09.03.2014 Views

Brochure cammino Francesco

Brochure cammino Francesco

Brochure cammino Francesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Un patrimonio spirituale e naturale<br />

ancora vivo tra Umbria e Lazio<br />

Exploring the spiritual and natural heritage<br />

of Umbria and Lazio<br />

Tra la natura e l’immenso.


“Viveva ad Assisi, nella valle spoletana, un uomo di nome <strong>Francesco</strong>.<br />

Dai genitori ricevette fin dall’infanzia una cattiva educazione,<br />

ispirata alle vanità del mondo. Imitando i loro esempi, egli stesso<br />

divenne ancor più leggero e vanitoso.<br />

”<br />

Tommaso da Celano<br />

Assisi<br />

Eremo<br />

delle Carceri<br />

Spoleto<br />

Santuario<br />

di Monteluco<br />

Convento<br />

di S. <strong>Francesco</strong><br />

Terni<br />

Santuario<br />

francescano<br />

Greccio<br />

Piediluco<br />

Rieti<br />

Chiesa<br />

di S. <strong>Francesco</strong><br />

Santuario<br />

di S. Giacomo<br />

Poggio Bustone<br />

Terminillo<br />

Santuario<br />

francescano<br />

Santuario<br />

de La Foresta<br />

Santuario<br />

di Fontecolombo<br />

Santuario di<br />

S. <strong>Francesco</strong> a Ripa<br />

ROMA


Il Cammino di <strong>Francesco</strong>, primo dei Cammini<br />

di Fede insieme alla Via Benedicti, nasce per<br />

volontà dell’APT di Rieti con l’idea di riscoprire<br />

ed esaltare la componente più ancestrale e<br />

innata nell’uomo, ovvero quella del camminare,<br />

alla maniera dei pellegrini di tutti i tempi.<br />

A piedi, o anche a cavallo o in mountain bike,<br />

si procede così lungo sentieri naturali<br />

di notevole fascino: qui avviene l’incontro<br />

con quei luoghi che, per la loro disarmante<br />

bellezza, incantarono e conquistarono<br />

il santo “pellegrino” d’Assisi.<br />

Questo itinerario, unico nel suo genere in Italia,<br />

un po’ come il Cammino di Santiago<br />

di Compostela in Spagna, è diventato nel tempo<br />

tappa obbligata per migliaia di visitatori,<br />

accreditati dall’APT stessa mediante un vero<br />

e proprio “Passaporto del Pellegrino”.<br />

Un successo che apre oggi il Cammino di<br />

<strong>Francesco</strong> - originariamente localizzato solo<br />

nel territorio della conca di Rieti in un’area di<br />

circa 80 km tutti percorribili a piedi e in seguito<br />

integrato con gli ultimi 100 km da Rieti a Roma -<br />

a una dimensione interregionale ben più ampia,<br />

che va da Assisi a Roma o viceversa, attraverso<br />

dieci tappe, per rivivere idealmente il <strong>cammino</strong><br />

umano e spirituale del santo, un’esperienza<br />

unica, irrinunciabile e irripetibile, un modo per<br />

tornare a guardare dentro se stessi, proprio<br />

quando l’urto pressante della quotidianità<br />

ci sospinge verso stili di vita alienanti.<br />

The St. Francis Walk was the first of the “Routes of<br />

Faith”, along with the Benedictine Way, and was an<br />

initiative of the Rieti Tourist Board, aimed at<br />

rediscovering a time-honoured tradition; walking<br />

the pilgrim trail as thousands have done before.<br />

On foot, or even on horseback or mountain bike,<br />

the route leads visitors on a journey of discovery in a<br />

stunning natural setting: exploring places that many<br />

years before had charmed and won over the “pilgrim”<br />

saint of Assisi with their disarming beauty.<br />

This itinerary, the only one of its kind in Italy,<br />

somewhat like the route to Santiago de Compostela<br />

in Spain, has over time become an unmissable<br />

attraction for thousands of visitors, who are accredited<br />

by the Tourist Board through a “Pilgrim Passport”<br />

scheme. Following on from this success, the St. Francis<br />

Walk - which was originally confined to an area of 80<br />

km in the Rieti valley, all accessible on foot, and was<br />

later extended to include the final 100 km from Rieti<br />

to Rome - now covers a much larger area, crossing<br />

through the different regions, from Assisi to Rome<br />

and back again, in ten stages which recreate the<br />

human and spiritual path travelled by the Saint.<br />

This unique and unrepeatable experience gives<br />

travellers ample opportunity for self-appraisal<br />

and reflection, just at a time when the encroaching<br />

pressures of everyday life are pushing us towards<br />

increasingly alienated lifestyles.


