You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Un patrimonio spirituale e naturale<br />
ancora vivo tra Umbria e Lazio<br />
Exploring the spiritual and natural heritage<br />
of Umbria and Lazio<br />
Tra la natura e l’immenso.
“Viveva ad Assisi, nella valle spoletana, un uomo di nome <strong>Francesco</strong>.<br />
Dai genitori ricevette fin dall’infanzia una cattiva educazione,<br />
ispirata alle vanità del mondo. Imitando i loro esempi, egli stesso<br />
divenne ancor più leggero e vanitoso.<br />
”<br />
Tommaso da Celano<br />
Assisi<br />
Eremo<br />
delle Carceri<br />
Spoleto<br />
Santuario<br />
di Monteluco<br />
Convento<br />
di S. <strong>Francesco</strong><br />
Terni<br />
Santuario<br />
francescano<br />
Greccio<br />
Piediluco<br />
Rieti<br />
Chiesa<br />
di S. <strong>Francesco</strong><br />
Santuario<br />
di S. Giacomo<br />
Poggio Bustone<br />
Terminillo<br />
Santuario<br />
francescano<br />
Santuario<br />
de La Foresta<br />
Santuario<br />
di Fontecolombo<br />
Santuario di<br />
S. <strong>Francesco</strong> a Ripa<br />
ROMA
Il Cammino di <strong>Francesco</strong>, primo dei Cammini<br />
di Fede insieme alla Via Benedicti, nasce per<br />
volontà dell’APT di Rieti con l’idea di riscoprire<br />
ed esaltare la componente più ancestrale e<br />
innata nell’uomo, ovvero quella del camminare,<br />
alla maniera dei pellegrini di tutti i tempi.<br />
A piedi, o anche a cavallo o in mountain bike,<br />
si procede così lungo sentieri naturali<br />
di notevole fascino: qui avviene l’incontro<br />
con quei luoghi che, per la loro disarmante<br />
bellezza, incantarono e conquistarono<br />
il santo “pellegrino” d’Assisi.<br />
Questo itinerario, unico nel suo genere in Italia,<br />
un po’ come il Cammino di Santiago<br />
di Compostela in Spagna, è diventato nel tempo<br />
tappa obbligata per migliaia di visitatori,<br />
accreditati dall’APT stessa mediante un vero<br />
e proprio “Passaporto del Pellegrino”.<br />
Un successo che apre oggi il Cammino di<br />
<strong>Francesco</strong> - originariamente localizzato solo<br />
nel territorio della conca di Rieti in un’area di<br />
circa 80 km tutti percorribili a piedi e in seguito<br />
integrato con gli ultimi 100 km da Rieti a Roma -<br />
a una dimensione interregionale ben più ampia,<br />
che va da Assisi a Roma o viceversa, attraverso<br />
dieci tappe, per rivivere idealmente il <strong>cammino</strong><br />
umano e spirituale del santo, un’esperienza<br />
unica, irrinunciabile e irripetibile, un modo per<br />
tornare a guardare dentro se stessi, proprio<br />
quando l’urto pressante della quotidianità<br />
ci sospinge verso stili di vita alienanti.<br />
The St. Francis Walk was the first of the “Routes of<br />
Faith”, along with the Benedictine Way, and was an<br />
initiative of the Rieti Tourist Board, aimed at<br />
rediscovering a time-honoured tradition; walking<br />
the pilgrim trail as thousands have done before.<br />
On foot, or even on horseback or mountain bike,<br />
the route leads visitors on a journey of discovery in a<br />
stunning natural setting: exploring places that many<br />
years before had charmed and won over the “pilgrim”<br />
saint of Assisi with their disarming beauty.<br />
This itinerary, the only one of its kind in Italy,<br />
somewhat like the route to Santiago de Compostela<br />
in Spain, has over time become an unmissable<br />
attraction for thousands of visitors, who are accredited<br />
by the Tourist Board through a “Pilgrim Passport”<br />
scheme. Following on from this success, the St. Francis<br />
Walk - which was originally confined to an area of 80<br />
km in the Rieti valley, all accessible on foot, and was<br />
later extended to include the final 100 km from Rieti<br />
to Rome - now covers a much larger area, crossing<br />
through the different regions, from Assisi to Rome<br />
and back again, in ten stages which recreate the<br />
human and spiritual path travelled by the Saint.<br />
This unique and unrepeatable experience gives<br />
travellers ample opportunity for self-appraisal<br />
and reflection, just at a time when the encroaching<br />
pressures of everyday life are pushing us towards<br />
increasingly alienated lifestyles.
