PRICE LIST - Europa - Jardin-Confort

PRICE LIST - Europa - Jardin-Confort PRICE LIST - Europa - Jardin-Confort

jardinconfort.ch
from jardinconfort.ch More from this publisher
12.03.2014 Views

itta bitta bajo techo.pdf 1 26/09/12 12:55 bajo techo.pdf 1 26/09/12 12:55 bajo techo.pdf 1 26/09/12 12:55 Dining table 6 guests Mesa comedor 6 cubiertos Table repas 6 couverts Esstisch 6 personen Tavolo pranzo 6 posti U.B.: 1 - W: 56 kg / 121 Lbs V: 1,33 m3 / 47,15 cft Centre Table top Sobre de mesa centro Dessus table basse Tischplatte Piano tavolino basso U.B.: 1 - W: 35 kg / 76 Lbs V: 0,28 m3 / 9,96 cft Legs Pies Pieds Beine Piedi U.B.: 1 - W: 10 kg / 22 Lbs V: 0,12 m3 / 4 cft bitta 100 / 40 181 / 71 75 / 29,5 150 / 59 bitta bitta PRODUCT COLOUR CODE CHF - UNIT CHF - COMPLETE STANDARD (photo) 26 / 10 74 / 29 bitta bitta Texture Manganese 70703-726 Aluminium 70703000-... bitta Stone 70911-150 Mat polish Travertine Marble Texture Manganese 70704-726 Aluminium 70704-000-... 3'713.- 4'825.- bitta 1'443.- 565.- 735.- bitta bitta 1'931.- Adjustables legs/ Patas regulables/ Pieds réglables/ Verstellbare Füsse / Piedi regolabili 70510-...+... Left corner module 70520-...+... Right corner module Teak 70923-150 1'366.- 1'895.- CHF - COMPLETE 8'535.- 328/129 89/35 Under porch/ Bajo porche/ Sous porche/ überdacht/ Sotto portico Kettal BITTA CONFIGURATIONS 70520-...+... Right corner module 70520-...+... Right corner module CHF - COMPLETE 8'535.- 164/64 70510-...+... Left corner module 70530-...+... Central module 70520-...+... Right corner module CHF - COMPLETE 12'250.- 481/190 89/35 70510-...+... Left corner module 70520-...+... Right corner module 70510-...+... Left corner module CHF - COMPLETE 12'802.- 328/129 270/106 70600-...+... Deckchair 70530-...+... Central module 70520-...+... Right corner module CHF - COMPLETE 10'871.- 520/204,7 89/35 70510-...+... Left corner module 70530-...+... Central module 70520-...+... Right corner module 70510-...+... Left corner module CHF - COMPLETE 16'085 481/190 253/99 The teak used in Kettal products is obtained by selecting the best trunks from sustainably managed plantations controlled by Perhutani. Only the most appropriate trees are selected, one by one. The area used is the central part of the trunk, as it is the straightest and free of branches. From this painstaking selection process we obtain our teak, one of the finest in the world. The wood is planed to give it a more natural feel, and a sealant is applied. All Kettal teak products are provided with a waterproof sealant, which should be applied every three months. La teca utilizada en los productos Kettal se obtiene de la mejor selección de troncos provenientes de plantaciones sostenibles y controladas por Perhutani. Se seleccionan uno a uno los árboles con las características apropiadas. La zona utilizada siempre será la parte central del tronco, que es la mas recta y sin ramas. De este proceso tan selectivo obtendremos lo mejor de la teca, una de las mejores maderas del mundo. La madera es cepillada para dar un tacto mas natural y se le aplica un sellador antimanchas e impermeable en toda su superficie. Le teck utilisé dans les produits Kettal provient de la meilleure sélection de souches issues de plantations durables et contrôlées par Perhutani. Les arbres présentant les caractéristiques adéquates sont sélectionnés un à un. La zone utilisée correspond à la partie centrale de la souche, c’est en effet la plus droite et ne possède pas de branche. Grâce à ce procédé très sélectif, nous obtenons le meilleur du teck, un des meilleurs bois au monde. Le bois est brossé pour lui donner un toucher davantage naturel et on y applique un produit de scellement. Tous les produits Kettal en teck sont livrés avec un produit scellant et imperméabilisant. Il devra être appliqué tous les trois mois. 26

