Holzbock Zecke mhd zeche zëche<br />

8472 tzech (1) Lusern tzechan f 1) Zeche mhd zëche<br />

8474 tzech (2) Lusern tzechan m 2) ricino zecca Holzbock Zecke mhd zeche zëche<br />

8475 tzècho VII tzèchen m ricino zecca Holzbock Zecke mhd zeche zëche<br />

8476 tzédaran VII cedere arrendersi nachlassen nachgeben<br />

8477 tzêdern Lusern cedere weichen nachlassen<br />

8478 tzêdl Lusern tzêdln f foglietto banconota Zettel Banknote mhd zedele zëdele<br />

8479 tzedrû? Lusern tzedrü?? m cedrone Auerhahn<br />

8480 tzéech VII 1) tenace consistente pieghevole zäh biegsam ahd zâhi zâh<br />

8481 tzeegana VII tzeeghen f Zehe ahd zêha<br />

5278 tzéegara VII tzéegarn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />

11009 tzèegara VII tzéegarn f lagrima Zähre Träne ahd zahar<br />

8482 tzéelan VII contare numerare zählen ahd zellen<br />

11541 tzèelan VII contare numerare zählen ahd zellen<br />

8483 tzeeran VII campare consumare spendere zehren verzehren ahd zëran<br />

8484 tzegan VII dieci zehn ahd zehan zëhan<br />

8485 tzegan XIII dieci zehn ahd zehan zëhan<br />

8486 tzéidarn XIII cedere nachgeben weichen<br />

8487 tzêija Lusern tzêije f sopracciglio Augenbraue<br />

8488 tzéiln XIII contare numerare zählen ahd zellen


10171<br />

10172<br />

10173<br />

10174<br />

10175<br />

10176<br />

10177<br />

10178<br />

10179<br />

10180<br />

10181<br />

10182<br />

10183<br />

10184<br />

10185<br />

10186<br />

10187<br />

10188<br />

10189<br />

10190<br />

10191<br />

10192<br />

10193<br />

10194<br />

10195<br />

10196<br />

10197<br />

10198<br />

10199<br />

10200<br />

10201<br />

10202<br />

10203<br />

10204<br />

10205<br />

10206<br />

10207<br />

10208<br />

10209<br />

10210<br />

10211<br />

10212<br />

10213<br />

10214<br />

10215<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8489 tzéitilj XIII ordire tessare anzetteln weben zu ahd zetten<br />

8490 Tzeldar XIII f pl Cellore Cellore zu lat/ahd cella<br />

8491 tzêln Lusern contare numerare zählen ahd zellen<br />

8492 tzelt XIII abseits außerhalb<br />

8493 tzelte XIII tzeltan m panino Brötchen Weißbrot ahd zelto zëlto<br />

8494 tzeltn Lusern - m Zelten Früchtebrot ahd zelto zëlto<br />

8495 tzelto VII tzelten m torta focaccia Zelten ahd zelto zëlto<br />

8496 tzeltro Lusern tzeltre m<br />

8497 tzement Lusern - m cemento Zement<br />

8498 tzèndal VII tzèndele m zendale Zendel mhd zëndel<br />

8499 tzéngaran VII acido agro scharf herb mhd zengern<br />

8500 tzéngarn Lusern acido agro scharf herb mhd zengern<br />

8501 tzenso Lusern censo Steueramt<br />

8502 tzentimètro Lusern centrimetro Zentimeter<br />

8503 tzentro Lusern centro Zentrum Mittelpunkt<br />

8504 tzeriôla Lusern - f Candelora Lichtmeß<br />

8505 tzerlârn Lusern ciarlare schwätzen plaudern<br />

8506 tzern Lusern strapare lacerare zerren reißen ahd zerren<br />

8507 tzêrn Lusern spendere zehren ahd zëran<br />

8508 tzerran VII strappare lacerare zerren reißen ahd zerren<br />

8509 tzerro Lusern tzerre m cerro Hirsch<br />

8510 tzers XIII tzerse m ahd zers zers<br />

8511 tzersch XIII tzersche m vile dappoco discolo<br />

8512 tzerto Lusern certo gewiß sicher<br />

8513 tzet Lusern tzetn m sopranome Zett Übername<br />

11573 tzéte VII tzèten f Ginster ahd *zeta?<br />

8514 tzetln Lusern zu ahd zetten<br />

8515 tzéttalan VII zu ahd zetten<br />

5279 tzìach Lusern tzìachan f ahd ziecha ziehha<br />

5280 tzìagan XIII tirare ziehen zielen ahd ziohan<br />

5281 tziagn Lusern tirare ziehen ahd zichan ziohan<br />

5282 tzìarn XIII adornare decorare ornare zieren schmücken ahd ziarjan zieren<br />

5283 tzìfar Lusern tzìfarn f cifra nummero Ziffer mhd ziffer<br />

5284 tzigainar VII - m zingaro Zigeuner<br />

5285 tzigàl XIII tzigalj f cicala Zikade Baumgrille<br />

5286 tzigâl Lusern tzigâln f cicala Zikade Baumgrille<br />

5287 tzìgara VII tzìgarn f sigaro Zigarre<br />

5288 tzîgara Lusern tzîgare f sigaro Zigarre<br />

5289 tzigaünar Lusern - m zingaro Zigeuner<br />

5290 tzìghe-tzàghe VII zig-zag zickzack<br />

5291 tzìicha VII tzìichen f ahd ziecha ziehha<br />

5292 tziifa VII tziifen f femina Ziefer Weib ahd zebar zëbar<br />

5293 tziigan VII tirare trainare trarre ziehen zielen ahd ziohan<br />

5295 tziikel VII tziikale m<br />

5296 tziil VII tziile m mira meta termine Ziel Ende ahd zil


10216<br />

10217<br />

10218<br />

10219<br />

10220<br />

10221<br />

10222<br />

10223<br />

10224<br />

10225<br />

10226<br />

10227<br />

10228<br />

10229<br />

10230<br />

10231<br />

10232<br />

10233<br />

10234<br />

10235<br />

10236<br />

10237<br />

10238<br />

10239<br />

10240<br />

10241<br />

10242<br />

10243<br />

10244<br />

10245<br />

10246<br />

10247<br />

10248<br />

10249<br />

10250<br />

10251<br />

10252<br />

10253<br />

10254<br />

10255<br />

10256<br />

10257<br />

10258<br />

10259<br />

10260<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5297 tzìiman VII tacere zittire ziemen schweigen stillhalten ahd zëman<br />

5298 tziiran VII adornare decorare ornare zieren schmücken ahd ziarjan zieren<br />

