Valbiois Conca Agordina - Dolomiti
Valbiois Conca Agordina - Dolomiti
Valbiois Conca Agordina - Dolomiti
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
WORLD HERITAGE • PATRIMOINE MONDIAL•<br />
Hotel 2009-2010<br />
United Nations<br />
Educational Scientific and<br />
Cultural Organization<br />
• PATRIMONIO MUNDIAL<br />
World Heritage<br />
Convention<br />
<strong>Dolomiti</strong> Patrimonio Naturale<br />
dell’Umanità Unesco<br />
<strong>Dolomiti</strong> Unesco World<br />
Natural Heritage<br />
<strong>Valbiois</strong><br />
<strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong><br />
Agordo<br />
Canale d’Agordo<br />
Cencenighe Agordino<br />
Falcade<br />
Gosaldo<br />
La Valle <strong>Agordina</strong><br />
Rivamonte Agordino<br />
Taibon Agordino<br />
Vallada <strong>Agordina</strong><br />
Voltago Agordino<br />
<strong>Dolomiti</strong> Bellunesi<br />
Hotel Guide of the Province of Belluno / Hotelfuehrer der Provinz Belluno<br />
www.veneto.to
INVERNO / WINTER / WINTER<br />
È questa una delle aree più belle e complete per una vacanza sulle <strong>Dolomiti</strong>.<br />
La Valle del Biois è un’arena sciistica di ben 100 chilometri che si stende tra Falcade,<br />
Passo San Pellegrino, Moena e Bellamonte. Il contorno paesaggistico è da favola:<br />
a sud Pale di San Martino e Focobon, verso nord Marmolada e Cime d’Auta,<br />
ad est il gruppo del Civetta, sullo sfondo il Monte Pelmo. Siamo nel cuore delle<br />
<strong>Dolomiti</strong>, versante veneto della Ski Area Trevalli: 27 impianti di risalita e una rete di<br />
innevamento programmato, tra le migliori d’Europa, capace di coprire il 100%dei<br />
percorsi; estremamente variegata l’offerta delle piste con 29 blu, 18 rosse, 7 nere.<br />
La Ski Area Tre Valli è certificata dal marchio Piste Azzurre, ovvero le piste scelte<br />
dalla nazionale italiana di sci alpino per gli allenamenti in vista delle gare di Coppa<br />
del Mondo. Il comprensorio è anche parte del <strong>Dolomiti</strong> Superski e dei suoi 1.200<br />
km di piste: un solo skipass, valido per l’intera giornata, per 12 zone sciistiche tra<br />
le più famose al mondo.<br />
La <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> è all’insegna di quiete e contatto con la natura. A Forcella Aurine,<br />
nei pressi di Gosaldo, gli appassionati di sci alpino e snowboard trovano piste di<br />
media difficoltà, aperte anche in notturna. Itinerari interessanti per lo scialpinismo<br />
nella zona del Passo Duran, sotto le pareti sud dell’Agner a Frassenè e Gosaldo,<br />
sull’altopiano delle Pale di S. Martino, in Val Corpassa e in Val Civetta, sul percorso<br />
della celeberrima “Trans Civetta”.<br />
SCI DI FONDO E NON SOLO<br />
Vasta la scelta per gli appassionati dello sci di fondo: nella Valle del Biois ci sono una<br />
serie di anelli di varia difficoltà, sempre coperti di soffice neve grazie all’innevamento<br />
programmato. Falcade offre un tracciato di 8 km con anelli intermedi di varie<br />
difficoltà adatti sia ai principianti che agli esperti; 2 km sono inoltre illuminati per<br />
sciare anche in notturna. La Scuola di Sci Nordico Falcade è a disposizione tutta<br />
la stagione e vi è inoltre la possibilità di noleggiare l’attrezzatura necessaria per lo<br />
sci. In Valle di Gares vi sono 5 km di piste di diversa difficoltà omologati dalla F.I.S.I.<br />
per manifestazioni sciistiche a carattere nazionale. Due percorsi di 3 e 5 km, neve<br />
permettendo, anche a Forcella Aurine ed altri 5 km di anelli attraversano il paese di<br />
La Valle <strong>Agordina</strong>, in parte illuminati per sciare anche sotto le stelle.<br />
SNOWBOARD<br />
Un modernissimo Snowpark vive a Falcade, in località Le Buse, all’arrivo della<br />
prima seggiovia. L’area, interamente dedicata ai giovani appassionati di evoluzioni<br />
acrobatiche sulla tavola, è raggiungibile anche senza sci, perché lo spettacolo è<br />
anche solo da guardare!<br />
A LEZIONE SULLA NEVE<br />
Due sono le scuole sci e snowboard di Falcade, con 40 maestri a disposizione anche<br />
per lezioni di telemark, carving e agonismo. Per i bambini vi sono corsi ad hoc nei<br />
due campi scuola del comprensorio, con maestri preparati per le loro esigenze, così<br />
come corsi specifici sono organizzati per i portatori di handicap. Ed ancora, Ski Tour<br />
accompagnati come: Tour delle emozioni, della Grande Guerra, Sella Ronda… per<br />
indimenticabili giornate a spasso sulle <strong>Dolomiti</strong>. A Falcade è attivo dal 1990 lo Ski<br />
College, con corsi di studio ad indirizzo economico ed alberghiero legati all’attività<br />
sportiva al quale accedono studenti-atleti provenienti da ogni parte d’Italia; la<br />
struttura è inserita nel più ampio contesto dell’Istituto Professionale Alberghiero di<br />
Stato apprezzato a livello nazionale.<br />
OLTRE LO SCI<br />
Camminate con le ciaspe, arrampicata su ghiaccio, sleddog, passeggiate su slitta<br />
trainata dai cavalli, carving, telemark, uscite in motoslitta, pattinaggio su ghiaccio.<br />
E ancora: après ski, musica dal vivo nei rifugi, spettacoli, fiaccolate sulla neve e<br />
centri benessere per trascorrere al meglio la vostra vacanza anche quando scende<br />
la notte. Forti emozioni per tutta la famiglia al Rifugio Baita Flora Alpina, verso il<br />
Passo San Pellegrino, con lo snow tubing: qui bambini ed adulti possono lanciarsi<br />
su gommoni colorati lungo una pista aperta e illuminata anche di sera.<br />
PER I ROMANTICI<br />
La Ski Area Trevalli è anche chiamata lo Skitour delle Emozioni, con la pista degli<br />
innamorati: 12 km sugli sci, da Col Margherita a Falcade, per innamorarsi sulla<br />
neve. Lungo il tragitto si incontrano i famosi Tabià, ovvero le tipiche costruzioni di<br />
legno, ed è possibile sostare nei numerosi chalet e ski bar per una piacevole pausa<br />
anche fino a tarda sera, godendo lo spettacolo ineguagliabile dei tramonti dolomitici.<br />
Foto: Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo, C. Brunet, D. Levati.<br />
This is one of the most beautiful places in the Dolomites to spend a holiday, with<br />
something for everyone. The Val Biois is a ski area measuring over 100 kilometres,<br />
spread out between Falcade, the San Pellegrino Pass, Moena and Bellamonte. The<br />
surrounding landscape is truly enchanting: to the south, the Pale di San Martino and<br />
Focobon peaks; to the north, the Marmolada and the Cime d’Auta; to the east, the<br />
Civetta Group, and in the background, Monte Pelmo. This is the very heart of the<br />
Dolomites, the Veneto side of the Tre Valli Ski area: 27 ski lifts and one of the best<br />
artificial snow systems in Europe, able to cover 100% of the slopes. The area boasts<br />
29 blue slopes, 18 red slopes and 7 black slopes, so there is something to suit every<br />
skier. The Tre Valli Ski Area bears the trademark Piste Azzurre, indicating that the slopes
have been selected by the Italian national downhill skiing team to train on for the World<br />
Cup races. The area forms part of the <strong>Dolomiti</strong> Superski complex, which offers a total<br />
of 1200 km of slopes and trails, and one full-day skipass will allow you to ski in 12<br />
of the most famous ski areas in the world. The <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> is perfect for those<br />
seeking peace and quiet and contact with nature. At Forcella Aurine, near Gosaldo,<br />
downhill skiing and snowboard fans will find medium-difficulty slopes, open also at<br />
night; while ski mountaineering enthusiasts can tackle some interesting itineraries in<br />
the Duran Pass area, under the south walls of the Agner at Frassenè and Gosaldo, on<br />
the upland plateau of the Pale di S. Martino, in Val Corpassa and in Val Civetta, on the<br />
route of the famous “Trans Civetta”.<br />
CROSS COUNTRY SKIING<br />
Cross-country skiers really will be spoilt for choice here: in the Biois Valley there are<br />
a series of round-trip trails on which soft snow is always guaranteed thanks to the<br />
artificial snow cover systems. Falcade offers an 8 km trail with intermediate rings of<br />
varying difficulty, suitable for both beginners and experts; a 2 km stretch is floodlit so<br />
you can ski after dark. The Falcade Cross-Country Ski School is open all year round,<br />
and also offers equipment hire services. In the Gares Valley there 5 km of trails of varying<br />
difficulty, authorised by the FISI to host national-level cross-country skiing events. Snow<br />
conditions permitting, you will also find two routes (3 km and 5 km) at Forcella Aurine,<br />
while a further 5 km of circular trails run through the village of La Valle <strong>Agordina</strong>, with<br />
lighting along some stretches allowing you to ski beneath the stars.<br />
SNOWBOARDING<br />
An extremely modern snowpark awaits you in Falcade, at Le Buse, at the arrival<br />
station of the first chair lift. The area, set aside specially for snowboarding fans, can<br />
also be reached without skis, because the exciting, acrobatic moves make this a great<br />
spectator sport too!<br />
LESSONS ON THE SNOW<br />
There are two ski and snowboard schools in Falcade, with 40 instructors on hand<br />
who also provide training in telemark, carving and competition winter sports. Special<br />
children’s courses are on offer in the two school camps in the ski complex, with<br />
expert instructors trained for the purpose. Specially-designed courses for people with<br />
disabilities are also organised. 1990 saw the opening in Falcade of the Ski College,<br />
which offers business organisation courses geared towards the world of sport and is<br />
attended by students-athletes from all over Italy. And then there are the guided Ski<br />
Tours, such as the Emotions Tour, the Great War Tour, the Sella Ronda… all designed<br />
to make your trip to the Dolomites truly unforgettable.<br />
MORE THAN JUST SKIING<br />
During the day there is plenty for holidaymakers to enjoy: walks on ciaspe snow-shoes,<br />
ice-climbing, sleddog, horse-drawn sleigh trips, carving, telemark, motorized sledging<br />
trips, ice-skating; and after nightfall the fun continues with après ski events, live music<br />
in the mountain refuges, shows, torchlight outings on the snow and wellness centres.<br />
Excitement is guaranteed for the whole family at the Baita Flora Alpina Refuge, towards<br />
the San Pellegrino Pass, where children and grown-ups can try their hand at snow<br />
tubing, racing down a slope - floodlit after dark - in colourful dinghies.<br />
Falcade<br />
• Studio Museo “Augusto Murer” a Molino<br />
• Chiesa di San Sebastiano (1471/1488)<br />
• Chiesa della Madonna Immacolata<br />
• Chiesa Monumentale della Beata Vergine<br />
della Salute a Caviola (1713/15)<br />
• Chiesa di San Pio X a Caviola<br />
• Cappella militare ”F. Barbieri”, con immagini<br />
e reperti della Grande Guerra<br />
Vallada <strong>Agordina</strong><br />
• Chiesa Monumentale di San Simon (sec. XII)<br />
con affreschi di Paris Bordon<br />
• Chiesa di San Rocco a Celat (1565)<br />
Cencenighe<br />
• Chiesa di S. Antonio Abate<br />
• Centro culturale Nof Filò<br />
Canale d’Agordo<br />
• Casa Natale di Albino Luciani, Papa Giovanni<br />
Paolo I<br />
• Mostra Papa Luciani, Papa Giovanni Paolo I<br />
• Chiesa di San Giovanni Battista (sec. XIV)<br />
• Val di Gares, cascata delle Comelle<br />
• Biotopo del laghetto di Gares<br />
• Casa delle Regole (1640)<br />
• Latteria Sociale, prima cooperativa sociale<br />
in Italia, fondata nel 1872<br />
Agordo<br />
• Museo dell’Ottica e dell’Occhiale<br />
(collezione Luxottica)<br />
• Museo mineralogico e paleontologico<br />
• Chiesa di Santa Maria Nascente, con opere<br />
di Paris Bordon, Palma il Giovane<br />
e Valentino Panciera Besarel<br />
• Villa Crotta de Manzoni<br />
Taibon Agordino<br />
• Chiesa dei Santi Cornelio e Cipriano, inserita<br />
nell’Itinerario della Pittura Bellunese del ‘500<br />
• Chiesa nella Valle di San Lucano<br />
Voltago Agordino<br />
• Chiesa dei Santi Vittore e Corona<br />
Rivamonte<br />
• Sito minerario di Val Imperina<br />
• Centro visitatori del Parco Nazionale<br />
<strong>Dolomiti</strong> Bellunesi<br />
La Valle <strong>Agordina</strong><br />
• Chiesa di San Michele Arcangelo<br />
• Museo La Valle<br />
Gosaldo<br />
• Chiesa di San Bartolomeo Apostolo a Tiser<br />
Falcade<br />
• “Augusto Murer” Study Museum in Molino<br />
• Church of San Sebastiano (1471/1488)<br />
• Church of the Madonna Immacolata<br />
• Monumental Church of the Beata Vergine<br />
della Salute in Caviola (1713/15)<br />
• Pio X Church in Caviola<br />
• F. Barbieri military chapel, with pictures<br />
and exhibits from the Great War<br />
DA VISITARE / PLACES TO VISIT
INVERNO / WINTER / WINTER<br />
FOR THE ROMANTICS AMONG YOU<br />
The Tre Valli Ski Area is also known as the Emotions Ski Tour, with a special “lovers’<br />
slope”: 12 km on skis, from Col Margherita to Falcade, along which you can fall in<br />
