BR 60/95 RS Bp BR 60/95 RS Bp Pack BD 60/95 RS Bp ... - Kärcher
BR 60/95 RS Bp BR 60/95 RS Bp Pack BD 60/95 RS Bp ... - Kärcher BR 60/95 RS Bp BR 60/95 RS Bp Pack BD 60/95 RS Bp ... - Kärcher
Tekniset tiedot BR BD Teho Nimellisjännite V 36 36 Akkukapasiteetti (Pack-versio) Ah (5h) 105 105 Keskimääräinen tehonotto W 2200 2200 Ajomoottorin teho (nimellisteho) W 680 700 Imumoottorin teho W 570 570 Harjamoottorin teho W 300 510 Imurointi Imuteho, ilmamäärä l/s 31 3,64 Imuteho, alipaine kPa 19 20,3 Puhdistusliuoksen annostelu Annostelupumpun tehontarve W 43 43 Puhdistusliuoksen levitys (maks.) l/h 5,2 5,2 Puhdistusharjat Työleveys mm 610 610 Harjan halkaisija mm 152 305 Harjan kierrosluku 1/min 800 300 Mitat ja painot Ajonopeus (maks.) km/h 5,8 5,6 Nousukyky (maks.) % 10 10 Teoreettinen pintateho m 2 /h 2800 2800/ Raikas-/likavesisäiliön tilavuus l 95/90 95/90 Pituus mm 1330 1330 Leveys mm 737 830 Korkeus mm 1285 1285 Paino (akulla/ilman akkua) kg 565/243 565/243 Pintakuormitus kPa 810 810 Melupäästö Äänen painetaso (standardi EN 60704-1) dB(A) 74 74 Laitteen tärinät Tärinän kokonaisarvo (ISO 5349) Käsivarret, ohjauspyörä m/s 2 3,6 3,6 Jalat, poljin m/s 2 0,7 0,7 Varaosat – Vain sellaisten lisävarusteiden ja varaosien käyttö on sallittua, jotka valmistaja on hyväksynyt. Alkuperäiset lisävarusteet ja varaosat takaavat, että laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi. – Tärkeimpien osien varaosaluettelo löytyy tämän käyttöohjeen lopusta. – Saat lisätietoja varaosista osoitteesta www.karcher.fi, osiosta Huolto. Takuu Kussakin maassa ovat voimassa valtuuttamamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheistä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun asiakaspalveluun. Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin tehdään muutoksia, joista ei ole sovittu kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää voimassa. Tuote: Tyyppi: CE-todistus Lattiapuhdistin 1 006-xxx Yksiselitteiset EU-direktiivit 98/37/EY 2006/95/EY 89/336/ETY (+91/263/ETY, 92/31/ETY, 93/68/ETY) Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014–1: 2000 + A1: 2001 + A2: 2002 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–29 EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005 EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 Sovelletut kansalliset standardit - Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina. Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred Kärcher-Str. 28 - 40 D - 71364 Winnenden Puh.: +49 7195 14-0 Faksi: +49 7195 14-2212 130 Suomi
Kjære kunde, Les denne bruksveiledningen før apparatet tas i bruk første gang, og følg anvisningene. Oppbevar denne bruksveiledningen til senere bruk eller for annen eier. Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger 131 Funksjon 131 Forskriftsmessig bruk 131 For miljøet, avhending 131 Betjenings- og funksjonsorganer 132 Før igangsetting 134 Drift 135 Pleie og vedlikehold 136 Funksjonsfeil 138 Tilbehør 140 Tekniske data 141 Reservedeler 141 Garanti 141 CE-erklæring 141 Sikkerhetsanvisninger Før maskinen tas i bruk for første gang, må bruker lese nøye gjennom denne bruksanvisningen og følge vedlagte sikkerhetsanvisninger for gulvskuremaskiner og tepperensere, 5.956-251. Maskinen må kun brukes på flater med en stigning på inntil 10%. Sikkerhetsinnretninger Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å