09.03.2014 Views

Enjoy Istra

Enjoy Istra

Enjoy Istra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tradition<br />

tradition<br />

Supci pud mavricun<br />

Suonatori sotto l’arcobaleno<br />

Grimalda, 17.04.<br />

Susret svirača istarskih narodnih i tradicijskih instrumenata<br />

u Grimaldi poznat je pod nazivom lokalnog<br />

narječja Supci pud mavricun što u prijevodu<br />

označava svirače ispod duge. Nastup okuplja stotinjak<br />

mladih svirača do trideset godina iz cijele Istre<br />

koji svojom svirkom teže očuvanju izvorne istarske<br />

tradicijske glazbe. Šetnju Grimaldom, obogatit će<br />

zvuci glazbe, ali i vrijedna izložba fotografija koju<br />

Udruga mladih organizira uz ovo veselo okupljanje.<br />

L’incontro dei suonatori di strumenti popolari e<br />

tradizionali istriani a Grimalda è noto con il nome<br />

locale Supci pud mavricun che tradotto significa<br />

Suonatori sotto l’arcobaleno. La manifestazione<br />

raduna un centinaio di giovani suonatori fino<br />

ai trent’anni d’età provenienti da tutta l’Istria che<br />

con la loro melodia tendono alla conservazione<br />

della tradizionale musica istriana. La passeggiata<br />

per Grimalda sarà animata dalle melodie, ma anche<br />

da una preziosa mostra fotografica organizzata<br />

dall’Associazione dei giovani in occasione di questo<br />

allegro raduno.<br />

Boljunsko ognjišće<br />

Il focolare di Bogliuno<br />

Boljun-Bogliuno<br />

Povodom Dana sv. Jurja, zaštitnika župe Boljun<br />

održat će se poetsko-glazbena večer Boljunsko<br />

ognjišće na kojoj sudjeluju istaknuti istarski pjesnici.<br />

Cijela je večer popraćena prigodnom glazbom<br />

koja će vam dočarati tipične istarske tradicionalne<br />

večeri uz domaće ognjišće.<br />

In occasione della Giornata di S. Giorgio, patrono<br />

della parrocchia di Bogliuno, si terrà una serata<br />

poetico-musicale alla quale partecipano rinomati<br />

poeti istriani. L’intera serata sarà accompagnata da<br />

una musica che evocherà le tipiche serate istriane<br />

tradizionali davanti al focolare.<br />

Zasopimo na organić<br />

Suoniamo l’armonica a bocca<br />

Gračišće-Gallignana, 15.05.<br />

Godišnja smotra svirača na usnu harmoniku<br />

održava se u Gračišću, gradiću središnje Istre. Na<br />

prvoj smotri održanoj 1996. godine, sudjelovalo<br />

je tek dvadesetak svirača. Njena veličina i značaj<br />

raste iz godine u godinu, a danas je potvrđuju<br />

tisuće svirača koji su na susretu pokazali svoje<br />

umijeće preneseno s ljubavlju na svoje potomke<br />

koji svirkom oduševljavaju i svoje stare. Organići<br />

su postali zaštitni znak Gračišća koji vrijedi posjetiti,<br />

poslušati i prepustiti se nesvakidašnjim zvucima<br />

tradicije.<br />

La rassegna annuale dei suonatori d’armonica a<br />

bocca si tiene a Gallignana, cittadina dell’Istria centrale.<br />

Alla prima rassegna tenutasi nel 1996 parteciparono<br />

appena una ventina di musicisti. La sua<br />

importanza e grandezza cresce di anno in anno: lo<br />

confermano le migliaia di suonatori che qui hanno<br />

dimostrato la loro maestria tramandata con amore<br />

ai discendenti che con la musica dell’armonica a<br />

bocca entusiasmano anche i loro predecessori. La<br />

fisarmonica è diventata il simbolo di Gallignana che<br />

va assolutamente visitata per ascoltarne il suono e<br />

abbandonarsi alle melodie della tradizione.<br />

Lončarstvo na Bujštini<br />

L’arte dei vasai nel Buiese<br />

Značajno mjesto među obrtima činilo je lončarstvo,<br />

jedan od najstarijih oblika istarskog rukotvorstva.<br />

Na Bujštini su se lončarskom proizvodnjom bavili u<br />

Zubinima i Pavletićima. Zemljani lonci imaju široko<br />

dno od kojeg se stjenke zaobljuju i šire prema vrhu,<br />

a potom sužavaju u nisko okomito grlo. Posuđe se<br />

izrađivalo od dvije vrste zemlje, tamnije ilovače i<br />

bijele zemlje iz doline Mirne. Zemlja se rukama oblikovala,<br />

stiskala i vlažila mokrom kožom. Izrađene<br />

posude pekle su se u zidanoj kamenoj peći. Gotove<br />

rukotvorine utovarile su se na magarca u košare pa<br />

magarcem do Vlašije, Poreštine gdje bi se prodavale.<br />

L’arte dei vasai ha un posto importante nell’artigianato<br />

locale ed è una delle forme più antiche di<br />

produzione manuale dell’Istria. Nel Buiese sono due<br />

le località note per i loro vasai: Zubini e Pavletići. Il<br />

vasellame di terracotta ha un fondo largo e i bordi<br />

ricurvi che prima si allargano e poi si restringono<br />

verso l’alto, per creare un basso collo verticale. Per<br />

produrre il vasellame si usavano due tipi di terra: argilla<br />

scura e terriccio bianco della vallata del Quieto.<br />

Il materiale si modellava con le mani, premendolo<br />

e bagnandolo con della pelle animale. I tegami venivano<br />

poi cotti nei forni di pietra. Le ceste piene<br />

di manufatti venivano legate agli asini e portate nel<br />

Parentino, dove i prodotti venivano venduti.<br />

14 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!