EuroKey Plus MDB Manuale Operativo - Comesterogroup
EuroKey Plus MDB Manuale Operativo - Comesterogroup
EuroKey Plus MDB Manuale Operativo - Comesterogroup
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong><br />
<strong>MDB</strong><br />
<strong>Manuale</strong> <strong>Operativo</strong>
Gentile cliente, la ringraziamo per la fiducia accordataci con l’acquisto di un nostro prodotto. Se Lei avrà la<br />
costanza di seguire attentamente le indicazioni contenute nel presente manuale, siamo certi che potrà<br />
apprezzarne nel tempo e con soddisfazione la qualità. La preghiamo di leggere attentamente le indicazioni<br />
contenute nel manuale che riguardano l’uso corretto del nostro prodotto, in conformità alle prescrizioni<br />
essenziali di sicurezza.<br />
Sommario<br />
1 Introduzione .........................................................................................................................3<br />
2 Avvertenze............................................................................................................................3<br />
2.1 Descrizione generale ...................................................................................................................... 3<br />
3 Garanzia................................................................................................................................6<br />
4 Note generali ........................................................................................................................6<br />
4.1 Controlli al ricevimento della spedizione......................................................................................... 6<br />
4.2 Tipologia di imballo ......................................................................................................................... 6<br />
4.3 Identificazione del sistema.............................................................................................................. 7<br />
4.4 Dati tecnici ...................................................................................................................................... 8<br />
4.5 Dimensioni ...................................................................................................................................... 8<br />
5 Installazione .........................................................................................................................9<br />
5.1 Schema di collegamento .............................................................................................................. 10<br />
5.2 Modalità di installazione................................................................................................................ 10<br />
Verifiche di compatibilità......................................................................................................................................10<br />
Installazione del blocco chiave............................................................................................................................11<br />
Configurazione del sistema chiave <strong>MDB</strong>.............................................................................................................11<br />
6 Funzionamento e programmazione..................................................................................12<br />
6.1 Funzioni generali del sistema chiave............................................................................................12<br />
6.2 Codici di sicurezza........................................................................................................................ 12<br />
6.3 Chiavi............................................................................................................................................ 12<br />
7 Parametri di configurazione..............................................................................................13<br />
7.1 Indirizzo del sistema chiave.......................................................................................................... 13<br />
7.2 Valuta............................................................................................................................................ 13<br />
7.3 Massimo caricabile su chiave ....................................................................................................... 13<br />
7.4 Valore base................................................................................................................................... 13<br />
7.5 Codice valuta ISO......................................................................................................................... 13<br />
7.6 Timeout <strong>MDB</strong>................................................................................................................................ 13<br />
7.7 Autocoin <strong>Plus</strong> compatibile............................................................................................................. 13<br />
7.8 Configurazione delle chiavi........................................................................................................... 14<br />
