30.01.2014 Views

IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Manuale d'istruzioni ... - InFocus

IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Manuale d'istruzioni ... - InFocus

IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Manuale d'istruzioni ... - InFocus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Proiettore<br />

<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c/<strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c<br />

<strong>Manuale</strong> d’istruzioni (condensato)<br />

Grazie per aver acquistato questo proiettore.<br />

Leggere il presente manuale prima di utilizzare il prodotto, per un uso sicuro ed<br />

appropriato del prodotto<br />

NOTA<br />

* Nel presente manuale, a meno che non sia specificato diversamente, il termine “i<br />

manuali” significa tutti i documenti forniti con questo prodotto, e “il prodotto” significa<br />

questo proiettore e tutti gli accessori in dotazione con il proiettore.<br />

AVVERTENZA<br />

● Leggere tutti i manuali prima di utilizzare il prodotto.Conservare i manuali in un luogo<br />

sicuro per riferimento futuro.<br />

● Prestare attenzione a tutte le avvertenze e a tutte le precauzioni presenti nei manuali o sul prodotto.<br />

● Seguire tutte le istruzioni presenti nei manuali o sul prodotto.<br />

ITALIANO<br />

Indice<br />

<br />

1. Per iniziare...........................................2<br />

1.1 Illustrazione delle voci e dei simboli grafici... 2<br />

1.2 Istruzioni di sicurezza importanti........... 2<br />

1.3 Avvisi di legge........................................ 3<br />

2. Verifica del contenuto della confezione...5<br />

3. Fissaggio dell’unità<br />

dell’unità dell’obiettivo..............5<br />

4. Posizionamento del proiettore............6<br />

4.1 Ambiente di installazione....................... 6<br />

4.2 Stile di proiezione.................................. 6<br />

4.3 Distanza di proiezione............................ 7<br />

4.4 Posizionamento...................................... 8<br />

4.5 Apparecchi antifurto supplementari....8<br />

5. Collegamento delle periferiche..........9<br />

6. Collegamento<br />

all’alimentazione elettrica.........12<br />

7. Preparazione del telecomando.........13<br />

7.1 Inserimento delle batterie..................... 13<br />

7.2 Condizione di trasmissione.................. 14<br />

7.3 Puntatore laser...................................... 14<br />

8. Accensione/spegnimento del proiettore...15<br />

8.1 Accensione........................................... 15<br />

<br />

8.2 Spegnimento......................................... 15<br />

9. Proiezione delle immagini................16<br />

9.1 Visualizzare e scorrere le immagini..... 16<br />

9.2 Messa a fuoco dell’immagine.............. 16<br />

9.3 Zoom dell’immagine............................ 16<br />

9.4 Regolazione della posizione di proiezione... 17<br />

9.5 Selezione del rapporto larghezza/altezza.. 17<br />

9.6 Correzione dell’effetto keystone............... 17<br />

9.7 Nascondere l’immagine di proiezione.18<br />

9.8 Cancellazione temporanea del display.. 18<br />

10. Manutenzione..................................19<br />

10.1 Unità della lampada............................ 19<br />

10.2 Unità filtro.......................................... 21<br />

10.3 Batteria dell’orologio interno............. 22<br />

10.4 Altro................................................... 22<br />

11. Utilizzo del manuale in CD.............23<br />

12. Dati tecnici.......................................24<br />

13. Risoluzione dei problemi<br />

- Garanzia e servizio post-vendita...26<br />

QR82691<br />

1


1.Per iniziare<br />

1.1 Illustrazione delle voci e dei simboli grafici<br />

Le seguenti voci e simboli grafici vengono utilizzati per i manuali e il prodotto nel seguente<br />

modo, per scopi di sicurezza. Assicurarsi di prendere prima familiarità con i loro<br />

significati e di prestarne la dovuta attenzione.<br />

AVVERTENZA Questa voce significa un rischio di lesioni personali gravi o persino di morte.<br />

CAUTELA Questa voce significa un rischio di lesioni personali o danni fisici.<br />

DICHIARAZIONE Questa voce notifica la possibilità di eventuali problemi.<br />

1.2 Istruzioni di sicurezza importanti<br />

Le seguenti sono istruzioni importanti per un utilizzo sicuro del prodotto. Assicurarsi di<br />

seguirle sempre durante l’utilizzo del prodotto.<br />

AVVERTENZA<br />

● Non usare mai il prodotto durante o dopo un’anomalia (es. emissione di fumo, odore<br />

insolito, presenza di liquido o di un oggetto all’interno, rottura, ecc). Se dovesse<br />

verificarsi un’anomalia, scollegare immediatamente il proiettore.<br />

● Collocare il prodotto lontano da bambini e animali domestici.<br />

● Non usare il prodotto quando vi è il rischio di fulmini.<br />

● Scollegare il proiettore dalla corrente elettrica se non viene utilizzato per il momento.<br />

● Non collegare il proiettore a una presa di corrente se nessuna unità dell’obiettivo è collegata ad esso.<br />

● Non aprire o rimuovere alcuna porzione del prodotto, a meno che ciò non sia consigliato nei manuali.<br />

Fare riferimento al proprio rivenditore o personale di assistenza per la manutenzione interna.<br />

● Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore.<br />

● Non modificare né il proiettore né gli accessori.<br />

● Non lasciare che i liquidi o altri oggetti entrino dentro il prodotto.<br />

● Non bagnare il prodotto.<br />

● Non applicare scosse né pressione a questo prodotto.<br />

- Non posizionare il prodotto su un luogo poco stabile come una superficie irregolare o<br />

un ripiano inclinato.<br />

- Non mettere il prodotto in una posizione instabile. Posizionare il proiettore in modo<br />

che (persino la parte dell’obiettivo installata) non sporga dalla superficie dove è<br />

posizionato il proiettore.<br />

- Sono necessarie due persone per spostare il proiettore. Assicurarsi<br />

che ripongano le mani sulle parti dotate di tacche sul fondo del<br />

proiettore, durante il suo trasporto a mano.<br />

- Rimuovere tutti gli accessori compreso il cavo di alimentazione<br />

e i cavi dal proiettore durante il suo trasporto.<br />

- Non allungare i piedini di sollevamento oltre i 30 mm.<br />

Parti con tacche<br />

● Non fissare l’obiettivo e le aperture sul proiettore, mentre la lampada di proiezione è accesa.<br />

● Non avvicinarsi al coperchio della lampada e alle ventole di scarico, mentre la<br />

lampada del proiettore è accesa. Anche dopo lo spegnimento della lampada, non<br />

avvicinarsi per un po’, siccome sono molto caldi.<br />

● Non applicare il fascio laser del telecomando a nessun altro oggetto eccetto lo schermo.<br />

2


1.3 Avvisi di legge<br />

Sull’interferenza elettromagnetica<br />

AVVERTENZA:<br />

Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare<br />

interferenze radio, nel cui caso l’utente è obbligato a prendere gli adeguati provvedimenti.<br />

Questo apparecchio è conforme alla sezione 15 dei regolamenti FCC. Il suo<br />

funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) l’apparecchio non dovrà<br />

causare interferenze dannose e (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza<br />

in ricezione incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento non desiderato.<br />

Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti definiti per la Classe A<br />

degli apparecchi digitali secondo la sezione 15 dei Regolamenti FCC.<br />

DICHIARAZIONE<br />

per il Canada: Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alla normative canadese ICES-003.<br />

Questa normativa stabilisce limiti adeguati per fornire protezione contro interferenze<br />

dannose in caso di installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza ed<br />

emette energia in radiofrequenza e se non viene installato e utilizzato in accordo con le<br />

istruzioni potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia è<br />

possibile offrire alcuna garanzia relativamente a interferenze che si potrebbero rilevare<br />

in particolari situazioni. Se l’apparecchio dovesse causare interferenze dannose alla<br />

ricezione radio o TV che potrebbe essere determinata dalle operazioni di accensione e<br />

spegnimento, è opportuno cercare di correggere l’interferenza adottando uno dei seguenti<br />

provvedimenti:<br />

ITALIANO<br />

SIn alcuni casi si devono utilizzare cavi con connettore. Utilizzare gli accessori o il tipo di cavo<br />

adatto alla connessione. Per cavi con connettore solo a un’estremità, collegare il cavo al proiettore.<br />

ATTENZIONE: Modifiche o variazioni non approvate in modo specifico dall’azienda<br />

possono rendere nulla l’autorizzazione all’uso dell’apparecchio.<br />

3


1.3 Avvisi di legge(continua)<br />

Sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici<br />

Il simbolo è in accordo con la Direttiva 2002/96 EC sui Rifiuti<br />

Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).<br />

Il simbolo indica l’obbligo della raccolta separata delle apparecchiature<br />

elettriche ed elettroniche, incluse le batterie scariche o esaurite, pertanto<br />

si raccomanda d’utilizzare i sistemi di raccolta e/o restituzione disponibili<br />

nella vostra zona per queste tipologie d’apparecchiature.<br />

Se le batterie o gli accumulatori installati in questo apparecchio recano il<br />

simbolo chimico Hg, Cd o Pb significa che contengono metallo pesante,<br />

in particolare più dello 0,0005% di mercurio, più dello 0,002% di cadmio<br />

oppure più dello 0,004% di piombo.<br />

4


PbyP<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

AUTO<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

O F<br />

FOCUS Z OM<br />

+ +<br />

-<br />

-<br />

MENU<br />

2. Verifica del contenuto della confezione<br />

Subito dopo aver acquistato il prodotto, verificare che tutti i seguenti oggetti siano compresi<br />

nella confezione. Se alcuni oggetti dovessero mancare, informare immediatamente il<br />

rivenditore.<br />

(1)<br />

(2)<br />

(1) Proiettore<br />

(2) Adattatore obiettivo<br />

(3) Chiave esagonale<br />

(4)<br />

(per l’installazione dell’unità dell’obiettivo opzionale)<br />

(4) Cavo di alimentazione<br />

(5) Cavo computer<br />

(7)<br />

(6) Telecomando (Le batterie non sono comprese.)<br />

(7) Documentazione per l’utente<br />

(5)<br />

(3)<br />

(6)<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

DIGITAL<br />

BLANK LASER<br />

FR EZE<br />

SHU TER<br />

ASPECT RESET<br />

MY BU TON<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

ITALIANO<br />

NOTA<br />

* Questo prodotto viene fornito senza alcuna unità dell’obiettivo, in modo che sia possibile<br />

scegliere tra i tipi specificati ( 24) la tipologia di unità dell’obiettivo più adatta alle<br />

proprie esigenze. Rivolgersi al proprio rivenditore per i dettagli e preparare uno o più<br />

unità dell’obiettivo insieme a questo prodotto.<br />

* Alcuni accessori specificati o servizi potrebbero essere necessari per l’utilizzo. Vi consigliamo<br />

di consultare il rivenditore a tal proposito.<br />

CAUTELA<br />

Conservare i materiali di imballaggio originali e usarli correttamente durante il trasporto<br />

o l’immagazzinaggio del prodotto.<br />

3. Fissaggio dell’unità dell’unità dell’obiettivo<br />

Richiedere l’installazione dell’unità dell’obiettivo sul proiettore al proprio rivenditore.<br />

Assicurarsi di lasciare la rimozione e il fissaggio dell’unità dell’obiettivo al personale di<br />

assistenza inviato dal proprio rivenditore.<br />

AVVERTENZA<br />

● Usare solo l’unità dell’obiettivo specificata dal produttore.<br />

● Lasciare il fissaggio e la rimozione dell’unità dell’obiettivo al personale di assistenza<br />

inviato dal proprio rivenditore.<br />

● Leggere e conservare il manuale d’uso dell’unità dell’obiettivo.<br />

● Prestare particolare attenzione a non far cadere l’obiettivo o a non urtarlo contro qualcosa.<br />

● Non trasportare il proiettore al quale è fissato l’unità dell’obiettivo.<br />

CAUTELA<br />

● Conservare i materiali di imballaggio originali dell’unità dell’obiettivo e usarli<br />

correttamente durante il trasporto o l’immagazzinaggio dell’unità dell’obiettivo.<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Non toccare direttamente la superficie dell’unità dell’obiettivo.<br />

● Conservare la protezione anti-polvere del proiettore e utilizzarla quando non viene<br />

fissata alcuna unità dell’obiettivo al proiettore.<br />

5


4. Posizionamento del proiettore<br />

Per prima cosa, leggere attentamente questo capitolo. Quindi installare il proiettore in posizione.<br />

4.1 Ambiente di installazione<br />

Questo prodotto richiede un luogo di installazione che sia stabile, fresco e areato.<br />

Verificare il proprio ambiente di installazione in base ai seguenti punti.<br />

AVVERTENZA<br />

● Non posizionare il prodotto su un luogo poco stabile come una superficie irregolare,<br />

inclinata o vibrante.<br />

● Non posizionare il prodotto vicino all’acqua - per esempio, vicino a una vasca, catino,<br />

lavandino o lavello; in una cantina umida, vicino a una piscina, spiaggia; o all’aperto.<br />

CAUTELA<br />

● Non posizionare il prodotto in un luogo polveroso, fumoso o umido – per esempio, su<br />

un passaggio, in un luogo per fumatori, in una cucina o all’aria aperta.<br />

● Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore – per esempio, termosifoni, dispositivi<br />

di calore, stufe o altro prodotto (compresi gli amplificatori) che produce calore.<br />

● Non posizionare questo prodotto in un campo magnetico.<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Non posizionare questo prodotto dove potrebbero verificarsi intereferenze causate<br />

dalle frequenze radio.<br />

● Non posizionare il proiettore in un luogo dove delle luci forti colpiscano i sensori remoti.<br />

4.2 Stile di proiezione<br />

Scegliere lo stile di proiezione adatto al proprio utilizzo, facendo riferimento all’illustrazione di seguito.<br />

(2) Attacco a soffitto (sospeso da un soffitto)<br />

(1) Stile standard (posizionato su un ripiano)<br />

NOTA<br />

* Nel caso di installazione in condizioni particolari come un attacco a soffitto, potrebbero<br />

essere necessari gli accessori di montaggio specificati ( 24) e l’assistenza. Prima di<br />

installare il proiettore, consultare il rivenditore per quanto riguarda l’installazione.<br />

AVVERTENZA<br />

● Consultare il rivenditore per quanto concerne l’installazione.<br />

● Usare solo gli accessori di montaggio specificati dal produttore, e lasciare l’installazione<br />

e la rimozione del proiettore con gli accessori di montaggio al personale di assistenza.<br />

● Leggere e conservare il manuale d’uso degli accessori di montaggio utilizzati.<br />

6


4.3Distanza di proiezione<br />

Si rimanda alle seguenti istruzioni per disporre il proiettore e lo schermo. I valori indicati nella<br />

seguente tabella sono stati calcolati per il modello <strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c con l’unità dell’obiettivo<br />

standard LENS-068. Vedere il manuale d’uso dell’unità dell’obiettivo pertinente al proprio caso.<br />

I valori differiscono per ogni combinazione del proiettore e dell’unità dell’obiettivo.<br />

* I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero 1024×768<br />

(a) Formato dello schermo (diagonale)<br />

(b) Distanza di proiezione (± 10%)<br />

(c) Altezza dello schermo (±10%) quando lo shift ottico verticale viene impostato tutto verso l’alto.<br />

(a)<br />

(c) Su<br />

(c) Giù<br />

(b)<br />

Parte superiore del proiettore<br />

Parte inferiore del<br />

(Lato di installazione)<br />

ITALIANO<br />

(a)<br />

Dimensione<br />

schermo<br />

[pollici (m)]<br />

Schermo 4:3 Schermo 16:9<br />

(b) Distanza di proiezione<br />

[m (pollici)]<br />

(c) Altezza dello schermo<br />

[cm (pollici)]<br />

(b) Distanza di proiezione<br />

[m (pollici)]<br />

(c) Altezza dello schermo<br />

[cm (pollici)]<br />

min, max, giù su min, max, giù su<br />

40 (1,0) 1,7 (66) 2,3 (89) -23 (-9) 84 (33) 1,3 (53) 1,8 (72) -33 (-13) 83 (33)<br />

60 (1,5) 2,6 (103) 3,5 (136) -34 (-13) 125 (49) 2,1 (83) 2,8 (110) -49 (-19) 124 (49)<br />

70 (1,8) 3,1 (121) 4,0 (159) -40 (-16) 146 (58) 2,5 (98) 3,3 (129) -58 (-23) 145 (57)<br />

80 (2,0) 3,5 (139) 4,6 (183) -45 (-18) 167 (66) 2,9 (112) 3,8 (148) -66 (-26) 165 (65)<br />

90 (2,3) 4,0 (157) 5,2 (206) -51 (-20) 188 (74) 3,2 (127) 4,3 (168) -74 (-29) 186 (73)<br />

100 (2,5) 4,4 (175) 5,8 (230) -56 (-22) 209 (82) 3,6 (142) 4,7 (187) -82 (-32) 207 (81)<br />

120 (3,0) 5,4 (211) 7,0 (277) -68 (-27) 251 (99) 4,4 (172) 5,7 (225) -99 (-39) 248 (98)<br />

150 (3,8) 6,7 (266) 8,8 (347) -85 (-33) 313 (123) 5,5 (216) 7,2 (283) -123 (-49) 310 (122)<br />

200 (5,1) 9,0 (356) 11,8 (464) -113 (-44) 418 (164) 7,4 (290) 9,6 (379) -164 (-65) 414 (163)<br />

250 (6,4) 11,3 (447) 14,8 (582) -141 (-56) 522 (206) 9,2 (364) 12,0 (474) -206 (-81) 517 (204)<br />

300 (7,6) 13,6 (537) 17,8 (699) -169 (-67) 627 (247) 11,1 (438) 14,5 (570) -247 (-97) 620 (244)<br />

350 (8,9) 15,9 (628) 20,7 (816) -198 (-78) 731 (288) 13,0 (512) 16,9 (666) -288 (-113) 724 (285)<br />

400 (10,2) 18,2 (718) 23,7 (934) -226 (-89) 835 (329) 14,9 (586) 19,4 (762) -329 (-130) 827 (326)<br />

500 (12,7) 22,8 (899) 29,7 (1168) -282 (-111) 1044 (411) 18,6 (734) 24,2 (954) -411 (-162) 1034 (407)<br />

600 (15,2) 27,4 (1081) 35,6 (1403) -339 (-133) 1253 (493) 22,4 (882) 29,1 (1145) -493 (-194) 1241 (488)<br />

700 (17,8) 32,0 (1262) 41,6 (1638) -395 (-156) 1462 (576) 26,2 (1030) 34,0 (1337) -576 (-227) 1447 (570)<br />

DICHIARAZIONE<br />

Non usare uno schermo polarizzato, siccome potrebbe causare immagini rosse.<br />

7


4.4 Posizionamento<br />

Prestare attenzione ai seguenti punti e posizionare il proiettore in un luogo secondo il<br />

paragrafo precedente 4.3.<br />

AVVERTENZA<br />

● Tenere il proiettore lontano da qualsiasi cosa che possa prendere fuoco facilmente.<br />

● Non bloccare o coprire le aperture sul proiettore e tenere uno spazio sufficiente per la<br />

ventilazione intorno al proiettore.<br />

- Non usare il proiettore su una superficie morbida come un tappetino, tappeto o<br />

lenzuola.<br />

- Tenere il proiettore lontano da oggetti leggeri come un pezzo di carta che potrebbe<br />

rimanere attaccato ai fori di aspirazione.<br />

● Non usare il proiettore su un piano instabile come un carrello.<br />

● Posizionare il proiettore in modo che nulla penetri al suo interno.<br />

- Keep the projector away from any small things such as a wiry clip that can fall into the inside.<br />

- Keep the projector away from any liquids that can spill or leak into the product.<br />

CAUTELA<br />

● Tenere il proiettore lontano da qualsiasi cosa che sia conduttiva del calore come il metallo.<br />

- Non usare il proiettore su un ripiano metallico.<br />

● Tenere il proiettore lontano da qualsiasi cosa che si indebolisca con il calore come<br />

alcuni tipi di plastica.<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Posizionare il proiettore in modo che non ci sia nulla che blocchi la lampada di<br />

proiezione sullo schermo.<br />

● Evitare di esporre direttamente il sensore remoto a luci intense.<br />

4.5 Apparecchi antifurto supplementari<br />

Queto proiettore ha una barra di sicurezza per catene o cavi<br />

antifurto commerciali fino ad un diametro di 10mm, ed anche<br />

uno slot di sicurezza per lucchetto Kensington.<br />

Ulteriori dettagli sono indicati nel manuale del dispositivo di<br />

sicurezza.<br />

NOTA<br />

* Queste misure non sono fornite come come sistema<br />

integrale di prevenzione furti, ma come misure da usare in<br />

combinazione con altri strumenti.<br />

AVVERTENZA<br />

● Non usare la fessura di sicurezza allo scopo di prevenire cadute, siccome non è<br />

progettata per questo scopo.<br />

CAUTELA<br />

● Non posizionare la catena o il cavo antifurto vicino ai fori di ventilazione, in quanto<br />

lacatena o il cavo, riscaldati dal gas di scarico caldo, possono causare scottature.<br />

8


5. Collegamento delle periferiche<br />

Prima di collegare il proiettore alle periferiche, consultare il manuale della periferica<br />

per assicurarsi che il dispositivo sia adatto per il collegamento a questo proiettore e per<br />

verificare il necessario per il collegamento.<br />

Consultare il rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in dotazione con il<br />

prodotto o è danneggiato. Potrebbe essere regolato da qualche normativa.<br />

Dopo essersi accertati che il proiettore e le periferiche sono spenti, eseguire il<br />

collegamento, secondo le istruzioni di seguito. Si rimanda alle figure nelle pagine<br />

seguenti.<br />

NOTA<br />

* Per questo prodotto, il coperchio del cavo opzionale è pronto per l’acquisto. Per<br />

ordinarlo, riferire al proprio rivenditore il relativo nome della tipologia. ( 24)<br />

AVVERTENZA<br />

● Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore. Non modificare né il<br />

proiettore né gli accessori.<br />

● Leggere e conservare il manuale d’uso degli accessori utilizzati.<br />

● Non collegare o scollegare il proiettore con le periferiche mentre sono collegate alla<br />

corrente elettrica eccetto nei casi specificati nei manuali delle periferiche.<br />

CAUTELA<br />

● Alcuni cavi di collegamento potrebbero dover avere una lunghezza specifica o un<br />

filtro in ferrite all’estremità per il collegamento al proiettore, in base alla normativa<br />

relativa alle interferenze elettromagnetiche. Quando un filtro in ferrite viene fissato<br />

al cavo specificato solamente ad un’estremità, collegare il proiettore all’estremità alla<br />

quale è collegato il filtro in ferrite.<br />

● Non introdurre i connetori nelle porte sbagliate o in senso errato.<br />

● Fare attenzione a non danneggiare i cavi. Disporre i cavi in modo da non calpestarli e<br />

farli rimanere impigliati.<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Non accendere la periferica prima del proiettore, ad eccezione dei casi specificati nei<br />

manuali delle periferiche.<br />

ITALIANO<br />

9


5. Collegamento delle periferiche (continua)<br />

Esempio di collegamento con lettori VCR o DVD<br />

Ingresso segnale digitale<br />

HDMI<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

COMPONENT<br />

OUT Y Cb/Pb Cr/Pr<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

Ingresso segnale video<br />

LAN<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

K<br />

Esempio di collegamento ai computer<br />

Controllo dal computer<br />

Ingresso segnale computer<br />

RS-232C RGB OUT RGB OUT RGB OUT<br />

DVI-D<br />

LAN<br />

LAN<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1<br />

BNC<br />

CAUTELA<br />

● Per la sicurezza, non<br />

collegare la porta LAN ad<br />

alcuna rete che possa avere<br />

una tensione eccessiva.<br />

K<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

VIDEO 2<br />

10


FREEZE<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

SHU TER<br />

MENU<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

O F<br />

MAGNIFY<br />

FOCUS Z OM KEYSTONE<br />

+ +<br />

- -<br />

5. Collegamento delle periferiche (continua)<br />

Esempio di collegamento a un altro proiettore o periferica di visualizzazione<br />

Controllo dal computer<br />

RS-232C<br />

Ingresso segnale computer<br />

RGB OUT<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

BLANK LASER<br />

ASPECT RESET<br />

MY BU TON<br />

Telecomando<br />

a filo<br />

LEN SHIFT<br />

ITALIANO<br />

LAN<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1<br />

BNC<br />

Controllo di un’altra<br />

periferica con i comandi<br />

RS-232C<br />

K<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

VIDEO 2<br />

RS-232C<br />

RGB IN<br />

Ridirezionamento di<br />

ingresso del segnale<br />

computer ad un’altra<br />

periferica di visualizzazione<br />

REMOTE<br />

CONTROL IN<br />

Telecomando simultaneo di un<br />

altro proiettore<br />

11


6. Collegamento all’alimentazione elettrica<br />

Secondo gli avvertimenti indicati di seguito, collegare<br />

l’ingresso AC del proiettore alla corretta presa di<br />

corrente elettrica. I seguenti punti guidano attraverso il<br />

collegamento.<br />

Estremità del connettore<br />

del cavo di alimentazione<br />

AC IN<br />

1. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione del<br />

proiettore si trovi in posizione off (simbolo “O”).<br />

2. Inserire l’estremità del connettore del cavo di<br />

alimentazione nell’ingresso AC IN (ingresso<br />

AC) del proiettore.<br />

3. Collegare l’altra estemità del cavo di<br />

alimentazione alla presa elettrica..<br />

Interruttore<br />

AVVERTENZA<br />

● Non collegare il proiettore ad una presa di corrente alla quale l’obiettivo non è<br />

collegato.<br />

● Usare questo proiettore solo dalla presa di corrente specificata secondo l’indicazione<br />

dell’etichetta sul proiettore.<br />

● Utilizzare una presa di corrente vicina al proiettore e facilmente accessibile.<br />

● Non sovraccaricare la presa, siccome il sovraccarico può causare incendi o scosse<br />

elettriche.<br />

● Usare solo il cavo di alimentazione in dotazione con il prodotto e adatto alla propria<br />

alimentazione elettrica. Se il cavo di alimentazione adatto non era in dotazione con<br />

questo prodotto, consultare il rivenditore.<br />

● Non usare un cavo di alimentazione danneggiato. Se il cavo di alimentazione<br />

necessario è danneggiato, chiedere al proprio rivenditore un cavo di alimentazione<br />

nuovo dello stesso tipo.<br />

● Non manipolare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.<br />

● Non riparare né modificare il cavo di alimentazione.<br />

● Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Far passare il cavo di<br />

alimentazione in luoghi dove ci sono scarse possibilità che vengano calpestati o stretti<br />

da oggetti posti sopra o contro essi.<br />

● Collegare saldamente il cavo di alimentazione in modo che il collegamento non sia<br />

lento. Non utilizzare una presa elettrica lenta o difettosa..<br />

12


7. Preparazione del telecomando<br />

Usare il telecomando in dotazione con il prodotto. Inserire le batterie nel telecomando<br />

dopo aver letto attentamente questo capitolo.<br />

7.1 Inserimento delle batterie<br />

Il telecomando necessita di due batterie del seguente tipo.<br />

HITACHI MAXELL o HITACHI MAXELL ENERGY, numero componente<br />

LR6 o R6P (Le batterie non sono comprese.)<br />

I seguenti punti contengono istruzioni su come inserire le batterie nel telecomando.<br />

1. Rimuovere il coperchio del vano batteria sul retro del<br />

telecomando. Spingere delicatamente la manopola del<br />

coperchio batteria tirandola verso l’alto.<br />

2. Inserire le batterie negli appositi alloggiamenti<br />

seguendo<br />

le indicazioni di polarità “+” e “-” all’interno del vano.<br />

3. Reinserire il coperchio del vano batteria come in origine.<br />

ITALIANO<br />

NOTA<br />

* Quando il telecomando non funziona correttamente, tentare di sostituire le batterie.<br />

AVVERTENZA<br />

● Fare attenzione a non premere il tasto LASER durante l’inserimento delle batterie. É<br />

pericoloso se un fascio laser viene emesso senza intenzioni. Vedere l’avvertimento nel<br />

seguente paragrafo 7.3.<br />

● Fare attenzione durante la manipolazione delle batterie, siccome una batteria può<br />

causare esplosioni, crepe o perdite che possono a loro volta causare incendi, lesioni o<br />

inquinamento ambientale<br />

- Usare solo le batterie specificate. Non usare una batteria con batterie di tipo diverso.<br />

- Durante la sostituzione delle batterie, sostituire entrambe le batterie con batterie<br />

nuove dello stesso tipo. Non usare una batteria con batterie usate.<br />

- Non utilizzare batterie danneggiate, come scalfite, ammaccate, con presenza di<br />

ruggine o perdite di liquido.<br />

- Per l’inserimento delle batterie assicurarsi che la polarità sia corretta.<br />

- Non intervenire sulle batterie, per esempio ricaricandole o saldandole.<br />

- Estrarre le batterie dal telecomando quando non lo si utilizza per periodi prolungati.<br />

- Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce. Non esporre<br />

mai una batteria al fuoco o all’acqua.<br />

- Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini e dagli animali domestici.<br />

- Se la batteria perde liquido, ripulire bene la zona con un panno usa e getta. Se il liquido<br />

dovesse depositarsi sulla pelle, risciacquare immediatamente e molto bene con acqua. Se la<br />

batteria ha perso liquido nel vano portabatterie, cambiare le batterie dopo aver ripulito la parte.<br />

- Osservare le normative locali in materia di smaltimento delle batterie.<br />

13


IEC60825-1 :1993 + A1 : 1997 + A2 : 2001<br />

JIS C 6802:1997/98<br />

<br />

<br />

JIS C 6802:2005<br />

ENTER<br />

FR EZE<br />

MENU<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

MY BU TON<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

FOCUS Z OM KEYSTONE<br />

+<br />

+<br />

LEN SHIFT<br />

-<br />

-<br />

MAGNIFY<br />

SHU TER<br />

MY SOURCE<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

7.2 Condizione di trasmissione<br />

Il telecomando funziona con i sensori remoti sul proiettore tramite luce infrarossa (LED<br />

Classe 1). Il sensore remoto rivela i segnali di controllo remoto raggiunti entro un raggio<br />

di 60 gradi (a destra e sinistra) e a circa 3 metri dal sensore<br />

Sensori<br />

NOTA<br />

* É possibile disattivare uno o due sensori dai tre<br />

sensori tramite la voce RICEV.TELECOM. del<br />

menu SERVIZIO sotto il menu OPZ.<br />

* Quando si desidera utilizzare due o più proiettori di<br />

questo tipo allo stesso tempo e nello stesso luogo,<br />

utilizzare la funzione ID TELECOMANDO. I tasti<br />

ID 1, ID 2, ID 3 e ID 4 sul telecomando possono<br />

nominare il proiettore dando lo stesso numero di ID<br />

del tasto tramite la voce ID TELECOMANDO del<br />

menu SERVIZIO sotto il menu OPZ.<br />

ASPECT RESET<br />

BLANK LASER<br />

STANDBY/ON COMPUTER<br />

Sensori<br />

30° 30°<br />

circa<br />

3 m<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Evitare di esporre direttamente il sensore remoto a luci intense.<br />

● Non posizionare niente tra il telecomando e il sensore remoto sul proiettore, siccome<br />

potrebbe interferire con la trasmissione dei segnali del telecomando.<br />

7.3 Puntatore laser<br />

Mentre viene premuto il tasto LASER, il telecomando emette un fascio laser e illumina il<br />

LASER INDICATOR. Utilizzare il fascio laser come cursore sullo schermo.<br />

C A U T I O N<br />

LASER RADIATION-<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

MAX. OUTPUT: 1mW<br />

WAVE LENGTH: 650nm<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

LASER RADIATION<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

MAX OUTPUT : 1mw<br />

WAVE LENGTH : 650nm<br />

o<br />

C A U T I O N<br />

LASER RADIATION-<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

MAX. OUTPUT: 1mW<br />

WAVE LENGTH: 650nm<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

LASER RADIATION<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

MAX OUTPUT : 1mw<br />

WAVE LENGTH : 650nm<br />

IEC60825-1 :2007 EN60825-1:2007<br />

Apertura laser<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

LASER INDICATOR<br />

<br />

ビームをのぞきこまないでください。<br />

最 大 出 力 1mW<br />

波 長 650 n m<br />

クラス2レーザ 製 品<br />

<br />

ビームをのぞきこまないでください。<br />

最 大 出 力 1mW<br />

波 長 650 n m<br />

クラス2レーザ 製 品<br />

Tasto LASER<br />

AVVERTENZA<br />

● Usare il fascio laser del telecomando solo per il cursore sullo schermo. Non applicare<br />

il fascio laser del telecomando a nessun altro oggetto eccetto lo schermo.<br />

- Non lasciare che il fascio laser colpisca gli occhi siccome il fascio laser può<br />

danneggiare gli occhi.<br />

- Non applicare il fascio laser del telecomando a nessun altro oggetto eccetto lo<br />

schermo.<br />

14


8. Accensione/spegnimento del proiettore<br />

8.1 Accensione<br />

1. Accertare che il cavo di alimentazione sia<br />

collegato saldamente e correttamente al<br />

proiettore e alla presa a muro.<br />

2. Premere verso il basso il lato contrassegnato<br />

con “ I ” sull’interruttore di alimentazione.<br />

L’indicatore POWER si illuminerà di colore<br />

arancione. Attendere che i tasti siano pronti.<br />

Potrebbe richiedere diversi secondi.<br />

3. Premere il tasto STANDBY/ON (sul proiettore<br />

o sul telecomando).<br />

La lampada del proiettore si accenderà e<br />

l’indicatore POWER inizierà a lampeggiare di<br />

luce verde. Una volta raggiunta l’accensione<br />

completa l’indicatore cesserà di lampeggiare e<br />

rimarrà quindi acceso di luce verde fissa.<br />

8.2 Spegnimento<br />

Interruttore di<br />

alimentazione<br />

<br />

Tasto<br />

STANDBY/ON<br />

Indicatore<br />

POWER<br />

Tasto<br />

STANDBY/ON<br />

1. Premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il telecomando. Sullo schermo<br />

compare per circa 5 secondi il messaggio “Spegnere?”.<br />

2. Premere nuovamente il tasto STANDBY/ON mentre viene indicato il messaggio.<br />

La lampada del proiettore si spegne e sull’indicatore POWER inizia a lampeggiare<br />

con luce arancione. Quindi, quando è completato il raffreddamento della lampada,<br />

l’indicatore POWER smette di lampeggiare e rimane acceso con luce arancione.<br />