I luoghi delle origini: Assisi e dintorni<br />

The places where it began: Assisi and its surroundings<br />

Da sinistra a destra:<br />

Panorama dintorni di Assisi<br />

Interno Basilica<br />

di San <strong>Francesco</strong> ad Assisi<br />

Santuario di Monteluco<br />

nei pressi di Spoleto<br />

From left to right:<br />

The landscape around Assisi<br />

The interior of the Basilica<br />

of St. Francis in Assisi<br />

The Sanctuary of Monteluco<br />

near the town of Spoleto<br />

ASSISI<br />

Lo spirito del santo rivive soprattutto nei piccoli<br />

borghi e nei luoghi appartati dove si ritirava<br />

in preghiera, come nel piccolo Eremo delle Carceri,<br />

che sorge a circa 5 km da Assisi, dentro una<br />

splendida selva di lecci, lungo la strada che porta<br />

al monte Subasio. Qui fin dal 1205 <strong>Francesco</strong><br />

e i suoi “frati” si ritiravano (“carcerarsi”)<br />

in preghiera e in meditazione.<br />

The spirit of the Saint lives on in the small villages and<br />

isolated places to which he would retire in prayer, such as<br />

the small Hermitage of the Prisons (Eremo delle Carceri),<br />

which can be found 5 km from Assisi, set in a stunning oak<br />

wood, on the road to Mount Subasio. From 1205 onwards<br />

Francis and his “brothers” would retreat here (literally<br />

“imprison” themselves) for prayer and meditation.<br />

MONTELUCO<br />

Nei pressi di Spoleto, <strong>Francesco</strong> individuò un altro<br />

luogo dove ritrovarsi nella tranquillità della preghiera.<br />

Nel 1218 infatti ottenne dai monaci eremiti<br />

del Monteluco la cappella di Santa Caterina,<br />

dove oggi sorge il Santuario Francescano sulla vetta<br />

dell’omonimo monte, circondato e quasi nascosto<br />

da una folta boscaglia di antichi lecci.<br />

Not far from Spoleto, Francis came across another place<br />

in which to immerse himself in the tranquillity of prayer.<br />

In 1218 he obtained the chapel of St. Catherine from<br />

the hermit monks of Monteluco. Today, the Franciscan<br />

Sanctuary rises up here on the tip of the mountain of that<br />

name, surrounded and almost hidden by the thick ancient<br />

oak woodland around it.


Tra una tappa e l’altra… From one stop to the next...<br />

Lungo il percorso non vanno dimenticati altri importanti e suggestivi<br />

luoghi: nella zona di Terni, in località Valenza, la nuova Chiesa di S. Maria<br />

della Pace, importante progetto artistico-architettonico che ospita un ciclo<br />

pittorico sui protomartiri francescani; tra Terni e Piediluco la località di<br />

Papigno nella cui frazione di Miranda ci sono i resti di un antichissimo<br />

insediamento francescano.<br />

Dopo Piediluco, procedendo per Labro e Morro, in località Rivodutri la<br />

leggenda colloca il meraviglioso faggio francescano.<br />

There are numerous other important, evocative places that are not to be<br />

missed along the route: in the area around Terni, in the village of Valenza,<br />

the new St. Mary of Peace Church is an important artistic and architectural<br />