7.9 Blacklist......................................................................................................................................... 14<br />
7.10 Cambio valuta............................................................................................................................... 14<br />
7.11 Cambio Codici .............................................................................................................................. 15<br />
7.12 Cauzione/Precarica ...................................................................................................................... 15<br />
8 Modalità di programmazione ............................................................................................15<br />
9 Aggiornamento del Firmware della <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong>. .........................................................15<br />
10 Strumenti e accessori........................................................................................................16<br />
11 Manutenzione e inattività ..................................................................................................16<br />
12 Funzionamento anomalo del sistema ..............................................................................16<br />
13 Limiti di impiego.................................................................................................................17<br />
14 Smaltimento del prodotto..................................................................................................17<br />
Appendice A - Pin Out Connettori .........................................................................................18<br />
Appendice B - Lista delle compatibilità .................................................................................19<br />
www.comesterogroup.com<br />
Jolly – I/UK<br />
Rev. 01<br />
15/06/2007<br />
2 / 19
1 Introduzione<br />
Il presente manuale e gli allegati annessi forniscono tutte le informazioni necessarie all'installazione, delle parti<br />
costituenti il prodotto, l'uso e il funzionamento, nonché un'introduzione tecnica per una buona manutenzione ed un<br />
appropriato uso del prodotto stesso.<br />
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano<br />
un impegno da parte di Comestero Group Srl.<br />
Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia<br />
Comestero S.r.l. non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo dello stesso.<br />
Salvo diversa specificazione, ogni riferimento a società, nomi, dati ed indirizzi utilizzati negli esempi è puramente<br />
casuale ed ha il solo scopo di illustrare l'uso del prodotto Comestero Group.<br />
Si fa esplicito divieto di riprodurre qualsiasi parte di questo documento, in qualsiasi forma, senza l'esplicito<br />
permesso di Comestero Group S.r.l.<br />
2 Avvertenze<br />
Leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione.<br />
La conoscenza delle informazioni e delle prescrizioni contenute nel presente manuale è essenziale per un corretto<br />
uso del prodotto.<br />
Verificare al momento del ricevimento che la confezione ed il prodotto stesso non abbiano subito danni durante il<br />
trasporto.<br />
Porre attenzione alle connessioni elettriche.<br />
I guasti causati dal mancato rispetto di tutte le avvertenze riportate in questa pubblicazione, non sono coperte da<br />
garanzia.<br />
Nel presente documento sono utilizzate simbologie per evidenziare situazioni importanti che devono essere<br />
attentamente osservate.<br />
ATTENZIONE!<br />
AVVERTENZE IMPORTANTI<br />
LEGGERE attentamente questo manuale prima della messa in funzione<br />
2.1 Descrizione generale<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> è un sistema avanzato di pagamento cashless a transponder utilizzabile in qualsiasi tipologia di<br />
apparecchio che supporti come protocollo di comunicazione lo standard <strong>MDB</strong>.<br />
E' di facilissima installazione su qualsiasi apparato.<br />
Per la filosofia stessa dello standard <strong>MDB</strong> il blocco chiave non può gestire altre periferiche in quanto assume la<br />
posizione di slave del sistema. In un contesto <strong>MDB</strong> il controllore della macchina comanda gli altri componenti del<br />
sistema (validatore, riconoscitore di banconote, sistema chiave, ecc.); ogni componente slave è a conoscenza solo<br />
e soltanto di ciò che gli viene detto dalla macchina e delle proprie operazioni. Il controllore del sistema decide la<br />
politica dei prezzi e quindi gli stessi e gli altri parametri di vendita devono essere configurati sulla macchina.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
3 / 19
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’<br />
No.: 30-1008<br />
Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore<br />
Costruttore: Comestero Group S.r.l.<br />
Indirizzo: Via M. Curie 8 – Gessate 20060 – (Milano)<br />
o rappresentante il mandatario autorizzato dal costruttore all’interno della Comunità (o dell’Area<br />