love with your partner all over again on the snow. Along the way you can admire the<br />
famous tabià, or typical wooden haysheds; or you might like to stop off at one of the<br />
numerous chalets and ski bars for a pleasant rest, perhaps on into the evening, as<br />
you enjoy the unparalleled spectacle of sunset over the Dolomites.<br />
Das ist eine der schönsten und angebotsreichsten Regionen für einen Urlaub in den<br />
Dolomiten. Das Tal Valle del Biois ist ein Schigebiet mit 100 km Pisten, das sich zwischen<br />
Falcade, dem San Pellegrino Pass, Moena und Bellamente ausbreitet. Die Landschaft<br />
ist märchenhaft: im Süden die Berge Pale di San Martino und Focobon, im Norden die<br />
Marmolada und der Cime d’Auta, im Osten die Civetta Gruppe und dahinter der Monte<br />
Pelmo. Wir befinden uns im Herzen der Dolomiten im venetischen Raum des Schigebiets<br />
Ski Area Trevalli: 27 Lifte und ein zu 100 % flächendeckendes Beschneiungssystem,<br />
das eines der effizientesten in ganz Europa ist. Dementsprechend reich ist natürlich<br />
auch das Angebot an Pisten: 29 blaue, 18 rote und 7 schwarze. Dem Gebiet Ski Area<br />
Tre Valli wurde die Auszeichnung „Piste Azzurre“ verliehen, das heißt, hier befinden sich<br />
Pisten, auf denen die italienische Nationalmannschaft für den Schiweltcup trainiert. Das<br />
Schigebiet gehört auch zum <strong>Dolomiti</strong> Superski und seinen 1.200 km Pisten: ein einziger<br />
Schipass, den ganzen Tag gültig, für 12 der weltbekanntesten Schiregionen. Im Becken<br />
von Agordo (<strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong>) herrschen Stille, Ruhe und Natur. Auf dem Sattel Forcella<br />
Aurine, nahe der Ortschaft Gosaldo, finden Schifahrer und Snowboarder mittelschwierige<br />
Pisten, die auch nachts geöffnet sind; interessante Routen für Schitouren gibt es im<br />
Gebiet Duran Pass, unter der Südwand des Monte Agner in Frassenè und Gosaldo,<br />
auf der Hochebene des Pale di S. Martino, im Corpassa Tal und Civetta Tal und längs<br />
der berühmten Rennstrecke „Trans Civetta“.<br />
LANGLAUF UND NICHT NUR<br />
Langläufer haben hier nur die Qual der Wahl: im Biois Tal gibt es eine Reihe von Loipen,<br />
die dank der Beschneiungsanlagen den ganzen Winter über in perfektem Zustand sind.<br />
Falcade bietet 8 km unterschiedlich schwierige Loipen für Anfänger und Fortgeschrittene;<br />
davon sind 2 km auch als Nachtloipe in Betrieb. Die Langlaufschule Falcade ist die ganze<br />
Saison geöffnet, und dort kann man sich auch die notwendige Ausrüstung ausleihen.<br />
Im Gares Tal findet man 5 km unterschiedlich schwierige Loipen, die vom nationalen<br />
Langlaufverein F.I.S.I. anerkannt sind und auf denen unter anderem nationale Rennen<br />
ausgetragen werden. Eine 3 km und eine 5 km Loipe gibt es auch auf dem Aurine Sattel<br />
und eine weitere 5 km lange führt durch die Ortschaft La Valle <strong>Agordina</strong>; ein Abschnitt<br />
letzterer verwandelt sich abends in eine Nachtloipe ein unvergessliches Erlebnis unter<br />
dem Sternenhimmel.<br />
SNOWBOARD<br />
Mit einem ultramodernen Snowpark wartet Falcade auf, und zwar in Le Buse bei der<br />
Bergstation des ersten Sessellifts. Das Areal ist ausschließlich für Snowboarder, die<br />
hier akrobatischen Sprünge und steht den Zuschauern nichts im Weg, sich das mal<br />
anzuschauen!<br />
LEKTIONEN IM SCHNEE<br />
In Falcade gibt es zwei Schi- und Snowboardschulen mit 40 Lehrern, die ebenso<br />
Lektionen für Telemark, Carving und Rennunterricht erteilen. Für Kinder werden mit<br />
speziell ausgebildeten Lehrern Kurse auf der Schischulwiese organisiert, und auch<br />
für Behinderte gibt es ein spezifisches Kursangebot. Und dann noch: Ski Touren in<br />
Begleitung eines Guides, wie die „Tour delle emozioni“, die Tour des Ersten Weltkriegs,<br />
Sella Ronda .... für unvergessliche Tage in den Dolomiten. In der Ortschaft Falcade gibt es<br />
seit 1990 das Ski College, mit den Studienrichtungen Handel und Tourismus kombiniert<br />
mit Sport, und die Schüler kommen aus ganz Italien; das Institut gehört zur Kategorie<br />
der Italienischen Hotelfachschulen und ist in ganz Italien bekannt.<br />
NICHT NUR SCHILAUF<br />
Schneeschuhwanderungen, Eisklettern, Hundeschlittenfahrten, Ausflüge mit dem<br />
Pferdeschlitten, Carving, Telemark, Fahrten mit dem Motorschlitten, Eislauf. Außerdem<br />
noch: Wellnesszentren, Après ski, Livemusik in den Berghütten, Fackelläufe und<br />
Schauspiele sorgen dafür, dass Ihr Urlaub auch nach Sonnenuntergang zu einem<br />
unvergesslichen Erlebnis wird. Etwas ganz Besonderes für Groß und Klein gibt es bei<br />
der Hütte Baita Flora Alpina (Richtung San Pellegrino Pass): Snow tubing, bei dem<br />
man in bunten Schlauchbooten über die auch nachts beleuchtete Piste hinunter flitzt.<br />
Foto: D. Levati, Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo, G. Maggiolini.<br />
FÜR ROMANTIKER<br />
Im Schigebiet Trevalli gibt es die „Piste der Verliebten“, und dort kann man die “Tour<br />
delle emozioni” unternehmen: 12 km von Col Margherita nach Falcade, um sich in einer<br />
herrlichen Winterlandschaft zu verlieben. Man kommt dabei an vielen der berühmten<br />
„Tabià“ (charakteristischen Holzbauten) vorbei und kann in einem der zahlreichen Chalets<br />
und Schibars eine Pause einlegen, vielleicht sogar bis spat abends, wenn man einen der<br />
unvergesslichen Sonnenuntergänge in den Dolomiten erleben möchte.
ESTATE / SUMMER / SOMMER<br />
Le vacanze estive in <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> e Val Biois sono all’insegna di natura,<br />
cultura e tradizione. La Valle del Biois, conosciuta anche come la “Valle con<br />
i santi alle finestre” per le tantissime immagini votive affrescate sugli edifici<br />
della zona, comprende le località di: Cencenighe, che accoglie il visitatore<br />
all’imbocco della valle; Vallada <strong>Agordina</strong>, ove sorge l’antica chiesa di S. Simon;<br />
Canale d’Agordo, paese natale di Papa Luciani e, naturalmente, la bellissima<br />
e rinomata Falcade. La vasta zona pianeggiante che dal centro del paese si<br />
estende sino a Caviola è la grande ricchezza di Falcade, specialmente d’estate<br />
quando si ricopre di verde e diventa teatro di giochi, passeggiate, incontri. Di<br />
nuova costruzione il Palafalcade che ospita spettacoli, concerti e manifestazioni<br />
di qualità. A San Tomaso Agordino, a 15 km da Falcade, si trova inoltre un<br />
interessante osservatorio astronomico dove è possibile conoscere stelle, pianeti<br />
e costellazioni grazie a proiezioni e visite guidate.<br />
Agordo è circondato da splendide vette dolomitiche: i monti Tamer e Agnèr,<br />
le Pale di S. Lucano, il gruppo della Moiazza con il monte Framont, i Monti del<br />
Sole e, più a nord, Civetta e Marmolada. Fin dal secolo scorso la cittadina è<br />
centro dell’alpinismo internazionale per la sua vicinanza alle pareti del Civetta,<br />
regno del 6° grado, ed a quelle del monte Agner, che con i 1600 metri della<br />
sua parete nord è la più lunga verticale delle <strong>Dolomiti</strong>. Numerosi gli spunti di<br />
visita: i portici di piazza della Libertà, la chiesa Arcidiaconale e Villa Crotta de’<br />
Manzoni, la più settentrionale delle ville venete, che ospita nelle sue antiche<br />
scuderie il Museo dell’occhiale e dell’ottica con 1800 pezzi di varie epoche.<br />
Ed ancora: Taibon Agordino e Voltago Agordino con la frazione di Frassené,<br />
aperta sul poderoso Monte Agner e base di partenza per magnifiche escursioni,<br />
Rivamonte Agordino, La Valle <strong>Agordina</strong> e Gosaldo, con Forcella Aurine.<br />
PER I BAMBINI<br />
Sulla Piana di Falcade è stato creato un ampio ed attrezzato parco divertimenti<br />
che aspetta tutti i bimbi per correre, saltare, incontrarsi con gli amici e vivere<br />
da protagonisti storie fantastiche. Strutture gonfiabili per i più piccini, tappeti<br />
elastici, campi di pallavolo, area per pic-nic, pesca sportiva.<br />
PASSEGGIATE E RELAX<br />
Per chi ama camminare nel bosco da Falcade sono facilmente raggiungibili<br />
la Valle del Focobon e la Valfredda, dalla quale proseguire per Forcella Forca<br />
Rossa, con memorabile punto panoramico a 2490 m, e la possibilità di spingersi<br />
sino a Malga Ciapela, ai piedi della Marmolada. Di particolare rilevanza storica<br />
il percorso escursionistico “Via H. W. Tilman” sui sentieri segnati dai partigiani<br />
durante la Seconda Guerra Mondiale, mentre a Bastiani, frazione di Cencenighe,<br />
si snoda un percorso attraverso le antiche “Ial”, grandi spazi un tempo usati per<br />
le carbonaie. Per i meno esperti molto suggestive sono la camminata tra i tabià<br />
della Valfredda, la valle dei pascoli di Falcade; quelle alle cascate della Val di<br />
Gares o all’accogliente Malga Stia. Le Guide Alpine XMountain in collaborazione<br />
con la Scuola di Sci e Snowboard Equipe organizzano settimanalmente attività<br />
legate alla montagna e una serie di ferrate diversificate per livello ed età. Intorno<br />
ad Agordo sono numerose le opportunità di effettuare camminate a stretto<br />
contatto con la natura: la silenziosa e selvaggia Valle di San Lucano, i prati<br />
fioriti di La Valle <strong>Agordina</strong>, le tranquille frazioni attorno ad Agordo e Gosaldo, i<br />
sentieri dei Minatori di Rivamonte Agordino. Altre escursioni: la mulattiera del<br />
monte Célo, il tratto Agordino dell’Alta Via n. 1, e ancora, verso sud, sui Monti<br />
del Sole nell’area del Parco Nazionale <strong>Dolomiti</strong> Bellunesi.<br />
Vallada <strong>Agordina</strong><br />
• Monumental Church of San Simon (12th century)<br />
with frescoes by Paris Bordon<br />
• Church of San Rocco in Celat (1565)<br />
Cencenighe<br />
• Church of Sant’Antonio Abate<br />
• Nof Filò cultural centre<br />
Canale d’Agordo<br />
• House where Albino Luciani, Pope John Paul I,<br />
was born<br />
• Exhibition on Albino Luciani, Pope John Paul I<br />
• Church of San Giovanni Battista (14th century)<br />
• Val di Gares, Comelle waterfall<br />
• Lake Gares biotope<br />
• House of the Regole (1640)<br />
• Dairy cooperative, the first of its kind<br />
to be founded in Italy, in 1872<br />
Agordo<br />
• Optical and Eyewear Museum (Luxottica collection)<br />
• Mineral and Paleontology Museum<br />
• Church of Santa Maria Nascente,<br />
with works by Paris Bordon, Palma the Younger<br />
and Valentino Panciera Besarel<br />
• Villa Crotta de Manzoni<br />
Taibon Agordino<br />
• Church of San Cornelio and San Cipriano, part of<br />
the “16th century paintings in Belluno” itinerary<br />
• Little church in San Lucano Valley<br />
Voltago Agordino<br />
• Parish Church of San Vittore and Santa Corona<br />
Rivamonte<br />
• Val Imperina mining area<br />
• <strong>Dolomiti</strong> Bellunesi National Park Visitors’ Centre<br />
La Valle <strong>Agordina</strong><br />
• Church of San Michele Arcangelo<br />
• La Valle Museum<br />
Gosaldo<br />
• Church of San Bartolomeo Apostolo - Tiser<br />
Falcade<br />
• Das Museumsatelier „Augusto Murer“ in Molino<br />
• Die Kirche des Hl. Sebastian (1471/1488)<br />
• Die Kirche „Madonna Immacolata“<br />
• Die Kirche „Beata Vergine della Salute“ in Caviola<br />
(1713/15)<br />
• Die Kirche „San Pio X“ in Caviola<br />
• Die Militärkapelle „F. Barbieri“, mit Abbildungen und<br />
Ausstellungsstücken aus dem Ersten Weltkrieg<br />
Vallada <strong>Agordina</strong><br />
• Die Kirche „San Simone“ (XII. Jhdt.) mit Fresken von<br />
Paris Bordon<br />
• Die Kirche „San Rocco“ in Celat (1565)<br />
Cencenighe<br />
• Die Kirche „S. Antonio Abate“<br />
• Das Kulturzentrum Nof Filò<br />
Canale d’Agordo<br />
• Das Geburtshaus von Papst Johannes Paul I<br />
• Die Ausstellung „Papa Luciani“<br />
(Papst Johannes Paul I)<br />
PLACES TO VISIT / SEHENSWÜRDIGKEITEN
ESTATE / SUMMER / SOMMER<br />
A CAVALLO<br />
Ottime opportunità per gli appassionati d’equitazione al Centro Ippico<br />
“Club le Piane” a Celat di Vallada che offre corsi per principianti ed<br />
esperti, trekking e cavalcate guidate. Chi ama cavalcare può scegliere<br />
anche trekking e passeggiate organizzati presso i centri ippici di Frassenè,<br />
Voltago e La Valle <strong>Agordina</strong>.<br />
BICI E MOUNTAIN BIKE<br />
Agli gli appassionati di mountain bike la Valle del Biois offre affascinanti<br />
itinerari che si inoltrano nei boschi, seguendo il corso dei ruscelli,<br />
raggiungendo punti panoramici di rara bellezza sino alle mete più ardite<br />
dei rifugi in quota, anche con uscite di gruppo con guida. Per chi invece<br />
preferisce pedalate più soft, per tutta la famiglia, sono ideali i due km di<br />
percorso sulla Piana di Falcade, parte della nuova pista ciclabile che si<br />
snoda lungo tutta la Valle. Numerosi i percorsi per le due ruote anche<br />
nella <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong>, da organizzare per proprio conto o accompagnati<br />
da guide esperte.<br />