I luoghi delle origini: Assisi e dintorni<br />
The places where it began: Assisi and its surroundings<br />
Da sinistra a destra:<br />
Panorama dintorni di Assisi<br />
Interno Basilica<br />
di San <strong>Francesco</strong> ad Assisi<br />
Santuario di Monteluco<br />
nei pressi di Spoleto<br />
From left to right:<br />
The landscape around Assisi<br />
The interior of the Basilica<br />
of St. Francis in Assisi<br />
The Sanctuary of Monteluco<br />
near the town of Spoleto<br />
ASSISI<br />
Lo spirito del santo rivive soprattutto nei piccoli<br />
borghi e nei luoghi appartati dove si ritirava<br />
in preghiera, come nel piccolo Eremo delle Carceri,<br />
che sorge a circa 5 km da Assisi, dentro una<br />
splendida selva di lecci, lungo la strada che porta<br />
al monte Subasio. Qui fin dal 1205 <strong>Francesco</strong><br />
e i suoi “frati” si ritiravano (“carcerarsi”)<br />
in preghiera e in meditazione.<br />
The spirit of the Saint lives on in the small villages and<br />
isolated places to which he would retire in prayer, such as<br />
the small Hermitage of the Prisons (Eremo delle Carceri),<br />
which can be found 5 km from Assisi, set in a stunning oak<br />
wood, on the road to Mount Subasio. From 1205 onwards<br />
Francis and his “brothers” would retreat here (literally<br />
“imprison” themselves) for prayer and meditation.<br />
MONTELUCO<br />
Nei pressi di Spoleto, <strong>Francesco</strong> individuò un altro<br />
luogo dove ritrovarsi nella tranquillità della preghiera.<br />
Nel 1218 infatti ottenne dai monaci eremiti<br />
del Monteluco la cappella di Santa Caterina,<br />
dove oggi sorge il Santuario Francescano sulla vetta<br />
dell’omonimo monte, circondato e quasi nascosto<br />
da una folta boscaglia di antichi lecci.<br />
Not far from Spoleto, Francis came across another place<br />
in which to immerse himself in the tranquillity of prayer.<br />
In 1218 he obtained the chapel of St. Catherine from<br />
the hermit monks of Monteluco. Today, the Franciscan<br />
Sanctuary rises up here on the tip of the mountain of that<br />
name, surrounded and almost hidden by the thick ancient<br />
oak woodland around it.
Tra una tappa e l’altra… From one stop to the next...<br />
Lungo il percorso non vanno dimenticati altri importanti e suggestivi<br />
luoghi: nella zona di Terni, in località Valenza, la nuova Chiesa di S. Maria<br />
della Pace, importante progetto artistico-architettonico che ospita un ciclo<br />
pittorico sui protomartiri francescani; tra Terni e Piediluco la località di<br />
Papigno nella cui frazione di Miranda ci sono i resti di un antichissimo<br />
insediamento francescano.<br />
Dopo Piediluco, procedendo per Labro e Morro, in località Rivodutri la<br />
leggenda colloca il meraviglioso faggio francescano.<br />
There are numerous other important, evocative places that are not to be<br />
missed along the route: in the area around Terni, in the village of Valenza,<br />
the new St. Mary of Peace Church is an important artistic and architectural<br />
project that houses a series of paintings depicting the Franciscan<br />
protomartyrs; between Terni and Piediluco, in the village of Miranda in<br />
Papigno, are the remains of an ancient Franciscan settlement. According<br />
to legend, a short distance from Piediluco, just after Labro and Morro,<br />
is the site of the remarkable Beech Tree of St. Francis in Rivodutri.<br />
TERNI<br />
A Terni, nel luogo dove sorgeva l’oratorio di San<br />
Cassiano, donato a <strong>Francesco</strong> nel 1218 dal vescovo<br />
Rainerio, oggi si può ammirare il convento di San<br />
<strong>Francesco</strong>, con la chiesa edificata tra il 1265 e il 1288,<br />
ampliata e ristrutturata più volte nei secoli successivi,<br />
che mostra ancora testimonianze dell’edificio originale<br />
e preziosi affreschi cinquecenteschi.<br />
In Terni, on the site of the Oratory of St. Cassian, donated<br />
to Francis in 1218 by Bishop Rainerio, visitors can today<br />
admire the Convent of St. Francis. The Church was<br />
constructed between 1265 and 1288, then extended<br />
