BR 400 - Kärcher
BR 400 - Kärcher BR 400 - Kärcher
BR 400 Português Produto anti-congelante • Caso haja perigo de congelamento, a bomba deve ser posta a trabalhar até que não corra mais água da bomba. O mais seguro é guardar o aparelho num local em que não exista perigo de congelamento. O recipiente de água limpa e o recipiente de água suja têm de estar vazios. • Ao recolocar o aparelho em funcionamento depois de ter havido perigo de congelamento, encha o recipiente com água quente e espere até que o gelo que eventualmente exista na bomba tenha derretido; só então ligue a bomba. Acessórios Na tabela que se segue encontrará os números de encomenda de diversos acessórios especiais, tais como: escovas de polimento, cabos de extensão ou lábios de borracha. Em caso de necessidade, por favor encomende os acessórios indicando o número de encomenda e a quantidade ao seu vendedor ou à loja. Nº de encomenda Unidades O aparelho necesta de (unidades) Escova cilíndrica standard (vermelha) Escova cilíndrica Grit, dura (verde) Escova cilíndrica elevada/baixa (laranja) Para a limpeza básica de chão ligeiramente sujo ou sensível Para a limpeza básica de chão muito sujo Para chão com estrutura 5.762-112 1 2 5.762-126 1 2 5.762-125 1 2 Escova cilíndrica macia (branca) Lábio de borracha standard (azul) Lábio de borracha para óleo (cinzenta) Cabo de extensão (1.926-121) Limitador da corrente de conexão (1.926-121) Para polir 5.762-127 1 2 5.181-040 Par 2 Par 5.181-041 Par 2 Par 20 m 6.647-022 1 1 20 m 2.639-028 1 1 Produtos de limpeza recomendados • Utilizar unicamente produtos de limpeza sem solventes, ácido muriático ou ácido fluorídrico. recomendado para: Limpeza de conservação (também para pisos sensíveis aos álcalis) Nº de encomenda RM 746 6.291-462 Limpeza de sujidade gordurosa RM 69 ASF 6.291-523 Limpeza de fundo (desencerar) de PVC RM 752 6.291-466 Limpeza de fundo (desencerar) de linóleo RM 754 6.291-425 Produto de limpeza sanitário RM 68 ASF 6.291-680 Desinfectante RM 732 6.291-382 60
Português BR 400 3. Dados Técnicos 1.926-141 1.926-721 1.926-281 1.926-691 1.926-521 1.926-591 1.926-121 1.926-291 Tensão nomina 230 V (1~50 Hz) 230 V (1~60 Hz) Fusível da rede (de acção lenta) 16 A* 10 A* Consumo nominal 2,54 kW 2,1 kW – Motor das escovas 1,7 kW 1,5 kW – Motor de aspiração 0,8 kW 0,55 kW – Bomba de pulverização 0,04 kW 0,04 kW Impedância máxima de rede admissível (0,249+j0,155) Ù (0,249+j0,155) Ù Velocidade de trabalho 1 km/h 1 km/h Rendimento teórico (superfície) 400 m²/h 400 m²/h Largura de aspiração 420 mm 420 mm Quantidade máx. de ar aspirado 40 l/s 40 l/s Vácuo 190 mbar 170 mbar Escovas: Largura de trabalho 400 mm 400 mm Quantidade 2 peças 2 peças Diâmetro 9,5 cm 9,5 cm Capacidade dos recipientes: Recipiente de água limpa 8 l 8 l Recipiente de água suja 10 l 10 l Dimensões e peso: Comprimento 530 mm 530 mm Largura 420 mm 420 mm Altura sem estribo para empurrar 350 mm 350 mm Classe de protecção I I Peso total 31 kg 31 kg Emissão de ruídos: Nível de capacidade sonora médio (EN 60704-1) 79 dB(A) 77 dB(A) Vibrações do aparelho: Coeficiente total de vibração (ISO 5349) membros superiores 0,6 m/s² 0,6 m/s² Reservado o direito de alterações técnicas. * No caso de existir problemas com o fusível da rede, recomendamos o cabo ligação de 20 m com limitador de corrente de conexão (Nº de pedido, ver Acessórios). 61
- Page 18 and 19: BR 400 English Dear Customer, Pleas
- Page 20 and 21: BR 400 English Operating in normal
- Page 22 and 23: BR 400 English 2. Care and maintena
- Page 24 and 25: BR 400 English 3. Technical data 1.