5299 tziisala VII tziisel f pascolo Weideplatz ahd siozza sioza<br />

5300 tzikal XIII tzikilj f secchio Eimer<br />

5301 tzikelä?r Lusern tzikelä?rn f Ausgußröhre (des Spülwassers)<br />

5302 tziker Lusern - m tordo Zittel Singdrossel<br />

5303 tzikkala VII tzikkel f secchio Eimer<br />

5304 tzikl Lusern tzikln f secchio Wassereimer<br />

5305 tzil Lusern - m meta scopo traguardo Ziel ahd zil<br />

5306 Tzilf Lusern Selva Zilf<br />

5307 tzìmase XIII tzìmasan f cimice Wanze<br />

5308 tzimbalo VII tzimbeln m cembalo Zimbel ahd zymbala zimbala<br />

5309 tzimbar Lusern tzimbarn m Cimbro Zimber ahd *zimbar<br />

5310 Tzimbar XIII Tzimbarn m Cimbro Zimber<br />

5311 tziménto Lusern - m cimento Wagnis<br />

5312 tzimmaran VII zimmern ahd zimbarôn<br />

5313 tzimmarn XIII zimmern ahd zimbarôn<br />

5314 tzingal XIII tzingilj f Streunerin Herumtreiberin<br />

5315 tzingar Lusern tzingarn m zingaro Zigeuner<br />

5316 tzinn VII - m stagno Zinn ahd zin<br />

5317 tzinna VII tzinnen f pinnacolo merlo Zinne ahd zinna<br />

5318 tzins VII tzinsen m censo Zins Abgabe ahd zins<br />

5319 tzintzisbekh VII - m mercurio Quecksilber<br />

5320 tzipf VII tzipfe m lembo Zipfel mhd zipf<br />

5321 tzipf XIII tzipfe m lembo Zipfel mhd zipf<br />

5322 tzipfl Lusern - m lembo Zipfel mhd zipf<br />

5323 tzipress VII tzipressen m cipresso Zypresse mhd cipress zipres(se)<br />

5324 tzirka Lusern casuale zirka beiläufig<br />

5325 tzirl XIII tzirlan m allodola lodola Zirl Lerche Feldlerche<br />

5326 tzirmo VII tzirmen m cembra Zirm Zirbelkiefer ahd *zirbel<br />

5327 tzîs Lusern tzîsan m censo Zins Pachtertrag ahd zins<br />

5328 tziska Lusern f<br />

5329 tzîsma Lusern tzîsme m discordia zizzania Zwietracht<br />

5330 tzispala VII tzispel f prunaio sterpaglia cespuglietto Gestrüpp<br />

5331 tzist XIII tzistar n conto Rechnung Rechenschaft<br />

5332 tzistèerna VII tzistèarn f cisterna Zisterne Wasserbehälter<br />

5333 tzitarn Lusern tremare tremolare zittern ahd zittarôn<br />

5334 tzitarn XIII tremare tremolare zittern ahd zittarôn<br />

5335 tzitarof XIII - f erpete Hautflechte ahd zitaroch zittaroh<br />

5336 tzitrach Lusern - m serpiggine erpete volatica Zitrich Ausschlag ahd zitaroch zittaroh<br />

5337 tzittar VII - n Wagendeichsel<br />

5338 tzittaran VII tremare tremolare zittern ahd zittarôn<br />

5339 tzittaroch VII - m serpiggine erpete volatica Schwinde ahd zitaroch zittaroh<br />

5340 tzitza VII tzitzen f capézzolo mammella Zitze Brustwarze mhd zitze<br />

5341 tznicht Lusern cattivo malvagio malizioso böse schlimm


10261<br />

10262<br />

10263<br />

10264<br />

10265<br />

10266<br />

10267<br />

10268<br />

10269<br />

10270<br />

10271<br />

10272<br />

10273<br />

10274<br />

10275<br />

10276<br />

10277<br />

10278<br />

10279<br />

10280<br />

10281<br />

10282<br />

10283<br />

10284<br />

10285<br />

10286<br />

10287<br />

10288<br />

10289<br />

10290<br />

10291<br />

10292<br />

10293<br />

10294<br />

10295<br />

10296<br />

10297<br />

10298<br />

10299<br />

10300<br />

10301<br />

10302<br />

10303<br />

10304<br />

10305<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5342 tznichte XIII astuto furbo schlau verschmitzt<br />

5343 tzo Lusern a da zu ahd zô zuo<br />

5344 tzo VII a da zu ahd zô zuo<br />

5346 tzoagan XIII mostrare zeigen hinweisen ahd zeigôn<br />

5347 tzòagn Lusern mostrare zeigen ahd zeigôn<br />

5348 tzòasalan VII cardare carminare cernecchiare krempeln ahd zeisalôn<br />

5349 tzòasilj XIII cardare krempeln hecheln ahd zeisalôn<br />

5350 tzobar XIII - m<br />

5351 tzòege Lusern tzòegan f sopracciglio Augenbraue<br />

5352 tzòig VII tzòigar n utensile Zeug mhd ziuc<br />

5353 tzòigan VII testimoniare zeugen bezeugen ahd ziugôn<br />

5354 tzókh VII tzökhe m doppia piega falda Falte Kleiderfalte<br />

11712 tzokk VII tzokken m tronco Holzstamm mhd zoche<br />

5355 tzokkala VII tzokkel f punta dente Zacken mhd zacke<br />

5356 tzòkkala VII tzòkkel f zoccolo Zockel mhd zockel<br />

5357 tzokko VII tzokken m tronco Holzstamm mhd zoche<br />

5358 tzokl Lusern tzokln m zoccolo Zockel mhd zockel<br />

5359 tzokla Lusern tzökl f punta dente Zacken mhd zacke<br />

5360 tzol Lusern tzöl m dazio pedaggio Zoll Zoll Maut mhd zol<br />

5361 tzöl Lusern tzöln m mozzo Zoll mhd zol<br />

5362 tzolje XIII tzoljan m zolla Stollen Erdklumpen Schneeklumpen ahd stollo<br />

5363 tzoll VII tzöllen m mozzo Baumstamm Holzstück mhd zol<br />

5364 tzoll XIII tzollan m mozzo Zoll Holzprügel mhd zol<br />

5365 tzollanar VII - m doganiere finanziere daziere Zöllner Soldat ahd zolanâri zollanâri<br />