and renovated on different occasions over the next few<br />
centuries. Traces can still be seen of the original building<br />
and its precious frescoes dating back to the sixteenth century.<br />
PIEDILUCO<br />
A ricordo della visita del santo a Piediluco, la chiesa<br />
di San <strong>Francesco</strong> fu edificata tra la fine del XIII secolo<br />
e il 1338, come si legge nell’epigrafe posta sulla<br />
facciata d’ingresso. Anche questo edificio sacro<br />
conserva preziosi reperti artistici del Quattrocento<br />
e del Cinquecento e sul portale bassorilievi di pesci<br />
e strumenti per la pesca che si effettuava<br />
nell’omonimo lago.<br />
The Church of St. Francis was built between the end<br />
of the XIII century and 1338, as stated in the inscription<br />
at the entrance, to celebrate the Saint’s visit to Piediluco.<br />
This holy building contains precious artistic finds from<br />
the fifteenth and sixteenth centuries and on the portal<br />
are bas-reliefs of fish and equipment used for fishing<br />
in the Piediluco Lake.<br />
Da sinistra a destra:<br />
Chiesa di San <strong>Francesco</strong><br />
a Piediluco<br />
Chiesa di San <strong>Francesco</strong><br />
a Terni<br />
From left to right:<br />
The Church of St. Francis<br />
in Piediluco<br />
The Church of St. Francis<br />
in Terni
In queste pagine immagini della<br />
lussureggiante natura della valle<br />
che offre possibilità di escursioni<br />
a piedi e a cavallo,<br />
oltre che in mountain bike.<br />
On these pages are images of the lush<br />
natural landscape of the valley, perfect<br />
for exploring on foot, on horseback<br />
or even on a mountain bike.<br />
DA NON PERDERE Not to be missed<br />
● eventi<br />
Processione dei Ceri in onore<br />
di S. Antonio da Padova - Rieti<br />
Rieti Danza Festival - Concorso<br />
Internazionale di danza<br />
“Città di Rieti” - Rieti<br />
Infiorata del Corpus Domini<br />
Poggio Moiano<br />
Palio del Velluto - Leonessa<br />
Coppa Bruno Carotti - Rieti<br />
Coppa Internazionale del<br />
Mediterraneo di Volo a Vela - Rieti<br />
Assalto al Castello - Contigliano<br />
Meeting Internazionale di Atletica<br />
Leggera - Rieti<br />
Rievocazione Storica del Primo<br />
Presepe del Mondo – Greccio<br />
La Valle Santa reatina: il cuore del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />
The Sacred Reatine Valley: the heart of the St. Francis Walk<br />
Il pellegrinaggio in questi luoghi tanto cari a san<br />
<strong>Francesco</strong> è un’esperienza unica e consigliabile a tutti.<br />
Si tratta del Cammino originario, composto da un<br />
sistema di sentieri tra boschi e colline, praticabile<br />
interamente a piedi, in mountain bike o a cavallo.<br />
In ogni suo tratto, il Cammino si apre allo sguardo<br />
nella purezza di una natura affascinante, tra distese<br />
di prati, morbide colline e vette incontaminate,<br />
da cui raggiungere agevolmente anche le vicine<br />
vette innevate: dal Terminillo ai monti di Leonessa,<br />
di Cittareale e del Cicolano, che in inverno diventano<br />
importanti stazioni sciistiche per chi ama la montagna<br />
e lo sport. Ma l’elemento naturale che più caratterizza<br />
la valle è l’acqua, onnipresente tra laghi, fiumi e<br />
ruscelli. Notevole è la Riserva naturale dei laghi Lungo<br />
e Ripasottile, che tutela luoghi di grande fascino, resti<br />
dell’antico Lacus Velinus, che ricopriva nella preistoria<br />
gran parte della pianura, poi bonificata da Manio<br />
Curio Dentato nel 272 a.C. Laghi attraversati in barca<br />
da san <strong>Francesco</strong> e oggi ricchi di numerosi uccelli<br />
acquatici e di una rigogliosa vegetazione ripariale.<br />
This pilgrimage to the places that were so important<br />
to St. Francis is a unique experience to be recommended<br />
to everyone. This is the original Walk, made up from<br />
a network of pathways through woods and over hills,<br />
accessible entirely on foot, with a mountain bike or on<br />
horseback. In each of its stages, the gaze of the visitor is<br />
drawn to a stunning natural landscape, with far-reaching<br />
