11.02.2014 Views

Практическая часть

Практическая часть

Практическая часть

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

был. Обратитесь, обратитесь от злых путей ваших; для чего<br />

умирать вам, дом Израилев?<br />

אוי לי על-שברי נחלה מכתי ואני אמרתי אך זה חלי ואשאנו:‏<br />

אהלי שדד וכל-מיתרי נתקו בני יצאני ואינם אין-נטה עוד<br />

אהלי ומקים יריעותי:‏<br />

כי נבערו הרעים ואת-יהוה לא דרשו על-כן לא השכילו וכל-‏<br />

מרעיתם נפוצה:‏<br />

oi li al-shiv-ri nakh-la ma-ka-ti va-a-ni a-mar-ti akh ze kho-li ve-e-sae-nu:<br />

a-ho-li shu-dad ve-khol-mei-ta-rai ni-ta-ku ba-nai ye-tsa-u-ni<br />

ve-ei-nam ein-no-te od a-ho-li u-me-kim ye-ri-o-tai: ki niv-a-ru ha-roim<br />

ve-et-a-do-nai lo da-ra-shu al-ken lo his-ki-lu ve-khol-mar-i-tam<br />

na-fo-tsa:<br />

Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю<br />

сам в себе: `подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее; шатер<br />

мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от<br />

меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить<br />

ковров моих, ибо пастыри сделались бессмысленными и не<br />

искали Господа, а потому они и поступали безрассудно, и все<br />

стадо их рассеяно'.<br />

ונלחמו אליך ולא-יוכלו לך כי-אתך אני נאם-יהוה להצילך:‏<br />

ve-nil-kha-mu e-lei-kha ve-lo-yukh-lu lakh ki-it-kha a-ni ne-um-a-donai<br />

le-ha-tsi-le-kha:<br />

אנכי אנכי הוא מחה פשעיך למעני וחטאתיך לא אזכר:‏<br />

a-no-khi a-no-khi hu mo-khe fe-sha-ei-kha le-ma-a-ni ve-kha-to-teikha<br />

lo ez-kor:<br />

Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и<br />

грехов твоих не помяну:<br />

הנה אדני יהוה בחזק יבוא וזרעו משלה לו הנה שכרו אתו<br />

ופעלתו לפניו:‏<br />

כרעה עדרו ירעה בזרעו יקבץ טלאים ובחיקו ישא עלות ינהל:‏<br />

hi-ne a-do-nai ye-he-vi be-kha-zak ya-vo u-ze-ro-o mosh-la lo hi-ne<br />

se-kha-ro i-to u-fe-u-la-to le-fa-nav: ke-ro-e ed-ro yir-e biz-ro-o yeka-bets<br />

te-la-im u-ve-khei-ko yi-sa a-lot ye-na-hel:<br />

Вот, Господь Бог грядет с силою, и мышца Его со властью. Вот,<br />

награда Его с Ним и воздаяние Его пред лицем Его. Как пастырь<br />

Он будет пасти стадо Свое; агнцев будет брать на руки и носить<br />

на груди Своей, и водить дойных.<br />

נמצאו דבריך ואכלם ויהי דבריך דברך לי לששון ולשמחת<br />

לבבי כי-נקרא שמך עלי יהוה אלהי צבאות:‏<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!