5366 tzontarn Lusern contare zählen hinzuzählen<br />

5367 tzoogan VII mostrare zeigen hinweisen ahd zeigôn<br />

5368 tzóogan (1) VII marciare ziehen marschieren<br />

5369 tzóogan (2) VII generare zeugen schaffen ahd ziugôn<br />

5370 tzòona VII tzòan f cesta ahd zeinna zeina<br />

5371 tzopf Lusern tzöpf m treccia Zopf ahd zopf<br />

5372 tzopf VII tzöpfe m treccia Zopf ahd zopf<br />

5373 tzoput XIII zoppo lahm<br />

5374 tzor- VII dis- zer- ahd zur-<br />

5375 tzorn Lusern tzörn m collera ira Zorn ahd zorn<br />

5376 tzórn VII tzórne m collera ira Zorn ahd zorn<br />

5377 tzórn XIII - m collera ira Zorn ahd zorn<br />

5378 tzötan VII girovagare trainare umherschweifenschleppen mhd zoten<br />

5379 tzoubarst XIII ahd ze oberôst zuo obarôst<br />

5380 tzóukal XIII tzóukilj m zoccolo Zockel mhd zockel<br />

5381 tzóukh XIII tzóukhe m piega falda Falte Kleiderfalte<br />

5382 tzoupf XIII tzoupfe m treccia Zopf ahd zopf<br />

5383 tzu Lusern à zu (unbetont) ahd zu<br />

5384 tzu VII à zu (unbetont) ahd zu<br />

5385 tzu XIII à zu (unbetont) ahd zu<br />

5386 tzùa Lusern herzu näher ahd zuo


10306<br />

10307<br />

10308<br />

10309<br />

10310<br />

10311<br />

10312<br />

10313<br />

10314<br />

10315<br />

10316<br />

10317<br />

10318<br />

10319<br />

10320<br />

10321<br />

10322<br />

10323<br />

10324<br />

10325<br />

10326<br />

10327<br />

10328<br />

10329<br />

10330<br />

10331<br />

10332<br />

10333<br />

10334<br />

10335<br />

10336<br />

10337<br />

10338<br />

10339<br />

10340<br />

10341<br />

10342<br />

10343<br />

10344<br />

10345<br />

10346<br />

10347<br />

10348<br />

10349<br />

10350<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5387 tzùa VII herzu näher ahd zuo<br />

5388 tzùa XIII herzu näher ahd zuo<br />

5392 tzùa? Lusern tzùan f cesta ahd zeinna zeina<br />

5393 tzùan XIII tzùanj f cesta ahd zeinna zeina<br />

5394 tzüane Lusern sterbenskrank<br />

5204 tzü?gln Lusern allevare zügeln aufziehen (Menschen, Tiere) mhd *zügeln<br />

5395 tzüije VII tzüijen f companatico Zuspeise Zukost<br />

5205 tzü?ije Lusern tzü?ijan f companatico Zuspeise<br />

5396 tzukar XIII - m zucchero Zucker mhd zucker<br />

5397 tzükar Lusern - m zucchero Zucker mhd zucker<br />

5398 tzúkh Lusern tzükh m doppia piega falda<br />

5399 tzukhan Lusern zucken reißen ahd zuckan zukken<br />

5400 tzukhan VII involare babbolare zucken reißen entwenden ahd zucken zukken<br />

5401 tzukhan XIII stringere zucken ahd zuckan zukken<br />

5402 tzükkar VII tzükkarn m zucchero Zucker mhd zucker<br />

5403 tzung Lusern tzungen f lingua Zunge Sprache ahd zunga<br />

5404 tzunga VII tzunghen f lingua Zunge Sprache ahd zunga<br />

5405 tzunge XIII tzungan f lingua Zunge Sprache ahd zunga<br />

5406 tzuntan XIII accendere zünden ahd zunten<br />

5407 tzüntan VII accendere zünden ahd zunten<br />

5408 tzuntarst XIII zu unterst unterhalb<br />

5409 tzüntarst VII zu unterst unterhalb<br />

5206 tz'ü?ntarst Lusern zu unterst unterhalb<br />

5410 tzüntn Lusern accendere zünden ahd zunten<br />

5411 tzuntzl Lusern tzüntzl m Zunzel<br />

5412 tzùoje XIII tzùojan f companatico Zuspeise<br />

5413 tzupfan VII tirare zupfen<br />

5414 tzurlo Lusern tzurle m maggiolino Zurl Maikäfer<br />

5415 tzurlo VII tzurlen m sopranome Zurl<br />

5416 tzuschain XIII apparente zum Schein anscheinend offenbar<br />

5417 tzusk Lusern - m<br />

5418 tzùug VII tzüüghe m tiro tirata Zug ahd zug<br />

5419 tzùun VII tzüüne m birillo Kegel zu ahd zan<br />

5420 ùan Lusern uno ein ahd ein<br />

5421 ùan XIII uno ein ahd ein<br />

8516 ùa?- XIII un-<br />

5422 ùanâgl Lusern ùanêgl m unghia Fingernagel Zehennagel<br />

5423 'ùasch Lusern 'üasch m canale ahd nuosc nuosk<br />

8517 ubal XIII male malamente übel schlecht ahd ubil<br />

8518 ubar XIII sopra über oberhalb ahd ubar<br />

8519 übar VII sopra über oberhalb ahd ubar<br />

5767 ü?bar Lusern sopra über ahd ubar<br />

8520 ubarlit XIII ubarlite m n coperchio Deckel<br />

8521 ubarlot VII m coperchio Deckel<br />

8522 übel VII male malamente übel schlecht ahd ubil


10351<br />

10352<br />

10353<br />

10354<br />

10355<br />

10356<br />

10357<br />

10358<br />

10359<br />

10360<br />

10361<br />

10362<br />

10363<br />

10364<br />

10365<br />

10366<br />

10367<br />

10368<br />

10369<br />

10370<br />

10371<br />

10372<br />

10373<br />

10374<br />

10375<br />

10376<br />

10377<br />

10378<br />

10379<br />

10380<br />

10381<br />

10382<br />

10383<br />

10384<br />

10385<br />

10386<br />

10387<br />

10388<br />

10389<br />

10390<br />

10391<br />

10392<br />

10393<br />

10394<br />

10395<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

8523 ulla VII ullen f pentola pignatta brocca Topf Kochtopf ahd ula ûla<br />

8524 ulmo VII ulmen m olmo (Berg-)Ulme ahd ëlmo<br />

8525 ume Lusern intorno verso um ahd umbi<br />

8526 ume XIII um umar là dort ahd umbi<br />

8527 ümmale VII ümmalen f umidità Feuchtigkeit<br />

8528 umme VII là circa dort ungefähr ahd umbi<br />

8529 un Lusern e ed und ahd unde unta<br />

8530 un VII un(d) e ed und ahd unde unta<br />

8532 'un XIII da per von aus ahd fana fona<br />

8533 un- VII un-<br />

8531 un (1) XIII su in auf ahd ana<br />

8534 un (2) VII un(d) e ed und ahd unde unta<br />

10762 ünsar VII nostro unser<br />

10763 ünser Lusern nostro unser<br />

10764 unta XIII anche stesso sogar selbst<br />

10765 untar Lusern sotto giù unter hinunter ahd untar<br />

10766 untar VII sotto giù unter ahd untar<br />

10767 untar XIII sotto giù unter hinunter ahd untar<br />

9388 üntz (1) Lusern üntzan f oncia Unze ahd unza<br />

10768 untza VII untzen f oncia Unze ahd unza<br />

10769 untzalan VII ravvolgere einhüllen einwickeln<br />

10770 untze XIII untzan f oncia Unze ahd unza<br />

10771 ur XIII urn f ora Uhr Stunde lat hora<br />

5424 ûr Lusern ûrn ora Uhr Stunde mhd ôr<br />

10773 ura VII uarn f ora Uhr Stunde lat hora<br />

10774 urlan XIII urlare heulen<br />

10775 urschlecht Lusern urschlechtn f vaiuolo Blattern Pocken mhd urslaht<br />

10776 urslèchtan XIII f pl vaiuolo Masern Pocken mhd urslaht<br />

10777 urslèchten VII f pl vaiuolo Blattern Pocken mhd urslaht<br />

10778 us XIII uns ahd uns<br />

10779 üs VII uns ahd uns<br />

10780 usar XIII nostro unser<br />

10781 usárn XIII usare gebrauchen benutzen<br />

8539 ut XIII su sopra a auf ahd ûf<br />

10783 utscharóul XIII utscharóulj m agoraio Nadelbüchse<br />

10784 utzan XIII stuzzicare reizen herumstochern ahd ûzôn = verwerfen, ausschließen<br />

