- Page 1: BR 60/95 RS Bp BR 60/95 RS Bp Pack
- Page 4 and 5: Bedien- und Funktionselemente 1 Bat
- Page 6 and 7: Beachten Sie beim Umgang mit Batter
- Page 8 and 9: Auf die Standfläche treten und mit
- Page 12 and 13: keine oder ungenügende Sicherung S
- Page 14 and 15: Dear Customer, Please read and comp
- Page 16 and 17: Operating panel BR 1 Key switch 2 U
- Page 18 and 19: Pushing the device While standing,
- Page 20 and 21: Note Suction turbine will continue
- Page 22 and 23: Faults Danger Risk of injury! Befo
- Page 24 and 25: BD Description Part no.: Descriptio
- Page 26 and 27: Cher client, Lisez attentivement ce
- Page 28 and 29: Pupitre de commande BR 1 Interrupte
- Page 30 and 31: Se en cas de la variante BAT doiven
- Page 32 and 33: Vider l'eau propre. Retirer le fle
- Page 34 and 35: Relever la tête de nettoyage. Pos
- Page 36 and 37: BR Désignation Référence Descrip
- Page 38 and 39: Gentile cliente, Prima di utilizzar
- Page 40 and 41: Quadro di comando BR 1 Interruttore
- Page 42 and 43: - Durante la ricarica di batterie a
- Page 44 and 45: Svuotare l'acqua pulita Estrarre i
- Page 46 and 47: Sollevare la testa di pulizia. Gir
- Page 48 and 49: Denominazione Codice componente BD
- Page 50 and 51: Estimado cliente: Antes de poner en
- Page 52 and 53: Pupitre de mando BR 1 Interruptor d
- Page 54 and 55: - Al cargar baterías húmedas se t
- Page 56 and 57: Purgar el agua limpia Extraer la m
- Page 58 and 59: Elevar el cabezal limpiador. Gire
- Page 60 and 61:
denominación No. de pieza Aparato
- Page 62 and 63:
Estimado cliente, antes da primeira
- Page 64 and 65:
Painel de comando BR 1 Interruptor
- Page 66 and 67:
Pressionar a alavanca de destravame
- Page 68 and 69:
Expelir água limpa Retirar a mang
- Page 70 and 71:
Levantar a cabeça de limpeza. Gir
- Page 72 and 73:
BR Denominação Refª Descrição
- Page 74 and 75:
Geachte klant, Lees vóór het eers
- Page 76 and 77:
Bedieningspaneel BR 1 Sleutelschake
- Page 78 and 79:
laag duwen. Gevaar Ongevalgevaar d
- Page 80 and 81:
Keergoedreservoir wegnemen. Veeggo
- Page 82 and 83:
de rubberstrip ongeveer 9 tot 10 mm
- Page 84 and 85:
Benaming Onderdelen-nr. BR Beschrij
- Page 86 and 87:
Aγαπητέ πελάτη, Πρι
- Page 88 and 89:
Κονσόλα χειρισμού B
- Page 90 and 91:
Μέγιστες διαστάσει
- Page 92 and 93:
δοχείο βρώμικου νε
- Page 94 and 95:
Αντικατάσταση των
- Page 96 and 97:
Μη ικανοποιητικό α
- Page 98 and 99:
Sayın müşterimiz, Cihazınızı
- Page 100 and 101:
Kumanda panosu BR 1 Anahtar şalter
- Page 102 and 103:
Tekerleklerdeki sabitlemeleri çık
- Page 104 and 105:
Bakım planı Bir çalışma haftas
- Page 106 and 107:
Cıvataları sökün. Ön kaplamay
- Page 108 and 109:
Teknik bilgiler BR BD Güç Nominal
- Page 110 and 111:
Manövrerings- och funktionselement
- Page 112 and 113:
Före idrifttagandet Batterier Föl
- Page 114 and 115:
Rengöring Avsluta rengöringen BR
- Page 116 and 117:
Observera Sugläppen kan vändas tr
- Page 118 and 119:
Tillbehör Beteckning Artikelnr. Be
- Page 120 and 121:
Arvoisa asiakas, Lue käyttöohje e
- Page 122 and 123:
Ohjaustaulu BR 1 Avainkytkin 2 Luki
- Page 124 and 125:
Irrota puupalat, jotka kiinnittäv
- Page 126 and 127:
Tarkasta imuletkun pistoliittimien
- Page 128 and 129:
Irrota ruuvit. Poista kansi. Tark
- Page 130 and 131:
Tekniset tiedot BR BD Teho Nimellis
- Page 132 and 133:
Betjenings- og funksjonsorganer 1 B
- Page 134 and 135:
Før igangsetting Batterier Ved omg
- Page 136 and 137:
BR Trykk ned hendelen for senking
- Page 138 and 139:
Skifting av børstevalse Hev rengj
- Page 140 and 141:
Tilbehør Betegnelse Best.nr. Beskr
- Page 142 and 143:
Kære kunde Læs denne brugsanvisni
- Page 144 and 145:
Betjeningspanel BR 1 Nøglekontakt
- Page 146 and 147:
Løsn skruerne og fjern træburet.
- Page 148 and 149:
Kontroller sugeslangens stikforbind
- Page 150 and 151:
Skru skruerne ud. Fjern dækslet.