3. Dopo essersi assicurati che l’indicatore POWER sia acceso con una spia fissa<br />

di colore arancione, premere il lato contrassegnato con “O” sull’interruttore di<br />

alimentazione.<br />

L’indicatore POWER si spegnerà.<br />

NOTA<br />

* Quando la voce DIRETTO SÌ del menu OPZ. è impostata su ACCEN.RE, e il<br />

proiettore è stato spento solo tramite l’interruttore di alimentazione senza usare il tasto<br />

STANDBY/ON, è sufficiente spostare l’interruttore di alimentazione per accendere<br />

automaticamente il proiettore<br />

AVVERTENZA<br />

● Non fissare l’obiettivo e le aperture sul proiettore, mentre la lampada è accesa.<br />

● Non avvicinarsi al coperchio della lampada e alle aperture di scarico mentre la<br />

lampada di proiezione è accesa e per un certo periodo dopo che si spegne la lampada,<br />

siccome potrebbero scaldarsi e provocare ustioni.<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Non accendere la periferica prima del proiettore, ad eccezione dei casi specificati nei<br />

manuali delle periferiche. Spegnere la periferica prima del proiettore, ad eccezione dei<br />

casi specificati nei manuali delle periferiche.<br />

STANDBY/ON<br />

ITALIANO<br />

15


9. Proiezione delle immagini<br />

Il funzionamento di base di questo prodotto viene indicato in questo capitolo. Per i<br />

dettagli, si rimanda ai manuali nel CD “<strong>Manuale</strong> d’istruzioni (dettagliato)”( 23).<br />

Pannello di ontrollo<br />

<br />

Tasto cursore<br />

Indicatore LENS SHIFT<br />

Tasto LENS SHIFT<br />

Telecomando<br />

STANDBY/ON<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

BLANK<br />

MY SOURCE<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

COMPUTER<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

Tasto COMPUTER<br />

Tasto VIDEO<br />

Tasto DIGITAL<br />

Tasto cursore<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tasto COMPUTER<br />

Tasto ZOOM<br />

Tasto VIDEO<br />

Tasto FOCUS<br />

Tasto DIGITAL<br />

ENTER<br />

FREEZE<br />

ASPECT SHUTTER<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

Tasto ASPECT<br />

Tasto FOCUS +<br />

Tasto FOCUS -<br />

Tasto ZOOM +<br />

Tasto ZOOM -<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ZOOM KEYSTONE<br />

+<br />

LENS SHIFT<br />

-<br />

Tasto KEYSTONE<br />

Tasto LENS SHIFT<br />

9.1 Visualizzare e scorrere le immagini<br />

La pressione di uno dei seguenti tasti (sul pannello di controllo o sul telecomando)<br />

richiama il segnale dell’immagine da una delle porte di ingresso appartenenti alla<br />

categoria indicata dal nome del tasto. E la ripetizione e pressione dello stesso tasto<br />

modifica la porta d’immissione del segnale nell’ordine indicato di seguito.<br />

(1) Tasto COMPUTER: COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 BNC<br />

(2) Tasto VIDEO: Component (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2<br />

(3) Tasto DIGITAL: HDMI DVI-D<br />

9.2 Messa a fuoco dell’immagine<br />

(1) Sul pannello di controllo, premere prima il tasto FOCUS, quindi utilizzare i tasti del<br />

cursore ◄/► per regolare.<br />

(2) Sul telecomando, utilizzare i tasti FOCUS +/FOCUS - per regolare.<br />

9.3 Zoom dell’immagine<br />

(1) Sul pannello di controllo, premere prima il tasto ZOOM, quindi utilizzare i tasti del<br />

cursore ◄/► per regolare.<br />

(2) Sul telecomando, utilizzare i tasti ZOOM +/ZOOM - per regolare.<br />

16


9.4 Regolazione della posizione di proiezione<br />

Utilizzo dei piedini di sollevamento<br />

L’allungamento o accorciamento dei piedini di sollevamento sposta la posizione di<br />

proiezione e l’angolo di proiezione.<br />

Ruotare ciascuno dei piedini di sollevamento per regolarne la lunghezza<br />

AVVERTENZA<br />

● Non allungare i piedini di sollevamento oltre i 30 mm.<br />

Il piedino allungato oltre il limite potrebbe staccarsi<br />

e far cadere il proiettore provocando una lesione o<br />

danneggiando il proiettore.<br />

CAUTELA<br />

● Non posizionare il proiettore con un’inclinazione<br />

superiore ai 5 gradi. Il proiettore inclinato oltre il limite<br />

potrebbe causare un malfunzionamento e accorciare la<br />

durata di servizio del proiettore.<br />

max. 30 mm<br />

Regolazione della posizione dell’obiettivo<br />

Lo spostamento della posizione dell’obiettivo provoca lo spostamento della posizione di<br />

proiezione.<br />

Dopo aver premuto il tasto LENS SHIFT (sul pannello di controllo o sul telecomando),<br />

utilizzare i tasti del cursore per spostare la posizione dell’obiettivo.<br />

ITALIANO<br />

NOTA<br />

* Durante lo spostamento dell’obiettivo, l’indicatore LENS SHIFT (sul pannello di<br />

controllo) si illumina o lampeggia di colore verde. Il proiettore potrebbe ignorare il<br />

funzionamento con i tasti durante lo spostamento dell’obiettivo.<br />

* In generale, è possibile ottenere una migliore qualità delle immagini quando l’obiettivo<br />

viene impostato al centro.<br />

* Generally, better image quality can be got when the lens is set to the center.<br />

CAUTELA<br />

● Non mettere le dita o altri oggetti intorno all’obiettivo. L’obiettivo mobile potrebbe<br />

incastrarli nello spazio intorno all’obiettivo e provocare lesioni.<br />

9.5 Selezione del rapporto larghezza/altezza<br />

Usare il tasto ASPECT (sul telecomando). Ogni volta che si preme il tasto, cambia il<br />

rapporto larghezza/altezza dell’immagine a rotazione.<br />

9.6 Correzione dell’effetto keystone<br />

Premendo il tasto KEYSTONE (sul telecomando) si visualizza il dialogo KEYSTONE.<br />

Utilizzare i tasti del cursore a seconda del dialogo, verificando l’immagine.<br />

17


Pannello di controllo<br />

<br />

Tasto cursore<br />

Telecomando<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

VIDEO<br />

Tasto BLANK<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

DIGITAL<br />

BLANK<br />

LASER<br />

<br />

ENTER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Indicatore SHUTTER<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

SHUTTER<br />

MENU<br />

RESET<br />

<br />

<br />

<br />

Tasto SHUTTER<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

9.7 Nascondere l’immagine di proiezione<br />

La chiusura dell’otturatore dell’obiettivo meccanico blocca la lampada di proiezione e<br />

annerisce lo schermo mantenendo lo stato di proiezione. Se si utilizza un’altra periferica<br />

di monitoraggio, è possibile azionare il display, nascondendolo dagli spettatori.<br />

Premere il tasto SHUTTER (sul pannello di controllo o sul telecomando) per chiudere o<br />

aprire l’otturatore dell’obiettivo.<br />

NOTA<br />

* Mentre l’otturatore dell’obiettivo è chiuso, l’indicatore SHUTTER (sul pannello di<br />

controllo) lampeggia di colore giallo.<br />

* Anche se il proiettore è spento con l’otturatore dell’obiettivo chiuso, l’accensione del<br />

proiettore apre automaticamente l’otturatore dell’obiettivo.<br />

AVVERTENZA<br />

● Non lasciare l’otturatore chiuso per un periodo prolungato durante l’utilizzo del<br />

proiettore, siccome l’otturatore dell’obiettivo chiuso potrebbe alzare la temperatura<br />

interna e causare persino un incendio.<br />

9.8 Cancellazione temporanea del display<br />

Con il tasto BLANK, è possibile visualizzare l’immagine SP.VUOTO preimpostata dalla voce<br />

SP.VUOTO del menu SCHERMO invece dell’immagine proveniente dal segnale di ingresso.<br />

Premere il tasto BLANK (sul telecomando), per visualizzare l’immagine SP.VUOTO, o<br />

ripristinare l’immagine dal segnale di ingresso.<br />

NOTA<br />

* L’azionamento del proiettore potrebbe ripristinare automaticamente l’immagine dal<br />

segnale di ingresso.<br />

18


10. Manutenzione<br />

Prima di prendersi cura del proiettore, assicurarsi di spegnerlo, scollegarlo e raffreddarlo.<br />

Specialmente per la manutenzione dell’unità della lampada, lasciare che il proiettore si<br />

raffreddi per circa 45 minuti.<br />

10.1 Unità della lampada<br />

La lampadina usurata potrebbe bruciarsi o scoppiare. Si consiglia di conservare una<br />

lampada di scorta e sostituire l’unità della lampada quando le immagini di proiezione si<br />

scuriscono o la tonalità di colore diventa scadente.<br />

Per preparare l’unità della lampada di scorta, contattare il rivenditore e riferire il seguente<br />

numero della tipologia.<br />

Numero della tipologia dell’unità della lampada opzionale: SP-LAMP-079<br />

Se il proiettore è installato in condizioni particolari come un attacco a soffitto, o se la<br />

lampadina si è rotta, chiedere al rivenditore di sostituire l’unità della lampada analogamente.<br />

Altrimenti, seguire la procedura indicata di seguito per sostituire l’unità della lampada<br />

1. Assicurarsi che il proiettore sia scollegato e raffreddato.<br />

2. Allentare la vite (contrassegnata dalla freccia) del coperchio<br />

della lampada. Quindi farlo scivolare e toglierlo.<br />

3. Allentare le 3 viti (contrassegnate dalla freccia) dell’unità<br />

della lampada. Quindi, afferrando le maniglie dell’unità,<br />

rimuoverla delicatamente dal proiettore.<br />

4. Installare delicatamente la nuova lampada in posizione.<br />

Quindi rifissare le viti dell’unità della lampada.<br />

5. Mettere il coperchio della lampada in posizione e<br />

rifissare la vite del coperchio della lampada.<br />

6. Reimpostare il valore TEMPO LAMPADA.<br />

(1) Accendere il proiettore.<br />

(2) Per visualizzare il MENU AVANZATO, premere<br />

il tasto MENU (sul pannello di controllo o sul<br />

telecomando). Sul MENU FACILE, selezionare il<br />

“MENU AVANZATO” con i tasti del cursore ▲/▼,<br />

quindi premere il tasto del cursore ► .<br />

(3) Per selezionare il menu OPZ., selezionare “OPZ.”<br />

con i tasti del cursore ▲/▼ nella colonna di sinistra,<br />

quindi premere il tasto del cursore ► .<br />

(4) TPer visualizzare il dialogo TEMPO LAMPADA, selezionare<br />

il “TEMPO LAMPADA” con i tasti del cursore ▲/▼ nella<br />

colonna di destra, quindi premere il tasto del cursore ►.<br />

(5) Utilizzare il tasto del cursore ► a seconda del<br />

dialogo. Se si seleziona “OK” si ripristina il valore<br />

TEMPO LAMPADA.<br />

Coperchio<br />

dellalampada<br />

Maniglie<br />

La lampada<br />

NOTA<br />

* Il valore indicato sul menu OPZ. come il TEMPO LAMPADA è il tempo di utilizzo<br />

che viene contato dall’ultima volta che è stato ripristinato il TEMPO LAMPADA. Si<br />

rimanda al valore per la corretta manutenzione.<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Assicurarsi di reimpostare il TEMPO LAMPADA solamente quando è stata sostituita<br />

l’unità della lampada.<br />

19<br />

ITALIANO


AVVERTENZA<br />

ALTA TENSIONE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE<br />

● Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sottoposta a<br />

scossoni, graffiata, toccata quando è calda o se non viene sostituita quando è usurata, la lampada può<br />

rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune<br />

lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle. Inoltre, quando la<br />

lampadina scoppia, è possibile che nel vano della lampada si diffondano frammenti di vetro e che dai<br />

fori per la ventilazione del proiettore fuoriesca gas contenente mercurio.<br />

● Smaltimento della lampada: Questo prodotto contiene una lampada al mercurio; non smaltire<br />

con i normali rifiuti domestici. Per lo smaltimento rispettare le disposizioni locali in tema di tutela<br />

dell’ambiente.<br />

• Per il riciclo della lampada, fare riferimento a www.lamprecycle.org (negli USA).<br />

• Per lo smaltimento del prodotto, contattare l’ufficio governativo locale oppure www.eiae.org (negli<br />

USA) oppure www.epsc.ca (in Canada).<br />

Rivolgersi al proprio rivenditore per ottenere maggiori informazioni.<br />

Staccare la<br />

spina dalla<br />

presa di<br />

corrente<br />

• Se la lampadina dovesse rompersi (in questo caso si ode un forte scoppio),<br />

disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e richiedere una<br />

lampada di ricambio al rivenditore locale. Frammenti di vetro possono<br />

danneggiare le parti interne del proiettore oppure ferire l’utente. Non pulire<br />

pertanto il proiettore e non sostituire da soli la lampada.<br />

• Se la lampadina dovesse rompersi (in questo caso si ode un forte scoppio), ventilare<br />

bene la stanza e non respirare il gas che fuoriesce dai fori di ventilazione<br />

del proiettore. Non portare il gas a contatto con gli occhi o con la bocca.<br />

• Prima di sostituire la lampada spegnere il proiettore e scollegare il cavo<br />

di alimentazione, quindi attendere almeno 45 minuti per permettere alla<br />

lampada di raffreddarsi. Se si tocca la lampada quando è calda si corre il<br />

rischio di scottarsi e di danneggiare la lampada stessa.<br />

● Non allentare mai le viti del proiettore, tranne quelle contrassegnate (segnate da una freccia).<br />

● Non aprire il coperchio della lampada mentre il proiettore è appeso a un soffitto.<br />

Infatti, se la lampadina della lampada si rompe, quando si apre il coperchio i frammenti<br />

cadrebbero a terra e questo potrebbe rappresentare un pericolo.Inoltre, utilizzare<br />

il proiettore in luoghi alti è pericoloso, per cui anche se la lampadina non è rotta,<br />

chiedere sempre al rivenditore di sostituire la lampada.<br />

● Non utilizzare il proiettore senza il coperchio della lampada. Dopo la sostituzione della<br />

lampada, riavvitare saldamente le viti. Viti allentate possono causare danni o ferite.<br />

● Utilizzare solo lampade del tipo specificato.<br />

● Se la lampada si guasta subito dopo il primo utilizzo, è possibile che<br />

sussistano ulteriori problemi alla rete elettrica. Se ciò si verifica,<br />

contattare il rivenditore locale o un responsabile dell’assistenza.<br />

● Attenzione: se la lampada subisce urti o scossoni oppure è graffiata la<br />

lampadina potrebbe scoppiare durante l’uso.<br />

● Non utillizzare la lampada quando è già usurata: potrebbe annerirsi, non illuminarsi più<br />

oppure scoppiare. Sostituire la lampada nel più breve tempo possibile se le immagini<br />

appaiono troppo scure oppure se le tonalità dei colori sembrano di scarsa qualità. Non<br />

utilizzare lampade vecchie (già usate) perché queste potrebbero rompersi.<br />

20


10.2 Unità filtro<br />

Per mantenere la ventilazione interna a livelli normali, tenere un filtro di scorta e sostituire<br />

l’unità filtro periodicamente, sebbene non sia necessaria una sostituzione frequente per<br />

questo prodotto.<br />

Per preparare l’unità filtro di scorta, contattare il rivenditore e riferire il seguente numero<br />

di tipologia.<br />

Numero della tipologia dell’unità filtro opzionale: SP-FILTER-01<br />

I seguenti punti guidano attraverso la sostituzione dell’unità filtro.<br />

1. Assicurarsi che il proiettore sia scollegato e raffreddato.<br />

2. Utilizzare un aspirapolvere sopra e intorno al coperchio del filtro.<br />

3. Afferrare e tirare verso l’alto le manopole del coperchio<br />

del filtro per toglierlo.<br />

4. Afferrare e tirare in fuori le manopole dell’unità filtro per<br />

toglierlo.<br />

Pomelli del<br />

coperchio del filtro<br />

5. Utilizzare un aspirapolvere su e intorno alle prese d’aria<br />

del proiettore.<br />

6. Installare la nuova unità filtro in posizione.<br />

7. Rimettere il coperchio del filtro in posizione.<br />

8. Ripristinare il valore TEMPO FILTRO.<br />

(1) Accendere il proiettore.<br />

(2) Per visualizzare il MENU FACILE, premere il tasto<br />

MENU (sul pannello di controllo o sul telecomando).<br />

Sul MENU AVANZATO, selezionare il “MENU<br />

FACILE” con i tasti del cursore ▲/▼ nella colonna<br />

di sinistra, quindi premere il tasto del cursore ► .<br />

(3) Per visualizzare il dialogo TEMPO FILTRO,<br />

selezionare il “TEMPO FILTRO” con i tasti del<br />

cursore ▲/▼, quindi premere il tasto del cursore ►.<br />

(4) Utilizzare il tasto del cursore ► a seconda del<br />

dialogo, selezionando “OK” si ripristina il valore<br />

TEMPO FILTRO.<br />

Coperchio del filtro<br />

Manopola<br />

unità filtro<br />

Prese d’aria<br />

NOTA<br />

* Il valore indicato sul menu MENU FACILE come il TEMPO FILTRO è il tempo di<br />

utilizzo che viene contato dall’ultima volta che è stato ripristinato il TEMPO FILTRO.<br />

Si rimanda al valore per la corretta manutenzione.<br />

* É possibile utilizzare la funzione messaggio, che viene configurata dalla voce TEMPO<br />

FILTRO del menu OPZ., per notificare quando sostituire il filtro.<br />

AVVERTENZA<br />

● Prima di ispezionare o sostituire l’unità filtro, spegnere, scollegare e raffreddare il proiettore.<br />

● Per mantenere la ventilazione interna a livelli normali, sostituire periodicamente l’unità filtro.<br />

● Utilizzare solo il tipo di lampada specificato dal produttore.<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Assicurarsi di ripristinare il TEMPO FILTRO solamente quando è stata sostituita l’unità filtro.<br />

ITALIANO<br />

21


10.3 Batteria dell’orologio interno<br />

Il proiettore può essere caricato con una batteria per l’orologio interno di cui necessita<br />

la funzione di rete. Quando l’orologio non funziona correttamente, richiedere al proprio<br />

rivenditore di esaminare la batteria e sostituirla se necessario. Per la sostituzione,<br />

preparare una nuova batteria del seguente tipo. É possibile acquistarla nel negozio o<br />

ordinarla dal proprio rivenditore.<br />

HITACHI MAXELL o HITACHI MAXELL ENERGY, numero componente<br />

CR2032 o CR2032H (Batteria non sono comprese.)<br />

AVVERTENZA<br />

● Fare attenzione durante la manipolazione della batteria, siccome una batteria può<br />

causare esplosioni, crepe o perdite che possono a loro volta causare incendi, lesioni o<br />

inquinamento ambientale.<br />

- Usare solo la batteria specificata.<br />

- Durante la sostituzione della batteria, sostituirla con una batteria nuova.<br />

- Non utilizzare batterie danneggiate, come scalfite, ammaccate, con presenza di ruggine o perdite<br />

di liquido.<br />

- Non intervenire sulle batterie, per esempio ricaricandole o saldandole.<br />

- Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce. Non esporre mai una<br />

batteria al fuoco o all’acqua.<br />

- Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini e dagli animali domestici. BFare attenzione<br />

che non ingoino la batteria<br />

- Se la batteria perde liquido, ripulire bene la zona con un panno. Se il liquido dovesse depositarsi<br />

sulla pelle, risciacquare immediatamente e molto bene con acqua. Se la batteria ha perso liquido<br />

nel vano portabatterie, cambiare le batterie dopo aver ripulito la parte.<br />

10.4 Altro<br />

Per l’obiettivo<br />

Fare attenzione a non graffiare, crepare, sporcare o offuscare la superficie dell’obiettivo, siccome<br />

potrebbe compromettere la qualità dell’immagine. Quando la superficie dell’obiettivo è offuscata o<br />

sporca, pulirla delicatamente solo con carta o panno per pulizia lenti disponibili in commercio.<br />

Per l’interno del proiettore<br />

Per garantire l’utilizzo sicuro del proiettore, farlo pulire e controllare dal rivenditore locale<br />

una volta l’anno.<br />

Per l’armadietto del proiettore e il telecomando<br />

In caso di sporcizia dell’armadietto del proiettore o del telecomando, usare un panno<br />

morbido. Immergere un panno morbido nell’acqua o un detergente neutro diluito<br />

nell’acqua e pulire delicatamente l’armadietto dopo averlo strizzato bene. Quindi, pulirlo<br />

di nuovo delicatamente con un panno morbido e asciutto.<br />

AVVERTENZA<br />

● Prima di ispezionare o sostituire l’obiettivo, spegnere, scollegare e raffreddare il proiettore.<br />

● Non graffiare il proiettore né urtarlo contro qualcosa. Prestare particolare attenzione<br />

per la superficie dell’obiettivo.<br />

● Non bagnare il prodotto. Non lasciare che alcun liquido penetri all’interno. Non usare uno spray.<br />

DICHIARAZIONE<br />

● Non toccare direttamente la superficie dell’obiettivo con le mani.<br />

● Non usare detergenti o prodotti chimici diversi da quelli specificati in questo manuale.<br />

22


11. Utilizzo del manuale in CD<br />

I manuali dettagliati per l’utilizzo di questo prodotto sono compresi nel CD in dotazione<br />

con il prodotto dal titolo “<strong>Manuale</strong> d’istruzioni (dettagliato)”. Prima di utilizzare il CD,<br />

leggere quanto segue per il corretto utilizzo.<br />

Requisiti di sistema<br />

Per utilizzare il manuale del CD, è necessario il seguente sistema.<br />

Windows ® : Sistema operativo: Sistema operativo: Microsoft ® Windows ® 98, Windows ® 98SE,<br />

Windows NT ® 4.0, Windows Me ® , Windows ® 2000/<br />

Windows ® XP, o versioni successive<br />

CPU: Processore Pentium ® a 133 MHz / Memoria: 32 MB o più<br />

Macintosh ® : Sistema operativo: Sistema operativo: Mac OS ® 10.2 o versioni<br />

successive<br />

CPU: PowerPC ® / Memoria: 32 MB o più<br />

Unità CD-ROM: Unità CD-ROM a 4 x<br />

Schermo:<br />

Applicazioni:<br />

256 colori / Risoluzione di 640 x 480 punti per pollice<br />

Microsoft ® Internet Explorer ® 4.0 o versioni successive<br />

ed Adobe ® Reader ® 4.0 o versioni successive<br />

Come usare il CD<br />

1. Inserire il CD nell’unità CD-ROM del computer.<br />

2. Quando lo si utilizza sul sistema Macintosh ® , avviare il browser web nel seguente modo.<br />

(1) Fare doppio click sull’icona “Projectors” visualizzata sul desktop del computer.<br />

(2) Quindi cliccare sul file “main.html”.<br />

Quando lo si utilizza sul sistema Windows ® , il browser web si avvia automaticamente.<br />

3. Il browser web visualizza la finestra iniziale del manuale.<br />

Sulla finestra, selezionare il nome del modello del proiettore e la lingua nella quale si<br />

desidera leggere i manuali. Il manuale nella lingua selezionata si aprirà.<br />

ITALIANO<br />

NOTA<br />

* Le informazioni contenute nel CD sono soggette a modifica senza preavviso.<br />

* Il produttore declina qualsiasi responsabilità su qualsiasi ostacolo o difetto al software o<br />

hardware del computer derivante dall’utilizzo del CD.<br />

* È vietata la riproduzione, la trasmissione o la copia di parti di queste informazioni o<br />

delle intere informazioni senza esplicita autorizzazione scritta.”<br />

CAUTELA<br />

● Utilizzare il CD esclusivamente in un lettore del computer.Mai inserire il CD in un<br />

unità CD di una periferica non informatica come una periferica audio. L’inserimento<br />

del CD in un’unità CD incompatibile potrebbe produrre un rumore forte, che potrebbe<br />

provocare danni alle orecchie e agli altoparlanti.<br />

● Quando il CD non viene utilizzato, riporlo nella propria custodia. Evitare l’esposizione<br />

del CD ai raggi diretti, alle temperature elevate e all’umidità elevata. Fare attenzione a<br />

non graffiare o premere il CD.<br />

23


12. Dati tecnici<br />

Le specifiche generiche di questo prodotto sono indicate di seguito.<br />

Voce<br />

Nome del prodotto<br />

Pannello a cristalli liquidi<br />

Lampada<br />

<strong>IN5542</strong>/<br />

<strong>IN5542</strong>c<br />

<strong>IN5544</strong>/<br />

<strong>IN5544</strong>c<br />

Alimentazione elettrica<br />

Consumo<br />

Intervallo temperature<br />

Porte<br />

Peso (massa)<br />

Dimensione<br />

Accessori<br />

opzionali<br />

Unità<br />

dell’obiettivo<br />

Unità della<br />

lampada<br />

Unità filtro<br />

Coperchio per i cavi<br />

Unità adattatore obiettivo<br />

Proiettore a cristalli liquidi<br />

Sistema unità matrice attiva TFT<br />

Dati tecnici<br />

3,3 cm (tipo 1.3). 786.432 pixel (1024 orizzontali x 768 verticali)<br />

3,1 cm (tipo 1.22). 1.092.800 pixel (1366 orizzontali x 800 verticali)<br />

350 W UHB<br />

AC 110-120V/6.0A, AC 220-240V/3.1A<br />

540W<br />

5~35°C (operative)<br />

HDMI........................................................................ Presa HDMI x1<br />

DVI-D....................................................................... Presa DVI-D x1<br />

LAN..............................................................................Presa RJ45 x1<br />

MONITOR OUT......................................Mini jack d-sub 15 pin x1<br />

CONTROL IN.................................................. Spina d-sub 9 pin x1<br />

CONTROL OUT.............................................. Spina d-sub 9 pin x1<br />

REMOTE CONTROL IN............................ Mini jack stereo 3,5 x1<br />

REMOTE CONTROL OUT....................... Mini jack stereo 3,5 x1<br />

S-VIDEO......................................................Mini jack DIN 4 pin x1<br />

VIDEO 1......................................................................Presa RCA x1<br />

VIDEO 2......................................................................Presa BNC x1<br />

COMPUTER IN1....................................Mini jack d-sub 15 pin x1<br />

COMPUTER IN2....................................Mini jack d-sub 15 pin x1<br />

BNC (R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb, H, V)........................Presa BNC x5<br />

Component (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)..................................Presa RCA x3<br />

13.1 kg (circa)<br />

476(largh.)x 272 (alt.) x 469 (prof.) mm (vedi sotto)<br />

* Vedere il disegno nella pagina successiva<br />

LENS-067 (Obiettivo a distanza ultra corta)<br />

LENS-066 (Obiettivo a distanza corta)<br />

LENS-065 (Obiettivo a distanza corta)<br />

LENS-068 (Obiettivo standard)<br />

LENS-062 (Obiettivo standard)<br />

LENS-064 (Obiettivo a distanza lunga)<br />

LENS-063 (Obiettivo a distanza ultra lunga)<br />

SP-LAMP-079<br />

SP-FILTER-01<br />

SP-COVER-01<br />

SP-LENS-ADPT-01<br />

24


I O<br />

12. Dati tecnici (continua)<br />

469<br />

ITALIANO<br />

476<br />

272<br />

[unit: mm]<br />

25


13. Risoluzione dei problemi –<br />

Garanzia e servizio post-vendita<br />

Se si dovesse verificare un’anomalia (es. emissione di fumo, odore insolito, presenza<br />

di liquido o di un oggetto all’interno, rottura, ecc) su questo prodotto, interrompere<br />

immediatamente l’uso. Dopo essersi accertati che non vi sia un’emergenza, chiedere al<br />

proprio rivenditore di ispezionare e riparare il prodotto.<br />

In caso di un problema senza una tale anomalia, si rimanda alla “Risoluzione dei<br />

problemi” della Guida operativa contenuta nel CD. Potrebbe fornire suggerimenti su come<br />

risolvere il problema. Se non risolve il problema, consultare il rivenditore.<br />

Il rivenditore o società di riparazioni designata dal rivenditore fornirà le informazioni<br />

relative alle condizioni di garanzia applicate.<br />

Si prega di controllare il seguente sito web dove è possibile trovare le informazioni più<br />

recenti per questo proiettore.<br />

www.infocus.com/support<br />

************************************************************************<br />

NOTA<br />

* Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso.<br />

* Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero<br />

comparire nei manuali<br />

* È vietata la riproduzione, la trasmissione o la copia di parti dei manuali o degli interi<br />

manuali senza esplicita autorizzazione scritta.<br />

Informazioni sui marchi commerciali<br />

Tutti i marchi commerciali appartengono ai rispettivi titolari.<br />

In base all’indicazione sul sito ufficiale di ciascuna società, le descriviamo nel seguente modo.<br />

- Macintosh ® , Mac, Mac OS ® sono marchi di fabbrica depositati di Apple Inc.<br />

- Pentium ® è un marchio di fabbrica depositato di Intel Corp.<br />

- Microsoft ® e Internet Explorer ® , Windows ® e Windows NT ® sono marchi registrati di<br />

Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.<br />

- Adobe ® e Acrobat ® , Reader ® sono marchi di fabbrica depositati di Adobe Systems Incorporated.<br />

- PowerPC ® è un marchio di fabbrica depositato di International Business Machines Corporation.<br />

- DVI è un marchio di fabbrica depositato di Digital Display Working Group.<br />

- HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali<br />

o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.<br />

26


Proiettore<br />

<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c/<strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>d'istruzioni</strong> (dettagliato) - Guida operativa<br />

Grazie per avere acquistato questo proiettore.<br />

AVVERTENZA ►Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di consultare il "<strong>Manuale</strong><br />

d’istruzioni (condensato)" e i manuali relativi per assicurarsi di procedere nel modo<br />

corretto. Dopo la consultazione conservarli in un luogo sicuro come futuro riferimento.<br />

Informazioni sul manuale<br />

In questo manuale sono raffigurati numerosi simboli. Il significato di questi simboli<br />

è indicato qui di seguito.<br />

AVVERTENZA Questa voce significa un rischio di lesioni personali gravi o persino di<br />

morte.<br />

CAUTELA Questa voce significa un rischio di lesioni personali o danni fisici.<br />

DICHIARAZIONE Questa voce notifica la possibilità di eventuali problemi.<br />

Consultare le pagine a cui il simbolo si riferisce.<br />

NOTA • Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso.<br />

• Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero<br />

comparire in questo manuale.<br />

• È vietata la riproduzione, la trasmissione o la copia di parti di questo documento<br />

o dell'intero documento senza esplicita autorizzazione scritta.<br />

Informazioni sui marchi commerciali<br />

• Windows ® è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o<br />

negli altri paesi.<br />

• VESA e DDC sono marchi registrati di Video Electronics Standard Association.<br />

• Mac ® è un marchio registrato della Apple Inc.<br />

• DVI è un marchio di fabbrica depositato di Digital Display Working Group.<br />

• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali<br />

o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.<br />

• Trademark PJLink è un marchio di fabbrica applicato<br />

per i diritti dei marchi di fabbrica in Giappone, Stati Uniti d’America<br />

e altri paesi e zone.<br />

Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi titolari.<br />

DN02551<br />

1


Indice<br />

2<br />

Indice<br />

<br />

Informazioni sul manuale. .... 1<br />

Indice .................... 2<br />

Introduzione ............... 3<br />

Caratteristiche del proiettore .......3<br />

Istruzioni di sicurezza importanti (per lo spostamento) ..3<br />

Verifica del contenuto della confezione ...4<br />

Fissaggio dell’unità dell’obiettivo .......4<br />

Nomi dei componenti. ....... 5<br />

Proiettore .....................5<br />

Pannello di controllo .............6<br />

Lampada dell’indicatore ..........6<br />

Pannello posteriore ..............6<br />

Telecomando ...................7<br />

Configurazione ............. 8<br />

Ambiente di installazione .........8<br />

Stile di proiezione ...............8<br />

Distanza di proiezione ............9<br />

Posizionamento .................10<br />

Apparecchi antifurto supplementari. 10<br />

Collegamento delle periferiche .... 11<br />

Collegamento all’alimentazione elettrica . 15<br />

Telecomando. ............. 16<br />

Inserimento delle batterie ........16<br />

Condizione di trasmissione .......17<br />

Modifica della frequenza del segnale del telecomando ..17<br />

Utilizzo della funzione ID TELECOMANDO ...18<br />

Uso come telecomando con cavo ..18<br />

Puntatore laser ................18<br />

Operazioni. ............... 19<br />

Accensione ...................19<br />

Spegnimento ..................20<br />

Utilizzo dei piedini di sollevamento ....20<br />

Utilizzo delle funzioni per l’obiettivo ...21<br />

Visualizzare e scorrere le immagini ...22<br />

Selezione del rapporto larghezza/altezza ..23<br />

Utilizzo della funzione di regolazione automatica . 23<br />

Regolazione della posizione ......24<br />

Correzione dell'effetto keystone ...24<br />

Utilizzo della funzione di ingrandimento ...25<br />

Blocco temporaneo dello schermo . 25<br />

Cancellazione temporanea dello schermo ..26<br />

Sospensione temporanea dell’immagine ...26<br />

Immagini affiancate .............27<br />

Utilizzo della funzione menu ......28<br />

<br />

MENU FACILE. ............ 29<br />

Larg./Alt., Autokeystone, Keystone,<br />

Keystone, Modo immag., Modalità eco,<br />

Specchio, Reset, Tempo filtro, Lingua,<br />

Menù avanzato, Uscita<br />

Menu FOTO. .............. 31<br />

Lumin., Contrasto, Gamma, Temp. col.,<br />

Colore, Chiari, Nitidezza, Iris attivo,<br />

Memoria<br />

Menu IMMAGINE. .......... 34<br />

Larg./Alt., Overscan, Posiz V, Posiz H,<br />

Fase H, Form.H, Esegue autoregolazione<br />

Menu IMMET. ............. 36<br />

Progressiv, R.D. video, 3D-ycs,<br />

Spazio col., Component, Formato video,<br />

Formato digitale, Gamma digitale,<br />

Ingresso computer, Stop foto, Risoluzione<br />

Menu IMPOSTA. ........... 40<br />

Autokeystone, Keystone, Keystone,<br />

Modalità eco, Specchio, Uscita schermo<br />

Menu SCHERMO. .......... 42<br />

Lingua, Pos. menu, Sp.vuoto, Avviare,<br />

Schermata, Bl.schermata, Messaggio,<br />

Nome sorg., Modello, C.c.<br />

Menu OPZ. ............... 47<br />

Salta Sorgente, Auto Search,<br />

Autokeystone, Diressto sì, Auto off,<br />

Timer ottur., Tempo lampada, Tempo filtro,<br />

Tasto pers., Sorgente, Servizio<br />

Menu RETE. .............. 56<br />

Imposta, Nome proiettore, Immagini, Info,<br />

Servizio<br />

Menu SICUREZZA. ......... 61<br />

Cambio password sicurezza,<br />

Password Schermata, Blocco pin,<br />

Rilev. spostamento, Passw. testi, Vis. testi,<br />

Scrivi tesci<br />

Manutenzione. ............ 67<br />

Unità della lampada ............67<br />

Unità filtro ....................69<br />

Batteria dell'orologio interno ......70<br />

Altro .........................70<br />

Risoluzione dei problemi .... 71<br />

Messaggi d'errore ..............71<br />

Indicatori di avvertimento ........71<br />

Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell'apparecchio ..74<br />

Garanzia e servizio post-vendita ... 77<br />

Dati tecnici. .............. 77


Introduzione<br />

Caratteristiche del proiettore<br />

Introduzione<br />

Questo proiettore ha la possibilità di proiettare vari segnali di immagini su uno schermo.<br />