10785 ützan VII incitare stimolare attizzare reizen kränken ahd ûzôn = verwerfen, ausschließen<br />

10786 uune VII privo senza bar ohne<br />

10787 úuse VII úusen f voce Stimme<br />

5427 vàam VII - m crema Creme Rahm ahd feim<br />

5428 váanan VII crivellare<br />

11629 vaaran (1) VII fahren ahd faran<br />

11630 vaaran (2) VII vivere fahren leben mhd varn<br />

11631 vaart (1) VII véerte f viaggio volta carico Fahrt Ladung ahd vart fart<br />

11632 vaart (2) VII véerte f Bergspitze


10396<br />

10397<br />

10398<br />

10399<br />

10400<br />

10401<br />

10402<br />

10403<br />

10404<br />

10405<br />

10406<br />

10407<br />

10408<br />

10409<br />

10410<br />

10411<br />

10412<br />

10413<br />

10414<br />

10415<br />

10416<br />

10417<br />

10418<br />

10419<br />

10420<br />

10421<br />

10422<br />

10423<br />

10424<br />

10425<br />

10426<br />

10427<br />

10428<br />

10429<br />

10430<br />

10431<br />

10432<br />

10433<br />

10434<br />

10435<br />

10436<br />

10437<br />

10438<br />

10439<br />

10440<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

11633 vaar-takh VII vaar-tighe m Feiertag<br />

5429 vädrach Lusern vädrachan f piantaggine Wegerich Breitwegerich ahd wëgarih wëgarîh<br />

5430 vampa VII vampen f fiamma Flamme<br />

5431 vampe XIII vampan f fiamma Flamme<br />

5432 vàndaran VII emigrare camminare wandern mhd wandern<br />

5433 vangan VII pigliare prendere cogliere fangen ergreifen erwischen ahd fâhan - fangan<br />

5434 vangan XIII pigliare prendere cogliere fangen ergreifen erwischen ahd fâhan<br />

5435 vangen Lusern pigliare prendere acchiappare fangen haschen ahd fâhan - fangan<br />

5436 vanj XIII vanjan m Hahnenkamm<br />

11634 varbe Lusern varbm f colore tinta Farbe ahd farawa<br />

11635 varbe VII varben f colore tinta Farbe ahd farawa<br />

11636 varbe XIII varban f colore tinta Farbe ahd farawa<br />

11637 varn VII varne m felce filice Farn Farnkraut ahd varn farn<br />

11638 vârn Lusern viaggiare fahren ahd faran<br />

11639 varöölen VII m pl vaiuolo Blattern Pocken<br />

11640 vart XIII vearte f viaggio carico carrata Fahrt Ladung ahd vart fart<br />

11641 vartan VII osservare aspettare warten abwarten beobachten ahd wartên<br />

11642 vartzan VII petare farzen furzen ahd fërzan<br />

11643 vartzan (1) XIII trullare farzen furzen ahd fërzan<br />

11644 vartzan (2) XIII farzen<br />

5437 väsch Lusern väschan f fascia Fatsche Wickelbinde<br />

11645 vass (1) VII vèssar n botte tino Faß ahd faz<br />

11646 vass (2) VII n Faß Bottich Zuber<br />

5438 vaücht Lusern vaüchtn f Fichte ahd fiuhta<br />

5439 vaur XIII vaurdar n fuoco Feuer ahd *fuir - fiur<br />

5440 vaür Lusern vaürdar n fuoco incendio Feuer ahd *fuir - fiur<br />

5441 vaurn XIII festeggiare feiern ahd fîrôn<br />

5442 vaürn Lusern festeggiare feiern ahd fîrôn<br />

5443 véar XIII vero WAHR<br />

5444 vèare XIII lontano fern weit ahd ferro fërro<br />

5445 vèars XIII vèarsan m verso Vers ahd vers fers<br />

5446 vèarse XIII vèarsan f calcagno tallone Ferse ahd fersena fërsana<br />

5448 véer VII vero WAHR<br />

5447 vèer VII chi wer ahd hwër wër<br />

5449 vèer … VII<br />

5450 vèers VII vèersen m verso Vers ahd vers fers<br />

5451 vèersinga VII vèersinghen f calcagno tallone Ferse ahd fersena fërsana<br />

5452 véertig (1) VII pronto finito fatto fertig getan ahd fartîg<br />

5453 véertig (2) VII degno wertig wertvoll würdig<br />

5456 veertza VII veertzen f porro Porree Lauch<br />

5455 véertza VII véertzen f verza verzotto sverza Krautkohl Wirsing<br />

5454 vèertza VII vèertzen f verruca capezzolo Warze Brustwarze ahd warza<br />

5457 véesa VII véesen f baccello Balg ahd fesa fësa<br />

5458 véescha VII véeschen f fascia benda cintola Fatsche Wickel Binde<br />

5459 véestar VII véestardar n finestra Fenster ahd fenstar


10441<br />

10442<br />

10443<br />

10444<br />

10445<br />

10446<br />

10447<br />

10448<br />

10449<br />

10450<br />

10451<br />

10452<br />

10453<br />

10454<br />

10455<br />

10456<br />

10457<br />

10458<br />

10459<br />

10460<br />

10461<br />

10462<br />

10463<br />

10464<br />

10465<br />

10466<br />

10467<br />

10468<br />

10469<br />

10470<br />

10471<br />

10472<br />

10473<br />

10474<br />

10475<br />

10476<br />

10477<br />

10478<br />

10479<br />

10480<br />

10481<br />

10482<br />

10483<br />

10484<br />

10485<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5460 véiste XIII fermo quieto fest ruhig ahd festi<br />

5462 ver … XIII<br />

5461 ver(b)m Lusern colorire colorare tingere färben ahd farwen farawen<br />

5463 vèrar VII che als<br />

5464 verban XIII colorire colorare färben ahd farwen farawen<br />

5465 vèrban VII colorire colorare tingere färben ahd farwen farawen<br />

5466 vèrbum VII vèrben m verbo Verbum<br />

5467 vêre Lusern vero WAHR echt<br />

5468 vèrman VII riscaldare wärmen erwärmen<br />

5469 vermuut VII vermuuten m assenzio Wermut ahd wêrmuota wërmuota<br />

5470 vérne VII lontano fern weit ahd ferrana fërrana<br />

5471 vèrre VII lontano distante fern weit ahd ferro fërro<br />

5472 vérro VII vérren m Saubär Eber<br />

5473 vèrschnen Lusern - f calcagno tallone Ferse ahd fersena fërsana<br />

11647 vêrt Lusern - f volta Mal #NAME? ahd *vart<br />

5474 vêrte Lusern pronto finito fatto fertig ahd fartîg<br />

5475 vertüü VII vertüün f virtù Tugend Kraft<br />

5476 Vêsan Lusern m pl Vezzena Wasen<br />

5477 vesche XIII veschan f fascia Fatsche Wickel Wickelkissen<br />

5478 véskovo Lusern véskove m vescovo Bischof<br />

5479 vèspa VII vèspen f vespa Wespe ahd wefsa<br />

5480 vespar Lusern vespardar n vespro Vesper Nachmittagsandachtahd vëspera fëspera<br />

