Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Landesgesetz</strong> <strong>vom</strong> <strong>17.</strong> <strong>Februar</strong> <strong>2000</strong>, <strong>Nr</strong>. 7 Legge provinciale 17 febbraio <strong>2000</strong>, n.7<br />
(4) Die Erlaubnis zur Ausübung einer Handelstätigkeit<br />
auf öffentlichem Grund wird widerrufen,<br />
wenn der Inhaber nicht innerhalb von<br />
sechs Monaten ab Erhalt der Erlaubnis mit seiner<br />
Tätigkeit beginnt oder wenn die Standplatzkonzession<br />
wegen Nichteinhaltung der Vorschriften<br />
über die Ausübung der Tätigkeit oder<br />
wegen mangelnder Nutz-ung für den in Artikel<br />
19 vorgesehenen Zeitraum verfällt.<br />
24. (Garantiegenossenschaft für Kaufleute,<br />
Gastwirte und Dienstleister der Provinz Bozen<br />
- Genossenschaft mit beschränkter Haftung)<br />
(1) Um die rationelle Entwicklung des Verteilungs-sektors<br />
und der Gastbetriebe zu fördern,<br />
wird das Land ermächtigt, der "Garantiegenossenschaft<br />
für Kaufleute, Gastwirte und Dienstleister<br />
der Provinz Bozen - Genossenschaft<br />
mit beschränkter Haftung" einen finanziellen<br />
Beitrag zu gewähren. Der Landesbeitrag wird<br />
im Nachhinein im Ausmaß der von den Mitgliedern<br />
der Genossenschaft gezeichneten und<br />
eingezahlten Anteile gewährt und darf jedenfalls<br />
den Betrag von 10.000,00 Euro jährlich<br />
nicht überschreiten. Außerdem kann ein Zuschuss<br />
zur Aufstockung des Risikofonds gewährt<br />
werden. Das Ansuchen um einen Beitrag<br />
für die Aufstockung des Risikofonds ist jeweils<br />
innerhalb 30. September einzureichen. 26)<br />
24/bis. (Finanzierung der Tätigkeit der Handels-,<br />
Industrie-, Handwerks- und Landwirtschaftskammer)<br />
(1) Die Landesregierung ist ermächtigt, der<br />
Handels-, Industrie-, Handwerks- und Landwirtschaftskammer<br />
von Bozen, innerhalb der Ausgabenbegrenzung<br />
die mit dem jährlichen Finanzgesetz<br />
genehmigt wird, eine Finanzierung<br />
zuzuweisen, die jene laut Artikel 3 des Regionalgesetzes<br />
<strong>vom</strong> 14. August 1999, <strong>Nr</strong>. 5, ergänzt.<br />
Diese Finanzierung muss mit einem entsprechenden<br />
Zuweisungsbeschluss bestimmt<br />
werden. 27)<br />
(4) L'autorizzazione all'esercizio del commercio su<br />
aree pubbliche è revocata qualora il titolare non inizi<br />
l'attività entro sei mesi dalla data in cui ha avuto<br />
comunicazione dall'avvenuto rilascio e nel caso di<br />
decadenza dalla concessione del posteggio per il<br />
mancato rispetto delle norme sull'esercizio dell'attività,<br />
nonché nel caso di decadenza dalla concessione<br />
del posteggio per la mancata utilizzazione<br />
per il periodo di cui all'articolo 19.<br />
24. (Cooperativa di garanzia commercio turismo<br />
servizi della provincia di Bolzano - Società cooperativa<br />
a responsabilità limitata)<br />
(1) Allo scopo di favorire un razionale sviluppo del<br />
settore distributivo e dei pubblici esercizi, la Provincia<br />
è autorizzata a erogare un contributo finanziario<br />
alla "Cooperativa di garanzia commercio turismo<br />
servizi della provincia di Bolzano - società cooperativa<br />
a responsabilità limitata". Il contributo della<br />
Provincia viene concesso posticipatamente nella<br />
misura pari all'ammontare delle quote iscritte e versate<br />
dai soci della cooperativa e non può comunque<br />
superare la somma di 10.000,00 euro annui.<br />
Può altresì essere concesso un contributo ad integrazione<br />
del fondo rischi. La domanda di contributo<br />
per l'integrazione del fondo rischi deve essere presentata<br />
entro il 30 settembre di ogni anno. 26)<br />
24/bis. (Finanziamento attività della Camera di<br />
commercio, industria, artigianato e agricoltura)<br />
(1) La Giunta provinciale è autorizzata ad assegnare<br />
alla Camera di commercio, industria, artigianato<br />
e agricoltura di Bolzano, nel limite della spesa autorizzata<br />
con legge finanziaria annuale, un finanziamento<br />
integrativo rispetto a quello previsto dall'articolo<br />
3 della legge regionale 14 agosto 1999, n. 5,<br />
da definire con la relativa delibera di assegnazione.<br />
27)<br />
25. (Durchführungsverordnungen) 25. (Regolamento di esecuzione)<br />
(1) Die Durchführungsverordnung wird innerhalb<br />
von sechs Monaten ab Inkrafttreten dieses<br />
Geset-zes erlassen.<br />
(2) Die Verordnung kann für den Verstoß gegen<br />
die eigenen Normen Verwaltungsstrafen in<br />
Höhe von 588 Euro bis 3.526 Euro vorsehen.<br />
28)<br />
(1) Entro sei mesi dall'entrata in vigore della presente<br />
legge sarà emanato il regolamento di esecuzione.<br />
(2) Il regolamento potrà prevedere per le infrazioni<br />
alle sue norme sanzioni amministrative del pagamento<br />
di una somma da euro 588 a euro 3.526. 28)<br />
Ausgabe Januar 2010 28 Edizione gennaio 2010