20.04.2014 Views

Rollator Manuale D'uso - Ausilium

Rollator Manuale D'uso - Ausilium

Rollator Manuale D'uso - Ausilium

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MA RP490B/R - RP491 01 A - RP493 - RP485B 01 A<br />

✄<br />

CERTIFICATO DI GARANZIA - WARRANTY CERTIFICATE<br />

Prodotto / Product<br />

Acquistato in data / Purchasing date<br />

Rivenditore / Authorized dealer<br />

Via / Street<br />

Venduto a / Purchased by<br />

Via / Street<br />

Località / Place<br />

Località / Place<br />

MANUALE D’ISTRUZIONI<br />

ROLLATORS PIEGHEVOLI<br />

INSTRUCTION MANUAL<br />

FOLDING ROLLATORS<br />

MORETTI S.p.A.<br />

INTERNET: www.morettispa.com E-MAIL: info@morettispa.com<br />

MADE in P.R.C.<br />

Moretti S.p.A.<br />

Via Bruxelles 3 - Meleto<br />

52022 Cavriglia (Arezzo)<br />

Telefono +39 055 96 21 11<br />

Fax +39 055 96 21 200<br />

www.morettispa.com<br />

info@morettispa.com


ITALIANO<br />

Dispositivo Medico di Classe I<br />

D. Lgs. 24/02/97 n.46 attuazione della direttiva CEE 93/42<br />

RP493 (4 Ruote In alluminio)<br />

RP490B/R (4 Ruote in acciaio)<br />

RP491 (4 Ruote in acciaio appoggio antibrachiale)<br />

RP485B (3 Ruote in acciaio)<br />

Grazie per aver acquistato il rollator MOPEDIA by MORETTI, realizzato per sostenere persone<br />

con difficoltà di movimento sia dentro che fuori casa, durante il viaggio o nelle semplici attività<br />

giornaliere. Il rollator è dotato di cestino e vassoio portaoggetti removibili ed un sedile per un<br />

breve riposo. Il rollator è pieghevole e dunque comodo da trasportare.<br />

Attenzione! Leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso.<br />

Montaggio<br />

Controllare che il prodotto non sia danneggiato e che siano presenti tutte le parti.<br />

Rimuovere eventuali protezioni in plastica prima dell’assemblaggio.<br />

• Inserire il tubo del manubrio nella struttura per almeno 9 cm (fino alla parte zigrinata del<br />

tubo).<br />

• Girare la leva di fissaggio finché non risulta bloccata.<br />

Versione a 4 Ruote<br />

Tirando una delle gambe posteriori si apre la struttura. Spingere verso il basso la barra di<br />

rinforzo e girare la chiusura di sicurezza verso il basso per fi ssarla con la struttura posteriore.<br />

Versione a 3 Ruote<br />

Allargare la struttura tirandole ruote verso l’esterno. Spingere verso il basso la barra di<br />

rinforzo posizionata nella parte anteriore.<br />

Piegare il Rolletor<br />

Togliere il cestino ed il vassoio ed allentare i freni.<br />

Sbloccare la levetta di sicurezza e tirare il tubo della struttura posteriore.<br />

Leva del manubrio<br />

Per portare il manubrio all’altezza desiderata, girare la leva di fissaggio in senso antiorario e<br />

sfilare il tubo dal manubrio.<br />

Attenzione! Il tubo del manubrio deve essere inserito nel tubo della struttura per almeno 9 cm<br />

(nota segno inciso). Girare la leva in senso orario per fissarla di nuovo e stringere bene. Portare<br />

l’altro manubrio alla stessa altezza. Regolando l’altezza dei manubri, fare attenzione che i tubi<br />

siano sempre in posizione verticale, e le maniglie orizzontali.<br />

ITALIANO<br />

Vassoio<br />

Il vassoio serve per appoggiare solo dei piccoli oggetti.<br />

Attenzione! Non appoggiare oggetti roventi, pesanti oppure taglienti sul vassoio.<br />

Per fissare il vassoio alla struttura, inserire i supporti che si trovano sul retro del vassoio negli<br />

appositi fori presenti sul sedile.<br />

Freni<br />

Attenzione! L’efficienza dei freni dipende dalle condizioni e dallo stato di usura.<br />

