BR 60/95 RS Bp BR 60/95 RS Bp Pack BD 60/95 RS Bp ... - Kärcher
BR 60/95 RS Bp BR 60/95 RS Bp Pack BD 60/95 RS Bp ... - Kärcher BR 60/95 RS Bp BR 60/95 RS Bp Pack BD 60/95 RS Bp ... - Kärcher
Rezervni delovi – Sme se koristiti samo onaj pribor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvođač. Originalan pribor i originalni rezervni delovi garantuju za to da uređaj može raditi sigurno i bez smetnji. – Pregled najčešće potrebnih rezervnih delova naći ćete na kraju ovog radnog uputstva. – Dodatne informacije o rezervnim delovima dobićete pod www.kaercher.com u delu Servis (Service). Garancija U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi. Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište, odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene. Proizvod: Tip: CE-izjava mašina za pranje podova 1.006-xxx Odgovarajuće EZ-direktive: 98/37/EZ 2006/95/EZ 89/336/EEZ (+91/263/EEZ, 92/31/EEZ, 93/68/EEZ) Primenjene usklađene norme: EN 55014–1: 2000 + A1: 2001 + A2: 2002 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–29 EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005 EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 Primenjeni nacionalni standardi: - Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva. Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred Kärcher-Str. 28 - 40 D - 71364 Winnenden Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 294 Srpski
Уважаеми клиенти, Преди първия пуск на Вашия уред прочетете това указание за употреба и го спазвайте. Запазете това ръководство за последваща употреба или за следващи собственици. Съдържание Указания за безопасност 295 Функция 295 Употреба, съобразена с предназначението 295 Опазване на околната среда, Отстраняване 295 Обслужващи и функционални елементи 296 Преди пускане в експлоатация 298 Експлоатация 299 Грижи и поддръжка 301 Повреди 303 Принадлежности 305 Технически данни 306 Резервни части 306 Гаранция 306 СЕ – декларация 306 Указания за безопасност Преди да експлоатирате уреда за първи път, прочетете и съблюдавайте настоящото Упътване за експлоатация и приложената брошура Указания за безопасност за почистващи уреди с четки и уреди с впръскваща екстракция № 5.956-251 и ги спазвайте. Уредът е предвиден за работа по повърхности с наклон до 10%. Предпазни приспособления Предпазните приспособления служат за защита на потребителя не трябва да се изключват или да се променят функциите им. Бутон аварийно изключване За бързо изключване на работата на всички функции: Натиснете бутон аварийно изключване. Защитен педал Трансмисията може да се активира само тогава, когато обслужващият задържи педала натиснат с крак. Символи В настоящото Упътване за експлоатация се използват следните символи: Опасност Обозначава непосредствено грозяща опасност. При неспазване на указанието съществува заплаха от смърт или най-тежки наранявания. Предупреждение Обозначава възможна ситуация на опасност. При неспазване на указанието могат да настъпят леки наранявания или материални щети. Указание Обозначава съвети при приложение и важни информации. Функция Уредът се използва за мокро почистване или за полиране на равни подове. – Посредством настройка на количеството на водата, притискащото налягане на четките, на количеството на почистващото средство както и на скоростта на движение лесно може да се настрои към съответната задача за почистване. – Работна ширина от 610 мм и вместимост на резервоара за прясна вода от 95 литра улесняват поефективното почистване при продължителна работа. – Уредът се движи сам. – Акумулаторите могат да се зареждат посредством зарядно устройство на контакт 230-V. – Акумулаторът и зарядното устройство се доставят заедно с уреда при варианти Package. Указание В съответствие със задачата на почистване уредът може да бъде оборудван с различни принадлежности. Попитайте за нашия каталог или ни посетете в Интернет на адрес www.kaercher.com. Употреба, съобразена с предназначението Използвайте този уред само в съответствие със задачите в настоящото Упътване за експлоатация. – Уредът може да бъде използван само за почистване на не чувствителни на влага и не чувствителни на полиране гладки повърхности. – Температурният обхват на приложение е между +5°C и +40°C. – Уредът не е подходящ за почистване на замръзнали подове (напр. в хладилни помещения). – Уредът може да се оборудва само с оригинални