Das in Kettal-Produkten eingesetzte Teakholz wird aus einer Auswahl der besten Baumstämme aus nachhaltigen, von Perhutani kontrollierten Plantagen gewonnen. Die Bäume mit den gewünschten Merkmalen werden einzeln ausgewählt. Verwendet wird nur der Kern des Stammes, der gerader ist und keine Äste aufweist. Durch diesen selektiven Prozess erhalten wir den besten Teil des Teakholzes, eines der besten Hölzer der Welt. Das Holz wird gehobelt, um ihm einen natürlicheren Griff zu verleihen, und anschließend versiegelt. Alle Teakholz-Produkte von Kettal werden vor der Auslieferung mit einem wasserabweisenden Versiegelungsmittel behandelt. Il tek utilizzato nei prodotti Kettal si ottiene dalla migliore selezione di tronchi provenienti da piantagioni sostenibili e controllate da Perhutani. Si selezionano uno a uno gli alberi che presentano le caratteristiche appropriate. La parte del tronco utilizzata sarà sempre quella centrale, che è la più dritta ed è priva di rami. Da questo processo altamente selettivo otteniamo il meglio del tek, uno dei migliori legni al mondo. Il legno viene spazzolato per conferirgli una maggior naturalezza al tatto e quindi gli si applica un sigillante. Tutti i prodotti di tek Kettal sono consegnanti con un prodotto sigillante e idrorepellente. WARNING. Being a natural material, teak may change colour or even crack due to humidity levels and sudden changes in temperature. Left outdoors, teak undergoes a natural process of oxidation that affects its colour, which turns an attractive silver-grey shade. Teak furniture is treated with a waterproof sealant to protect it from damp and stains (as long as they are cleaned immediately); however, this sealant naturally wears off over time. We recommend treating the wood with sealant every three months, more frequently in the case of hotel and catering establishments. To restore the original appearance of teak, sand all over and apply teak sealant. ADVERTENCIA. Al tratarse de un material natural, pueden observarse diferencias de color o incluso pequeñas grietas debido al grado de humedad y a los cambios bruscos de temperatura. La madera de teca expuesta en el exterior experimenta un proceso de oxidación natural que afecta al color, el cual se vuelve de un atractivo color gris plateado. La teka viene tratada con un sellador para maderas que la protegerá de humedades y manchas (siempre que se limpien en breve), sin embargo este sellador se elimina naturalmente con el uso y paso del tiempo. Aconsejamos tratar cada 3 meses la madera con esta clase de un sellador, en caso de hosteleria aplicarlo con mas frecuencia. Para recuperar el aspecto orginal de la teka tan solo hay que lijar toda la superficie del producto y aplicar el sellador de teka. AVERTISSEMENT. S’agissant d’un matériau naturel, il peut y avoir des différences de couleur ainsi que de petites fissures dues au niveau d’humidité et aux changements brusques de température. Utilisé à l’extérieur, le teck subi un processus d’oxydation naturelle qui modifie sa couleur, lequel revêt un magnifique gris argenté. Le teck est traité avec un scellant spécial bois qui le protège de l’humidité et des taches (dans la mesure où elles sont rapidement nettoyées). Cependant, ce scellant