slovenské mená mäkkýšov (mollusca) slovak names of the ... - SAV
slovenské mená mäkkýšov (mollusca) slovak names of the ... - SAV
slovenské mená mäkkýšov (mollusca) slovak names of the ... - SAV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6<br />
Mollusca<br />
rania národných mien pre všetky druhy-taxóny. Vo svojej práci (s. 6) napísal:<br />
„V systematike, napríklad, máme niekoľko stotisíc rodov a druhov tak<br />
rastlinných ako živočíšnych, o variáciách, rasách ap. ani nehovorím. Bude<br />
rozumné a aj logicky zdôvodnené chcieť pre všetky tieto druhy a rody ustáliť<br />
slovenské termíny [mená] 1 ? Istotne nie!“<br />
Podobne sa k rozsahu tvorenia národných mien, na príklade chrobákov<br />
čeľade bystruškovitých (Carabidae), vyjadril Löbl (1965). Z jeho práce<br />
(s. 347 – 348) citujeme:<br />
„Z tejto čeľade [z čeľ. Carabidae – bystruškovité] u nás žije 70 rodov, z ktorých<br />
veľká väčšina nemá slovenské mená. Je vylúčené, aby ktokoľvek bez<br />
špeciálnych vedomostí vedel spoľahlivo odlíšiť Amary [Amara – rod chrobákov<br />
patriacich do čeľ. Carabidae] od podobných rodov, a už vonkoncom je nemožné<br />
aby neodborník vedel jednotlivé druhy rozoznať. Za týchto okolností je<br />
otázne, pre koho bude užitočné zapamätať si, že slovenský ekvivalent latinského<br />
Amara familiaris je behúnik domáci. A napokon, keď sa dá meno<br />
tomuto druhu, prečo nie aj druhu Amara aenea, ktorý sa vyskytuje v prírode<br />
práve tak hojne, a prečo nie aj ostatným päťdesiatim druhom tohto rodu<br />
alebo asi 400 druhom našich bystruškovitých, alebo viac ako 6500 druhom<br />
chrobákov žijúcich u nás? Kde sa zastaví táto lavína nových mien?“<br />
Z uvedených citátov vyplýva potreba istej striedmosti pri výbere taxónov,<br />
pre ktoré je užitočné a účelné vytvoriť národné meno.<br />
Matoušek & Hensel (1982) svoje predstavy o tvorbe národných mien<br />
vtesnali do sformulovaných zásad a odporúčaní. Podrobnejšie sa vyjadrili<br />
k národným binominálnym menám druhov, uninominálnym menám<br />
vyšších taxónov a k zavedeniu prípon, ktorými by sa odlišovali mená na<br />
úrovni nadradov, radov, podradov čeľadí a podčeľadí. Pri tvorbe rodových<br />
a druhových mien odporučili uprednostniť ľudové mená (pokiaľ existujú),<br />
krátke a jednoznačné mená. Nie sú za uplatňovanie princípu priority<br />
v národnej nomenklatúre (s. 37), napriek tomu odporúčajú dbať o stabilitu<br />
národných mien (s. 41). Zásady tvorenia slovenských mien živočíchov s<br />
úpravami a v rozšírenej podobe opakovane uverejnili o päť rokov neskôr<br />
(Hensel a kol. 1987). S podobnými prístupmi k tvorbe mien živočíchov sa<br />
stretávame aj v rozsiahlej práci Bayera a kol. (1948).<br />
Na rozdiel od vedeckej nomenklatúry, v ktorej tvorba a používanie<br />
mien taxónov od úrovne poddruhu po úroveň nadčeľade sú taxatívne vymedzené<br />
medzinárodnym kódexom „International Code <strong>of</strong> Zoological<br />
Nomenclature, 4. vyd. (1999)“, národná nomenklatúra je súborom mien<br />
odporúčaných na používanie v slovenskom hovorenom i písanom jazyku.<br />
V podstate platí to čo už v polovici 20. st. napísali autori zásad českého<br />
zoologického názvoslovia (Bayer a kol. 1948): „ ... stejně jako není možno<br />
jazyku zabrániti ve volném růstu a tvoření, není ani odborní národní terminologii<br />
– jako součásti živého jazyka – možno klásti meze a nutit jej k ustrnutí<br />
v jistých vývojem již prekonaných hranicích. Z tohoto důvodu není<br />
ani moudrým ani možným učiniti z odborného českého názvosloví zoologického<br />
věc autoritativního nebo dogmatického usnesení, nýbrž musí býti<br />
výslednicí badatelské svobody a poznání věcí badatelova svědomí a lásky<br />
1 V hranatých zátvorkách sú poznámky autorov