Economica Europea) indicato qui di seguito (se applicabile)<br />
Rappresentante autorizzato:<br />
Indirizzo:<br />
dichiara qui di seguito che il prodotto<br />
Identificazione del prodotto:<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> <strong>MDB</strong><br />
Risulta in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:<br />
Riferimento n°<br />
CEE 89/336<br />
Titolo<br />
Compatibilità elettromagnetica<br />
e che sono state applicate tutte le norme e/o specifiche tecniche sotto indicate.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
4 / 19
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’<br />
No.: 30-1008<br />
Riferimento relativo alle norme e/o specifiche tecniche, o parti di esse, utilizzate per la presente dichiarazione di<br />
conformità<br />
♦<br />
Norme armonizzate:<br />
Riferimento n° Edizione Titolo Parti<br />
EN 61000-6-3<br />
EN 61000-6-2<br />
EN 61000-3-2<br />
EN 61000-3-3<br />
EN 61000-4-2<br />
EN 61000-4-3<br />
EN 61000-4-6<br />
EN 61000-4-8<br />
Norma generica - Emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e<br />
dell'industria leggera<br />
Compatibilità elettromagnetica (EMC)<br />
Parte 6-2 - Norma generica - Immunità per gli ambienti industriali<br />
Compatibilità elettromagnetica (EMC)<br />
Parte 3-2 - Limiti per le emissioni di corrente armonica<br />
(apparecchiature con corrente di ingresso
3 Garanzia<br />
I nostri prodotti vengono garantiti per un periodo di 12 mesi.<br />
Fa fede il numero di matricola presente sull’etichetta.<br />
La garanzia decade qualora l’acquirente sia inadempiente nel pagamento del prezzo.<br />
La garanzia non si applica nei seguenti casi:<br />
• manomissione dell’etichetta riportante il numero di matricola dell’apparecchio;<br />
• avaria o rottura causata dal trasporto;<br />
• avaria o rottura derivante da atti vandalici, calamità naturali o di origine dolosa;<br />
• errata o cattiva installazione del prodotto;<br />
• inadeguatezza o anomalia degli impianti elettrici;<br />
• trascuratezza, negligenza o incapacità nell’uso del prodotto;<br />
• mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento;<br />
• interventi per vizi presunti o per verifiche di comodo;<br />
• intervento non autorizzato sul prodotto.<br />
Gli interventi di riparazione avvengono presso il nostro laboratorio di Gessate (il trasporto è da considerarsi a<br />
carico del mittente). E’ esclusa la possibilità che Comestero Group presti assistenza di qualsiasi natura presso il<br />
cliente se non su preventivo accordo.<br />
Si fa comunque esplicito riferimento alle condizioni generali di vendita, consultabili sul sito www.comesterogroup.it<br />
o disponibili su richiesta.<br />
Per ogni reso in conto riparazione dovrà essere allegata una chiara descrizione del difetto riscontrato; la<br />
restituzione dello stesso avverrà in porto assegnato o porto franco c/addebito.<br />
Anche al termine della garanzia il nostro servizio di Post Vendita rimarrà comunque a disposizione per consulti<br />
telefonici.<br />
4 Note generali<br />
4.1 Controlli al ricevimento della spedizione<br />
All’atto del ricevimento del prodotto occorre controllare che lo stesso non abbia subito danni durante il trasporto.<br />
Se si dovessero notare danni di qualsiasi natura si faccia immediatamente reclamo al trasportatore.<br />
Alla fine del trasporto l’imballo deve risultare integro, vale a dire non deve:<br />
– Presentare ammaccature, segni di urti, deformazioni o rotture dell’involucro contenitore.<br />
– Presentare zone bagnate o segni che possano portare a supporre che l’involucro sia stato esposto alla pioggia,<br />
al gelo o al calore.<br />
– Presentare segni di manomissione.<br />
Verificare che il contenuto della confezione corrisponda all’ordine.<br />
4.2 Tipologia di imballo<br />
Il sistema di pagamento <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> può essere distribuito in confezione singola o multipla. La confezione<br />
singola prevede uno starter kit completo, così composto:<br />
- Blocchetto sistema e relativo cablaggio di collegamento<br />
- 10 chiavi utente<br />
- foglio illustrativo per scaricare il programma di configurazione “MultiConfig”.<br />
La confezione multipla può contenere fino a 5 sistemi, nelle differenti versioni, composti da blocchetto e relativo<br />
cablaggio di collegamento; le chiavi vengono consegnate in confezione differente, nella quantità richiesta dal<br />
cliente (fig. 1).<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
6 / 19
Fig. 1<br />
4.3 Identificazione del sistema<br />
L’etichetta di seguito rappresentata, riporta le caratteristiche principali di funzionamento e di identificazione del<br />
sistema <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> <strong>MDB</strong>.<br />
L'etichetta identifica:<br />
A - La versione<br />
B - Il numero di serie del sistema chiave<br />
C - L'alimentazione<br />
Fig. 2<br />
La targa d’identificazione deve essere ben leggibile. E’ vietato asportarla o manomettere i dati riportati.<br />