meadows, soft rolling hills and untouched peaks, from<br />
which it is easy to reach the nearby snow-capped summits:<br />
from Terminillo to the Leonessa Mountains, to Cittareale<br />
and Cicolano, which in winter become important ski resorts,<br />
popular with those who love the mountains and winter<br />
sports. But the natural characteristic that most distinguishes<br />
the valley is water, which is never far away, in the form<br />
of lakes, rivers and streams. Visitors should not miss<br />
the Nature Reserve of the Lungo and Ripasottile Lakes,<br />
the setting for a number of interesting sites, the remains<br />
of the ancient Lacus Velinus, which in pre-historic times<br />
covered most of the surrounding plain, but was drained<br />
in 272 B.C. by Manius Curius Dentatus. In his day St. Francis<br />
would cross the lakes in a boat; today those same lakes<br />
are the home to many species of aquatic bird and abundant<br />
shoreline vegetation.<br />
● events<br />
The Candlelight Procession<br />
in honour of St. Anthony of Padua<br />
Rieti<br />
Rieti Dance Festival - City of Rieti<br />
International Competition<br />
The Corpus Domini Flower Festival<br />
Poggio Moiano<br />
The Velvet Palio Horse Race<br />
Leonessa<br />
The Bruno Carotti Cup<br />
Rieti<br />
The International Mediterranean<br />
Gliding Competition - Rieti<br />
The Attack on the Castle<br />
Contigliano<br />
International Athletics Meeting<br />
Rieti<br />
Historical Re-enactment<br />
of the First Nativity Scene<br />
Greccio
La Valle Santa reatina: il cuore del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />
The Sacred Reatine Valley: the heart of the St. Francis Walk<br />
Il lavoro dell’uomo esalta<br />
i frutti di un territorio<br />
incontaminato, da scoprire<br />
e apprezzare con tutti<br />
i cinque sensi.<br />
The work of man has enhanced<br />
this uncontaminated region,<br />
which is just waiting<br />
to be discovered<br />
and appreciated with<br />
all five of the senses.<br />
Su tale sfondo naturale si stagliano le opere dell’uomo:<br />
testimonianze di antiche civiltà, dai Sabini ai Romani,<br />
ancora vive in territori e musei che ne attestano<br />
l’elevato livello culturale. Altrettanto naturale,<br />
nelle pause del Cammino, è apprezzare<br />
e gustare i frutti di consolidate tradizioni agricole<br />
ed enogastronomiche locali, esaltate da un’offerta<br />
varia e di elevata qualità. In ogni stagione sagre<br />
ed eventi folkloristici permettono di degustare sapori<br />
autentici. Il più autorevole tra questi è quello dell’olio<br />
extravergine di oliva Sabina DOP, alla cui promozione<br />
è dedicata la Strada dell'Olio della Sabina: un itinerario<br />
tra i luoghi di produzione, molti dei quali tutelati dal<br />
marchio “Città dell’olio” come Poggio Moiano,<br />
passando per il Museo dell'olio della Sabina a<br />
Castelnuovo di Farfa, per concludersi presso l'Oleoteca<br />
Regionale di Farfa, la prima del suo genere in Italia.<br />
The landscape provides a stunning natural backdrop<br />
to the work of man: the remains of ancient civilisations,<br />
from the Sabines to the Romans, live on in areas and in<br />
museums that attest to their high level of culture.<br />
As they break from their Walk, travellers will appreciate<br />
the opportunity to taste the produce offered by local<br />
farmers and winemakers, the result of many years<br />
of traditional agricultural methods and of a staggering<br />
variety and quality. In every season there are local festivals<br />
and events that offer visitors the chance to taste authentic<br />
regional food and wine. The most well-regarded of all<br />
the produce on offer has to be the Sabine DOP extra-virgin<br />
olive oil: here a planned itinerary links the different places<br />
involved in oil production, many of which, like the town<br />
of Poggio Moiano, are distinguished by the “City of Oil”<br />
mark. It also takes in the Museum of Sabine Oil<br />
in Castelnuovo di Farfa and finishes at the Regional<br />
Oleoteca in Farfa, the first of its kind in Italy.
