Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить<br />
вселенную праведно и народы – верно.<br />
ויאמר אלי בן-אדם את אשר-תמצא אכול אכול את-המגלה הזאת<br />
ולך דבר אל-בית ישראל:<br />
ואפתח את-פי ויאכלני את המגלה הזאת:<br />
ויאמר אלי בן-אדם בטנך תאכל ומעיך תמלא את המגלה הזאת<br />
אשר אני נתן אליך ואכלה ותהי בפי כדבש למתוק:<br />
va-yo-mer e-lai ben-a-dam et a-sher-tim-tsa e-khol e-khol et-ha-me-gila<br />
ha-zot ve-lekh da-ber el-beit yis-ra-el: va-ef-takh et-pi va-ya-a-khile-ni<br />
et ha-me-gi-la ha-zot: va-yo-mer e-lai ben-a-dam bit-ne-kha ta-akhel<br />
u-me-ei-kha te-ma-le et ha-me-gi-la ha-zot a-sher a-ni no-ten e-<br />
lei-kha va-okh-la va-te-hi ve-fi kid-vash le-ma-tok:<br />
И сказал мне: сын человеческий! съешь, что перед тобою, съешь<br />
этот свиток, и иди, говори дому Израилеву. Тогда я открыл уста<br />
мои, и Он дал мне съесть этот свиток; и сказал мне: сын<br />
человеческий! напитай чрево твое и наполни внутренность твою<br />
этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих<br />
сладко, как мед.<br />
ואתה ישראל עבדי יעקב אשר בחרתיך זרע אברהם אהבי:<br />
אשר החזקתיך מקצות הארץ ומאציליה קראתיך ואמר לך עבדי-<br />
אתה בחרתיך ולא מאסתיך:<br />
אל-תירא כי עמך-אני אל-תשתע כי-אני אלהיך אמצתיך אף-<br />
עזרתיך אף-תמכתיך בימין צדקי:<br />
הן יבשו ויכלמו כל הנחרים בך יהיו כאין ויאבדו אנשי<br />
ריבך:<br />
תבקשם ולא תמצאם אנשי מצתך יהיו כאין וכאפס אנשי מלחמתך:<br />
כי אני יהוה אלהיך מחזיק ימינך האמר לך אל-תירא אני<br />
עזרתיך:<br />
אל-תיראי תולעת יעקב מתי ישראל אני עזרתיך נאם-יהוה<br />
וגאלך קדוש ישראל:<br />
ve-a-ta yis-ra-el av-di ya-a-kov a-sher be-khar-ti-kha ze-ra av-ra-ham<br />
o-ha-vi: a-sher he-khe-zak-ti-kha mik-tsot ha-a-rets u-me-a-tsi-lei-ha<br />
ke-ra-ti-kha va-o-mar le-kha av-di-a-ta be-khar-ti-kha ve-lo me-as-tikha:<br />
al-ti-ra ki im-kha-a-ni al-tish-ta ki-a-ni e-lo-hei-kha i-mats-ti-kha<br />
af-a-zar-ti-kha af-te-makh-ti-kha bi-min tsid-ki: hen ye-vo-shu ve-yikal-mu<br />
kol ha-ne-khe-rim bakh yih-yu khe-a-yin ve-yov-du an-shei rive-kha:<br />
te-vak-shem ve-lo tim-tsa-em an-shei ma-tsu-te-kha yih-yu<br />
khe-a-yin u-khe-e-fes an-shei mil-kham-te-kha: ki a-ni a-do-nai e-lohei-kha<br />
ma-kha-zik ye-mi-ne-kha ha-o-mer le-kha al-ti-ra a-ni a-zar-tikha:<br />
al-tir-i to-la-at ya-a-kov me-tei yis-ra-el a-ni a-zar-tikh ne-um-ado-nai<br />
ve-go-a-lekh ke-dosh yis-ra-el:<br />
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя<br />
Авраама, друга Моего, – ты, которого Я взял от концов земли и<br />
46