Tvisebrivi meTodebi socialur kvlevaSi - Center for Social Sciences
Tvisebrivi meTodebi socialur kvlevaSi - Center for Social Sciences Tvisebrivi meTodebi socialur kvlevaSi - Center for Social Sciences
“movaleobas pasuxismgeblobiT rom ar Seasruleb, isic korufciaa” (policielebi, quTaisi) SedarebiT iSviaTad gvaqvs saqme korufciis ganmartebasTan moralur WrilSi: “korufcia aris fulis, sindisis da kanonis ukmarisoba” (saxelmwifo moxeleebi, axalcixe) xSir SemTxvevaSi, respondentebi aigiveben korufcias da meqrTameobas, Tumca zogjer isini aRniSnaven, rom korufcia meqrTameobasTan SedarebiT ufro farTo cnebaa, vinaidan is moicavs, agreTve arafuladi saxis garigebebs. SedarebiT iSviaTad iqna gaigivebuli korufciasTan nepotizmi: “naTesauri kavSirebi, megobroba, nacnoboba korufciaa, Tanamdebobaze iseTi adamianebi SeiZleba dainiSnon, romlebic saerTod Sesaferisi ar arian im Tanamdebobis” (policielebi, quTaisi) yvela jgufSi respondentebi eTanxmebian azrs, rom korufcia saqarTveloSi farTodaa gavrcelebuli da aRniSnaven, rom is gamoxatavs rogorc qrTamis amRebis, aseve qrTamis mimcemis interesebs: “vinc aZlevs [qrTams], isic kmayofilia da vinc iRebs, isic” (policielebi, quTaisi) “meqrTameoba universitetSi pirvel rigSi xels aZlevs students” (studentebi, Telavi) respondentebi yvelaze ufro xSirad Tvlian, rom korufcia erTnairad gasakicxia imis miuxedavad, Tu ra TanxiT gamoixateba aRebuli an micemuli qrTami; Tumca es pozicia erTsulovani ar iyo: “nemsis qurdi da aqlemis qurdi erTiao” (profesor-maswavleblebi, Telavi) “is, vinc 5 maneTs aiRebs, imas Tu saSualeba miecema, milionsac Tavisuflad aiRebs” (profesor-maswavleblebi, Telavi) “- rogorc ar arsebobs nawilobrivi orsuloba, ise ar arsebobs nawilobrivi [korumpirebuloba]. an aris, an ar aris. - ara ! zogi, magaliTad, davuSvaT, im wamlisTvis, im gaWirvebisTvis [iRebs qrTams] da zogi — fufunebisTvis, sasaxleebisTvis, mersedesebisTvis, “be-em-ve”- ebisTvis. aq gansxvaveba unda iyos, Cemi azriT” (profesor-maswavleblebi, Telavi) respondentebi ganixilaven korufcias, rogorc erTmniSvnelovnad uaryofiT movlenas, romelsac ar SeuZlia, raime dadebiTi Sedegi mohyves da raime gamarTleba hqondes: “korufciiT ara mgonia, qveyanam miiRos rame kargi, korufcia sikeTes moutans konkretul pirovnebas da mis ojaxs” (saxelmwifo moxeleebi, axalcixe) “korufcia TavisTavad ar SeiZleba iyos kargi, SeiZleba korufcias raRac dadebiTi Sedegebi gaaCndes, magram misi zneobrivi mxare sul gadawonis im dadebiTs. amitom korufcia ar SeiZleba iyos kargi” (saxelmwifo moxeleebi, axalcixe) amasTan, qarTvel respondentebs uWirT erTmaneTisagan gamijnon korufcia da e.w. “pativiscema”, gamomdinare im garemoebidan, rom saqarTveloSi tradiciulad pativs scemen sxva adamianebs, iqneba es saCuqris Tu, ubralod, madlobis Tqmis meSveobiT. maTi azriT, ZiriTadi ganmasxvavebeli niSani korufciasa da pativiscemas Soris is aris, rom pirveli gamoZalvasTanaa dakavSirebuli, xolo meore — nebayoflobiTia. “qrTams ver daarqmev-Tqo pativiscemas; pativiscema sxvaa, qrTami sxvaa” (studentebi, Telavi) “yvelafers korufcias ver davarqmev. magaliTad, bavSvi yvavils rom miutans maswavlebels skolaSi, es ar aris korufcia, es pativiscemaa. korufciad ar 40