I tanti volti di una terra<br />
ricca di natura, sapori<br />
e oasi dello spirito.<br />
A land of many riches, stunning<br />
natural lanscapes, local delicacies<br />
and spiritual oases.<br />
DA NON PERDERE Not to be missed<br />
● gastronomia e sagre<br />
Sagra degli spaghetti<br />
all’Amatriciana - Amatrice<br />
Sagra della Patata - Leonessa<br />
Sagra della Porchetta<br />
Poggio Bustone<br />
Sagra del Marrone<br />
Antrodoco<br />
Settimana della Strada dell’Olio<br />
della Sabina (“Andar per Olio<br />
e per Cultura”)<br />
Sagra del Tartufo - Petrella Salto<br />
(fraz. San Martino) e Stipes (Ascrea)<br />
Festa del Polentone - Castel di Tora<br />
La spiritualità: in <strong>cammino</strong> verso Rieti<br />
Spirituality: the walk towards Rieti<br />
POGGIO BUSTONE<br />
Nel 1209, al suo arrivo nella valle reatina,<br />
san <strong>Francesco</strong> salutò gli abitanti del borgo di Poggio<br />
Bustone con il famoso saluto “Bono jorno, bona<br />
gente!”, come riporta la tradizione. Qui egli stabilì<br />
il primo sito francescano nel Lazio e qui ebbe<br />
le visioni dell’Angelo che gli annunciava la remissione<br />
dei peccati e un futuro favorevole per il suo ordine.<br />
Oggi qui sorge il convento di S. Giacomo, noto<br />
anche come convento di Poggio Bustone, immerso<br />
tra verdi boschi, e aperto all’accoglienza di singoli,<br />
coppie e gruppi per momenti di condivisione<br />
fraterna, di riposo e ritiro spirituale.<br />
As tradition has it, on his arrival in the Reatine Valley<br />
in 1209, St. Francis addressed the inhabitants of the town<br />
of Poggio Bustone with the now famous greeting “Good<br />
day, good people!”. It is here that he established the first<br />
Franciscan site in Lazio and where the Saint experienced his<br />
first vision of the Angel, who pronounced forgiveness for<br />
his past sins and foretold a favourable future for his order.<br />
Today the Convent of St. James, also know as the Convent<br />
of Poggio Bustone, rises up here from its setting deep in<br />
the verdant woodland. It is open welcoming sole travellers,<br />
couples and groups wishing to experience the shared life<br />
of the monks or looking for rest and spiritual retreat.<br />
● gastro festivals<br />
Feast of Spaghetti all’Amatriciana<br />
Amatrice<br />
Feast of the Potato<br />
Leonessa<br />
Feast of the Roast Suckling Pig<br />
Poggio Bustone<br />
Festival of the Chestnut<br />
Antrodoco<br />
Week of the Sabine Oil Route<br />
(“A Walk through Oil and Culture”)<br />
Festival of the Truffle<br />
Petrella Salto<br />
(in the hamlet of San Martino)<br />
and Stipes (Ascrea)<br />
Festival of Polenta<br />
Castel di Tora
La Valle Santa reatina: il cuore del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />
The Sacred Reatine Valley: the heart of the St. Francis Walk<br />
Il Tempio di San <strong>Francesco</strong><br />
a 1.623 metri di quota<br />
sul Monte Terminillo.<br />
Il frutto di una lunga<br />
opera di costruzione<br />
dal 1949 al 1964.<br />
The Temple of St. Francis<br />
on Monte Terminillo,<br />
at an altitude of 1623 metres,<br />
was the result of many years<br />
of building work<br />
from 1949 to 1964.<br />
MONTE TERMINILLO<br />
Spostandosi dalla Valle Santa e risalendo il pendio<br />
del Monte Terminillo, s’incontra un’altra tappa<br />
del Cammino di <strong>Francesco</strong>: il Tempio votivo di<br />
S. <strong>Francesco</strong> al Terminillo. Era il 18 giugno 1939<br />
quando Pio XII dichiarava san <strong>Francesco</strong> d’Assisi<br />
Patrono d’Italia. A memoria di questo avvenimento<br />
i frati minori conventuali vollero edificare un tempio<br />
sul Monte Terminillo, a 1623 m di quota.<br />
Qui è custodita un’urna che conserva una<br />
reliquia del santo.<br />
Leaving behind the Sacred Valley and climbing the slopes<br />
of Mount Terminillo, the traveller encounters another<br />
important site on the St. Francis Walk: the Votive Temple<br />
of St. Francis in Terminillo. On the 18th of June 1939, Pope<br />
Pius XII declared St. Francis of Assisi Patron Saint of Italy.<br />
In memory of this occasion, the Friars Minor decided to<br />
build a temple on Mount Terminillo, at an altitude of 1623<br />
metres. Today the Temple is the resting place for an urn<br />
containing the Saint’s remains.