Si richiede solo un minimo spazio per l’installazione ed è possibile produrre un’ampia<br />

immagine proiettata anche da distanza ravvicinata. Inoltre, il proiettore vi permette un<br />

ampio uso con le seguenti caratteristiche.<br />

ü La porta HDMI può supportare vari apparecchi d’immagine che hanno<br />

un’interfaccia digitale per ottenere immagini più chiare su uno schermo.<br />

ü La lampada super luminosa e il sistema ottico di alta qualità sono in grado di<br />

rispondere ai requisiti di un utilizzo professionale.<br />

ü Le opzionali unità dell’obiettivo selezionabili e la gamma super ampia della funzione<br />

di shift ottico offrono molte più possibilità di installare il prodotto dove si desidera.<br />

ü L’otturatore dell’obiettivo è in grado di nascondere le operazioni interne e migliora la<br />

presentazione.<br />

ü Il gran numero di porte I/O è in grado di supportare qualsiasi scenario aziendale.<br />

ü La rete di questo proiettore supporta lo standard PJLink.<br />

ü PJLink è uno standard unificato per il funzionamento e il controllo dei proiettori<br />

di dati. PJLink TM consente il controllo centralizzato dei proiettori fabbricati da<br />

diversi venditori e i proiettori possono essere utilizzati tramite un controller. Le<br />

apparecchiature conformi allo standard PJLink possono essere gestite e controllate<br />

in qualsiasi momento e in qualsiasi luogo, a prescindere dal produttore.<br />

Per il comando di PJLink, vedere &User's Manual (Technical)<br />

Per le specifiche di PJLink, vedere il sito web della Japan Business Machine and<br />

Information System Industries Association.<br />

URL: http://pjlink.jbmia.or.jp<br />

ü Il sistema unico di filtro dell’aria e raccoglipolvere elettrico è ideato per impedire che<br />

la polvere penetri all’interno del proiettore e offre la possibilità di una frequenza di<br />

mantenimento inferiore.<br />

Istruzioni di sicurezza importanti (per lo spostamento)<br />

*Per dettagli, vedere il &<strong>Manuale</strong> d’istruzioni (condensato).<br />

WARNING ►Sono necessarie due persone<br />

per spostare il proiettore. Assicurarsi che ripongano<br />

le mani sulle parti dotate di tacche sul fondo del<br />

proiettore, durante il suo trasporto a mano.<br />

►Rimuovere tutti gli accessori compreso il cavo di<br />

alimentazione e i cavi dal proiettore durante il suo<br />

trasporto.<br />

Parti con tacche<br />

3


LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

LASER<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

2<br />

ENTER<br />

SHUTTER<br />

4<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

LENS SHIFT<br />

- -<br />

Introduzione<br />

Verifica del contenuto della confezione<br />

Subito dopo aver acquistato il prodotto, verificare che tutti i seguenti oggetti siano<br />

compresi nella confezione. Se alcuni oggetti dovessero mancare, informare<br />

immediatamente il rivenditore.<br />

(1) Proiettore<br />

(2) Adattatore obiettivo<br />

(3) Chiave esagonale<br />

(per l’installazione dell’unità<br />

dell’obiettivo opzionale)<br />

(4) Cavo di alimentazione<br />

(5) Cavo computer<br />

(6) Telecomando (Le batterie non sono<br />

comprese)<br />

(7) Documentazione per l'utente<br />

(1) (2)<br />

(4)<br />

(7)<br />

(3)<br />

(5)<br />

BLANK<br />

(6)<br />

NOTA • Questo prodotto viene fornito senza alcuna unità dell’obiettivo, in<br />

modo che sia possibile scegliere tra i tipi specificati (&77) la tipologia di unità<br />

dell’obiettivo più adatta alle proprie esigenze. Rivolgersi al proprio rivenditore<br />

per i dettagli e preparare uno o più unità dell’obiettivo insieme a questo prodotto.<br />

• Alcuni accessori specificati o servizi potrebbero essere necessari per l’utilizzo.<br />

Vi consigliamo di consultare il rivenditore a tal proposito.<br />

CAUTELA ►Conservare i materiali di imballaggio originali e usarli<br />

correttamente durante il trasporto o l’immagazzinaggio del prodotto.<br />

Fissaggio dell’unità dell’obiettivo<br />

Richiedere l’installazione dell’unità dell’obiettivo sul proiettore al proprio rivenditore.<br />

Assicurarsi di lasciare la rimozione e il fissaggio dell’unità dell’obiettivo al personale<br />

di assistenza inviato dal proprio rivenditore.<br />

AVVERTENZA ►Usare solo l’unità dell’obiettivo specificata dal produttore.<br />

►Lasciare il fissaggio e la rimozione dell’unità dell’obiettivo al personale di<br />

assistenza inviato dal proprio rivenditore.<br />

►Leggere e conservare il manuale d’uso dell’unità dell’obiettivo.<br />

►Prestare particolare attenzione a non far cadere l’obiettivo o a non urtarlo<br />

contro qualcosa.<br />

►Non trasportare il proiettore al quale è fissato l’unità dell’obiettivo.<br />

CAUTELA ►Conservare i materiali di imballaggio originali dell’unità dell’obiettivo<br />

e usarli correttamente durante il trasporto o l’immagazzinaggio dell’unità dell’obiettivo.<br />

DICHIARAZIONE ►Non toccare direttamente la superficie dell’unità dell’obiettivo.<br />

►Conservare la protezione anti-polvere del proiettore e utilizzarla quando non<br />

viene fissata alcuna unità dell’obiettivo al proiettore.<br />

4


Nomi dei componenti<br />

Proiettore<br />

Anello anteriore<br />

Nomi dei componenti<br />

Coperchio anteriore<br />

(1) Protezione anti-polvere<br />

(2) Sensori remoti (x 2) (&17)<br />

(3) Fori di ventilazione<br />

(4) Coperchio del filtro (&69)<br />

L’unità filtro e le prese d'aria sono<br />

all'interno.<br />

(5) Pannello di controllo (&6)<br />

(6) Pannello posteriore (&6)<br />

(7) Interruttore di arresto (&73)<br />

(8) Coperchio della lampada (&67)<br />

L’unità lampada si trova all’interno.<br />

(9) AC IN (Ingresso AC) (&15)<br />

(10) Interruttore on/off (&19,20)<br />

(11) Barra di sicurezza (&10)<br />

(12) Slot di sicurezza (&10)<br />

(13) Parte con tacche (x 2) (&3)<br />

(14) Piedino di sollevamento (x 2)<br />

(&20)<br />

(1)<br />

Vedere l’AVVISO<br />

(7)<br />

(8)<br />

CALDO!<br />

(9)<br />

(10)<br />

(11)<br />

(12)<br />

(2)<br />

(6) (5)<br />

(3)<br />

(4)<br />

CALDO!<br />

(14)<br />

(13)<br />

AVVERTENZA ►CALDO! : Non toccare il coperchio della lampada e i fori di<br />

ventilazione durante l'utilizzo o dopo l'utilizzo. Pericolo di scottarsi!<br />

►Non guardare direttamente nell'obiettivo o nei fori di venitlazione quanto la lampada è<br />

accesa. La luce particolarmente intensa potrebbe provocare danni alla vista.<br />

►Non sollevare il proiettore servendosi dello sportello o anello anteriore, poiché<br />

il proiettore potrebbe cadere.<br />

►Non spostare i piedini di sollevamento senza sostenere il proiettore, poiché<br />

quest'ultimo potrebbe cadere.<br />

CAUTELA ►Assicurare la normale ventilazione per evitare il surriscaldamento<br />

del proiettore. Non coprire, bloccare o intasare i fori di ventilazione. Nelle<br />

vicinanze delle prese d'aria non collocare oggetti che potrebbero venire<br />

risucchiati o attaccarsi. Pulire periodicamente il filtro.<br />

AVVISO ► Non toccare direttamente la superficie dell’obiettivo.<br />

► Conservare la protezione anti-polvere del proiettore e utilizzarla quando non<br />

viene fissato alcun obiettivo al proiettore.<br />

5


Nomi dei componenti<br />

Pannello di controllo<br />

(1) Pulsante STANDBY/ON (&19,20)<br />

(2) Pulsanti cursori (▲/▼/◄/►) (&28)<br />

(3) Pulsante MENU (&28)<br />

(4) Pulsante COMPUTER (&22)<br />

(5) Pulsante VIDEO (&22)<br />

(6) Pulsante DIGITAL (&22)<br />

(7) Pulsante LENS SHIFT (&21)<br />

(8) Pulsante ZOOM (&21)<br />

(9) Pulsante FOCUS (&21)<br />

(10) Pulsante SHUTTER (&26)<br />

L’indicatore si<br />

illumina di colore<br />

verde quando<br />

viene visualizzato<br />

il menu della<br />

funzione.<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

(7)<br />

(8)<br />

(9)<br />

(10)<br />

L’indicatore lampeggia di colore giallo quando<br />

viene chiuso l’otturatore dell’obiettivo.<br />

STANDBY/ON<br />

MENU<br />

LENS SHIFT<br />

COMPUTER<br />

ZOOM<br />

VIDEO<br />

FOCUS<br />

DIGITAL<br />

SHUTTER<br />

(4)<br />

(5)<br />

(6)<br />

L’indicatore di<br />

gruppo al quale<br />

appartiene<br />

la porta di<br />

ingresso<br />

selezionata<br />

si illumina di<br />

colore verde.<br />

Lampada dell’indicatore (&72)<br />

(1) Indicatore POWER<br />

(2) Indicatore TEMP<br />

(3) Indicatore LAMP<br />

(4) Indicatore SECURITY<br />

(5) Indicatore SHUTTER<br />

(1) (2) (3) (4) (5)<br />

POWER TEMP LAMP SECURITY<br />

SHUTTER<br />

Pannello posteriore (&10)<br />

(1) Porta HDMI<br />

(2) Porta DVI-D<br />

(3) Porta LAN<br />

(4) Porta MONITOR OUT<br />

(5) Porta CONTROL IN<br />

(6) Porta CONTROL OUT<br />

(7) Porta REMOTE CONTROL IN<br />

(8) Porta REMOTE CONTROL OUT<br />

(9) Porta S-VIDEO<br />

(10) Porta VIDEO 1<br />

(11) Porta VIDEO 2<br />

(12) Porta COMPUTER IN1<br />

(13) Porta COMPUTER IN2<br />

(14) Porte BNC (G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V)<br />

(15) Porte Componente (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)<br />

AC IN<br />

I<br />

(1)(2)(3)(4)<br />

(9)(10)(11)<br />

O<br />

(5) (6) (7) (8)<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

OUT<br />

LAN<br />

VIDEO 1<br />

S-VIDEO<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

(15)(14)<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

(12)(13)<br />

CAUTELA ►Utilizzare la funzione di arresto solo se il proiettore non si spegne<br />

tramite la normale procedura poiché il pulsante di arresto non consente al<br />

proiettore di raffreddarsi.<br />

6


Nomi dei componenti<br />

Telecomando<br />

(1) Puntatore laser (&18)<br />

Uscita del raggio laser.<br />

(2) LASER INDICATOR (&18)<br />

(3) Pulsante LASER (&18)<br />

(4) Pulsante STANDBY/ON (&19,20)<br />

(5) Pulsante ID (1-4) (&18)<br />

(6) Pulsante COMPUTER (&22)<br />

(7) Pulsante VIDEO (&22)<br />

(8) Pulsante DIGITAL (&22)<br />

(9) Pulsante MY SOURCE (&22)<br />

(10) Pulsante LENS SHIFT (&21)<br />

(11) Pulsante ZOOM +/- (&21)<br />

(12) Pulsante FOCUS +/- (&21)<br />

(13) Pulsante AUTO (&23)<br />

(14) Pulsante POSITION (&24)<br />

(15) Pulsante ASPECT (&23)<br />

(16) Pulsante KEYSTONE (&24)<br />

(17) Pulsante MAGNIFY ON/OFF (&25)<br />

(18) Pulsante FREEZE (&25)<br />

(19) Pulsante BLANK (&26)<br />

(20) Pulsante SHUTTER (&26)<br />

(21) Pulsante MY BUTTON (1-4) (&49)<br />

(22) Pulsante P by P (&27)<br />

(23) Pulsante MENU (&28)<br />

(24) Pulsante ENTER : premere il punto centrale.<br />

Pulsante cursore: premere il punto ▲/▼/◄/► (&28).<br />

(25) Pulsante RESET (&28)<br />

(26) Porta telecomando con cavi (&18)<br />

(27) Coperchio del vano batterie (&16)<br />

(28) Portabatterie (&16)<br />

(29) Interruttore di frequenza (&17)<br />

(27)<br />

(4)<br />

(5)<br />

(19)<br />

(18)<br />

(15)<br />

(20)<br />

(22)<br />

(21)<br />

(12)<br />

(26)<br />

(1)<br />

STANDBY/ON<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

1<br />

2<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

MY SOURCE<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

SHUTTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

3<br />

4<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

(2)<br />

COMPUTER<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

Retro del<br />

telecomando<br />

(9)<br />

(6)<br />

(7)<br />

(8)<br />

(3)<br />

(24)<br />

(23)<br />

(25)<br />

(13)<br />

(14)<br />

(17)<br />

(16)<br />

(10)<br />

(11)<br />

(28)<br />

(29)<br />

AVVERTENZA ►Quando si preme il pulsante LASER non<br />

guardare direttamente il raggio laser e non puntare il fascio direttamente<br />

verso persone e animali . Il raggio laser è nocivo per la vista.<br />

CAUTELA ►Il raggio laser emette radiazioni che<br />

potrebbero essere nocive. Utilizzare il puntatore laser<br />

solo verso lo schermo.<br />

7


Configurazione<br />

Configurazione<br />

Per prima cosa, leggere attentamente questo capitolo. Quindi installare il proiettore in posizione.<br />

Ambiente di installazione<br />

Questo prodotto richiede un luogo di installazione che sia stabile, fresco e areato.<br />

Verificare il proprio ambiente di installazione in base ai seguenti punti.<br />

AVVERTENZA ►Non posizionare il prodotto su un luogo poco stabile come<br />

una superficie irregolare, inclinata o vibrante.<br />

►Non posizionare il prodotto vicino all’acqua - per esempio, vicino a una vasca, catino,<br />

lavandino o lavello; in una cantina umida, vicino a una piscina, spiaggia; o all’aperto.<br />

CAUTELA ►Non posizionare il prodotto in un luogo polveroso, fumoso o umido - per<br />

esempio, su un passaggio, in un luogo per fumatori, in una cucina o all’aria aperta.<br />

►Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore - per esempio, termosifoni,<br />

dispositivi di calore, stufe o altro prodotto (compresi gli amplificatori) che produce calore.<br />

►Non posizionare questo prodotto in un campo magnetico.<br />

DICHIARAZIONE ►Non posizionare questo prodotto dove potrebbero verificarsi<br />

intereferenze causate dalle frequenze radio.<br />

► Non posizionare il proiettore in un luogo dove delle luci forti colpiscano i<br />

sensori remoti.<br />

Stile di proiezione<br />

Scegliere lo stile di proiezione adatto al proprio utilizzo, facendo riferimento<br />

all’illustrazione di seguito.<br />

(2) Attacco a soffitto<br />

(sospeso da un soffitto)<br />

(1) Stile standard<br />

(posizionato su un ripiano)<br />

NOTA • Nel caso di un attacco a soffitto, proiezione verso l’alto o proiezione verso<br />

il basso, sono necessari gli accessori di montaggio specificati (&77) e l’assistenza<br />

per installare il proiettore. Richiederli presso il proprio rivenditore. Chiedere al proprio<br />

rivenditore riguardo all’installazione di stili diversi da quelli riportati di sopra.<br />

AVVERTENZA ►Consultare il rivenditore per quanto concerne l’installazione.<br />

►Usare solo gli accessori di montaggio specificati dal produttore, e lasciare<br />

l’installazione e la rimozione del proiettore con gli accessori di montaggio al<br />

personale di assistenza.<br />

8


Distanza di proiezione<br />

Configurazione<br />

Si rimanda alle seguenti istruzioni per disporre il proiettore e lo schermo. I valori indicati<br />

nella seguente tabella sono stati calcolati per il modello <strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c con l’unità<br />

dell’obiettivo standard LENS-068 regolato in posizione centrale. Vedere il manuale d’uso<br />

dell’unità dell’obiettivo pertinente al proprio caso. I valori differiscono per ogni combinazione<br />

del proiettore e dell’unità dell’obiettivo.<br />

* I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo<br />

intero: 1024×768<br />

(a) Formato dello schermo (diagonale)<br />

(b) Distanza di proiezione (± 10%)<br />

(c) Altezza dello schermo (±10%) quando lo shift ottico verticale viene impostato<br />

tutto verso l’alto.<br />

(a)<br />

(c) Su<br />

(b)<br />

Parte superiore<br />

del proiettore<br />

(c) Giù<br />

Parte inferiore del<br />

(Lato di installazione)<br />

(a)<br />

4 : 3 schermo 16 : 9 schermo<br />

Dimensione (b) Distanza di proiezione (c) Altezza dello schermo (b) Distanza di proiezione (c) Altezza dello schermo<br />

schermo<br />

[m (pollici)]<br />

[cm (pollici)]<br />

[m (pollici)]<br />

[cm (pollici)]<br />

[pollici (m)] min. max. giù su min. max. giù su<br />

40 (1,0) 1,7 (66) 2,3 (89) -23 (-9) 84 (33) 1,3 (53) 1,8 (72) -33 (-13) 83 (33)<br />

60 (1,5) 2,6 (103) 3,5 (136) -34 (-13) 125 (49) 2,1 (83) 2,8 (110) -49 (-19) 124 (49)<br />

70 (1,8) 3,1 (121) 4,0 (159) -40 (-16) 146 (58) 2,5 (98) 3,3 (129) -58 (-23) 145 (57)<br />

80 (2,0) 3,5 (139) 4,6 (183) -45 (-18) 167 (66) 2,9 (112) 3,8 (148) -66 (-26) 165 (65)<br />

90 (2,3) 4,0 (157) 5,2 (206) -51 (-20) 188 (74) 3,2 (127) 4,3 (168) -74 (-29) 186 (73)<br />

100 (2,5) 4,4 (175) 5,8 (230) -56 (-22) 209 (82) 3,6 (142) 4,7 (187) -82 (-32) 207 (81)<br />

120 (3,0) 5,4 (211) 7,0 (277) -68 (-27) 251 (99) 4,4 (172) 5,7 (225) -99 (-39) 248 (98)<br />

150 (3,8) 6,7 (266) 8,8 (347) -85 (-33) 313 (123) 5,5 (216) 7,2 (283) -123 (-49) 310 (122)<br />

200 (5,1) 9,0 (356) 11,8 (464) -113 (-44) 418 (164) 7,4 (290) 9,6 (379) -164 (-65) 414 (163)<br />

250 (6,4) 11,3 (447) 14,8 (582) -141 (-56) 522 (206) 9,2 (364) 12,0 (474) -206 (-81) 517 (204)<br />

300 (7,6) 13,6 (537) 17,8 (699) -169 (-67) 627 (247) 11,1 (438) 14,5 (570) -247 (-97) 620 (244)<br />

350 (8,9) 15,9 (628) 20,7 (816) -198 (-78) 731 (288) 13,0 (512) 16,9 (666) -288 (-113) 724 (285)<br />

400 (10,2) 18,2 (718) 23,7 (934) -226 (-89) 835 (329) 14,9 (586) 19,4 (762) -329 (-130) 827 (326)<br />

500 (12,7) 22,8 (899) 29,7 (1168) -282 (-111) 1044 (411) 18,6 (734) 24,2 (954) -411 (-162) 1034 (407)<br />

600 (15,2) 27,4 (1081) 35,6 (1403) -339 (-133) 1253 (493) 22,4 (882) 29,1 (1145) -493 (-194) 1241 (488)<br />

700 (17,8) 32,0 (1262) 41,6 (1638) -395 (-156) 1462 (576) 26,2 (1030) 34,0 (1337) -576 (-227) 1447 (570)<br />

DICHIARAZIONE ►Non usare uno schermo polarizzato, siccome potrebbe<br />

causare immagini rosse.<br />

9


Configurazione<br />

Posizionamento<br />

Prestare attenzione ai seguenti punti e posizionare il proiettore in un luogo<br />

secondo la sezione precedente a “Distanza di proiezione” (&9).<br />

AVVERTENZA ►Tenere il proiettore lontano da qualsiasi cosa che possa<br />

prendere fuoco facilmente.<br />

►Non bloccare o coprire le aperture sul proiettore e tenere uno spazio<br />

sufficiente per la ventilazione intorno al proiettore.<br />

• Non usare il proiettore su una superficie morbida come un tappetino, tappeto o lenzuola.<br />

• Tenere il proiettore lontano da oggetti leggeri come un pezzo di carta che<br />

potrebbe rimanere attaccato ai fori di aspirazione.<br />

►Non usare il proiettore su un piano instabile come un carrello.<br />

►Posizionare il proiettore in modo che nulla penetri al suo interno.<br />

• Keep the projector away from any small things such as a wiry clip that can fall<br />

into the inside.<br />

• Keep the projector away from any liquids that can spill or leak into the product.<br />

CAUTELA ►Tenere il proiettore lontano da qualsiasi cosa che sia conduttiva<br />

del calore come il metallo.<br />

• Non usare il proiettore su un ripiano metallico.<br />

►Tenere il proiettore lontano da qualsiasi cosa che si indebolisca con il calore<br />

come alcuni tipi di plastica.<br />

DICHIARAZIONE ►Posizionare il proiettore in modo che non ci sia nulla che<br />

blocchi la lampada di proiezione sullo schermo.<br />

► Evitare di esporre direttamente il sensore remoto a luci intense.<br />

Apparecchi antifurto supplementari<br />

Queto proiettore ha una barra di sicurezza per catene<br />

o cavi antifurto commerciali fino ad un diametro di<br />

10mm, ed anche uno slot di sicurezza per lucchetto<br />

Kensington.<br />

Ulteriori dettagli sono indicati nel manuale del<br />

dispositivo di sicurezza.<br />

NOTA • Queste misure non sono fornite come come<br />

sistema integrale di prevenzione furti, ma come misure da<br />

usare in combinazione con altri strumenti.<br />

AVVERTENZA ►Non usare la fessura di sicurezza<br />

allo scopo di prevenire cadute, siccome non è<br />

progettata per questo scopo.<br />

CAUTELA ►Non posizionare la catena o il cavo<br />

antifurto vicino ai fori di ventilazione, in quanto<br />

lacatena o il cavo, riscaldati dal gas di scarico caldo,<br />

possono causare scottature.<br />

10<br />

Barra di sicurezza<br />

Catena o cavo antifurto<br />

Slot di sicurezza


Collegamento delle periferiche<br />

Configurazione<br />

Prima di collegare il proiettore alle periferiche, consultare il manuale della<br />

periferica per assicurarsi che il dispositivo sia adatto per il collegamento a questo<br />

proiettore e per verificare il necessario per il collegamento.<br />

Consultare il rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in dotazione<br />

con il prodotto o è danneggiato. Potrebbe essere regolato da qualche normativa.<br />

Dopo essersi accertati che il proiettore e le periferiche sono spenti, eseguire il<br />

collegamento, secondo le istruzioni di seguito. Si rimanda alle figure nelle pagine<br />

seguenti.<br />

NOTA • Per questo prodotto, il coperchio del cavo opzionale è pronto per<br />

l’acquisto. Per ordinarlo, riferire al proprio rivenditore il relativo nome della<br />

tipologia (&77).<br />

AVVERTENZA ►Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore.<br />

Non modificare né il proiettore né gli accessori.<br />

►Non collegare o scollegare il proiettore con le periferiche mentre sono<br />

collegate alla corrente elettrica eccetto nei casi specificati nei manuali delle<br />

periferiche.<br />

CAUTELA ►Alcuni cavi di collegamento potrebbero dover avere una lunghezza<br />

specifica o un filtro in ferrite all’estremità per il collegamento al proiettore, in base<br />

alla normativa relativa alle interferenze elettromagnetiche. Quando un filtro in ferrite<br />

viene fissato al cavo specificato solamente ad un’estremità, collegare il proiettore<br />

all’estremità alla quale è collegato il filtro in ferrite.<br />

►Non introdurre i connetori nelle porte sbagliate o in senso errato.<br />

►Fare attenzione a non danneggiare i cavi. Disporre i cavi in modo da non<br />

calpestarli e farli rimanere impigliati.<br />

DICHIARAZIONE ►Non accendere la periferica prima del proiettore, ad eccezione<br />

dei casi specificati nei manuali delle periferiche.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

11


Configurazione<br />

Collegamento delle periferiche (continua)<br />

Esempio di collegamento con lettori VCR o DVD<br />

Ingresso segnale<br />

digitale<br />

HDMI<br />

HDMI<br />

S-VIDEO<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

COMPONENT VIDEO<br />

Y Cb/Pb Cr/Pr OUT<br />

COMPONENT VIDEO<br />

Y Cb/Pb Cr/Pr OUT<br />

Ingresso segnale video<br />

LAN<br />

HDMI<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

CONTROL IN<br />

LAN<br />

DVI-D<br />

REMOTE<br />

CONTROL OUT CONTROL<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE IN<br />

CONTROL<br />

IN<br />

OUT<br />

OUT<br />

VIDEO 1<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO 1<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

COMPUTER BNC IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

VIDEO 2<br />

R/Cr/Pr G/YY<br />

B/Cb/Pb H V<br />

VIDEO 2<br />

Y Cb/Pb<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

K Cr/Pr<br />

K<br />

Esempio di collegamento ai computer<br />

Controllo dal computer<br />

Ingresso segnale computer<br />

RS-232C RGB OUT RGB OUT RGB OUT<br />

DVI-D<br />

LAN<br />

RS-232C RGB OUT RGB OUT RGB OUT<br />

DVI-D<br />

LAN<br />

LAN<br />

CAUTELA ►Per la<br />

sicurezza, non collegare la<br />

porta LAN ad alcuna rete che<br />

possa avere una tensione<br />

eccessiva.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

12<br />

LAN<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

MONITOR<br />

REMOTE<br />

OUT<br />

CONTROL IN CONTROL OUT CONTROL S-VIDEO<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

MONITOR<br />

REMOTE IN<br />

OUT<br />

CONTROL IN CONTROL OUT CONTROL S-VIDEO<br />

IN<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1 COMPUTER BNC IN1 COMPUTER IN2<br />

OUT<br />

VIDEO 1 BNC<br />

K<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

R/Cr/Pr G/YY<br />

B/Cb/Pb H V<br />

K<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

Y Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

VIDEO 2<br />

VIDEO 2<br />

R<br />

HD<br />

HDMI<br />

CO


FREEZE<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

SHU TER<br />

MENU<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

O F<br />

MAGNIFY<br />

FOCUS Z OM KEYSTONE<br />

+ +<br />

- -<br />

Collegamento delle periferiche (continua)<br />

Configurazione<br />

RGB OUT<br />

Esempio di collegamento a un altro proiettore o periferica di visualizzazione<br />

Controllo dal computer<br />

RS-232C<br />

Ingresso segnale computer<br />

RGB OUT<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

BLANK LASER<br />

Telecomando<br />

a filo<br />

ASPECT RESET<br />

MY BUTTON<br />

LEN SHIFT<br />

LAN<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

K<br />

Controllo di un’altra<br />

periferica con i<br />

comandi RS-232C<br />

Ridirezionamento di un<br />

ingresso RGB ad un’altra<br />

periferica di visualizzazione<br />

RS-232C<br />

RGB IN<br />

REMOTE<br />

CONTROL IN<br />

Telecomando simultaneo di un<br />

altro proiettore<br />

13


Configurazione<br />

Collegamento delle periferiche (continua)<br />

NOTA • Consultare i manuali alla sezione dedicata ai dispositivi prima di collegarli al proiettore<br />

e assicurarsi che i dispositivi siano compatibili con il prodotto.<br />

• Prima di collegare l'apparecchio al PC, controllare il livello del segnale, la sincronizzazione e la risoluzione.<br />

- Rivolgersi all’amministratore di rete. Non connettere la porta LAN a reti con un<br />

voltaggio eccessivo.<br />

- Per alcuni tipi di segnale potrebbe essere necessario un adattatore per permettere la ricezione da parte del proiettore.<br />

- Alcuni PC sono dotati di modalità la schermo multiplo che potrebbero includere segnali<br />

non compatibili con questo proiettore.<br />

- Anche se il proiettore è in grado di elaborare segnali con risoluzione fino a UXGA (1600X1200), il segnale verrà<br />

convertito nel pannello di risoluzione del proiettore prima della visualizzazione. Il proiettore garantisce le migliori<br />

prestazioni per quanto riguarda la visualizzazione se il segnale in ingresso e il pannello del proiettore sono identici.<br />

• Per il collegamento accertarsi che la forma del connettore del cavo sia adatto alla<br />

porta. Per i connettori a vite assicurarsi che le viti siano ben salde.<br />

• Per collegare un portatile al proiettore, attivare l'uscita RGB esterna del PC. (Impostare<br />

il PC portatile a display CRT o simultaneamente a display LCD e CRT.) Per ulteriori<br />

dettagli, consultare il manuale <strong>d'istruzioni</strong> del PC portatile.<br />

• Se si modifica la risoluzione d'immagine di un computer per adeguarla al segnale d'ingresso, la<br />

regolazione automatica potrebbe richiedere qualche tempo e non venire completata. In questo<br />

caso, potrebbe non essere possibile visualizzare la casella “Sì/No” tramite la quale selezionare la<br />

nuova risoluzione per Windows. La risoluzione ritornerà quindi alle impostazioni originali. Potrebbe<br />

essere opportuno utilizzare altri display CRT o LCD per modificare la risoluzione.<br />

• In alcuni casi, il proiettore potrebbe non visualizzare un'immagine corretta oppure potrebbe non essere<br />

possibile visualizzare immagini. Per esempio, la regolazione automatica potrebbe non essere adeguata per<br />

alcuni segnali in ingresso. Il proiettore potrebbe non essere in grado di intepretare un segnale di ingresso<br />

composite sync oppure sync on G e quindi non sarebbe possibile visualizzare un'immagine corretta.<br />

• Le porte HDMI e DVI-D di questo modello sono compatibili con il formato HDCP (High-bandwidth Digital<br />

Content Protection) e sono perciò in grado di visualizzare un segnale video proveniente da lettori DVD<br />

compatibili con formato HDCP oppure apparecchi simili.<br />

Funzione Plug-and-Play<br />

Plug-and-Play è un sistema composto da un computer, dal suo sistema operativo e da una<br />

periferica (ad es. dispositivi di visualizzazione). Il proiettore è compatibile con il sistema<br />

VESA DDC 2B. La funzione Plug-and-Play può essere utilizzata per collegare il proiettore<br />

a un computer che sia compatibile con il sistema VESA DDC (display data channel).<br />

• Utilizzare questa funzione per collegare un cavo RGB alla porta COMPUTER IN1 (compatibile<br />

DDC 2B). La funzione Plug-and-Play potrebbe non funzionare correttamente per altri tipi di<br />

connessione.<br />

• Utilizzare i driver standard del computer (il proiettore ha un monitor Plug-and-Play).<br />

NOTA per l'interfaccia HDMI<br />

• L'interfaccia HDMI supporta i seguenti segnali.<br />

- Segnale video: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60,<br />

1080p@50/60<br />

- Segnali PC : Consultare il <strong>Manuale</strong> d'Istruzioni (dettagliato) Technical<br />

• Questo proiettore può essere collegato a un altro apparecchio dotato di uscita HDMI<br />

oppure DVI. Il proiettore tuttavia non è compatibile con determinati dispositivi: in questo<br />

caso non sarà possibile utilizzare la funzione video.<br />

• Assicurarsi di usare un cavo HDMI con logo HDMI.<br />

• Se il proiettore è collegato a un dispositivo con uscita DVI, utilizzare un cavo DVI per HDMI per il<br />

collegamento all'ingresso HDMI.<br />

14


Collegamento all’alimentazione elettrica<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione del proiettore si trovi in<br />

posizione off (simbolo “O”).<br />

Configurazione<br />

Secondo gli avvertimenti indicati di seguito, collegare l’ingresso AC del proiettore alla<br />

corretta presa di corrente elettrica. I seguenti punti guidano attraverso il collegamento.<br />

Inserire l’estremità del connettore del cavo di alimentazione nell’ingresso<br />

AC IN (ingresso AC) del proiettore.<br />

Collegare l’altra estemità del cavo di alimentazione alla presa elettrica.<br />

Estremità del connettore<br />

del cavo di alimentazione<br />

AC IN<br />

Interruttore<br />

AVVERTENZA ►Non collegare il proiettore ad una presa di corrente alla quale<br />

l’obiettivo non è collegato.<br />

►Usare questo proiettore solo dalla presa di corrente specificata secondo<br />

l’indicazione dell’etichetta sul proiettore.<br />

►Utilizzare una presa di corrente vicina al proiettore e facilmente accessibile.<br />