5481 vespar VII vesparn f vespro Vesper Abendandacht ahd vëspera fëspera<br />

5482 vespar XIII vesparn m vespro Vesper Abendandacht ahd vëspera fëspera<br />

5483 vést Lusern fermo quieto fest ruhig ahd festi<br />

5484 véstar XIII véstadar n finestra Fenster ahd fenstar<br />

5485 vêstar Lusern vêstardar n finestra Fenster ahd fenstar<br />

5486 véste VII fermo quieto immobile fest ruhig ahd festi<br />

5487 véstegan VII festeggiare feriare feiern<br />

5488 vétach Lusern vétachan m ala Fittich Flügel ahd fettach fëttâh<br />

5489 vétofe XIII vétofan f ala Fittich Flügel ahd fettach fëttâh<br />

5490 vett VII ecco eccoló da hier<br />

5491 véttacha VII véttachen f ala Fittich Flügel ahd fettach fëttâh<br />

5492 vetzan Lusern pisciare pissen urinieren mhd vetzen<br />

5493 veuchta VII veuchten f Fichte ahd fiohta<br />

5494 veur VII veurdar n fuoco Feuer ahd fiur<br />

5495 vìar Lusern quattro vier ahd feor fior<br />

5496 vìare XIII quattro vier ahd feor fior<br />

5497 vìarst VII viirste m Dachfirst ahd first<br />

5498 vìavar Lusern - n febbre Fieber ahd fiebar<br />

5499 vîch Lusern vîchar n bestia animale Vieh Tier ahd fihu<br />

5500 vidal XIII vidilj f violino Fiedel Geige ahd fidula<br />

5501 vidar VII contro ovvero wider gegen ahd widar<br />

5502 vidriööl VII vidriööle m vetriolo Vitriol<br />

5503 vìesan XIII raccogliere sammeln ernten


10486<br />

10487<br />

10488<br />

10489<br />

10490<br />

10491<br />

10492<br />

10493<br />

10494<br />

10495<br />

10496<br />

10497<br />

10498<br />

10499<br />

10500<br />

10501<br />

10502<br />

10503<br />

10504<br />

10505<br />

10506<br />

10507<br />

10508<br />

10509<br />

10510<br />

10511<br />

10512<br />

10513<br />

10514<br />

10515<br />

10516<br />

10517<br />

10518<br />

10519<br />

10520<br />

10521<br />

10522<br />

10523<br />

10524<br />

10525<br />

10526<br />

10527<br />

10528<br />

10529<br />

10530<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5504 vige XIII - n bestia animale Vieh Tier ahd fihu<br />

5505 viibar VII - n febbre Fieber ahd fiebar<br />

5506 vìidala VII vìidel f violino Fiedel Geige ahd fidula<br />

5507 viidar VII nuovamente wieder ahd widar<br />

5508 viighe VII viigar n bestia animale Vieh Tier ahd fihu<br />

5509 viil VII molto tanto assai viel sehr ahd filu<br />

5510 vìire VII quattro vier ahd feor fior<br />

5511 viirtza VII viirtzen f verza verzotto sverza Krauskohl Wirsing ahd wurz<br />

5512 Viisentz VII Vicenza Vicenza<br />

5513 viitscha VII viitschen f veccia Wicke lat vicia<br />

5514 vij XIII molto assai tanto viel sehr ahd filu<br />

5515 vijîla Lusern - f sopranome vom Vigil Personenübername<br />

5516 vijulìin VII vijulìine m violino Violine Geige<br />

5517 vikàar VII vikàarn m vicario Vikar mhd vicâr<br />

5518 vikhan Lusern punzecchiare colpire ficken sticheln schlagen ahd *vicken<br />

5519 vîl Lusern molto assai tanto viel sehr ahd filu<br />

5520 vilghe VII - f vigilia mhd vigilje<br />

5521 vilje XIII viljan f vigilia mhd vigilje<br />

5522 ville VII villen m volontà amore accondiscendenza Wille Leidenschaft ahd willio willo<br />

5523 vimman VII vendemmmiare ahd windemôn<br />

5524 vingar Lusern - m Finger ahd fingar<br />

5525 vingar VII - m Finger ahd fingar<br />

5526 vingar XIII - m Finger ahd fingar<br />

5527 vinkh Lusern - m fringuello finco Fink ahd fincho finko<br />

5528 vinkh XIII vinkhe m fringuello finco Fink Buchfink ahd fincho finko<br />

5529 vinnan (1) VII trovare finden ahd findan<br />

5530 vinnan (2) VII vincere gewinnen ahd winnan<br />

5531 vinstar XIII oscuro finster ahd finstar<br />

5532 violùun VII violüün m violino Violine Geige<br />

5533 viòola VII viòolen f viola Veilchen<br />

5534 vìpar XIII vìparn f vipera Viper Giftschlange mhd fipper<br />

5535 vìppara VII vìppern f vipera Viper Schlange mhd fipper<br />

5536 virbus VII virben m spettro fantasma spirito Geist Phantom lat virbius<br />

5537 viriòol VII viriööle m parietaria Mauerkraut Mauerpfeffer<br />

5538 virst XIII virste m Dachfirst ahd first<br />

5539 vîrst Lusern vîrstn m Dachfirst ahd first<br />

5540 virtz Lusern virtzan f verza verzotta sverza Krauskohl Welschkohl ahd wurz<br />

5541 virtze XIII virtzan f cavolo Kohl Kraut ahd wurz<br />

5542 visch Lusern - m pesce Fisch ahd fisc fisk<br />

5543 visch VII vische m pesce Fisch ahd fisc fisk<br />

5544 visch XIII vische m pesce Fisch ahd fisc fisk<br />

5545 vischof VII vischöfe m vescovo Bischof ahd biscof biskof<br />

5546 visìljia Lusern visìlije f vigilia Vigilie Vorabend<br />

5547 visitàaran VII visitare besuchen untersuchen<br />

5548 visitàrn XIII visitare besuchen


10531<br />

10532<br />

10533<br />

10534<br />

10535<br />

10536<br />

10537<br />

10538<br />

10539<br />

10540<br />

10541<br />

10542<br />

10543<br />

10544<br />

10545<br />

10546<br />

10547<br />

10548<br />

10549<br />

10550<br />

10551<br />

10552<br />

10553<br />

10554<br />

10555<br />

10556<br />

10557<br />

10558<br />

10559<br />

10560<br />

10561<br />

10562<br />

10563<br />

10564<br />

10565<br />

10566<br />

10567<br />

10568<br />

10569<br />

10570<br />

10571<br />

10572<br />

10573<br />

10574<br />

10575<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5549 visitârn Lusern visitare besuchen untersuchen<br />