ARRAMPICATE ED ESCURSIONI<br />
Paesaggi incontaminati si possono ammirare lungo i percorsi dell’Alta Via<br />
n. 2 “delle Leggende”, da Bressanone a Feltre, e dell’Alta Via n. 2 “Europa”,<br />
lungo il circuito Innsbruck-Bressanone-Feltre. Per la <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong><br />
segnaliamo: l’Alta Via n. 1 Classica, le ferrate Costantini e Stella Alpina<br />
per esperti; il sentiero naturalistico Miniussi, la visita al Giardino Alpino<br />
del Rifugio Vazzoler; i tantissimi altri itinerari che si snodano nel Gruppo<br />
Agner/Croda Granda e nel Gruppo Moiazza. La locale sezione del C.A.I.<br />
(la prima aperta nelle Alpi Orientali, nel 1868) organizza escursioni con<br />
guide e corsi di roccia, con possibilità di muovere i primi passi presso la<br />
palestra di roccia in località Farenzena. Per gli alpinisti più preparati è da<br />
non perdere la sfida all’impegnativa parete Nord dell’Agner, in Valle di San<br />
Lucano, con il famoso spigolo: 1000 metri di 6° grado. D’estate Falcade<br />
offre splendide escursioni come quella che percorre la Valle del Focobon<br />
partendo dalla frazione di Molino ed arriva al Rifugio G. Volpi al Mulaz (2571<br />
m), uno dei più famosi ed antichi rifugi della Valle del Biois, oppure quella,<br />
molto più agevole, che porta alla bellissima Valfredda (1908 m). Si percorre<br />
prima la strada del Passo San Pellegrino fino al Rifugio Flora Alpina, poi<br />
attraverso un facile sentiero in circa 10 minuti si raggiungono i caratteristici<br />
“casoni” della Valle di Fuchiade, oppure i Rifugi Malga ai Lach (1815 m) e<br />
Malga Bosch Brusà (1867 m), punti tappa dell’Alta Via dei Pastori e punti<br />
di ristoro e di vendita di prodotti tipici di produzione propria. Sempre da<br />
località Valfredda i camminatori più volenterosi possono raggiungere<br />
la Forcella Forca Rossa, punto panoramico a 2.490 m che funge da<br />
collegamento con località Malga Ciapela ai piedi della Marmolada. Per<br />
gli amanti delle ferrate, da Caviola si raggiunge località Colmean e da<br />
qui attraverso il sentiero n. 689 si arriva al Bivacco Papa Giovanni Paolo<br />
I, da dove, superato il bosco, inizia la salita verso l’attacco della ferrata<br />
“Paolin-Piccolin” sul Gruppo delle Cime d’Auta. Più agevole l’escursione<br />
che partendo dalla frazione di Molino porta al Rifugio L. Bottari (1573 m),<br />
dove un sentiero semplice e senza grande dislivello si addentra nella Valle<br />
del Valles fino a raggiungere l’agriturismo Valés Bas (1711 m).<br />
GASTRONOMIA E PRODOTTI TIPICI<br />
La cucina dell’intera area è semplice e genuina, molto apprezzata, da<br />
gustare nei tanti ristoranti tipici. In Valle del Biois selvaggina, schiz,<br />
costicine di maiale, “pastim”, funghi, salame e formaggio nostrani. I primi<br />
piatti: lasagne da fornel, pasta fatta in casa condita con il papavero,<br />
i “casonziei” con le “gamaite” (erbette selvatiche), minestra d’orzo e<br />
canederli. Ottimi i dolci: crostoli, “carfogn”, strudel, torte di mele e di<br />
ricotta. A fine pasto l’immancabile grappa. 11 ristoranti della Valle del<br />
Biois si sono riuniti nel circuito dei Ristoranti del Cuore: accanto a ricette<br />
di gastronomia locale e menù raffinati per le serate più eleganti, le coppie<br />
troveranno anche il “piatto dell’amore”, diverso per ogni stagione. Nelle<br />
malghe e agriturismi della <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> si possono degustare ed<br />
acquistare i prodotti lattiero caseari che essi stessi producono, oltre ai<br />
prodotti della terra come: funghi, mirtilli, more, fragole di bosco. I piatti<br />
da assaggiare sono molti: polenta e “tocà da boia”, polenta e “pastim”,<br />
polenta e capriolo. Le minestre: come la “minestra da orz”, la “dufa”, i<br />
“papazoi”: gnocchetti di farina bianca cotti nel latte; pietanze insaporite<br />
con erbe spontanee quali ortiche, “bruscandoi”, “sgrisoi”. I dolci, infine,<br />
sono una vera chicca: dai “foi frit” di carnevale (crostoli), ai “bagài”<br />
(ciambelle fritte). Le grappe aromatizzate con i profumi del bosco: ginepro,<br />
pino mugo, kariec non possono che chiudere in bellezza un pranzo, o una<br />
cena, da ricordare.<br />
Foto: De Nardin, M. Dell’Agnola, P. Cibien,<br />
Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo.
Summer holidays in <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> and Val Biois are all about nature,<br />
culture and tradition. The Biois Valley, also known as the “valley with saints<br />
at the windows”, because of the numerous votive frescoes on the local<br />
buildings, includes the villages of Cencenighe, at the entrance to the valley;<br />
Vallada <strong>Agordina</strong>, with the ancient church of S. Simon; Canale d’Agordo, the<br />
birthplace of Pope John Paul I Albino Luciani; and of course the splendid<br />
Falcade, a well-known tourist resort. The large flat area which stretches<br />
from the centre of the village to Caviola is the most popular part of Falcade,<br />
particularly during the summer, when tourists and locals meet there to play<br />
games and take walks in the greenery. The new Palafalcade venue plays<br />
host to a range of events, including top-quality shows and concerts. In San<br />
Tommaso Agordino, 15 km from Falcade, you can also visit an interesting<br />
astronomical observatory where you can learn more about stars, planets and<br />
constellations with slide shows and guided visits. Agordo is surrounded by a<br />
range of splendid Dolomite peaks: Monte Tamer and Monte Agnèr, the Pale di<br />
S. Lucano, the Moiazza group with Monte Framont, the Monti del Sole and,<br />
further north, the Civetta and the Marmolada. Since the last century Agordo<br />
has been an international mountaineering centre as a result of its proximity<br />
to the rock faces of the Civetta, an Italian 6th grade climb, and to Monte<br />
Agner, the 1600 metre high north face of which is the highest vertical climb<br />
in the Dolomites. There are numerous places of interest to visit: the porticoes<br />
of Piazza della Libertà, the Archdeacon’s Church and Villa de’Manzoni, the<br />
most northerly of the Venetian villas. The former stables of the villa house the<br />
Eyewear Museum, with 1800 pieces from various periods on display. Visitors<br />
to the area might also like to take a look around Taibon Agordino and Voltago<br />
Agordino, with the ward of Frassené, which faces out onto the striking Monte<br />
Agner and is an ideal departure point for some splendid hiking trips; and<br />
then there is Rivamonte, La Valle <strong>Agordina</strong> and Gosaldo, with Forcella Aurine.<br />
FOR KIDS<br />
On the Falcade Plain children will find a large, well-equipped fun park just<br />
waiting for them, where they can run and jump around, meet up with their<br />
friends and let their imagination run riot on bouncy castles for the younger<br />
kids, trampolines, volleyball courts, picnic areas.<br />
RELAXING WALKS<br />
For those who enjoy a walk in the woods, within easy reach of Falcade lie<br />
the Focobon Valley and the Valfredda, from where you can continue on<br />
to the Forca Rossa Saddle, with a spectacular viewpoint at an altitude of<br />
2490 m; from here you can go on towards Malga Ciapela, at the foot of the<br />
Marmolada. Of particular historical interest is the “Via H. W. Tilman” hiking<br />
route, along the paths marked out by the partisans during World War II,<br />
while from Bastiani, a neighbourhood of Cencenighe, a path starts out which<br />
leads through the ancient “Ial”, large clearings used in the past for charcoal<br />
pits. Less-experienced walkers might like to try the attractive walk amid the<br />
wooden tabià haysheds of the pasturelands of the Valfredda near Falcade,<br />
the route that leads to the waterfalls of the Val di Gares or the walk to the<br />
welcoming Malga Stia. The Xmountain Alpine Guides, in collaboration with the<br />
Equipe Ski and Snowboard School, organise weekly activities linked to the<br />
mountain, as well as trips to tackle vie ferrate equipped routes. Participants<br />
are divided into groups based on level and age. Around Agordo there are<br />
• Die Kirche „San Giovanni Battista“ (XIV. Jhdt.)<br />
• Val di Gares, der Wasserfall Comelle<br />
• Das Biotop am See von Gares<br />
• Die „Casa delle Regole“ (1640)<br />
• Die Molkerei, 1872 als erste Genossenschaft<br />
in Italien gegründet<br />
Agordo<br />
• Das Brillenmuseum (Kollektion Luxottica)<br />
• Das Paläontologie- und Mineralienmuseum<br />
• Die Kirche „Santa Maria Nascente“ mit Werken<br />
von Paris Bordon, Palma il Giovane und Valentino<br />
Panciera Besarel<br />
• Die Villa Crotta de Manzoni<br />
Taibon Agordino<br />
• Die Kirche „Santi Cornelio e Cipriano“,<br />
Station des Kulturwegs „Bellunesische Malereien<br />
aus dem 16. Jahrhundert“<br />
• Die Kapelle im San Lucano Tal<br />
Voltago Agordino<br />
• Die Kirche „Santi Vittore e Corona”<br />
Rivamonte<br />
• Das Bergwerk Val Imperina<br />
• Das Besucherzentrum im Nationalpark<br />
der Bellunesischen Dolomiten<br />
La Valle <strong>Agordina</strong><br />
• Die Kirche „San Michele Arcangelo“<br />
• Das Gemeindemuseum La Valle<br />
Gosaldo<br />
• Die Kirche „San Bartolomeo Apostolo“-Tiser<br />
SEHENSWÜRDIGKEITEN
ESTATE / SUMMER / SOMMER<br />
a host of opportunities to walk in close contact with nature: the silent San<br />
Lucano Valley, the fields in bloom of La Valle <strong>Agordina</strong>, the quiet little villages<br />
around Agordo and Gosaldo, the Miners’ paths in Rivamonte Agordino. Also<br />
interesting are the following: the hike along the mule-track of Monte Célo, the<br />
Agordino stretch of the Alta Via 1 High Altitude Trail, and another southwards<br />
on the Monti del Sole in the <strong>Dolomiti</strong> Bellunesi National Park.<br />
HORSE-RIDING<br />
Riding fans will find plenty to enjoy at the “Club le Piane” Riding Centre in<br />
Celat di Vallada. The centre organises courses for both beginners and more<br />
experienced riders, as well as guided riding and trekking trips. The latter are<br />
also offered by the riding centres in Frassenè, Voltago and La Valle <strong>Agordina</strong>.<br />
ON TWO WHEELS<br />
For mountain bike fans, the Val Biois offers a range of attractive routes that<br />
wind their way through wonderful woodland scenery, alongside brooks<br />
and steeply on up to the mountain refuges. Guided group trips can also be<br />
organised. For those who prefer to pedal along an easier route, an ideal option<br />
is the 2km-long cycling trail on the Falcade Plain, part of the new cycle path<br />
which runs right through the Valley. There are also many superb mountain<br />
bike and cycling routes to be found in the <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong>, which can be<br />
tackled alone or with the help of expert guides.<br />
CLIMBING AND HIKING<br />
Pure, unspoilt landscapes can be admired along the High Altitude Trail<br />
number 2, the “Legends” Trail, which runs from Bressanone to Feltre, and<br />
along the European High Altitude Trail number 2, which runs from Innsbruck<br />
through Bressanone to Feltre. A few ideas for visitors to the <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong><br />
include the following: The Alta Via 1 High Altitude Trail (the Classic Trail); the<br />
Costantini and Stella Alpina equipped mountain routes, for experts only; the<br />
Miniussi nature trail; a visit to the Alpine Garden of the Vazzoler Refuge; and<br />
numerous other routes which run through the Agner/Croda Granda Group and<br />
the Moiazza Group. In Agordo, the local C.A.I. (Italian Alpine Club) section,<br />
the first to be opened in the Eastern Alps in 1868, organises guided hikes and<br />
rock-climbing courses, with the chance to get started on the rock climbing<br />
training wall in Farenzena. More experienced mountaineers should not miss<br />
the challenge of the difficult North Wall of the Agner, in the San Lucano Valley,<br />
with its famous rock spike: 1000 metres, 6th grade. In the summer, there are<br />
a range of superb walking and hiking trips to enjoy in and around Falcade,<br />
such as the one that runs through the Focobon Valley. The route starts out<br />
from the little village of Molino and ends at the G. Volpi Refuge on Monte<br />
Mulaz (2571 m), one of the oldest and best known mountain refuges in the<br />
Biois Valley. Those looking for something less challenging might prefer the<br />
route that leads to the splendid Valfredda (1908 m). The itinerary begins by<br />
going along the road of the San Pellegrino Pass to the Flora Alpina Refuge,<br />
after which an easy path leads, in about 10 minutes, to the characteristic<br />
casoni of the Fuchiade Valleys, or the Malga ai Lach (1815 m) and Malga Bosch<br />
Brusà (1867 m) Refuges. At these refuges, the departure/arrival points for<br />
