11.02.2014 Views

Практическая часть

Практическая часть

Практическая часть

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

its-da-ka ti-ko-na-ni ra-kha-ki me-o-shek ki-lo ti-ra-i u-mim-khi-ta ki<br />

lo-tik-rav e-la-yikh:<br />

Ты утвердишься правдою, будешь далека от угнетения, ибо тебе<br />

бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.<br />

דרשו את-יהוה וחיו פן-יצלח כאש בית יוסף ואכלה ואין-‏<br />

מכבה לבית-אל:‏<br />

dir-shu et-a-do-nai vikh-yu pen-yits-lakh ka-esh beit yo-sef ve-akh-la<br />

ve-ein-me-kha-be le-veit-el:<br />

אשרי המחכה ויגיע לימים אלף שלש מאות שלשים וחמשה:‏<br />

הגידו והגישו אף יועצו יחדו מי השמיע זאת מקדם מאז<br />

הגידה הלוא אני יהוה ואין-עוד אלהים מבלעדי אל-צדיק<br />

ומושיע אין זולתי:‏<br />

פנו-אלי והושעו כל-אפסי-ארץ כי אני-אל ואין עוד:‏<br />

בי נשבעתי יצא מפי צדקה דבר ולא ישוב כי-לי תכרע כל-‏<br />

בי נשבעתי יצא מפי צדקה דבר ולא ישוב כי-לי תכרע כל-ברך תשבע כל-לשון:‏<br />

ברך תשבע כל-לשון:‏<br />

אך ביהוה לי אמר צדקות ועז עדיו יבוא ויבשו כל הנחרים<br />

בו:‏<br />

ביהוה יצדקו ויתהללו כל-זרע ישראל:‏<br />

ha-gi-du ve-ha-gi-shu af yi-u-a-a-tsu yakh-dav mi hish-mi-a zot mi-kedem<br />

me-az hi-gi-da ha-lo a-ni a-do-nai ve-ein-od e-lo-him mi-bal-adai<br />

el-tsa-dik u-mo-shi-a a-yin zu-la-ti: pe-nu-e-lai ve-hi-vash-u kolaf-sei-a-rets<br />

ki a-ni-el ve-ein od: bi nish-ba-ti ya-tsa mi-pi tse-da-ka<br />

da-var ve-lo ya-shuv ki-li tikh-ra kol-be-rekh ti-sha-va kol-la-shon:<br />

akh ba-a-do-nai li a-mar tse-da-kot va-oz a-dav ya-vo ve-ye-vo-shu kol<br />

ha-ne-khe-rim bo: ba-a-do-nai yits-de-ku ve-yit-hal-lu kol-ze-ra yis-rael:<br />

Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто<br />

возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли,<br />

Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и<br />

спасающего нет кроме Меня. Ко Мне обратитесь, и будете<br />

спасены, все концы земли, ибо я Бог, и нет иного. Мною клянусь:<br />

из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною<br />

преклонится всякое колено, Мною будет клясться всякий язык.<br />

Только у Господа, будут говорить о Мне, правда и сила; к Нему<br />

придут и устыдятся все, враждовавшие против Него. Господом<br />

будет оправдано и прославлено все племя Израилево.<br />

וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא בכנפיה ויצאתם ופשתם<br />

כעגלי מרבק:‏<br />

ועסותם רשעים כי-יהיו אפר תחת כפות רגליכם ביום אשר<br />

אני עשה אמר יהוה צבאות:‏<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!