5550 vîsln Lusern<br />

5551 vîso Lusern vîse m viso Angesicht<br />

5552 vispar Lusern visparn f verga frusta Gerte<br />

5553 vispln Lusern fischiare wispeln ahd hwispalôn wispalôn<br />

5554 vist Lusern - m peto Fist Furz mhd vist<br />

5555 vist VII viste m peto Fist Furz mhd vist<br />

5556 vista XIII vistan f vista Sicht Blick<br />

5557 vita Lusern - f vita Leben<br />

5558 vîtsch Lusern vîtschan f veccia Wicke lat vicia<br />

5559 vitschln Lusern sussurrare bisbigliare flüstern<br />

5560 vittùur VII vittüürn m vittore Sieger<br />

5561 vitz VII vitze m vizio Laster Untugend<br />

5562 vitzio VII vitzien m vizio Laster lat vîtium<br />

5563 vjol XIII vjolj m viola Veilchen<br />

5564 vlach VII piatto piano spianato flach platt ahd flahh flah<br />

5565 vladaran VII volare svolazzare fliegen flattern mhd vladeren<br />

5566 vlaisch Lusern vlaischar n carne Fleisch ahd fleisc fleisk<br />

5567 vlasch Lusern vlaschan f fiasco Flasche ahd flasca flaska<br />

5568 vlasch VII vlaschar n fiasco ahd flasca flaska<br />

5569 vlaüge Lusern vlaügn f mosca Fliege ahd fliuga flioga<br />

5570 vlédaroch VII vléderche m piantaggine petacciuola Wegerich<br />

5571 vlekh Lusern - m pezzo pezza Fleck Flicke ahd flecch flëk<br />

5572 vlekh VII vlekhe m pezzo pezza tacca Fleck Flicke ahd flecch flëk<br />

5573 vlékh (2) Lusern vlékhan f asse tavola Brett Bohle mhd vlecke<br />

5574 vlékha VII vlékhen f asse tavola piallaccio Brett Bohle mhd vlecke<br />

5575 vlèttacha VII vlèttachen f bardana Klette<br />

5576 vliida VII vliiden f barbabietola Rübe<br />

5577 vlikhan Lusern rattoppare rappezzare flicken mhd vlicken<br />

5578 vlikhan VII rattoppare rappezzare cucire flicken mhd vlicken<br />

5579 vlòa Lusern vlöa m pulce Floh ahd flôh<br />

5580 vlòach VII vlööghe m pulce Floh ahd flôh<br />

5581 vlòasch VII vlòaschar n carne Fleisch ahd fleisc fleisk<br />

5582 vlòiga VII vlòighen f mosca Fliege ahd fliuga flioga<br />

5583 vlokh Lusern vlökh f fiocco (Schnee-)Flocke mhd flok<br />

5584 vlókho VII vlókhan m fiocco (Schnee-)Flocke ahd floccho flokko<br />

5585 vlùachan Lusern bestemmiare fluchen ahd flûohhon fluohhôn<br />

5586 vludaran VII volare svolazzare fludern fliegen flattern ahd flêdaron fledirôn<br />

5587 vlunk Lusern vlünk m pezzo Klumpen mhd vlinke<br />

5588 vlus Lusern vlusan m sorgente ruscello Quelle ahd vluz fluz<br />

5589 vòal Lusern venale feil verkäuflich ahd feili<br />

5590 vòal VII venale feil verkäuflich ahd feili<br />

5591 vòam VII - m schiuma spuma Feim Schaum Milchschaum ahd feim<br />

5592 vóar VII prima innanzi vor bevor ahd fora<br />

5593 vóar XIII prima innanzi vor bevor ahd fora


10576<br />

10577<br />

10578<br />

10579<br />

10580<br />

10581<br />

10582<br />

10583<br />

10584<br />

10585<br />

10586<br />

10587<br />

10588<br />

10589<br />

10590<br />

10591<br />

10592<br />

10593<br />

10594<br />

10595<br />

10596<br />

10597<br />

10598<br />

10599<br />

10600<br />

10601<br />

10602<br />

10603<br />

10604<br />

10605<br />

10606<br />

10607<br />

10608<br />

10609<br />

10610<br />

10611<br />

10612<br />

10613<br />

10614<br />

10615<br />

10616<br />

10617<br />

10618<br />

10619<br />

10620<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5594 vöar VII vöördar n fuoco incendio Feuer ahd *fuir-fiur<br />

10788 voar (1) VII prima innanzi bevor ahd fora<br />

9421 voar (2) VII bevor<br />

5597 vòas VII grasso obeso pingue feist fest ahd feist feizit<br />

5598 vòast Lusern grasso pingue feist fett ahd feist feizit<br />

5599 vòast XIII grasso feist fett ahd feist feizit<br />

5600 vòdar VII ò ovvero oder ahd odo<br />

5601 vôdar Lusern anteriore vorder früher mhd voder<br />

5602 vôgl Lusern vö?gl m uccello Vogel ahd fogal<br />

5603 voichta VII voichten f Fichte ahd fiuhta<br />

5604 vokàal VII vokàaln m vocale Vokal<br />

5605 vokh Lusern vökh m maiale Schwein ahd farh<br />

5606 vol Lusern pieno voll ahd fol<br />

5607 volärn Lusern - m volere Wollen Wille<br />

5608 volbél VII wohlfeil<br />

5609 volgan XIII seguire ubbidire folgen gehorchen ahd folgên<br />

5610 vòlgan VII seguire seguitare ubbidire folgen gehorchen ahd folgên<br />

5611 volgn Lusern seguire ubbidire folgen gehorchen ahd folgên<br />

5612 volj (1) XIII pieno voll ahd fol<br />

5613 volj (2) XIII voljar m buontempo Vergnügen Unterhaltung<br />

5614 vòlkh VII völkhar n popolo gente nazione Volk ahd folc folk<br />

5615 voll VII pieno zeppo voll ahd fol<br />

5616 volte XIII voltan m volta Gewölbe<br />

5617 volto VII volten m volta Gewölbe<br />

5618 vome XIII - m schiuma spuma Feim Schaum ahd feim<br />

10789 von Lusern da per von ahd fona<br />

10790 von VII da per von ahd fona<br />

10791 von XIII da per von ahd fona<br />

10794 vontze VII sino fino bis<br />

5619 vööban VII setacciare stacciare vagliare durchsieben ahd *fowian<br />

5620 vóodar VII anteriore vorder früher mhd voder<br />

5621 vóoghel VII vöghele m uccello Vogel ahd fogal<br />

9389 vóonan (1) VII abitare wohnen ahd wonen wonên<br />

9422 vóonan (2) VII usare gebrauchen benützen<br />

10795 vóor VII davanti ahd fora<br />

5622 vóorschan VII domandare chiedere forschen fragen verlangen ahd forscôn forskôn<br />