принадлежности и резервни части. – Уредът е разработен за почистване на подове във вътрешни пространства респ. на покрити повърхности. При други области на приложение да се провери използването на алтернативни четки. – Уредът не е предназначен за почистване на обществени транспортни пътища. – Уредът не трябва да се прилага върху чувствителни на налягане подове. Да се спазва допустимото натоварване на повърхностите на пода. Натоварването на повърхностите от страна на уреда е зададено в техническите данни. – Уредът не е подходящ за приложение в застрашени от експлозии обкръжения. – С уреда да не се поемат горими газове, не разредени киселини или разтворители. Към тях спадат бензин, разредители за бои или мазут, които могат при всмукване да образуват експлозивни смеси. Освен това не използвайте и не засмуквайте ацетон, не разредени киселини и разтворители, защото те атакуват използваните в уреда материали. – Реактивните метални прахове (напр. алуминий, магнезий, цинк) във връзка със силно активни и кисели почистващи препарати образуват експлозивни газове. Опазване на околната среда, Отстраняване Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в околната среда. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране. Български 295
- Page 244 and 245: Otočenie alebo výmena prednej ča
- Page 246 and 247: Žiadny alebo nedostačujúci sací
- Page 248 and 249: Spoštovani kupec, Pred prvo uporab
- Page 250 and 251: Upravljalni pult BR 1 Ključno stik
- Page 252 and 253: Odstranite lesene panje za fiksiran
- Page 254 and 255: Preverite pravilno naleganje krtač
- Page 256 and 257: 1 Vijak 2 Pokrov 3 Pogonska veriga
- Page 258 and 259: Tehnični podatki BR BD Zmogljivost
- Page 260 and 261: Elemente de utilizare şi funcţion
- Page 262 and 263: Înainte de punerea în funcţiune
- Page 264 and 265: În direcţia de deplasare urcaţi
- Page 266 and 267: Îndreptaţi tija de aspirare cu am
- Page 268 and 269: Afişaj pe ecran 0814 Defecţiune l
- Page 270 and 271: Date tehnice BR BD Putere Tensiunea
- Page 272 and 273: Komandni i funkcijski elementi 1 Ak
- Page 274 and 275: Prije prve uporabe Akumulatori Pri
- Page 276 and 277: BR Smjer vožnje odaberite pomoću
- Page 278 and 279: 1 Križni držač za pričvršćenj
- Page 280 and 281: Smetnje Smetnja Otklanjanje Izvođa
- Page 282 and 283: Pričuvni dijelovi - Smije se koris
- Page 284 and 285: Komandni i funkcioni elementi 1 Aku
- Page 286 and 287: Pre upotrebe Akumulatori Pri radu s
- Page 288 and 289: BR Smer vožnje odaberite pomoću
- Page 290 and 291: 1 Krstasti držač za pričvršćen
- Page 292 and 293: Smetnje Smetnja Otklanjanje Izvođa
- Page 296 and 297: Обслужващи и функц
- Page 298 and 299: Преди пускане в екс
- Page 300 and 301: средства, които не
- Page 302 and 303: На всеки 200 работни
- Page 304 and 305: Показание на диспл
- Page 306 and 307: Технически данни BR
- Page 308 and 309: Елементи управлінн
- Page 310 and 311: Перед введенням в е
- Page 312 and 313: Рекомендовані миюч
- Page 314 and 315: Профілактичні робо
- Page 316 and 317: Індикація на диспл
- Page 318: Технічні дані BR BD П
Уважаеми клиенти,<br />
Преди първия пуск на<br />
Вашия уред прочетете<br />
това указание за употреба<br />
и го спазвайте. Запазете това<br />
ръководство за последваща употреба<br />
или за следващи собственици.<br />
Съдържание<br />
Указания за безопасност 2<strong>95</strong><br />
Функция 2<strong>95</strong><br />
Употреба, съобразена с<br />
предназначението 2<strong>95</strong><br />
Опазване на околната среда,<br />
Отстраняване 2<strong>95</strong><br />
Обслужващи и функционални елементи<br />
296<br />
Преди пускане в експлоатация 298<br />
Експлоатация 299<br />
Грижи и поддръжка 301<br />
Повреди 303<br />
Принадлежности 305<br />
Технически данни 306<br />
Резервни части 306<br />
Гаранция 306<br />
СЕ – декларация 306<br />
Указания за безопасност<br />
Преди да експлоатирате уреда за първи<br />
път, прочетете и съблюдавайте<br />
настоящото Упътване за експлоатация и<br />
приложената брошура Указания за<br />
безопасност за почистващи уреди с<br />
четки и уреди с впръскваща екстракция<br />
№ 5.<strong>95</strong>6-251 и ги спазвайте.<br />
Уредът е предвиден за работа по<br />
повърхности с наклон до 10%.<br />
Предпазни приспособления<br />
Предпазните приспособления служат за<br />
защита на потребителя не трябва да се<br />