L’atmosfera del santuario<br />
è rimasta quella originaria<br />
di una grande e accogliente<br />
casa di campagna.<br />
The atmosphere of the Sanctuary<br />
is still that of a large and<br />
welcoming country house.<br />
DA NON PERDERE Not to be missed<br />
● archeologia<br />
Cures Sabini, in località Arci<br />
nel Comune di Fara in Sabina<br />
Trebula Mutuesca<br />
Monteleone Sabino<br />
Sito archeologico "Bagni di Lucilla"<br />
Poggio Mirteto<br />
Eretum, sulla collina di Casacotta<br />
nel comune di Montelibretti<br />
Terme dei Flavi - Castel Sant’Angelo<br />
e Cittaducale<br />
Rieti sotterranea<br />
Rieti<br />
LA FORESTA<br />
Dirigendosi tra le pittoresche colline a nord di Rieti,<br />
in una splendida vallata solcata dal torrente<br />
dell’Acqua Marina, tutto circondato da boschi di<br />
castagno e rovere, si trova il Santuario di Santa Maria<br />
de La Foresta dove una tradizione tarda vuole che,<br />
nella pace di questo paesaggio, il santo abbia<br />
composto il Cantico delle Creature o almeno una<br />
parte di esso.<br />
La chiesa del Convento, di fronte al cui portico c’è<br />
un’edicola che ricorda il miracolo dell’uva (si narra<br />
che il santo compì il miracolo ridonando abbondanti<br />
grappoli a una vigna che il popolo, accorrendo per<br />
vederlo, aveva completamente spogliato), conserva<br />
sulle pareti affreschi del primo Trecento e sulle<br />
vetrate figura il Tau tanto caro a <strong>Francesco</strong>.<br />
Out beyond the picturesque hills north of Rieti, where<br />
the Acqua Marina torrent flows through a splendid valley,<br />
lies the Sanctuary of St. Mary of the Forest, immersed<br />
in thick woodlands of chestnut and oak.<br />
Tradition has it that here in this peaceful landscape,<br />
St. Francis composed his Canticle of the Creatures,<br />
or at least part of it.<br />
In front of the portico of the Church of the Convent stands<br />
an aedicula, which recalls the miracle of the grapes<br />
(it is said that the Saint carried out a miracle and made<br />
bunches of grapes grow again on a vine that had been<br />
completely stripped of fruit by the people coming to visit<br />
him). The walls of the Church itself are adorned with<br />
frescoes from the beginning of the fourteenth century and<br />
the windows are decorated with St. Francis’ beloved Tau.<br />
● archaeology<br />
Cures Sabini, in Arci in the<br />
municipality of Fara in Sabina<br />
Trebula Mutuesca<br />
Monteleone Sabino<br />
The archaeological site<br />
"The Baths of Lucilla"<br />
Poggio Mirteto<br />
Eretum, on Casacotta hill in the<br />
municipality of Montelibretti<br />
The Thermal Baths of the Flavi<br />
Castel Sant’Angelo<br />
and Cittaducale<br />
Underground Rieti<br />
Rieti
La Valle Santa reatina: il cuore del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />
The Sacred Reatine Valley: the heart of the St. Francis Walk<br />
In senso orario:<br />
Affresco “La madonna<br />
e il bambino”, l’esterno<br />
del santuraio,<br />
il Sacro Speco e momenti<br />
della preghiera comunitaria<br />
dei frati.<br />
Clockwise:<br />
The fresco “Madonna and Child”,<br />
the exterior of the Sanctuary,<br />
the Sacro Speco and moments<br />
of comunal prayer for the monks.<br />
FONTECOLOMBO<br />
Un altro momento fondamentale della spiritualità<br />
di <strong>Francesco</strong> nella valle reatina ha come protagonista<br />
il Santuario di Fontecolombo, pochi chilometri<br />
a sud di Rieti, sul fianco del Monte Rainiero.<br />
Qui, sul “Sinai francescano”, nel 1221, dopo<br />
un digiuno di quaranta giorni, il santo dettò<br />