10796 vor Lusern per für ahd furi<br />

5623 vor- Lusern ver- vor- ahd fir-<br />

5624 vor- VII ver- vor- ahd fir-<br />

5625 vor- XIII ver- vor- ahd fir-<br />

5627 vôr- Lusern vor-<br />

10797 vor (1) VII per für ahd furi<br />

5626 vôr (1) Lusern prima vor zuvor ahd fora<br />

9423 vor (2) VII per attraverso durch<br />

5628 vôr (2) Lusern vôrn f Föhre ahd forha foraha


10621<br />

10622<br />

10623<br />

10624<br />

10625<br />

10626<br />

10627<br />

10628<br />

10629<br />

10630<br />

10631<br />

10632<br />

10633<br />

10634<br />

10635<br />

10636<br />

10637<br />

10638<br />

10639<br />

10640<br />

10641<br />

10642<br />

10643<br />

10644<br />

10645<br />

10646<br />

10647<br />

10648<br />

10649<br />

10650<br />

10651<br />

10652<br />

10653<br />

10654<br />

10655<br />

10656<br />

10657<br />

10658<br />

10659<br />

10660<br />

10661<br />

10662<br />

10663<br />

10664<br />

10665<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

9432 vor (3) VII prima<br />

5635 vörban VII pulire nettare forbire putzen reinigen ahd furban furben<br />

5636 vorch VII vörche m solco Furche ahd furh<br />

10798 vorn VII davanti vorn mhd vorn<br />

10799 vörran VII<br />

5637 vorsârn Lusern osare wagen<br />

5638 vórschan XIII ricercare domandare chiedere forschen fragen ahd forscôn forskôn<br />

5639 vôrschan Lusern domandare chiedere forschen fragen verlangen ahd forscôn forskôn<br />

5640 vort (1) Lusern via fort weg mhd vort<br />

5641 vort (2) Lusern - f paura timore angoscia Furcht Angst ahd forhta<br />

5644 vorte VII vörte f paura timore angoscia Furcht Angst ahd forhta<br />

5645 vorte XIII vortan f paura timore Furcht Angst ahd forhta<br />

5646 vortz VII vörtze m peto coreggia Furz Wind ahd furz<br />

5647 voschéntza VII voschéntzen f focaccia ahd fochenza fokenza - fohhenza<br />

5648 votàaran VII votare stimmen wählen<br />

5649 votârn Lusern votare stimmen wählen<br />

5650 vötschegen Lusern faul<br />

5651 vôtze Lusern - f voce Stimme<br />

5652 vóuban XIII stacciare durchsieben ahd *fowian<br />

5653 vóudar XIII anteriore vorder früher mhd voder<br />

5654 vóugal XIII vóugilj m uccello Vogel ahd fogal<br />

5655 vóuks XIII vóukse m volpe Fuchs ahd vuhs fuhs<br />

5656 vóur XIII davanti vor (örtlich, räumlich)<br />

5657 vraan VII davanti dirimpetto innanzi vorn voran ahd forna<br />

5658 vraass VII vreesse m buzzone Fraß Vielfraß Dickwanst mhd vrâz<br />

5659 vrai VII libero frei ahd frî<br />

5660 vraita Lusern - m venerdi Freitag ahd frîadag - frîtach frîatag<br />

5661 vraitag VII vraitaghe m venerdi Freitag ahd frîadag - frîtach frîatag<br />

5662 vraitan VII liberare befreien zu mhd vriat vrîât<br />

5663 vrait-hof Lusern vrait-höf m cimitero Friedhof ahd frîthof<br />

5664 vrait-hof VII vrait-höfe m cimitero Friedhof ahd frîthof<br />

5665 vra? XIII avanti prima voran früher ahd forna<br />

5666 vrâs Lusern vrês m buzzone Fraß Vielfraß Dickwanst mhd vrâz<br />

5667 vrätn Lusern fregare stropicciare strofinare reiben fegen mhd vreten<br />

5668 vrau Lusern vrau(d) f donna padrona signora Frau ahd frouwa<br />

5669 vrau VII vrauen f donna padrona signora Frau (höheren Standes) ahd frouwa<br />

5670 vrau XIII vraun f donna padrona signora Frau ahd frouwa<br />

5671 vraünt Lusern - m parente Freund Verwandter ahd friunt<br />

5672 vráunte XIII vráuntan m parente Freund Verwandter ahd friunt<br />

5673 vraute XIII vrautan m parente Freund Verwandter ahd friunt<br />

5674 vraz XIII vreze m desinare Fraß Essen Mittagessen mhd vrâz<br />

5675 vrèkkale VII vrèkkalen n quarto quartino Viertel<br />

5676 vreme Lusern estranei forestiere fremd ahd fremidi<br />

5677 vresan Lusern mangiare (delle divorare bestie)<br />

fressen ahd frezzan frëzzan<br />

5678 vressan VII divorare fressen ahd frezzan frëzzan


10666<br />

10667<br />

10668<br />

10669<br />

10670<br />

10671<br />

10672<br />

10673<br />

10674<br />

10675<br />

10676<br />

10677<br />

10678<br />

10679<br />

10680<br />

10681<br />

10682<br />

10683<br />

10684<br />

10685<br />

10686<br />

10687<br />

10688<br />

10689<br />

10690<br />

10691<br />

10692<br />

10693<br />

10694<br />

10695<br />

10696<br />

10697<br />

10698<br />

10699<br />

10700<br />

10701<br />

10702<br />

10703<br />

10704<br />

10705<br />

10706<br />

10707<br />

10708<br />

10709<br />

10710<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5679 vréttan VII fregare stropicciare strofinare reiben fegen mhd vreten<br />

5680 vrezan XIII divorare magiare (delle bestie) fressen ahd frezzan frëzzan<br />

5681 vrìarn Lusern gelare frieren mhd vrieren<br />

5682 vrìasan XIII frieren ahd freosan friosan<br />

5683 vriide VII vriiden m pace Friede ahd fridu fridu<br />

5684 vrìiran VII gelare frieren mhd vrieren vrieren<br />

5685 vrìisan VII intirizzire abbrividare frieren ahd freosan friosan<br />

5686 vrisch Lusern fresco frisch kühl ahd frisc frisk<br />

5687 vrisch VII fresco frisch kühl ahd frisc frisk<br />

5688 vrisch XIII fresco frisch ahd frisc frisk<br />

5689 vrischom Lusern - m pecoro ariete Schafbock Widder ahd frisking<br />

5690 vrischong VII vrischonghe m ariete pecoro montone Hammel Schafbock ahd frisking<br />