In caso di danneggiamento o smarrimento, richiedere al costruttore una nuova targa sostitutiva.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
7 / 19
4.4 Dati tecnici<br />
BLOCCHETTO SISTEMA<br />
Dimensioni (mm) 88 x 59,5 x 40<br />
Peso (g) 120<br />
Alimentazione ingresso<br />
18 ÷ 40 Vdc / 23 Vac<br />
(-20 +10%)<br />
Consumi (senza sistemi di pagamento)<br />
20mA<br />
Temperatura di funzionamento 0 ÷ 50°C<br />
Umidità (non condensata)<br />
0 ÷ 85% m<br />
Temperatura di immagazzinamento -10 ÷ 60°c<br />
Comunicazione Seriale<br />
Conforme allo standard <strong>MDB</strong><br />
CHIAVE<br />
Tecnologia utilizzata<br />
Transponder con dati chiave crittografati<br />
Frequenza di trasmissioni<br />
125 khz<br />
4.5 Dimensioni<br />
Fig. 3<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
8 / 19
5 Installazione<br />
Il sistema è estremamente versatile per la facilità d'installazione che può essere effettuata frontalmente o dal<br />
retroquadro dell'apparecchio. Nelle figure poste a seguito sono rappresentati i fori da effettuare sull'apparecchio in<br />
base alla modalità d'installazione scelta.<br />
Fig. 4<br />
Fig. 5<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
9 / 19
5.1 Schema di collegamento<br />
Fig. 6<br />
5.2 Modalità di installazione<br />
L'installazione del sistema chiave <strong>MDB</strong> richiede che si rispettino le seguenti fasi, nell'ordine riportato:<br />
1) Verifiche di compatibilità<br />
2) Installazione del blocco chiave<br />
3) Configurazione del sistema chiave <strong>MDB</strong><br />
Di seguito vengono dettagliate e illustrate le diverse fasi di installazione.<br />
Verifiche di compatibilità<br />
Il sistema chiave <strong>MDB</strong> consente di operare su una qualunque macchina <strong>MDB</strong>, le condizioni preliminari necessarie<br />
per il corretto funzionamento sono:<br />
1) Che il livello (versione) <strong>MDB</strong> supportato dal master sia uguale o superiore alla 2.<br />
2) Che la macchina fornisca la corretta alimentazione al sistema <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> per mezzo del connettore <strong>MDB</strong><br />
standard.<br />
3) Sebbene il protocollo <strong>MDB</strong> sia uno standard, alcune peculiarità nell'implementazione possono portare a<br />
incompatibilità. Per questo motivo è bene verificare la compatibilità con il master <strong>MDB</strong> all'interno della lista di<br />
compatibilità (vedere documento in appendice e successivi aggiornamenti sul sito<br />
http://www.comesterogroup.it/mp-download.asp). Nel caso il master sia presente significa che questo è stato<br />
testato con successo. Se non presente nell'elenco contattare l'assistenza tecnica o testare preliminarmente la<br />
compatibilità dei dispositivi.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
10 / 19
Installazione del blocco chiave<br />
Dopo aver assicurato il fissaggio del blocco chiave sul pannello della macchina, collegare a macchina spenta il<br />
cavo di rimando seguendo le indicazioni dello schema di cablaggio: il connettore del cavo fornito viene collegato al<br />
connettore Executive/<strong>MDB</strong> posto sul retro del blocco chiave.<br />
I due connettori <strong>MDB</strong> di diverse polarità consentono di interporre il dispositivo all'interno del bus <strong>MDB</strong>. Il dispositivo<br />
interrompe la catena in qualsivoglia punto, si collega verso il master <strong>MDB</strong> con il connettore maschio.<br />
Il connettore femmina di rimando permette di collegare i rimanenti dispositivi slave del sistema. Nel caso il sistema<br />
chiave sia l'ultimo elemento della catena tale connettore rimarrà non connesso, come indicato in fig. 6.<br />
La tensione di alimentazione è derivata direttamente dal connettore <strong>MDB</strong>, eliminando in questo modo la necessità<br />
per ulteriori collegamenti. Accendendo la macchina il led rosso presente sulla parte anteriore del sistema deve<br />
accendersi.<br />
Configurazione del sistema chiave <strong>MDB</strong><br />
La configurazione di un sistema <strong>MDB</strong> è minima, quindi i valori di default dovrebbero essere adatti alla maggior<br />
parte dei sistemi (ad esclusione della personalizzazione dei codici di sicurezza). Può tuttavia accadere che, per<br />
scelta dell'installatore o per necessità di installazione o manutenzione, si debbano configurare alcuni parametri. In<br />
tal caso è necessario attrezzarsi con gli adeguati tool (ad esempio il programma per PC MultiConfig) agganciarsi al<br />
sistema chiave per mezzo degli appositi cavi di collegamento e configurare i parametri desiderati.<br />
Per una panoramica dei parametri configurabili in un sistema <strong>MDB</strong> si veda i capitoli seguenti.<br />
Se, dopo l'esecuzione delle tre fasi di installazione il sistema dovesse risultare non funzionante od operativo ma<br />
con problemi contattare l'assistenza.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
11 / 19
6 Funzionamento e programmazione<br />
6.1 Funzioni generali del sistema chiave<br />