miviCnev, roca eqims sakuTari surviliT pacienti rames aCuqebs. ar aris qrTami , radgan sakuTari surviliT Cuqnis” (policielebi, quTaisi) “[Tu] me miCndeba survili, rom im adamians pativi vce, me amas qrTams ar veZaxi. es SeiZleba iyos sunamo, “banbanerka” an sulac erTi fila Sokoladi. es, Cemi azriT, namdvilad ar unda aRiqmebodes qrTamad da korufciad” (maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi) “me, magaliTad, Zalian mewyineba, Tu isic korufciad CaTvales, rodesac me viRacis pativiscema minda da SemeSindes, rom is ar daiWiron an me ar damiWiron, rom imas pativi vce. pativiscema sxva aris, magram TviTon ar unda moiTxovon” (maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi) 2. korufciis mizezebi saqarTveloSi korufciis ZiriTad mizezad respondentebi TiTqmis erTxmad asaxeleben dabal xelfasebs sajaro samsaxuris yvela sferoSi; yvela profesiuli jgufi, gasagebi mizezebis gamo, gansakuTrebul aqcents akeTebs Tavisi profesiuli sferos did mniSvnelobaze sazogadoebriv cxovrebaSi, da mizanSewonilad miiCnevs, rig SemTxvevaSi ki moiTxovs, am sferoSi xelfasebis mniSvnelovan gazrdas; sainteresoa, rom TiTqmis yvela sferos warmomadgenlebi, mamakacebi iseve rogorc qalebi, aucilebel saarsebo minimumad TveSi daaxloebiT 500 lars asaxeleben. “xelfasi minimumze minimumia” (policielebi, quTaisi) “roca Tanamdebobis piri xar, Zalian Znelia, cduneba Zalian didia” (saxelmwifo moxeleebi, axalcixe) “maswavlebels imdeni xelfasi unda hqondes, rom aRar izrunos SeTavsebaze, rom sxvaganac aiRos saaTebi” (maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi) “maswavlebels ar unda ecvas moswavleze cudad, ufro lamazad unda hqondes Tma davarcxnili” (maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi) “Tu xelfasebi ar gaizrdeba , araferic ar Seicvleba” (maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi) bevri respondentis azriT, korumpirebuli pirebis nawili iZulebiT iRebs qrTams, vinaidan isini sxva gamosavals ver xedaven, es maTTvis Tavis an ojaxebis rCenis erTaderTi realuri gzaa; Zlieria rwmena, rom es xalxi Zalze ganicdis aseT mdgomareobas: “ekonomikuri mdgomareoba unda Seiqmnas imisTana, rom ar gaxde [ korumpirebuli] — magram miuxedavad amisa , is korumpirebulebi, vinc arian — isini iReben kidec [qrTams] da ekonomiuri mdgomareobac Zlieri aqvT. magram visac araviTari saSualeba ara aqvs — iman rom patara raRaca gaakeTos, me mgoni, korumpirebuli ar unda dauZaxon” (profesor-maswavleblebi, Telavi) “me rodesac maqvs kargi xelfasi, var Cemi saqmis profesionali da, ase vTqvaT, patrioti, me namdvilad ar davimcireb Tavs da ara mgonia, arc erTma maswavlebelma daimciros Tavi da gamarTos mSobelTan raRac uxerxuli saubari, raRac zewola moaxdinos masze, rom mere iman “pativi sces” — isevdaisev, Tu iqneba normaluri xelfasebi. imitom , rom pirovneba, vinc aseT saubars warmarTavs, TviTonac Zalian Seuracxyofilia, da roca mas kargi xelfasi eqneba, merwmuneT, igi ar Caigdebs Tavs aseT saCoTiro situaciaSi” (maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi) rodesac aseT iZulebiT SemTxvevebTan gvaqvs saqme, maSin, saerTo azris Tanaxmad, xelfasebis gazrda gadaWris korufciis problemas. amasTan, fokus-jgufebis msvlelobis procesSi gamoikveTa azri, rom maRali xelfasi TavisTavad yovelTvis ar iqneba aucilebeli da sakmarisi garantia imisa, 41