Frenare: tirare lentamente e regolarmente tutte e due le leve dei freni.<br />

Per bloccare i freni<br />

• Appoggio normale: spingere le leve dei freni verso il basso finché non scattano.<br />

• Appoggio antibrachiale: tirare le leve dei freni fino a che non si incastrano nel supporto di<br />

blocco triangolare.<br />

Sbloccare i freni<br />

• Appoggio normale: tirare su tutte e due leve dei freni finché non si sbloccano.<br />

• Appoggio antibrachiale: muovere lateralmente il supporto di blocco in modo da liberale la<br />

leva del freno.<br />

Manubrio<br />

Fare attenzione che il manubrio sia in linea con la direzione di movimento del rollator. Se il<br />

manubrio non rimane dritto, c’è il rischio che il rollator si ribalti o traballi, specialmente se<br />

viene spinto con più forza.<br />

Cestino portaoggetti<br />

Il cestino portaoggetti è appeso tramite due ganci al tubo posto sotto il sedile.<br />

Attenzione! Usare il cestino solo per piccoli oggetti. Non sovraccaricare.<br />

Sedile<br />

Prima di sedersi posizionare il rollator su una superficie piatta e solida quindi bloccare i freni.<br />

Assicurarsi che il fermo del bloccaggio sia fissato bene e che il rollator sia in una posizione stabile.<br />

Consigli & Sicurezza<br />

• Utilizzare il rollator solo se è in buone condizioni, assicurarsi sempre che il bloccaggio di<br />

sicurezza sia fissato bene.<br />

• Appoggiarsi sempre su entrambi i manubri per mantenere l’equilibrio.<br />

• Frenare lentamente e da entrambi i manubri contemporaneamente.<br />

• Per assicurarsi che il rollator rimanga fermo, bloccare i freni.<br />

• Prestare particolare attenzione alle superfici bagnate. L’effetto dei freni è ridotto.<br />

• Non sovraccaricare il rollator.


ITALIANO<br />

ENGLISH<br />

• Il peso massimo supportato dal cestino è 10kg.<br />

• Non utilizzare il rollator in modo diverso da quanto indicato nel presente manuale.<br />

Si declina qualsiasi responsabilità per un uso improprio del rollator.<br />

Pulizia e manutenzione<br />

Usare un panno umido ed un detergente non aggressivo per pulire la struttura e le ruote del<br />

rollator, asciugare bene. Controllare regolarmente lo stato delle ruote. Cambiare le ruote una<br />

volta usurate per assicurare la massima efficienza dei freni. Per la messa a punto dei freni,<br />

rivolgersi al proprio rivenditore.<br />

Specifiche tecniche<br />

Codici RP490B/R RP491 RP493 RP485B<br />

Larghezza 69cm 69cm 56cm 70cm<br />

Lunghezza 60cm 60cm 71cm 60cm<br />

Altezza 77,5–96,5cm 100-110cm 82-93cm 85-96,5cm<br />

Altezza del sedile 60cm 61cm 54cm -<br />

Ruote 200mmx50mm // // //<br />

Peso max sopportabile 120kg 120Kg 100Kg 120Kg<br />

Peso del rollator 12kg 12kg 7,6Kg 10Kg<br />

I Class Medical Device<br />

according to ECC directive 93/42<br />

RP493 (4 castors - aluminium frame)<br />

RP490B/R (4 castors - steel frame)<br />

RP491 (4 castors - steel frame with brachial handle)<br />

RP485B (3 castors - steel frame)<br />

Thank you for purchasing the rollator, MOPEDIA by Moretti, realized to help people with<br />

movement difficulty inward and outward, during voyages or in everyday life. The rollator has<br />

a basket, a tray and a seat for the rest. The rollator is foldable and easy to move.<br />

Warning! Read carefully this instruction manual before the use<br />

Assembling<br />

• Insert the tube of the handlebar in the frame until at least 9 cm (until the sign on the tube).<br />

• Turn the fastener lever until it is blocked.<br />

4 castors model<br />

You can open the frame pulling out one of the hind leg. Push down the lateral horizontal bar<br />

and turn the safety catch down in order to fix it with the frame.<br />

3 castors model<br />

Open the frame pulling the castors outward. Push down the horizontal bar placed in the front.<br />

