11.02.2014 Views

Практическая часть

Практическая часть

Практическая часть

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

la-ma-li rov-ziv-khei-khem yo-mar a-do-nai sa-va-ti o-lot ei-lim vekhe-lev<br />

me-ri-im ve-dam pa-rim u-khe-va-sim ve-a-tu-dim lo kha-fatsti:<br />

ki ta-vo-u le-ra-ot pa-nai mi-vi-kesh zot mi-yed-khem re-mos khatse-rai:<br />

lo to-si-fu ha-vi min-khat-shav ke-to-ret to-e-va hi li kho-desh<br />

ve-sha-bat ke-ro mik-ra lo-u-khal a-ven va-a-tsa-ra: khad-shei-khem<br />

u-mo-a-dei-khem san-a naf-shi ha-yu a-lai la-to-rakh nil-ei-ti ne-sho:<br />

u-ve-fa-ris-khem ka-pei-khem a-lim ei-nai mi-kem gam ki-tar-bu te-fila<br />

ei-ne-ni sho-me-a ye-dei-khem da-mim ma-le-u: ra-kha-tsu hi-za-ku<br />

ha-si-ru ro-a ma-al-lei-khem mi-ne-ged ei-nai khid-lu ha-re-a: lim-du<br />

hei-tev dir-shu mish-pat ash-ru kha-mots shif-tu ya-tom ri-vu al-mana:<br />

lim-du hei-tev dir-shu mish-pat ash-ru kha-mots shif-tu ya-tom rivu<br />

al-ma-na: im-to-vu u-she-ma-tem tuv ha-a-rets to-khe-lu: ve-im-tema-a-nu<br />

u-me-ri-tem khe-rev te-uk-lu ki pi a-do-nai di-ber:<br />

tu ergo excute tuam multam tristitiam et depone abs te multitudinem<br />

dolorum, ut tibi repropitietur Fortis et requiem faciat tibi Altissimus,<br />

requietionem laborum.<br />

Посему оставь великую печаль твою, и отложи множество<br />

скорбей, чтобы помиловал тебя Крепкий, и Всевышний даровал<br />

тебе успокоение и облегчение трудов.<br />

ואני לא אחוס על-נינוה העיר הגדולה אשר יש-בה הרבה<br />

משתים-עשרה רבו אדם אשר לא-ידע בין-ימינו לשמאלו ובהמה<br />

רבה:‏<br />

va-a-ni lo a-khus al-nin-ve ha-ir ha-ge-do-la a-sher yesh-ba ha-re-be<br />

mish-teim-es-re ri-bo a-dam a-sher lo-ya-da bein-ye-mi-no lis-mo-lo<br />

u-ve-he-ma ra-ba:<br />

כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לכל-הגולה אשר-הגליתי<br />

מירושלם בבלה:‏<br />

בנו בתים ושבו ונטעו גנות ואכלו את-פרין:‏<br />

קחו נשים והולידו בנים ובנות וקחו לבניכם נשים ואת-‏<br />

בנותיכם תנו לאנשים ותלדנה בנים ובנות ורבו-שם ואל-‏<br />

תמעטו:‏<br />

ודרשו את-שלום העיר אשר הגליתי אתכם שמה והתפללו בעדה<br />

אל-יהוה כי בשלומה יהיה לכם שלום:‏<br />

ko a-mar a-do-nai tse-va-ot e-lo-hei yis-ra-el le-khol-ha-go-la a-sherhig-lei-ti<br />

mi-ru-sha-lam ba-ve-la: be-nu va-tim ve-she-vu ve-nit-u ganot<br />

ve-ikh-lu et-pir-yan: ke-khu na-shim ve-ho-li-du ba-nim u-va-not<br />

u-ke-khu liv-nei-khem na-shim ve-et-be-no-tei-khem te-nu la-a-nashim<br />

ve-te-lad-na ba-nim u-va-not u-re-vu-sham ve-al-tim-a-tu: vedir-shu<br />

et-she-lom ha-ir a-sher hig-lei-ti et-khem sha-ma ve-hit-pal-lu<br />

va-a-da el-a-do-nai ki vish-lo-ma yih-ye la-khem sha-lom:<br />

Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, всем пленникам,<br />

которых Я переселил из Иерусалима в Вавилон: стройте домы и<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!