- Page 1 and 2: socialur mecnierebaTa seria Tvisebr
- Page 3 and 4: s a r C e v i winaTqma 4 Tema 1. Tv
- Page 5 and 6: Tema 1. Tvisebrivi meTodebi socialu
- Page 7 and 8: vafiqsirebT maT mier gamoTqmul azre
- Page 9 and 10: mkvlevris “informantebis” rols
- Page 11 and 12: furclebze ver gamoinaxa adgili verc
- Page 13 and 14: nebismieri kvleva programis Sedgeni
- Page 15 and 16: anu generaluri erTobliobis yvela wa
- Page 17 and 18: videofirze. kerZod interviu warmoad
- Page 19 and 20: zedmeti an usargebloa am konkretuli
- Page 21 and 22: “cxovrebis istoriis” analogiura
- Page 23 and 24: axdens, agreTve interviuebis Sedega
- Page 25 and 26: magaliTi #1 axalgazrduli umuSevrobi
- Page 27 and 28: Tema 3. fokus-jgufi fokus-jgufi jgu
- Page 29 and 30: savsebiT SesaZlebelia fokus-jgufebi
- Page 31 and 32: jgufebis Catareba nakleb dros moiTx
- Page 33 and 34: magaliTad, ganasaxieron sxvadasxva
- Page 35 and 36: amdenadac fokus-jgufi axlosaa siRrm
- Page 37 and 38: magaliTi #2 Rvinis moxmarebis kultu
- Page 39: magaliTi #3 korufcia saqarTveloSi d
- Page 43 and 44: “arian iseTi [studentebi], rom ma
- Page 45 and 46: qrTams iRebs] es aris uzneoba” (p
- Page 47 and 48: espondnetebi acnobiereben im garemo
- Page 49 and 50: qceva, da sxva. mklevris uSualo int
- Page 51 and 52: odesac mkvlevari Tavidanve acnobs a
- Page 53 and 54: gegmis) mixedviT. rogorc wesi, CarT
- Page 55 and 56: ara nakleb mniSvnelovania, rom gamo
- Page 57 and 58: aris miRweuli konsensusi imasTan da
- Page 59 and 60: es Canaweri gakeTda espaurenovani r
- Page 61 and 62: Tema 5. monografiuli gamokvleva ise
- Page 63 and 64: saskolo eseebi: skolis damwyebi da
- Page 65 and 66: pretacia. amitom mkvlevars naratiul
- Page 67 and 68: saubrebi myidvelebTan. amasTan, dun
- Page 69 and 70: Cemi ideebi Camoyalibda imis safuZv
- Page 71 and 72: Tema 6. socialuri kvlevis eTika soc
- Page 73 and 74: da samarTlebrivi dokumentebi, amden
- Page 75 and 76: davalebebi: 1. ipoveT internetSi so
- Page 77 and 78: danarTi #1 korufcia saqarTveloSi 92
- Page 79 and 80: - qrTamis SemTxvevaSi iniciativa mo
- Page 81 and 82: kanons gareSea, vakuumia sakanonmde
- Page 83 and 84: gvaqvs saqme? - ara, universitetSi
- Page 85 and 86: Tqvens cxovrebaSi korufciasTan daka
- Page 87 and 88: - erT welSi ver iswavlis is. - ara,
- Page 89 and 90: - ki. - [anu] moewyobi, da pirvel s
miviCnev, roca eqims sakuTari surviliT pacienti rames aCuqebs. ar aris qrTami ,<br />
radgan sakuTari surviliT Cuqnis” (policielebi, quTaisi)<br />
“[Tu] me miCndeba survili, rom im adamians pativi vce, me amas qrTams ar veZaxi.<br />
es SeiZleba iyos sunamo, “banbanerka” an sulac erTi fila Sokoladi. es, Cemi<br />
azriT, namdvilad ar unda aRiqmebodes qrTamad da korufciad” (maswavleblebi<br />
da mSoblebi, Tbilisi)<br />