project that houses a series of paintings depicting the Franciscan<br />

protomartyrs; between Terni and Piediluco, in the village of Miranda in<br />

Papigno, are the remains of an ancient Franciscan settlement. According<br />

to legend, a short distance from Piediluco, just after Labro and Morro,<br />

is the site of the remarkable Beech Tree of St. Francis in Rivodutri.<br />

TERNI<br />

A Terni, nel luogo dove sorgeva l’oratorio di San<br />

Cassiano, donato a <strong>Francesco</strong> nel 1218 dal vescovo<br />

Rainerio, oggi si può ammirare il convento di San<br />

<strong>Francesco</strong>, con la chiesa edificata tra il 1265 e il 1288,<br />

ampliata e ristrutturata più volte nei secoli successivi,<br />

che mostra ancora testimonianze dell’edificio originale<br />

e preziosi affreschi cinquecenteschi.<br />

In Terni, on the site of the Oratory of St. Cassian, donated<br />

to Francis in 1218 by Bishop Rainerio, visitors can today<br />

admire the Convent of St. Francis. The Church was<br />

constructed between 1265 and 1288, then extended<br />

and renovated on different occasions over the next few<br />

centuries. Traces can still be seen of the original building<br />

and its precious frescoes dating back to the sixteenth century.<br />

PIEDILUCO<br />

A ricordo della visita del santo a Piediluco, la chiesa<br />

di San <strong>Francesco</strong> fu edificata tra la fine del XIII secolo<br />

e il 1338, come si legge nell’epigrafe posta sulla<br />

facciata d’ingresso. Anche questo edificio sacro<br />

conserva preziosi reperti artistici del Quattrocento<br />

e del Cinquecento e sul portale bassorilievi di pesci<br />

e strumenti per la pesca che si effettuava<br />

nell’omonimo lago.<br />

The Church of St. Francis was built between the end<br />

of the XIII century and 1338, as stated in the inscription<br />

at the entrance, to celebrate the Saint’s visit to Piediluco.<br />

This holy building contains precious artistic finds from<br />

the fifteenth and sixteenth centuries and on the portal<br />

are bas-reliefs of fish and equipment used for fishing<br />

in the Piediluco Lake.<br />

Da sinistra a destra:<br />

Chiesa di San <strong>Francesco</strong><br />

a Piediluco<br />

Chiesa di San <strong>Francesco</strong><br />

a Terni<br />

From left to right:<br />

The Church of St. Francis<br />

in Piediluco<br />

The Church of St. Francis<br />

in Terni


In queste pagine immagini della<br />

lussureggiante natura della valle<br />

che offre possibilità di escursioni<br />

a piedi e a cavallo,<br />

oltre che in mountain bike.<br />

On these pages are images of the lush<br />

natural landscape of the valley, perfect<br />

for exploring on foot, on horseback<br />

or even on a mountain bike.<br />

DA NON PERDERE Not to be missed<br />

● eventi<br />

Processione dei Ceri in onore<br />

di S. Antonio da Padova - Rieti<br />

Rieti Danza Festival - Concorso<br />

Internazionale di danza<br />

“Città di Rieti” - Rieti<br />

Infiorata del Corpus Domini<br />

Poggio Moiano<br />

Palio del Velluto - Leonessa<br />

Coppa Bruno Carotti - Rieti<br />

Coppa Internazionale del<br />

Mediterraneo di Volo a Vela - Rieti<br />

Assalto al Castello - Contigliano<br />

Meeting Internazionale di Atletica<br />

Leggera - Rieti<br />

Rievocazione Storica del Primo<br />

Presepe del Mondo – Greccio<br />

La Valle Santa reatina: il cuore del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />

The Sacred Reatine Valley: the heart of the St. Francis Walk<br />

Il pellegrinaggio in questi luoghi tanto cari a san<br />

<strong>Francesco</strong> è un’esperienza unica e consigliabile a tutti.<br />

Si tratta del Cammino originario, composto da un<br />

sistema di sentieri tra boschi e colline, praticabile<br />

interamente a piedi, in mountain bike o a cavallo.<br />

In ogni suo tratto, il Cammino si apre allo sguardo<br />

nella purezza di una natura affascinante, tra distese<br />

di prati, morbide colline e vette incontaminate,<br />

da cui raggiungere agevolmente anche le vicine<br />

vette innevate: dal Terminillo ai monti di Leonessa,<br />

di Cittareale e del Cicolano, che in inverno diventano<br />

importanti stazioni sciistiche per chi ama la montagna<br />

e lo sport. Ma l’elemento naturale che più caratterizza<br />

la valle è l’acqua, onnipresente tra laghi, fiumi e<br />

ruscelli. Notevole è la Riserva naturale dei laghi Lungo<br />

e Ripasottile, che tutela luoghi di grande fascino, resti<br />

dell’antico Lacus Velinus, che ricopriva nella preistoria<br />

gran parte della pianura, poi bonificata da Manio<br />

Curio Dentato nel 272 a.C. Laghi attraversati in barca<br />

da san <strong>Francesco</strong> e oggi ricchi di numerosi uccelli<br />

acquatici e di una rigogliosa vegetazione ripariale.<br />

This pilgrimage to the places that were so important<br />

to St. Francis is a unique experience to be recommended<br />

to everyone. This is the original Walk, made up from<br />

a network of pathways through woods and over hills,<br />

accessible entirely on foot, with a mountain bike or on<br />

horseback. In each of its stages, the gaze of the visitor is<br />

drawn to a stunning natural landscape, with far-reaching<br />

meadows, soft rolling hills and untouched peaks, from<br />

which it is easy to reach the nearby snow-capped summits:<br />

from Terminillo to the Leonessa Mountains, to Cittareale<br />

and Cicolano, which in winter become important ski resorts,<br />

popular with those who love the mountains and winter<br />

sports. But the natural characteristic that most distinguishes<br />

the valley is water, which is never far away, in the form<br />

of lakes, rivers and streams. Visitors should not miss<br />

the Nature Reserve of the Lungo and Ripasottile Lakes,<br />

the setting for a number of interesting sites, the remains<br />

of the ancient Lacus Velinus, which in pre-historic times<br />

covered most of the surrounding plain, but was drained<br />

in 272 B.C. by Manius Curius Dentatus. In his day St. Francis<br />

would cross the lakes in a boat; today those same lakes<br />

are the home to many species of aquatic bird and abundant<br />

shoreline vegetation.<br />

● events<br />

The Candlelight Procession<br />

in honour of St. Anthony of Padua<br />

Rieti<br />

Rieti Dance Festival - City of Rieti<br />

International Competition<br />

The Corpus Domini Flower Festival<br />

Poggio Moiano<br />

The Velvet Palio Horse Race<br />

Leonessa<br />

The Bruno Carotti Cup<br />

Rieti<br />

The International Mediterranean<br />

Gliding Competition - Rieti<br />

The Attack on the Castle<br />

Contigliano<br />

International Athletics Meeting<br />

Rieti<br />

Historical Re-enactment<br />

of the First Nativity Scene<br />

Greccio


La Valle Santa reatina: il cuore del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />

The Sacred Reatine Valley: the heart of the St. Francis Walk<br />

Il lavoro dell’uomo esalta<br />

i frutti di un territorio<br />

incontaminato, da scoprire<br />

e apprezzare con tutti<br />

i cinque sensi.<br />

The work of man has enhanced<br />

this uncontaminated region,<br />

which is just waiting<br />

to be discovered<br />

and appreciated with<br />

all five of the senses.<br />

Su tale sfondo naturale si stagliano le opere dell’uomo:<br />

testimonianze di antiche civiltà, dai Sabini ai Romani,<br />

ancora vive in territori e musei che ne attestano<br />

l’elevato livello culturale. Altrettanto naturale,<br />

nelle pause del Cammino, è apprezzare<br />

e gustare i frutti di consolidate tradizioni agricole<br />

ed enogastronomiche locali, esaltate da un’offerta<br />

varia e di elevata qualità. In ogni stagione sagre<br />

ed eventi folkloristici permettono di degustare sapori<br />

autentici. Il più autorevole tra questi è quello dell’olio<br />

extravergine di oliva Sabina DOP, alla cui promozione<br />

è dedicata la Strada dell'Olio della Sabina: un itinerario<br />

tra i luoghi di produzione, molti dei quali tutelati dal<br />

marchio “Città dell’olio” come Poggio Moiano,<br />

passando per il Museo dell'olio della Sabina a<br />

Castelnuovo di Farfa, per concludersi presso l'Oleoteca<br />

Regionale di Farfa, la prima del suo genere in Italia.<br />

The landscape provides a stunning natural backdrop<br />

to the work of man: the remains of ancient civilisations,<br />

from the Sabines to the Romans, live on in areas and in<br />

museums that attest to their high level of culture.<br />

As they break from their Walk, travellers will appreciate<br />

the opportunity to taste the produce offered by local<br />

farmers and winemakers, the result of many years<br />

of traditional agricultural methods and of a staggering<br />

variety and quality. In every season there are local festivals<br />

and events that offer visitors the chance to taste authentic<br />

regional food and wine. The most well-regarded of all<br />

the produce on offer has to be the Sabine DOP extra-virgin<br />

olive oil: here a planned itinerary links the different places<br />

involved in oil production, many of which, like the town<br />

of Poggio Moiano, are distinguished by the “City of Oil”<br />

mark. It also takes in the Museum of Sabine Oil<br />

in Castelnuovo di Farfa and finishes at the Regional<br />

Oleoteca in Farfa, the first of its kind in Italy.