Introducendo una chiave, la prima operazione che viene eseguita dal sistema <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> è quella di verificare<br />
che la stessa sia codificata correttamente, questo è visualizzato tramite il led frontale che mostra la sequenza<br />
verde-rosso-verde se all'interno di essa vi sono gli stessi codici del sistema. La sequenza citata indica che la<br />
chiave è stata riconosciuta come valida.<br />
Se una Chiave Utente risulta priva di codici il sistema provvederà a "battezzarla", ovvero scriverà in essa i codici di<br />
sicurezza del blocchetto stesso. Quando una chiave risulta valida si possono effettuare le seguenti operazioni:<br />
Visualizzare il credito contenuto nella chiave.<br />
Per fare ciò è sufficiente introdurla nell'<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> ed il display della macchina mostrerà il credito contenuto in<br />
Chiave.<br />
Caricare una Chiave.<br />
La carica di una Chiave è possibile nei seguenti modi:<br />
- Mediante l'introduzione di contante (monete e/o banconote) nei validatori installati.<br />
- Recuperando l'eventuale credito residuo a seguito di una vendita per contante (in funzione delle impostazioni del<br />
master <strong>MDB</strong>).<br />
Usufruire del credito per l'acquisto di beni o servizi.<br />
Qualora il credito contenuto in chiave sia sufficiente, la macchina abiliterà la selezione del/i prodotto/i ed, a seguito<br />
della scelta effettuata dall'utente, la macchina lo erogherà. L'importo relativo verrà decrementato dal credito della<br />
chiave.<br />
6.2 Codici di sicurezza<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> dispone di 3 codici di sicurezza atti a garantire che solamente le chiavi con identici codici vengano<br />
riconosciute e servite.<br />
Codice Gestore<br />
In questo campo andrà inserito un numero compreso tra 1 e 65535 che identificheremo come Gestore.<br />
Valore di fabbrica = 0<br />
Codice Locazione<br />
In questo campo andrà inserito un numero compreso tra 0 e 65535 che identificheremo come Locazione.<br />
Valore di fabbrica = 0<br />
Codice Macchina<br />
In questo campo andrà inserito un numero compreso tra 0 e 255 che identificheremo come Macchina.<br />
Valore di fabbrica = 0<br />
6.3 Chiavi<br />
Il sistema <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> utilizza chiavi elettroniche di tipo contact-less. Esse vengono fornite in uno stato che<br />
definiremo "Inizializzato", tale operazione, effettuata in fabbrica ha lo scopo di rendere le stesse univoche ed<br />
utilizzabili solamente sui sistemi Comestero. Ciascuna chiave è caratterizzata da:<br />
- un "Privilegio" che ne determina la tipologia<br />
- 3 codici di sicurezza (Gestore, Locazione, Macchina) precedentemente descritti.<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> è in grado di gestire le seguenti tipologie di chiavi:<br />
Chiave Utente<br />
E' la chiave generica e destinata all'utenza finale. Mediante essa è possibile effettuare acquisti di beni o servizi<br />
senza denaro. Essa è inoltre ricaricabile con contante. Alla prima introduzione di una Chiave Utente in un sistema<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> essa acquisisce automaticamente i 3 codici di sicurezza del sistema stesso. E' importante notare che<br />
il sistema chiave <strong>MDB</strong> non controlla direttamente le politiche di prezzo poiché in una macchina <strong>MDB</strong> tale funzione<br />
è demandata alla macchina.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
12 / 19
Chiave di Sconto<br />
In un sistema <strong>MDB</strong> la politica di sconto è gestita dal master <strong>MDB</strong>. Tali chiavi solitamente in un sistema <strong>MDB</strong> si<br />
comportano come le chiavi utenti.<br />
Chiave gratuita<br />
Questa particolare chiave permette di effettuare acquisti in modo gratuito. Essa si presenta come una chiave di<br />
importo pari al massimo caricabile su di essa; è il gestore che ne stabilisce il credito; esaurito tale credito la Chiave<br />
deve essere ripristinata dal gestore stesso. Non è possibile ricaricarla. Il "Privilegio" Chiave Gratuita è impostabile<br />
anch’esso dal Gestore. La chiave gratuita non acquisisce automaticamente i codici di sicurezza che dovranno<br />
essere impostati a cura del Gestore. Le eventuali vendite effettuate con la Chiave gratuita sono registrate in un<br />
apposito registro in contabilità.<br />
Chiave di manutenzione<br />
Questa chiave è destinata all'utilizzo esclusivo del Gestore/Manutentore. Mediante essa è possibile effettuare<br />
operazioni di controllo di vendita e caricamento senza alterare la contabilità del sistema. Le eventuali vendite<br />
effettuate con la Chiave di Manutenzione sono registrate in un apposito registro in contabilità. Il "Privilegio" Chiave<br />
di Manutenzione è impostabile dal Gestore stesso. Anch'essa non acquisisce automaticamente i codici di sicurezza<br />
che dovranno essere impostati a cura del Gestore. In realtà per la Chiave di Manutenzione bisogna impostare il<br />
solo codice Gestore per poterla utilizzare in più Locazioni e Macchine.<br />
