BR 400 - Kärcher
BR 400 - Kärcher BR 400 - Kärcher
BR 400 Nederlands 1. Bediening Montage van de duwbeugel • Wanneer u de machine uitpakt, is de bovenste duwbeugel naar beneden geklapt. • Onderste duwbeugelhelft omhoog zetten, bovenste helft in de juiste positie brengen en met de meegeleverde bouten en moeren vastschroeven. Let op: Kabel bij de montage niet vastklemmen. Transport- en werkstand Aan een zijde van de machine bevindt zich een knop die in 9 standen kan worden gezet. Let op: De keuze voor de transport- of werkstand kan uitsluiten worden gemaakt wanneer de duwbeugel rechtop is gezet. Transportstand Werkstand • Transportstand Aan de knop trekken en tot de aanslag naar links draaien; Opmerking: de machine blijft ook bij een opgeklapte duwbeugel op de transportwielen staan. • Werkstand Aan de knop trekken en tot de aanslag naar rechts draaien. Opmerking: bij gevoelige vloeren of bij lichte schrobwerkzaamheden kunnen tussenstanden worden gekozen. Let op: bij een opgeklapte duwbeugel daalt de machine met haar volle gewicht op de borstels. Zolang er niet gewerkt wordt, duwbeugel van de machine rechtop zetten om een beschadiging van de borstels te voorkomen. Reservoir met reinigingsmiddeloplossing vullen Opmerking: neem de doseervoorschriften van de fabrikant van het reinigingsmiddel in acht en zorg voor een goede vermenging van de reinigingsmiddeloplossing. • Wanneer de reinigingsmiddeloplossing met een waterslang of emmer wordt toegevoegd, deksel van het schoonwaterreservoir openen en met water en reinigingsmiddel vullen (max. 60 °C). Na het vullen deksel weer aanbrengen. • Wanneer er onder een waterkraan wordt gevuld, schoonwaterreservoir verwijderen. Verwijder eerst de slang. Na het vullen reservoir aanbrengen en slang en deksel weer op hun plaats brengen. 38
Nederlands BR 400 Normaal gebruik van de machine • Stekker van de machine met verlengkabel verbinden en in de trekontlasting van de duwbeugel hangen Û. • Stekker van de verlengkabel in het stopcontact steken. klein groot borsteldruk • Gewenste borsteldruk instellen door middel van de knop.Ü Beginnen met geringe borsteldruk en afhankelijk van de behoefte verhogen. stroomkabel sproeiknop • Linker of rechter schakelhendel indrukken. Û De borstels draaien. • Door het indrukken van de sproeiknop op de duwbeugel wordt reinigingsmiddeloplossing naar de borstelwalsen gebracht. Knop indrukken afhankelijk van de vervuilingsgraad van de vloer. Û linkse schakelhendel rechtse schakelhendel • De duwbeugel naar het lichaam trekken. De borstels worden naar beneden bewogen en de schoonmaakwerkzaamheden kunnen beginnen. • De borstels altijd nat houden. Let op: ter voorkoming van schade aan de vloer het volgende in acht nemen. 1. Borstels bij reinigingswerkzaamheden niet op dezelfde plaats laten draaien. 2. Gebruik geschikte borstelwalsen (zie toebehoren). • Indien de vloer na het reinigen droog moet zijn, dient bovendien de afzuiging te worden ingeschakeld: – Op het chassis bevindt zich een voethendel Ü. Door deze te verstellen worden de zuigbalken neergelaten en zuigt de machine aan beide zijden. Het vuile water verzamelt zich in het vuilwaterreservoir. Leegmaken van het vuilwaterreservoir Uitsluitend met de borstels werken • Het opgezogen vuile water verzamelt zich in het onderste reservoir. – Eerst het bovenste reservoir verwijderen en op de zijkant leggen. Trek eerst de slang los. – Dan het vuilwaterreservoir verwijderen en leegmaken. Bij het opnieuw aanbrengen van het reservoir er op letten dat het correct wordt aangebracht. • Telkens wanneer het bovenste reservoir wordt gevuld, moet het vuilwaterreservoir worden leeggemaakt. • De overstromingsbeschermingsplaatjes in het vuilwaterreservoir moeten altijd op hun plaats zijn aangebracht. • Door de voetschakelaar nog een keer in te drukken wordt de afzuiging beëindigd en worden de zuigbalken omhoog gezet: – bij hardnekkig vuil kan er intensief worden geschrobd. – met speciale boenborstels kan er droog worden geboend. 39
- Page 1 and 2: BR 400 www.kaercher.com 5.956-013 A
- Page 3 and 4: Româneºte Pagina 163 Slovensky St
- Page 5 and 6: ITALIANO 1 Coperchio per rullo spaz
- Page 7: SRPSKI 1 Poklopac za valjkastu èet
- Page 10 and 11: BR 400 Deutsch 1. Bedienung Montage
- Page 12 and 13: BR 400 Deutsch Polieren • Poliert
- Page 14 and 15: BR 400 Deutsch Frostschutz • Best
- Page 16 and 17: BR 400 Deutsch 4. Störungshilfe So
- Page 18 and 19: BR 400 English Dear Customer, Pleas
- Page 20 and 21: BR 400 English Operating in normal
- Page 22 and 23: BR 400 English 2. Care and maintena
- Page 24 and 25: BR 400 English 3. Technical data 1.