stages on the Alta Via dei Pastori High Mountain Route, offer refreshments,<br />
as well as the chance to purchase typical dairy products made there. Again<br />
from Valfredda, the more experienced walkers among you can push on as<br />
far as the Forcella Forca Rossa saddle, at an altitude of 2490 m and offering<br />
wonderful views; from here you can reach Malga Ciapela, at the foot of<br />
the Marmolada. Those who prefer to tackle a via ferrata can start out from<br />
Caviola and head for Colmean, from where path no. 689 will take you to the<br />
Papa Giovanni Paolo I Bivouac; from here, the route runs through the wood<br />
before the start of the climb up towards the “Paolin-Piccolin” via ferrata on<br />
the Cime d’Auta Group. An easier walking trip sets out from the little village<br />
of Molino and heads towards the L. Bottari Refuge (1573 m), where a simple,<br />
relatively flat path winds its way into the Valles Valley and on to the Valés Bas<br />
agritourist farm (1711 m).<br />
Foto: R. T. Luciani, F. Scarpa, Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo.<br />
TYPICAL CUISINE AND FOOD PRODUCTS<br />
The whole area is characterised by deliciously simple, genuine cuisine that<br />
can be enjoyed in any one of the typical restaurants in the area. In the Val<br />
Biois visitors can sample game, schiz cheese, pork ribs, “pastin” (a kind of<br />
sausage), woodland mushrooms, salami and local cheeses. The typical tasty<br />
local first courses include “lasagne da fornel”, home-made pasta seasoned<br />
with poppy seeds, “casonziei” with “gamaite” (wild herbs), barley soup and<br />
canerderli (a kind of savoury dumplings). The excellent local sweets include<br />
crostoli, “carfogn”, strudel and cakes made with apples or ricotta; and to<br />
round off your meal, the ever-popular grappa. Eleven restaurants in the Val<br />
Biois form the “Ristoranti del Cuore” (Love Restaurants”) circuit. In these<br />
restaurants, in addition to traditional local dishes and sophisticated menus
for a classy evening out, couples will also find the speciality “lovers’ dish”,<br />
which varies from season to season. In the malghe and agritourist farms of<br />
the <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong>, meanwhile, visitors can taste and purchase the dairy<br />
products made directly on the premises, as well as sampling local produce<br />
such as mushrooms, bilberries, blackberries and woodland strawberries. The<br />
traditional cuisine of the Agordino area includes a range of delicious dishes:<br />
polenta with “toca da boia” sauce, pastin (a kind of raw spiced sausage<br />
meat) or roe deer meat; or soups such as “menestra da orz” (barley soup)<br />
and “dufa”, or “papazoi” (small gnocchi made with flour cooked in milk), as<br />
well as a number of other dishes seasoned with wild local herbs and plants<br />
such as nettles, “bruscandoi” or “sgrisoi”. Many delicious sweets can also<br />
be sampled, such as “foi frit” or “crostoli” (typically eaten during Carnival), or<br />
“bagài” (a kind of fried doughnut). And finally, you can round off a fine lunch<br />
or dinner with one of the fantastic local varieties of grappa, flavoured with<br />
juniper berries, mugo pine and kariec.<br />
Ein Sommerurlaub in der Region <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> und im Val Bioissteht<br />
unter dem Motto Natur, Kultur und Tradition. Das Valle del Biois, das wegen<br />
der vielen Fresken mit religiösen Figuren an den Häuserfassaden auch unter<br />
dem Namen “das Tal mit den Heiligen an den Fenstern” bekannt ist, umfasst<br />
folgende Ortschaften: Cencenighe, das Tor ins Valle del Biois; Vallada <strong>Agordina</strong><br />
mit der antiken Kirche des Hl. Simon; Canale d’Agordo, wo Papst Johannes<br />
Paul I (Papa Luciani) geboren wurde, und den bekannten und renommierten<br />
Urlaubsort Falcade. Das große ebene Gebiet vom Ortszentrum in Falcade<br />
bis nach Caviola ist im Sommer die leuchtend grüne Bühne für Spiele<br />
und erholsame Spaziergänge. Ganz neu ist die Halle „Palafalcade“, in der<br />
Aufführungen, Konzerte und wichtige Veranstaltungen abgehalten werden.<br />
In der Ortschaft San Tomaso Agordino, 15 km von Falcade entfernt, gibt<br />
es des Weiteren eine interessante Sternwarte, in der man bei Projektionen<br />
und Führungen Sterne, Planeten und Konstellationen kennen lernt. Rund<br />
um die Ortschaft Agordo erheben sich herrliche Dolomitengipfel: die<br />
Gruppe Tamer und Agnèr, die Pale di S. Lucano, die Moiazza Gruppe mit<br />
dem Monte Framont, die Monti del Sole und, weiter nördlich, der Monte<br />
Civetta und die Marmolada. Agordo ist seit Anfang letzten Jahrhunderts ein<br />
internationales Alpinistikzentrum, denn hier kommt man zu den Felswänden<br />
des Monte Civetta (Grad 6) und des Monte Agner, dessen 1.600 m hohe<br />
Nordwand die höchste Steilwand in den Dolomiten ist. Agordo wartet mit<br />
vielen Sehenswürdigkeiten auf: die Laubengänge auf der Piazza della<br />
Libertà, die Pfarrkirche und die Villa de’Manzoni, die nördlichste Venetische<br />
Villa. In den ehemaligen Stallungen ist ein hochinteressantes Brillenmuseum<br />
mit mehr als 1.800 Exponaten aus unterschiedlichen Epochen eingerichtet.<br />
Und dann noch: die Gemeinden Taibon Agordino und Voltago Agordino mit<br />
dem Ortsteil Frassené, der unter dem mächtigen Monte Agner schlummert<br />
und Startpunkt wunderschöner Wanderungen ist. Wirklich reizend sind<br />
auch die Ortschaften Rivamonte, La Valle <strong>Agordina</strong> und Gosaldo mit dem<br />
Aurine Sattel.<br />
FÜR KINDER<br />
Auf der Ebene von Falcade wurde ein großes Spielareal geschaffen. Dort<br />
können sich die Kinder so richtig austoben, vergnügen und mit Freunden<br />
unbeschwerte und unvergessliche Stunden verbringen. Hüpfburgen,<br />
Trampoline, Volleyballplätze, Picknickzonen.<br />
SPAZIERGÄNGE UND RELAX<br />
Wer gerne Waldspaziergänge unternimmt, erreicht von Falcade aus in Kürze<br />
das Valle del Focobon und das Valfredda und kann von dort zum Forca<br />
Rossa - Sattel wandern, einem einmaligen Aussichtspunkt auf 2.490 m. Von<br />
dieser Scharte führt dann ein Weg nach Malga Ciapela, einer Alm am Fuß der<br />
Marmolada. Aus geschichtlicher Sicht hochinteressant ist der Wanderweg<br />
„Via H. W. Tilman“, der jenen Pfaden entlang führt, die von den Partisanen<br />
während des Zweiten Weltkriegs genutzt wurden. In Bastiani, einem Ortsteil<br />
von Cencenighe, gibt es die Route der Ial, das sind Lichtungen, auf denen<br />
einst Kohlenmeiler standen. Nicht so erfahrenen Wanderern empfehlen<br />
wird einen Spaziergang zu den Tabià (Holzbauten) im Valfredda, dem Almtal<br />
von Falcade; oder zum Wasserfall im Val di Gares oder auf die gemütliche<br />
Stia Alm. Die Alpineguides XMountain organisieren in Zusammenarbeit<br />
mit der Schi- und Snowboardschule Equipe jede Woche Aktivitäten, die<br />
mit der Bergwelt zu tun haben, und auch eine Reihe von Kletterkursen für<br />
unterschiedliche Leistungs- und Altergruppen. In der Gegend um Agordo<br />
gibt es unzählige Wege für einen Spaziergang durch die Natur: im stillen<br />
San Lucano Tal, über die Blumenwiesen um La Valle <strong>Agordina</strong>, durch die<br />
verschlafenen Dörfer in der Nähe von Agordo und Gosaldo oder auf den<br />
Bergmannswegen in Rivamonte. Sehr interessant sind auch: eine Wanderung<br />
Foto: Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo, Agenzia Obiettivo,<br />
R. Ghedina, Studio Effe8.
ESTATE / SUMMER / SOMMER<br />
entlang dem antiken Karrenpfad auf den Monte Célo, der „agordinische“<br />
Abschnitt des Höhenwegs Nr. 1 und, gegen Süden eine Wanderung auf die<br />
Gruppe Monti del Sole im Nationalpark der Bellunesischen Dolomiten.<br />
REITEN<br />
Pferdeliebhaber können sich an das Reitzentrum „Club le Piane“ in Celat<br />
di Vallada wenden. Dort gibt es Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene,<br />
Trekkingtouren und Ausritte in Begleitung. Aber auch in den Reitställen in<br />
Frassenè, Voltago und La Valle <strong>Agordina</strong> werden Trekkingtouren und Ausritte<br />
organisiert.<br />
FAHRRAD UND MOUNTAINBIKE<br />
Für Mountainbike Fans wartet die Region Valle del Biois mit faszinierenden<br />
Routen auf, die durch Wälder, Bächen entlang, zu einmaligen Aussichtspunkten<br />
und sogar bis zu den Berghütten im Hochgebirge führen. Es werden auch<br />
Gruppentouren in Begleitung eines Bergführers organisiert. Wer’s lieber<br />
ein bisschen ruhiger angeht oder einen Radausflug mit der ganzen Familie<br />
unternehmen will, für den ist die 2 km lange Strecke auf der Ebene von Falcade<br />
ideal. Auch im Gebiet <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> gibt es viele Touren, die man alleine<br />
oder in Begleitung erfahrener Guides unternehmen kann.<br />
FELSKLETTERN UND WANDERUNGEN<br />
Einmalige Erlebnisse bescheren Wanderungen auf dem Dolomitenhöhenweg<br />
2, dem Höhenweg der Legenden, der von Brixen nach Feltre führt, oder<br />
auf dem Europahöhenweg 2, der Route Innsbruck-Brixen-Feltre. Im Gebiet<br />
<strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> empfehlen wir: den klassischen Dolomitenhöhenweg Nr.1, die<br />
Felssteige Costantini und Stella Alpina (für erfahrene Bergsteiger), den Naturweg<br />
Miniussi, den Alpengarten bei der Vazzoler Hütte und viele andere Routen in<br />
der Agner/Croda Granda Gruppe und in der Moiazza Gruppe. Die heimische<br />
Alpenvereinsgruppe (1868 gegründet und somit die älteste in den Ostalpen)<br />
organisiert Wanderungen in Begleitung von Bergführern und Kletterkurse auf<br />
dem Kletterfelsen in Farenzena. Ein Paradies für erfahrene Alpinisten ist die<br />
schwierige Nordwand des Monte Agner im San Lucano Tal: 1000 Meter, Grad<br />
6. Im Sommer kann man in Falcade herrliche Wanderungen unternehmen, so<br />
wie die durch das Focobon Tal. Start ist in der Ortschaft Molino und das Ziel<br />
ist die G. Volpi Hütte auf dem Monte Mulaz (2571 m), eine der ältesten und<br />
bekanntesten Berghütten im Biois Tal. Ein anderer wunderschöner und etwas<br />
einfacherer Weg ist der in die bezaubernde Ortschaft Valfredda (1908 m). Über<br />
die Strasse auf den San Pellegrino Pass gelangt man zur Flora Alpina Hütte,<br />
und von dort erreicht man auf einem einfachen Wanderweg in etwa 10 Minuten<br />
die charakteristischen Hütten „CasoniI“ im Fuchiade Tal oder die Almhütten<br />
Malga ai Lach (1815 m) und Malga Bosch Brusà (1867 m), Etappenziele auf<br />
dem Höhenweg der Hirten. Dort kann man einkehren und auch selbst gemachte<br />
Spezialitäten von der Alm kaufen. Ehrgeizigere Wanderer kommen von Valfredda<br />
auf den Forca Rossa Sattel, einem herrlichen Aussichtspunkt auf 2.490 m<br />
Seehöhe, der die Zone mit der Ortschaft Malga Ciapela am Fuß der Marmolata<br />
verbindet. Ein anderer Weg mit Steigen führt von Caviola nach Colmean, von<br />
dort auf dem Wanderweg Nr. 689 zum Biwak „Papa Giovanni Paolo I“, durch<br />
einen Wald und dann über den „Paolin-Piccolin“ Steig hinauf auf die Cime<br />
d‘Auta Gruppe. Weniger anstrengend ist die Wanderung von der Ortschaft<br />
Molino zur L. Bottari Hütte (1573 m), wo ein einfacher Weg ohne nennenswerte<br />
Steigungen ins Valles Tal und zur Gastwirtschaft Valés Bas (1711 m) geleitet.<br />
Foto: R. T. Luciani, F. Scarpa, Archivio <strong>Dolomiti</strong> Turismo.<br />
KULINARISCHES UND HEIMISCHE SPEZIALITÄTEN<br />
Die Küche der gesamten Region besteht aus einfachen Rezepten und genuinen<br />
Zutaten, die man in den vielen Restaurants der Zone genießen kann. Im Valle<br />
del Biois gibt es Wildgerichte, „Schiz“, Schweinerippen, „Pastim“, Pilze,<br />
Salami und heimische Käsesorten. Als Vorspeisen serviert man: Lasagne<br />
da fornel, hausgemachte Nudeln mit Mohn, „Casonziei“ mit „Gamaite“<br />
(Waldkräutern), Gerstensuppe und Knödel. Und als Nachtisch gibt es: Crostoli,<br />
„Carfogn“, Strudel, Apfeltorte und Topfentorte. Und danach ein Gläschen des<br />
ausgezeichneten heimischen Grappas. 11 Restaurants im Valle del Biois haben<br />
sich zur „Kette der Restaurants mit Herz“ zusammen getan. Neben lokalen<br />
Gerichten und raffinierten Speisen an eleganteren Abenden serviert man hier den<br />
verliebten Paaren die „Liebesspeise“. Auf den Almen und in den Landgasthöfen<br />
in der Region <strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> kann man hausgemachte Milchprodukte, aber<br />
auch Waldfrüchte wie Heidelbeeren, Blaubeeren, Walderdbeeren und Waldpilze<br />
verkosten und kaufen. Unbedingt probieren sollte man: Polenta mit Tocà da<br />
boia, Polenta mit Pastin oder Polenta mit Wildragout. Oder Suppen wie die<br />
„minestra da orz“, die „dufa“, die „papazoi“ (in Milch gekochte Mehlnockerl) und<br />
Gerichte mit frischen Wald - und Wiesenkräutern, das heißt mit Brennnesseln,<br />
Bruscandoi und Sgrisoi. Ganz hervorragend schmecken auch die Süßspeisen:<br />
Foi frit, ein Faschingsgebäck oder die Bagài (Bauernkrapfen). Und nach dem<br />
Essen gibt es hausgemachten Grappa mit Waldaroma.