5691 vróint VII vróinte m parente Freund Verwandter ahd friunt<br />

5692 vròisan VII frieren<br />

5693 vrömade VII estranei forestiere fremd ahd fremidi<br />

5694 vröösan VII abbrividare frieren schaudern ahd freosan friosan<br />

5695 vròsama VII vròsamen f brina brinata Reif<br />

5696 vrosch VII vrösche m rana ranocchio Frosch ahd frosc frosk<br />

5697 vrösch Lusern - m rana Frosch ahd frosc frosk<br />

5698 vrost Lusern vröst m freddo gelo Frost Kälte ahd vrost frost<br />

5699 vròst VII vröste m freddo gelo Frost Kälte ahd vrost frost<br />

5700 vróumade XIII estranei forestiere fremd ahd fremidi<br />

5701 vróurn XIII gelare frieren<br />

5702 vróusch XIII vróusche m rana Frosch ahd frosc frosk<br />

5703 vróust XIII vróuste m freddo gelo Frost Kälte ahd vrost frost<br />

5704 vrüa Lusern früh ahd fruoji fruoi<br />

5705 vrumman VII frommen nützen ahd frumian frummjan<br />

5706 vrùo XIII früh ahd fruoji fruoi<br />

5707 vrüstan VII costipare erkälten<br />

5708 vrùttig VII diligente fleißig<br />

5709 vrüü VII früh ahd fruoji fruoi<br />

5710 vrüübel VII für übel übel schändlich<br />

5711 vùadar Lusern - n carrettata carrata Fuder Ladung ahd fuodar<br />

5712 vùam Lusern - m schiuma Feim ahd feim<br />

10801 vüar VII vuar per avanti für durch ahd furi<br />

5715 vüar- VII prefisso ver- er- ahd furi<br />

5713 vüar (1) VII avanti davanti innanzi vor ahd furi<br />

5714 vüar (2) VII per für ahd furi<br />

5717 vüarn Lusern condurre führen ahd fuoren<br />

5718 vùas Lusern vüas m piede Fuß ahd fuoz<br />

5719 vùatar Lusern - n mangime pastura Futter (der Tiere) ahd fuotar<br />

5720 vûd Lusern vü?d f vulva mhd vut<br />

5721 vûdar Lusern via lontano allontanato fort weg ahd furdir<br />

5722 vüff VII cinque fünf ahd *funf<br />

5723 vüff XIII cinque fünf ahd *funf


10711<br />

10712<br />

10713<br />

10714<br />

10715<br />

10716<br />

10717<br />

10718<br />

10719<br />

10720<br />

10721<br />

10722<br />

10723<br />

10724<br />

10725<br />

10726<br />

10727<br />

10728<br />

10729<br />

10730<br />

10731<br />

10732<br />

10733<br />

10734<br />

10735<br />

10736<br />

10737<br />

10738<br />

10739<br />

10740<br />

10741<br />

10742<br />

10743<br />

10744<br />

10745<br />

10746<br />

10747<br />

10748<br />

10749<br />

10750<br />

10751<br />

10752<br />

10753<br />

10754<br />

10755<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

5724 vuks Lusern vüks m volpe Fuchs ahd fuhs<br />

5725 vuks VII vükse m volpe Fuchs ahd vuhs fuhs<br />

5726 vul XIII vulj m puledro Füllen Hengstfüllen ahd folo<br />

5727 vuljan XIII empire riempire füllen ahd fullen<br />

5728 vulje XIII vuljan f lisca canapule Flachsgräten<br />

5729 vülla VII vüllen f pula loppa Spreu<br />

5730 vüllan VII empire riempire füllen anfüllen ahd fullen<br />

5731 vüln Lusern empire riempire füllen anfüllen ahd fullen<br />

5732 vümf Lusern cinque fünf ahd *funf<br />

5733 vun VII da per von ahd fona<br />

5734 vun XIII da per von ahd fona<br />

5735 vuntze VII sino fino bis<br />

5736 vùorn XIII condurre führen ahd fuoren<br />

5737 vùotar XIII - n mangime pastura Futter ahd fuotar<br />

5738 vùoz XIII vùeze m piede Fuß ahd fuoz<br />

5740 vür VII per invece für anstatt ahd furi<br />

5741 vür- VII (prefisso) vor- ver-<br />

5425 vü?r- Lusern davanti avanti vor vorne<br />

5739 vur- (1) XIII davanti avanti weg vorweg<br />

5742 vur- (2) XIII prefisso ver- vor-<br />

5743 vürban VII pulire nettare forbire putzen reinigen ahd furban furben<br />

5744 vürbm Lusern pulire nettare forbire reinigen putzen (z.B. Getreide, ahd Gemüse) furban furben<br />

5745 vurkal XIII vurkilj f forcella Gabel<br />

5746 vurm VII vürme m verme serpente Wurm Schlange<br />

5747 vurste XIII vurstan f budello Wurst Gedärm ahd wurst<br />

5748 vurtz Lusern vürtz m peto Furz ahd furz<br />

5749 vurtz XIII vurtze m peto Furz ahd furz<br />

5750 vùschala VII vùschel f vitella<br />

5751 vuschl Lusern vuschln f vitella<br />

5752 vutschan VII sdrucciolare scivolare gleiten rutschen<br />

5753 vùtschan Lusern guizzare<br />

5754 vùudar (1) VII - n carrettata carrata Fuder Ladung ahd fuodar<br />

5755 vùudar (2) VII via lontano allontanato fort weg ahd furdir<br />

5756 vüügan VII adattare combaciare congiungere fügen anfügen zusammenfügen ahd fuogen<br />

5757 vúul VII vüüle n puledro (Hengst-)Füllen ahd folo<br />

5758 vüülan VII tastare fühlen ahd fuolen<br />

5759 vüür VII avanti davanti vor ahd furi<br />

5760 vüüran VII condurre guidare governare führen leiten ahd fuoren<br />

5761 vùurtzalan VII radicare wurzeln einwurzeln<br />

5762 vùuss VII vüüsse m piede gamba Fuß Bein ahd fuoz<br />

5763 vùutar VII - n mangime pastura foraggio Futter Nahrung ahd fuotar<br />

5764 Vüütze VII - f Foza Foza mhd fotze<br />

10802 wéisan XIII adunare sammeln versammeln<br />

10803 Weltilja XIII Valentino Klein-Valentin<br />

5765 wetzan Lusern affilare arrotare wetzen ahd hwezzen wezzen


10756<br />

10757<br />

10758<br />

10759<br />

10760<br />

10761<br />

10762<br />

10763<br />

10764<br />

10765<br />

10766<br />

10767<br />

10768<br />

10769<br />

10770<br />

10771<br />

10772<br />

A B C D E F G H I J K L M N O<br />

10804 wiare XIII quattro vier<br />

10805 wilje XIII wiljan f vigilia Vorabend Totenwache<br />

8540 wint Lusern - m vento Wind ahd wint<br />

10806 woalage XIII woalagan m santo Heiliger Heiligenbild<br />

10807 wöarn XIII promettere verheißen versprechen<br />

10808 wòazan XIII wùatzan chiamarsi heißen<br />

10809 womisch XIII gentile piacevole heimisch hübsch angenehm<br />

10810 wörte XIII wörtan f paura Furcht<br />

10811 wötze XIII wötzan f straccio vestiario Lumpen Fetzen<br />

10812 wouban XIII wöuman stacciare durchsieben<br />

10813 wóulant XIII woulánt m Märzfeuerhaufen<br />

10814 wuatan XIII wuotan custodire guardare hüten bewachen<br />

10815 wulexe XIII wulache f puledra Stutfüllen<br />

10816 wungar XIII m fame Hunger<br />

10817 wuor XIII<br />

10818 wuoste XIII wuastan f tosse Husten<br />

10819 wuotar XIII n mangime Futter

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!