“me, magaliTad, Zalian mewyineba, Tu isic korufciad CaTvales, rodesac me<br />
viRacis pativiscema minda da SemeSindes, rom is ar daiWiron an me ar damiWiron,<br />
rom imas pativi vce. pativiscema sxva aris, magram TviTon ar unda moiTxovon”<br />
(maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi)<br />
2. korufciis mizezebi saqarTveloSi<br />
korufciis ZiriTad mizezad respondentebi TiTqmis erTxmad asaxeleben<br />
dabal xelfasebs sajaro samsaxuris yvela sferoSi; yvela profesiuli jgufi,<br />
gasagebi mizezebis gamo, gansakuTrebul aqcents akeTebs Tavisi profesiuli<br />
sferos did mniSvnelobaze sazogadoebriv cxovrebaSi, da mizanSewonilad<br />
miiCnevs, rig SemTxvevaSi ki moiTxovs, am sferoSi xelfasebis mniSvnelovan<br />
gazrdas; sainteresoa, rom TiTqmis yvela sferos warmomadgenlebi, mamakacebi<br />
iseve rogorc qalebi, aucilebel saarsebo minimumad TveSi daaxloebiT 500 lars<br />
asaxeleben.<br />
“xelfasi minimumze minimumia” (policielebi, quTaisi)<br />
“roca Tanamdebobis piri xar, Zalian Znelia, cduneba Zalian didia”<br />
(saxelmwifo moxeleebi, axalcixe)<br />
“maswavlebels imdeni xelfasi unda hqondes, rom aRar izrunos SeTavsebaze,<br />
rom sxvaganac aiRos saaTebi” (maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi)<br />
“maswavlebels ar unda ecvas moswavleze cudad, ufro lamazad unda hqondes<br />
Tma davarcxnili” (maswavleblebi da mSoblebi, Tbilisi)<br />
“Tu xelfasebi ar gaizrdeba , araferic ar Seicvleba” (maswavleblebi da<br />
mSoblebi, Tbilisi)<br />
bevri respondentis azriT, korumpirebuli pirebis nawili iZulebiT iRebs<br />
qrTams, vinaidan isini sxva gamosavals ver xedaven, es maTTvis Tavis an ojaxebis<br />
rCenis erTaderTi realuri gzaa; Zlieria rwmena, rom es xalxi Zalze ganicdis<br />
aseT mdgomareobas:<br />
“ekonomikuri mdgomareoba unda Seiqmnas imisTana, rom ar gaxde [ korumpirebuli]<br />
— magram miuxedavad amisa , is korumpirebulebi, vinc arian — isini<br />
iReben kidec [qrTams] da ekonomiuri mdgomareobac Zlieri aqvT. magram visac<br />
araviTari saSualeba ara aqvs — iman rom patara raRaca gaakeTos, me mgoni,<br />
korumpirebuli ar unda dauZaxon” (profesor-maswavleblebi, Telavi)<br />
“me rodesac maqvs kargi xelfasi, var Cemi saqmis profesionali da, ase vTqvaT,<br />
patrioti, me namdvilad ar davimcireb Tavs da ara mgonia, arc erTma<br />
maswavlebelma daimciros Tavi da gamarTos mSobelTan raRac uxerxuli saubari,<br />
raRac zewola moaxdinos masze, rom mere iman “pativi sces” — isevdaisev, Tu iqneba<br />
normaluri xelfasebi. imitom , rom pirovneba, vinc aseT saubars warmarTavs,<br />
TviTonac Zalian Seuracxyofilia, da roca mas kargi xelfasi eqneba, merwmuneT,<br />
igi ar Caigdebs Tavs aseT saCoTiro situaciaSi” (maswavleblebi da mSoblebi,<br />
Tbilisi)<br />
rodesac aseT iZulebiT SemTxvevebTan gvaqvs saqme, maSin, saerTo azris<br />
Tanaxmad, xelfasebis gazrda gadaWris korufciis problemas.<br />
amasTan, fokus-jgufebis msvlelobis procesSi gamoikveTa azri, rom maRali<br />
xelfasi TavisTavad yovelTvis ar iqneba aucilebeli da sakmarisi garantia imisa,<br />
41