- Page 26 and 27: BR 400 English Further malfunctions
- Page 28 and 29: BR 400 Français 1. Commande Montag
- Page 30 and 31: BR 400 Français Polissage • Le p
- Page 32 and 33: BR 400 Français Protection antigel
- Page 34 and 35: BR 400 Français 4. Dérangements e
- Page 36 and 37: BR 400 Italiano Gentile cliente, Pr
- Page 38 and 39: BR 400 Italiano Lavoro in servizio
- Page 40 and 41: BR 400 Italiano 2. Cura e manutenzi
- Page 42 and 43: BR 400 Italiano 3. Dati tecnici 1.9
- Page 44 and 45: BR 400 Italiano Altri inconvenienti
- Page 48 and 49: BR 400 Nederlands Boenen • Geboen
- Page 50 and 51: BR 400 Nederlands Bescherming tegen
- Page 52 and 53: BR 400 Nederlands 4. Hulp bij stori
- Page 54 and 55: BR 400 Español Estimado cliente: A
- Page 56 and 57: BR 400 Servicio normal Cable de con
- Page 58 and 59: BR 400 Español 2. Cuidados y mante
- Page 60 and 61: BR 400 Español 3. Características
- Page 62 and 63: BR 400 Español Otras posibles aver
- Page 64 and 65: BR 400 Português 1. Comando Montag
- Page 66 and 67: BR 400 Português Polir • O polim
- Page 68 and 69: BR 400 Português Produto anti-cong
- Page 70 and 71: BR 400 Português 4. Auxílio em ca
- Page 72 and 73: BR 400 Dansk Kære kunde, Læs denn
- Page 74 and 75: BR 400 Arbejde ved normal drift El-
- Page 76 and 77: BR 400 Dansk 2. Pasning og vedligeh
- Page 78 and 79: BR 400 Dansk 3. Tekniske data 1.926
- Page 80 and 81: BR 400 Dansk Yderligere fejl på gu
- Page 82 and 83: BR 400 Norsk 2. BETJENING Montering
- Page 84 and 85: BR 400 Norsk Polering • Polering
- Page 86 and 87: BR 400 Norsk Frostbeskyttelse • D
- Page 88 and 89: BR 400 Norsk 4. FEILSØKING På den
- Page 90 and 91: BR 400 Svenska Bäste kund, Läs de
- Page 92 and 93: BR 400 Svenska Normaldrift • Ansl
- Page 94 and 95: BR 400 Svenska 2. Underhåll OBS! S
Nederlands<br />
<strong>BR</strong> <strong>400</strong><br />
Normaal gebruik van de<br />
machine<br />
• Stekker van de machine met verlengkabel verbinden en in de<br />
trekontlasting van de duwbeugel hangen Û.<br />
• Stekker van de verlengkabel in het stopcontact steken.<br />
klein groot<br />
borsteldruk<br />
• Gewenste borsteldruk instellen door middel<br />
van de knop.Ü<br />
Beginnen met geringe borsteldruk en afhankelijk<br />
van de behoefte verhogen.<br />
stroomkabel<br />
sproeiknop<br />
• Linker of rechter schakelhendel indrukken. Û<br />
De borstels draaien.<br />
• Door het indrukken van de sproeiknop op de duwbeugel wordt<br />
reinigingsmiddeloplossing naar de borstelwalsen gebracht. Knop<br />
indrukken afhankelijk van de vervuilingsgraad van de vloer. Û<br />
linkse<br />
schakelhendel<br />
rechtse<br />
schakelhendel<br />
• De duwbeugel naar het lichaam trekken. De borstels worden<br />
naar beneden bewogen en de schoonmaakwerkzaamheden<br />
kunnen beginnen.<br />
• De borstels altijd nat houden.<br />
Let op: ter voorkoming van schade aan de vloer het volgende<br />
in acht nemen.<br />
1. Borstels bij reinigingswerkzaamheden niet op dezelfde<br />
plaats laten draaien.<br />
2. Gebruik geschikte borstelwalsen (zie toebehoren).<br />
• Indien de vloer na het reinigen droog moet zijn, dient bovendien de<br />
afzuiging te worden ingeschakeld:<br />
– Op het chassis bevindt zich een voethendel Ü.<br />
Door deze te verstellen worden de zuigbalken<br />
neergelaten en zuigt de machine aan beide zijden.<br />
Het vuile water verzamelt zich in het vuilwaterreservoir.<br />
Leegmaken van het<br />
vuilwaterreservoir<br />
Uitsluitend met de borstels<br />
werken<br />
• Het opgezogen vuile water verzamelt zich in het onderste reservoir.<br />
– Eerst het bovenste reservoir verwijderen en op de zijkant<br />
leggen. Trek eerst de slang los.<br />
– Dan het vuilwaterreservoir verwijderen en leegmaken. Bij het<br />
opnieuw aanbrengen van het reservoir er op letten dat het<br />
correct wordt aangebracht.<br />
• Telkens wanneer het bovenste reservoir wordt gevuld, moet het<br />
vuilwaterreservoir worden leeggemaakt.<br />
• De overstromingsbeschermingsplaatjes in het vuilwaterreservoir<br />
moeten altijd op hun plaats zijn aangebracht.<br />
• Door de voetschakelaar nog een keer in te drukken wordt de<br />
afzuiging beëindigd en worden de zuigbalken omhoog gezet:<br />
– bij hardnekkig vuil kan er intensief worden geschrobd.<br />
– met speciale boenborstels kan er droog worden geboend.<br />
39