11.02.2014 Views

Практическая часть

Практическая часть

Практическая часть

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

רנו שמים וגילי ארץ יפצחו ופצחו הרים רנה כי-נחם יהוה<br />

עמו ועניו ירחם:‏<br />

ko a-mar a-do-nai be-et ra-tson a-ni-ti-kha u-ve-yom ye-shu-a a-zar-tikha<br />

ve-e-tsar-kha ve-e-ten-kha liv-rit am le-ha-kim e-rets le-han-khil<br />

ne-kha-lot sho-me-mot: le-mor la-a-su-rim tse-u la-a-sher ba-khoshekh<br />

hi-ga-lu al-de-ra-khim yir-u u-ve-khal-she-fa-yim mar-i-tam: lo<br />

yir-a-vu ve-lo yits-ma-u ve-lo-ya-kem sha-rav va-sha-mesh ki-me-rakha-mam<br />

ye-na-ha-gem ve-al-ma-bu-ei ma-yim ye-na-ha-lem: ve-samti<br />

khol-ha-rai la-da-rekh u-me-si-lo-tai ye-ru-mun: hi-ne-e-le me-rakhok<br />

ya-vo-u ve-hi-ne-e-le mi-tsa-fon u-mi-yam ve-e-le me-e-rets sinim:<br />

ra-nu sha-ma-yim ve-gi-li a-rets yfits-khu u-fits-khu ha-rim ri-na<br />

ki-ni-kham a-do-nai a-mo va-a-ni-yav ye-ra-khem:<br />

Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и<br />

в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю<br />

Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы<br />

возвратить наследникам наследия опустошенные, сказать<br />

узникам: `выходите', и тем, которые во тьме: `покажитесь'. Они<br />

при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их; не<br />

будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце;<br />

ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам<br />

вод. И все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты.<br />

Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие<br />

из земли Синим. Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и<br />

восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и<br />

помиловал страдальцев Своих.<br />

propter hoc, Ezra, vacua vacuis et plena plenis.<br />

אמר לצפון תני ולתימן אל-תכלאי הביאי בני מרחוק ובנותי<br />

מקצה הארץ:‏<br />

כל הנקרא בשמי ולכבודי בראתיו יצרתיו אף-עשיתיו:‏<br />

הוציא עם-עור ועינים יש וחרשים ואזנים למו:‏<br />

כל-הגוים נקבצו יחדו ויאספו לאמים מי בהם יגיד זאת<br />

וראשנות ישמיענו יתנו עדיהם ויצדקו וישמעו ויאמרו אמת:‏<br />

o-mar la-tsa-fon te-ni u-le-tei-man al-tikh-la-i ha-vi-i va-nai me-rakhok<br />

u-ve-no-tai mik-tse ha-a-rets: kol ha-nik-ra vish-mi ve-likh-vo-di<br />

be-ra-tiv ye-tsar-tiv af-a-si-tiv: ho-tsi am-i-ver ve-ei-na-yim yesh vekher-shim<br />

ve-az-na-yim la-mo: kal-ha-go-yim nik-be-tsu yakh-dav veye-as-fu<br />

le-u-mim mi va-hem ya-gid zot ve-ri-sho-not yash-mi-u-nu<br />

yit-nu e-dei-hem ve-yits-da-ku ve-yish-me-u ve-yom-ru e-met:<br />

Северу скажу: `отдай'; и югу: `не удерживай; веди сыновей Моих<br />

издалека и дочерей Моих от концов земли, каждого кто<br />

называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей,<br />

образовал и устроил. Выведи народ слепой, хотя у него есть<br />

глаза, и глухой, хотя у него есть уши'. Пусть все народы<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!