- Page 152 and 153:
Tekniske data BR BD Effekt Mærkesp
- Page 154 and 155:
Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Page 156 and 157:
Enne seadme kasutuselevõttu Akud A
- Page 158 and 159:
Ülekoormus Ülekoormuse puhul lül
- Page 160 and 161:
Tagumise imihuule pööramine/ vahe
- Page 162 and 163:
Rikked Rike Kõrvaldamine Kelle poo
- Page 164 and 165:
Varuosad - Kasutada tohib ainult ta
- Page 166 and 167:
Vadības sistēmas un funkciju elem
- Page 168 and 169:
Pirms ekspluatācijas sākuma Akumu
- Page 170 and 171:
BR Ar braukšanas virziena slēdzi
- Page 172 and 173:
1 Sūkšanas stieņa nostiprināša
- Page 174 and 175:
Traucējumi Darbības traucējums T
- Page 176 and 177:
Rezerves daļas - Drīkst izmantot
- Page 178 and 179:
Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Page 180 and 181:
Prieš pradedant naudoti Baterijos
- Page 182 and 183:
BR Važiavimo kryptį nustatykite
- Page 184 and 185:
Galinės siurbimo juostelės sukima
- Page 186 and 187:
Gedimai Gedimas Šalinimas Kas turi
- Page 188 and 189:
Atsarginės dalys - Leidžiama naud
- Page 190 and 191:
Описание элементов
- Page 192 and 193:
Перед началом рабо
- Page 194 and 195:
Если система трубо
- Page 196 and 197:
головке и проверит
- Page 198 and 199:
Проверить приводну
- Page 200 and 201:
Обозначение № дета
- Page 202 and 203:
Szanowny Kliencie! Przed rozpoczęc
- Page 204 and 205:
Pulpit sterowniczy BR 1 Stacyjka 2
- Page 206 and 207:
Przesuwanie urządzenia W stanie sp
- Page 208 and 209:
Spuszczanie świeżej wody Wyjąć
- Page 210 and 211:
Wymiana szczotek tarczowych Wariant
- Page 212 and 213:
Akcesoria Nazwa Nr części Opis Sz
- Page 214 and 215:
Tisztelt Vevőnk! A készülék els
- Page 216 and 217:
Kezelőpult BR 1 Kulcsos kapcsoló
- Page 218 and 219:
- Az ólomakkumulátor töltésekor
- Page 220 and 221:
Balesetveszély Sérülésveszély!
- Page 222 and 223:
húzni. Az új kefét tartsa a tis
- Page 224 and 225:
BR Megnevezés Alkatrész szám Le
- Page 226 and 227:
Vážený zákazníku, před první
- Page 228 and 229:
Obslužný pult BR 1 klíčový sp
- Page 230 and 231:
Odstraňte upevnění na kolech. P
- Page 232 and 233:
Plán údržby Na počátku provozn
- Page 234 and 235:
Sejměte přední kryt. 1 Šroub 2
- Page 236 and 237:
Technické údaje BR BD výkon Jmen
- Page 238 and 239:
Ovládacie a funkčné prvky 1 Zás
- Page 240 and 241:
Pred uvedením do prevádzky Batér
- Page 242 and 243:
Stlačte odblokovacie tlačidlo. K
- Page 244 and 245:
Otočenie alebo výmena prednej ča
- Page 246 and 247:
Žiadny alebo nedostačujúci sací
- Page 248 and 249:
Spoštovani kupec, Pred prvo uporab
- Page 250 and 251:
Upravljalni pult BR 1 Ključno stik
- Page 252 and 253:
Odstranite lesene panje za fiksiran
- Page 254 and 255:
Preverite pravilno naleganje krtač
- Page 256 and 257:
1 Vijak 2 Pokrov 3 Pogonska veriga
- Page 258 and 259:
Tehnični podatki BR BD Zmogljivost
- Page 260 and 261:
Elemente de utilizare şi funcţion
- Page 262 and 263:
Înainte de punerea în funcţiune
- Page 264 and 265:
În direcţia de deplasare urcaţi
- Page 266 and 267:
Îndreptaţi tija de aspirare cu am
- Page 268 and 269:
Afişaj pe ecran 0814 Defecţiune l
- Page 270 and 271:
Date tehnice BR BD Putere Tensiunea
- Page 272 and 273:
Komandni i funkcijski elementi 1 Ak
- Page 274 and 275:
Prije prve uporabe Akumulatori Pri
- Page 276 and 277:
BR Smjer vožnje odaberite pomoću
- Page 278 and 279:
1 Križni držač za pričvršćenj
- Page 280 and 281:
Smetnje Smetnja Otklanjanje Izvođa
- Page 282 and 283:
Pričuvni dijelovi - Smije se koris
- Page 284 and 285:
Komandni i funkcioni elementi 1 Aku
- Page 286 and 287:
Pre upotrebe Akumulatori Pri radu s
- Page 288 and 289:
BR Smer vožnje odaberite pomoću
- Page 290 and 291:
1 Krstasti držač za pričvršćen
- Page 292 and 293:
Smetnje Smetnja Otklanjanje Izvođa
- Page 294 and 295:
Rezervni delovi - Sme se koristiti
- Page 296 and 297:
Обслужващи и функц
- Page 298 and 299:
Преди пускане в екс
- Page 300 and 301:
средства, които не
- Page 302 and 303:
На всеки 200 работни
- Page 304 and 305:
Показание на диспл
- Page 306 and 307:
Технически данни BR
- Page 308 and 309:
Елементи управлінн
- Page 310 and 311:
Перед введенням в е
- Page 312 and 313:
Рекомендовані миюч
- Page 314 and 315:
Профілактичні робо
- Page 316 and 317:
Індикація на диспл
- Page 318:
Технічні дані BR BD П