la “Regola” dell’Ordine, poi riconosciuta “bullata”<br />
da Onorio III, e qui, all’interno del Sacro Speco<br />
ancora oggi visitabile, <strong>Francesco</strong> ebbe la visione<br />
di Cristo che confermava la Regola del suo ordine.<br />
È sempre qui che <strong>Francesco</strong> impresse con le sue mani<br />
il segno del Tau, segno di devozione e impegno<br />
di vita nella sequela di Cristo.<br />
In the Reatine valley, another fundamental moment<br />
of spirituality for Francis took place at the Sanctuary<br />
of Fontecolombo, just a few kilometres south of Rieti,<br />
on the slopes of Monte Rainiero. Here in 1221, on the<br />
mountain known as the Franciscan “Sinai”, after forty days<br />
of fasting, the Saint dictated his “Regula” or Rule of the<br />
Order, which was subsequently approved or “bullata” by<br />
Honorius III. Also here, in the Sacro Speco, the Sacred<br />
Cavern that can still be visited today, Francis had his vision<br />
of Christ, which gave approval to the Regula of his order.<br />
The same place was also where Francis used his own hands<br />
to leave the sign of the Tau, symbol of devotion<br />
and of the dedication of his life to following Christ.
Da sinistra a destra:<br />
panorama del santuario di Greccio,<br />
la cella di <strong>Francesco</strong><br />
e dettaglio del piazzale.<br />
From left to right:<br />
view of the Sanctuary at Greccio,<br />
St. Francis’ cell and a detail<br />
from the building.<br />
DA NON PERDERE Not to be missed<br />
● monasteri e chiese<br />
Abbazia di Santa Maria di Farfa<br />
Farfa<br />
Abbazia di San Salvatore Maggiore<br />
Concerviano<br />
Abbazia di San Pastore<br />
Contigliano<br />
Chiesa di Santa Maria in Vescovio<br />
Torri in Sabina<br />
Chiesa di San <strong>Francesco</strong> – Rieti<br />
Cattedrale di Santa Maria – Rieti<br />
Chiesa di San Felice – Cantalice<br />
Chiesa di San <strong>Francesco</strong><br />
Leonessa<br />
Chiesa di Santa Maria Maddalena<br />
Monterotondo<br />
Chiesa di Santa Vittoria<br />
Monteleone Sabino<br />
GRECCIO<br />
Nel 1210 <strong>Francesco</strong> raggiunse il picco del<br />
monte Lacerone (m. 1205) presso Greccio.<br />
Estasiato dall’aspra solitudine del luogo e dallo<br />
splendido quadro panoramico che offriva quell’altura,<br />
decise di stabilirvi una dimora. Qui oggi sorge<br />
il Santuario di Greccio a circa 17 km da Rieti.<br />
Immerso in una selva di lecci, divenne noto in tutto<br />
il mondo come la Betlemme francescana dopo che,<br />
nel Natale del 1223, il santo rievocò la Natività di<br />
Gesù, lanciando uno straordinario messaggio di<br />
pace e di dialogo interreligioso. Ogni anno nel<br />
periodo natalizio presso il Santuario di Greccio,<br />
inserito dall’UNESCO tra i siti “Patrimonio Mondiale<br />
dell’Umanità”, viene rievocato con diverse cerimonie<br />
l’allestimento del primo presepio francescano.<br />
In 1210 Francis reached the peak of Mount Lacerone (1205<br />
metres), near to Greccio. Delighted by the bitter solitude<br />
of this place and by its splendid setting and beautiful views,<br />
he decided to establish a settlement there. Today, around<br />
17 km from Rieti, the Sanctuary of Greccio rises up here.<br />
Immersed in an oak wood, it has become known<br />
throughout the world as the Franciscan Bethlehem since<br />
Christmas 1223, when the Saint recreated the Nativity<br />
of Jesus there, sending out an extraordinary message<br />
of peace and inter-religious dialogue.<br />
Every year in the Christmas period at the Santuary at<br />
Greccio, which has been named by UNESCO as a World<br />
Heritage Site, different ceremonies are performed, recalling<br />