изключват или да се променят<br />
функциите им.<br />
Бутон аварийно изключване<br />
За бързо изключване на работата на<br />
всички функции: Натиснете бутон<br />
аварийно изключване.<br />
Защитен педал<br />
Трансмисията може да се активира само<br />
тогава, когато обслужващият задържи<br />
педала натиснат с крак.<br />
Символи<br />
В настоящото Упътване за експлоатация<br />
се използват следните символи:<br />
Опасност<br />
Обозначава непосредствено грозяща<br />
опасност. При неспазване на<br />
указанието съществува заплаха от<br />
смърт или най-тежки наранявания.<br />
Предупреждение<br />
Обозначава възможна ситуация на<br />
опасност. При неспазване на<br />
указанието могат да настъпят леки<br />
наранявания или материални щети.<br />
Указание<br />
Обозначава съвети при приложение и<br />
важни информации.<br />
Функция<br />
Уредът се използва за мокро почистване<br />
или за полиране на равни подове.<br />
– Посредством настройка на<br />
количеството на водата,<br />
притискащото налягане на четките,<br />
на количеството на почистващото<br />
средство както и на скоростта на<br />
движение лесно може да се настрои<br />
към съответната задача за<br />
почистване.<br />
– Работна ширина от 610 мм и<br />
вместимост на резервоара за прясна<br />
вода от <strong>95</strong> литра улесняват поефективното<br />
почистване при<br />
продължителна работа.<br />
– Уредът се движи сам.<br />
– Акумулаторите могат да се зареждат<br />
посредством зарядно устройство на<br />
контакт 230-V.<br />
– Акумулаторът и зарядното<br />
устройство се доставят заедно с<br />
уреда при варианти <strong>Pack</strong>age.<br />
Указание<br />
В съответствие със задачата на<br />
почистване уредът може да бъде<br />
оборудван с различни принадлежности.<br />
Попитайте за нашия каталог или ни<br />
посетете в Интернет на адрес<br />
www.kaercher.com.<br />
Употреба, съобразена с<br />
предназначението<br />
Използвайте този уред само в<br />
съответствие със задачите в<br />
настоящото Упътване за експлоатация.<br />
– Уредът може да бъде използван<br />
само за почистване на не<br />
чувствителни на влага и не<br />
чувствителни на полиране гладки<br />
повърхности.<br />
– Температурният обхват на<br />
приложение е между +5°C и +40°C.<br />
– Уредът не е подходящ за почистване<br />
на замръзнали подове (напр. в<br />
хладилни помещения).<br />
– Уредът може да се оборудва само с<br />
оригинални принадлежности и<br />
резервни части.<br />
– Уредът е разработен за почистване<br />
на подове във вътрешни<br />
пространства респ. на покрити<br />
повърхности. При други области на<br />
приложение да се провери<br />
използването на алтернативни четки.<br />
– Уредът не е предназначен за<br />
почистване на обществени<br />
транспортни пътища.<br />
– Уредът не трябва да се прилага<br />
върху чувствителни на налягане<br />
подове. Да се спазва допустимото<br />
натоварване на повърхностите на<br />
пода. Натоварването на<br />
повърхностите от страна на уреда е<br />
зададено в техническите данни.<br />
– Уредът не е подходящ за<br />
приложение в застрашени от<br />
експлозии обкръжения.<br />
– С уреда да не се поемат горими<br />
газове, не разредени киселини или<br />
разтворители.<br />
Към тях спадат бензин, разредители<br />
за бои или мазут, които могат при<br />
всмукване да образуват експлозивни<br />
смеси. Освен това не използвайте и<br />
не засмуквайте ацетон, не разредени<br />
киселини и разтворители, защото те<br />
атакуват използваните в уреда<br />
материали.<br />
– Реактивните метални прахове (напр.<br />
алуминий, магнезий, цинк) във<br />
връзка със силно активни и кисели<br />
почистващи препарати образуват<br />
експлозивни газове.<br />
Опазване на околната<br />
среда, Отстраняване<br />
Опаковъчните материали<br />
могат да се рециклират.<br />
Моля не хвърляйте<br />
опаковките при домашните<br />
отпадъци, а ги предайте на<br />
вторични суровини с цел<br />
повторна употреба.<br />
Старите уреди съдържат<br />
ценни материали,<br />
подлежащи на рециклиране,<br />
които могат да бъдат<br />
употребени повторно.<br />
Батерии, масла и подобни на<br />
тях не бива да попадат в<br />
околната среда. Поради това<br />
моля отстранявайте старите<br />
уреди, използвайки<br />
подходящи за целта системи<br />
за събиране.<br />
Български 2<strong>95</strong>