►Non sovraccaricare la presa, siccome il sovraccarico può causare incendi o<br />

scosse elettriche.<br />

►Usare solo il cavo di alimentazione in dotazione con il prodotto e adatto alla<br />

propria alimentazione elettrica. Se il cavo di alimentazione adatto non era in<br />

dotazione con questo prodotto, consultare il rivenditore.<br />

►Non usare un cavo di alimentazione danneggiato. Se il cavo di alimentazione<br />

necessario è danneggiato, chiedere al proprio rivenditore un cavo di<br />

alimentazione nuovo dello stesso tipo.<br />

►Non manipolare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.<br />

►Non riparare né modificare il cavo di alimentazione.<br />

►Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Far passare il<br />

cavo di alimentazione in luoghi dove ci sono scarse possibilità che vengano<br />

calpestati o stretti da oggetti posti sopra o contro essi.<br />

►Collegare saldamente il cavo di alimentazione in modo che il collegamento<br />

non sia lento. Non utilizzare una presa elettrica lenta o difettosa.<br />

15


Telecomando<br />

Telecomando<br />

Inserimento delle batterie<br />

Il telecomando necessita di due batterie del seguente tipo.<br />

HITACHI MAXELL o HITACHI MAXELL ENERGY, numero componente LR6 o<br />

R6P (Le batterie non sono comprese.)<br />

I seguenti punti contengono istruzioni su come inserire le batterie nel telecomando.<br />

1.<br />

2.<br />

Rimuovere il coperchio del vano batteria sul retro del<br />

telecomando. Spingere delicatamente la manopola<br />

del coperchio batteria tirandola verso l’alto.<br />

Inserire le batterie negli appositi alloggiamenti seguendo<br />

le indicazioni di polarità “+” e “–” all’interno del vano.<br />

3.<br />

Reinserire il coperchio del vano batteria come in origine.<br />

NOTA • Quando il telecomando non funziona correttamente, tentare di<br />

sostituire le batterie.<br />

AVVERTENZA ►Fare attenzione a non premere il tasto LASER durante<br />

l’inserimento delle batterie. É pericoloso se un fascio laser viene emesso senza<br />

intenzioni. Fare riferimento alla sezione “Puntatore laser” (&18).<br />

►Fare attenzione durante la manipolazione delle batterie, siccome una batteria<br />

può causare esplosioni, crepe o perdite che possono a loro volta causare<br />

incendi, lesioni o inquinamento ambientale.<br />

• Usare solo le batterie specificate. Non usare una batteria con batterie di tipo diverso.<br />

• Durante la sostituzione delle batterie, sostituire entrambe le batterie con<br />

batterie nuove dello stesso tipo. Non usare una batteria con batterie usate.<br />

• Non utilizzare batterie danneggiate, come scalfite, ammaccate, con presenza di<br />

ruggine o perdite di liquido.<br />

• Per l’inserimento delle batterie assicurarsi che la polarità sia corretta.<br />

• Non intervenire sulle batterie, per esempio ricaricandole o saldandole.<br />

• Estrarre le batterie dal telecomando quando non lo si utilizza per periodi<br />

prolungati.<br />

• Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce. Non<br />

esporre mai una batteria al fuoco o all’acqua.<br />

• Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini e dagli animali domestici.<br />

• Se la batteria perde liquido, ripulire bene la zona con un panno usa e getta. Se<br />

il liquido dovesse depositarsi sulla pelle, risciacquare immediatamente e molto<br />

bene con acqua. Se la batteria ha perso liquido nel vano portabatterie, cambiare<br />

le batterie dopo aver ripulito la parte.<br />

• Osservare le normative locali in materia di smaltimento delle batterie.<br />

16


FOCUS<br />

+<br />

-<br />

2<br />

Z OM<br />

+<br />

-<br />

PbyP<br />

FR EZE<br />

ASPECT RESET<br />

MY BU TON<br />

1<br />

3<br />

4<br />

KEYSTONE<br />

LEN SHIFT<br />

AUTO<br />

O F<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

SHU TER<br />

ID 1<br />

ID 4<br />

ID 2<br />

ID 3<br />

BLANK LASER<br />

POSITION<br />

ENTER<br />

MENU<br />

MY SOURCE<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

Telecomando<br />

Condizione di trasmissione<br />

Il telecomando funziona con i sensori remoti sul<br />

proiettore tramite luce infrarossa (LED Classe<br />

1). Il sensore remoto rivela i segnali di controllo<br />

remoto raggiunti entro un raggio di 60 gradi (a<br />

destra e sinistra) e a circa 3 metri dal sensore.<br />

Sensori<br />

Sensore<br />

STANDBY/ON COMPUTER<br />

30º 30º Circa<br />

3 m<br />

NOTA • É possibile disattivare uno o due sensori dai tre sensori tramite la<br />

voce RICEV.TELECOM. del menu SERVIZIO sotto il menu OPZ.<br />

• Quando si desidera utilizzare due o più proiettori di questo tipo allo stesso<br />

tempo e nello stesso luogo, utilizzare la funzione ID TELECOMANDO. I tasti<br />

ID 1, ID 2, ID 3 e ID 4 sul telecomando possono nominare il proiettore dando<br />

lo stesso numero di ID del tasto tramite la voce ID TELECOMANDO del menu<br />

SERVIZIO sotto il menu OPZ.<br />

DICHIARAZIONE ►Evitare di esporre direttamente il sensore remoto a luci intense.<br />

►Non posizionare niente tra il telecomando e il sensore remoto sul proiettore,<br />

siccome potrebbe interferire con la trasmissione dei segnali del telecomando.<br />

Modifica della frequenza del segnale del telecomando<br />

La frequenza del segnale del telecomando<br />

è disponibile in modalità 1 o in modalità 2.<br />

Se il telecomando non sembra funzionare<br />

correttamente, modificare la frequena del segnale.<br />

Per utilizzare il comando “FREQ. TELECOM.” alla<br />

voce SERVIZIO del Menu OPZ. (&51) impostare<br />

la stessa modalità del telecomando.<br />

Per impostare la modalità del telecomando,<br />

portare il pulsante dell'interruttore di frequenza<br />

nel coperchio del vano batterie sulla posizione<br />

indicata dal numero di modalità che si intende<br />

selezionare.<br />

Interruttore di frequenza<br />

2 1<br />

Retro del<br />

telecomando<br />

Parte interna<br />

del coperchio del vano batterie<br />

17


LASER RADIATION-<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

MAX. OUTPUT: 1mW<br />

WAVE LENGTH: 650nm<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

LASER RADIATION<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

MAX OUTPUT : 1mw<br />

WAVE LENGTH : 650nm<br />

IEC60825-1 :1993 + A1 : 1997 + A2 : 2001<br />

ビームをのぞきこまないでください。<br />

最 大 出 力 1mW<br />

波 長 650 n m<br />

クラス2レーザ 製 品<br />

JIS C 6802:1997/98<br />

<br />

<br />

LASER RADIATION-<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

MAX. OUTPUT: 1mW<br />

WAVE LENGTH: 650nm<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

LASER RADIATION<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

MAX OUTPUT : 1mw<br />

ビームをのぞきこまないでください。<br />

最 大 出 力 1mW<br />

波 長 650 n m<br />

クラス2レーザ 製 品<br />

JIS C 6802:2005<br />

1<br />

2<br />

3<br />

+<br />

4<br />

-<br />

ON<br />

+<br />

-<br />

-<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

2<br />

1<br />

Z OM<br />

+<br />

PbyP<br />

4<br />

3<br />

AUTO<br />

O F<br />

ON<br />

ENTER<br />

ID 2<br />

MENU<br />

ID 1<br />

ID 4<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

Telecomando<br />

Utilizzo della funzione ID TELECOMANDO<br />

Questa è la funzione che definisce quale proiettore viene controllato dal telecomando.<br />

Utilizzare questa funzione quando si utilizzano alcuni proiettori dello stesso tipo LASER allo<br />

INDICATOR<br />

stesso tempo.<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

Impostare prima il numero di ID del proiettore, facendo<br />

VIDEO<br />

1.<br />

riferimento alla voce “ID TELECOMANDO” (&52).<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

Premere il pulsante ID sul telecomando. Il pulsante ID<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

2.<br />

selezionato si illumina per 3 secondi.<br />

BLANK<br />

LASER<br />

NOTA • Ogni volta che si preme un pulsante qualsiasi (eccetto i pulsanti ID), il<br />

pulsante ID del numero di ID correntemente selezionato si illumina.<br />

• Per confermare l’ID corrente del proiettore, premere qualsiasi pulsante ID ENTER per 3<br />

secondi. Il suo numero verrà indicato su ciascuno schermo a prescindere dall’ID<br />

impostato del proiettore.<br />

Uso come telecomando con cavo<br />

Il telecomando funziona come telecomando a cavo, se la<br />

porta di controllo sulla base del telecomando è collegata<br />

alla porta REMOTE CONTROL sul retro del proiettore<br />

mediante un cavo audio con mini plug stereo da 3,5.<br />

Questa funzione si utilizza quando non è possibile ricevere il segnale<br />

del telecomando nell'ambiente in cui si trova il proiettore.<br />

AC IN<br />

I<br />

O<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

OUT<br />

LAN<br />

VIDEO 1<br />

S-VIDEO<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

1<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

2<br />

FOCUS<br />

+<br />

SHUTTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

3<br />

4<br />

ZOOM<br />

+<br />

LENS SHIFT<br />

FR EZE<br />

ASPECT RESET<br />

MY BU TON<br />

KEYSTONE<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

SHU TER<br />

MAGNIFY<br />

OFF<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

BLANK LASER<br />

POSITION<br />

KEYSTONE<br />

NOTA • Per collegare il telecomando al proiettore, utilizzare un cavo audio<br />

con mini plug stereo da 3,5 .<br />

Puntatore laser<br />

Mentre viene premuto il tasto LASER, il telecomando emette un fascio laser e<br />

illumina il LASER INDICATOR Utilizzare il fascio laser come cursore sullo schermo.<br />

C A U T I O N<br />

<br />

o<br />

C A U T I O N<br />

WAVE LENGTH : 650nm<br />

IEC60825-1 :2007 EN60825-1:2007<br />

<br />

Apertura laser<br />

LASER INDICATOR<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

-<br />

VIDEO<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 4<br />

BLANK LASER<br />

ENTER<br />

Pulsante LASER<br />

SHUTTER<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

ASPECT RESET<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

MY BUTTON<br />

-<br />

MAGNIFY<br />

OFF<br />

LENS SHIFT<br />

FOCUS<br />

ZOOM<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

AVVERTENZA ►Usare il fascio laser del telecomando solo per il cursore sullo schermo.<br />

Non applicare il fascio laser del telecomando a nessun altro oggetto eccetto lo schermo.<br />

• Non lasciare che il fascio laser colpisca gli occhi siccome il fascio laser può danneggiare<br />

gli occhi.<br />

• Non applicare il fascio laser del telecomando a nessun altro oggetto eccetto lo schermo.<br />

18


Operazioni<br />

Accensione<br />

I seguenti punti guidano attraverso l’accensione del proiettore. Per gli altri<br />

dispositivi, seguire il manuale di ciascuno.<br />

Accertare che il cavo di alimentazione sia<br />

1.<br />

collegato saldamente e correttamente al<br />

proiettore e alla presa a muro.<br />

2.<br />

3.<br />

Operazioni<br />

Premere verso il basso il lato contrassegnato con “<br />

“I” sull’interruttore di alimentazione.<br />

L’indicatore POWER si illuminerà di colore<br />

arancione. Attendere che i tasti siano pronti.<br />

Potrebbe richiedere diversi secondi.<br />

Premere il tasto STANDBY/ON (sul proiettore o<br />

sul telecomando).<br />

La lampada del proiettore si accenderà e<br />

l’indicatore POWER inizierà a lampeggiare di luce<br />

verde. Una volta raggiunta l’accensione completa<br />

l’indicatore cesserà di lampeggiare e rimarrà<br />

quindi acceso di luce verde fissa.<br />

Interrutore di<br />

alimentazione<br />

Per visualizzare l’immagine, selezionare un segnale di ingresso secondo quando<br />

indicato nella sezione “Visualizzare e scorrere le immagini” (&22).<br />

NOTA • Quando la voce DIRETTO SÌ del menu OPZ. è impostata su ACCEN.<br />

RE, e il proiettore è stato spento solo tramite l’interruttore di alimentazione<br />

senza usare il tasto STANDBY/ON, è sufficiente spostare l’interruttore di<br />

alimentazione per accendere automaticamente il proiettore.<br />

AVVERTENZA ►Non fissare l’obiettivo e le aperture sul proiettore, mentre la<br />

lampada è accesa.<br />

►Non avvicinarsi al coperchio della lampada e alle aperture di scarico mentre la<br />

lampada di proiezione è accesa.<br />

►Non accendere la periferica prima del proiettore, ad eccezione dei casi<br />

DICHIARAZIONE specificati nei manuali delle periferiche.<br />

STANDBY/ON<br />

Indicatore POWER<br />

<br />

Pulsante<br />

STANDBY/ON<br />

19


Operazioni<br />

Spegnimento<br />

I seguenti punti guidano attraverso lo spegnimento del proiettore.<br />

Premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il Interrutore di Indicatore POWER<br />

1.<br />

alimentazione<br />

telecomando. Sullo schermo compare per circa<br />

5 secondi il messaggio “Spegnere?”<br />

2.<br />

Premere nuovamente il tasto STANDBY/ON<br />

<br />

mentre viene indicato il messaggio.<br />

La lampada del proiettore si spegne e<br />

sull’indicatore POWER inizia a lampeggiare con<br />

luce arancione. Quindi, quando è completato<br />

il raffreddamento della lampada, l’indicatore<br />

STANDBY/ON<br />

POWER smette di lampeggiare e rimane acceso<br />

con luce arancione.<br />

Pulsante STANDBY/ON<br />

Dopo essersi assicurati che l’indicatore POWER sia acceso con una spia fissa di colore<br />

3.<br />

arancione, premere il lato contrassegnato con “O” sull’interruttore di alimentazione.<br />

L’indicatore POWER si spegnerà.<br />

I seguenti punti guidano attraverso l’accensione del proiettore. Per gli altri<br />

dispositivi, seguire il manuale di ciascuno.<br />

NOTA • Utilizzare la funzione di arresto solo se il proiettore non si spegne<br />

tramite la normale procedura.<br />

AVVERTENZA ►Non avvicinarsi al coperchio della lampada e alle aperture di scarico per un<br />

certo periodo dopo che si spegne la lampada, siccome potrebbero scaldarsi e provocare ustioni.<br />

DICHIARAZIONE ►Spegnere la periferica prima del proiettore, ad eccezione dei<br />

casi specificati nei manuali delle periferiche.<br />

Utilizzo dei piedini di sollevamento<br />

L’allungamento o accorciamento dei piedini di sollevamento sposta la posizione di<br />

proiezione e l’angolo di proiezione.<br />

Ruotare ciascuno dei piedini di sollevamento per regolarne la lunghezza<br />

5°<br />

max.<br />

30 mm<br />

AVVERTENZA ►Non allungare i piedini di sollevamento oltre i 30 mm. Il<br />

piedino allungato oltre il limite potrebbe staccarsi e far cadere il proiettore<br />

provocando una lesione o danneggiando il proiettore.<br />

CAUTELA ►Non posizionare il proiettore con un’inclinazione superiore ai 5<br />

gradi. Il proiettore inclinato oltre il limite potrebbe causare un malfunzionamento<br />

e accorciare la durata di servizio del proiettore.<br />

20


Operazioni<br />

Utilizzo delle funzioni per l’obiettivo<br />

ZOOM / FOCUS<br />

Premere il pulsante ZOOM / FOCUS. Comparirà la finestra di dialogo<br />

ZOOM / FOCUS. Regolare lo zoom / focus tramite il pulsante ◄/►<br />

mentre viene visualizzata la finestra di dialogo. Premere il pulsante ▼ per<br />

selezionare "USCITA" sulla finestra di dialogo. Termina il menu OSD.<br />

NOTA • L’intervallo regolabile di ZOOM e FOCUS varia a seconda<br />

del tipo di unità obiettivo montato sul proiettore per mantenere la<br />

qualità dell’immagine. Pertanto le regolazioni di ZOOM o FOCUS<br />

potrebbero non raggiungere la fine degli indicatori della barra nel<br />

dialogo, e non si tratta di un guasto.<br />

SCORRIM. LENTE<br />

Premere il pulsante LENS SHIFT. Comparirà la finestra di dialogo<br />

SCORRIM. LENTE. L’obiettivo si sposta utilizzando i pulsanti ▲/▼/◄/►<br />

mentre viene visualizzata la finestra di dialogo.<br />

CENTRATURA<br />

Nella finestra di dialogo SCORRIM. LENTE:<br />

Premere il pulsante DIGITAL.<br />

In modalità standby:<br />

Premere i pulsanti LENS SHIFT e DIGITAL per 3 secondi allo stesso tempo.<br />

● Durante lo spostamento dell’obiettivo, il menu scompare e l’icona della clessidra compare sullo<br />

schermo. Lo spostamento può richiedere del tempo. A seconda dei casi, potrebbe arrivare a un minuto.<br />

● L’indicatore SCORRIM. LENTE si illumina o lampeggia di colore verde mentre la lente si sta<br />

spostando. Quindi l’indicatore smetterà di lampeggiare e mostrerà una luce fissa verde per 3<br />

secondi quando il centramento è completo.<br />

● Quando l’obiettivo è già situato nel centro, premendo il pulsante DIGITAL nella finestra di dialogo SCORRIM.<br />

LENTE si illumina l’indicatore SCORRIM. LENTE di una luce fissa di colore verde per 3 secondi.<br />

MEMORIA LENTE CARICA / SALVA / CANCELLA<br />

Questo proiettore è munito di funzioni di memoria per le regolazioni dell’obiettivo (zoom, focus e scorrimento).<br />

Per visualizzare la finestra di dialogo MEMORIA LENTE, selezionare MEMORIA LENTE sulla finestra di<br />

dialogo ZOOM, FOCUS o SCORRIM. LENTE. Quindi comparirà la finestra di dialogo MEMORIA LENTE.<br />

SALVA: Per salvare le regolazioni correnti dell’obiettivo,<br />

selezionare SALVA-(1-3) e premere ► o il pulsante ENTER.<br />

CARICA: Per caricare una regolazione salvata,<br />

selezionare CARICA-(1-3) e premere ► o il pulsante<br />

ENTER. Quando il pulsante MY BUTTON viene assegnato<br />

a CARICA-(1-3) la memoria può essere caricata senza la<br />

finestra di dialogo MEMORIA LENTE.<br />

CANCELLA: Selezionando CANCELLA MEMORIA LENTE nella finestra di dialogo MEMORIA<br />

LENTE viene visualizzata la finestra di dialogo CANCELLA MEMORIA LENTE. Selezionare il numero<br />

da cancellare utilizzando i pulsanti ▲/▼ e premere il pulsante ► Comparirà la finestra di dialogo per<br />

operare la propria scelta. Quindi premere nuovamente il pulsante ► nella finestra di dialogo. 21


Operazioni<br />

Visualizzare e scorrere le immagini<br />

1.<br />

1.<br />

1.<br />

22<br />

Premere il pulsante COMPUTER per selezionare una porta di<br />

ingresso per il segnale RGB.<br />

Ogni volta che si preme il pulsante, il proiettore cambia la sua porta<br />

di ingresso RGB dalla porta corrente come di seguito.<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 BNC<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

● Se si seleziona ACCEN.RE alla voce AUTO SEARCH del Menu OPZ., il<br />

proiettore esegue il controllo continuo delle porte nella sequenza sopra<br />

BLANK<br />

LASER<br />

indicata finché non rileva un segnale d'ingresso (47). Se si preme il pulsante<br />

COMPUTER mentre è selezionata la porta VIDEO 1, VIDEO 2, S-VIDEO,<br />

Componente, HDMI oppure DVI-D, il proiettore inizia le operazioni di ENTER controllo<br />

dalla porta COMPUTER IN1.<br />

Premere il pulsante VIDEO per selezionare un ingresso per il<br />

segnale video.<br />

Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore sposta la porta<br />

d'ingresso rispetto alla porta attuale come qui sotto indicato.<br />

STANDBY/ON<br />

FREEZE MY SOURCE COMPUTER MENU<br />

COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2<br />

ASPECT SHUTTER<br />

RESET<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

Premere il pulsante DIGITAL per selezionare un ingresso<br />

DIGITAL<br />

per il segnale digitale. Ogni volta che si preme il pulsante, il<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

proiettore cambia la sua porta di ingresso digitale come di<br />

MY BUTTON MAGNIFY<br />

BLANK 1<br />

3<br />

seguito.<br />

ON LASER<br />

HDMI ⇔ DVI-D<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

● Se si seleziona ACCEN.RE alla voce AUTO SEARCH del menu OPZ., il<br />

ENTER<br />

proiettore esegue il controllo continuo delle porte nella sequenza sopra FOCUS ZOOM indicata<br />

KEYSTONE<br />

+ +<br />

finché non rileva un segnale d'ingresso (47).<br />

LENS SHIFT<br />

Se viene premuto il pulsante DIGITAL quando viene selezionata la porta<br />

- -<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

Componente, S-VIDEO, VIDEO 1 o VIDEO 2, il proiettore inizia le operazioni di<br />

ASPECT SHUTTER<br />

RESET<br />

controllo della porta HDMI.<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

2<br />

4<br />

● Se si seleziona ACCEN.RE alla voce AUTO SEARCH del Menu OPZ., il<br />

ENTER<br />

finché non rileva un segnale d'ingresso (47). Se si preme il pulsante FOCUS VIDEO<br />

ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

mentre è selezionata la porta COMPUTER IN1 oppure COMPUTER IN2, il LASER<br />

INDICATOR<br />

LENS SHIFT<br />

ID 1<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

1<br />

BLANK<br />

ID 3<br />

SHUTTER<br />

ID 3<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

ID 4<br />

3<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO RESET<br />

DIGITAL POSITION<br />

proiettore esegue il controllo continuo delle porte nella sequenza sopra indicata<br />

proiettore inizia le operazioni di controllo dalla porta Componente.<br />

1.<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

LASER<br />

OFF<br />

- -<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

Premere il tasto MY SOURCE sul telecomando. Il segnale<br />

LASER<br />

MY BUTTON INDICATOR MAGNIFY<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

d’ingresso sarà cambiato nel segnale che impostate come<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

SORGENTE (49).<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

VIDEO<br />

● Questa funzione può essere usata anche per la fotocamera<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

documento. Selezionare la porta d’ingresso che è connessa alla fotocamera<br />

KEYSTONE<br />

documento.<br />

PbyP<br />

FOCUS<br />

ID 2<br />

+<br />

BLANK -<br />

AUTO<br />

ZOOM<br />

ID 4<br />

+<br />

-<br />

VIDEO<br />

POSITION<br />

LENS SHIFT<br />

LASER


Selezione del rapporto larghezza/altezza<br />

1.<br />

Operazioni<br />

Premere il pulsante ASPECT sul telecomando.<br />

Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore modifica le impostazioni per il<br />

rapporto larghezza/altezza.<br />

Per un segnale del computer<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

NORMALE 4:3 16:9 16:10* PICCOLO* ORIGINALE* PIENO*<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

Per un segnale HDMI o DVI-D<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

NORMALE 4:3 16:9 16:10* 14:9 PICCOLO* ORIGINALE* PIENO*<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

Per un segnale video, s-video oppure video componente BLANK<br />

LASER<br />

4:3 16:9 16:10* 14:9 PICCOLO* ORIGINALE* PIENO*<br />

VIDEO<br />

Nessun segnale<br />

4:3 (fisso, eccetto <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c) / PIENO<br />

(fisso, <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c)<br />

● *16:10 / PIENO: Solo <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c. ORIGINALE: Eccetto <strong>IN5542</strong>/<br />

<strong>IN5542</strong>c. PICCOLO: Eccetto <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c.<br />

● La modalità NORMALE mantiene il rapporto larghezza/altezza<br />

del segnale.<br />

FREEZE ID 1<br />

ASPECT ID 2<br />

PbyP<br />

BLANK<br />

ENTER<br />

SHUTTER ID 4<br />

AUTO<br />

ENTER<br />

4<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

MY BUTTON<br />

Utilizzo della funzione di regolazione automatica<br />

1<br />

3<br />

Premere il pulsante AUTO sul telecomando.<br />

1.<br />

2<br />

Premendo il pulsante si eseguono le seguenti operazioni.<br />

Per un segnale del computer<br />

FOCUS ZOOM<br />

La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase<br />

FREEZE + +<br />

orizzontale saranno regolate automaticamente.<br />

ASPECT -<br />

Accertarsi che la finestra di proiezione sia regolata sulla<br />

PbyP<br />

dimensione massima prima di utilizzare questa funzione. Se si<br />

utilizza un'immagine scura la regolazione potrebbe non risultare<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

corretta. Per la regolazione utilizzare un'immagine chiara.<br />

MENU<br />

DIGITAL<br />

RESET<br />

POSITION<br />

LASER<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

KEYSTONE<br />

MENU<br />

LENS SHIFT<br />

SHUTTER -<br />

RESET<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

Per un segnale video e un segnale s-video.<br />

Il proiettore selezionerà in automatico il formato video migliore per il corrispondente<br />

segnale d'ingresso. La funzione è disponibile solo quando è selezionata l'opzione<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

AUTO per la voce FORMATO VIDEO del Menu IMMET (37). La posizione verticale<br />

LENS SHIFT<br />

e orizzontale saranno impostate automaticamente ai valori di default.<br />

Per un segnale video componente<br />

La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase orizzontale saranno<br />

impostate automaticamente ai valori di default.<br />

● L’operazione di regolazione automatica richiede circa 10 secondi. Per alcuni<br />

segnali in ingresso non sarà possibile utilizzare la funzione di regolazione<br />

automatica. Nel caso della regolazione automatica di un segnale video potrà<br />

comparire una linea esterna, al di fuori dei contorni dell'immagine.<br />

● Le impostazioni regolate da questa funzione potrebbero variare se è<br />

impostata l'opzione FINE oppure SPEGNERE per la voce AUTO REGOL.<br />

in SERVIZIO al Menu OPZ. (50).<br />

-<br />

ID 3<br />

AUTO<br />

-<br />

VIDEO<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

23


Operazioni<br />

Regolazione della posizione<br />

1.<br />

2.<br />

1.<br />

24<br />

Premere il pulsante POSITION sul telecomando se non è indicato un menu.<br />

Sullo schermo apparirà l'indicazione "POSIZIONE".<br />

Servirsi dei cursori ▲/▼/◄/► per regolare la posizione.<br />

Per annullare l'operazione, premere il pulsante RESET sul<br />

telecomando mentre l'operazione è in corso.<br />

Per completare l'operazione premere nuovamente il pulsante<br />

POSITION. Se non si esegue alcuna operazione la finestra di<br />

dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo.<br />

1 ENTER 3<br />

ON<br />

● Quando si esegue questa funzione per un segnale video, s-video oppure video<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

componente, potrebbe apparire una linea esterna al di fuori dei contorni dell'immagine.<br />

● Se si esegue questa funzione per un segnale video signal, s-video signal oppure component<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

di 480i@60 oppure 576i@50, l'intervallo di regolazione dipenderà dalle impostazioni<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

ASPECT SHUTTER<br />

RESET<br />

OVERSCAN nel Menu IMMAGINE (34). Non è possibile eseguire la regolazione quando<br />

LENS SHIFT<br />

- -<br />

per la funzione OVERSCAN è impostato il valore 10.<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

Correzione dell'effetto keystone<br />

2.<br />

Premere il pulsante KEYSTONE sul telecomando.<br />

Una finestra di dialogo apparirà sullo schermo per<br />

la correzione delle distorsioni.<br />

Servirsi dei cursori ▲/▼ per selezionare l'operazione AUTO<br />

oppure MANUALE e premere il pulsante ► per l'esecuzione.<br />

1) AUTO esegue la correzione automatica verticale dell'effetto keystone.<br />

2) MANUALE visualizza una finestra di dialogo per la correzione dell'effetto keystone.<br />

Servirsi dei cursori ▲/▼ per selezionare la direzione in cui effettuare la<br />

correzione ( oppure ), poi utilizzare i pulsanti ◄/► per la regolazione.<br />

Per chiudere il dialogo e completare l'operazione, premere ancora il<br />

pulsante KEYSTONE. Se non si esegue alcuna operazione la finestra<br />

di dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo.<br />

● L'intervallo di regolazione può variare a seconda dei segnali di ingresso. Per<br />

alcuni segnali di ingresso, questa funzione potrebbe non essere disponibile.<br />

● Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione, se è stato selezionato<br />

INVERS.V oppure INVERS.H&V alla voce SPECCHIO del Menu IMPOSTA,<br />

qualora lo schermo sia inclinato o orientato verso il basso.<br />

● Se la regolazione dello zoom è impostata a TELE (messa a fuoco teleobiettivo), questa funzione<br />

potrebbe risultare superflua. È opportuno utilizzare questa funzione, tutte le volte che esiste la<br />

possibilità, quando lo zoom è impostato completamente su PAN (grandangolo).<br />

● Quando il proiettore è impostato a livello (circa ±3°), questa funzione potrebbe non essere disponibile.<br />

● Se lo shift ottico verticale è completamente spostato verso l'alto (completamente verso il basso solo con il tipo<br />

di obiettivo optional LENS-067 (51)), potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente la funzione.<br />

● Quando lo shift ottico orizzontale non è impostato sul centro, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente la funzione.<br />

● Questa funzione potrebbe non essere disponibile quando è attivato il Rilev. Spostamento (64).<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ID 2<br />

ASPECT<br />

BLANK<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

AUTO<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

ENTER<br />

PbyP<br />

ID 1<br />

1<br />

2<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

SHUTTER<br />

MY BUTTON<br />

MY BUTTON<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

3<br />

4<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

MENU<br />

RESET<br />

LASER<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT


ENTER<br />

Utilizzo della funzione di ingrandimento<br />

1.<br />

Premere il pulsante ON per la funzione MAGNIFY sul telecomando.<br />

L'indicazione “INGRANDISCA” apparirà sullo schermo e il<br />

proiettore passerà alla modalità INGRANDISCA.<br />

Nel modo INGRANDISCA, l’immagine sarà zoomata. L'indicazione<br />

sparirà dopo alcuni secondi, se non si esegue alcuna operazione.<br />

Operazioni<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

ASPECT SHUTTER<br />

RESET<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

MY BUTTON MAGNIFY<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

2.<br />

Servirsi dei cursori ▲/▼ per regolare il livello di zoom.<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

Per spostare l'area di zoom, premere il pulsante POSITION della modalità<br />

LENS SHIFT<br />

- -<br />

INGRANDISCA, poi servirsi dei cursori ▲/▼/◄/►. Per definire l'area di<br />

zoom, premere ancora il pulsante POSITION.<br />

Per uscire dalla modalità INGRANDISCA e ripristinare le dimensioni<br />

normali dello schermo, premere il pulsante OFF all'opzione MAGNIFY sul<br />

telecomando.<br />

● Il proiettore esce automaticamente dalla modalità INGRANDISCA se il<br />

segnale d'ingresso o le condizioni di visualizzazione sono mutati.<br />

● In modalità INGRANDISCA, possono variare le condizioni di distorsione keystone;<br />

queste saranno ripristinate quando il proiettore esce dalla modalità INGRANDISCA.<br />

NOTA • È possibile regolare in modo preciso il livello di zoom. Decidere<br />

STANDBY/ON MY SOURCE<br />

in<br />

base allo schermo il livello di zoom adeguato.<br />

Blocco temporaneo dello schermo<br />

1.<br />

Premere il pulsante FREEZE sul telecomando.<br />

Sullo schermo appare l'indicazione "FISSA" (tale indicazione<br />

non comparirà se è selezionata l'opzione SPEGNERE alla<br />

voce MESSAGGIO del Menu SCHERMO (45)), e il proiettore<br />

passerà alla modalità FISSA con il fermo immagine.<br />

Per uscire dalla modalità FISSA e ripristinare la<br />

visualizzazione normale, premere nuovamente il pulsante<br />

FREEZE.<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

● Il proiettore esce automaticamente dalla modalità FISSA quando alcuni tasti<br />

di controllo sono premuti.<br />

MY BUTTON MAGNIFY<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

● Se il proiettore riproduce un'immagine fissa a lungo, il pannello LCD potrebbe<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

deteriorarsi. Non lasciare il proiettore in modalità FISSA per lungo tempo.<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

SHUTTER<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

COMPUTER<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

MENU<br />

RESET<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

25


Operazioni<br />

Cancellazione temporanea dello schermo<br />

1.<br />

1.<br />

Premere il pulsante BLANK sul telecomando.<br />

Le immagini verranno cancellate e comparirà uno schermo<br />

vuoto. Consultare la voce SP.VUOTO del menu SCHERMO<br />

(42).<br />

Per uscire dalla modalità schermo vuoto e ritornare alla<br />

visualizzazione delle immagini, premere nuovamente il<br />

pulsante BLANK.<br />

● Il proiettore esce automaticamente dalla modalità SP.VUOTO quando alcuni<br />

tasti di controllo sono premuti.<br />

Sospensione temporanea dell’immagine<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

ASPECT SHUTTER<br />

RESET<br />

La pressione del pulsante SHUTTER chiude o apre l’otturatore meccanico<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

dell’obiettivo. L’otturatore chiuso blocca la luce di proiezione, cosicché può<br />

POSITION<br />

annerire lo schermo.<br />

MY BUTTON MAGNIFY<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

● L’indicatore SHUTTER sul proiettore lampeggia mentre l’otturatore è chiuso.<br />

LASER<br />

● Il proiettore si spegne automaticamente quando passa il tempo configurato<br />

2<br />

INDICATOR<br />

4<br />

OFF<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

dal TIMER OTTUR (48).<br />

● Quando si spegne l’alimentazione con il pulsante STANDBY/ON (20),<br />

l’otturatore dell’obiettivo chiuso si apre automaticamente. Se la corrente di<br />

alimentazione viene arrestata durante l’apertura o chiusura dell’otturatore,<br />

anche lo spostamento dell’otturatore dell’obiettivo viene arrestato. Tuttavia,<br />

BLANK<br />

LASER<br />

quando si accende il proiettore, l’otturatore dell’obiettivo chiuso o non<br />

completamente aperto si apre automaticamente.<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

MENU<br />

VIDEO<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

ID 1<br />

+<br />

ID 3<br />

+<br />

DIGITAL<br />

LENS SHIFT<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

- -<br />

ENTER<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

ASPECT<br />

SHUTTER<br />

RESET<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

POSITION<br />

1<br />

MY BUTTON<br />

3<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

26


LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

Immagini affiancate<br />

Operazioni<br />

Il Immagini affiancate è una funzione che<br />

BLANK<br />

visualizza due<br />

LASER<br />

segnali differenti d’immagine su<br />

uno schermo che è diviso in due aree per ciascun segnale. Alcune delle funzioni possono<br />

essere usate con la stessa operazione come per il modo normale (non nel modo Immagini<br />

