22.06.2012 Views

产品资料NTi Audio Talkbox 电池附件

产品资料NTi Audio Talkbox 电池附件

产品资料NTi Audio Talkbox 电池附件

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NTi <strong>Audio</strong> <strong>Talkbox</strong> <strong>电池附件</strong><br />

将电池包固定在TalkBox上<br />

充电指示灯<br />

技术指标<br />

电池类型: 锂离子电池<br />

输入电压: 12V - 24V DC, 最大1A<br />

输出电压: 9V, 最大2A<br />

容量: 一般 39 瓦时<br />

尺寸: 153 mm x 93 mm x 23mm<br />

(6” x 3.72” x 0.9”)<br />

重量: 400g (0.8lbs)<br />

电池运行时间 (典型情况下)<br />

闲置模式:<br />

待机,电气输出: 15 小时<br />

STI-PA: 输出 (60dBSPL) 12 小时<br />

STI-PA Lombard: 输出 (70dBSPL)<br />

7 小时<br />

NTi <strong>Audio</strong> AG<br />

Im alten Riet 102<br />

9494 Schaan<br />

Liechtenstein, Europe<br />

Phone +423 239 60 60<br />

Fax +423 239 60 89<br />

info@nti-audio.com<br />

NTI Americas Inc.<br />

PO Box 231027<br />

Tigard, Oregon 97281<br />

USA<br />

Phone +1 503 684 7050<br />

Fax +1 503 684 7051<br />

americas@nti-audio.com<br />

<strong>电池附件</strong> (NTi <strong>Audio</strong>产品编号 : 600 000 086)<br />

描述:<br />

所有信息若更改不另行通知. XL2, DL1,<br />

DR2, AL1, ML1, MiniLINK,MR-PRO 为<br />

NTi <strong>Audio</strong> AG, 的注册商标.<br />

NTI 中国<br />

恩缇艾音频设备技术(苏州)有限公司<br />

中国苏州市新区滨河路 1388 号<br />

X2 创意街区 6 幢 3A 722 室<br />

电话: +86 - 512 6802 0075<br />

传真: +86 - 512 6802 0097<br />

china@nti-audio.com<br />

产 品 资 料<br />

为了使Talk-Box 不用市电下独立工作,NTi <strong>Audio</strong>提供了一种可充<br />

电的锂离子电池组。它的尺寸已经进过优化,完全可以放在Talk-<br />

Box的一侧进行工作。电池组配有所有连接器,利用连接器我们<br />

可以将它与Talk-Box相连或者给它充电。一个综合充电指示器可<br />

以显示出电池所剩电量的多少。NTi <strong>Audio</strong>提供维可牢(Welcroe<br />

strips ,一种尼龙刺粘搭链)可以将电池组简单安装在TalkBox 一<br />

侧。一个完全充满电的电池可以在最恶劣的条件下工作7小时。<br />

警告<br />

*电池包包含锂离子电池,请依本国的环保规定程序处理电池组回<br />

收。<br />

*只能用TalkBox电源供应器对电池组充电,将电池存放于干燥<br />

处。<br />

*绝对不要企图将电池输出接到任何装置的输出<br />

电池充电<br />

由于您收到电池是电池并未充饱, 请在第一次使用前至少充电5 小<br />

时. 连接TalkBox电源供应器到电池组的 IN 连接器. 连接器是相兼<br />

容的. 红色充电灯亮指示正在充电中.当电池充满电后,红灯将会熄<br />

灭,其右边的绿灯打开。在充电过程中,电池组的直流输出端将<br />

被禁用。<br />

使用电池<br />

使用所提供的电缆与G/G4适配器将电池组的直流输出接到Talk-<br />

Box 的直流输入. 一旦接好线, NTi <strong>Audio</strong> TalkBox 开始运行. 对于<br />

存储过久未使用的电池组请先不要连接电池电缆以避免完全将电<br />

池电力放电光.<br />

要检验充电电池电力指示, 按黑色充电测试钮然后三个绿色 LED 指<br />

示灯会指示充电电力程度.<br />

www.nti-audio.com<br />

NTI Japan Ltd.<br />

Ryogokusakamoto Bldg. 1-8-4<br />

Ryogoku, 130-0026 Sumida-ku<br />

Tokyo, Japan<br />

Phone +81 3 3634 6110<br />

Fax +81 3 3634 6160<br />

japan@nti-audio.com


NTi <strong>Audio</strong> AG<br />

Im alten Riet 102<br />

9494 Schaan<br />

Liechtenstein, Europe<br />

Phone +423 239 60 60<br />

Fax +423 239 60 89<br />

info@nti-audio.com<br />

NTI Americas Inc.<br />

PO Box 231027<br />

Tigard, Oregon 97281<br />

USA<br />

Phone +1 503 684 7050<br />

Fax +1 503 684 7051<br />

americas@nti-audio.com<br />

所有信息若更改不另行通知. XL2, DL1,<br />

DR2, AL1, ML1, MiniLINK,MR-PRO 为<br />

NTi <strong>Audio</strong> AG, 的注册商标.<br />

NTI 中国<br />

恩缇艾音频设备技术(苏州)有限公司<br />

中国苏州市新区滨河路 1388 号<br />

X2 创意街区 6 幢 3A 722 室<br />

电话: +86 - 512 6802 0075<br />

传真: +86 - 512 6802 0097<br />

china@nti-audio.com<br />

产 品 资 料<br />

www.nti-audio.com<br />

NTI Japan Ltd.<br />

Ryogokusakamoto Bldg. 1-8-4<br />

Ryogoku, 130-0026 Sumida-ku<br />

Tokyo, Japan<br />

Phone +81 3 3634 6110<br />

Fax +81 3 3634 6160<br />

japan@nti-audio.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!