AGORDO<br />
Pag<br />
★ ★ ★ Erice Via IV Novembre, 13/B Tel. 0437 65011 - 0437 62307 18<br />
★ ★ ★ Villa Imperina Via Pragrande, 5 Tel. 0437 62046 19<br />
★ ★ Edera Via Faion, 20 Tel. 0437 62501 19<br />
★ ★ Edera (Dipendenza) Via Faion, 20 Tel. 0437 62501 19<br />
★ Pensione Due Angeli Via Carrera, 4 Tel. 0437 62049 19<br />
HOTEL<br />
CANALE D’AGORDO<br />
★ ★ ★ Alle Codole Via XX Agosto, 27 Tel. 0437 590396 17<br />
★ ★ ★ Costa Piazza Papa Luciani, 52 Tel. 0437 501082 17<br />
★ ★ ★ Nevada Via Gares, 1 Tel. 0437 501311 18<br />
★ ★ ★ Val Gares Via Xais, 15 Tel. 0437 501238 18<br />
★ ★ Rondinella Loc. Feder, 64/66 Tel. 0437 590122 - 349 4351664 18<br />
CENCENIGHE AGORDINO<br />
★ ★ ★ <strong>Dolomiti</strong> Via XX Settembre, 18 Tel. 0437 591318 - 0437 591503 18<br />
Falcade<br />
★ ★ ★ ★ Molino Via Scola, 16 Tel. 0437 599070 12<br />
★ ★ ★ ★ Park Hotel Arnica Via Trieste 36 - Canes Tel. 0437 599523 12<br />
★ ★ ★ Belvedere Via Garibaldi, 28 Tel. 0437 599021 12<br />
★ ★ ★ Focobon Via Veneto, 11 Tel. 0437 599244 - 0437 599243 12<br />
★ ★ ★ Miramonti Via Trieste, 25 Tel. 0437 599514 16<br />
★ ★ ★ Orsa Maggiore Corso Italia, 14 Tel. 0437 503070 16<br />
★ ★ ★ Panorama (R.T.A.) Loc. Caverson, 2 Tel. 0437 599221 13<br />
★ ★ ★ Pineta Via Pineta, 34 - Loc. Caviola Tel. 0437 590215 13<br />
★ ★ ★ San Giusto Via M.O.F. Serafini, 16 Tel. 0437 507311 13<br />
★ ★ ★ Sayonara Corso Italia, 8 - Loc. Caviola Tel. 0437 590275 16<br />
★ ★ ★ Scoiattolo Via Pineta, 30 - Loc. Caviola Tel. 0437 590346 16<br />
★ ★ ★ Sporthotel Cristal Corso Roma, 10/a Tel. 0437 507356 13<br />
★ ★ ★ Stella Alpina Corso Roma, 10 Tel. 0437 599046 - 3472705009 14<br />
★ ★ Alpenrose Loc. Tabiadon di Val, 1/A Tel. 0437 590201 16<br />
★ ★ Alpino Via Garibaldi, 14 Tel. 0437 507298 14<br />
★ ★ <strong>Dolomiti</strong> Loc. Caverson, 1 Tel. 0437 599060 14<br />
★ ★ Felice Via Lungo Tegosa, 34 - Loc. Caviola Tel. 0437 590112 14<br />
★ ★ Garnì Il Dollaro Via Focobon, 25 Tel. 0437 599330 - 0437 507290 15<br />
★ ★ Garnì Villa Dolores Via Trento, 37 - Loc. Caviola Tel. 0437 590385 - 0437 501166 16<br />
★ ★ La Montanara Via Scola, 12 - Loc. Molino Tel. 0437 599614 15<br />
★ ★ Mariolina Via Pineta, 25 - Loc. Caviola Tel. 0437 590517 15<br />
★ ★ Miravalle Corso Italia, 39 - Ronch Tel. 0437 507030 17<br />
★ ★ Ombrettola Via Venezia, 9/B Tel. 0437 599464 15<br />
★ ★ Orsa Maggiore (Dipendenza) Via Trieste, 1-2 Tel. 0437 503070 17<br />
★ ★ Sussy Loc. Pian Sussistenza Tel. 0437 599082 - 0437 599581 17<br />
★ Cime D’Auta Via Pineta, 27 - Loc. Caviola Tel. 0437 590286 16<br />
GOSALDO<br />
★ ★ Aurine Loc.Forcella Aurine, 15 Tel. 0437 647437 19<br />
LA VALLE AGORDINA<br />
★ Al Cervo Via Chiesa, 12 Tel. 0437 62259 19<br />
TAIBON AGORDINO<br />
★ Monte Civetta Loc. Listolade Tel. 0437 660050 19<br />
VALLADA AGORDINA<br />
★ Val Biois Località Celat, 16 Tel. 0437 591233 18<br />
VOLTAGO AGORDINO<br />
★ ★ Stella Alpina Via Roma, 1 Tel. 0437 669001 20<br />
★ ★ Stella Alpina (Dipendenza) Via Simonetti, 2 Tel. 0437 669001 20<br />
★ Belvedere Via Domadore, 29 - Loc. Frassenè Tel. 0437 67122 20
Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />
Molino<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Scola, 16<br />
Tel. 0437 599070 Fax. 0437 599580<br />
E-mail: molino@geturhotels.com<br />
www.geturhotels.com<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
41<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
★ ★ ★ ★<br />
102<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
42<br />
Park Hotel Arnica<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Trieste 36 - Canes<br />
Tel. 0437 599523 Fax. 0437 599750<br />
E-mail: arnica@dolomiti.com<br />
www.parkhotelarnica.com<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
25<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
★ ★ ★ ★<br />
51<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
26<br />
ITA - Nel cuore delle <strong>Dolomiti</strong> Agordine (Falcade - 1150 mt.), l’hotel è punto di<br />
partenza ideale per passeggiate ed escursioni; si trova adiacente agli impianti di<br />
risalita ed offre un raffinato e caldo ambiente. ENG - In the heart of the Dolomites<br />
at an altitude of 1150m, the Molino is the ideal base for walking and hiking. Close to the<br />
skilifts. First class, friendly service. deu - Das Hotel liegt im Herzen der Dolomiten in<br />
der Ortschaft Falcade (1.150 m Seehöhe) direkt neben den Liftanlagen und ist ein idealer<br />
Ausgangspunkt für Wanderungen und Ausflüge. Es bietet seinen Gästen eine gepflegte<br />
und herzliche Atmosphäre.<br />
ITA -Il Park Hotel Arnica si trova in posizione tranquilla e panoramica a Falcade, a 700 m dal centro.<br />
Nel cuore delle vallate dolomitiche bellunesi, è un paradiso per sciatori ed amanti del trekking.<br />
Camere con tv satellitare, radio e telefono, servizi con box doccia, phon, servizio di cortesia,<br />
casetta di sicurezza e frigo bar. Ottima cucina locale e internazionale; caratteristica cantina vini,<br />
anche per degustazioni. Wellness centre, ascensore, sala congressi, navetta privata, deposito<br />
sci riscladato. Sede del “Vespa Club Falcade” e del “Telemark Club Falcade” - Museo 1° Guerra<br />
Mondiale. ENG - The Park Hotel Arnica is located in an attractive, peaceful spot just 700 metres from the<br />
centre of Falcade. Its position at the heart of the valleys of the Belluno Dolomites makes it an ideal choice<br />
for skiers and trekking enthusiasts. Rooms with satellite TV, radio, telephone, hairdryer, safe and minibar;<br />
ensuite shower room; friendly service. First-rate local and international cuisine. Characteristic wine cellar,<br />
open also for tasting sessions. Facilities include private shuttle service, Wellness Centre, lift, conference hall,<br />
ski room with heating. Headquarters of the “Vespa Club Falcade”, “Telemark Club Falcade”. First World War<br />
Museum. deu - Das Parkhotel Arnica befindet sich in Falcade, 700 m vom Zentrum enfernt, in ruhiger Lage<br />
mit einer wunderschönen Aussicht. Aufgrund seiner Position mitten in den Dolomiten bietet es Skifahrern und<br />
Wanderern wunderbare Möglichkeiten. Zimmer mit Satelliten-TV, Radio, Telefon, Bad mit Dusche, Föhn, Safe<br />
und Minibar. Hervorragende regionale und internationale Küche. Charakteristischer Weinkeller mit Angebot<br />
von Weinproben. Wellness Center, Fahrstuhl, Kongressraum, privates Shuttle, geheitzter Skiabstellraum. Sitz<br />
des “Vespa Club Falcade” sowie des “Telemark Club Falcade”. Museum des 1. Weltkrieges.<br />
Belvedere<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Garibaldi, 28<br />
Tel. 0437 599021 Fax. 0437 599081<br />
E-mail: info@belvederehotel.info<br />
www.belvederehotel.info<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
37<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
105<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
ITA - Posizione panoramica e soleggiata. Vicino agli impianti di risalita. Arredamento<br />
in legno che richiama le antiche tradizioni montane; camere con servizi, doccia,<br />
phon, tv SAT, telefono, attacco Modem-Fax, Safe; cucina curatissima e ricercata,<br />
tipica e tradizionale; carta dei vini selezionata, conta circa 300 etichette; centro<br />
di benessere e sauna. ENG - Sunny position with beautiful views. Close to the skilifts.<br />
Traditional mountain - style wooden furnishings. Rooms with private bathroom / shower,<br />
telephone, satellite TV, modem/ fax port, safe. Excellent, refined cooking, with typical local<br />
specialities. Superb selection of around 300 wines. Wellness centre and sauna. DEU - Das<br />
Hotel liegt in einer wunderschönen, sonnigen Position mit herrlichem Panorama in der Nähe<br />
der Liftanlagen. Das Haus ist traditionsgemäß mit viel Holz und antiken Möbeln eingerichtet.<br />
Die Zimmer haben Dusche, Fön, SAT - Fernsehen, Telefon, Fax - Modem und Schließfach<br />
und das Restaurant bietet eine ausgezeichnete Küche und eine erlesene Weinkarte. Außerdem<br />
stehen den Gästen ein Fitnesszentrum und eine Sauna zur Verfügung.<br />
41<br />
Focobon<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Veneto, 11<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Tel. 0437 599244 - 0437 599243 Fax. 0437 599758<br />
E-mail: info@hotelfocobon.com<br />
www.hotelfocobon.com<br />
118<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
ITA - In posizione centrale, a pochi passi dalla partenza delle piste da fondo e a 800<br />
mt dagli impianti di risalita, offre tutti i comfort di un albergo a 3 stelle. Recentemente<br />
ristrutturato dispone di 36 camere, molto ampie, dotate di servizi privati, telefono,<br />
tv ed ampi balconi. Sale di soggiorno, tv, bar, ristorante, ascensore e parcheggio<br />
privato completano la struttura rendendola idonea per un soggiorno all’insegna del<br />
relax. ENG - In a central position, close to the beginning of the cross country skiing trails and<br />
800 metres from the skilifts, the Focobon offers all the facilities of a three star hotel. Recently<br />
restructured, it has 36 large rooms with private bathroom, telephone, TV and large balcony.<br />
Complete with sitting room, TV, bar, restaurant, lift and private parking area, the hotel is ideal<br />
for a relaxing holiday. deu - Das Hotel liegt zentral, gleich neben den Langlaufloipen und<br />
nur 800 m von den Liftanlagen entfernt. Es bietet jeden Komfort eines 3-Stern-Hauses, wurde<br />
vor kurzem neu renoviert und hat 36 große Gästezimmer mit Bad/WC, Telefon, Fernsehen und<br />
Balkon. Aufenthaltsräume, Fernsehzimmer, Bar, Restaurant, Lift und Privatparkplatz runden das<br />
Angebot ab, um den Gästen einen erholsamen Urlaub zu gestalten.<br />
36<br />
38<br />
12
Panorama (Residenza Turistico Alberghiera)<br />
FALCADE, 32020<br />
Loc. Caverson, 2<br />
Tel. 0437 599221 Fax. 0437 509377<br />
E-mail: info@panoramafalcade.it<br />
www.panoramafalcade.it<br />
Unità<br />
Abitative<br />
ita - Circondato dalle cime più spettacolari delle <strong>Dolomiti</strong> Bellunesi, il Residence Panorama di<br />
recentissima costruzione (2008), sorge in posizione incantevole a 1550 metri di quota sulla tranquilla<br />
strada che porta al passo Valles. Tutti i nuovissimi appartamenti mono-bi-tri locali sono arredati con<br />
caldo legno. Sono dotati di TV LCD satellitare, telefono, safe, balconi panoramici. Al piano terra:<br />
Wellness con bio sauna e “paradiso dell’acqua”, lavanderia, deposito sci. eng - Encircled by the<br />
most spectacular peaks in the Belluno Dolomites, the brand new (2008) Panorama Apartments are located in a<br />
delightful position, at an altitude of 1550 metres on the quiet road that runs to the Valles Pass. All the one/two/<br />
three bedroom apartments have cosy wooden furnishings and are equipped with satellite flat-screen TV, telephone,<br />
safe and balconies with a view. On the ground floe there is a wellness centre with bio-sauna, “water paradise”,<br />
laundry room and ski storage. deu - Umrahmt von einigen der schönsten Berge der Bellunesischen Dolomiten<br />
steht das neu gebaute (2008) Residence Panorama in einer zauberhaften Position auf 1.550 Seehöhe an der nur<br />
wenig befahrenen Strasse auf den Valles Pass. Alle Ein-, Zwei- oder Dreizimmerwohnungen sind mit behaglichen<br />
Holzmöbeln eingerichtet, mit SAT-LCD TV, Telefon und Safe ausgestattet und haben kleine, panoramareiche<br />
Balkone. Im Erdgeschoss: Wellness mit Biosauna und „Wasserparadies”, Waschküche, Schiabstellraum.<br />
33<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
111<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
33<br />
Pineta<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Pineta, 34 - Loc. Caviola<br />
Tel. 0437 590215 Fax. 0437 590121<br />
E-mail: info@hotelpinetafalcade.it<br />
www.hotelpinetafalcade.it<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
36<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
★ ★ ★<br />
ITA - L’albergo si trova in posizione centrale tale da raggiungere comodamente<br />
gli impianti di risalita; offre ampio parcheggio, camere con servizi interni,<br />
cucina tipica. eng - Central location, convenient for the ski lifts. Large parking area, en<br />
suite rooms and traditional food. deu - Das Hotel liegt sehr zentral und in der Nähe der<br />
Liftanlagen. Es bietet seinen Gästen Zimmer mit Bad, ein Restaurant mit schmackhafter<br />