ENTER<br />

affiancate). Ci sono alcune operazioni disponibili solo nel modo Immagini affiancate.<br />

Avviare il Immagini affiancate<br />

Premere il tasto PbyP sul telecomando,<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

è la funzione Immagini affiancate sarà<br />

ASPECT SHUTTER<br />

RESET<br />

avviata. Per uscire dal modo Immagini<br />

modo normale modo Immagini<br />

affiancate, premere nuovamente il<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

affiancate<br />

tasto.<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

Mostrare le informazioni di impostazione<br />

Le informazioni di impostazione saranno visualizzate<br />

2<br />

4<br />

per OFF<br />

alcuni secondi quando la funzione Immagini affiancate<br />

è avviata. Mostra le informazioni del segnale FOCUS d’ingresso<br />

ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

per ogni area. Inoltre, ci sarà una cornice gialla per l’area<br />

LENS SHIFT<br />

principale. Le informazioni possono essere visualizzate - - usando i tasti cursori ▲/▼/◄/►<br />

quando le informazioni di impostazione non sono sullo schermo.<br />

Cambiare l’area principale<br />

area principale<br />

La maggior parte delle operazioni sono effettive<br />

solo per l’area principale. Inoltre il segnale audio<br />

d’ingresso accoppiato con il segnale d’ingresso<br />

immagini per l’area principale è assegnato come<br />

segnale audio di uscita. L’area principale può essere<br />

cambiata usando i tasti cursori ◄/► quando le<br />

sub area<br />

informazioni di impostazione sono sullo schermo.<br />

Cambiare il segnale d’ingresso immagini<br />

Premere il tasto COMPUTER, VIDEO o DIGITAL<br />

durante il modo Immagini affiancate, il menu per<br />

Principale<br />

selezionare il segnale d’ingresso sarà visualizzato.<br />

Scegliere un segnale usando i tasti cursori ▲/▼. Se<br />

volete cambiare il segnale nella sub area, cambiate prima l’area<br />

principale usando i tasti cursori ◄/►. La visualizzazione dello<br />

stesso segnale su entrambe le aree non è consentito. Per altre<br />

combinazioni del segnale d’ingresso, riferirsi alla tabella a destra.<br />

Qualunque combinazione segnata con la X non può essere selezionata.<br />

Usare la funzione Inv. imm. aff.<br />

Premere il tasto MY BUTTON assegnato al Inv. imm.<br />

aff. (49). La posizione di entrambe le aree è scambiata<br />

senza nessun cambiamento di impostazione.<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

MY BUTTON<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

MAGNIFY<br />

informazioni di impostazione<br />

area principale<br />

<br />

Sub<br />

COMPUTER IN1<br />

COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

COMPUTER IN1 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

COMPUTER IN2 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

Component<br />

Scart RGB<br />

S-Video<br />

Video 1<br />

BNC 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

HDMI 0 0 0 X 0 X X X X<br />

DVI-D 0 0 0 X 0 X X X X<br />

Component 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

Scart RGB 0 0 0 X X X X X<br />

S-Video 0 0 0 X X 0 X X X<br />

Video 1 0 0 0 X X 0 X X X<br />

Video 2 0 0 0 X X 0 X X X<br />

Video 2<br />

NOTA •Alcuni segnali potrebbero non essere visualizzati correttamente<br />

nel modo Immagini affiancate, anche se possono essere visualizzati<br />

correttamente nel modo normale.<br />

27


LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

ENTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

2<br />

SHUTTER<br />

4<br />

LASER<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

LENS SHIFT<br />

- -<br />

Operazioni<br />

Utilizzo della funzione menu<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

Questo proiettore ha i seguenti menu: FOTO, IMMAGINE, IMMET, IMPOSTA, SCHERMO, OPZ., RETE,<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

SICUREZZA e MENU FACILE. Il MENU FACILE consiste in funzioni utilizzate spesso e gli altri menu<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

sono classificati a seconda dello scopo di ciascuno e categorizzati insieme come MENù AVANZATO.<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

Ciascuno di questi menu viene utilizzato con gli stessi metodi tramite i pulsanti ▲/▼/◄/►, ENTER e<br />

RESET. I pulsanti con lo stesso nome sul telecomando e sul proiettore funzionano BLANK allo LASER stesso modo.<br />

STANDBY/ON<br />

MENU<br />

LENS SHIFT<br />

COMPUTER<br />

Pulsante ENTER<br />

Pulsanti cursore<br />

Pulsante MENU<br />

Pulsante RESET<br />

ENTER<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

ASPECT SHUTTER<br />

RESET<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

ZOOM<br />

VIDEO<br />

Avvio / fine del menu<br />

FOCUS<br />

MY BUTTON MAGNIFY<br />

DIGITAL<br />

Per avviare il MENU, premere il pulsante MENU.<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

SHUTTER<br />

Comparirà il MENU utilizzato per ultimo (FACILE<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

o AVANZATO). Il MENU FACILE ha la priorità<br />

di<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

comparire subito dopo l'accensione. Per terminare<br />

+ +<br />

il<br />

LENS SHIFT<br />

MENU, premere nuovamente il pulsante MENU.<br />

- -<br />

Se si desidera passare al MENU FACILE/AVANZATO, selezionare il MENU FACILE/AVANZATO<br />

sul menu.<br />

Indicazioni sul menu OSD (On Screen Display)<br />

I significati delle parole generiche sul menu OSD sono i seguenti.<br />

NOTA ● Se si desidera spostare la posizione del menu, utilizzare i pulsanti ▲/▼/◄/► dopo aver premuto il<br />

pulsante POSITION.<br />

● Non è possibile eseguire determinate funzioni quando è selezionata una determinata porta d'ingresso oppure<br />

quando si visualizza un certo segnale di ingresso.<br />

● Quando si desidera resettare l’operazione, premere il pulsante RESET sul telecomando mentre l’operazione è in<br />

corso. Si prega di notare che non è possibile resettare impostazioni eseguite simultaneamente alle operazioni (es.<br />

LINGUA, FASE H ecc.).<br />

● Se non si esegue alcuna operazione la finestra di dialogo scomparirà automaticamente dopo 30 secondi.<br />

28<br />

Indicazione<br />

USCITA<br />

INVIO<br />

CANCELLAR o NO<br />

OK o SI<br />

Significato<br />

La selezione di questa parola termina il menu OSD. Lo stesso accade<br />

quando si preme il pulsante MENU.<br />

La selezione di questa parola riporta il menu al menu precedente.<br />

La selezione di questa parola annulla l’operazione nel menu presente e<br />

riporta al menu precedente.<br />

La selezione di questa parola esegue la funzione predisposta o sposta il<br />

menu al menu successivo.


MENU FACILE<br />

MENU FACILE<br />

Dal MENU FACILE è possibile selezionare le voci<br />

elencate nella tabella qui sotto riportata.<br />

Selezionare una voce del menu mediante i cursori<br />

▲/▼ del proiettore o del telecomando. Eseguire<br />

l'operazione indicata nella tabella seguente.<br />

Voce<br />

LARG./ALT.<br />

AUTOKEYSTONE<br />

KEYSTONE<br />

KEYSTONE<br />

Descrizione<br />

Utilizzare i pulsanti ◄/► per modificare il rapporto tra la larghezza<br />

e l'altezza. Fare riferimento alla voce LARG./ALT. del Menu<br />

IMMAGINE (34).<br />

Servirsi del pulsante ►per eseguire la funzione autokeystone.<br />

Fare riferimento alla voce AUTOKEYSTONE del Menu IMPOSTA<br />

(40).<br />

Utilizzare i pulsanti ◄/► per modificare la distorsione verticale<br />

keystone. Fare riferimento alla voce KEYSTONE del Menu<br />

IMPOSTA (40).<br />

Utilizzare i pulsanti ◄/► per modificare la distorsione orizzontale<br />

keystone. Fare riferimento alla voce KEYSTONE del Menu<br />

IMPOSTA (41).<br />

Servirsi dei pulsanti ◄/► per modificare il modo immagini. I diversi<br />

modi immagini sono combinazioni tra le impostazioni GAMMA e<br />

TEMP. COL. Selezionare un modo adeguato a seconda del tipo di<br />

immagine proiettato.<br />

NORMALE ó CINEMA ó DINAMICA ó SCH.(NERO)<br />

MODO IMMAG.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

DIURNO ó SCHER.BIANCO ó SCH.(VERDE)<br />

TEMP. COL.<br />

GAMMA<br />

NORMALE 2 MEDIA 1 DEFAULT<br />

CINEMA 3 BASSA 2 DEFAULT<br />

DINAMICA 1 ELEVATA 3 DEFAULT<br />

SCH.(NERO) 4 ALTA LUMIN-1 4 DEFAULT<br />

SCH.(VERDE) 5 ALTA LUMIN-2 4 DEFAULT<br />

SCHER.BIANCO 2 MEDIA 5 DEFAULT<br />

DIURNO 6 ALTA LUMIN-3 6 DEFAULT<br />

• Quando la combinazione tra GAMMA e TEMP. COL. è diversa<br />

dai modi preimpostati qui sopra elencati, sul display si visualizza<br />

“PERS.” per il MODO IMMAG. Fare riferimento alle voci GAMMA e<br />

TEMP. COL. (31, 32) del Menu FOTO.<br />

• Quando si esegue questa funzione potrebbero comparire linee o altri<br />

fenomeni di distorsione.<br />

29


MENU FACILE<br />

Voce<br />

MODALITÀ ECO<br />

SPECCHIO<br />

RESET<br />

TEMPO FILTRO<br />

LINGUA<br />

MENÙ AVANZATO<br />

USCITA<br />

Descrizione<br />

L’utilizzo dei pulsanti ◄/► disattiva/attiva la modalità eco. (41).<br />

Utilizzare i pulsanti ◄/► per modificare la modalità specchio.<br />

Fare riferimento alla voce SPECCHIO del Menu IMPOSTA (41).<br />

Questa funzione annulla tutte le impostazioni del MENU FACILE,<br />

tranne TEMPO FILTRO e LINGUA. Si visualizza un dialogo di<br />

conferma. Selezionare l'opzione OK e mediante il pulsante ► si<br />

esegue la reimpostazione.<br />

Il menu visualizza il tempo di utilizzo del filtro dell’aria.<br />

Questa voce del menu consente di reimpostare il tempo filtro per<br />

il conteggio del tempo di utilizzo del filtro dell'aria. Si visualizza<br />

un dialogo di conferma. Selezionare l'opzione OK e mediante il<br />

pulsante ► si esegue la reimpostazione.<br />

Fare riferimento alla voce TEMPO FILTRO del Menu OPZ. (48).<br />

Servirsi dei pulsanti ◄/► per modificare la lingua di<br />

visualizzazione. Fare riferimento alla voce LINGUA del Menu<br />

SCHERMO (42).<br />

Premere il tasto ► o ENTER per utilizzare il menu FOTO,<br />

IMMAGINE, IMMET, IMPOSTA, SCHERMO, OPZ., RETE o<br />

SICUREZZA.<br />

Premere il pulsante ◄ o ENTER per terminare il menu OSD.<br />

30


Menu FOTO<br />

Menu FOTO<br />

Il Menu FOTO consente di selezionare le voci<br />

elencate nella tabella qui sotto riportata.<br />

Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del<br />

proiettore o del telecomando e premere il cursore ►<br />

sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per<br />

confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata<br />

nella tabella seguente.<br />

Voce<br />

LUMIN.<br />

CONTRASTO<br />

Descrizione<br />

Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare la luminosità.<br />

Scuro ó Chiaro<br />

Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare il contrasto.<br />

Debole ó Forte<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un modo gamma.<br />

1 DEFAULT ó 1 PERS. ó 2 DEFAULT ó 2 PERS. ó 3 DEFAULT<br />

6 PERS. 3 PERS.<br />

6 DEFAULT ó 5 PERS. ó 5 DEFAULT ó 4 PERS. ó 4 DEFAULT<br />

Regolazione delle impostazioni PERS.<br />

Selezionare un modo che include la funzione PERS., poi premere il<br />

pulsante ► oppure ENTER. Si visualizza un dialogo che aiuta l'utente a<br />

regolare il modo.<br />

Questa funzione è utile quando si vuole<br />

modificare la luminosità di tonalità particolari.<br />

Selezionare un'opzione mediante i pulsanti<br />

◄/► e regolare le impostazioni tramite i<br />

pulsanti ▲/▼ .<br />

GAMMA<br />

Premendo il tasto ENTER o VIDEO si visualizza un modello test<br />

che consente di verificare gli effetti della regolazione.<br />

Ogni volta che si preme il pulsante ENTER o<br />

VIDEO, il modello varia come qui di seguito<br />

indicato.<br />

Senza modello ð Scala grigio 9 fasi<br />

Rampa Scala grigio 15 fasi<br />

Le otto bande di equalizzazione corrispondono a otto tonalità del<br />

modello (scala grigio 9 fasi), tranne la più scura all'estrema sinistra.<br />

Se si desidera regolare la seconda tonalità da sinistra sul modello<br />

test, utilizzare la banda di regolazione “1”. È possibile controllare la<br />

tonalità più scura all'estrema sinistra del modello test con qualsiasi<br />

banda di regolazione dell'equalizzazione.<br />

• Quando si esegue questa funzione<br />

potrebbero comparire linee o altri fenomeni<br />

di distorsione.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

31


Menu FOTO<br />

Voce<br />

TEMP. COL.<br />

Descrizione<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare la temperatura del colore.<br />

1 ELEVATA1 PERS.2 MEDIA2 PERS.3 BASSA<br />

<br />

6 PERS.<br />

<br />

Regolazione delle impostazioni PERS.<br />

Selezionare un modo che include<br />

la funzione PERS., quindi premere<br />

il pulsante ► oppure ENTER: si<br />

visualizza un dialogo che consente<br />

all'utente di regolare le impostazioni<br />

OFFSET e AMPLIFICAZ. del modo<br />

selezionato.<br />

L'opzione OFFSET modifica l'intensità del colore per tutte le tonalità del<br />

modello test. L'opzione<br />

AMPLIFICAZ. modifica l'intensità delle tonalità più chiare del modello test.<br />

Selezionare una voce tramite i pulsanti ◄/► e regolare le impostazioni con<br />

i pulsanti ▲/▼. Premendo il tasto ENTER o VIDEO è possibile visualizzare<br />

un modello test che consente di controllare l'effetto della regolazione.<br />

Ogni volta che si preme il pulsante ENTER o VIDEO,<br />

il modello varia come qui di seguito indicato.<br />

Senza modello ð Scala grigio 9 fasi<br />

Rampa Scala grigio 15 fasi<br />

<br />

3 PERS.<br />

<br />

6 ALTA LUMIN-3 4 ALTA LUMIN-1<br />

<br />

<br />

5 PERS. 5 ALTA LUMIN-2 4 PERS.<br />

32<br />

COLORE<br />

CHIARI<br />

NITIDEZZA<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

• Quando si esegue questa funzione potrebbero comparire delle<br />

linee o verificarsi un altro tipo di distorsione delle immagini.<br />

Tramite i pulsanti ◄/► si regola l'intensità del colore.<br />

Debole ó Forte<br />

• Questa voce può essere selezionata non solo per il segnale video,<br />

s-video e componente ma anche per il segnale HDMI e DVI-D quando<br />

viene selezionato VIDEO alla voce FORMATO DIGITALE (37).<br />

Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare i toni chiari.<br />

Rossastro ó Verdastro<br />

• Questa voce può essere selezionata non solo per il segnale video,<br />

s-video e componente ma anche per il segnale HDMI e DVI-D quando<br />

viene selezionato VIDEO alla voce FORMATO DIGITALE (37).<br />

Servirsi dei pulsanti ◄/► per regolare la nitidezza dell'immagine.<br />

Debole ó Forte<br />

• Durante la regolazione si potrebbero avvertire per breve tempo<br />

dei rumori e/o si potrebbe notare uno sfarfallio sullo schermo. Non<br />

si tratta di un malfunzionamento dell'apparecchio.


Menu FOTO<br />

Voce<br />

IRIS ATTIVO<br />

MEMORIA<br />

Descrizione<br />

Mediante i cursori ▲/▼ si modifica la modalità di controllo della<br />

funzione iris attivo.<br />

PRESENTAZ. ó TEATRO ó MANUALE<br />

PRESENTAZ.<br />

TEATRO<br />

MANUALE<br />

Caratteristiche<br />

La funzione iris attivo regola la luminosità, sia per<br />

le scene scure sia per le scene chiare, offrendo il<br />

miglior effetto presentazione.<br />

La funzione iris attivo regola la luminosità, sia per<br />

le scene scure sia per le scene chiare, offrendo il<br />

miglior effetto teatrale.<br />

L’iride attivo è impostato su luminosità fissa<br />

(0: scuro - 7: luminoso)<br />

• Si potrebbe notare un leggero sfarfallio dell'immagine per la<br />

modalità PRESENTAZ. e TEATRO. Se questo dovesse accadere<br />

selezionare MANUALE.<br />

Il proiettore è dotato di 4 memorie per la regolazione dei dati<br />

(riguardanti le voci del Menu FOTO).<br />

Selezionare una funzione tramite i pulsanti ▲/▼ e premere il<br />

pulsante ► oppure ENTER per eseguire le varie funzioni.<br />

SALVA-1 óSALVA-2 ó SALVA-3 ó SALVA-4<br />

CARICA-4 ó CARICA-3 ó CARICA-2 ó CARICA-1<br />

• Questa voce può essere selezionata non solo per il segnale video,<br />

s-video e componente ma anche per il segnale HDMI e DVI-D<br />

quando viene selezionato VIDEO alla voce FORMATO DIGITALE.<br />

SALVA-1, SALVA-2, SALVA-3, SALVA-4<br />

La funzione SALVA memorizza le impostazioni correnti nella<br />

memoria collegata al numero incluso nel nome della funzione.<br />

• I dati attuali memorizzati andranno perduti nel momento in cui si<br />

salvano nuovi dati in memoria.<br />

CARICA-1, CARICA-2, CARICA-3, CARICA-4<br />

La funzione CARICA inserisce i dati derivanti dalla memoria<br />

collegata al numero incluso nel nome della funzione e regola<br />

l'immagine automaticamente a seconda dei dati.<br />

• Le funzioni CARICA collegate a una memoria vuota vengono<br />

tralasciate.<br />

• Nel momento in cui si caricano i dati, andranno perse le<br />

impostazioni attuali. Se si desidera conservare le impostazioni<br />

attuali, è necessario salvare prima di eseguire la funzione CARICA.<br />

• Durante il caricamento dei dati lo schermo potrebbe tremolare e si<br />

potrebbe riscontrare qualche rumore. Non si tratta, in ogni caso, di<br />

un malfunzionamento del proiettore<br />

• Esiste la possibilità di eseguire le funzioni CARICA mediante<br />

il pulsante MY MEMORY che è possibile selezionare alla voce<br />

TASTO PERS. nel Menu OPZ. (49).<br />

33


Menu IMMAGINE<br />

Menu IMMAGINE<br />

Il Menu IMMAGINE consente di selezionare le voci elencate<br />

nella tabella qui sotto riportata.<br />

Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del proiettore o<br />

del telecomando e premere il cursore ► sul proiettore o sul<br />

telecomando oppure ENTER per confermare. Eseguire quindi<br />

l'operazione indicata nella tabella seguente.<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare il rapporto tra larghezza e altezza.<br />

Per un segnale del computer<br />

NORMALEó4:3ó16:9ó16:10*ó PICCOLO*óORIGINALE*óPIENO*<br />

Per un segnale HDMI o DVI-D<br />

NORMALEó4:3ó16:9ó16:10*ó14:9óPICCOLO*óORIGINALE*óPIENO*<br />

LARG./ALT.<br />

Per un segnale video, s-video oppure video componente<br />

4:3ó16:9ó16:10*ó14:9óPICCOLO*óORIGINALE*óPIENO*<br />

OVERSCAN<br />

POSIZ V<br />

Nessun segnale<br />

4:3 (fisso, eccetto <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c) / PIENO (fisso, <strong>IN5544</strong>/<br />

<strong>IN5544</strong>c)<br />

• *16:10 / PIENO: Solo <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c. ORIGINALE: Eccetto <strong>IN5542</strong>/<br />

<strong>IN5542</strong>c. PICCOLO: Eccetto <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c.<br />

• La modalità NORMALE mantiene il rapporto larghezza/altezza del segnale.<br />

Mediante i pulsanti ◄/► si definisce il rapporto overscan.<br />

Piccolo (ingrandisce l'immagine) ó Grande (riduce le immagini)<br />

• Questa voce può essere selezionata non solo per il segnale video, s-video e<br />

componente ma anche per il segnale HDMI e DVI-D quando viene selezionato<br />

VIDEO alla voce FORMATO DIGITALE(37).<br />

• Se si impostano dei valori troppo alti di overscan, si potrebbero riscontrare alcune<br />

imperfezioni ai bordi dell'immagine. In tal caso selezionare PICCOLO.<br />

Mediante i pulsanti ◄/► si regola la posizione verticale.<br />

Giù ó Su<br />

• La regolazione su valori troppo alti della posizione verticale potrebbe causare<br />

fastidiosi rumori. Se questo dovesse accadere riportare la posizione verticale ai<br />

valori di default. Premendo il pulsante RESET, mentre è selezionata l'opzione<br />

POSIZ V, si ripristinano i valori di default.<br />

• Se questa funzione si esegue per un segnale video, s-video, oppure video<br />

componente di 480i@60 o di 576i@50, l'intervallo della regolazione dipende dai<br />

valori di OVERSCAN (sopra). Non è possibile eseguire la regolazione quando per<br />

la funzione OVERSCAN è impostato il valore 10.<br />

• Questa voce non può essere selezionata per un segnale HDMI o DVI-D.<br />

Mediante i pulsanti ◄/► si regola la posizione orizzontale.<br />

Destra ó Sinistra<br />

POSIZ H<br />

• La regolazione su valori troppo alti della posizione orizzontale potrebbe causare<br />

fastidiosi rumori. Se questo dovesse accadere riportare la posizione orizzontale ai<br />

valori di default. Premendo il pulsante RESET, mentre è selezionata l'opzione<br />

POSIZ H, riporta POSIZ H ai valori di default.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

34


Menu IMMAGINE<br />

Voce<br />

POSIZ H<br />

FASE H<br />

FORM.H<br />

ESEGUE<br />

AUTOREGOLAZIONE<br />

Descrizione<br />

• Se questa funzione si esegue per un segnale video, s-video, oppure video<br />

componente di 480i@60 o di 576i@50, l'intervallo della regolazione dipende dai<br />

valori di OVERSCAN (34). Non è possibile eseguire la regolazione quando per la<br />

funzione OVERSCAN è impostato il valore 10.<br />

• Questa voce non può essere selezionata per un segnale HDMI o DVI-D.<br />

Mediante i pulsanti ◄/► è possibile regolare la fase orizzontale per<br />

eliminare il tremolio.<br />

Destra ó Sinistra<br />

• Questa voce può essere selezionata solo per segnali computer o<br />

video componente. (eccetto 480i@60, 576i@50, SCART RGB)<br />

Mediante i pulsanti ◄/► si regola il formato orizzontale.<br />

Piccolo ó Grande<br />

• Questa voce può essere selezionata solo per il segnale computer.<br />

• Quando questa regolazione è eccessiva, si potrebbe non<br />

visualizzare correttamente l'immagine. In tal caso, annullare la<br />

regolazione premendo il pulsante RESET del telecomando durante<br />

questa operazione.<br />

Questa voce consente di eseguire la regolazione automatica.<br />

Per un segnale del computer<br />

Si regolano automaticamente la posizione verticale, la posizione<br />

orizzontale e la fase orizzontale. Accertarsi che la finestra di<br />

proiezione sia regolata sulla dimensione massima prima di utilizzare<br />

questa funzione. Se si utilizza un'immagine scura la regolazione<br />

potrebbe non risultare corretta. Per la regolazione utilizzare<br />

un'immagine chiara.<br />

Per un segnale video e un segnale s-video.<br />

Il proiettore selezionerà in automatico il formato video migliore per<br />

il corrispondente segnale d'ingresso. La funzione è disponibile<br />

solo quando è selezionata l'opzione AUTO per la voce FORMATO<br />

VIDEO del Menu IMMET (37). La posizione verticale e orizzontale<br />

saranno impostate automaticamente ai valori di default.<br />

Per un segnale video componente<br />

La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase orizzontale<br />

saranno impostate automaticamente ai valori di default.<br />

• L'operazione di regolazione automatica richiede circa 10 secondi.<br />

Per alcuni segnali in ingresso non sarà possibile utilizzare la<br />

funzione di regolazione automatica. Quando si esegue questa<br />

funzione per un segnale video potrebbe comparire una linea<br />

estranea al di fuori dei contorni dell'immagine.<br />

• Le impostazioni regolate da questa funzione potrebbero variare<br />

se è impostata l'opzione FINE oppure SPEGNERE per l'opzione<br />

AUTO REGOL. alla voce SERVIZIO del Menu OPZ. (50).<br />

35


Menu IMMET<br />

Menu IMMET<br />

Il Menu IMMET consente di selezionare le voci<br />

elencate nella tabella qui sotto riportata.<br />

Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del<br />

proiettore o del telecomando e premere il cursore ►<br />

sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per<br />

confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata<br />

nella tabella seguente.<br />

Voce<br />

PROGRESSIV<br />

R.D. VIDEO<br />

3D-YCS<br />

Descrizione<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un modo di avanzamento.<br />

TELEVISIONE ó GIRI UN FILM ó SPEGNERE<br />

• Questa funzione è disponibile solo per un segnale interlacciato all’ingresso<br />

VIDEO 1, VIDEO 2 oppure S-VIDEO e per un segnale di 480i@60, 576i@50,<br />

oppure 1080i@50/60 all’ingresso Componente, HDMI oppure DVI-D.<br />

• La selezione dell'opzione TELEVISIONE oppure GIRI UN FILM rende le immagini<br />

più nitide. Il modo GIRI UN FILM è compatabile con il sistema di conversione 2-3<br />

pulldown. Tuttavia questo potrebbe causare qualche disturbo (ad es. la presenza<br />

di una linea seghettata) nel caso del movimento rapido di un oggetto. In tal caso,<br />

selezionare SPEGNERE, anche se l'immagine potrebbe risultare meno nitida.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un valore di riduzione del rumore di fondo.<br />

ALTA ó MEDIA ó BASSA<br />

• Questa funzione è disponibile solo per l’ingresso VIDEO 1, VIDEO 2 oppure<br />

S-VIDEO e per un segnale di 480i@60, 576i@50, oppure 1080i@50/60<br />

all’ingresso Componente, HDMI oppure DVI-D.<br />

• Una regolazione su valori troppo alti, potrebbe causare qualche<br />

imperfezione dell'immagine.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare un modo 3D-YCS.<br />

IMM. FISSE ó CINEMA ó SPEGNERE<br />

• È possibile eseguire questa funzione solo per segnali VIDEO 1, VIDEO 2<br />

in formato NTSC e PAL.<br />

• Il modo CINEMA è ideale per proiettare scene movimentate come un<br />

film, mentre il modo IMM. FISSE è adatto per proiettare scene con pochi<br />

movimenti oppure diapositive.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare il modo dello spazio colore.<br />

AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601<br />

SPAZIO COL.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

36<br />

• È possibile selezionare questa voce solo per un segnale RGB oppure per<br />

un segnale video componente (tranne 480i@60, 576i@50 e SCART RGB).<br />

• Il modo AUTO seleziona automaticamente le condizioni migliori.<br />

• Il modo AUTO potrebbe non funzionare correttamente con alcuni segnali.<br />

In tal caso è opportuno selezionare modi alternativi ad AUTO.


Menu IMMET<br />

Voce<br />

COMPONENT<br />

Descrizione<br />

Tramite i pulsanti ▲/▼ si modifica il funzionamento della porta<br />

Componente (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).<br />

COMPONENT ó SCART RGB<br />

Quando è selezionata l'opzione SCART RGB, le porte Componente<br />

(Y, Cb/Pb, Cr/Pr) e VIDEO 1 funzionano come porta SCART RGB. Un<br />

adattatore o cavo SCART è necesario per il collegamento SCART RGB al<br />

proiettore. Per ulteriori<br />

LAN<br />

dettagli, contattare il proprio rivenditore.<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE<br />

CONTROL<br />

S-VIDEO<br />

IN<br />

OUT<br />

VIDEO 1<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

G<br />

B<br />

R<br />

Video<br />

SCART OUT<br />

AC IN<br />

FORMATO VIDEO<br />

Imposta il formato video per la porta S-VIDEO, VIDEO 1 e la porta<br />

VIDEO 2.<br />

(1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼<br />

per selezionare la porta<br />

d'ingresso.<br />

(2) Tramite i pulsanti ◄/►<br />

si modifica la modalità del<br />

formato video.<br />

AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM<br />

N-PAL ó M-PAL ó NTSC4.43<br />

• Questa voce è disponibile solo per un segnale video dalla porta<br />

VIDEO 1, VIDEO 2 o dalla porta S-VIDEO.<br />

• La modalità AUTO seleziona automaticamente il modo ottimale.<br />

• Il modo AUTO potrebbe non funzionare correttamente per alcuni<br />

segnali. Se l'immagine perde di stabilità (ad es. irregolarità, colori<br />

sbiaditi) selezionare il modo corrispondente al segnale di ingresso.<br />

Impostare il formato video per la porta HDMI e la porta DVI-D.<br />

(1) Utilizzare i pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta di ingresso.<br />

(2) L’utilizzo dei pulsanti ◄/► cambia il formato digitale.<br />

AUTO ó VIDEO ó COMPUTER<br />

I<br />

O<br />

FORMATO<br />

DIGITALE<br />

AUTO<br />

VIDEO<br />

COMPUTER<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Caratteristiche<br />

Selezione automatica della modalità ottimale.<br />

Adatto per segnali DVD<br />

Adatto per i segnali del computer<br />

• Se viene selezionato COMPUTER, COLORE, CHIARI,<br />

OVERSCAN non può essere selezionato.<br />

37


Menu IMMET<br />

Voce<br />

GAMMA<br />

DIGITALE<br />

INGRESSO<br />

COMPUTER<br />

STOP FOTO<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Impostare la gamma digitale per la porta HDMI e la porta DVI-D.<br />

(1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta d'ingresso.<br />

(2) L’utilizzo dei pulsanti del cursore ◄/► cambia la modalità del<br />

segnale digitale.<br />

AUTO ó NORMALE ó POTENZIATO<br />

Caratteristiche<br />

AUTO<br />

Selezione automatica della modalità ottimale.<br />

NORMALE Adatto per segnali DVD (16-235)<br />

POTENZIATO Adatto per segnali VGA (0-255)<br />

• Se il contrasto è troppo debole o troppo forte, cercare una<br />

modalità migliore.<br />

Impostare il tipo di segnale di ingresso del computer per la porta COMPUTER IN.<br />

(1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare la porta COMPUTER IN.<br />

(2) Utilizzare i pulsanti ◄/► per<br />

selezionare il tipo di segnale di<br />

ingresso del computer.<br />

• La selezione del modo AUTO<br />

consente di ricevere un segnale<br />

sync on G oppure componente<br />

dalla porta.<br />

• In modalità AUTO l'immagine può risultare disturbata dai segnali<br />

in ingresso. In tal caso, rimuovere il connettore per eliminare<br />

il segnale. Selezionare quindi SYNC SU G - SPEGNERE e<br />

ricollegare il segnale.<br />

Attiva/Disattiva la funzione STOP<br />

FOTO per ogni porta.<br />

(1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼<br />

per selezionare la porta<br />

d'ingresso.<br />

(2) Servirsi dei pulsanti ◄/► per<br />

attivare/disattivare la funzione stop<br />

foto.<br />

ACCEN.RE ó SPEGNERE<br />

• Questa voce è disponibile solo con<br />

un segnale con frequenza verticale<br />

compresa tra 50 e 60 Hz.<br />

• Se è selezionata l'opzione ACCEN.RE, le<br />

immagini in movimento vengono visualizzate<br />

in modo più regolare.<br />

• Questa funzione può causare una certa degradazione<br />

dell'immagine. In tal caso selezionare SPEGNERE.<br />

38


Menu IMMET<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

Su questo proiettore è possibile impostare la risoluzione per i segnali di<br />

ingresso COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 e BNC.<br />

Nel menu RISOLUZIONE selezionare la<br />

risoluzione che si intende visualizzare tramite i<br />

pulsanti ▲/▼.<br />

■AUTO<br />

La selezione AUTO imposterà la risoluzione<br />

appropriata per il segnale in ingresso.<br />

■STANDARD<br />

Se si preme il pulsante ► oppure ENTER<br />

quando si seleziona una risoluzione STANDARD<br />

verrano regolate automaticamente le posizioni<br />

orizzontale e verticale, l'orologio e il formato<br />

orizzontale.<br />

Si visualizza il dialogo IMMET -INFO- (55).<br />

RISOLUZIONE<br />

■PERS.<br />

(1) Per impostare una risoluzione personalizzata<br />

servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare<br />

PERS. Si visualizza il dialogo RISOLUZIONE<br />

PERSONALIZ. Impostare le risoluzioni<br />

orizzontale (ORIZZ.) e verticale (VERT.)<br />

mediante i pulsanti ▲/▼/◄/►.<br />

Non è garantita la disponibilità di questa funzione<br />

per tutte le risoluzioni.<br />

(2) Per salvare le impostazioni, posizionare il<br />

cursore sulla cifre all'estrema destra e premere il<br />

pulsante ►.<br />

Le posizioni orizzontale e verticale, l'orologio<br />

e il formato orizzontale saranno regolate<br />

automaticamente.<br />

Dopo la visualizzazione del dialogo IMMET<br />

-INFO- (55) per circa 3 secondi, lo schermo<br />

ritorna al menu RISOLUZIONE indicando la<br />

modifica effettuata.<br />

Per ritornare alla risoluzione precedente senza<br />

salvare le modifiche, posizionare il cursore sulla<br />

cifra all'estrema sinistra e premere il pulsante ◄.<br />

Lo schermo ritornerà al menu RISOLUZIONE visualizzando la risoluzione<br />

precedente.<br />

• Per alcune immagini, questa funzione potrebbe non operare correttamente.<br />

39


Menu IMPOSTA<br />

Menu IMPOSTA<br />

Il menu IMPOSTA consente di selezionare le voci<br />

elencate nella tabella qui sotto riportata.<br />

Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del<br />

proiettore o del telecomando e premere il cursore ►<br />

sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per<br />

confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata<br />

nella tabella seguente.<br />

Voce<br />

AUTOKEYSTONE<br />

KEYSTONE<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Questa voce consente di correggere automaticamente l'effetto keystone.<br />