s’élimine naturellement avec le temps. Nous vous conseillons de traiter le bois tous les 3 mois avec ce type de scellant. Dans le secteur hôtelier, une application plus fréquente est préférable. Pour retrouver l’aspect d’origine du teck, il vous suffit de poncer toute la surface du produit et d’appliquer un scellant spécial teck. HINWEIS. Da es sich um einen natürlichen Werkstoff handelt, können im Holz Farbunterschiede oder auch kleine Risse auftreten, die durch den Feuchtigkeitsgehalt und starke Temperaturschwankungen entstehen. Im Außenbereich eingesetztes Teakholz unterliegt einem natürlichen Oxidationsprozess, der eine Farbveränderung in Richtung einer attraktiven silbergrauen Farbe verursacht. Das Teakholz ist mit einem Holzversiegelungsmittel behandelt, das vor Feuchtigkeit und Fleckenbildung schützt (sofern entstehende Flecken rasch beseitigt werden). Das Versiegelungsmittel verliert jedoch durch die Nutzung und den Lauf der Zeit seine Wirkung. Wir empfehlen, das Holz alle 3 Monate bzw. bei Einsatz im Hotel- und Gaststättengewerbe in kürzeren Abständen mit einem Versiegelungsmittel dieser Art nachzubehandeln. Zur Wiederherstellung des ursprünglichen Aussehens von Teakholz muss lediglich die gesamte Oberfläche abgeschliffen und das Versiegelungsmittel für Teakholz aufgetragen werden. AVVERTENZE. Trattandosi di un materiale naturale, si potrebbero osservare delle differenze di colore o anche piccole crepe dovute al grado di umidità e ai bruschi cambiamenti di temperatura. Il legno di tek esposto in ambienti esterni subisce uno specifico processo di ossidazione naturale che va a incidere sul colore, conferendogli un’attraente tonalità grigio argento. Il tek viene trattato con un sigillante che protegge il legno dall’umidità e dalle macchie (sempre che vengano pulite rapidamente), ma questo sigillante si consuma naturalmente con il passare del tempo. Consigliamo di trattare il legno con un sigillante di questo tipo ogni 3 mesi. In caso di alberghi o ristoranti applicarlo con maggior frequenza. Per recuperare l’aspetto originale del tek è sufficiente carteggiare tutta la superficie del prodotto e applicare un sigillante per tek. Kettal BOB 71 Hella Jongerius Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminium Polyscreen Polyscreen Polyscreen Polyscreen Polyscreen CM / inch PRODUCT COLOUR CODE CHF - UNIT CHF - COMPLETE STANDARD (photo) Club armchair Sillón club Fauteuil club Clubsessel Poltrona club U.B.: 1 - W: 46 kg / 99 Lbs V: 0,73 m3 / 26 cft 85 / 33 50 / 19 35 / 13 Text. Maganese/Texture White/ 71200-726 Ebony Bronze/Grey Linen Warm White/Texture Brown 71200-729 Ebony Sand/Pearl Linen 3'872.- 3'872.- 93 / 37 98 / 39 Footstool Reposapiés Repose-pieds Hocker Appoggiapiedi U.B.: 1 - W: 23 kg / 49 Lbs V: 0,12 m3 / 4,14 cft 72 / 28 59 / 23 35 / 14 Text. Maganese/Texture White/ 71300-726 Ebony Bronze/Grey Linen Warm White/Texture Brown 71300-729 Ebony Sand/Pearl Linen 1'772.- 1'772.- Side table Mesa auxiliar Mesa auxiliare Beistelltisch Tavolo laterale U.B.: 1 - W: 15 kg / 32,6 Lbs V: 0,12 m3 / 4,14 cft 49 / 19 45 / 19 53 / 21 Text. Maganese/Texture White/ 71700-726 Ebony Bronze/Grey Linen Warm White/Texture Brown 71700-729 Ebony Sand/Pearl Linen 1'187.- 1'187.- 27