7 Parametri di configurazione<br />
Un sistema chiave <strong>MDB</strong>, non implementando politiche di prezzo, richiede un numero minimo di parametri di<br />
configurazione. Quello che è necessario configurare su un sistema <strong>MDB</strong> è:<br />
7.1 Indirizzo del sistema chiave<br />
una macchina <strong>MDB</strong> prevede la presenza di uno o due dispositivi cashless (questo per dare la possibilità di<br />
supportare contemporaneamente chiavi di vendita e bancomat, carte credito, smartcard ecc). Il valore di default<br />
dell'indirizzo del sistema chiave è 0x10, nel caso sia presente un altro dispositivo cashless su questo indirizzo è<br />
necessario spostare l'indirizzo a 0x60.<br />
7.2 Valuta<br />
Imposta la valuta sulla <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> e di conseguenza sulle chiavi.<br />
7.3 Massimo caricabile su chiave<br />
massimo valore che può essere caricato su chiave.<br />
7.4 Valore base<br />
Valore base del sistema del quale tutti i prezzi e le ricariche sono multipli.<br />
7.5 Codice valuta ISO<br />
Codice internazionale standard di identificazione della valuta (si veda la specifica <strong>MDB</strong> 3.0 per maggiori<br />
informazioni; per l’area Euro tale codice è 978).<br />
7.6 Timeout <strong>MDB</strong><br />
Tempo in secondi dopo il quale il master <strong>MDB</strong> se non ottiene una risposta dalla <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> reinizializza il<br />
dispositivo (si consiglia di lasciare l’impostazione di default).<br />
7.7 Autocoin <strong>Plus</strong> compatibile<br />
Abilitare questa caratteristica nel caso in cui la <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> non sia collegata ad una generica VMC ma ad<br />
un’apparecchiatura Autocoin Comestero.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
13 / 19
7.8 Configurazione delle chiavi<br />
Da una chiave Utente è possibile generarsi le altre tipologie (Manutenzione, Sconto, Gratuita) tramite il menù<br />
Chiavi del programma per pc denominato MultiConfig.<br />
7.9 Blacklist<br />
E' possibile disattivare fino a 100 Chiavi riportandone il n° di serie negli appositi campi di Multiconfig. Le Chiavi<br />
iscritte in questi campi saranno permanentemente rese inattive, ovvero non sarà possibile effettuare né vendite né<br />
operazioni di ricarica. Una chiave disattivata introdotta nella <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> non viene accettata ed il LED frontale<br />
lampeggia continuamente rosso/verde.<br />
Impostazioni di fabbrica = nessuna chiave disabilitata.<br />
7.10 Cambio valuta<br />
E’ possibile effettuare conversioni automatiche del credito delle chiavi da una valuta ad un’altra. Se questa<br />
funzione viene abilitata, introducendo una chiave con valuta coincidente a quella da convertire o comunque con<br />
valuta diversa (in funzione dell’impostazione), il credito contenuto in essa verrà automaticamente ricalcolato<br />
utilizzando il fattore di cambio immesso e successivamente salvato nella chiave aggiornando anche il campo<br />
valuta. Per maggiori informazioni fare riferimento alla guida in linea di Multiconfig.<br />
Impostazioni di fabbrica = funzione disabilitata.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
14 / 19
7.11 Cambio Codici<br />
E’ possibile effettuare conversioni automatiche dei codici di sicurezza delle chiavi. Se questa funzione viene<br />
abilitata, inserendo una chiave con codici di sicurezza appartenenti alla vecchia impostazione la <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> si<br />
occuperà di aggiornarli automaticamente riscrivendoli. Per maggiori informazioni fare riferimento alla guida in linea<br />
di Multiconfig.<br />
Impostazioni di fabbrica = funzione disabilitata.<br />
7.12 Cauzione/Precarica<br />
E’ possibile precaricare o cauzionare le chiavi utente al momento del battesimo. Abilitando la funzione Cauzione ed<br />
indicando il credito da cauzionare, l’utente dopo aver inserito per la prima volta una chiave vergine in un<br />
distributore, dovrà caricare su tale chiave un credito superiore a quello della cauzione prima di poterla usare per<br />
operazioni di vendita. Abilitando la funzione “Precarica” ed indicando il credito da precaricare, dopo aver inserito<br />
per la prima volta una chiave vergine in un distributore verrà caricato il credito da precaricare (in concomitanza con<br />
il “battesimo”). Per maggiori informazioni fare riferimento alla guida in linea di Multiconfig.<br />
Impostazioni di fabbrica = funzione disabilitata.<br />
8 Modalità di programmazione<br />
Per cambiare i parametri del dispositivo è necessario collegare il cavo seriale di interfaccia tra <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> e PC<br />
(si veda figura 6). Dopo aver effettuato questa operazione il LED frontale lampeggerà rosso. Avviare il programma<br />
Multiconfig e variare secondo le esigenze i parametri di configurazione successivamente trasferirli sulla <strong>EuroKey</strong><br />