- Page 26 and 27: BR 400 English Further malfunctions
- Page 28 and 29: BR 400 Français 1. Commande Montag
- Page 30 and 31: BR 400 Français Polissage • Le p
- Page 32 and 33: BR 400 Français Protection antigel
- Page 34 and 35: BR 400 Français 4. Dérangements e
- Page 36 and 37: BR 400 Italiano Gentile cliente, Pr
- Page 38 and 39: BR 400 Italiano Lavoro in servizio
- Page 40 and 41: BR 400 Italiano 2. Cura e manutenzi
- Page 42 and 43: BR 400 Italiano 3. Dati tecnici 1.9
- Page 44 and 45: BR 400 Italiano Altri inconvenienti
- Page 46 and 47: BR 400 Nederlands 1. Bediening Mont
- Page 48 and 49: BR 400 Nederlands Boenen • Geboen
- Page 50 and 51: BR 400 Nederlands Bescherming tegen
- Page 52 and 53: BR 400 Nederlands 4. Hulp bij stori
- Page 54 and 55: BR 400 Español Estimado cliente: A
- Page 56 and 57: BR 400 Servicio normal Cable de con
- Page 58 and 59: BR 400 Español 2. Cuidados y mante
- Page 60 and 61: BR 400 Español 3. Características
- Page 62 and 63: BR 400 Español Otras posibles aver
- Page 64 and 65: BR 400 Português 1. Comando Montag
- Page 66 and 67: BR 400 Português Polir • O polim
- Page 70 and 71: BR 400 Português 4. Auxílio em ca
- Page 72 and 73: BR 400 Dansk Kære kunde, Læs denn
- Page 74 and 75: BR 400 Arbejde ved normal drift El-
- Page 76 and 77: BR 400 Dansk 2. Pasning og vedligeh
- Page 78 and 79: BR 400 Dansk 3. Tekniske data 1.926
- Page 80 and 81: BR 400 Dansk Yderligere fejl på gu
- Page 82 and 83: BR 400 Norsk 2. BETJENING Montering
- Page 84 and 85: BR 400 Norsk Polering • Polering
- Page 86 and 87: BR 400 Norsk Frostbeskyttelse • D
- Page 88 and 89: BR 400 Norsk 4. FEILSØKING På den
- Page 90 and 91: BR 400 Svenska Bäste kund, Läs de
- Page 92 and 93: BR 400 Svenska Normaldrift • Ansl
- Page 94 and 95: BR 400 Svenska 2. Underhåll OBS! S
- Page 96 and 97: BR 400 Svenska 3. Tekniska data 1.9
- Page 98 and 99: BR 400 Svenska Ytterligare störnin
- Page 100 and 101: BR 400 Suomi 1. Käyttö Ohjauskahv
- Page 102 and 103: BR 400 Suomi Kiillotus • Kiillotu
- Page 104 and 105: BR 400 Suomi Pakkassuoja • Kun on
- Page 106 and 107: BR 400 Suomi 4. Toimenpiteet häiri
- Page 108 and 109: BR 400 ÅëëçíéêÜ Aãáðçô
- Page 110 and 111: BR 400 ÅëëçíéêÜ Åñãáó
- Page 112 and 113: BR 400 ÅëëçíéêÜ 2. Ðåñé
- Page 114 and 115: BR 400 ÅëëçíéêÜ 3. Ôå÷í
- Page 116 and 117: BR 400 ÅëëçíéêÜ ´Áëëå
<strong>BR</strong> <strong>400</strong><br />
Português<br />
Produto anti-congelante • Caso haja perigo de congelamento, a bomba deve ser posta<br />
a trabalhar até que não corra mais água da bomba. O mais<br />
seguro é guardar o aparelho num local em que não exista perigo<br />
de congelamento. O recipiente de água limpa e o recipiente de<br />
água suja têm de estar vazios.<br />
• Ao recolocar o aparelho em funcionamento depois de ter havido<br />
perigo de congelamento, encha o recipiente com água quente<br />
e espere até que o gelo que eventualmente exista na bomba tenha<br />
derretido; só então ligue a bomba.<br />
Acessórios<br />
Na tabela que se segue encontrará os números de encomenda de<br />
diversos acessórios especiais, tais como: escovas de polimento,<br />
cabos de extensão ou lábios de borracha. Em caso de necessidade,<br />
por favor encomende os acessórios indicando o número de<br />
encomenda e a quantidade ao seu vendedor ou à loja.<br />
Nº de<br />
encomenda<br />
Unidades<br />
O aparelho<br />
necesta de<br />
(unidades)<br />
Escova cilíndrica<br />
standard (vermelha)<br />
Escova cilíndrica Grit,<br />
dura (verde)<br />
Escova cilíndrica<br />
elevada/baixa (laranja)<br />
Para a limpeza básica<br />
de chão ligeiramente<br />
sujo ou sensível<br />
Para a limpeza básica<br />
de chão muito sujo<br />
Para chão com<br />
estrutura<br />
5.762-112 1 2<br />
5.762-126 1 2<br />
5.762-125 1 2<br />
Escova cilíndrica<br />
macia (branca)<br />
Lábio de borracha<br />
standard (azul)<br />
Lábio de borracha<br />
para óleo (cinzenta)<br />
Cabo de extensão<br />
(1.926-121)<br />
Limitador da corrente<br />
de conexão<br />
(1.926-121)<br />
Para polir 5.762-127 1 2<br />
5.181-040 Par 2 Par<br />
5.181-041 Par 2 Par<br />
20 m 6.647-022 1 1<br />
20 m 2.639-028 1 1<br />
Produtos de limpeza<br />
recomendados<br />
• Utilizar unicamente produtos de limpeza sem solventes, ácido<br />
muriático ou ácido fluorídrico.<br />
recomendado para:<br />
Limpeza de conservação (também para pisos<br />
sensíveis aos álcalis)<br />
Nº de<br />
encomenda<br />
RM 746 6.291-462<br />
Limpeza de sujidade gordurosa RM 69 ASF 6.291-523<br />
Limpeza de fundo (desencerar) de PVC RM 752 6.291-466<br />
Limpeza de fundo (desencerar) de linóleo RM 754 6.291-425<br />
Produto de limpeza sanitário RM 68 ASF 6.291-680<br />
Desinfectante RM 732 6.291-382<br />
60