beskytte brukeren og må ikke settes ut av drift eller omgås. Nødstoppknapp For umiddelbar utkobling av alle maskinens funksjoner: Trykk på nødstoppknappen. Sikkerhetspedal Kjøringen kan kun aktiveres dersom brukeren holder pedalen nedtrykket med foten. Symboler I denne bruksveiledningen brukes følgende symboler: Fare! Betegner en umiddelbar fare. Ved ikke å følge denne anvisning er det fare for død eller alvorlige personskader. Advarsel Betegner en mulig farlig situasjon. Ved ikke å følge denne anvisning kan det føre til mindre personskader eller materielle skader. Bemerk Betegner brukstips og viktig informasjon. Funksjon Maskinen er beregnet for våtrengjøring og polering av jevne gulv. – Den kan ved innstilling av vannmengden, børstetrykket, børsteturtallet, mengden av rengjøringsmiddel og kjørehastighet lett tilpasses enhver rengjøringsoppgave. – En arbeidsbredde på 610 mm og friskvanntank på 120 liter, muliggjør en effektiv rengjøring med lange arbeidsøkter. – Apparatet er selvdrevet. – Batteriene kan lades ved hjelp av en batterilader i en 230 V stikkontakt. – Batteri og batterilader leveres som standard ved Package-variantene. Bemerk Maskinen kan utstyres med forskjellig tilbehør, avhengig av den enkelte rengjøringsoppgave. Spør etter vår katalog eller besøk oss på Internett på www.kaercher.com. Forskriftsmessig bruk Bruk av denne maskinen må utelukkende være iht. det som er angitt i denne bruksanvisning. – Maskinen må kun brukes til rengjøring av glatte gulv som tåler fuktighet og polering. – Brukstemperaturområdet ligger mellom +5°C og +40°C. – Maskinen er ikke egnet til rengjøring av frosne gulv (f.eks. i kjølerom). – Til maskinen må det kun brukes originalt tilbehør og originale reservedeler. – Maskinen er konstruert for rengjøring av innvendige gulv og flater under takoverbygning. Ved andre bruksområder må bruk av alternative børster forsøkes. – Maskinen er ikke beregnet for bruk på offentlig vei. – Maskinen må ikke brukes på trykkømfintlige gulv. Ta hensyn til gulvets tillatte flatebelastning. Flatebelastningen fra maskinen er angitt i Tekniske data. – Maskinen egner seg ikke for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser. – Maskinen skal ikke brukes til å samle opp brennbare gasser, ufortynnede syrer eller løsemidler. Til dette hører bensin, malingstynner eller fyringsolje, som kan danne en eksplosiv blanding med sugeluften. Ikke bruk aceton, ufortynnede syrer og løsemidler, da disse angriper materialet som er brukt i høytrykksvaskeren. – Reaktivt metallstøv (f.eks. aluminium, magnesium, zink) i forbindelse med sterkt alkaliske og sure rengjøringsmidler. For miljøet, avhending Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet, men lever den til en gjenbruksstasjon. Gamlle apparater inneholder verdifulle materialer som kan gjenbrukes og som bør sendest til gjenbruk. Batterier, olje og lignende stoffer må ikke komme ut i miljøet. Gamle maskiner skal derfor avhendes i egnede innsamlingssystemer. Norsk 131
- Page 80 and 81: Keergoedreservoir wegnemen. Veeggo
- Page 82 and 83: de rubberstrip ongeveer 9 tot 10 mm
- Page 84 and 85: Benaming Onderdelen-nr. BR Beschrij
- Page 86 and 87: Aγαπητέ πελάτη, Πρι
- Page 88 and 89: Κονσόλα χειρισμού B
- Page 90 and 91: Μέγιστες διαστάσει
- Page 92 and 93: δοχείο βρώμικου νε
- Page 94 and 95: Αντικατάσταση των
- Page 96 and 97: Μη ικανοποιητικό α