I tanti volti di una terra<br />

ricca di natura, sapori<br />

e oasi dello spirito.<br />

A land of many riches, stunning<br />

natural lanscapes, local delicacies<br />

and spiritual oases.<br />

DA NON PERDERE Not to be missed<br />

● gastronomia e sagre<br />

Sagra degli spaghetti<br />

all’Amatriciana - Amatrice<br />

Sagra della Patata - Leonessa<br />

Sagra della Porchetta<br />

Poggio Bustone<br />

Sagra del Marrone<br />

Antrodoco<br />

Settimana della Strada dell’Olio<br />

della Sabina (“Andar per Olio<br />

e per Cultura”)<br />

Sagra del Tartufo - Petrella Salto<br />

(fraz. San Martino) e Stipes (Ascrea)<br />

Festa del Polentone - Castel di Tora<br />

La spiritualità: in <strong>cammino</strong> verso Rieti<br />

Spirituality: the walk towards Rieti<br />

POGGIO BUSTONE<br />

Nel 1209, al suo arrivo nella valle reatina,<br />

san <strong>Francesco</strong> salutò gli abitanti del borgo di Poggio<br />

Bustone con il famoso saluto “Bono jorno, bona<br />

gente!”, come riporta la tradizione. Qui egli stabilì<br />

il primo sito francescano nel Lazio e qui ebbe<br />

le visioni dell’Angelo che gli annunciava la remissione<br />

dei peccati e un futuro favorevole per il suo ordine.<br />

Oggi qui sorge il convento di S. Giacomo, noto<br />

anche come convento di Poggio Bustone, immerso<br />

tra verdi boschi, e aperto all’accoglienza di singoli,<br />

coppie e gruppi per momenti di condivisione<br />

fraterna, di riposo e ritiro spirituale.<br />

As tradition has it, on his arrival in the Reatine Valley<br />

in 1209, St. Francis addressed the inhabitants of the town<br />

of Poggio Bustone with the now famous greeting “Good<br />

day, good people!”. It is here that he established the first<br />

Franciscan site in Lazio and where the Saint experienced his<br />

first vision of the Angel, who pronounced forgiveness for<br />

his past sins and foretold a favourable future for his order.<br />

Today the Convent of St. James, also know as the Convent<br />

of Poggio Bustone, rises up here from its setting deep in<br />

the verdant woodland. It is open welcoming sole travellers,<br />

couples and groups wishing to experience the shared life<br />

of the monks or looking for rest and spiritual retreat.<br />

● gastro festivals<br />

Feast of Spaghetti all’Amatriciana<br />

Amatrice<br />

Feast of the Potato<br />

Leonessa<br />

Feast of the Roast Suckling Pig<br />

Poggio Bustone<br />

Festival of the Chestnut<br />

Antrodoco<br />

Week of the Sabine Oil Route<br />

(“A Walk through Oil and Culture”)<br />

Festival of the Truffle<br />

Petrella Salto<br />

(in the hamlet of San Martino)<br />

and Stipes (Ascrea)<br />

Festival of Polenta<br />

Castel di Tora


La Valle Santa reatina: il cuore del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />

The Sacred Reatine Valley: the heart of the St. Francis Walk<br />

Il Tempio di San <strong>Francesco</strong><br />

a 1.623 metri di quota<br />

sul Monte Terminillo.<br />

Il frutto di una lunga<br />

opera di costruzione<br />

dal 1949 al 1964.<br />

The Temple of St. Francis<br />

on Monte Terminillo,<br />

at an altitude of 1623 metres,<br />

was the result of many years<br />

of building work<br />

from 1949 to 1964.<br />

MONTE TERMINILLO<br />

Spostandosi dalla Valle Santa e risalendo il pendio<br />

del Monte Terminillo, s’incontra un’altra tappa<br />

del Cammino di <strong>Francesco</strong>: il Tempio votivo di<br />

S. <strong>Francesco</strong> al Terminillo. Era il 18 giugno 1939<br />

quando Pio XII dichiarava san <strong>Francesco</strong> d’Assisi<br />

Patrono d’Italia. A memoria di questo avvenimento<br />

i frati minori conventuali vollero edificare un tempio<br />

sul Monte Terminillo, a 1623 m di quota.<br />

Qui è custodita un’urna che conserva una<br />

reliquia del santo.<br />

Leaving behind the Sacred Valley and climbing the slopes<br />

of Mount Terminillo, the traveller encounters another<br />

important site on the St. Francis Walk: the Votive Temple<br />

of St. Francis in Terminillo. On the 18th of June 1939, Pope<br />

Pius XII declared St. Francis of Assisi Patron Saint of Italy.<br />

In memory of this occasion, the Friars Minor decided to<br />

build a temple on Mount Terminillo, at an altitude of 1623<br />

metres. Today the Temple is the resting place for an urn<br />

containing the Saint’s remains.


L’atmosfera del santuario<br />

è rimasta quella originaria<br />

di una grande e accogliente<br />

casa di campagna.<br />

The atmosphere of the Sanctuary<br />

is still that of a large and<br />

welcoming country house.<br />

DA NON PERDERE Not to be missed<br />

● archeologia<br />

Cures Sabini, in località Arci<br />

nel Comune di Fara in Sabina<br />

Trebula Mutuesca<br />

Monteleone Sabino<br />

Sito archeologico "Bagni di Lucilla"<br />

Poggio Mirteto<br />

Eretum, sulla collina di Casacotta<br />

nel comune di Montelibretti<br />

Terme dei Flavi - Castel Sant’Angelo<br />

e Cittaducale<br />

Rieti sotterranea<br />

Rieti<br />

LA FORESTA<br />

Dirigendosi tra le pittoresche colline a nord di Rieti,<br />

in una splendida vallata solcata dal torrente<br />

dell’Acqua Marina, tutto circondato da boschi di<br />

castagno e rovere, si trova il Santuario di Santa Maria<br />

de La Foresta dove una tradizione tarda vuole che,<br />

nella pace di questo paesaggio, il santo abbia<br />

composto il Cantico delle Creature o almeno una<br />

parte di esso.<br />

La chiesa del Convento, di fronte al cui portico c’è<br />

un’edicola che ricorda il miracolo dell’uva (si narra<br />

che il santo compì il miracolo ridonando abbondanti<br />

grappoli a una vigna che il popolo, accorrendo per<br />

vederlo, aveva completamente spogliato), conserva<br />

sulle pareti affreschi del primo Trecento e sulle<br />

vetrate figura il Tau tanto caro a <strong>Francesco</strong>.<br />

Out beyond the picturesque hills north of Rieti, where<br />

the Acqua Marina torrent flows through a splendid valley,<br />

lies the Sanctuary of St. Mary of the Forest, immersed<br />

in thick woodlands of chestnut and oak.<br />

Tradition has it that here in this peaceful landscape,<br />

St. Francis composed his Canticle of the Creatures,<br />

or at least part of it.<br />

In front of the portico of the Church of the Convent stands<br />

an aedicula, which recalls the miracle of the grapes<br />

(it is said that the Saint carried out a miracle and made<br />

bunches of grapes grow again on a vine that had been<br />

completely stripped of fruit by the people coming to visit<br />

him). The walls of the Church itself are adorned with<br />

frescoes from the beginning of the fourteenth century and<br />

the windows are decorated with St. Francis’ beloved Tau.<br />

● archaeology<br />

Cures Sabini, in Arci in the<br />

municipality of Fara in Sabina<br />

Trebula Mutuesca<br />

Monteleone Sabino<br />

The archaeological site<br />

"The Baths of Lucilla"<br />

Poggio Mirteto<br />

Eretum, on Casacotta hill in the<br />

municipality of Montelibretti<br />

The Thermal Baths of the Flavi<br />

Castel Sant’Angelo<br />

and Cittaducale<br />

Underground Rieti<br />

Rieti


La Valle Santa reatina: il cuore del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />

The Sacred Reatine Valley: the heart of the St. Francis Walk<br />

In senso orario:<br />

Affresco “La madonna<br />

e il bambino”, l’esterno<br />

del santuraio,<br />

il Sacro Speco e momenti<br />

della preghiera comunitaria<br />

dei frati.<br />

Clockwise:<br />

The fresco “Madonna and Child”,<br />

the exterior of the Sanctuary,<br />

the Sacro Speco and moments<br />

of comunal prayer for the monks.<br />

FONTECOLOMBO<br />

Un altro momento fondamentale della spiritualità<br />

di <strong>Francesco</strong> nella valle reatina ha come protagonista<br />

il Santuario di Fontecolombo, pochi chilometri<br />

a sud di Rieti, sul fianco del Monte Rainiero.<br />

Qui, sul “Sinai francescano”, nel 1221, dopo<br />

un digiuno di quaranta giorni, il santo dettò<br />

la “Regola” dell’Ordine, poi riconosciuta “bullata”<br />

da Onorio III, e qui, all’interno del Sacro Speco<br />

ancora oggi visitabile, <strong>Francesco</strong> ebbe la visione<br />

di Cristo che confermava la Regola del suo ordine.<br />

È sempre qui che <strong>Francesco</strong> impresse con le sue mani<br />

il segno del Tau, segno di devozione e impegno<br />

di vita nella sequela di Cristo.<br />

In the Reatine valley, another fundamental moment<br />

of spirituality for Francis took place at the Sanctuary<br />

of Fontecolombo, just a few kilometres south of Rieti,<br />

on the slopes of Monte Rainiero. Here in 1221, on the<br />

mountain known as the Franciscan “Sinai”, after forty days<br />

of fasting, the Saint dictated his “Regula” or Rule of the<br />

Order, which was subsequently approved or “bullata” by<br />

Honorius III. Also here, in the Sacro Speco, the Sacred<br />

Cavern that can still be visited today, Francis had his vision<br />

of Christ, which gave approval to the Regula of his order.<br />

The same place was also where Francis used his own hands<br />

to leave the sign of the Tau, symbol of devotion<br />

and of the dedication of his life to following Christ.