heimischer Küche und einen großen Parkplatz.<br />
66<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
37<br />
Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />
San Giusto<br />
FALCADE, 32020<br />
Via M.O.F. Serafini, 16<br />
Tel. 0437 507311 Fax. 0437 507304<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
105<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
271<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths 106<br />
E-mail: info@hotelsangiusto.net - info@hotelfalcadesangiusto.com<br />
www.hotelsangiusto.net - www.hotelfalcadesangiusto.com<br />
ITA - Grande complesso alberghiero, situato in prossimità del centro e distante 500<br />
m dagli impianti di risalita. L’hotel offre tutti i comfort: ampia hall, sala ristorante, sala<br />
soggiorno, sala tv con maxi schermo, sala giochi, bar, ampio parcheggio per pullman<br />
ed auto. Le 105 camere sono arredate con stile semplice e funzionale, tutte dotate di<br />
telefono, tv e bagno privato. Ampie sale riunioni per i propri ospiti. ENG - Large hotel<br />
complex, located close to the centre, 500m from the skilifts. The hotel offers a wide range of facilities:<br />
a large hall, restaurant, sitting room, TV room with wide screen TV, games room, bar, large parking<br />
area for cars and coaches. The 105 rooms are furnished in a simple, functional style, with telephone,<br />
TV and private bathroom. Large function rooms available for guests. DEU - Großer Hotelkomplex in<br />
der Nähe des Ortszentrums und 500 m von den Liftanlagen entfernt. Das Hotel bietet jeden Komfort:<br />
große Hotelhalle, Restaurantsaal, großer Aufenthaltsraum, Fernsehzimmer mit Grossbildschirm,<br />
Spielzimmer, Cafè / Bar, großer Parkplatz für Busse und Autos. Die 105 Gästezimmer sind einfach<br />
und funktionell eingerichtet und haben Telefon, TC und Bad/WC. Den Gästen stehen außerdem<br />
große Tagungsräume zur Verfügung.<br />
Sporthotel Cristal<br />
FALCADE, 32020<br />
Corso Roma, 10/a<br />
Tel. 0437 507356 Fax. 0437 509119<br />
E-mail: info@sporthotelcristal.net<br />
www.sporthotelcristal.net<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
46<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
103<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
ITA - Inaugurato nel natale 2001, il nuovissimo Sport Hotel Cristal è situato<br />
in posizione centrale e tranquilla; si affaccia sulla verde e soleggiata piana<br />
di Falcade, offrendo un incantevole panorama delle nostre <strong>Dolomiti</strong>.<br />
eng - Inaugurated in December 2001, the brand new Sport Hotel Cristal is located in a<br />
quiet, central position looking out over the sunny green Falcade plain. Magnificent views<br />
of the splendid Dolomites. deu - Das Hotel wurde zu Weihnachten 2001 eroeffnet. Es<br />
liegt in ze ntraler, ruhiger Position über dem grünen und sonnigen Becken von Falcade<br />
und bietet ein atemberaubendes Panorama auf die Dolomiten.<br />
47<br />
13
Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />
Stella Alpina<br />
FALCADE, 32020<br />
Corso Roma, 10<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Tel. 0437 599046 - 3472705009 Fax. 0437 599048<br />
E-mail: info@hotelstellalpina.com<br />
www.hotelstellalpina.com<br />
ITA - Gestito dalla famiglia Serafini, al centro di Falcade, in posizione tranquilla e<br />
soleggiata, l’Hotel Stella Alpina propone un’ottima cucina della tradizione agordina,<br />
confortevoli sale e soggiorno con vista sulle piste di fondo, taverna per serate in<br />
compagnia, bar con gelateria - pasticceria di propria produzione, tutte le stanze con<br />
servizi privati, tv, telefono diretto. ENG - Managed by the Serafini family and located in<br />
the centre of Falcade, in a quiet, sunny position, the Stella Alpina offers excellent traditional<br />
dishes from the Agordino area, comfortable lounges with views over the cross country skiing<br />
tracks, tavern for convivial evenings, bar with home made ice cream and pastries. All rooms<br />
en suite with TV and direct dial telephone. DEU - Das Hotel wird von der Familie Serafini<br />
geführt und liegt im Zentrum von Falcade in einer ruhigen und sonnigen Position. Die Küche<br />
des Hotels Stella Alpina verwöhnt mit ausgezeichneten Spezialitäten agordinischer Tradition<br />
und den Gästen wird ein gemütlicher Aufenthaltsraum mit Blick auf die Loipen, eine Taverne<br />
für Abende mit Freunden und ein hauseigenes Cafè mit Eissalon und Konditorei geboten. Alle<br />
Zimmer sind mit Bad, Fernsehen und Telefon mit Direktwahl.<br />
37<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
71<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
38<br />
Alpino<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Garibaldi, 14<br />
Tel. 0437 507298 Fax. 0437 507298<br />
E-mail: info@albergoalpino.info<br />
www.albergoalpino.info<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
ITA - Il nostro albergo è un albergo a due stelle a conduzione familiare; abbiamo 20 camere<br />
per un totale di 30 posti letto, tutte con bagno e tutte con la tv; a disposizione del cliente<br />
abbiamo una saletta tv, un soggiorno e una taverna con biliardo. Offriamo un servizio<br />
di ristorante con cucina casalinga che comprende sia la cucina tipica di montagna che<br />
quella classica e siamo comunque sempre disponibili ad eventuali esigenze del cliente.<br />
L’albergo dispone di un bar aperto anche a clienti esterni all’albergo, di una terrazza<br />
solarium e di parcheggio scoperto. eng - Family-run two-star hotel. 20 en suite rooms, with a<br />
total of 30 beds. All rooms now have a TV. Television room and tavern with billiard table. Restaurant<br />
with home cooking, including both classical and typical mountain dishes; special requests catered for<br />
and suggestions welcome. Bar open both to guests and visitors. Sun terrace and outside parking area.<br />
deu - Dieses Zweisternhotel wird als Familienbetrieb geführt. Es hat 20 Gästezimmer mit insgesamt<br />
30 Betten und alle Zimmer haben Bad, und seit letztem Sommer auch Fernsehen. Den Gästen<br />
stehen ein Fernsehzimmer, ein Aufenthaltsraum und eine Taverne mit Billardtisch zur Verfügung. Im<br />
Restaurant kann man sowohl heimische Spezialitäten als auch klassische Gerichte verkosten und wir<br />
sind natürlich jederzeit auch gerne bereit, den speziellen Wünschen unserer Gäste nachzukommen.<br />
Dem Hotel ist außerdem ein Cafè angeschlossen und es gibt auch eine Sonnenterrasse und einen<br />
hauseigenen Parkplatz.<br />
20<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
30<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
21<br />
<strong>Dolomiti</strong><br />
FALCADE, 32020<br />
Loc. Caverson, 1<br />
Tel. 0437 599060 Fax. 0437 509063<br />
E-mail: info@caverson.it<br />
www.caverson.it<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
ITA - Situato sopra Falcade lungo la strada che porta al Passo Valles,<br />
l’Albergo <strong>Dolomiti</strong> è immerso nella natura. La conduzione familiare infonde<br />
agli ospiti un’atmosfera di amicizia e cordialità. ENG - Located above Falcade<br />
along the road which leads to the Passo Valles, nestling in a beautiful green landscape.<br />
Family run hotel with a warm, friendly atmosphere. DEU - Das Hotel liegt inmitten<br />
einer wunderschönen Natu-rwelt über Falcade an der Strasse, die auf den Vallespass<br />
bringt. Es wird als Familienbetrieb geführt und bietet seinen Gästen eine herzliche und<br />
gastfreundliche Atmosphäre.<br />
13<br />
25<br />
14<br />
Felice<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Lungo Tegosa, 34 - Loc. Caviola<br />
Tel. 0437 590112 Fax. 0437 501236<br />
E-mail: hotel@albergofelice.it<br />
www.albergofelice.it<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
Ita - Si trova al centro delle <strong>Dolomiti</strong>, ristrutturato di recente, l’Hotel Felice<br />
gode di tutti i confort, camere con servizi, telefono, tv e balconi panoramici.<br />
Cucina tradizionale, ampio parcheggio, giardino e terrazza. A richiesta si può<br />
usufruire della sauna e del centro abbronzatura. ENG - Located in the heart of<br />
the Dolomites, the hotel has recently been renovated. Comfortable and well-equipped,<br />
all rooms have private bathroom facilities, telephone, TV and balconies with a view.<br />
Traditional cooking, large carpark, garden and terrace. On request, guests can use the<br />
sauna and the sunbeds. deu - Dieses vor kurzem renovierte Hotel befindet sich im<br />
Herzen der Dolomiten und bietet seinen Gästen Zimmer mit Bad, Telefon, Fernsehen,<br />
Balkon und jeden anderen Komfort. Die Küche verwöhnt mit traditionellen Gerichten und<br />
den Urlaubern stehen außerdem ein hauseigener Parkplatz, ein Garten und eine Terrasse<br />
zur Verfügung. Auf Anfrage kann man die Sauna und das “Sonnenzentrum” benutzen.<br />
27<br />
48<br />
28<br />
14
Garnì Il Dollaro<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Focobon, 25<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Tel. 0437 599330 - 0437 507290 Fax. 0437 599330<br />
E-mail: info@hotelildollaro.it<br />
www.hotelildollaro.it<br />
ITA - L’albergo Garni Il Dollaro è sito a diretto contatto con la natura, a pochi<br />
passi dagli impianti di risalita; accoglie l’ospite con professionalità e amicizia,<br />
colorando la cordialità alpina con una nota dolcemente country. ENG - Immersed<br />
in a beautiful landscape, very close to the ski slopes, Il Dollaro offers friendly, professional<br />
service, and a typical warm, mountain welcome. DEU - Das Garni Il Dollaro liegt inmitten<br />
einer wunderschönen Naturwelt ganz in der Nähe der Liftanlagen. Den Gästen wird eine<br />
herzliche und gastliche Atmosphäre und ein Hauch von „Country“ geboten.<br />
12<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
17<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
14<br />
La Montanara<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Scola, 12 - Loc. Molino<br />
Tel. 0437 599614 Fax. 0437 599134<br />
E-mail: garnilamontanara@libero.it<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
★ ★<br />
ITA - Albergo di recente costruzione, situato a 50 m dalla partenza degli impianti<br />
di risalita Molino, Le Buse (ski area 3 Valli). Camere dotate di bagno privato,<br />
tv, terrazza panoramica. La gestione è familiare ed è aperto tutto l’anno anche<br />
con servizio pizzeria. eng - Modern hotel located 50 m from the Molino - Le Buse<br />
skilifts (Tre Valli shi area). En suite rooms with TV, terrace with fine views. Family run.<br />
Open all year. Pizzeria. deu - Dieses neu errichtete Hotel liegt 50 m von der Liftanlage<br />
Molino - Le Buse (Schigebiet 3 Valli) entfernt. Alle Zimmer haben Bad, Fernsehen und<br />
einen Balkon mit schöner Aussicht. Das Haus wird als Familienbetrieb geführt. Das Hotel<br />
und die dazugehörige Pizzeria sind ganzjährig geöffnet.<br />
14<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
23<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
17<br />
Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />
Mariolina<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Pineta, 25 - Loc. Caviola<br />
Tel. 0437 590517<br />
www.garnimariolina.com<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
ITA - Ambiente di nuova costruzione situato in zona panoramica. Dotato di<br />
parcheggio privato, servizio skibus con fermata di fronte al garni. 14 camere<br />
dotate di servizi privati, riscaldamento, telefono, tv, balcone; sala colazione<br />
con servizio a buffet. Sono accettati animali di piccola taglia. eng - Recently<br />
built hotel with wonderful views. Private parking , skibus stop opposite. Rooms with<br />
private bathroom, heating, telephone, TV and balcony. Breakfast room with buffet service.<br />
Small pets welcome. deu - Dieses neu errichtete Hotel liegt in einer wunderschönen<br />
Position, hat einen hauseigenen Parkplatz und direkt vor dem Haus ist eine Haltestelle<br />
des Schibus. Es hat 14 Zimmer mit Bad, Heizung, Telefon, Fernsehen und Balkon und<br />
bietet seinen Gästen Frühstücksbuffet. Kleintiere sind willkommen.<br />
14<br />
24<br />
15<br />
Ombrettola<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Venezia, 9/B<br />
Tel. 0437 599464 Fax. 0437 509098<br />
E-mail: ombrettola@libero.it<br />
www.albergoombrettola.it<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
★ ★<br />
ITA - Cucina casalinga tipica locale. Camere con: balconcino, telefono e servizi<br />