To fold the rollator<br />

Remove the basket and the tray and release the brakes. Unlock the safety catch and pull the<br />

tube of the frame out.<br />

Handlebar lever<br />

To move the handlebar to the required height, turn the fixing lever anticlockwise and pull the<br />

tube up.<br />

Warning! The tube of the handlebar have to be fixed in the tube of the frame (at least 9 cm,<br />

note the carved mark).<br />

To fix the tube, turn the lever clockwise and tighten. Move the other handle at the same<br />

height.<br />

Warning! The tubes have to be in vertical position while the handles in horizontal.<br />

Tray<br />

The tray is created for small things only.


ENGLISH<br />

ENGLISH<br />

Warning! Do not place any red-hot, heavy or sharp objects in the tray.<br />

To fix the tray to the frame, insert the supports on the back of the tray in the seat holes.<br />

Brakes<br />

Warning! The efficiency of the brake depend on condition and on wear.<br />

To brake: pull slowly both brake levers.<br />

To block the brakes<br />

• Normal handle: pull the brake levers down until the click.<br />

• Anti brachial handle: pull the levers inward until they are locked in the support.<br />

Unlock the brakes<br />

• Normal handle: lift both brake levers up until they are unlocked.<br />

• Anti brachial handle: move the locking device outward in order to release the brake levers.<br />

Handlebar<br />

The handlebar has to be directed in the direction of rollator movement. If the handlebar is not<br />

straight, there is the possibility that the rollator overturn.<br />

Cleaning & maintenance<br />

To clean the walker, use a damp cloth and a normal detergent or alcohol.<br />

We suggest you to check periodically the castors wear and the fitting of each part. Replace<br />

castors every time they are worn out.<br />

Technical specification<br />

Codes RP490 RP491 RP493 RP485B<br />

Width 69cm 69cm 56cm 70cm<br />

Length 60cm 60cm 71cm 60cm<br />

Height 77,5–96,5cm 100-110cm 82-93cm 85-96,5cm<br />

Height Seat 60cm 61cm 54cm -<br />

Height from the seat 200mmx50mm // // //<br />

Max user weight 130kg 120Kg 100Kg 120Kg<br />

<strong>Rollator</strong> weight 12kg 12kg 7,6Kg 12Kg<br />

Basket<br />

The basket is hang on the tube seat through two hooks.<br />

Warning! Use the basket for small things only. Do not overload.<br />

Seat<br />

Place the rollator on a level surface and block the brakes. Be sure that the rollator is in a<br />

stable position.<br />

Advice & Safety<br />

• Use the rollator only if it is in good condition.<br />

• Lean on both handles to keep balance.<br />

• Use the brakes at the same time only.<br />

• Block the brakes if you need to stop the rollator.<br />

• Pay attention to wet surfaces. The brakes can not work.<br />

• Do not overload the rollator.<br />

• The max weight of the basket is 10kg.<br />

• Moretti Spa decline all responsibility for any consequences resulting from an incorrect use<br />

of this product.<br />

GARANZIA<br />

Il prodotto è garantito 2 ANNI dalla data di acquisto. Il distributore si riserva il diritto<br />

di riparare o sostituire le parti affette da difetti di fabbricazione o nei materiali usati,<br />

senza nessuna spesa per il cliente. La garanzia non è applicabile in caso di danni<br />

legati ad un uso improprio, ad abusi, ad alterazioni o ad uno smontaggio effettuato<br />

da personale non autorizzato. Per riparazioni, nel rispetto delle suddette condizioni,<br />

inviare il prodotto munito della ricevuta di acquisto al rivenditore locale più vicino.<br />

WARRANTY<br />

The product has 2 YEAR warranty from purchase date which is certified by the receipt<br />

or invoice. The distributor reserves the right either to repair or replace necessary parts<br />

to correct defects in the materials or workmanship without any charge. The warranty<br />

does not apply to damage resulting from failure to follow the operating instructions,<br />

accidents, abuse, alteration or disassembly by unauthorized individuals. In the case<br />

you need to get the product repaired and you fulfil the conditions of warranty, send the<br />

it to the nearest retailer together with the purchase receipt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!