11.02.2014 Views

Практическая часть

Практическая часть

Практическая часть

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ועתה שמע יעקב עבדי וישראל בחרתי בו:‏<br />

כה-אמר יהוה עשך ויצרך מבטן יעזרך אל-תירא עבדי יעקב<br />

וישרון בחרתי בו:‏<br />

כי אצק-מים על-צמא ונוזלים על-יבשה אצק רוחי על-זרעך<br />

וברכתי על-צאצאיך:‏<br />

וצמחו בבין חציר כערבים על-יבלי-מים:‏<br />

זה יאמר ליהוה אני וזה יקרא בשם-יעקב וזה יכתב ידו<br />

ליהוה ובשם ישראל יכנה:‏<br />

ve-a-ta she-ma ya-a-kov av-di ve-yis-ra-el ba-khar-ti vo: ko-a-mar a-<br />

do-nai o-se-kha ve-yo-tser-kha mi-be-ten ya-ze-re-ka al-ti-ra av-di yaa-kov<br />

vi-shu-run ba-khar-ti vo: ki e-tsak-ma-yim al-tsa-me ve-noz-lim<br />

al-ya-ba-sha e-tsok ru-khi al-zar-e-kha u-vir-kha-ti al-tse-e-tsa-ei-kha:<br />

ve-tsam-khu be-vein kha-tsir ka-a-ra-vim al-yiv-lei-ma-yim: ze yo-mar<br />

la-a-do-nai a-ni ve-ze yik-ra ve-shem-ya-a-kov ve-ze yikh-tov ya-do<br />

la-a-do-nai u-ve-shem yis-ra-el ye-kha-ne:<br />

А ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал.<br />

Так говорит Господь, создавший тебя и образовавший тебя,<br />

помогающий тебе от утробы матерней: не бойся, раб Мой, Иаков,<br />

и возлюбленный [Израиль], которого Я избрал; ибо Я изолью<br />

воды на жаждущее и потоки на иссохшее; излию дух Мой на<br />

племя твое и благословение Мое на потомков твоих. И будут<br />

расти между травою, как ивы при потоках вод. Один скажет: `я<br />

Господень', другой назовется именем Иакова; а иной напишет<br />

рукою своею: `я Господень', и прозовется именем Израиля.<br />

לכן יתן אדני הוא לכם אות הנה העלמה הרה וילדת בן וקראת<br />

שמו עמנו אל:‏<br />

חמאה ודבש יאכל לדעתו מאוס ברע ובחור בטוב:‏<br />

כי בטרם ידע הנער מאס ברע ובחר בטוב תעזב האדמה אשר<br />

אתה קץ מפני שני מלכיה:‏<br />

la-khen yi-ten a-do-nai hu la-khem ot hi-ne ha-al-ma ha-ra ve-yo-ledet<br />

ben ve-ka-rat she-mo i-ma-nu el: khem-a u-de-vash yo-khel le-dato<br />

ma-os ba-ra u-va-khor ba-tov: ki be-te-rem ye-da ha-na-ar ma-os<br />

ba-ra u-va-khor ba-tov te-a-zev ha-a-da-ma a-sher a-ta kats mip-nei<br />

she-nei me-la-khei-ha:<br />

כה אמר יהוה מנעי קולך מבכי ועיניך מדמעה כי יש שכר:‏<br />

לפעלתך נאם-יהוה ושבו מארץ אויב:‏<br />

ויש-תקוה לאחריתך נאם-יהוה ושבו בנים לגבולם:‏<br />

ko a-mar a-do-nai min-i ko-lekh mi-be-khi ve-ei-na-yikh mi-dim-a ki<br />

yesh sa-khar lif-u-la-tekh ne-um-a-do-nai ve-sha-vu me-e-rets o-yev:<br />

ve-yesh-tik-va le-a-kha-ri-tekh ne-um-a-do-nai ve-sha-vu va-nim ligvu-lam:<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!