- Page 98 and 99: Sayın müşterimiz, Cihazınızı
- Page 100 and 101: Kumanda panosu BR 1 Anahtar şalter
- Page 102 and 103: Tekerleklerdeki sabitlemeleri çık
- Page 104 and 105: Bakım planı Bir çalışma haftas
- Page 106 and 107: Cıvataları sökün. Ön kaplamay
- Page 108 and 109: Teknik bilgiler BR BD Güç Nominal
- Page 110 and 111: Manövrerings- och funktionselement
- Page 112 and 113: Före idrifttagandet Batterier Föl
- Page 114 and 115: Rengöring Avsluta rengöringen BR
- Page 116 and 117: Observera Sugläppen kan vändas tr
- Page 118 and 119: Tillbehör Beteckning Artikelnr. Be
- Page 120 and 121: Arvoisa asiakas, Lue käyttöohje e
- Page 122 and 123: Ohjaustaulu BR 1 Avainkytkin 2 Luki
- Page 124 and 125: Irrota puupalat, jotka kiinnittäv
- Page 126 and 127: Tarkasta imuletkun pistoliittimien
- Page 128 and 129: Irrota ruuvit. Poista kansi. Tark
- Page 132 and 133: Betjenings- og funksjonsorganer 1 B
- Page 134 and 135: Før igangsetting Batterier Ved omg
- Page 136 and 137: BR Trykk ned hendelen for senking
- Page 138 and 139: Skifting av børstevalse Hev rengj
- Page 140 and 141: Tilbehør Betegnelse Best.nr. Beskr
- Page 142 and 143: Kære kunde Læs denne brugsanvisni
- Page 144 and 145: Betjeningspanel BR 1 Nøglekontakt
- Page 146 and 147: Løsn skruerne og fjern træburet.
- Page 148 and 149: Kontroller sugeslangens stikforbind
- Page 150 and 151: Skru skruerne ud. Fjern dækslet.
- Page 152 and 153: Tekniske data BR BD Effekt Mærkesp
- Page 154 and 155: Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Page 156 and 157: Enne seadme kasutuselevõttu Akud A
- Page 158 and 159: Ülekoormus Ülekoormuse puhul lül
- Page 160 and 161: Tagumise imihuule pööramine/ vahe
- Page 162 and 163: Rikked Rike Kõrvaldamine Kelle poo
- Page 164 and 165: Varuosad - Kasutada tohib ainult ta
- Page 166 and 167: Vadības sistēmas un funkciju elem
- Page 168 and 169: Pirms ekspluatācijas sākuma Akumu
- Page 170 and 171: BR Ar braukšanas virziena slēdzi
- Page 172 and 173: 1 Sūkšanas stieņa nostiprināša
- Page 174 and 175: Traucējumi Darbības traucējums T
- Page 176 and 177: Rezerves daļas - Drīkst izmantot
- Page 178 and 179: Aptarnavimo ir funkciniai elementai
Kjære kunde,<br />
Les denne bruksveiledningen<br />
før apparatet tas i bruk<br />
første gang, og følg anvisningene.<br />
Oppbevar denne bruksveiledningen<br />
til senere bruk eller for annen eier.<br />
Innholdsfortegnelse<br />
Sikkerhetsanvisninger 131<br />
Funksjon 131<br />
Forskriftsmessig bruk 131<br />
For miljøet, avhending 131<br />
Betjenings- og funksjonsorganer 132<br />
Før igangsetting 134<br />
Drift 135<br />
Pleie og vedlikehold 136<br />
Funksjonsfeil 138<br />
Tilbehør 140<br />
Tekniske data 141<br />
Reservedeler 141<br />
Garanti 141<br />
CE-erklæring 141<br />
Sikkerhetsanvisninger<br />
Før maskinen tas i bruk for første gang, må<br />
bruker lese nøye gjennom denne bruksanvisningen<br />
og følge vedlagte sikkerhetsanvisninger<br />
for gulvskuremaskiner og<br />
tepperensere, 5.<strong>95</strong>6-251.<br />
Maskinen må kun brukes på flater med en<br />
stigning på inntil 10%.<br />
Sikkerhetsinnretninger<br />
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å beskytte<br />
brukeren og må ikke settes ut av drift<br />
eller omgås.<br />
Nødstoppknapp<br />
For umiddelbar utkobling av alle maskinens<br />
funksjoner: Trykk på nødstoppknappen.<br />