Das in Kettal-Produkten eingesetzte Teakholz wird aus einer Auswahl der besten Baumstämme aus nachhaltigen, von Perhutani kontrollierten Plantagen gewonnen. Die Bäume mit den gewünschten Merkmalen werden einzeln<br />

ausgewählt. Verwendet wird nur der Kern des Stammes, der gerader ist und keine Äste aufweist. Durch diesen selektiven Prozess erhalten wir den besten Teil des Teakholzes, eines der besten Hölzer der Welt. Das Holz wird<br />

gehobelt, um ihm einen natürlicheren Griff zu verleihen, und anschließend versiegelt. Alle Teakholz-Produkte von Kettal werden vor der Auslieferung mit einem wasserabweisenden Versiegelungsmittel behandelt.<br />

Il tek utilizzato nei prodotti Kettal si ottiene dalla migliore selezione di tronchi provenienti da piantagioni sostenibili e controllate da Perhutani. Si selezionano uno a uno gli alberi che presentano le caratteristiche appropriate.<br />

La parte del tronco utilizzata sarà sempre quella centrale, che è la più dritta ed è priva di rami. Da questo processo altamente selettivo otteniamo il meglio del tek, uno dei migliori legni al mondo. Il legno viene spazzolato per<br />

conferirgli una maggior naturalezza al tatto e quindi gli si applica un sigillante. Tutti i prodotti di tek Kettal sono consegnanti con un prodotto sigillante e idrorepellente.<br />

WARNING. Being a natural material, teak may change colour or even crack due to humidity levels and sudden changes in temperature. Left outdoors, teak undergoes a natural process of oxidation that affects its colour, which turns<br />

an attractive silver-grey shade. Teak furniture is treated with a waterproof sealant to protect it from damp and stains (as long as they are cleaned immediately); however, this sealant naturally wears off over time. We recommend<br />

treating the wood with sealant every three months, more frequently in the case of hotel and catering establishments. To restore the original appearance of teak, sand all over and apply teak sealant.<br />

ADVERTENCIA. Al tratarse de un material natural, pueden observarse diferencias de color o incluso pequeñas grietas debido al grado de humedad y a los cambios bruscos de temperatura. La madera de teca expuesta en el exterior<br />

experimenta un proceso de oxidación natural que afecta al color, el cual se vuelve de un atractivo color gris plateado. La teka viene tratada con un sellador para maderas que la protegerá de humedades y manchas (siempre que se<br />

limpien en breve), sin embargo este sellador se elimina naturalmente con el uso y paso del tiempo. Aconsejamos tratar cada 3 meses la madera con esta clase de un sellador, en caso de hosteleria aplicarlo con mas frecuencia. Para<br />

recuperar el aspecto orginal de la teka tan solo hay que lijar toda la superficie del producto y aplicar el sellador de teka.<br />

AVERTISSEMENT. S’agissant d’un matériau naturel, il peut y avoir des différences de couleur ainsi que de petites fissures dues au niveau d’humidité et aux changements brusques de température. Utilisé à l’extérieur, le teck subi<br />

un processus d’oxydation naturelle qui modifie sa couleur, lequel revêt un magnifique gris argenté. Le teck est traité avec un scellant spécial bois qui le protège de l’humidité et des taches (dans la mesure où elles sont rapidement<br />

nettoyées). Cependant, ce scellant s’élimine naturellement avec le temps. Nous vous conseillons de traiter le bois tous les 3 mois avec ce type de scellant. Dans le secteur hôtelier, une application plus fréquente est préférable. Pour<br />

retrouver l’aspect d’origine du teck, il vous suffit de poncer toute la surface du produit et d’appliquer un scellant spécial teck.<br />

HINWEIS. Da es sich um einen natürlichen Werkstoff handelt, können im Holz Farbunterschiede oder auch kleine Risse auftreten, die durch den Feuchtigkeitsgehalt und starke Temperaturschwankungen entstehen. Im Außenbereich<br />

eingesetztes Teakholz unterliegt einem natürlichen Oxidationsprozess, der eine Farbveränderung in Richtung einer attraktiven silbergrauen Farbe verursacht. Das Teakholz ist mit einem Holzversiegelungsmittel behandelt, das vor Feuchtigkeit<br />

und Fleckenbildung schützt (sofern entstehende Flecken rasch beseitigt werden). Das Versiegelungsmittel verliert jedoch durch die Nutzung und den Lauf der Zeit seine Wirkung. Wir empfehlen, das Holz alle 3 Monate bzw. bei Einsatz im<br />