Da sinistra a destra:<br />

panorama del santuario di Greccio,<br />

la cella di <strong>Francesco</strong><br />

e dettaglio del piazzale.<br />

From left to right:<br />

view of the Sanctuary at Greccio,<br />

St. Francis’ cell and a detail<br />

from the building.<br />

DA NON PERDERE Not to be missed<br />

● monasteri e chiese<br />

Abbazia di Santa Maria di Farfa<br />

Farfa<br />

Abbazia di San Salvatore Maggiore<br />

Concerviano<br />

Abbazia di San Pastore<br />

Contigliano<br />

Chiesa di Santa Maria in Vescovio<br />

Torri in Sabina<br />

Chiesa di San <strong>Francesco</strong> – Rieti<br />

Cattedrale di Santa Maria – Rieti<br />

Chiesa di San Felice – Cantalice<br />

Chiesa di San <strong>Francesco</strong><br />

Leonessa<br />

Chiesa di Santa Maria Maddalena<br />

Monterotondo<br />

Chiesa di Santa Vittoria<br />

Monteleone Sabino<br />

GRECCIO<br />

Nel 1210 <strong>Francesco</strong> raggiunse il picco del<br />

monte Lacerone (m. 1205) presso Greccio.<br />

Estasiato dall’aspra solitudine del luogo e dallo<br />

splendido quadro panoramico che offriva quell’altura,<br />

decise di stabilirvi una dimora. Qui oggi sorge<br />

il Santuario di Greccio a circa 17 km da Rieti.<br />

Immerso in una selva di lecci, divenne noto in tutto<br />

il mondo come la Betlemme francescana dopo che,<br />

nel Natale del 1223, il santo rievocò la Natività di<br />

Gesù, lanciando uno straordinario messaggio di<br />

pace e di dialogo interreligioso. Ogni anno nel<br />

periodo natalizio presso il Santuario di Greccio,<br />

inserito dall’UNESCO tra i siti “Patrimonio Mondiale<br />

dell’Umanità”, viene rievocato con diverse cerimonie<br />

l’allestimento del primo presepio francescano.<br />

In 1210 Francis reached the peak of Mount Lacerone (1205<br />

metres), near to Greccio. Delighted by the bitter solitude<br />

of this place and by its splendid setting and beautiful views,<br />

he decided to establish a settlement there. Today, around<br />

17 km from Rieti, the Sanctuary of Greccio rises up here.<br />

Immersed in an oak wood, it has become known<br />

throughout the world as the Franciscan Bethlehem since<br />

Christmas 1223, when the Saint recreated the Nativity<br />

of Jesus there, sending out an extraordinary message<br />

of peace and inter-religious dialogue.<br />

Every year in the Christmas period at the Santuary at<br />

Greccio, which has been named by UNESCO as a World<br />

Heritage Site, different ceremonies are performed, recalling<br />

that re-creation of the very first Nativity scene.<br />

● churches<br />

The Abbey of St. Mary in Farfa<br />

Farfa<br />

Abbey of San Salvatore Maggiore<br />

Concerviano<br />

Abbey of San Pastore<br />

Contigliano<br />

Church of Santa Maria in Vescovio<br />

Torri in Sabina<br />

Church of St. Francis – Rieti<br />

Cathedral of St. Mary – Rieti<br />

Church of San Felice – Cantalice<br />

Church of St. Francis – Leonessa<br />

Church of Saint Mary Magdalene<br />

Monterotondo<br />

Church of St. Victoria<br />

Monteleone Sabino


Il dialogo con la Chiesa<br />

Dialogue with the Church<br />

In senso orario:<br />

Chiesa di San <strong>Francesco</strong><br />

a Ripa in Trastevere, il Tau,<br />

segnaletica orizzontale<br />

del Cammino di <strong>Francesco</strong><br />

e dettaglio di un affresco.<br />

Clockwise:<br />

Church of St. Francis a Ripa in<br />

Trastevere, Rome, the Tau,<br />

signage on the St. Francis Walk<br />

and detail from a fresco.<br />

ROMA<br />

Nel suo continuo peregrinare, san <strong>Francesco</strong><br />

si recò spesso a Roma. Qui in Trastevere sorge<br />

la chiesa di San <strong>Francesco</strong> a Ripa, così denominata<br />

perché egli vi dimorò quando venne a Roma<br />

per incontrarsi con il papa Onorio III. Nella cella<br />

del santo sono ancora oggi conservati il suo<br />

guanciale in pietra e il crocifisso.<br />

Da Roma, con l’approvazione del papa, partì<br />

il francescanesimo primitivo e il “Poverello d’Assisi”<br />

restò molto affezionato a questa chiesa<br />

a cui fece ritorno altre volte nel corso della sua<br />

vita. San <strong>Francesco</strong> si ritirerà infine nella natia<br />

Assisi nell’autunno del 1226. Qui, dopo aver<br />

scritto il testamento finale, morirà il 3 ottobre nella<br />

sua Porziuncola. Circa due anni dopo, il 16 luglio<br />

del 1228, fu proclamato santo da Gregorio IX.<br />

As he continued on his pilgrimage, St. Francis is known to<br />

have visited Rome on a number of occasions. In Trastevere<br />

we find the Church of St. Francis a Ripa, named after the<br />

Saint, who stayed there on a visit to Rome to meet Pope<br />

Honorius III. In the cell used by the Saint we can still see<br />

his stone pillow and crucifix.<br />

It was from Rome, with the Pope’s approval, that Francis<br />

started the primitive Franciscanism movement, and this<br />

same “Poverello” or “Poor person” of Assisi remained<br />

very fond of the Church there, returning on a number of<br />

occasions over the course of his lifetime. St. Francis finally<br />

withdrew to his native Assisi in the autumn of 1226.<br />

Here, after having written his final testament, he died<br />

on the 3rd of October in his beloved town of Porziuncula.<br />

Less than two years later, on the 16th of July 1228, he was<br />

proclaimed a saint by Pope Gregory IX.


Dati aggiornati al 1° giugno 2007<br />

www.<strong>cammino</strong>difrancesco.it I www.camminidifede.it I www.sabinamater.it<br />

Progetto co-finanziato dal Ministero dello Sviluppo Economico<br />

a sostegno dei Sistemi Turistici Locali<br />

ora Presidenza del Consiglio dei Ministri Dipartimento<br />

per lo Sviluppo e la Competitività del Turismo<br />

REGIONE LAZIO REGIONE UMBRIA APT RIETI<br />

Si ringraziano:<br />

Provincia di Perugia, Provincia di Rieti, Provincia di Roma, Provincia di Terni<br />

Contenuti, creatività e grafica a cura di<br />

Foto: Steve McCurry, Renato Cerisola, Enrico Ferri, Archivio fotografico APT Rieti<br />

Stampato su carta con marchio europeo di qualità ecologica ECOLABEL<br />

rf. n. IT/011/04 e certificata FSC Mixed Sources COC-000010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!