Il proiettore corregge automaticamente la distorsione verticale dovuta<br />

all'angolo impostato (in avanti/indietro).<br />

Questa funzione viene eseguita solo una volta dopo la selezione. Se si<br />

modifica l'inclinazione del proiettore, eseguire nuuovamente la funzione.<br />

• L'intervallo di regolazione varia a seconda dei segnali in ingresso. Per<br />

alcuni segnali questa funzione potrebbe non funzionare correttamente.<br />

• Se è stato selezionato INVERS.V oppure INVERS.H&V alla voce<br />

SPECCHIO del Menu IMPOSTA, potrebbe non essere possibile eseguire<br />

correttamente la funzione, se il proiettore è inclinato o angolato verso il basso.<br />

• Quando lo zoom è regolato su TELE (messa a fuoco teleobiettivo),<br />

questa funzione potrebbe risultare eccessiva. È opportuno utilizzare questa<br />

funzione, tutte le volte che esiste la possibilità, quando lo zoom è impostato<br />

completamente su PAN (messa a fuoco grandangolo).<br />

• Quando il proiettore è collocato a livello (circa ±3°), questa<br />

funzione potrebbe non essere disponibile.<br />

• Se lo shift ottico verticale è completamente spostato verso l'alto<br />

(completamente verso il basso solo con il tipo di obiettivo optional LENS-<br />

067 (51)), questa funzione potrebbe non operare correttamente.<br />

• Quando lo shift ottico orizzontale non è impostato sul centro,<br />

questa funzione potrebbe non operare correttamente.<br />

• Questa funzione non è disponibile se è attivato il Rilev.<br />

Spostamento (64).<br />

I pulsanti ◄/► consentono di correggere la distorsione keystone verticale.<br />

Restringere la parte inferiore dell'immagine ó Restringere la parte<br />

superiore dell'immagine<br />

• L'intervallo di regolazione per questa funzione può variare a seconda dei tipi di<br />

ingresso. Per alcuni segnali questa funzione potrebbe non operare correttamente.<br />

• Quando lo shift ottico orizzontale non è impostato sul centro,<br />

questa funzione potrebbe non operare correttamente.<br />

• Questa funzione non è disponibile se è attivato il Rilev.<br />

Spostamento (64).<br />

40


Menu IMPOSTA<br />

Voce<br />

KEYSTONE<br />

MODALITÀ ECO<br />

Descrizione<br />

Mediante i pulsanti ◄/► si corregge la distorsione orizzontale keystone.<br />

Ridurre la parte sinistra dell'immagine ó Ridurre la parte destra dell'immagine<br />

• L'intervallo di regolazione di questa funzione può variare a<br />

seconda del tipo di segnale. Per alcuni segnali di ingresso, questa<br />

funzione potrebbe non operare correttamente.<br />

• Quando lo zoom è regolato su TELE (messa a fuoco teleobiettivo),<br />

questa funzione potrebbe risultare eccessiva. È opportuno utilizzare<br />

questa funzione, tutte le volte che esiste la possibilità, quando lo<br />

zoom è impostato completamente su PAN (grandangolo).<br />

• Se lo shift ottico verticale è completamente spostato verso<br />

l'alto (completamente verso il basso solo con il tipo di obiettivo<br />

optional LENS-067 (51)), questa funzione potrebbe non operare<br />

correttamente.<br />

• Questa funzione non è disponibile se è attivato il Rilev.<br />

Spostamento (64).<br />

L’utilizzo dei pulsanti ▲/▼ disattiva/attiva la modalità eco.<br />

NORMALE ó ECO<br />

• Quando è selezionato il modo ECO, si riducono il rumore acustico<br />

e la luminosità.<br />

Tramite i pulsanti ▲/▼ si modifica la modalità per lo specchio.<br />

SPECCHIO<br />

USCITA<br />

SCHERMO<br />

<br />

NORMALE ó INVERS.H ó INVERS.V ó INVERS.H&V<br />

Se il Rilev. Spostamento è impostato su ACCEN.RE e si modifica lo<br />

stato SPECCHIO, si visualizza l'allarme del rilevatore spostamento<br />

(64) quando il proiettore viene riavviato dopo lo spostamento.<br />

• Quando INVERS.V o INVERS.H&V viene selezionato, le funzioni<br />

dei tasti del cursore ▲/▼ sul proiettore vengono invertite dopo che<br />

il menu di dialogo scompare.<br />

La combinazione di un’immagine mostrata sullo schermo e fornita dalla<br />

porta MONITOR OUT può essere ordinata dal menu.<br />

L’immagine che viene dalla porta selezionata nel (2) è fornita dalla porta<br />

MONITOR OUT mentre un’immagine dalla porta scelta nel (1) è sullo<br />

schermo.<br />

(1) Scegliere una porta di immissione immagine usando i tasti ▲/▼.<br />

• Scegliere ATTESA, per selezionare il segnale di uscita dalla porta<br />

MONITOR OUT nella modalità di attesa.<br />

(2) Selezionare una delle porte<br />

COMPUTER IN o BNC usando i<br />

tasti ◄/►.<br />

COMPUTER IN1 ó COMPUTER IN2<br />

SPEGNERE ó BNC<br />

• SPEGNERE disabilita la porta<br />

MONITOR OUT.<br />

41


Menu SCHERMO<br />

Menu SCHERMO<br />

Il menu SCHERMO consente di selezionare le voci<br />

elencate nella tabella qui sotto riportata.<br />

Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del<br />

proiettore o del telecomando e premere il cursore ►<br />

sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per<br />

confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata<br />

nella tabella seguente.<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

Tramite i pulsanti ▲/▼/◄/► si modifica la lingua dell'OSD (On Screen<br />

Display).<br />

LINGUA<br />

<br />

POS. MENU<br />

Mediante i pulsanti ▲/▼/◄/► si regola la posizione del menu.<br />

Per uscire da questa opzione, premere il pulsante MENU del<br />

telecomando o non eseguire alcuna operazione per 10 secondi.<br />

Tramite i pulsanti ▲/▼ si modifica la modalità dello schermo<br />

SP.VUOTO. Lo schermo SP.VUOTO cancella temporaneamente la<br />

schermata (26). Si visualizza premendo il pulsante BLANK sul<br />

telecomando.<br />

Schermata ó ORIGINALE ó BLU ó BIANCO ó NERO<br />

SP.VUOTO<br />

Schermata<br />

ORIGINALE<br />

BLU, BIANCO,<br />

NERO<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Caratteristiche<br />

Le impostazioni per lo schermo si possono<br />

definire alla voce Schermata (44).<br />

Schermo predefinito come standard.<br />

Schermi monocromi in ciascun colore.<br />

• Per evitare la visualizzazione di un'immagine non più attuale, lo<br />

schermo Schermata oppure ORIGINALE passerà allo schermo<br />

nero dopo alcuni minuti di inattività.<br />

42


Menu SCHERMO<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

Mediante i pulsanti ▲/▼ si modifica il modo per lo schermo di avvio.<br />

Lo schermo di avvio si visualizza quando il proiettore non rileva<br />

alcun segnale o alcun segnale adeguato.<br />

Schermata ó ORIGINALE ó SPEGNERE<br />

Caratteristiche<br />

Le impostazioni per lo schermo si possono<br />

Schermata<br />

definire alla voce Schermata (44).<br />

AVVIARE ORIGINALE Schermo predefinito come standard.<br />

SPEGNERE Schermo nero<br />

• Per evitare la visualizzazione di un'immagine non più attuale, lo<br />

schermo Schermata oppure ORIGINALE passerà allo schermo<br />

SP.VUOTO (26) dopo alcuni minuti di inattività. Se lo schermo<br />

SP.VUOTO è impostato come Schermata oppure ORIGINALE, si<br />

utilizza lo schermo nero.<br />

• Quando ACCEN.RE viene selezionato alla voce PASSWORD<br />

Schermata nel menu SICUREZZA (62), AVVIARE viene fissato<br />

sulla Schermata.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

43


Menu SCHERMO<br />

Voce<br />

Schermata<br />

Bl.Schermata<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Questa voce consente di catturare un'immagine e di utilizzarla come<br />

Schermata per le funzioni SP.VUOTO e AVVIARE. Visualizzare<br />

l'immagine che si vuole catturare prima di eseguire la seguente<br />

procedura.<br />

1. Selezionando questa voce si<br />

visualizza il dialogo "Schermata".<br />

Questo dialogo chiederà se si<br />

desidera catturare un'immagine dalla<br />

schermata corrente.<br />

Attendere fino alla visualizzazione dell'immagine desiderata, poi<br />

premere ENTER o VIDEO sul telecomando. L'immagine verrà<br />

bloccata e comparirà la cornice per la cattura.<br />

Per terminare questa operazione, premere il pulsante RESET<br />

oppure COMPUTER sul telecomando.<br />

2. La posizione della cornice si regola<br />

mediante i pulsanti ▲/▼/◄/►.<br />

Spostare la cornice sulla posizione<br />

dell'immagine che si vuole utilizzare.<br />

Per alcuni segnali potrebbe non essere<br />

possibile spostare la cornice.<br />

Per iniziare la registrazione, premere<br />

il pulsante ENTER o VIDEO sul<br />

telecomando. Per ripristinare la<br />

schermata e ritornare al dialogo<br />

precedente, premere RESET oppure<br />

COMPUTER sul telecomando.<br />

La registrazione richiede parecchi minuti.<br />

Quando la registrazione è completa, si visualizzano per diversi<br />

secondi lo schermo di registrazione e il seguente messaggio:<br />

“La registrazione Schermata è terminata".<br />

Se durante la registrazione si verifica un errore, si visualizza il<br />

seguente messaggio:<br />

“Si è verificato un errore di cattura. Riprovare.”<br />

• Questa voce non è disponibile per il segnale HDMI o DVI-D.<br />

• Non è possibile utilizzare questa funzione se è selezionato<br />

ACCEN.RE per la voce Bl.Schermata (sotto).<br />

• Questa funzione non può essere selezionata quando ACCEN.<br />

RE viene selezionato alla voce PASSWORD Schermata nel menu<br />

SICUREZZA (62).<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione Bl.Schermata.<br />

ACCEN.RE ó SPEGNERE<br />

• Se è selezionata l'opzione ACCEN.RE la voce Schermata risulta<br />

bloccata. Utilizzare questa funzione per proteggere la schermata<br />

corrente.<br />

• Questa funzione non può essere selezionata quando ACCEN.<br />

RE viene selezionato alla voce PASSWORD Schermata nel menu<br />

SICUREZZA (62).<br />

44


Voce<br />

MESSAGGIO<br />

NOME SORG.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Menu SCHERMO<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione messaggio.<br />

ACCEN.RE ó SPEGNERE<br />

Se si seleziona l'opzione ACCEN.RE, si attiva uno dei seguenti messaggi.<br />

“AUTO IN CORSO” durante la regolazione automatica<br />

“NESSUN INGRESSO RILEVATO”<br />

“SINCRONIZZAZIONE FUORI GAMMA”<br />

“FREQUENZA DI SCANSIONE INVALIDA”<br />

“Ricerca….” durante la ricerca di un segnale in ingresso<br />

“Rilevamento….” durante il rilevamento di un segnale d'ingresso L'indicazione<br />

del segnale d'ingresso durante la modifica L'indicazione del rapporto larghezza/<br />

altezza durante la modifica L'indicazione MODO IMMAG. durante la modifica<br />

L'indicazione IRIS ATTIVO durante la modifica<br />

L'indicazione MEMORIA durante la modifica<br />

L'indicazione "FISSA" e "II" mentre si imposta il fermo immagine tramite la<br />

pressione del pulsante FREEZE.<br />

• Quando si seleziona SPEGNERE ricordarsi se è impostato il fermo immagine. Non<br />

si deve interpretare il fermo immagine come un malfunzionamento (25).<br />

È possibile assegnare un nome a ogni porta del proiettore.<br />

(1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del Menu SCHERMO<br />

per selezionare NOME SORG. e premere il pulsante<br />

►. Si visualizza il menu NOME SORG.<br />

(2) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu NOME<br />

SORG. per selezionare la porta a cui assegnare<br />

il nome e premere il pulsante ►. Il lato destro<br />

del menu rimane vuoto finché non si specifica<br />

un nome. Si visualizza il dialogo NOME SORG.<br />

(3) Il nome corrente si visualizza sulla prima riga.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER<br />

oppure VIDEO per selezionare e inserire i caratteri. Il<br />

pulsante RESET può essere utilizzato per cancellare<br />

1 carattere alla volta. Se si sposta il cursore su<br />

CANCELLA oppure su ANNULLA TUTTO e si preme<br />

il pulsante ENTER oppure VIDEO, si cancella 1<br />

carattere oppure rispettivamente tutti i caratteri. Il<br />

nome può comprendere fino a 16 caratteri.<br />

(4) Per modificare un carattere già inserito, premere il<br />

pulsante ▲ per spostarsi alla prima riga e servirsi dei<br />

pulsanti ◄/► per portare il cursore sui caratteri che<br />

si vogliono modificare. Premere ENTER o VIDEO per<br />

selezionare il carattere. Quindi seguire la medesima<br />

procedura descritta alla voce (3) qui sopra.<br />

(5) Per terminare l'inserimento di testi, portarsi<br />

con il cursore su OK, poi premere ENTER o VIDEO. Per ritornare al nome<br />

precedente senza salvare le modifiche, portare il cursore su CANCELLAR,<br />

poi premere ENTER o VIDEO.<br />

45


Menu SCHERMO<br />

46<br />

Voce<br />

MODELLO<br />

C.C. (Closed<br />

Caption)<br />

Descrizione<br />

L’utilizzo dei pulsanti ▲/▼ modifica la<br />

modalità per la schermata modello.<br />

Premere il pulsante ► per visualizzare il<br />

modello selezionato, e premere il pulsante ◄<br />

per chiudere lo schermo visualizzato.<br />

Il modello selezionato per ultimo viene visualizzato quando viene<br />

premuto il MY BUTTON. assegnato alla funzione MODELLO (49).<br />

MOD. TEST ó PUN-LIN.1<br />

PUN-LIN.4 ó PUN-LIN.3 ó PUN-LIN.2<br />

Grazie alla funzione C.C. si visualizzano frasi, dialoghi o altri suoni da<br />

un video, da file o da altre presentazioni. È richiesto il formato video<br />

NTSC o la fonte video componente del formato 480i@60 supportante<br />

la configurazione C.C. per utilizzare questa funzione. Questa funzione<br />

potrebbe non operare correttamente per alcuni apparecchi o segnali.<br />

In questo caso, disattivare l’opzione Closed Caption.<br />

VISUALIZZA<br />

Selezionare le impostazioni VISUALIZZA del menu<br />

C.C. dalle seguenti opzioni mediante i pulsanti ▲/▼.<br />

SPEGNERE ó ACCEN.RE<br />

SPEGNERE: L'opzione Closed Caption è disattivata<br />

ACCEN.RE: L’opzione Closed Caption è attivata<br />

• Quando il menu OSD è attivo non è possibile utilizzare l'opzione C.C.<br />

• La funzione Closed Caption consente di visualizzare i dialoghi, la<br />

narrazione e/o gli effetti sonori di un programma televisivo o di altri<br />

video. La disponibilità dell’opzione C.C. dipende da chi effettua la<br />

trasmissione e/o dal contenuto.<br />

MODALITÀ<br />

Selezionare le impostazioni MODALITÀ del menu C.C. dalle seguenti<br />

opzioni mediante i pulsanti ▲/▼.<br />

SOTTOTIT. ó TESTO<br />

SOTTOTIT: Visualizza C.C.<br />

TESTO: Visualizza i testi contenenti informazioni supplementari<br />

come i notiziari o la guida ai programmi TV. Le informazioni<br />

occupano l’intero schermo. Non tutti i programmi C.C. hanno<br />

informazioni Testo.<br />

CANALE<br />

Selezionare le impostazioni CANALE del menu C.C. dalle seguenti<br />

opzioni mediante i pulsanti ▲/▼.<br />

1 ó 2 ó 3 ó 4<br />

1: Canale 1, canale principale / lingua<br />

2: Canale 2<br />

3: Canale 3<br />

4: Canale 4<br />

I dati relativi al canale possono subire modifiche a seconda del<br />

contenuto. Alcuni canali potrebbero essere utilizzati per una seconda<br />

lingua oppure rimanere vuoti.


Menu OPZ.<br />

Il menu OPZ. consente di selezionare le voci elencate<br />

nella tabella qui sotto riportata.<br />

Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼ del<br />

proiettore o del telecomando e premere il cursore ► sul<br />

proiettore o sul telecomando oppure il pulsante ENTER<br />

del telecomando per confermare, tranne per le voci<br />

TEMPO LAMPADA e TEMPO FILTRO. Eseguire quindi<br />

l'operazione indicata nella tabella seguente.<br />

Voce<br />

SALTA<br />

SORGENTE<br />

AUTO SEARCH<br />

AUTOKEYSTONE<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Menu OPZ.<br />

La porta impostata su "SALTA" viene ignorata nelle ricerche tramite<br />

la funzione AUTO SEARCH (sotto) o i pulsanti COMPUTER,<br />

VIDEO, o DIGITALE (22).<br />

(1) Selezionare una porta di ingresso immagine tramite i pulsanti<br />

▲/▼.<br />

(2) L’utilizzo dei pulsanti ◄/► attiva/disattiva la funzione SALTA<br />

SORGENTE.<br />

NORMAL SALTA<br />

• Questa impostazione di "SALTA" non è disponibile quando si<br />

specifica una determinata porta di ingresso tramite il pulsante MY<br />

SOURCE ecc.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione di ricerca automatica.<br />

ACCEN.RE SPEGNERE<br />

Quando si seleziona ACCEN.RE, se il proiettore non rileva<br />

automaticamente alcun segnale, eseguirà una ricerca controllando<br />

le porte d'ingresso nel seguente ordine. La ricerca inizia dalla<br />

porta corrente. La ricerca si conclude quando il proiettore rileva un<br />

segnale in ingresso. A questo punto si visualizza un'immagine.<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 BNC HDMI DVI-D<br />

VIDEO 2 ï VIDEO 1 ï S-VIDEO ï COMPONENT<br />

• La porta impostata su "SALTA" viene ignorata nelle ricerche<br />

tramite la funzione AUTO SEARCH (sopra).<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione keystone.<br />

ACCEN.RE SPEGNERE<br />

ACCEN.RE: Ogni qual volta si cambia l'inclinazione del proiettore<br />

verrà eseguita la correzione dell'effetto keystone.<br />

SPEGNERE: Questa funzione è disattivata. Selezionare<br />

AUTOKEYSTONE dal menu IMPOSTA per eseguire la correzione<br />

automatica dell'effetto keystone.<br />

• Se il proiettore è appeso al soffitto, non sarà possibile utilizzare<br />

correttamente questa funzione. Selezionare quindi SPEGNERE.<br />

• Questa funzione non sarà disponibile se è attivo il Rilev.<br />

Spostamento (22).<br />

47


Menu OPZ.<br />

Voce<br />

DIRESSTO Sì<br />

Descrizione<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare la funzione DIRESSTO Sì.<br />

ACCEN.RE SPEGNERE<br />

Quando è impostata ad ACCEN.RE la lampada del proiettore si accenderà<br />

automaticamente, senza effettuare la normale procedura (19), quando si collega<br />

il proiettore alla rete elettrica, se l'ultima volta che il proiettore è stato scollegato la<br />

lampada era accesa.<br />

• Questo non si verifica se si collega il proiettore alla rete elettrica mentre la lampada<br />

è spenta.<br />

• Dopo aver acceso la lampada con la funzione DIRESSTO Sì, se per 30 minuti non<br />

vengono rilevati segnali o non si eseguono operazioni, il proiettore si spegne, anche<br />

se la funzione AUTO OFF (sotto) è disattivata.<br />

Tramite i pulsanti ▲/▼ si regola il periodo di tempo fino allo spegnimento automatico<br />

del proiettore.<br />

Lungo (max. 99 minuti) ó Breve (min. 0 minuti = SPEGNERE)<br />

AUTO OFF<br />

TIMER OTTUR.<br />

Se il periodo di tempo è impostato a 0, il proiettore non si spegne in automatico.<br />

Se il periodo di tempo è compreso tra 1 e 99, e quando il tempo trascorso senza<br />

nessun segnale o con segnali non idonei raggiunge il periodo impostato, la lampada<br />

del proiettore si spegnerà.<br />

Se si preme uno dei pulsanti del proiettore o del telecomando oppure viene<br />

trasmesso uno dei comandi (tranne i comandi di base) alla porta CONTROL durante<br />

il periodo impostato, il proiettore non si spegne.<br />

Fare riferimento alla sezione “Spegnimento” (20).<br />

Tramite i pulsanti ▲/▼ si regola il periodo di tempo con l’otturatore chiuso fino allo<br />

spegnimento automatico del proiettore.<br />

1h 3h 6h<br />

TEMPO<br />

LAMPADA<br />

TEMPO FILTRO<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

48<br />

• L’otturatore si aprirà automaticamente quando si accende nuovamente il proiettore.<br />

Il tempo lampada corrisponde al periodo di utilizzo della lampada conteggiato a<br />

partire dall’ultimo reset. Si visualizza al Menu OPZ.<br />

Se si preme il pulsante RESET sul telecomando oppure il pulsante ► si visualizza<br />

una finestra di dialogo.<br />

Per resettare il tempo lampada selezionare OK utilizzando il pulsante ►.<br />

CANCELLAR OK<br />

• Per assicurarsi dell'attendibilità delle indicazioni è necessario resettare il tempo<br />

lampada solo dopo la sostituzione della lampada stessa.<br />

• Per le operazioni di sostituzione consultare la sezione "Unità de lampada" (67, 68).<br />

Il tempo filtro corrisponde al periodo di utilizzo del filtro conteggiato a partire<br />

dall’ultimo reset. Si visualizza al Menu OPZ.<br />

Se si preme il pulsante RESET sul telecomando oppure il pulsante ► si visualizza<br />

una finestra di dialogo.<br />

Per resettare il tempo lampada selezionare OK utilizzando il pulsante ►.<br />

CANCELLAR OK<br />

• Per assicurarsi dell'attendibilità delle indicazioni è necessario resettare il tempo<br />

filtro solo dopo la pulizia o la sostituzione del filtro stesso.<br />

• Per le operazioni di pulizia del filtro consultare la sezione "Unità filtro" (69).


Menu OPZ.<br />

Voce<br />

TASTO PERS.<br />

SORGENTE<br />

Descrizione<br />

Questa voce consente di assegnare una delle seguenti funzioni al MY BUTTON<br />

- (1 a 4) del telecomando (7).<br />

(1) Utilizzare i pulsanti ▲/▼ sul menu TASTO PERS. per selezionare un TASTO<br />

PERS. - (1 a 4) e premere il pulsante ► per visualizzare la finestra di dialogo di<br />

configurazione TASTO PERS.<br />

(2) Quindi con i pulsanti ▲/▼/◄/► assegnare una delle seguenti funzioni al<br />

pulsante selezionato.<br />

• COMPUTER IN1: assegna la porta a COMPUTER IN1.<br />

• COMPUTER IN2: assegna la porta a COMPUTER IN2.<br />

• BNC: assegna la porta a BNC.<br />

• HDMI: assegna la porta a HDMI.<br />

• DVI-D: assegna la porta a DVI-D.<br />

• COMPONENT: assegna la porta a Componente (Y, Cb/Pb, Cb/Pb).<br />

• S-VIDEO: assegna la porta a S-VIDEO.<br />

• VIDEO 1: assegna la porta a VIDEO 1.<br />

• VIDEO 2: assegna la porta a VIDEO 2.<br />

• INFO: Visualizza IMMET – INFO - (55) o RETE – INFO - (55)<br />

o nulla.<br />

• AUTOKEYSTONE: Esegue la correzione automatica dell'effetto<br />

keystone (47).<br />

• MEMORIA: carica uno dei dati di regolazione in memoria (33).<br />

Se è stato memorizzato più di un dato, la<br />

regolazione cambia ogniqualvolta si preme<br />

MY BUTTON. Se non è stato salvato alcun<br />

dato compare il dialogo "No dati salv.".<br />

Se la regolazione attuale non è stata salvata,<br />

compare il dialogo indicato a destra.<br />

Se si desidera mantenere la regolazione corrente, premere il<br />

pulsante ► per uscire. In caso contrario, la regolazione attuale<br />

sarà cancellata dopo l'inserimento dei dati successivi.<br />

• IRIS ATTIVO: Modifica le impostazioni iris attivo.<br />

• MODO IMMAG.: Modifica il MODO IMMAG. (29).<br />

• RESET FILTR: Visualizza il dialogo di conferma dell'annullamento<br />

del tempo filtro (48).<br />

• MODELLO: Fa visualizzare o sparire il motivo template<br />

selezionato nella voce MODELLO (46).<br />

• Inv. imm. aff.: Scambia l’immagine del lato destro con quella del<br />

lato sinistro nella modalità P by P. (27)<br />

• MEMORIA LENTE-1: Carica la MEMORIA LENTE-1<br />

• MEMORIA LENTE-2: Carica la MEMORIA LENTE-2<br />

• MEMORIA LENTE-3: Carica la MEMORIA LENTE-3<br />

Sposta la posizione dell’obiettivo a seconda della memoria salvata<br />

per il tipo corrente di unità dell’obiettivo.<br />

Quando non è presente alcuna memoria per il tipo di lente, questa<br />

funzione viene ignorata.<br />

• IMMAGINI: Visualizza il menu IMMAGINI (59).<br />

Questa funzione è per assegnare un segnale di<br />

entrata al tasto MY SOURCE sul telecomando<br />

(22). L’utilizzo dei pulsanti ▲/▼ imposta uno<br />

dei segnali di ingresso.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

49


Menu OPZ.<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

Selezionando questa voce di visualizza il menu SERVIZIO.<br />

Selezionare una voce mediante i pulsanti ▲/▼ e premere il pulsante ►<br />

oppure ENTER sul telecomando per eseguire l'operazione.<br />

VEL. VENTOLA<br />

Tramite i pulsanti ▲/▼ si modifica la velocità di rotazione<br />

della ventola di raffreddamento. L'impostazione ALTO è<br />

adatta per l'utilizzo in zone montuose. Il proiettore è più<br />

rumoroso se si seleziona ALTO.<br />

ALTO ó NORMALE<br />

AUTO REGOL.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare uno dei<br />

modi. Se è selezionato il modo SPEGNERE, la<br />

funzione di regolazione automatica è disattivata.<br />

FINE ó VELOCE ó SPEGNERE<br />

SERVIZIO<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

50<br />

FINE: La regolazione di precisione include il FORM.H<br />

VELOCE: La regolazione rapida, imposta il FORM.H per i dati predefiniti per<br />

il segnale d'ingresso.<br />

• A seconda delle condizioni, ad es. il tipo di immagini in ingresso, il cavo<br />

collegato al proiettore e l'ambiente circostante, questa funzione potrebbe non<br />

operare correttamente. In tal caso selezionare SPEGNERE per disattivare la<br />

regolazione automatica ed effettuare la regolazione manuale.<br />

RIFLESSO<br />

1. Selezionare un rilfesso utilizzando i<br />

pulsanti ◄/►.<br />

2. Regolare l'elemento selezionato mediante i<br />

pulsanti ▲/▼ per eliminare il riflesso.<br />

MSG. FILTRO<br />

Utilizzare il pulsante ▲/▼ per impostare il timer per la<br />

notifica del messaggio di sostituzione dell’unità filtro.<br />

2000h ó 5000h ó 10000h ó SPEGNERE<br />

Se si seleziona una voce del menu, tranne SPEGNERE, comparirà il messaggio<br />

“AVVISO SONO TRASCORSE *** ORE DALL’ULTIMA SOSTITUZIONE<br />

DEL FILTRO.” tutte le volte che il timer raggiunge l'intervallo di tempo<br />

impostato per questa funzione (71).<br />

Se è stato selezionato SPEGNERE, il messaggio non apparirà. Utilizzare<br />

questa funzione per mantenere pulito il filtro dell'aria, impostando l'intervallo<br />

di tempo adeguato alle condizioni ambientali.<br />

Fare riferimento al seguente criterio.<br />

2000h: consigliato per l’uso in un ambiente interno o in zone<br />

polverose, come il deserto o una zona in cui fluttuino sabbie gialle.<br />

5000h: consigliato per l’uso in un ambiente interno, come un luogo<br />

vicino ad una finestra o ad un passaggio.<br />

10000h: consigliato per l’uso in un ambiente interno generico.<br />

• Prendersi cura dell’unità filtro periodicamente, anche se non è<br />

presente alcun messaggio. Se il filtro dell'aria è bloccato dalla polvere<br />

o da altre impurità, la temperatura interna tenderà a salire causando<br />

malfunzionamenti del proiettore e pregiudicandone la durata.<br />

• Fare attenzione all’ambiente di utilizzo del proiettore e alla<br />

condizione dell’unità filtro.


Menu OPZ.<br />

Voce<br />

SERVIZIO<br />

(continua)<br />

Descrizione<br />

TIPO LENTE<br />

Selezionare il tipo di lente da utilizzare mediante i pulsanti ▲/▼.<br />

1:LENS-062 ó 2:LENS-063 ó 3:LENS-064 ó 4:LENS-065<br />

8:AUTO ó 7:LENS-068 ó 6:LENS-067 ó 5:LENS-066<br />

Selezionare una delle seguenti opzioni.<br />

1: per una lente standard (LENS-062)<br />

2: per una lente a gittata ultra lunga (LENS-063)<br />

3: per una lente a gittata lunga (LENS-064)<br />

4: per una lente a gittata corta (LENS-065)<br />

5: per una lente a gittata corta (LENS-066)<br />

6: per una lente a gittata ultra corta (LENS-067)<br />

7: per una lente standard (LENS-068)<br />

8: AUTO<br />

• La selezione del tipo di lente sposta la lente al centro. Durante lo spostamento<br />

dell’obiettivo, il menu scompare e l’icona della clessidra compare sullo schermo. Lo<br />

spostamento può richiedere del tempo.<br />

• La selezione effettuata influisce sulla distorsione keystone.<br />

• Rivolgersi al rivenditore per altri tipi di lente.<br />

SICURA LENTE<br />

L’utilizzo dei pulsanti ▲/▼ attiva/disattiva la funzione blocco tasti.<br />

Quando viene selezionato ACCEN.RE, i pulsanti (ZOOM, FOCUS,<br />

LENS SHIFT, MEMORIA LENTE (MY BUTTON) vengono bloccati.<br />

ACCEN.RE ó SPEGNERE<br />

BLOCCO TASTI<br />

Tramite i pulsanti ▲/▼ si attiva/si disattiva la funzione di blocco dei<br />

tasti. Se si seleziona ACCEN.RE, si bloccano i tasti sul proiettore<br />

tranne il tasto STANDBY/ON.<br />

ACCEN.RE ó SPEGNERE<br />

• Servirsi di questa funzione per evitare l'utilizzo non autorizzato o<br />

accidentale. Questa funzione non alcun effetto sul telecomando.<br />

RICEV. TELECOM.<br />

(1) Selezionare un sensore remoto mediante i tasti ◄/►.<br />

1:DAVANTI ó 2:ALTO ó 3:DIETRO<br />

(2) Per modificarlo servirsi del pulsante ◄/►.<br />

ACCEN.RE ó SPEGNERE<br />

• Non è possibile disattivare un sensore se gli altri due<br />

sono spenti. Un sensore deve essere sempre attivo.<br />

FREQ. TELECOM.<br />

(1) Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per modificare l'impostazione dei sensori<br />

del telecomando (17).<br />

1:NORMALE ó 2: ELEVATA<br />

(2) Utilizzare il pulsante ◄/► per spegnere o accendere il sensore<br />

remoto del proiettore.<br />

ACCEN.RE ó SPEGNERE<br />

L'impostazione di default deve essere attivata sia per l'opzione 1:NORMALE<br />

sia per 2:ELEVATA. Se il telecomando non opera correttamente, attivare la<br />

funzione solo per l'opzione 1 o 2 come descritto in Modifica della frequenza<br />

del segnale del telecomando (17).<br />

Non è possibile disattivare entrambe le opzioni contemporaneamente. 51


Menu OPZ.<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

ID TELECOMANDO<br />

Utilizzare i pulsanti ▲/▼ sul menu ID TELECOMANDO per<br />

selezionare ID e premere il pulsante ►.<br />

TUTTO ó 1 ó 2 ó 3 ó 4<br />

Il proiettore è controllato dal telecomando il cui pulsante ID è<br />

impostato con lo stesso numero di questo numero. Quando<br />

viene selezionato TUTTO, il proiettore viene controllato da un<br />

telecomando a prescindere dall’impostazione dell’ID.<br />

La selezione di questa voce visualizza il menu COMUNICAZIONE.<br />

In questo menu, è possibile configurare le impostazioni di<br />

comunicazione delle porte CONTROL IN e CONTROL OUT.<br />

SERVIZIO<br />

(continua)<br />

COMUNICAZIONE<br />

TIPO DI COMUNICAZIONE ó IMPOSTAZIONI SERIALI INGRESSO<br />

<br />

<br />

ID COMUNICAZIONE IMPOSTAZIONI SERIALI USCITA<br />

<br />

<br />

GRUPPO DI COMUNICAZIONE METODO DI TRASMISSIONE<br />

<br />

<br />

TEMPORIZZ. INTERVALLO BYTE ó TEMPO LIMITE RISPOSTA<br />

• Selezionare una voce mediante i cursori ▲/▼. Quindi la<br />

pressione del pulsante ► apre il sottomenu per la voce di<br />

impostazione selezionata. Alternativamente, la pressione<br />

del pulsante ◄ invece del pulsante ► fa tornare il menu<br />

indietro al precedente senza modificare l’impostazione.<br />

Ciascun sottomenu può essere utilizzato come<br />

descritto di sopra.<br />

NOTA • Le voci selezionabili sul menu COMUNICAZIONE variano<br />

a seconda dell’impostazione del TIPO DI COMUNICAZIONE.<br />

• Per la funzione della comunicazione seriale, si<br />

rimanda alla Guida per Network (Guida per Network<br />

- 3.7, 3.8).<br />

TIPO DI COMUNICAZIONE<br />

In questo menu, è possibile<br />

selezionare il tipo di<br />

comunicazione per la trasmissione<br />

dalla porta CONTROL OUT.<br />

BRIDGE DI RETE ó CATENA A MARGHERITA ó SPEGNERE<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