Sikkerhetspedal<br />
Kjøringen kan kun aktiveres dersom brukeren<br />
holder pedalen nedtrykket med foten.<br />
Symboler<br />
I denne bruksveiledningen brukes følgende<br />
symboler:<br />
Fare!<br />
Betegner en umiddelbar fare. Ved ikke å<br />
følge denne anvisning er det fare for død eller<br />
alvorlige personskader.<br />
Advarsel<br />
Betegner en mulig farlig situasjon. Ved ikke<br />
å følge denne anvisning kan det føre til mindre<br />
personskader eller materielle skader.<br />
Bemerk<br />
Betegner brukstips og viktig informasjon.<br />
Funksjon<br />
Maskinen er beregnet for våtrengjøring og<br />
polering av jevne gulv.<br />
– Den kan ved innstilling av vannmengden,<br />
børstetrykket, børsteturtallet,<br />
mengden av rengjøringsmiddel og kjørehastighet<br />
lett tilpasses enhver rengjøringsoppgave.<br />
– En arbeidsbredde på 610 mm og friskvanntank<br />
på 120 liter, muliggjør en effektiv<br />
rengjøring med lange<br />
arbeidsøkter.<br />
– Apparatet er selvdrevet.<br />
– Batteriene kan lades ved hjelp av en<br />
batterilader i en 230 V stikkontakt.<br />
– Batteri og batterilader leveres som standard<br />
ved <strong>Pack</strong>age-variantene.<br />
Bemerk<br />
Maskinen kan utstyres med forskjellig tilbehør,<br />
avhengig av den enkelte rengjøringsoppgave.<br />
Spør etter vår katalog eller besøk oss på Internett<br />
på www.kaercher.com.<br />
Forskriftsmessig bruk<br />
Bruk av denne maskinen må utelukkende<br />
være iht. det som er angitt i denne bruksanvisning.<br />
– Maskinen må kun brukes til rengjøring<br />
av glatte gulv som tåler fuktighet og polering.<br />
– Brukstemperaturområdet ligger mellom<br />
+5°C og +40°C.<br />
– Maskinen er ikke egnet til rengjøring av<br />
frosne gulv (f.eks. i kjølerom).<br />
– Til maskinen må det kun brukes originalt<br />
tilbehør og originale reservedeler.<br />
– Maskinen er konstruert for rengjøring av<br />
innvendige gulv og flater under takoverbygning.<br />
Ved andre bruksområder må<br />
bruk av alternative børster forsøkes.<br />
– Maskinen er ikke beregnet for bruk på<br />
offentlig vei.<br />
– Maskinen må ikke brukes på trykkømfintlige<br />
gulv. Ta hensyn til gulvets tillatte<br />
flatebelastning. Flatebelastningen fra<br />
maskinen er angitt i Tekniske data.<br />
– Maskinen egner seg ikke for bruk i eksplosjonsfarlige<br />
omgivelser.<br />
– Maskinen skal ikke brukes til å samle<br />
opp brennbare gasser, ufortynnede syrer<br />
eller løsemidler.<br />
Til dette hører bensin, malingstynner eller<br />
fyringsolje, som kan danne en eksplosiv<br />
blanding med sugeluften. Ikke<br />
bruk aceton, ufortynnede syrer og løsemidler,<br />
da disse angriper materialet som<br />
er brukt i høytrykksvaskeren.<br />
– Reaktivt metallstøv (f.eks. aluminium,<br />
magnesium, zink) i forbindelse med<br />
sterkt alkaliske og sure rengjøringsmidler.<br />
For miljøet, avhending<br />
Materialet i emballasjen kan resirkuleres.<br />
Ikke kast emballasjen<br />
i husholdningsavfallet,<br />
men lever den til en gjenbruksstasjon.<br />
Gamlle apparater inneholder<br />
verdifulle materialer som kan<br />
gjenbrukes og som bør sendest<br />
til gjenbruk. Batterier, olje<br />
og lignende stoffer må ikke<br />
komme ut i miljøet. Gamle<br />
maskiner skal derfor avhendes<br />
i egnede innsamlingssystemer.<br />
Norsk 131