Lingua tedesca I - people
Lingua tedesca I - people
Lingua tedesca I - people
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3. La sillaba. Aspetti dell‘ortografia <strong>tedesca</strong><br />
Interpunzione/die<br />
Interpunktion (1/2)<br />
Der Punkt .<br />
Das Komma ,<br />
fine di una proposizione: Heute regnet es. Wir bleiben zu Hause.<br />
dopo un numero indica che si tratta di un ordinale: Frankfurt, den<br />
5. März 2012<br />
sigle o abbreviazioni: v. Chr., bzw., usw., z.B.<br />
separa parole in un elenco: Feuer, Wasser, Luft und Erde.<br />
le congiunzioni coordinanti sondern, aber, denn sono precedute<br />
dalla virgola: Ich gehe nicht nach Hause, sondern zu Eva. Und, oder,<br />
beziehungsweise, entweder… oder, sowie, wie, ecc. non sono<br />
preceduti dalla virgola. Gib mir einen Stock, einen Schirm oder etwas<br />
Ähnliches.<br />
l’apposizione è compresa tra due virgole: Johannes Gutenberg, der<br />
Erfinder der Buchdruckerkunst, wurde in Mainz geboren.<br />
la virgola separa una frase principale da una secondaria: Ich<br />
glaube nicht, dass sie krank ist.<br />
le frasi infinitive rette da zu possono essere precedute dalla<br />
virgola: Wir empfehlen[,] ihm zu folgen.<br />
Fonte: http://www.duden.de/rechtschreibregeln<br />
Ilaria Meloni<br />
AA 2012-2013