<strong>Plus</strong>. Una volta completata la procedura di configurazione è necessario spegnere e riaccendere la <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong><br />
per rendere le modifiche definitive. Per maggiori informazioni fare riferimento alla guida in linea di Multiconfig.<br />
9 Aggiornamento del Firmware della <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong>.<br />
Per aggiornare il firmware del dispositivo è necessario collegare il cavo seriale di interfaccia tra <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> e PC<br />
(si veda figura 6.1). Avviare il programma Multiconfig e seguire le indicazioni per l’aggiornamento FW. Durante tale<br />
procedura il Led frontale lampeggerà rosso e verde. La procedura di aggiornamento firmware non modifica i<br />
parametri impostati.<br />
Non è possibile aggiornare dispositivi con revisione FW 1.xx alla revisione 2.00 e seguenti.<br />
Comportamento LED bicolore frontale.<br />
Nel seguito sono riportati gli stati della <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> in funzione del colore assunto dal LED frontale:<br />
LED rosso acceso fisso<br />
LED verde acceso fisso<br />
LED rosso e verde lampeggiante continuamente con<br />
chiave inserita<br />
LED rosso e verde lampeggiante continuamente senza<br />
chiave inserita<br />
Singolo lampeggio rosso con chiave inserita<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> non abilitata o in attesa dei dati di<br />
configurazione da parte del master <strong>MDB</strong><br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> abilitata e correttamente funzionante<br />
chiave non riconosciuta o con qualche parametro non<br />
compatibile (ad esempio codici di sicurezza)<br />
malfunzionamento o aggiornamento del programma in<br />
corso<br />
operazione di scrittura in atto sulla chiave<br />
N.B.: durante il ciclo di accensione del dispositivo si accenderanno alternativamente i LED rosso e verde per<br />
qualche istante<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
15 / 19
10 Strumenti e accessori<br />
A seguito viene riportata la lista degli strumenti e di tutti gli accessori disponibili per il sistema <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> <strong>MDB</strong>:<br />
MultiConfig<br />
Programma per PC.<br />
Maschera frontale<br />
Per installazioni a retro-quadro. Il montaggio si effettua tramite 4 piccoli fori, facilmente realizzabili anche in campo.<br />
Questo accessorio permette di installare <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> su qualsiasi apparato, ideale quindi per tutto il retrofitting.<br />
Etichetta orizzontale<br />
Si sostituisce all’etichetta originale, in caso in installazione orizzontale del blocchetto.<br />
Frontale in metallo<br />
Per applicare <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> su macchine predisposte per gettoniera frontale.<br />
Box di ricarica da banco<br />
Per caricare (o scaricare) crediti su chiavi nella quantità desiderata. Può essere utilizzato per effettuare la vendita<br />
di crediti, il cui valore e valuta sono configurabili tramite MultiConfig. Dimensioni (mm): 130x180x90.<br />
11 Manutenzione e inattività<br />
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate con apparecchio privo di alimentazione elettrica.<br />
Si consiglia di attenersi scrupolosamente alle avvertenze riportate in modo da mantenere l’apparecchio sempre<br />
nelle migliori condizioni di funzionamento e non incorrere in situazioni pericolose o per le quali decadono le<br />
condizioni di garanzia.<br />
12 Funzionamento anomalo del sistema<br />
In questo capitolo sono riportate le principali anomalie riscontrabili utilizzando <strong>EuroKey</strong> e un consiglio su come<br />
utilizzare al meglio il sistema in modo ridurre al minimo o addirittura eliminare possibili situazioni di fermo<br />
macchina.<br />
Se l’anomalia riscontrata non è tra quelle sotto riportate o pur essendoci, la soluzione non ha del tutto risolto il<br />
problema emerso, rivolgersi entro il termine della garanzia al nostro servizio di Post Vendita.<br />
N° Problema riscontrato Possibile soluzione<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> non dialoga con il<br />
master <strong>MDB</strong> alla prima accensione<br />
del dispositivo, il LED frontale è<br />
illuminato rosso fisso.<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> non dialoga con alcun<br />
dispositivo, il LED frontale<br />
lampeggia alternativamente rosso e<br />
verde e nessuna chiave è inserita<br />
nel dispositivo.<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> non dialoga con il<br />
master <strong>MDB</strong> durante il normale<br />
funzionamento, il LED frontale è<br />
illuminato rosso fisso.<br />
Inserendo una chiave nella <strong>EuroKey</strong><br />
<strong>Plus</strong> il LED frontale continua a<br />
lampeggiare e non viene<br />
visualizzato nessun credito.<br />
controllare i parametri impostati in particolare l’indirizzo <strong>MDB</strong> (di<br />
default deve essere impostato il valore 0x10) verificare se il master<br />
<strong>MDB</strong> compare nella lista di compatibilità.<br />