privati; sala tv, parcheggio. L’albergo, a conduzione familiare, è situato ad 1 km<br />
dalla Ski Area 3Valli, in zona tranquilla e soleggiata a soli 300 m dal centro.<br />
eng - Family-run hotel, with typical local home-cooking. Rooms with balcony, telephone<br />
and private bathroom facilities; TV room, carpark. 1km from the Tre Valli ski area, in a<br />
quiet, sunny position just 300m from the centre of Falcade. deu - Die Küche verwöhnt<br />
mit althergebrachten, heimische Rezepten. Die Zimmer haben Bad, Fernsehen, Telefon und<br />
einen kleinen Balkon und es gibt einen hauseigenen Parkplatz. Das als Familienbetrieb<br />
geführte Haus ist nur 300 m vom Ortszentrum und 1 km von den Pisten des Schigebiets<br />
3Valli entfernt und liegt in einer ruhigen, sonnigen Position.<br />
8<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
16<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
9<br />
15
Falcade (S.l.m. 1127-1900)<br />
Cime D’Auta<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Pineta, 27 - Loc. Caviola<br />
Tel. 0437 590286 Fax. 0437 590286<br />
E-mail: albergocimedauta@libero.it<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
10<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
16<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
★<br />
11<br />
Miramonti<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Trieste, 25<br />
Tel. 0437 599514 Fax. 0437 599488<br />
E-mail: miramontihotel@tin.it<br />
www.hotelmiramonti.info<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
22<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
46<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
23<br />
ITA - L’albergo, gestito dalla famiglia Luciani dal 1969, dispone di dieci camere<br />
con servizi e doccia privati. Situato a cinque minuti dagli impianti con fermata<br />
ski-bus nell’ampio piazzale. La cucina è curata direttamente dalla titolare ed<br />
offre ricchi piatti tipici e nazionali, con colazione a buffet. eng - Run by the<br />
Luciani family since 1969, the hotel has 10 rooms with private shower. Five minutes<br />
from the skilifts, with skibus stop opposite in the square opposite. Meals cooked by the<br />
owner, with excellent local and national dishes. Buffet breakfast. deu - Das Hotel wird<br />
seit 1969 von der Familie Luciani geführt und hat zehn Zimmer mit Bad / Dusche. Es<br />
liegt nur fünf Minuten von den Liftanlagen entfernt und am Platz direkt vor dem Haus<br />
ist eine Haltestelle des Skibus. Die Küche wird von der Inhaberin selbst geführt und<br />
bietet köstliche heimische und nationale Gerichte. Am Morgen können sich die Gäste<br />
am Frühstücksbuffet bedienen.<br />
Orsa Maggiore<br />
FALCADE, 32020<br />
Corso Italia, 14<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Tel. 0437 503070 Fax. 0437 501368<br />
E-mail: informazioni@hotelorsamaggiore.info<br />
reception@hotelorsamaggiore.info<br />
www.hotelorsamaggiore.info<br />
48<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
108<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
51<br />
Sayonara<br />
★ ★ ★<br />
Scoiattolo<br />
★ ★ ★<br />
FALCADE, 32020<br />
Corso Italia, 8 - Loc. Caviola<br />
Tel. 0437 590275 Fax. 0437 501150<br />
E-mail: info@hotelsayonarafalcade.it<br />
www.hotelsayonarafalcade.it<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
21<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
43<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
22<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Pineta, 30 - Loc. Caviola<br />
Tel. 0437 590346 Fax. 0437 590114<br />
E-mail: info@hotelscoiattolo.net<br />
www.hotelscoiattolo.net<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
30<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
69<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
31<br />
Alpenrose<br />
FALCADE, 32020<br />
Loc. Tabiadon di Val, 1/A<br />
Tel. 0437 590201<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
10<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
16<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
11<br />
Garnì Villa Dolores<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
FALCADE, 32020<br />
10<br />
Via Trento, 37 - Loc. Caviola<br />
Tel. 0437 590385 - 0437 501166 Fax. 0437 501166<br />
17<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
11<br />
16
Miravalle<br />
FALCADE, 32020<br />
Corso Italia, 39 - Ronch<br />
Tel. 0437 507030 Fax. 0437 599293<br />
E-mail: miravallefalcade@libero.it<br />
http://albergomiravalle.falcade.net<br />
Sussy<br />
FALCADE, 32020<br />
Loc. Pian Sussistenza<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Tel. 0437 599082 - 0437 599581 Fax. 0437 599456<br />
E-mail: info@sussyresidence.it<br />
www.sussyresidence.it<br />
22<br />
7<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
33<br />
20<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
23<br />
8<br />
Orsa Maggiore (Dipendenza)<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
FALCADE, 32020<br />
Via Trieste, 1-2<br />
Tel. 0437 503070 Fax. 0437 501361<br />
E-mail: reception@hotelorsamaggiore.info<br />
www.hotelorsamaggiore.info<br />
10<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
17<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
10<br />
Falcade (S.l.m. 1127-1900) - Canale d’Agordo (S.l.m. 976-1214)<br />
Alle Codole<br />
CANALE D’AGORDO, 32020<br />
Via XX Agosto, 27<br />
Tel. 0437 590396 Fax. 0437 503112<br />
E-mail: info@allecodole.eu<br />
www.allecodole.eu<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
ITA - L’albergo, completamente rinnovato, si trova in posizione centrale,<br />
punto di partenza ideale per escursioni e percorsi in mountain bike. Il nostro<br />
ristorante e la nostra cantina sono i nostri punti di forza, citati su tutte le guide<br />
enogastronomiche. ENG - The hotel, completely renovated, is in a central position<br />
and is an ideal base for hikes and mountain bike routes. Excellent restaurant and wine<br />
cellar, mentioned in all the important food and wine guides. DEU - Dieses neu renovierte<br />
Hotel liegt sehr zentral und ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Touren<br />
mit dem Mountainbike. Das ausgezeichnete Restaurant und der Weinkeller werden auch<br />
in Gastronomieführern empfohlen.<br />
10<br />
19<br />
11<br />
Costa<br />
CANALE D’AGORDO, 32020<br />
Piazza Papa Luciani, 52<br />
Tel. 0437 501082 Fax. 0437 590226<br />
E-mail: info@garnicosta.com<br />
www.garnicosta.com<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
ITA - La sua particolare posizione lo rende ideale base di partenza per<br />
escursioni e gite attraverso le montagne dolomitiche nonché crocevia per<br />
raggiungere le più importanti ski-area dell’agordino. Ambiente caldo e<br />
accogliente a conduzione familiare. ENG - The particular position of the hotel makes<br />
it an ideal base for hikes and trips through the Dolomites. It is also very convenient for<br />
the most important ski areas in the Agordino area. Family run hotel offering friendly<br />
service. DEU - Aufgrund seiner günstigen Lage ist es ein idealer Ausgangspunkt<br />
für Wanderungen und Ausflüge in die Dolomiten und man erreicht in kurzer Zeit alle<br />
wichtigen Schigebiete des Argordinotals. Es wird als Familienbetrieb geführt und bietet<br />
eine gemütliche und einladende Atmosphäre.<br />
15<br />
24<br />
18<br />
17
Canale d’Agordo (S.l.m. 976-1214) - Cencenighe Agordino (S.l.m.773) - Vallada <strong>Agordina</strong> (S.l.m.950) - Agordo (S.l.m. 611)<br />
Val Gares<br />
CANALE D’AGORDO, 32020<br />
Via Xais, 15<br />
Tel. 0437 501238 Fax. 0437 590766<br />
E-mail: info@valgares.com<br />
www.valgares.com<br />
Nevada<br />
CANALE D’AGORDO, 32020<br />
Via Gares, 1<br />
Tel. 0437 501311<br />
Fax. 0437 501315<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
★ ★ ★<br />
ITA - L’hotel è a conduzione familiare in posizione tranquilla e silenziosa.<br />
Ampio parcheggio, giardino, giochi per bambini e sala giochi. Cucina curata<br />
dai proprietari, colazione a buffet, buffet di verdure e dessert. L’hotel si trova<br />
nel comprensorio sciistico di Falcade ed è collegato agli impiant con ski bus.<br />
ENG - A family run hotel in a quiet, peaceful setting. Ample parking, garden, children’s<br />
playground, games room. Home cooking supervised by the owners; buffet breakfast;<br />
buffet service for vegetables and desserts. Situated in the Falcade ski area, ski bus<br />
services to the slopes. DEU - Familienführung mit Privatparkplatz. Garten und Spielplatz<br />
für Kinder. Familiengeführte Küche. Frühstücksbuffet, Gemüsebuffet und Dessertbuffet.<br />
Das Hotel liegt im Skigebiet von Falcade und nur 5 km von den Skianlagen entfernt.<br />
Langlaufloipen beginnen direkt vor dem Hotel.<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
23<br />
9<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
48<br />
18<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
24<br />
11<br />
Temporaneamente chiuso<br />
Temporarily closed<br />
Vorübergehend geschlossen<br />
Rondinella<br />
CANALE D’AGORDO, 32020<br />
Loc. Feder, 64/66<br />
Tel. 0437 590122 - 349 4351664 Fax. 0437 590122<br />
E-mail: albergorondinella@libero.it - info@albergorondinella.it<br />
www.albergorondinella.it<br />
ITA - Nella piccola, soleggiata e tranquilla frazione Feder, a 10 minuti da<br />
Falcade e dagli impianti di risalita, con bellissima vista sulla vallata. Vi offriamo<br />
accoglienza familiare, ottima cucina casalinga, un soggiorno piacevole e<br />
sereno. La località è anche un buon punto di partenza per bike, passeggiate<br />
ed escursioni. ENG - Located in Feder, a small, sunny, quiet hamlet, 10 minutes from<br />
Falcade and its skilifts, with a wonderful view of the valley. We offer you a warm, homely<br />
welcome, tasty food and a pleasant stay. Good starting point for mountain biking, walking<br />
and hiking. DEU - In der ruhigen sonnigen Ortschaft Feder mit herrlichem Rundblick<br />
auf das Tal, liegt unser Haus 10 Minuten von Falcade und vom Skizirkus „Tre Valli“.<br />
Als solider Familienbetrieb bieten wir gut bürgerliche Küche und einen angenehmen<br />
Aufenthalt. Die Ortschaft ist auch ein guter Ausgangspunkt für Radtouren, Spaziergänge<br />
sowie Wanderungen.<br />
<strong>Dolomiti</strong><br />
CENCENIGHE AGORDINO, 32020<br />
Via XX Settembre, 18<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Tel. 0437 591318 - 0437 591503 Fax. 0437 591245<br />
E-mail: marcoguerrino.fae@virgilio.it<br />
12<br />
21<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
22<br />
47<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
14<br />
22<br />
Val Biois<br />
VALLADA AGORDINA, 32020<br />
Località Celat, 16<br />
Tel. 0437 591233 Fax.0437 588014<br />
E-mail: biois@libero.it<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
13<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
20<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
★<br />
2<br />
Erice<br />
AGORDO, 32021<br />
Via IV Novembre, 13/B<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Tel. 0437 65011 - 0437 62307 Fax. 0437 62307<br />
E-mail: info@hotelerice.it<br />
www.hotelerice.it<br />
13<br />
25<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
15<br />
18
Villa Imperina<br />
AGORDO, 32021<br />
Via Pragrande, 5<br />
Tel. 0437 62046 Fax. 0437 640306<br />
E-mail: info@villaimperina.it<br />
www.villaimperina.it<br />
Edera (Dipendenza)<br />
AGORDO, 32021<br />
Via Faion, 20<br />
Tel. 0437 62501 Fax. 0437 62501<br />
E-mail: info@albergoedera.com<br />
www.albergoedera.com<br />
Aurine<br />
GOSALDO, 32020<br />
Loc.Forcella Aurine, 15<br />
Tel. 0437 647437 Fax. 0437 673042<br />
E-mail: albergo_aurine@libero.it<br />
www.forcellaurine.it<br />
Monte Civetta<br />
TAIBON AGORDINO, 32027<br />
Loc. Listolade<br />
Tel. 0437 660050 Fax. 0437 660050<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
31<br />
8<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
53<br />
★ ★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
28<br />
★ ★<br />
Temporaneamente chiuso<br />
Temporarily closed<br />
Vorübergehend geschlossen<br />
15<br />
8<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
16<br />
24<br />
17<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
9<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
16<br />
★<br />