52<br />

BRIDGE DI RETE: Selezionare questo tipo se è<br />

necessario controllare una periferica esterna come<br />

un terminale di rete, tramite questo proiettore dal<br />

computer. (Guida per Network - 3.7 Controllo della<br />

periferica esterne tramite il proiettore (utilizzo della<br />

funzione BRIDGE DI RETE))


Menu OPZ.<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

CATENA A MARGHERITA: Selezionare questo tipo<br />

se è necessario controllare proiettori multipli tramite<br />

un bus di comunicazione condiviso RS-232C, dal<br />

computer. (Guida per Network - 3.8 Controllo<br />

sequenziale di proiettori multipli (utilizzo della funzione<br />

CATENA A MARGHERITA))<br />

SPEGNERE: Selezionare questa modalità se non si<br />

desidera l’emissione di dati dalla porta CONTROL OUT.<br />

SERVIZIO<br />

(continua)<br />

COMUNICAZIONE<br />

(continua)<br />

NOTA • SPEGNERE viene selezionato come<br />

impostazione predefinita.<br />

• Quando si seleziona BRIDGE DI RETE, verificare<br />

la voce, METODO DI TRASMISSIONE.<br />

IMPOSTAZIONI SERIALI INGRESSO/IMPOSTAZIONI<br />

SERIALI USCITA<br />

In questi menu, è possibile<br />

configurare la condizione di<br />

comunicazione per ciascuna<br />

delle porte CONTROL IN e<br />

CONTROL OUT.<br />

VELOCITA’ DI TRASM.<br />

4800 bps ó 9600 bps<br />

<br />

<br />

38400 bps ó 19200 bps<br />

PARITÀ<br />

NESSUNA ó DISPARI ó PARI<br />

METODO DI TRASMISSIONE<br />

Questo menu è disponibile solamente quando<br />

BRIDGE DI RETE viene selezionato per il TIPO DI<br />

COMUNICAZIONE.<br />

Selezionare il metodo di trasmissione per la<br />

comunicazione tramite il BRIDGE DI RETE dalla porta<br />

CONTROL OUT.<br />

BIDIREZ. NON SIMULT. ó BIDIREZ. SIMULTANEA<br />

BIDIREZ. NON SIMULT.: Questo metodo consente<br />

al proiettore di effettuare la comunicazione a due vie,<br />

ma solamente una direzione, o la trasmissione o la<br />

ricezione dei dati, è consentita alla volta.<br />

BIDIREZ. SIMULTANEA: Questo metodo permette al<br />

proiettore di effettuare la comunicazione a due vie,<br />

trasmettendo e ricevendo i dati allo stesso tempo.<br />

NOTA • Il BIDIREZ. NON SIMULT. viene<br />

selezionato come impostazione predefinita.<br />

• Quando si seleziona il BIDIREZ. NON SIMULT., verificare<br />

le voci, TEMPO LIMITE RISPOSTA e TEMPORIZZ.<br />

INTERVALLO BYTE.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

53


Menu OPZ.<br />

Voce<br />

SERVIZIO<br />

(continua)<br />

COMUNICAZIONE<br />

(continua)<br />

Descrizione<br />

TEMPO LIMITE RISPOSTA<br />

Questo menu è disponibile solamente quando<br />

BRIDGE DI RETE viene selezionato per il TIPO DI<br />

COMUNICAZIONE e BIDIREZ. NON SIMULTANEO<br />

viene selezionato per il METODO DI TRASMISSIONE.<br />

Selezionare il periodo di tempo di attesa per la ricezione<br />

dei dati di risposta da parte di un altro dispositivo<br />

comunicante tramite il BRIDGE DI RETE e il BIDIREZ.<br />

NON SIMULT. attraverso la porta CONTROL OUT.<br />

SPEGNERE ó 1s ó 2s ó 3s<br />

SPEGNERE: Selezionare questa modalità se non è<br />

necessario verificare le risposte da parte del dispositivo<br />

a cui il proiettore invia i dati. In questo modo, il proiettore<br />

può inviare i dati dal computer continuamente.<br />

1s/2s/3s: Selezionare il periodo di tempo che il<br />

proiettore deve attendere prima di ricevere una risposta<br />

da parte del dispositivo al quale il proiettore invia i dati.<br />

Mentre attende la risposta, il proiettore non invia alcun<br />

dato dalla porta CONTROL OUT.<br />

NOTA • SPEGNERE viene selezionato come<br />

impostazione predefinita.<br />

TEMPORIZZ. INTERVALLO BYTE<br />

Questo menu è disponibile solamente quando<br />

BRIDGE DI RETE viene selezionato per il TIPO DI<br />

COMUNICAZIONE e BIDIREZ. NON SIMULTANEO<br />

viene selezionato per il METODO DI TRASMISSIONE.<br />

Selezionare la durata temporale vuota per verificare che<br />

i dati di risposta abbiano finito di comunicare lo stato<br />

del BRIDGE DI RETE e del BIDIREZ. NON SIMULT.<br />

attraverso la porta CONTROL OUT.<br />

50ms ó 100ms ó 150ms ó 200ms<br />

NOTA • 50 ms viene selezionato come impostazione<br />

predefinita.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

54


Voce<br />

COMUNICAZIONE<br />

(continua)<br />

Descrizione<br />

Menu OPZ.<br />

GRUPPO DI COMUNICAZIONE / ID<br />

COMUNICAZIONE<br />

Questo menu è disponibile solamente quando la<br />

CATENA A MARGHERITA viene selezionata per il<br />

TIPO DI COMUNICAZIONE.<br />

Nel controllo simultaneo di proiettori multipli tramite<br />

una catena a margherita, è possibile dare ai proiettori<br />

l’identificazione del gruppo di comunicazione e il<br />

numero ID per identificare i proiettori collegati nello<br />

stesso bus.<br />

GRUPPO DI COMUNICAZIONE:<br />

A ó B ó C … O ó P<br />

ID COMUNICAZIONE:<br />

1 ó 2 ó 3 … 63 ó 64<br />

SERVIZIO<br />

(continua)<br />

NOTA • La A viene selezionata per il GRUPPO DI<br />

COMUNICAZIONE, e il numero 1 viene selezionato<br />

per l’ID COMUNICAZIONE come impostazioni<br />

predefinite.<br />

INFO<br />

Selezionando questa voce si visualizza un dialogo "IMMET-INFO".<br />

Si visualizzano le informazioni relative all'ingresso attuale.<br />

• Il messaggio “STOP FOTO” indica che è attiva la funzione fermo<br />

fotogramma.<br />

• Il messaggio “SCART RGB” indica che è attiva la porta<br />

Componente come porta di ingresso SCART RGB. Consultare la<br />

voce COMPONENT del Menu IMMET (37).<br />

• Non è possibile selezionare questa voce in assenza di segnale e per sync<br />

out.<br />

• Se VIS. TESTI è impostato ad ACCEN.RE, il menu I MIEI TESTI si<br />

visualizza con le informazioni inserite nella casella IMMET-INFO- (66).<br />

IIMP. FABBRICA<br />

Se si seleziona OK, mediante il pulsante ►, si ritorna alle impostazioni<br />

di fabbrica. Con questa funzione tutte le voci in tutti i menu ritorneranno<br />

alle impostazioni iniziali. Per le voci TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO,<br />

LINGUA, SICUREZZA e RETE non è possibile eseguire il reset.<br />

CANCELLAR OK<br />

55


Menu RETE<br />

Menu RETE<br />

Una configurazione di rete non corretta per il<br />

proiettore potrebbe causare problemi tecnici all'intera<br />

rete. Rivolgersi all'amministratore di rete prima di<br />

connettersia un punto d'accesso esistente sulla rete.<br />

Selezionare “RETE” dal menu principale per<br />

accedere alle seguenti funzioni.<br />

Selezionare un'opzione tramite i cursori ▲/▼<br />

del proiettore o del telecomando e premere il cursore ► sul proiettore o sul<br />

telecomando oppure ENTER sul telecomando per confermare. Eseguire quindi<br />

l'operazione indicata nella tabella seguente.<br />

Consultare il <strong>Manuale</strong> <strong>d'istruzioni</strong> - Guida per Network per dettagli relativi al<br />

sistema RETE.<br />

NOTA • Se non si utilizza SNTP (Date/Time Settings (Impostazioni di<br />

data/ora) in <strong>Manuale</strong> <strong>d'istruzioni</strong> - Guida per Network), si devono impostare<br />

DATA E ORA durante l'installazione iniziale.<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

Selezionando questa voce apparirà il Menu<br />

IMPOSTA per la rete.<br />

Utilizzare i pulsanti ▲/▼ e ► oppure<br />

ENTER per eseguire l'operazione.<br />

IMPOSTA<br />

DHCP<br />

(Dynamic<br />

Host<br />

Configuration<br />

Protocol)<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per attivare/disattivare DHCP.<br />

ACCEN.RE SPEGNERE<br />

Selezionare SPEGNERE se la<br />

rete non è abilitata per il protocollo<br />

DHCP.<br />

• Per l'impostazione di “DHCP” ad “ACCEN.RE”<br />

saranno necessari alcuni minuti prima che il server<br />

DHCP comunichi l'indirizzo IP.<br />

• Si attiverà la funzione Auto IP con l'assegnazione<br />

automatica di un'indirizzo IP se il proiettore non riceve<br />

un indirizzo dal server, anche se DHCP è impostato ad<br />

“ACCEN.RE”.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

56


Menu RETE<br />

Voce<br />

IMPOSTA<br />

(continua)<br />

INDIRIZZO<br />

IP<br />

SUBNET<br />

MASK<br />

DEFAULT<br />

GATEWAY<br />

DNS<br />

SERVER<br />

FUSO<br />

ORARIO<br />

DATA E<br />

ORA<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Servirsi dei pulsanti<br />

▲/▼/◄/► per inserire<br />

l'INDIRIZZO IP.<br />

Questa funzione si può utilizzare solo se DHCP è<br />

impostato a SPEGNERE.<br />

• L'INDIRIZZO IP è il codice numerico che identifica<br />

il proiettore sulla rete. Non è possibile collegare due<br />

dispositivi con lo stesso INDIRIZZO IP sulla stessa rete.<br />

• L'INDIRIZZO IP “0.0.0.0” non è consentito.<br />

Servirsi dei pulsanti<br />

▲/▼/◄/► per inserire la<br />

stessa SUBNET MASK<br />

utilizzata dal PC.<br />

Questa funzione si può utilizzare solo se DHCP è<br />

impostato a SPEGNERE.<br />

• La SUBNET MASK ”0.0.0.0” non è ammessa.<br />

Servirsi dei pulsanti<br />

▲/▼/◄/► per inserire<br />

l'indirizzo DEFAULT<br />

GATEWAY<br />

(un nodo della rete che serve da punto d'accesso ad<br />

altri sistemi di rete).<br />

Questa funzione si può utilizzare solo se DHCP è<br />

impostato a SPEGNERE.<br />

Servirsi dei pulsanti<br />

▲/▼/◄/► per inserire<br />

l'indirizzo DNS SERVER.<br />

Il DNS SERVER è un sistema che controlla i nomi a<br />

dominio e gli indirizzi IP in rete.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per<br />

inserire il FUSO ORARIO.<br />

Impostare lo stesso FUSO<br />

ORARIO del PC. In caso di<br />

dubbio, rivolgetevi al vostro<br />

gestore IT. Servirsi del pulsante<br />

► per ritornare al menu dopo<br />

aver impostato il FUSO ORARIO.<br />

Servirsi dei pulsanti<br />

▲/▼/◄/► per<br />

inserire l'anno<br />

(ultime due cifre), il mese, la data, l'ora e il minuto.<br />

• Il proiettore sovrascriverà queste impostazioni e<br />

recupererà le informazioni DATA E ORA dal server<br />

orario, se SNTP è abilitato. (Date/Time Settings<br />

(Impostazioni di data/ora) in <strong>Manuale</strong> <strong>d'istruzioni</strong> -<br />

Guida per Network)<br />

57


Menu RETE<br />

Voce<br />

NOME<br />

PROIETTORE<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

(1) Tramite i pulsanti ▲/▼ del menu<br />

RETE selezionare il menu NOME<br />

PROIETTORE e premere ►.<br />

Si visualizza il dialogo NOME<br />

PROIETTORE.<br />

(2) Sulle prime 3 righe viene riportato il NOME PROIETTORE<br />

corrente. Se il nome non è ancora stato scritto si visualizzerano<br />

le righe vuote.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER oppure<br />

VIDEO per selezionare e inserire i caratteri.<br />

Il pulsante RESET oppure COMPUTER può essere utilizzato<br />

per cancellare 1 carattere alla volta. Se si sposta il cursore<br />

su CANCELLA oppure su ANNULLA TUTTO e si preme il<br />

pulsante ENTER oppure VIDEO, si cancella 1 carattere oppure<br />

rispettivamente tutti i caratteri.<br />

Il NOME PROIETTORE può essere immesso fino ad un<br />

massimo di 64 caratteri.<br />

(3) Per modificare un carattere già<br />

inserito, premere il pulsante ▲/▼<br />

per spostarsi su una delle prime 3<br />

righe e servirsi dei pulsanti ◄/►<br />

per portare il cursore sui caratteri<br />

che si vogliono modificare. Premere<br />

ENTER o VIDEO per selezionare<br />

il carattere. Quindi seguire la<br />

medesima procedura descritta alla<br />

voce (2) qui sopra.<br />

(4) Per terminare l'inserimento, portarsi con il cursore su OK,<br />

poi premere ►, ENTER o VIDEO. Per ritornare al NOME<br />

PROIETTORE precedente senza salvare le modifiche, portare il<br />

cursore su CANCELLAR, poi premere ◄, ENTER o VIDEO.<br />

58


Voce<br />

IMMAGINI<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Menu RETE<br />

Questa voce consente di visualizzare<br />

il menu IMMAGINI.<br />

Per memorizzare immagini nel<br />

proiettore<br />

è necessario il software “PJImage” .<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼ per selezionare<br />

un'immagine fissa, mediante la funzione IMMAGINI<br />

(Visualizzazione IMMAGINI (trasferimento fermo immagine)<br />

in <strong>Manuale</strong> <strong>d'istruzioni</strong> - Guida per Network ) e il pulsante ►<br />

oppure ENTER per visualizzarla.<br />

• Non è possibile selezionare questa voce se non sono memorizzate immagini.<br />

• I nomi delle immagini comprendono fino a un massimo di 16 caratteri.<br />

Per modificare l'immagine visualizzata<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼.<br />

Per ritornare al menu<br />

Premere il pulsante ◄ sul telecomando.<br />

Per cancellare l’immagine mostrata e il suo file sorgente nel<br />

proiettore.<br />

(1) Premere il pulsante RESET sul<br />

telecomando mentre si visualizza<br />

un'immagine per passare al menu<br />

IMMAGINI - CANCELLA.<br />

(2) Premere il pulsante ► per eseguire la cancellazione.<br />

Per interrompere la cancellazione, premere il pulsante ◄.<br />

59


Menu RETE<br />

Voce<br />

Descrizione<br />

Selezionado questa voce si visualizza il dialofo RETE -INFO- per<br />

confermare le impostazioni di rete.<br />

INFO<br />

Vengono visualizzati solo i primi 16 caratteri del nome del proiettore.<br />

• Niente (blank) è mostrato nel campo del “NOME PROIETTORE”<br />

fino a quando non selezionate la voce (58).<br />

• Se il livello della batteria dell’ orologio integrato è scarso, la data e<br />

l’ora potrebbero non essere visualizzate correttamente, anche se i<br />

dati inseriti sono esatti. Sostituire la batteria, se necessario (70).<br />

• INDIRIZZO IP, SUBNET MASK e DEFAULT GATEWAY indicano<br />

“0.0.0.0” se il DHCP è impostato ad ACCEN.RE e il proiettore non<br />

rileva alcun indirizzo dal server DHCP.<br />

L’esecuzione di questa voce riavvia e inizializza la funzione della<br />

rete.<br />

Scegliere RIAVVIO ESEGUI utilizzando il tasto ►.<br />

SERVIZIO<br />

Quindi utilizzare il tasto ► per eseguire.<br />

La rete sarà scollegata quando si sceglie il riavvio.<br />

Se DHCP è selezionato attivo, l’indirizzo IP potrebbe cambiare.<br />

Dopo aver selezionato RIAVVIO ESEGUI, il menu RETE non può<br />

essere controllato per circa 30 secondi.<br />

60


Menu SICUREZZA<br />

Menu SICUREZZA<br />

Il proiettore è dotato di funzioni di sicurezza.<br />

Dal menu SICUREZZA, è possibile eseguire le voci indicate nella<br />

tabella di seguito.<br />

Utilizzo del menu SICUREZZA: Per l’utilizzo di tali funzioni è<br />

necessaria la registrazione da parte dell’utente.<br />

Entrare nel menu SICUREZZA<br />

1. Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per selezionare INSERISCI PASSWORD e<br />

premere il pulsante ►. Si visualizza la finestra di dialogo INSERISCI PASSWORD.<br />

Se avete dimenticato la password<br />

1. Mentre è visualizzata la finestra di dialogo INSERISCI PASSWORD, mantenere premuto il<br />

pulsante RESET nel telecomando per 3 secondi o tenere premuto per 3 secondi il pulsante<br />

COMPUTER mentre si preme il pulsante ► sul proiettore.<br />

2. Si visualizza il dialogo Richiesta codice a 10 cifre. Contattare il proprio rivenditore riguardo alla<br />

Richiesta codice a 10 cifre.<br />

La password verrà inviata dopo la conferma della registrazione utente.<br />

• Se non viene premuto nessun tasto per circa 55 secondi, mentre si visualizza il dialogo Richiesta<br />

codice, il menu verrà chiuso. Se è necessario, ripetere la procedura dal punto 1.<br />

2. Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire la password registrata. La<br />

password di default è 2033 (<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c); 0433 (<strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c).<br />

É possibile modificare questa password (CAMBIO PASSWORD<br />

SICUREZZA). Spostarsi con il cursore alla destra della finestra di<br />

dialogo INSERISCI PASSWORD e premere il pulsante ► per visualizzare<br />

menu SICUREZZA.<br />

• Si consiglia di modificare la password di default nel più breve tempo possibile.<br />

• Se è stata inserita una password non corretta, si visualizzerà nuovamente la<br />

finestra di dialogo INSERISCI PASSWORD. Se una password errata è<br />

inserita per 3 volte consecutive il proiettore si spegnerà. In seguito il proiettore si<br />

spegnerà tutte le volte che viene inserita una password errata.<br />

3. È possibile eseguire le voci nella tabella di seguito.<br />

Voce<br />

CAMBIO<br />

PASSWORD<br />

SICUREZZA<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per<br />

selezionare CAMBIO PASSWORD SICUREZZA e<br />

premere il pulsante ► per visualizzare la finestra di dialogo<br />

INSERIRE NUOVA PASSWORD.<br />

2 Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire la nuova<br />

password.<br />

3 Spostarsi con il cursore alla destra della finestra di dialogo<br />

INSERIRE NUOVA PASSWORD e premere il pulsante<br />

► per visualizzare la finestra di dialogo REINS.NUOVA<br />

PASSWORD, inserire nuovamente la stessa password.<br />

4 Portare il cursore alla destra della casella REINS. NUOVA<br />

PASSWORD e premere il pulsante ► per visualizzare la<br />

casella ANNOTARE PASSWORD per circa 20 secondi<br />

durante i quali è possibile prendere nota della password<br />

stessa.<br />

• Premere ENTER sul telecomando oppure ► sul proiettore per chiudere la finestra di<br />

dialogo ANNOTARE PASSWORD.<br />

• Non dimenticare la propria password.<br />

61<br />

il


Menu SICUREZZA<br />

Voce<br />

PASSWORD<br />

Schermata<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

La funzione PASSWORD Schermata può essere impiegata per proibire<br />

l’accesso alla funzione Schermata e prevenire la sovrascrittura<br />

dell’immagine Schermata correntemente registrata.<br />

1 Attivazione della PASSWORD Schermata<br />

1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA<br />

per selezionare PASSWORD Schermata e premere<br />

il tasto ► per visualizzare il menu di attivazione/<br />

disattivazione PASSWORD Schermata.<br />

1-2 Usare i pulsanti ▲/▼ del menu di attivazione/<br />

disattivazione PASSWORD Schermata per<br />

selezionare ACCEN.RE.<br />

Sivisualizza la finestra dik dialogo INSERIRE<br />

NUOVA PASSWORD Cpiuola<br />

1-3 Utilizzare i pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire<br />

la PASSWORD. Spostare il cursore sul<br />

lato destro del dialogo INSERIRE NUOVA<br />

Finestra di dialogo INSERIRE<br />

PASSWORD (piccolo) e premere il tasto ► NUOVA PASSWORD (piccola)<br />

per visualizzare il dialogo REINS.NUOVA<br />

PASSWORD, quindi inserire di nuovo la<br />

medesima PASSWORD.<br />

1-4 Spostarsi con il cursore alla destra<br />

della finestra di dialogo REINS.NUOVA<br />

PASSWORD e premere il pulsante ► per<br />

visualizzare la finestra di dialogo ANNOTARE<br />

PASSWORD per circa 20 secondi durante<br />

i quali sarà possibile prendere nota della<br />

PASSWORD.<br />

• Premere il pulsante ENTER sul telecomando o ► sul proiettore per<br />

ritornare al menu di attivazione/disattivazione PASSWORD Schermata.<br />

Se si imposta una PASSWORD per Schermata:<br />

• la funzione di registrazione Schermata (e menu) non saranno disponibili.<br />

• Il menu Bl.Schermata non sarà disponibile.<br />

• L'impostazione AVVIARE verrà bloccata su Schermata (e il menu non sarà disponibile).<br />

Disattivare la PASSWORD Schermata per utilizzare queste funzioni.<br />

• Non dimenticare la PASSWORD Schermata.<br />

2 Disattivazione della PASSWORD schermata<br />

2-1 Seguire la procedura indicata in 1-1 per visualizzare il menu di<br />

attivazione/disattivazione della PASSWORD Schermata.<br />

2-2 Selezionare SPEGNERE per visualizzare la finestra di dialogo INSERISCI<br />

PASSWORD (grande). Inserire la PASSWORD registrata e la schermata<br />

ritornerà al menu di attivazione/disattivazione della Schermata.<br />

Se viene inserita una PASSWORD non corretta, il menu verrà chiuso. In<br />

caso si sia dimenticata la PASSWORD, ripetere la procedura dal punto 2-1.<br />

3. Se avete dimenticato la PASSWORD Schermata<br />

3-1 Seguire la procedura riportata alla sezione 1-1 per visualizzare il menu<br />

di attivazione/disattivazione PASSWORD Schermata.<br />

3-2 Selezionare SPEGNERE per visualizzare il<br />

dialogo INSERISCI PASSWORD (grande).<br />

All’interno del dialogo verrà visualizzata la<br />

Richiesta codice a 10 cifre.<br />

3-3 Contattare il vostro rivenditore con la Richiesta<br />

codice a 10 cifre. La PASSWORD verrà<br />

inviata dopo la conferma della registrazione<br />

utente.<br />

Finestra di dialogo INSERISCI<br />

PASSWORD (grande)<br />

62


Voce<br />

BLOCCO PIN<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Menu SICUREZZA<br />

BLOCCO PIN è una funzione che previene l’utilizzo del proiettore, se non si<br />

inserisce un codice registrato.<br />

1 Attivazione della funzione BLOCCO PIN<br />

1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA<br />

per selezionare BLOCCO PIN, quindi premere il<br />

tasto ► o il tasto ENTER per visualizzare il menu<br />

di attivazione/disattivazione BLOCCO PIN.<br />

1-2 Servirsi dei pulsanti▲/▼ sul menu di attivazione/<br />

disattivazione BLOCCO PIN per selezionare<br />

Inserire il codice PIN. Si visualizzerà la finestra<br />

Inserire il codice PIN.<br />

1-3 Inserire il codice PIN a 4 cifre tramite i pulsanti<br />

▲/▼/◄/► e i tasti COMPUTER. Verrà visualizzato<br />

il dialogo Reinserire codice PIN. Reinserire lo<br />

stesso codice PIN. In tal modo la registrazione del<br />

codice PIN sarà completa.<br />

• Se non si preme alcun tasto per circa 55 secondi<br />

durante la visualizzazione della finestra Inserire il<br />

codice PIN o del dialogo Reinserire codice PIN, il menu<br />

si chiude. Se è necessario, ripetere la procedura dal<br />

punto 1-1.<br />

In seguito, tutte le volte che il proiettore viene riavviato si visualizza la<br />

finestra Inserire il codice PIN. Inserire il codice PIN registrato.<br />

Il proiettore può essere utilizzato dopo aver inserito il codice PIN registrato.<br />

Se si inserisce un codice PIN non corretto, si visualizza di nuovo la finestra<br />

di dialogo Inserire il codice PIN.<br />

Se viene inserito per 3 volte di seguito un codice PIN errato, il proiettore si spegnerà.<br />

In seguito, il proiettore si spegnerà tutte le volte che viene inserito un codice PIN<br />

errato. Il proiettore si spegnerà anche nel caso in cui non viene premuto alcun tasto<br />

per circa 5 minuti, durante la visualizzazione del dialogo Inserire il codice PIN.<br />

Questa funzione si attiverà solo quando il proiettore viene riacceso dopo lo<br />

spegnimento tramite l'interruttore di alimentazione.<br />

• Non dimenticare il proprio codice PIN.<br />

2 Disattivazione di BLOCCO PIN<br />

2-1 Seguire la procedura riportata al punto 1-1 per visualizzare il menu di<br />

attivazione/disattivazione BLOCCO PIN. Mediante i pulsanti ▲/▼ selezionare<br />

SPEGNERE. Si visualizzerà il dialogo Inserire il codice PIN.<br />

Inserire il codice PIN registrato per disattivare la funzione BLOCCO PIN.<br />

Se si inserisce una password errata per 3 volte, il menu verrà chiuso.<br />

3 Se avete dimenticato il codice PIN<br />

3-1 Mentre è visualizzato il dialogo Inserire il<br />

codice PIN, mantenere premuto il tasto<br />

RESET nel telecomando per 3 secondi,<br />

o tenere premuto per 3 secondi il tasto<br />

COMPUTER mentre si preme il tasto ► del<br />

proiettore.<br />

Si visualizza il dialogo Richiesta codice a 10 cifre.<br />

• Se non si effettuano inserimenti per 5 minuti dopo la visualizzazione del<br />

dialogo CASELLA PIN, il proiettore si spegnerà.<br />

3-2 Contattare il rivenditore per la Richiesta codice a 10 cifre. La password<br />

verrà inviata dopo la conferma della registrazione utente.<br />

63


Menu SICUREZZA<br />

Voce<br />

RILEV.<br />

SPOSTAMENTO<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

Se questa funzione è impostata su ACCEN.RE e se l'impostazione<br />

fissata per l'angolo verticale del proiettore o per lo specchio nel<br />

momento in cui si accende il proiettore risulta differente rispetto<br />

a quella registrata precedentemente, verrà visualizzato l’allarme<br />

RILEVATORE SPOSTAMENTO ATTIVATO e il proiettore non<br />

visualizzerà il segnale d'ingresso.<br />

• Per visualizzare nuovamente il segnale, impostare questa funzione su SPEGNERE.<br />

• Se viene visualizzato l’allarme RILEVATORE SPOSTAMENTO ATTIVATO per circa 5 minuti,<br />

si spegnerà la lampada.<br />

• La funzione di correzione dell’effetto keystone è proibita finché la funzione Rilev. Spostamento<br />

è attiva.<br />

1 Attivazione della funzione RILEV.SPOSTAMENTO<br />

1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA per<br />

selezionare RILEV.SPOSTAMENTO, quindi premere il<br />

pulsante ► oppure ENTER per visualizzare il menu di<br />

attivazione/disattivazione RILEV.SPOSTAMENTO.<br />

1-2 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ sul menu di attivazione/<br />

disattivazione RILEV.SPOSTAMENTO per selezionare<br />

ACCEN.RE. Selezionare ACCEN.RE e verrà registrata<br />

l’impostazione attuale per quanto riguarda le funzioni<br />

angolo e specchio. Si visualizzerà la finestra di dialogo<br />

INSERIRE NUOVA PASSWORD (piccola).<br />

1-3 Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire una<br />

password. Spostarsi con il cursore alla destra della<br />

finestra di dialogo INSERIRE NUOVA PASSWORD Finestra di dialogo INSERIRE<br />

(piccola) e premere il pulsante ► per visualizzare la NUOVA PASSWORD (piccola)<br />

finestra di dialogo REINS.NUOVA PASSWORD, inserire<br />

nuovamente la stessa password.<br />

1-4 Portare il cursore alla destra della casella REINS.<br />

NUOVA PASSWORD e premere il pulsante ► per<br />

visualizzare la casella ANNOTARE PASSWORD per<br />

circa 20 secondi durante i quali è possibile prendere<br />

nota della password stessa.<br />

• Premere ENTER sul telecomando oppure ►<br />

sul proiettore per tornare al menu di attivazione/<br />

disattivazione RILEV.SPOSTAMENTO.<br />

• Non dimenticare la password RILEV.SPOSTAMENTO.<br />

• Questa funzione si attiva solamente quando si avvia il proiettore dopo aver disattivato<br />

l’interruttore di alimentazione.<br />

• Questa funzione potrebbe non operare correttamente se il proiettore non è in posizione<br />

stabile quando si seleziona ACCEN.RE.<br />

2 Disattivazione della funzione RILEV. SPOSTAMENTO<br />

2-1 Seguire la procedura riportata al punto 1-1 per visualizzare il menu di attivazione/<br />

disattivazione del Rilev. Spostamento.<br />

2-2 Selezionare SPEGNERE per visualizzare la finestra di dialogo INSERISCI<br />

PASSWORD (grande). Inserire la password registrata e lo schermo tornerà al menu<br />

di attivazione/disattivazione del RILEV.SPOSTAMENTO.<br />

Se viene inserita una password errata, il menu verrà chiuso. Se necessario, ripetere la<br />

procedura dal punto 2-1.<br />

3 Se avete dimenticato la password<br />

3-1 Seguire la procedura indicata in 1-1 per visualizzare il menu di attivazione/<br />

disattivazione Rilev. Spostamento.<br />

3-2 Selezionare SPEGNERE per visualizzare la finestra di<br />

dialogo INSERISCI PASSWORD (grande). All’interno del<br />

dialogo verrà visualizzata la Richiesta codice a 10 cifre.<br />

3-3 Contattare il vostro rivenditore con la Richiesta codice a 10 cifre.<br />

La password verrà inviata la conferma della registrazione utente.<br />

Finestra di dialogo INSERISCI<br />

PASSWORD (grande)<br />

64


Voce<br />

PASSW. TESTI<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Descrizione<br />

La funzione PASSW. TESTI impedisce la sovrascrittura di I MIEI TESTI.<br />

Se per I MIEI TESTI è impostata una password;<br />

• Il menu VIS. TESTI non sarà disponibile e non sarà possibile modificare le<br />

impostazioni VISUALIZZA.<br />

• Il menu SCRIVI TESTI non sarà disponibile per evitare la sovrascrittura di I MIEI TESTI.<br />

1 Attivazione della funzione PASSW. TESTI<br />

1-1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu<br />

SICUREZZA per selezionare il menu PASSW.<br />

TESTI e premere il pulsante ► per visualizzare<br />

il menu di attivazione/disattivazione PASSW.<br />

TESTI.<br />

1-2 Usare i pulsanti ▲/▼ del menu PASSW.<br />

TESTI per selezionare ACCEN.RE. Si<br />

visualizzerà la finestra di dialogo INSERIRE<br />

NUOVA PASSWORD (piccola).<br />

1-3 Servirsi i pulsanti ▲/▼/◄/► per inserire una<br />

password. Spostare il cursore al lato destro della<br />

finestra di dialogo INSERIRE NUOVA PASSWORD<br />

(piccola) e premere il tasto ► per visualizzare il<br />

dialogo REINS.NUOVA PASSWORD, inserire di<br />

nuovo la stessa password.<br />

1-4 Portare il cursore alla destra della casella REINS.<br />

NUOVA PASSWORD e premere il pulsante ► per<br />

visualizzare la casella ANNOTARE PASSWORD per<br />

circa 20 secondi durante i quali è possibile prendere<br />

nota della password stessa.<br />

• Premendo il tasto ENTER sul telecomando o<br />

il pulsante ► sul proiettore si ritornerà al menu<br />

di attivazione/disattivazione PASSW. TESTI.<br />

2 Disattivare la funzione PASSW. TESTI<br />

2-1 Seguire la procedura al punto 1-1 per<br />

visualizzare il menu di attivazione/<br />

disattivazione PASSW. TESTI.<br />

2-2 Selezionare SPEGNERE per visualizzare la<br />

finestra di dialogo INSERISCI PASSWORD<br />

(grande). Inserire la password registrata e<br />

lo schermo ritornerà al menu di attivazione/<br />

disattivazione PASSW. TESTI.<br />

Menu SICUREZZA<br />

Finestra di dialogo INSERIRE<br />

NUOVA PASSWORD (piccola)<br />

Finestra di dialogo INSERISCI<br />

PASSWORD (grande)<br />

Se si inserisce una password errata, il menu verrà chiuso. Se necessario<br />

ripetere la procedura dal punto 2-1.<br />

3 in caso si sia dimenticata la password.<br />

3-1 Seguire la procedura riportata alla sezione 1-1 per visualizzare il menu<br />

di attivazione/disattivazione PASSW. TESTI.<br />

3-2 Selezionare SPEGNERE per visualizzare il dialogo INSERISCI<br />

PASSWORD (grande). Comparirà la Richiesta codice a 10 cifre.<br />

3-3 Per la Richiesta codice a 10 cifre contattare il proprio rivenditore. La<br />

password verrà inviata dopo la conferma della registrazione utente.<br />

65


Menu SICUREZZA<br />

Voce<br />

VIS. TESTI<br />

Descrizione<br />

1 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA<br />

per selezionare VIS. TESTI e premere il pulsante<br />

► per visualizzare il menu di attivazione/<br />

disattivazione VIS. TESTI.<br />

2 Servirsi dei pulsanti ▲/▼ del menu VIS. TESTI<br />

per attivare o disattivare la funzione.<br />

ACCEN.RE ó SPEGNERE<br />

Quando è impostato ACCEN.RE, il I MIEI TESTI sarà<br />

mostrato sullo schermo AVVIARE e il dialogo IMMET-INFO-.<br />

• Questa funzione è valida solo se PASSW. TESTI<br />

è impostata a SPEGNERE.<br />

SCRIVI TESCI<br />

1 Tramite i pulsanti ▲/▼ del menu SICUREZZA<br />

selezionare il menu SCRIVI TESTI e premere ►.<br />

Si visualizza il dialogo SCRIVI TESTI.<br />

2 Sulle prime 3 righe viene riportato il testo<br />

corrente. Se il testo non è ancora stato scritto<br />

le righe saranno vuote.<br />

Servirsi dei pulsanti ▲/▼/◄/► e del pulsante ENTER oppure VIDEO per<br />

selezionare e inserire i caratteri. Il pulsante RESET può essere utilizzato<br />

per cancellare 1 carattere alla volta. Se si sposta il cursore su CANCELLA<br />

oppure su ANNULLA TUTTO e si preme il pulsante ENTER oppure<br />

VIDEO, si cancella 1 carattere oppure rispettivamente tutti i caratteri. Il<br />

testo in MIEI TESTI può comprendere fino a 24 caratteri.<br />

3 Per modificare un carattere già inserito,<br />

premere il pulsante ▲/▼ per spostarsi<br />

alla prima riga e servirsi dei pulsanti ◄/►<br />

per portare il cursore sui caratteri che si<br />

vogliono modificare. Premere ENTER<br />

o VIDEO per selezionare il carattere.<br />

Quindi seguire la medesima procedura<br />

descritta alla voce 2 qui sopra.<br />

4 Per terminare l'inserimento di testi,<br />

portarsi con il cursore su OK, poi<br />

premere ENTER o VIDEO. Per<br />

ritornare a I MIEI TESTI senza salvare<br />

le modifiche, spostare il cursore su<br />

CANCELLAR e premere ENTER o<br />

VIDEO.<br />

• La funzione SCRIVI TESTI è disponibile<br />

solo se la funzione PASSW. TESTI è<br />

impostata a SPEGNERE.<br />

66


AC IN<br />

I<br />

O<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

OUT<br />

LAN<br />

VIDEO 1<br />

S-VIDEO<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

Manutenzione<br />

Manutenzione<br />

Unità della lampada<br />

La lampadina usurata potrebbe bruciarsi o scoppiare. Si consiglia di conservare<br />

una lampada di scorta e sostituire l’unità della lampada quando le immagini di<br />

proiezione si scuriscono o la tonalità di colore diventa scadente.<br />

Per preparare l’unità della lampada di scorta, contattare il rivenditore e riferire il<br />

seguente numero della tipologia.<br />

Numero della tipologia dell’unità della lampada opzionale: SP-LAMP-079<br />

Se il proiettore è installato in condizioni particolari come un attacco a soffitto, o se la<br />

lampadina si è rotta, chiedere al rivenditore di sostituire l’unità della lampada analogamente.<br />