Hotel- und Gaststättengewerbe in kürzeren Abständen mit einem Versiegelungsmittel dieser Art nachzubehandeln. Zur Wiederherstellung des ursprünglichen Aussehens von Teakholz muss lediglich die gesamte Oberfläche abgeschliffen<br />

und das Versiegelungsmittel für Teakholz aufgetragen werden.<br />

AVVERTENZE. Trattandosi di un materiale naturale, si potrebbero osservare delle differenze di colore o anche piccole crepe dovute al grado di umidità e ai bruschi cambiamenti di temperatura. Il legno di tek esposto in ambienti<br />

esterni subisce uno specifico processo di ossidazione naturale che va a incidere sul colore, conferendogli un’attraente tonalità grigio argento. Il tek viene trattato con un sigillante che protegge il legno dall’umidità e dalle macchie<br />

(sempre che vengano pulite rapidamente), ma questo sigillante si consuma naturalmente con il passare del tempo. Consigliamo di trattare il legno con un sigillante di questo tipo ogni 3 mesi. In caso di alberghi o ristoranti<br />

applicarlo con maggior frequenza. Per recuperare l’aspetto originale del tek è sufficiente carteggiare tutta la superficie del prodotto e applicare un sigillante per tek.<br />

Kettal BOB<br />

71 Hella Jongerius<br />

Aluminium<br />

Aluminio<br />

Aluminium<br />

Aluminium<br />

Aluminium<br />

Polyscreen<br />

Polyscreen<br />

Polyscreen<br />

Polyscreen<br />

Polyscreen<br />

CM / inch<br />

PRODUCT COLOUR CODE CHF - UNIT CHF - COMPLETE<br />

STANDARD (photo)<br />

Club armchair<br />

Sillón club<br />

Fauteuil club<br />

Clubsessel<br />

Poltrona club<br />

U.B.: 1 - W: 46 kg / 99 Lbs<br />

V: 0,73 m3 / 26 cft<br />

85 / 33<br />

50 / 19<br />

35 / 13<br />

Text. Maganese/Texture White/ 71200-726<br />

Ebony Bronze/Grey Linen<br />

Warm White/Texture Brown 71200-729<br />

Ebony Sand/Pearl Linen<br />

3'872.-<br />

3'872.-<br />

93 / 37<br />

98 / 39<br />

Footstool<br />

Reposapiés<br />

Repose-pieds<br />

Hocker<br />

Appoggiapiedi<br />

U.B.: 1 - W: 23 kg / 49 Lbs<br />

V: 0,12 m3 / 4,14 cft<br />

72 / 28 59 / 23<br />

35 / 14<br />

Text. Maganese/Texture White/ 71300-726<br />

Ebony Bronze/Grey Linen<br />

Warm White/Texture Brown 71300-729<br />

Ebony Sand/Pearl Linen<br />

1'772.-<br />

1'772.-<br />

Side table<br />

Mesa auxiliar<br />

Mesa auxiliare<br />

Beistelltisch<br />

Tavolo laterale<br />

U.B.: 1 - W: 15 kg / 32,6 Lbs<br />

V: 0,12 m3 / 4,14 cft<br />

49 / 19<br />

45 / 19<br />

53 / 21<br />

Text. Maganese/Texture White/ 71700-726<br />

Ebony Bronze/Grey Linen<br />

Warm White/Texture Brown 71700-729<br />

Ebony Sand/Pearl Linen<br />

1'187.-<br />

1'187.-<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!