LOOKAROUND da 1 a 84 itinerari storici.cdr
LOOKAROUND da 1 a 84 itinerari storici.cdr
LOOKAROUND da 1 a 84 itinerari storici.cdr
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
24 Chiesa dell'Inviolata<br />
Costruita tra il 1603-1682 si distingue per l'armonia dei canoni tardo<br />
rinascimentali dell'esterno e per la ricchezza barocca degli stucchi<br />
e delle decorazioni realizzati all'interno <strong>da</strong> Davide Reti e Teofilo<br />
Polacco. Pregevoli le pale d'altare eseguite <strong>da</strong> Palma il Giovane<br />
(1548-1628), ad eccezione di quella del Crocifisso, opera probabile<br />
di un discepolo di Guido Reni.<br />
Eine der schönsten Kirchen des<br />
Trentino. Die zwischen 1603 und<br />
1682 errichtete Kirche besticht durch<br />
ihre Harmonie der späten<br />
Renaissance im Außenbereich und<br />
ihre im Kircheninneren vorhandenen<br />
prunkvollen Stuckarbeiten und<br />
Verzierungen im Barockstil von<br />
Davide Reti und Teofilo Polacco.<br />
Bewundernswert sind die Altarbilder,<br />
Werke von Palma il Giovane (1548-<br />
1628), mit Ausnahme des Kreuzes,<br />
vermutlich <strong>da</strong>s Werk eines Schülers<br />
von Guido Reni.<br />
This is one of the loveliest churches<br />
in the Trentino area. Built between<br />
1603-1682, it is distinctive for the<br />
harmony of the late Renaissance<br />
style of the exterior and the baroque<br />
richness of the stucco work and<br />
decorations in the interior by Davide<br />
Reti and Teofilo Polacco. There are<br />
remarkable altarpieces by Palma il<br />
Giovane (1548-1628), although the<br />
Crucifix was probably executed by a<br />
disciple of Guido Reni.<br />
25 Chiesa di San Michele<br />
Menzionata nel XII secolo in riferimento ai rapporti fra la città e il<br />
vescovo, nei primi del Trecento ospitò le prediche di Fra Dolcino.<br />
Dopo diversi interventi si presenta ora con un'aula angusta e una<br />
ridotta abside circolare. Nel giardinetto ombreggiato <strong>da</strong> cipressi<br />
una lapide ricor<strong>da</strong> il vecchio cimitero della città dove era sepolto il<br />
pittore Craffonara.<br />
In der Kirche, die erstmals im 12. Jh. erwähnt wird,<br />
predigte in den ersten Jahren des 14. Jh.<br />
Fra Dolcino. Von der Kirche bleibt heute ein enger<br />
Kirchenraum und eine verkleinerte runde<br />
Altarnische. Im von Zypressen beschatteten<br />
Garten erinnert eine Gedenktafel an den<br />
ehemaligen Friedhof der Stadt, in dem der<br />
Kunstmaler Craffonara seine letzte Ruhestätte fand.<br />
th<br />
Mentioned in the 12 century with reference to<br />
relations between the town and the bishop, Fra<br />
th<br />
Dolcino preached here in the early 14 century.<br />
After many modifications over the years it has<br />
now a narrow chamber and a reduced circular<br />
apse. In a garden shaded by cypresses, a plaque<br />
recalls the old cemetery of the town where the<br />
painter Craffonara was buried.<br />
24