Altrimenti, seguire la procedura indicata di seguito per sostituire l’unità della lampada.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

Assicurarsi che il proiettore sia scollegato e<br />

raffreddato.<br />

Allentare la vite (contrassegnata dalla freccia) del<br />

coperchio della lampada. Quindi farlo scivolare e toglierlo.<br />

Allentare le 3 viti (contrassegnate dalla freccia)<br />

Coperchio<br />

dell’unità della lampada. Quindi, afferrando le maniglie<br />

dellalampada<br />

dell’unità, rimuoverla delicatamente dal proiettore.<br />

Installare delicatamente la nuova lampada in posizione.<br />

Quindi rifissare le viti dell’unità della lampada.<br />

Mettere il coperchio della lampada in posizione<br />

e rifissare la vite del coperchio della lampada.<br />

Reimpostare il valore TEMPO LAMPADA.<br />

(1) Accendere il proiettore.<br />

Maniglie<br />

(2) Per visualizzare il MENU AVANZATO, premere il tasto MENU (sul pannello<br />

di controllo o sul telecomando). Sul MENU FACILE, selezionare il “MENU<br />

AVANZATO” con i tasti del cursore ▲/▼, quindi premere il tasto del<br />

cursore ► .<br />

(3) Per selezionare il menu OPZ., selezionare “OPZ.”<br />

con i tasti del cursore ▲/▼ nella colonna di<br />

sinistra, quindi premere il tasto del cursore ► .<br />

(4) Per visualizzare il dialogo TEMPO LAMPADA, selezionare<br />

il “TEMPO LAMPADA” con i tasti del cursore ▲/▼ nella<br />

colonna di destra, quindi premere il tasto del cursore ►.<br />

(5) Utilizzare il tasto del cursore ► a seconda del<br />

dialogo. Se si seleziona “OK” si ripristina il valore<br />

TEMPO LAMPADA.<br />

NOTA •Il valore indicato sul menu OPZ. come il TEMPO LAMPADA è il tempo<br />

di utilizzo che viene contato dall’ultima volta che è stato ripristinato il TEMPO<br />

LAMPADA. Si rimanda al valore per la corretta manutenzione.<br />

DICHIARAZIONE ►Assicurarsi di reimpostare il TEMPO LAMPADA solamente<br />

quando è stata sostituita l’unità della lampada.<br />

67


Manutenzione<br />

Avvisi di sicurezza relativi alla lampada<br />

ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE<br />

AVVERTENZA ►Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione.<br />

Se sottoposta a scossoni, graffiata, maneggiata a caldo o se non viene sostituita quando è usurata ,<br />

la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni lampada ha una durata<br />

diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle.<br />

Inoltre, quando la lampadina scoppia, è possibile che nel vano della lampada si diffondano frammenti<br />

di vetro e che dai fori per la ventilazione del proiettore fuoriesca gas contenente mercurio.<br />

►Smaltimento della lampada: Questo prodotto contiene una lampada al mercurio; non smaltire con i<br />

normali rifiuti domestici. Per lo smaltimento rispettare le disposizioni locali in tema di tutela dell'ambiente.<br />

• Per il riciclo della lampada, fare riferimento a www.lamprecycle.org (negli USA).<br />

• Per lo smaltimento del prodotto, contattare l’ufficio governativo locale oppure<br />

www.eiae.org (negli USA) oppure www.epsc.ca (in Canada).<br />

Rivolgersi al proprio rivenditore per ottenere maggiori informazioni.<br />

Scollegare<br />

il cavo<br />

dalla<br />

presa<br />

elettrica<br />

• Se la lampadina dovesse rompersi (in questo caso si ode un forte scoppio),<br />

disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e richiedere una<br />

lampada di ricambio al rivenditore locale. Frammenti di vetro possono<br />

danneggiare le parti interne del proiettore oppure ferire l'utente. Non pulire<br />

pertanto il proiettore e non sostituire da soli la lampada.<br />

• Se la lampadina dovesse rompersi (in questo caso si ode un forte scoppio),<br />

ventilare bene la stanza e non respirare il gas che fuoriesce dai fori di ventilazione<br />

del proiettore. Non portare il gas a contatto con gli occhi o con la bocca.<br />

• Prima di sostituire la lampada spegnere il proiettore e scollegare il cavo di<br />

alimentazione, quindi attendere almeno 45 minuti per permettere alla lampada<br />

di raffreddarsi. Se si tocca la lampada quando è calda si corre il rischio di<br />

scottarsi e di danneggiare la lampada stessa.<br />

• Non svitare mai, eccetto le viti apposite (marcate da una freccia).<br />

• Non aprire il coperchio della lampada quando il proiettore è appeso a un soffitto.<br />

Infatti, se la lampadina della lampada si rompe, quando si apre il coperchio i<br />

frammenti cadrebbero a terra e questo potrebbe rappresentare un pericolo.<br />

Inoltre, utilizzare il proiettore in luoghi alti è pericoloso, per cui anche se la<br />

lampadina non è rotta, chiedere sempre al rivenditore di sostituire la lampada.<br />

• Non usare il proiettore se il coperchio della lampada non è inserito.<br />

Dopo la sostituzione della lampada, riavvitare saldamente le viti. Viti<br />

allentate possono causare danni o ferite.<br />

• Utilizzare solo lampade del tipo specificato.<br />

• Se la lampada si guasta subito dopo il primo utilizzo, è possibile che<br />

sussistano ulteriori problemi alla rete elettrica. Se ciò si verifica, contattare il<br />

rivenditore locale o un responsabile dell’assistenza.<br />

• Procedere con cautela: se la lampadina è sottoposta a scossoni o graffi potrebbe esplodere durante l’uso.<br />

• L'utilizzo della lampada per periodi prolungati può determinarne l'annerimento, la<br />

mancata accensione oppure la rottura. Sostituire la lampada nel più breve tempo possibile<br />

se le immagini appaiono troppo scure oppure se le tonalità dei colori sembrano di scarsa<br />

qualità. Non utilizzare lampade vecchie (già usate) perché queste potrebbero rompersi.<br />

68


Manopola unità<br />

filtro<br />

Manutenzione<br />

Unità filtro<br />

Per mantenere la ventilazione interna a livelli normali, tenere un filtro di scorta e sostituire l’unità filtro<br />

periodicamente, sebbene non sia necessaria una sostituzione frequente per questo prodotto.<br />

Per preparare l’unità filtro di scorta, contattare il rivenditore e riferire il seguente numero di tipologia.<br />

Numero della tipologia dell’unità filtro opzionale: SP-FILTER-01<br />

I seguenti punti guidano attraverso la sostituzione dell’unità filtro.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

Assicurarsi che il proiettore sia Coperchio del filtro<br />

scollegato e raffreddato.<br />

Utilizzare un aspirapolvere sopra e<br />

intorno al coperchio del filtro.<br />

Afferrare e tirare verso l’alto le manopole del<br />

coperchio del filtro per toglierlo.<br />

Afferrare e tirare in fuori le manopole<br />

dell’unità filtro per toglierlo.<br />

Utilizzare un aspirapolvere su e intorno alle prese<br />

d’aria del proiettore.<br />

Installare la nuova unità filtro in posizione.<br />

Rimettere il coperchio del filtro in posizione.<br />

Ripristinare il valore TEMPO FILTRO.<br />

(1) Accendere il proiettore.<br />

(2) Per visualizzare il MENU FACILE, premere il tasto<br />

MENU (sul pannello di controllo o sul telecomando).<br />

Sul MENU AVANZATO, selezionare il “MENU<br />

FACILE” con i tasti del cursore ▲/▼ nella colonna di<br />

sinistra, quindi premere il tasto del cursore ► .<br />

(3) Per visualizzare il dialogo TEMPO FILTRO,<br />

selezionare il “TEMPO FILTRO” con i tasti del<br />

cursore ▲/▼, quindi premere il tasto del cursore ►.<br />

(4) Utilizzare il tasto del cursore ► a seconda del dialogo,<br />

selezionando “OK” si ripristina il valore TEMPO FILTRO.<br />

Pomelli del<br />

coperchio del filtro<br />

Prese d’aria<br />

NOTA • Il valore indicato sul menu MENU FACILE come il TEMPO FILTRO è<br />

il tempo di utilizzo che viene contato dall’ultima volta che è stato ripristinato il<br />

TEMPO FILTRO. Si rimanda al valore per la corretta manutenzione.<br />

• É possibile utilizzare la funzione messaggio, che viene configurata dalla voce<br />

TEMPO FILTRO del menu OPZ., per notificare quando sostituire il filtro.<br />

AVVERTENZA ►Prima di ispezionare o sostituire l’unità filtro, spegnere,<br />

scollegare e raffreddare il proiettore.<br />

►Per mantenere la ventilazione interna a livelli normali, sostituire periodicamente l’unità filtro.<br />

►Utilizzare solo il tipo di lampada specificato dal produttore.<br />

DICHIARAZIONE ►Assicurarsi di ripristinare il TEMPO FILTRO solamente<br />

quando è stata sostituita l’unità filtro.<br />

69


Manutenzione<br />

Batteria dell’orologio interno<br />

Il proiettore può essere caricato con una batteria per l’orologio interno di cui necessita<br />

la funzione di rete. Quando l’orologio non funziona correttamente, richiedere al proprio<br />

rivenditore di esaminare la batteria e sostituirla se necessario. Per la sostituzione,<br />

preparare una nuova batteria del seguente tipo. É possibile acquistarla nel negozio o<br />

ordinarla dal proprio rivenditore.<br />

HITACHI MAXELL o HITACHI MAXELL ENERGY, numero componente CR2032 o<br />

CR2032H (Batteria non sono comprese.)<br />

AVVERTENZA ►Fare attenzione durante la manipolazione della batteria, siccome una<br />

batteria può causare esplosioni, crepe o perdite che possono a loro volta causare incendi,<br />

lesioni o inquinamento ambientale.<br />

• Usare solo la batteria specificata.<br />

• Durante la sostituzione della batteria, sostituirla con una batteria nuova.<br />

• Non utilizzare batterie danneggiate, come scalfite, ammaccate, con presenza di ruggine<br />

o perdite di liquido.<br />

• Non intervenire sulle batterie, per esempio ricaricandole o saldandole.<br />

• Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce. Non esporre<br />

mai una batteria al fuoco o all’acqua.<br />

• Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini e dagli animali domestici. BFare<br />

attenzione che non ingoino la batteria<br />

• Se la batteria perde liquido, ripulire bene la zona con un panno. Se il liquido dovesse<br />

depositarsi sulla pelle, risciacquare immediatamente e molto bene con acqua.<br />

• Se la batteria ha perso liquido nel vano portabatterie, cambiare le batterie dopo aver ripulito la parte.<br />

Altro<br />

Per l’obiettivo<br />

Fare attenzione a non graffiare, crepare, sporcare o offuscare la superficie dell’obiettivo, siccome<br />

potrebbe compromettere la qualità dell’immagine. Quando la superficie dell’obiettivo è offuscata o<br />

sporca, pulirla delicatamente solo con carta o panno per pulizia lenti disponibili in commercio.<br />

Per l’interno del proiettore<br />

Per garantire l’utilizzo sicuro del proiettore, farlo pulire e controllare dal rivenditore<br />

locale una volta l’anno.<br />

Per l’armadietto del proiettore e il telecomando<br />

In caso di sporcizia dell’armadietto del proiettore o del telecomando, usare un<br />

panno morbido. Immergere un panno morbido nell’acqua o un detergente neutro<br />

diluito nell’acqua e pulire delicatamente l’armadietto dopo averlo strizzato bene.<br />

Quindi, pulirlo di nuovo delicatamente con un panno morbido e asciutto.<br />

AVVERTENZA ►Prima di ispezionare o sostituire l’obiettivo, spegnere,<br />

scollegare e raffreddare il proiettore.<br />

►Non graffiare il proiettore né urtarlo contro qualcosa. Prestare particolare<br />

attenzione per la superficie dell’obiettivo.<br />

►Non bagnare il prodotto. Non lasciare che alcun liquido penetri all’interno. Non<br />

usare uno spray.<br />

DICHIARAZIONE ►Non toccare direttamente la superficie dell’obiettivo con le mani.<br />

►Non usare detergenti o prodotti chimici diversi da quelli specificati in questo<br />

manuale.<br />

70


Risoluzione dei problemi<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Messaggi d'errore<br />

Quando il proiettore è acceso, potrebbero comparire i messaggi qui sotto riportati.<br />

Quando appare uno di questi messaggi, seguire le istruzioni qui sotto riportate.<br />

Se dopo aver eseguito le operazioni indicate, il messaggio dovesse comparire<br />

nuovamente rivolgersi al rivenditore o all'assistenza.<br />

I messaggi scompariranno automaticamente dopo alcuni minuti, ma riapparirano<br />

tutte le volte che si accende il proiettore.<br />

Messaggio<br />

Descrizione<br />

Nessun segnale in ingresso.<br />

Verificare il collegamento al segnale di ingresso e lo stato della fonte.<br />

La frequenza orizzontale o verticale del segnale in ingresso<br />

non è compresa nella gamma specificata.Verificare le specifiche<br />

tecniche per questa unità o le specifiche della fonte del segnale.<br />

E’ immesso un segnale improprio.<br />

Per favore confermare le specifiche per il vostro proiettore o le specifiche della<br />

fonte del segnale.<br />

La temperatura interna sta aumentando troppo.<br />

Spegnere subito il proiettore (20) e lasciarlo raffreddare per 20 minuti o più.<br />

Dopo il raffreddamento, eseguire i seguenti controlli.<br />

- Sono presenti degli ostacoli alla ventilazione intorno al proiettore?<br />

- La temperatura intorno al proiettore supera il limite specificato? (77).<br />

Quando viene visualizzato questo messaggio senza gli ostacoli citati di sopra,<br />

è necessaria la sostituzione dell’unità filtro. Sostituire quanto prima l’unità<br />

filtro secondo la procedura indicata nel paragrafo “Unità filtro” nel capitolo<br />

"Manutenzione" (69). Ricordarsi che è necessario ripristinare il TEMPO FILTRO<br />

subito dopo la sostituzione dell’unità filtro.<br />

É necessaria la sostituzione dell’unità filtro.<br />

Il valore del timer del TEMPO FILTRO ha raggiunto il valore preimpostato del<br />

MSG.FILTRO sul menu SERVIZIO sotto il menu OPZ. (50). Sostituire quanto<br />

prima l’unità filtro secondo la procedura indicata nel paragrafo "Unità filtro" nel<br />

capitolo "Manutenzione" (69). Ricordarsi che è necessario ripristinare il TEMPO<br />

FILTRO subito dopo la sostituzione dell’unità filtro.<br />

Il funzionamento dei pulsanti non è disponibile con il seguente stato.<br />

- Mentre l’obiettivo è in movimento, il funzionamento dei pulsanti dal pannello di<br />

controllo o dal telecomando potrebbe essere ignorato. Attendere che l’indicatore<br />

SCORRIM. LENTE smetta di lampeggiare.<br />

- Quando viene premuto sul telecomando (o sul pannello di controllo sull’unità<br />

principale) uno dei pulsanti che chiama consecutivamente un segnale, i segnali<br />

impostati su “SALTA” su SALTA SORGENTE del menu OPZ. verranno ignorati.<br />

71


Risoluzione dei problemi<br />

Indicatori di avvertimento<br />

L’accensione e il lampeggiamento dell’indicatore POWER, dell’indicatore TEMP, dell’indicatore LAMP,<br />

dell’indicatore SECURITY e dell’indicatore SHUTTER hanno i significati descritti nella tabella di<br />

seguito. Seguire le istruzioni riportate nella tabella. Se dopo aver eseguito le operazioni indicate, il<br />

malfunzionamento dovesse proseguire rivolgersi al rivenditore o all'assistenza.<br />

POWER TEMP LAMP SECURITY SHUTTER Descrizione<br />

Si accende<br />

con luce<br />

arancione<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

verde<br />

Si accende<br />

con luce<br />

verde<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

arancione<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

72<br />

Spento Spento Spento Spento<br />

Il proiettore è nella fase stand-by.<br />

Consultare la sezione "Accensione/spegnimento".<br />

Spento Spento Spento Spento<br />

Il proiettore si sta scaldando.<br />

Attendere.<br />

Spento Spento Spento Spento<br />

Il proiettore è nella fase attiva.<br />

Si possono eseguire le normali operazioni.<br />

Spento Spento Spento Spento<br />

Il proiettore si sta raffreddando.<br />

Attendere.<br />

Spento Spento Spento<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

rossa<br />

Spento Spento Spento Spento<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

rossa<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

rossa<br />

Acceso con<br />

luce rossa<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

rossa<br />

Acceso con<br />

luce rossa<br />

Spento<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

giallo<br />

(discrezionale) (discrezionale) Spento Spento<br />

Spento<br />

Spento<br />

Acceso con<br />

luce rossa<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

rossa<br />

Spento<br />

Spento<br />

Spento<br />

Spento<br />

Il Blocco PIN o (e) il RILEV.<br />

SPOSTAMENTO è (sono) attivi.<br />

Fare riferimento alla descrizione (63,64).<br />

L’OTTURATORE è chiuso.<br />

Fare riferimento alla descrizione (26).<br />

POWER TEMP LAMP SECURITY<br />

Il proiettore si sta raffreddando. È stato rilevato<br />

un errore.<br />

Attendere finché l'indicatore POWER smette di lampeggiare,<br />

poi eseguire le operazioni descritte qui sotto.<br />

La lampada non si illumina; è possibile che i<br />

componenti interni siano troppo caldi.<br />

Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 20<br />

minuti. Quando il proiettore si è sufficientemente raffreddato,<br />

controllare che nessuna di queste situazioni si sia verificata e<br />

accendere nuovamente l’unità.<br />

• L’apertura per il passaggio dell’aria è bloccata?<br />

• Il filtro dell’aria è sporco?<br />

• La temperatura supera i 35 gradi? Se la stessa<br />

indicazione si visualizza dopo la verifica, sostituire la<br />

lampada riferendosi alla sezione “Lampada”.<br />

SHUTTER<br />

Il coperchio della lampada non è fissato correttamente.<br />

Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno<br />

45 minuti. Quando il proiettore è freddo, verificare se il<br />

coperchio della lampada è fissato correttamente. Dopo<br />

aver eseguito le operazioni necessarie, riaccendere il<br />

proiettore. Se il fenomeno si ripete anche dopo aver<br />

eseguito le operazioni indicate, contattare il rivenditore o<br />

l'assistenza.


Risoluzione dei problemi<br />

POWER TEMP LAMP SECURITY SHUTTER Descrizione<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

rossa<br />

Acceso con<br />

luce rossa<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

rossa<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

Acceso con<br />

rossa<br />

luce ross<br />

Acceso con<br />

luce rossa<br />

Si accende<br />

con luce<br />

verde<br />

Si accende<br />

con luce<br />

verde<br />

Lampeggia<br />

con luce<br />

verde per<br />

circa 3<br />

secondi<br />

Lampeggia<br />

simultaneamente con<br />

luce rossa<br />

Lampeggia ad alternanza<br />

con luce rossa<br />

Spento Spento Spento<br />

Spento Spento Spento<br />

Spento<br />

Spento<br />

Spento<br />

Spento<br />

Spento Spento Spento Spento<br />

La ventola di raffreddamento non funziona.<br />

Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno<br />

20 minuti. Dopo il raffreddamento, assicurarsi che che<br />

non ci siano oggetti estranei intrappolati nella ventola,<br />

ecc., quindi accendere di nuovo.<br />

Se la stessa indicazione si visualizza dopo questa verifica,<br />

contattare il rivenditore o il servizio di assistenza.<br />

La temperatura interna sta aumentando troppo.<br />

Spegnere subito il proiettore (20) e lasciarlo<br />

raffreddare per 20 minuti o più. Dopo il raffreddamento,<br />

eseguire i seguenti controlli.<br />

- Sono presenti degli ostacoli alla ventilazione intorno al<br />

proiettore?<br />

- La temperatura intorno al proiettore supera il limite<br />

specificato? (77).<br />

Quando viene visualizzato questo messaggio senza<br />

gli ostacoli citati di sopra, è necessaria la sostituzione<br />

dell’unità filtro. Sostituire quanto prima l’unità filtro<br />

secondo la procedura indicata nel paragrafo “Unità filtro”<br />

nel capitolo "Manutenzione" (69). Ricordarsi che è<br />

necessario ripristinare il TEMPO FILTRO subito dopo la<br />

sostituzione dell’unità filtro.<br />

É necessaria la sostituzione dell’unità filtro.<br />

Il valore del timer del TEMPO FILTRO ha raggiunto<br />

il valore preimpostato del MSG.FILTRO sul menu<br />

SERVIZIO sotto il menu OPZ. (50). Sostituire quanto<br />

prima l’unità filtro secondo la procedura indicata nel<br />

paragrafo "Unità filtro" nel capitolo "Manutenzione"<br />

(69). Ricordarsi che è necessario ripristinare il TEMPO<br />

FILTRO subito dopo la sostituzione dell’unità filtro.<br />

La parte interna potrebbe essere troppo fredda.<br />

Si raccomanda di utilizzare l’unità entro l'intervallo<br />

previsto come temperatura d'esercizio (da 5°C a 35°C).<br />

Dopo questa operazione, riaccendere il proiettore.<br />

Per il proiettore è salvato almeno 1 programma<br />

"POWER ON".<br />

(Fare riferimento a <strong>Manuale</strong> <strong>d'istruzioni</strong> - Guida per<br />

Network: Schedule Settings (Impostazioni programmate)<br />

per ulteriori informazioni.)<br />

NOTA • Se le parti interne si surriscaldano, per ragioni di sicurezza il proiettore<br />

si spegne e quindi non è possibile visualizzare gli indicatori luminosi. In tal<br />

caso premere “O” (off) sull'interruttore di alimentazione e attendere almeno 45<br />

minuti. Quando il proiettore è freddo, verificare se il coperchio della lampada e<br />

la lampada sono fissati correttamente, poi riaccendere l'apparecchio.<br />

73


Risoluzione dei problemi<br />

Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell'apparecchio<br />

AVVERTENZA ►Non usare mai il proiettore se si presentano anormalità quali fumo,<br />

strani odori, rumore eccessivo, danni all’involucro o agli elementi o ai cavi, penetrazione<br />

di liquidi o sostanze estranee, ecc.. In tali circostanze, spegnere il proiettore e scollegare<br />

immediatamente la spina dalla presa di corrente. Dopo la scomparsa del fumo o del<br />

cattivo odore, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.<br />

Prima di rivolgersi all'assistenza controllare la seguente tabella. A volte è<br />

sufficiente eseguire una semplice operazione per risolvere il problema.<br />

Se non è possibile risolvere il problema;<br />

- Si deve resettare il microprocessore del proiettore.<br />

Premere l'interruttore di arresto con un oggetto appuntito e il proiettore si spegnerà immediatamente.<br />

Prima di riaccenderlo, lasciarlo raffreddare per almemo 10 minuti.<br />

- Alcune impostazioni potrebbero essere errate. Utilizzare la funzione IMP. FABBRICA della voce<br />

SERVIZIO del Menu OPZ. (55) per resettare tutte le impostazioni.<br />

Se il fenomeno si ripete anche dopo aver eseguito le operazioni indicate, contattare il rivenditore o l'assistenza.<br />

Fenomeni<br />

L'unità non si<br />

accende.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore<br />

Il cavo di alimentazione non è inserito.<br />

Collegare correttamente il cavo.<br />

L'interruttore non è su "on".<br />

Portare l'interruttore su [ | ] (on).<br />

Durante il funzionamento si è verificata<br />

un'interruzione di energia elettrica (blackout), ecc.<br />

Scollegare il proiettore dalla rete elettrica e lasciarlo<br />

raffreddare per almeno 10 minuti. Poi riaccendere.<br />

Non c’è la lampada e/o il coperchio della lampada. Non<br />

si è fissato correttamente la lampada o il coperchio.<br />

Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 45 minuti.<br />

Quando il proiettore è freddo, verificare se il coperchio della lampada<br />

e la lampada sono fissati correttamente, poi riaccendere l'apparecchio.<br />

Pagina di<br />

riferimento<br />

15<br />

19<br />

19, 20<br />

67<br />

74


Risoluzione dei problemi<br />

Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell'apparecchio (continua)<br />

Fenomeni<br />

Non si<br />

visualizzano<br />

immagini.<br />

Mediante il<br />

segnale HDMI<br />

si visualizzano<br />

immagini<br />

confuse<br />

oppure non si<br />

visualizzano<br />

immagini.<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore<br />

I cavi per la ricezione del segnale non sono collegati correttamente.<br />

Collegare i cavi correttamente.<br />

La luminosità è regolata su un livello molto basso.<br />

Regolare la LUMIN. su un livello più alto mediante la<br />

funzione menu oppure tramite il telecomando.<br />

Il computer non è in grado di rilevare il proiettore come monitor plug and play.<br />

Assicurarsi che il computer sia in grado di rilevare un<br />

monitor plug and play, utilizzando un altro monitor.<br />

Si visualizza lo schermo SP.VUOTO.<br />

Premere il pulsante BLANK sul telecomando.<br />

L’otturatore è chiuso.<br />

Premere il pulsante SHUTTER.<br />

I cavi HDMI non sono collegati correttamente.<br />

Collegare i cavi HDMI correttamente.<br />

L'apparecchio HDMI non è compatibile con il proiettore.<br />

Questo proiettore può essere collegato a un altro<br />

apparecchio dotato di uscita HDMI oppure DVI. Il proiettore<br />

tuttavia non è compatibile con determinati dispositivi.<br />

L'apparecchio HDMI e il proiettore non sono sincronizzati.<br />

Spegnere entrambi gli apparecchi e poi riaccenderli.<br />

Il formato del segnale non è supportato per l’interfaccia HDMI.<br />

Controllare le impostazioni video dell'apparecchio HDMI.<br />

Pagina di<br />

riferimento<br />

11<br />

31<br />

14<br />

26<br />

26<br />

11<br />

14<br />

–<br />

14<br />

75


Risoluzione dei problemi<br />

Fenomeni<br />

La visualizzazione<br />

è bloccata.<br />

I colori<br />

appaiono<br />

affievoliti. Le<br />

tonalità non<br />

sono ben<br />

definite.<br />

Le immagini<br />

appaiono troppo<br />

scure.<br />

Le immagini<br />

appaiono<br />

sfuocate.<br />

Le immagini<br />

appaiono<br />

tremolanti.<br />

Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore<br />

È attiva la funzione FISSA.<br />

Premere il pulsante FREEZE per ritornare alla visualizzazione normale.<br />

I colori non sono ben regolati.<br />

Eseguire la regolazione dell’immagine cambiando le<br />

impostazioni di TEMP. COL., COLORE, CHIARI e/o SPAZIO<br />

COL., mediante le funzioni menu.<br />

L’impostazione SPAZIO COL. non è adatta.<br />

Cambiare SPAZIO COL. impostando su AUTO, RGB,<br />

SMPTE240, REC709 o REC601.<br />

La luminosità e/o il contrasto sono regolati ad un<br />

livello troppo basso.<br />

Regolare la LUMIN. e/o il CONTRASTO ad un livello più<br />

alto tramite la funzione del menu.<br />

È attiva la funzione MODALITÀ à ECO.<br />

Selezionare NORMALE per la voce MODALITÀ à ECO nel<br />

menu IMPOSTA.<br />

La lampada è alla fine della sua durata.<br />

Sostituire la lampada.<br />

Le impostazioni di messa a fuoco e/o fase<br />

orizzontale non sono corrette.<br />

Regolare la messa a fuoco con il pulsante FOCUS, e/o<br />

FASE H con la funzione del menu.<br />

La lente è sporca o annebbiata.<br />

Pulire la lente riferendosi alla sezione “Per l’obiettivo” in<br />

"Altro".<br />

I fori di ventilazione anteriori sono bloccati da<br />

oggetti.<br />

Rimuovere gli oggetti dalla parte anteriore del proiettore.<br />

Pagina di<br />

riferimento<br />

NOTA • Sul display potrebbero comparire macchie chiare o scure. Questa è<br />

una caratteristica dei display a cristalli liquidi e non rappresenta o comporta un<br />

difetto del proiettore.<br />

25<br />

32, 36<br />

36<br />

31<br />

30, 41<br />

67, 68<br />

21<br />

70<br />

10<br />

76


Garanzia e servizio post-vendita<br />

Garanzia e servizio post-vendita / Dati tecnici<br />

In caso di problemi relativi all'apparecchio, consultare la sezione “Risoluzione<br />

dei problemi” ed eseguire le verifiche richieste. Se non è possibile risolvere il<br />

problema, contattare il rivenditore o il servizio assistenza. Il rivenditore o il centro<br />

di assistenza sapranno precisare anche le condizioni di garanzia.<br />

Dati tecnici<br />

Voce<br />

Nome del prodotto<br />

Pannello a cristalli liquidi<br />

Obiettivo<br />

Lampada<br />

Alimentazione elettrica<br />

Consumo<br />

Intervallo temperature<br />

Peso (massa)<br />

Porte<br />

Accessori opzionali<br />

Proiettore a cristalli liquidi<br />

Dati tecnici<br />

<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c: 1024 ozizzontale x 768 verticale<br />

<strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c: 1366 ozizzontale x 800 verticale<br />

* Vedere il manuale della lente opzionale.<br />

350W UHB<br />

AC 110-120V/6,0A, AC220-240V/3,1A<br />

540W<br />

5 - 35°C (operative)<br />

13,1 kg (circa)<br />

HDMI ...............................................................Presa HDMI x 1<br />

DVI-D .............................................................. Presa DVI-D x 1<br />

LAN ..................................................................Presa RJ45 x 1<br />

MONITOR OUT.................................Mini jack d-sub 15 pin x 1<br />

CONTROL IN ......................................... Spina d-sub 9 pin x 1<br />

CONTROL OUT ...................................... Spina d-sub 9 pin x 1<br />

REMOTE CONTROL IN ...................... Mini jack stereo 3,5 x 1<br />

REMOTE CONTROL OUT .................. Mini jack stereo 3,5 x 1<br />

S-VIDEO .............................................Mini jack d-sub 4 pin x 1<br />

VIDEO 1 ............................................................Presa RCA x 1<br />

VIDEO 2 ........................................................... Presa BNC x 1<br />

COMPUTER IN1 ..............................Mini jack d-sub 15 pin x 1<br />

COMPUTER IN2 ..............................Mini jack d-sub 15 pin x 1<br />

BNC (G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V).................... Presa BNC x 5<br />

Componente (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) ..........................Presa RCA x 3<br />

NOTA • I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. Le ultime<br />

informazioni si trovano sul sito web come di seguito.<br />

www.infocus.com/support<br />

(continua alla pagina seguente)<br />

Unità obiettivo:<br />

LENS-062 (Lente standard)<br />

LENS-063 (Lente a gittata ultra<br />

lunga)<br />

LENS-064 (Lente a gittata<br />

grande)<br />

LENS-065 (Lente a gittata<br />

corta)<br />

LENS-066 (Lente a gittata<br />

corta)<br />

LENS-067 (Lente a gittata ultra<br />

corta)<br />

LENS-068 (Lente standard)<br />

Lampada: SP-LAMP-079<br />

Unità filtro: SP-FILTER-01<br />

Coperchio per i cavi: SP-<br />

COVER-01<br />

Unità di adattatore obierrivo: SP-LENS-<br />

ADPT-01<br />

* Per ulteriori informazioni,<br />

visitare il nostro sito web (vedere<br />

di seguito), o rivolgersi al proprio<br />

rivenditore.<br />

77


I O<br />

Dati tecnici<br />

Dati tecnici (continua)<br />

476<br />

272<br />

469<br />

[unità: mm]<br />

78

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!