that re-creation of the very first Nativity scene.<br />
● churches<br />
The Abbey of St. Mary in Farfa<br />
Farfa<br />
Abbey of San Salvatore Maggiore<br />
Concerviano<br />
Abbey of San Pastore<br />
Contigliano<br />
Church of Santa Maria in Vescovio<br />
Torri in Sabina<br />
Church of St. Francis – Rieti<br />
Cathedral of St. Mary – Rieti<br />
Church of San Felice – Cantalice<br />
Church of St. Francis – Leonessa<br />
Church of Saint Mary Magdalene<br />
Monterotondo<br />
Church of St. Victoria<br />
Monteleone Sabino
Il dialogo con la Chiesa<br />
Dialogue with the Church<br />
In senso orario:<br />
Chiesa di San <strong>Francesco</strong><br />
a Ripa in Trastevere, il Tau,<br />
segnaletica orizzontale<br />
del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />
e dettaglio di un affresco.<br />
Clockwise:<br />
Church of St. Francis a Ripa in<br />
Trastevere, Rome, the Tau,<br />
signage on the St. Francis Walk<br />
and detail from a fresco.<br />
ROMA<br />
Nel suo continuo peregrinare, san <strong>Francesco</strong><br />
si recò spesso a Roma. Qui in Trastevere sorge<br />
la chiesa di San <strong>Francesco</strong> a Ripa, così denominata<br />
perché egli vi dimorò quando venne a Roma<br />
per incontrarsi con il papa Onorio III. Nella cella<br />
del santo sono ancora oggi conservati il suo<br />
guanciale in pietra e il crocifisso.<br />
Da Roma, con l’approvazione del papa, partì<br />
il francescanesimo primitivo e il “Poverello d’Assisi”<br />
restò molto affezionato a questa chiesa<br />
a cui fece ritorno altre volte nel corso della sua<br />
vita. San <strong>Francesco</strong> si ritirerà infine nella natia<br />
Assisi nell’autunno del 1226. Qui, dopo aver<br />
scritto il testamento finale, morirà il 3 ottobre nella<br />
sua Porziuncola. Circa due anni dopo, il 16 luglio<br />
del 1228, fu proclamato santo da Gregorio IX.<br />
As he continued on his pilgrimage, St. Francis is known to<br />
have visited Rome on a number of occasions. In Trastevere<br />
we find the Church of St. Francis a Ripa, named after the<br />
Saint, who stayed there on a visit to Rome to meet Pope<br />
Honorius III. In the cell used by the Saint we can still see<br />
his stone pillow and crucifix.<br />
It was from Rome, with the Pope’s approval, that Francis<br />
started the primitive Franciscanism movement, and this<br />
same “Poverello” or “Poor person” of Assisi remained<br />
very fond of the Church there, returning on a number of<br />
occasions over the course of his lifetime. St. Francis finally<br />
withdrew to his native Assisi in the autumn of 1226.<br />
Here, after having written his final testament, he died<br />
on the 3rd of October in his beloved town of Porziuncula.<br />
Less than two years later, on the 16th of July 1228, he was<br />
proclaimed a saint by Pope Gregory IX.
Dati aggiornati al 1° giugno 2007<br />
www.<strong>cammino</strong>difrancesco.it I www.camminidifede.it I www.sabinamater.it<br />
Progetto co-finanziato dal Ministero dello Sviluppo Economico<br />
a sostegno dei Sistemi Turistici Locali<br />
ora Presidenza del Consiglio dei Ministri Dipartimento<br />
per lo Sviluppo e la Competitività del Turismo<br />
REGIONE LAZIO REGIONE UMBRIA APT RIETI<br />
Si ringraziano:<br />
Provincia di Perugia, Provincia di Rieti, Provincia di Roma, Provincia di Terni<br />
Contenuti, creatività e grafica a cura di<br />
Foto: Steve McCurry, Renato Cerisola, Enrico Ferri, Archivio fotografico APT Rieti<br />
Stampato su carta con marchio europeo di qualità ecologica ECOLABEL<br />
rf. n. IT/011/04 e certificata FSC Mixed Sources COC-000010