7<br />
Edera<br />
AGORDO, 32021<br />
Via Faion, 20<br />
Tel. 0437 62501 Fax. 0437 62501<br />
E-mail: info@albergoedera.com<br />
www.albergoedera.com<br />
Pensione Due Angeli<br />
AGORDO, 32021<br />
Via Carrera, 4<br />
Tel. 0437 62049 Fax. 0437 62409<br />
www.pensione-ristorantedueangeli.it<br />
Al Cervo<br />
LA VALLE AGORDINA, 32020<br />
Via Chiesa, 12<br />
Tel. 0437 62259<br />
Stella Alpina<br />
VOLTAGO AGORDINO, 32020<br />
Via Roma, 1<br />
Tel. 0437 669001 Fax. 0437 669069<br />
E-mail: hstella_alpina@libero.it<br />
www.dolomiti.it/voltago<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
9<br />
7<br />
11<br />
8<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
23<br />
9<br />
19<br />
14<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
10<br />
★<br />
8<br />
★<br />
13<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
8<br />
Agordo (S.l.m. 611) - Gosaldo (S.l.m. 1267-1299) - La Valle <strong>Agordina</strong> (S.l.m. 816) - Taibon Agordino (S.l.m. 614) - Voltago Agordino (S.l.m. 858-1082)<br />
19
Voltago Agordino (S.l.m. 858-1082)<br />
Stella Alpina (Dipendenza)<br />
VOLTAGO AGORDINO, 32020<br />
Via Simonetti, 2<br />
Tel. 0437 669001<br />
E-mail: hstella_alpina@libero.it<br />
www.dolomiti.it/voltago<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
8<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
14<br />
★ ★<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
8<br />
Belvedere<br />
VOLTAGO AGORDINO, 32020<br />
Via Domadore, 29 - Loc. Frassenè<br />
Tel. 0437 67122 Fax. 0437 67122<br />
Camere<br />
Zimmer<br />
Rooms<br />
9<br />
Letti<br />
Betten<br />
Beds<br />
16<br />
Bagni<br />
Bad<br />
Baths<br />
★<br />
8<br />
20
Avvertenze notices hinweis<br />
Per ogni esercizio alberghiero è indicato: la denominazione,<br />
la classificazione con un numero di stelle variabile da<br />
cinque a uno, l’indirizzo, il numero delle camere, dei posti<br />
letto e dei servizi. Le residenze turistico-alberghiere sono<br />
identificate con la sigla RTA accanto alla denominazione.<br />
I segni convenzionali dell’attrezzatura e dei servizi<br />
di cui dispongono gli esercizi sono illustrati nella<br />
legenda. In presenza del simbolo “ACCESSIBILE<br />
CON ACCOMPAGNATORE” è consigliabile rivolgersi<br />
telefonicamente all’albergatore per le proprie necessità<br />
specifiche. Stanti le modifiche della normativa regionale<br />
ed in attesa delle indicazioni operative, l’informazione<br />
relativa all’ ACCESSIBILITÀ alle strutture ricettive è riferita<br />
all’ottobre 2008.<br />
Il Marchio di qualità delle imprese alberghiere è una<br />
associazione volontaria di esercizi che fornisce ai clienti,<br />
attraverso una segnaletica appropriata, una valutazione<br />
obiettiva del livello di servizio offerto.<br />
RECLAMI<br />
I turisti che riscontrano carenze nella gestione o nelle<br />
strutture, o ai quali sono state richieste tariffe difformi da<br />
quelle risultanti dalla tabella prezzi esposta nel locale di<br />
ricevimento dell’albergo, possono presentare documentato<br />
reclamo entro trenta giorni dall’evento a:<br />
Amministrazione Provinciale Settore Turismo e Sport<br />
Via S. Andrea n. 5 - 32100 Belluno – Tel. 0437 959111<br />
Fax 0437 941222 – 0437 959280<br />
Every hotel listing includes the following information: the name,<br />
classification with number of stars varying from 5 to 1, address,<br />
the number of rooms, beds and baths. The tourist hotel residences<br />
are marked by letters RTA next to the name.<br />
The standard symbols used for amenities and services of the<br />
hotels are illustrated in the legenda. Where the symbol “ACCESS<br />
WITH GUIDE” appears, it is advisable to call the hotel keeper for<br />
specific needs. In accordance with the modifications to the regional<br />
regulations and while awaiting the pertinent operational indications,<br />
the information regarding ACCESSIBILITY to the accommodation<br />
facilities refers to October 2008.<br />
The quality trade-mark of the hotel business is a voluntary<br />
association of hotel management that provides the guests, by an<br />
appropriate sign, an objective evaluation of the service level offered.<br />
CLAIMS<br />
Should visitors find any reason for complaint regarding<br />
the management or premises, or should the charges requested<br />
differ from those that figure in the table of prices displayed in<br />
the reception, they should document their claim for redress and<br />
send it, within 30 days of the incident, to the following address:<br />
Amministrazione Provinciale Settore Turismo e Sport,<br />
Via S. Andrea n. 5, 32100 Belluno – Tel. 0437 959111,<br />
Fax 0437 941222 – 0437 959280<br />
Für jeden Hotelbetrieb wird folgendes angegeben: der Hotelname,<br />
die betreffende Einstufung mit Angabe der Sterne, die von eins<br />
bis fünf variieren können, di Adresse, die Anzahl der Zimmer, der<br />
Betten und der Badezimmer; die touristischen Apartmenthotel<br />
sind mit der Abkürzung RTA neben dem Namen gekennzeichnet.<br />
Die herkömmlichen Symbole für die seitens der Hotelbetriebe<br />
gebotenen Ausstattung und Serviceleistungen werden in der<br />
Legende illustriert. Wird das Symbol „MIT BEGLEITUNG<br />
ZUGÄNGLICH“ angegeben, wird empfohlen, sich telefonisch mit<br />
dem Hotelführer in Verbindung zu setzen, um so die persönlichen<br />
Anförderungen abklären zu können. Die Zugänglichkeitsreglungen<br />
nach den Normen aus dem Jahr 2008 bleiben gültig bis zum<br />
Inkrafttreten der neuen regionalen Bestimmunge.<br />
Marchio di Qualità delle imprese alberghiere (Gütezeichen des<br />
Hotelgewerbes). Mit Hilfe ausgewählter Kriterien, soll dieses<br />
Gütezeichen dem Kunden eine objektive Wertung des Angebotes<br />
ermöglichen.<br />
REKLAMATIONEN<br />
Gäste, die Beanstandungen vorzutragen haben oder denen Tarife<br />
verrechnet wurden, die nicht mit der im Hotel ausgehängten Preisliste<br />
übereinstimmen, können mit Vorlage von Beweisen innerhalb<br />
von 30 Tagen bei folgendem Amt eine Reklamation einreichen:<br />
Amministrazione Provinciale Settore Turismo e Sport<br />
Via S. Andrea n. 5 - 32100 Belluno – Tel. 0437 959111<br />
Fax 0437 941222 – 0437 959280<br />
LEGENDA<br />
Accessibile agli handicappati<br />
Facilitated access<br />
Behindertengerecht<br />
Servizio baby sitting<br />
Baby - sitting service<br />
Babysitter - Service<br />
Accettazione animali domestici<br />
Pets welcome<br />
Haustiere willkommen<br />
Piscina coperta<br />
Indoor swimming pool<br />
Hallendab<br />
Accessibile con accompagnatore<br />
Access with guide<br />
Mit bebleitung<br />
Custodia valori in cassaforte<br />
Safe for valuables<br />
Safe für Wertgegenstände<br />
Servizio congressi<br />
Convention facilities<br />
Kongress - Service<br />
Campo da golf<br />
Golf course<br />
Golfplatz<br />
Ascensore<br />
Lift<br />
Lift<br />
Custodia valori in cassette di sicurezza<br />
Safe - deposit boxes for valuables<br />
Sicherheitsfächer für Wertgegenstände<br />
Accettazione gruppi<br />
Groups reception<br />
Gruppen willkommen<br />
Equitazione<br />
Horse - riding<br />
Reiten<br />
Ristorante<br />
Restaurant<br />
Restaurant<br />
Sauna privata<br />
Private sauna<br />
Privatsauna<br />
Accesso ai mezzi pubblici<br />
Access to public transport<br />
Zungang zu öffentlichen Verkhrsmitteln<br />
Si accettano carte di credito<br />
Credit cards welcome<br />
Kreditkarten willkommen<br />
Ristorante vegetariano<br />
Vegetarian restaurant<br />
Vegetarisches Restaurant<br />
Bagno turco<br />
Turkish Bath<br />
Türkisches Dampfbad<br />
Parcheggio non custodito<br />
Car park<br />
Unbewachter Parkplatz<br />
Letti aggiuntivi<br />
Extra beds<br />
Zusatzbetten<br />
Frigobar in camera<br />
Minibar in room<br />
Minibar im Zimmer<br />
Impianti termali propri<br />
Private spa<br />
Eigene Thermalanlagen<br />
Parcheggio custodito<br />
Car park with security service<br />
Bewachter Parkplatz<br />
Internet Point<br />
Internet Point<br />
Internet Point<br />
Bar<br />
Bar<br />
Bar<br />
Fitness / Centro salute<br />
Fitness / Wellness centre<br />
Fitness / Wellnessbereich<br />
Autorimessa<br />
Garage<br />
Garage<br />
Area Internet Wireless Wi/Fi *<br />
Wi Fi internet access *<br />
Wi Fi internet access *<br />
Giochi per bambini<br />
Toys for children<br />
Spiele für Kinder<br />
Telefono in camera<br />
Telephone in room<br />
Telefon in Zimmer<br />
TV almeno nel 50% delle camere<br />
TV in at least 50% of rooms<br />
Mindestens 50% der Zimmer mit TV<br />
Skiroom<br />
Skiroom<br />
Skiroom<br />
Sala lettura separata<br />
Reading room<br />
Lesesaal<br />
Discoteca<br />
Dancing club<br />
Discothek<br />
Radio in camera<br />
Radio in room<br />
Radio im Zimmer<br />
Skiroom con scaldascarponi **<br />
Skiroom with boot heater **<br />
Skikeller mit Skischuhheizern **<br />
Trasporto clienti<br />
Courtesy shuttle<br />
Gästetransport<br />
Sala televisione separata<br />
TV room<br />
Fernsehraum<br />
Campo da tennis<br />
Tennis court<br />
Tennisplatz<br />
Marchio di Qualità 2009 CCIAA<br />
Quality trade-mark 2009 CCIAA<br />
Die Gütezeichen 2009 CCIAA<br />
Lavatura e stiratura biancheria<br />
Laundry service<br />
Wäscherei und Bügelservice<br />
Proprio parco o giardino<br />
Private park or garden<br />
Eigener Park oder Garten<br />
Piscina scoperta<br />
Open-air swimming pool<br />
Schwimmbecken<br />
Albergo Consorziato<br />
Associated Hotels<br />
Mitgliedshotel der Genossenschaft<br />
* WiFi presente nelle aree comuni oppure in stanza / WiFi in the common areas or in the rooms / WiFi Internet Access in den Aufenthaltsräumen oder in den Gästezimmern<br />
** armedietti scaldascarponi o scaldascarponi di altro tipo / boot heater cabinet or other facilities / eventuell sind Schränke zur Skischuhheizung oder ähnliches vorhanden<br />
NOTE NOTEs NOTEn<br />
Il presente annuario valorizza le<br />
strutture ricettive aderenti ai consorzi<br />
e al consorzio <strong>Dolomiti</strong> (come da delibera<br />
di amministrazione del Consorzio <strong>Dolomiti</strong>)<br />
che hanno contribuito alla realizzazione<br />
dello stesso.<br />
This guide covers the accommodation facilities<br />
that are part of the various tourist associations<br />
and of the Consorzio <strong>Dolomiti</strong> Association<br />
(as per the Association’s administrative<br />
resolution), all of which contributed to its<br />
publication.<br />
der vorliegende Hotelführer dient zur<br />
Aufwertung der zum Konsortium gehörenden<br />
Beherbergungsbetriebe und des Konsortiums<br />
<strong>Dolomiti</strong> (gemäSS Verwaltungsbeschluss des<br />
Konsortiums <strong>Dolomiti</strong>), die zu seiner Realisation<br />
beigetragen haben.
INFORMAZIONI<br />
INFORMATION<br />
INFORMATIONEN<br />
AGORDO<br />
Via XXVII Aprile, 5/A<br />
Tel. +39 0437 62105<br />
Fax +39 0437 65205<br />
agordo@infodolomiti.it<br />
FALCADE<br />
Corso Roma, 1<br />
Tel. +39 0437 599241<br />
Fax +39 0437 599242<br />
falcade@infodolomiti.it<br />
CANALE D’AGORDO<br />
IAT PRO LOCO<br />
P.zza Papa Luciani, 1<br />
Tel. +39 0437 590250<br />
Fax +39 0437 590250<br />
proloco_canale@infodolomiti.it<br />
PROMO COMMERCIALIZZAZIONE<br />
PROMOTION AND<br />
COMMERCIAL ACTIVITIES<br />
PROMOTION UND VERMARKTUNG<br />
Consorzio Turistico Val Biois<br />
Corso Roma, 1<br />
32020 Falcade<br />
Tel. +39 0437 599068<br />
Fax +39 0437 599075<br />
info@falcadedolomiti.it<br />
www.falcadedolomiti.it<br />
<strong>Dolomiti</strong> Stars<br />
Piazza Kennedy, 17<br />
32022 Alleghe<br />
Tel. +39 0437 523642<br />
Fax +39 0437 525168<br />
info@dolomitistars.com<br />
www.dolomitistars.com<br />
A cura di<br />
By<br />
Von<br />
Per proposte di soggiorno<br />
For holidays and accommodation offers<br />
Für Unterkunftsangebote<br />
DOLOMITI TURISMO<br />
Via R. Psaro, 21 - 32100 Belluno<br />
Tel. +39 0437 940084 - Fax +39 0437 940073<br />
mail@infodolomiti.it<br />
www.infodolomiti.it<br />
CONSORZIO DOLOMITI<br />
Via Mezzaterra, 84 - 32100 Belluno<br />
Tel. +39 0437 941148 - Fax +39 0437 944202<br />
consorziodolomiti@belledolomiti.it<br />
www.belledolomiti.it<br />
Valbelluna • Cortina d’Ampezzo • Cadore-Auronzo-Misurina • Civetta • Arabba • Marmolada<br />
<strong>Valbiois</strong>-<strong>Conca</strong> <strong>Agordina</strong> • Feltrino • Valboite-Alto Cadore • Val Comelico-Sappada • Alpago