se si è tentata una procedura di aggiornamento FW, questa non si<br />
è conclusa con successo; ripetere tale procedura. Negli altri casi<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> è in una condizione di errore interno, se il problema<br />
si ripresenta dopo aver spento e riacceso l’intero apparato<br />
contattare l’assistenza clienti.<br />
il master <strong>MDB</strong> potrebbe avere volontariamente disabilitato <strong>EuroKey</strong><br />
<strong>Plus</strong> durante il normale funzionamento oppure <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> è in<br />
errore interno: se si ritiene che <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> debba essere<br />
abilitata allora spegnere e riaccendere l’intero sistema.<br />
<strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> non ha ritenuto valida la chiave inserita, i motivi<br />
possono essere diversi (codici di sicurezza differenti da quelli della<br />
<strong>EuroKey</strong> plus, credito superiore al massimo impostato, privilegio<br />
della chiave disabilitato ecc.). Verificare che i dati della chiave<br />
siano congruenti con quelli impostati sulla <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong>.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
16 / 19
13 Limiti di impiego<br />
Prima dell'installazione di <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> assicurarsi della compatibilità di alimentazione di cui al capitolo 4<br />
(Caratteristiche Tecniche).<br />
- Nell'installare <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> assicurasi che non sia in prossimità di getti, spruzzi o vapori altamente condensati<br />
e o potenzialmente infiammabili.<br />
- Non utilizzare prolunghe o cavi differenti da quelli forniti in dotazione.<br />
- Non utilizzare <strong>EuroKey</strong> <strong>Plus</strong> in condizioni fuori dai limiti previsti al capitolo 4 (Dati tecnici).<br />
Nel dubbio consultare un Centro di assistenza autorizzato Comestero Group.<br />
14 Smaltimento del prodotto<br />
L’eventuale smantellamento del prodotto deve essere fatto nel pieno rispetto delle norme in vigore.<br />
Separare i materiali di imballaggio (carta/plastica) e smaltirli separatamente dal prodotto nelle apposite discariche<br />
autorizzate.<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
17 / 19
Appendice A - Pin Out Connettori<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
18 / 19
Appendice B - Lista delle compatibilità<br />
Il presente documento elenca i dispositivi con cui si ritiene la Nuova <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> compatibile. Le prove intensive<br />
eseguite riguardano cicli di vendita e ricarica. I dispositivi elencati divisi per casa identificano il master <strong>MDB</strong> che, a<br />
secondo dei casi, può essere una VMC oppure una gettoniera rendiresto. Questa lista è in continuo<br />
aggiornamento. E’ possibile scaricare la versione più aggiornata sul sito www.comesterogroup.it/mp-download .<br />
AZIENDA<br />
PRODOTTO<br />
REVISIONE<br />
FW VMC<br />
REVISIONE<br />
EUROKEY<br />
N&W ASTRO 1.9 e 3.1 2.00.01<br />
BIANCHI<br />
VENDING<br />
SAECO<br />
BVM951 0.5 2.00.01<br />
CRISTALLO<br />
400<br />
V.0.10.05 2.00.01<br />
SANDEN DUALB V.6207 2.00.01<br />
COINCO<br />
COINCO<br />
EUR A906<br />
2.00.01<br />
MEI MARS 7900 2.00.01<br />
EVENTUALI ALTRE APPARECCHIATURE<br />
• Rendiresto Sanden <strong>MDB</strong>C V. 5223<br />
• Rendiresto Coinco EUR G901<br />
• Rendiresto Mars 7900 <strong>MDB</strong> V 1.14<br />
• Rendiresto Sanden <strong>MDB</strong>C V. 5223<br />
• Rendiresto Coinco EUR G901<br />
• Rendiresto Mars 7900 <strong>MDB</strong> V 1.14<br />
• Rendiresto Sanden <strong>MDB</strong>C V. 5223<br />
• Rendiresto Coinco EUR G901<br />
• Rendiresto Mars 7900 <strong>MDB</strong> V 1.14<br />
Lettore di banconote innovative NV9<br />
• Distributore Bianchi BVM951 Rev. 05 configurato in<br />
executive (Sanden DUALB in configurazione bridge<br />
Executive-<strong>MDB</strong>)<br />
• Distributore Saeco Cristallo Rev. V.0.10.05<br />
configurato in executive (Sanden DUALB in<br />
configurazione bridge Executive-<strong>MDB</strong>)<br />
• Distributore N&W Astro Rev. 1.9 configurato in<br />
executive (Sanden DUALB in configurazione bridge<br />
Executive-<strong>MDB</strong>)<br />
• Distributore Bianchi BVM951 Rev. 05 configurato in<br />
executive (Coinco EUR A906 in configurazione<br />
bridge Executive-<strong>MDB</strong>)<br />
• Distributore Bianchi BVM951 Rev. 05 configurato in<br />
executive (Mars 7900 in configurazione bridge<br />
Executive-<strong>MDB</strong>)<br />
• Distributore Saeco Cristallo Rev. V.0.10.05<br />
configurato in executive (Mars 7900 in<br />
configurazione bridge Executive-<strong>MDB</strong>)<br />
• Distributore N&W Astro Rev. 1.9 configurato in<br />
executive (Mars 7900 in configurazione bridge<br />
Executive-<strong>MDB</strong>)<br />
www.comesterogroup.com <strong>EuroKey</strong> <strong>MDB</strong> –I<br />
HW 3.00<br />
Rev. 00<br />
15/06/2007<br />
19 / 19